- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Matériel d'enregistrement
- Avid Digidesign
- Pro Tools 7.3
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 7.3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1016 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
1016
Pro Tools® Guide de référence Version 7.3 Copyright Ce guide est sous copyright ©2007 Digidesign, division d'Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux termes de la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite de Digidesign. 96 I/O, 96i I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, AVoption, Digi 002, Digi 002 Rack, DigiDelivery, Digidesign, DigiTranslator, DINR, DV Toolkit, M-Audio, Mbox, Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini, Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, RTAS, Smack!, SoundReplacer et TL Space Native sont des marques commerciales ou déposées de Digidesign ou d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. PN 9106-55991-02 Rév. A 1/07 Table des matières Partie I Introduction Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos de www.digidesign.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chapitre 2. Concepts de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Enregistrement audio sur disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Chapitre 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Raccourcis souris ou menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Focus clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II 21 21 22 23 Configuration système Chapitre 4. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . Systèmes Pro Tools LE. . . . . . . . . . . . . Pro Tools M-Powered . . . . . . . . . . . . . . Pro Tools Academic. . . . . . . . . . . . . . . DV Toolkit 2 et Music Production Toolkit ....................................... ....................................... ....................................... ....................................... ....................................... 29 33 35 35 35 Table des matières iii Chapitre 5. Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du système Pro Tools (dans le moteur de lecture) . . . . . . . . . . Configuration des paramètres matériels Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 40 47 51 Chapitre 6. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation d'E/S matérielles vers les E/S Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de configuration d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensation H/W Insert Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 59 60 69 72 75 Chapitre 7. Préferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie III 77 80 85 88 92 93 94 Sessions et pistes Chapitre 8. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fichiers et dossiers de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Fermeture de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Chapitre 9. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Transport : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info-bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Guide de référence Pro Tools 113 114 119 124 127 134 136 Chapitre 10. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voies de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel relatif aux noms des pistes-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation d'entrées et de sorties à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'entrée et de la sortie MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture en solo et coupure du son des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codage couleur des pistes, des régions, des marqueurs et des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des attributs de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 139 143 146 146 152 155 156 159 163 166 170 171 174 176 180 186 188 190 Chapitre 11. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Eléments DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base de données Digidesign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres et outils des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formes d'onde et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement, copie, duplication et effacement des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création et rétablissement de liens de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catalogues DigiBase Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 195 196 197 202 203 205 207 210 213 213 215 220 224 228 231 233 238 242 Table des matières v Chapitre 12. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation des fichiers audio et des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de pistes et de leurs attributs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMFI. . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de sessions en tant que texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de fichiers via DigiDelivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de fichiers MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi vers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 250 250 255 263 267 270 270 273 274 276 278 279 Chapitre 13. Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité avec les fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage des sessions créées sur différentes plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées sur des versions logicielles différentes de Pro Tools. . . . . . . . . . Prise en charge des applications multilingues pour les systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . Partie IV 283 286 287 291 293 297 Enregistrement Chapitre 14. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Connexions d'entrée et niveaux audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des pistes à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'écoute en enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute à faible latence avec compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom des pistes par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l'espace disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement avec le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du tempo et de la métrique par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Guide de référence Pro Tools 301 302 305 307 308 309 310 311 313 314 314 318 321 Chapitre 15. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Enregistrement d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Record Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute des prises enregistrées dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 329 329 330 332 333 335 338 343 345 Chapitre 16. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de fusion/ remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 348 349 350 350 351 351 352 354 356 359 362 362 364 Chapitre 17. Techniques d'enregistrement fractionné avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Enregistrement audio TrackPunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Partie V Édition Chapitre 18. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Edition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage dans les playlists des noms et positions temporelles des régions et d'autres données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles temporelles et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 392 399 400 403 406 408 Table des matières vii Résolution temporelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playlists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multiples niveaux d'annulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus contextuels des noms de régions affichés avec le bouton droit de la souris . . . . . . . . Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'outil Main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La fenêtre Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 413 417 419 425 425 429 429 438 444 445 445 447 451 451 Chapitre 19. Lecture et sélection des données des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition TCE (Time Compression and Expansion, compression/expansion temporelle) et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Dynamic Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 459 460 461 463 463 474 476 478 479 480 Chapitre 20. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rognage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réunion de divisions de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement par incrément (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quantification des régions sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions audio des appareils d'enregistrement portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Guide de référence Pro Tools 485 489 491 492 504 505 508 509 509 510 510 512 515 521 Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de pistes stéréo et multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement audio avec les plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation de la forme d'onde avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en boucle de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 523 524 524 525 534 Chapitre 21. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Utilisation des fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . . Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 541 546 548 550 551 552 555 556 557 Chapitre 22. Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 Suppression du silence des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de consolidation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution de noms et affichage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 562 563 564 564 Chapitre 23. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signatures de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 570 574 580 581 588 592 595 601 601 605 613 Chapitre 24. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition d'une sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 620 620 621 Table des matières ix Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de beat triggers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformation de régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Detection (Normal) et Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie VI 623 623 629 630 633 635 638 639 Édition MIDI Chapitre 25. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 Mirrored MIDI Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation de la durée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition de la valeur de la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de compression/ extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes coincées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remove Duplicate Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 646 648 648 648 651 657 659 661 666 667 669 670 671 Chapitre 26. Oopérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673 Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grid/Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flatten Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Guide de référence Pro Tools 673 675 686 687 688 690 692 694 696 697 700 Chapitre 27. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénement d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie VII 709 712 715 717 Mixage Chapitre 28. Mixage : Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721 Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721 721 722 730 731 734 737 744 750 757 761 763 Chapitre 29. Inserts de plug-in et inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Insertion de plug-in sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et duplication d'inserts plug-in et d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du menu Librarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-in d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 772 774 775 778 785 788 789 790 Chapitre 30. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 Démarrage rapide de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 794 796 801 803 805 815 818 819 820 Table des matières xi Modification de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rognage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion ou point d'insertion suivant . . . Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . . . Création d'automation par cliché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation des pistes de VCA principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822 832 834 836 839 840 843 846 848 851 Chapitre 31. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855 Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bounce to Disk :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie VIII 857 858 860 867 868 869 Vidéo, synchronisation et Surround Chapitre 32. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 874 878 880 Chapitre 33. Pistes multicanaux et assignation des signaux (Pro Tools HD uniquement) 881 Démarrage rapide de pistes multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins dans les mixages Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de chemins et d'assignations du signal pour un mixage Surround . . . . . . . . . . . . 881 882 885 888 891 Chapitre 34. Panoramique et mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement) . . . . 897 Introduction au panoramique Surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divergence et Center Percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Guide de référence Pro Tools 898 899 900 901 904 908 911 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911 Surround Scope Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 Chapitre 35. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913 Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pull Up et Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un temps de synchronisation minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage de la source LTC Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913 915 920 920 923 928 928 929 933 933 934 934 935 938 939 940 Chapitre 36. Traitement vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition du débit vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraction des données audio de la séquence compatible QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fenêtre Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de séquences QuickTime HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture Firewire de séquences QuickTime DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prémixage de la piste vidéo vers une séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de Pro Tools LE pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools . . . 943 944 945 945 947 949 949 950 954 956 957 960 960 960 962 964 965 967 968 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971 Table des matières xiii xiv Guide de référence Pro Tools Partie I : Introduction 1 2 Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre de puissantes fonctions d'enregistrement audionumérique multipiste et de séquence MIDI, et fournit tous les outils pour l'enregistrement, l'arrangement, la composition, l'édition, le mixage et le mastering de données audio et MIDI de qualité professionnelle pour la musique, la vidéo, les films et le multimédia. Guides Pro Tools Les systèmes Pro Tools s'accompagnent des guides suivants : Guide de démarrage : instructions d'installation du système Pro Tools et de connexion du studio. Pour Pro Tools LE™ et M-Powered™, ces guides décrivent les méthodes spécifiques permettant d'effectuer les opérations courantes (enregistrement dans une session a Pro Tools, importation de données à partir d'un CD et création d'un CD audio à partir d'une session Pro Tools). Guide de référence Pro Tools : description détaillée de toutes les fonctions et possibilités offertes par Pro Tools (les systèmes Pro Tools LE et M-Powered ne comportent qu'une version électronique du Guide de référence au format PDF). Guides des raccourcis clavier de Pro Tools : guides électroniques au format PDF pour Windows et Mac comportant la liste des raccourcis clavier et souris, y compris ceux apparaissant dans les menus de Pro Tools. Guide des plug-in DigiRack : guide électronique au format PDF contenant les instructions d'utilisation des plug-in DigiRack™ (fournis avec Pro Tools) pour le traitement audio, en temps réel ou non, des fichiers dans Pro Tools. Guide des plug-in Digidesign : guide électronique au format PDF contenant des instructions d'utilisation des plug-in Digidesign® optionnels pour le traitement audio, en temps réel ou non, des fichiers dans Pro Tools. Guide des systèmes étendus (systèmes Pro Tools|HD uniquement) : instructions pour l'ajout de cartes Digidesign optionnelles ou d'un châssis d'extension sur un système Pro Tools|HD®. Guide MachineControl™ (systèmes Pro Tools|HD uniquement) : guide électronique au format PDF qui contient des instructions d'installation et d'utilisation de l'option MachineControl pour Pro Tools permettant d'activer la communication série avec des transports audio et vidéo distants. Guide des menus Pro Tools : guide PDF électronique des menus de Pro Tools. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Guides supplémentaires : guides supplémentaires, notamment un glossaire, au format PDF installés avec Pro Tools. Reportez-vous au dossier de la documentation Pro Tools. Digidesign fournit également des guides sur les interfaces audio, les surfaces de travail dédiées (comme D-Control™) et les contrôleurs (comme Command|8®) et sur bon nombre d'options Digidesign (MIDI I/O™, PRE et SYNC I/O™, par exemple). Consultez les documents fournis avec votre produit Digidesign spécifique. Conventions utilisées dans ces guides Les guides de Pro Tools utilisent les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu, les commandes du clavier et de la souris : : 4 Convention Action File > Save Dans le menu File, sélectionnez Save. Ctrl+N Maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche N. Ctrl+clic Maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant à l'aide du bouton de la souris. Cliquez avec le bouton droit de la souris Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris. Guide de référence Pro Tools Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools. Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d'une session ou les performances de votre système Pro Tools. Les raccourcis indiquent des raccourcis clavier et souris utiles. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes dans le présent guide et les autres guides de Digidesign. Pro Tools M-Powered et Academic Les références à Pro Tools LE™ dans ce guide s'appliquent également à Pro Tools M-Powered™ et à Pro Tools Academic™, sauf indication contraire dans les Guides de démarrage Pro Tools M-Powered et Academic. Informations sur la compatibilité Digidesign peut assurer la compatibilité et fournir une assistance uniquement pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour connaître la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers agréés par Digidesign, visitez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com). Produits et développeurs : découvrez les produits Digidesign, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-in, applications et matériels et téléchargez des logiciels démo. Actualité et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools. A propos de www.digidesign.com Le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) est la meilleure source d'informations en ligne pour optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles. Enregistrement : enregistrez votre produit en ligne. Pour des instructions précises, reportez-vous au formulaire d'enregistrement fourni avec votre système. Assistance : contactez l'assistance technique ou le service clientèle de Digidesign, téléchargez des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consultez les documents sur la compatibilité avec les différents systèmes d'exploitation et la base de recherche en ligne (Answerbase) ou inscrivez-vous au forum de discussion pour les utilisateurs Pro Tools (en anglais) dans la section Digidesign User Conference. Formation : étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 5 6 Guide de référence Pro Tools Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools Ce chapitre explique les principes et les concepts de base du fonctionnement et des fonctionnalités de Pro Tools. Enregistrement audio sur disque dur L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire : autrement dit, il faut rembobiner une bande, en retour arrière ou en avance rapide, pour pouvoir écouter l'endroit particulier d'un enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter des données contenues sur un système linéaire, il faut les réenregistrer ou les couper, puis les joindre. L'enregistrement sur disque dur utilise un support non linéaire (ou à accès aléatoire) : on peut se rendre instantanément à n'importe quel endroit d'un enregistrement sans devoir rembobiner, comme avec une bande. Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition des parties d'un enregistrement ou les répéter en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette réorganisation est non destructive, ce qui signifie que le matériel enregistré original reste intact. Pro Tools est un système d'enregistrement non linéaire qui permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés, de façon non destructive. Digidesign Audio Engine DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine (moteur audio Digidesign), est le système d'exploitation en temps réel de Digidesign pour le traitement, la lecture et l'enregistrement numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, DAE s'installe automatiquement sur votre système. Tout comme le système d'exploitation d'un ordinateur permet l'exécution des programmes sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur, de traitement de signal numérique et d'automation de mixage nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits de Digidesign et de ses partenaires de développement. Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine la quantité de mémoire DAE allouée à la gestion des buffers de disque. La taille du buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la boîte de dialogue Playback Engine. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 7 Pour plus d'informations sur la configuration de la taille du buffer de lecture DAE, reportez-vous à la section Taille du buffer de lecture DAE, page 46. Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez sélectionner le nombre de voix (et de pistes pouvant héberger les voix) pour votre système et ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend des ressources DSP que vous souhaitez allouer aux voix. Boîte de dialogue Playback Engine Pro Tools tire également parti du processeur hôte de votre ordinateur pour partager un certain nombre de tâches et de traitements DSP optionnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration des paramètres du système Pro Tools (dans le moteur de lecture), page 40. Voir également Ressources système, page 14. Pro Tools LE utilise le processeur de l'ordinateur hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, le mixage et les calculs d'effets des pistes audio. Pro Tools HD utilise également le processeur de l'unité centrale pour le calcul des effets des plug-in RTAS®. Les performances sont déterminées par les caractéristiques de votre système et les réglages de son moteur de lecture. Sessions Pro Tools La boîte de dialogue Playback Engine permet de définir la taille du buffer matériel et d'allouer un pourcentage des ressources du processeur à ces tâches. Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Cette section explique un certain nombre d'éléments de base concernant les sessions. Sur les systèmes Pro Tools|HD, la boîte de dialogue Playback Engine permet également d'affecter les ressources DSP dédiées pour la compensation de retard. Fichier de session Boîte de dialogue Playback Engine pour Pro Tools HD 8 Guide de référence Pro Tools Un fichier de session est le document créé par Pro Tools lorsque vous choisissez File > New Session et configurez une nouvelle session. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers de session contiennent des tables de tous les éléments associés à un projet, ce qui inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes vos informations d'édition et de mixage. Rappelez-vous cependant qu'un fichier de session Pro Tools ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo). En revanche, il fait référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Les modifications effectuées dans une session seront enregistrées dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'une session ou sauvegarder votre travail d'édition et de mixage. Les icônes des fichiers de session sont différentes selon qu'il s'agit d'un système Pro Tools HD, Pro Tools LE ou Pro Tools M-Powered. Pistes Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent également des canaux audio pour l'acheminement des bus internes, ainsi que des entrées et sorties physiques pour les données audio et MIDI. Pro Tools propose sept types de pistes : pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA principal, MIDI, d'instrument et vidéo. Pro Tools HD Pro Tools LE Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée) Pro Tools M-Powered Pro Tools Academic Icônes des fichiers de session Bien qu'il existe différentes icônes de fichiers de session, il est possible d'ouvrir ces fichiers à partir des trois applications (avec certaines restrictions). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture d'une session, page 101. En cas de transfert d'une session dans un autre système Pro Tools, son icône de fichier adopte le type d'icône du système de destination. Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Edition) Les données des pistes audio, des pistes MIDI et des pistes d'instrument peuvent être éditées en régions ou répétées à des emplacements différents, ce qui permet de créer des boucles, de réarranger des sections ou des chansons entières, ou d'assembler des pistes en utilisant des éléments de plusieurs prises. Les pistes d'entrée auxiliaire permettent d'acheminer des bus audio internes ou des entrées physiques vers des bus internes ou des sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont généralement utilisées pour les bus d'effets audio, le débit audio (écoute) et le prémixage. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 9 Les pistes de fader principal fournissent des commandes pour les canaux de sortie audio physiques, y compris des réglages du niveau de volume pour le mixage, le panoramique et les inserts de plug-in. Les pistes de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) permettent de contrôler les pistes d'un groupe de mixage affecté au VCA principal. Les pistes vidéo prennent en charge les formats QuickTime et Avid. Toutefois, il est impossible de mélanger ces deux types de données vidéo sur une même piste. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) et d'instruments peuvent être mono, stéréo ou multicanaux (Pro Tools HD uniquement). Lors de la création d'une piste, sélectionnez son format dans la liste de formats pris en charge par votre système. Fichier audio Régions Région audio Une région correspond à un segment de données audio, MIDI ou vidéo. Une région peut correspondre à une boucle de batterie, un riff de guitare, un couplet de chanson, une prise, un effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier audio entier. Les régions permettent notamment d'organiser les données audio et MIDI. Il est possible également d'associer des données d'automation à une région. Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir de fichiers audio ou de données MIDI, et peuvent être organisées en playlists de pistes audio et MIDI. Vous pouvez également regrouper des régions ou les lire en boucle. Playlist Lorsque vous enregistrez du son dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Icône de fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier appelé « Audio Files » (fichiers audio). La liste des fichiers audio se trouve dans la liste des régions de Pro Tools et peut apparaître dans une piste audio. Il est possible de définir une section d'un fichier audio comme région. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Régions, page 10. 10 Guide de référence Pro Tools Menu déroulant du sélecteur de playlist Une playlist est une suite de régions organisées sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes possèdent des playlists d'édition et des playlists d'automation. Dans le cas des pistes audio, une playlist d'édition indique au disque dur quelles sont les régions audio à lire et dans quel ordre. Vous pouvez, par exemple, utiliser la même région audio pour accéder à la même partie de données audio à plusieurs reprises et en plusieurs emplacements sans utiliser d'espace disque supplémentaire. Plusieurs versions des mêmes données audio peuvent être utilisées à différents endroits et des effets variés peuvent leurs être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et des pistes d'instrument, les playlists d'édition permettent de stocker plusieurs séquences MIDI (ou performances) sur une piste. Une playlist peut être constituée d'une seule région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut être constituée d'éléments de même origine, par exemple des régions provenant de plusieurs prises différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes, plusieurs effets sonores différents par exemple. Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que vous le souhaitez pour une piste. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions d'interprétations ou d'éditions sur une même piste et choisir celles qui vous intéressent dans un menu déroulant apparaissant sur la piste. Canal Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents, selon l'élément de système Pro Tools considéré. Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère à une entrée ou à une sortie physique de votre système Pro Tools. Une interface audio 96 I/O offre, par exemple, 16 canaux d'entrée et de sortie maximum à un système Pro Tools|HD, alors qu'une interface audio Mbox 2 ne fournit pas plus de quatre entrées et deux sorties. La seconde utilisation du terme canal se réfère à une voie dans la fenêtre Mix de Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools possède une voie correspondante dans la fenêtre Mix. Les voies audio et MIDI présentent des contrôles semblables, mais ces derniers ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de voie audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument contrôlent le gain de sortie de la console de mixage pour ce canal, alors que les faders de voies MIDI envoient des données de volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI. Chaque piste possède, en outre, un seul ensemble de playlists d'automation, pour le volume, le panoramique, les coupures (mute) et pour chaque contrôle d'automation pour les affectations d'inserts et de départs de cette piste. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 11 Assignation du signal Pro Tools offre des commandes logicielles de mixage et d'acheminement (assignation) du signal, accessibles à partir de la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit. Une tâche courante d'assignation du signal consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule voie (par exemple, une entrée auxiliaire), afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle de niveau. Dans l'exemple suivant, trois pistes audio sont prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire. Voie de console de la fenêtre Mix (piste audio) Le terme canal MIDI s'applique également à un aspect distinct du fonctionnement MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Piste », page 16. 12 Guide de référence Pro Tools Plug-in stéréo Inserts une sortie physique. Les signaux peuvent également être acheminés vers ou depuis d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide de bus internes. Pistes d'entrée auxiliaire et de fader principal : Départs Entrée provenant du chemin du bus stéréo Sorties vers le chemin du bus stéréo Sortie vers un chemin de sortie stéréo les entrées auxiliaires peuvent servir de retours machine ou effets, de prémixeurs et de bus principaux. Les pistes de fader principal servent à contrôler les niveaux généraux de bus et de sortie. Les pistes d'entrée auxiliaire et de fader principal peuvent posséder des inserts plug-in et matériels. Pistes d'instrument : les pistes d'instrument permettent d'envoyer du son d'une entrée physique ou d'un plug-in vers des sorties, des départs et des bus ou d'autres inserts. Départs : les départs envoient les données audio des pistes vers des sorties matérielles ou vers des bus internes acheminés à leur tour vers d'autres pistes au sein de Pro Tools. Les pistes de fader principal et de VCA principal ne gèrent pas les départs. Piste d'entrée auxiliaire Pistes audio Prémixage vers une entrée auxiliaire Options d'assignation du signal Les options d'assignation du signal sont les suivantes : Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de pistes : l'assignation de signal la plus simple consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse enregistrer des données audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que ces données audio soient audibles via Inserts plug-in et matériels : le traitement des plug-in s'effectue entièrement dans le système Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en revanche, les entrées et les sorties de l'interface audio pour constituer une boucle d'insertion traditionnelle à destination et en provenance d'effets externes ou autres périphériques. Chemins : les chemins correspondent à toute option d'assignation dans Pro Tools, y compris les entrées, sorties, bus et inserts internes ou externes. Pro Tools vous permet d'identifier ces chemins. Les noms des chemins seront affichés dans les sélecteurs d'entrée audio et de chemin de sortie ainsi que dans d'autres menus. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 6, Configuration des E/S. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 13 Formats de mixage : les sessions peuvent combiner des pistes, bus, entrées, sorties et inserts mono, stéréo et multicanaux (format supérieur). Les formats multicanaux sont pris en charge uniquement sur les systèmes Pro Tools|HD. Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des plug-in, les options de chemin et d'assignation du signal ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de compte limités par les ressources associées de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous permettront d'augmenter le rendement du DSP et des autres ressources disponibles : Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de fonctionnement de votre système en changeant des paramètres système concernant ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Voir Configuration des paramètres du système Pro Tools (dans le moteur de lecture), page 40. ! Pro Tools permet de désactiver manuellement certains éléments de la session (tels que les pistes et les inserts), afin de libérer des ressources DSP. Les éléments inactives sont visibles, peuvent être édités et sont conservés dans la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Eléments actifs et inactifs, page 14. ! Tous les systèmes Pro Tools offrent des options souples de voix pour les pistes audio, afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles de votre système. Pour plus d'informations sur la gestion et les options de voix, reportez-vous à la section Emprunt des voix, page 162. ! 14 Guide de référence Pro Tools Eléments actifs et inactifs Pro Tools permet de définir certains éléments de la session (tels que les pistes et les inserts) comme étant inactifs, afin de libérer des ressources DSP et des connexions à la console. Les éléments de Pro Tools qui prennent en charge les modes d'activation et de désactivation sont les suivants : • Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA principal et d'instrument • Entrées et sorties de pistes • Départs • Entrées latérales (sidechain) • Plug-in • Inserts matériels • Chemins (à l'échelle de la session) Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Outre le réglage manuel des modes Active et Inactive, Pro Tools désactive automatiquement certains éléments en cas de ressources insuffisantes ou indisponibles. Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement engagés et opérationnels. Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont silencieux et hors service, bien que la plupart des contrôles qui leur sont associés demeurent réglables. Différents éléments inactifs ont une incidence particulière sur les ressources système disponibles. Plug-in : lorsqu'un plug-in est inactif sur une piste, son DSP est disponible pour d'autres plug-in ou traitements. Les affectations des plug-in peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement (voir Mode inactif automatique et manuel, page 15). Chemin et affectation des chemins : lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin est désactivé(e), les ressources du chemin sont libérées au niveau de la console de mixage pour d'autres besoins d'assignation de signal de la session. La désactivation des chemins et des affectations peut s'effectuer soit manuellement, soit automatiquement (voir Mode inactif automatique et manuel, page 15). Actif Plug-in inactif Piste inactive Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses voix sont utilisables par une autre piste. Les pistes mono inactives libèrent jusqu'à une voix, tandis que les pistes stéréo et multicanaux libèrent une voix par canal. De plus, lorsqu'une piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument ou de fader principal est inactive, les plug-in, inserts, départs et affectations d'E/S correspondants le sont aussi, et le DSP associé est libéré et devient utilisable ailleurs dans la session. Affichage des éléments inactifs Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms apparaissent en italiques, sur un fond gris foncé. Lorsqu'une piste est inactive, la voie de console entière s'assombrit. Eléments et pistes actifs et inactifs Mode inactif automatique et manuel Les modes Active et Inactive constituent de puissantes options pour le transfert de session, et pour la gestion des ressources du système. Pro Tools permet de commuter automatiquement ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer) manuellement les éléments pour gérer de façon sélective les ressources du système au cours de l'édition et du mixage. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 15 Désactivation automatique des éléments Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que certains chemins de signaux, plug-in ou interfaces audio utilisés dans la session ne soient pas tous disponibles sous la forme définie sur le système. Lorsque vous ouvrez une session, il est possible qu'un nombre insuffisant de voix soit disponible si la session a été créée sur un type de système Pro Tools différent (par exemple, en créant une session sur un système Pro Tools HD, puis en l'ouvrant sur un système Pro Tools LE). Lorsque ceci se produit, la session s'ouvre comme elle avait été enregistrée. Tous les éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent être chargés du fait de ressources insuffisantes, sont désactivés. Commutation inactive manuelle Vous pouvez faire appel manuellement aux modes Active ou Inactive pour gérer les ressources du système. Lorsque vous désactivez un élément, les ressources qui lui étaient associées sont à nouveau disponibles pour d'autres tâches de la session. Vous trouverez ci-après les instructions de base pour désactiver manuellement des éléments. Dans l'ensemble du Guide de référence Pro Tools, vous trouverez des instructions s’appliquant dès qu'un élément peut être désactivé. Pour activer ou désactiver un élément : Les entrées latérales prennent en charge la commutation active et inactive directe, mais ne suivent pas la commutation de toutes les pistes ou de l'ensemble des entrées latérales sélectionnées. Piste MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de relier entre eux deux périphériques, quels qu'en soient la marque ou le modèle. Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI, citons les synthétiseurs, les modules sonores, les boîtes à rythmes, les patchs, les processeurs d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et les séquenceurs. Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages. Le port MIDI IN reçoit les messages. MIDI THRU transmet les données en provenance du port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. transmission des données d'entrée Cliquez sur l'élément en maintenant les touches Pomme+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) enfoncées. " Vous pouvez appliquer les modes Active ou Inactive à toutes les pistes ou à l'ensemble des pistes sélectionnées en utilisant les touches de modification standard de Pro Tools (Option et Option+Maj sur Mac, Alt et Alt+Maj sous Windows). 16 Guide de référence Pro Tools Flux de signaux MIDI Tous les périphériques ne possèdent pas forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et THRU). Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port. Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages distincts concernant chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent correspondre à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même équipement (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut contrôler un son d'instrument différent. Exemple : la basse sur le canal 1, le piano sur le canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout comme un magnétophone multipiste, un séquenceur MIDI peut enregistrer des arrangements complexes, même en n'utilisant qu'un seul clavier multitimbral. Termes MIDI Vous trouverez ci-après un certain nombre de termes MIDI courants : Instrument MIDI : appareil ou logiciel instrumental MIDI (par exemple, un plug-in d'instrument). Interface MIDI : dispositif permettant de relier des périphériques MIDI à un ordinateur. Appareil MIDI : tout clavier MIDI physique, générateur sonore, périphérique d'effets ou autre équipement capable d'envoyer ou de recevoir des informations MIDI. Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI pouvant transmettre des données MIDI correspondant à une action, au jeu d'un instrumentiste... Il s'agit entre autres des claviers MIDI et des contrôleurs de guitare et d'instrument à vent MIDI. Les contrôleurs transmettent les informations MIDI depuis de leur port MIDI OUT. Surface de contrôle MIDI : tout périphérique, tel que la MackieHUI (Human User Interface), utilisant une connexion MIDI pour envoyer des messages de contrôle vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas utilisé pour enregistrer des informations MIDI. Générateur de signaux MIDI (Générateur sonore MIDI) : tout appareil MIDI pouvant lire un son MIDI. Les sources sonores reçoivent des données MIDI via les ports MIDI IN et transmettent des données audio via les sorties audio. Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI à produire plusieurs sons d'instruments (par exemple piano, basse, et batterie) simultanément sur des canaux MIDI séparés. Un seul instrument MIDI multitimbral peut donc jouer des arrangements entiers. Canal MIDI : il est possible de transmettre jusqu'à 16 canaux de données de performances MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare les différents messages afin que vos sources sonores puissent recevoir celui qui leur est adressé. Evénement de changement de programme : commande MIDI indiquant à une source sonore quel son ou programme prédéterminé utiliser. Le protocole MIDI permet de choisir dans un ensemble de 128 sons. Message de sélection de banque : la plupart des dispositifs comportent plus de 128 sons disposés en banques. Le message de sélection de banque est une commande MIDI indiquant la banque de sons dans laquelle effectuer la sélection. Contrôle local : paramètre du contrôleur présent sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet d'exécuter leur propre générateur sonore. La désactivation du contrôle total permet de contrôler la source sonore interne d'un périphérique uniquement par l'intermédiaire de Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 17 messages MIDI externes (par exemple, les messages envoyés par Pro Tools lorsque les données MIDI de Pro Tools sont acheminées vers le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez Pro Tools, le « contrôle local » doit généralement être désactivé. Lorsque le « contrôle local » est désactivé, votre clavier continue de transmettre des données vers son port MIDI OUT. Evénements de contrôleur continu : instructions MIDI permettent de modifier en temps réel les notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend (variation de hauteur), la modulation, le volume, le panoramique, etc. Données System Exclusive : données MIDI couramment utilisées pour l'envoi et la récupération des informations des paramètres de sons préprogrammés, afin de permettre leur archivage. Erreurs courantes à propos du MIDI L'appellation MIDI représente juste des informations de contrôle, et non des sons à proprement parler. C'est un peu comme le rouleau de piano pour un piano : il transmet des informations de contrôle sur la note à jouer, sur la durée d'émission et sur le niveau de volume. Lorsque vous appuyez sur une touche d'un clavier MIDI, par exemple, vous envoyez un message à un instrument MIDI ou à un générateur de signaux pour signaler qu'il faut jouer la note en question à la vitesse correspondante. Il peut s'agir de son générateur de signaux interne, d'un instrument MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument, lequel peut être entièrement intégré à Pro Tools. Pour créer ou lire un enregistrement MIDI, vous 18 Guide de référence Pro Tools devez disposer d'un instrument MIDI. L'audio provenant de votre instrument peut être envoyé vers une console de mixage externe ou contrôlé via l'interface audio Pro Tools. Si vous utilisez un instrument MIDI externe, vous devez le connecter aux ports MIDI reconnus par votre ordinateur. Ces ports peuvent se trouver sur une interface Pro Tools dotée de ports MIDI (par exemple, une interface Mbox 2) ou une autre interface MIDI (par exemple, une interface Digidesign MIDI I/O). Chemins des signaux des instruments MIDI externes Pour entendre un périphérique MIDI externe, vous devez connecter ses sorties audio à une console de mixage ou le relier à l'une des entrées audio de votre interface audio Pro Tools. Comme pour tout système Pro Tools, chaque périphérique MIDI a ses propres fonctionnalités (et limitations) de gestion du nombre de voix et d'instruments susceptibles d'être reproduits à la fois. Pour plus d'informations concernant les fonctionnalités et limitations de chaque périphérique MIDI, consultez la documentation correspondante. Nœuds MIDI virtuels Lorsque vous utilisez la fonctionnalité MIDI avec des plug-in d'instrument dans Pro Tools, des nœuds MIDI virtuels sont créés. Ces nœuds fonctionnent comme des ports MIDI et offrent des connexions MIDI logicielles entre Pro Tools et d'autres logiciels MIDI, comme les plug-in d'instrument. Si vous insérez, par exemple, Reason de Propellerhead comme client ReWire sur une piste, ses diverses entrées MIDI vers Reason deviennent disponibles pour les sorties MIDI des pistes MIDI et d'instrument de Pro Tools. DigiBase DigiBase est dédié à la gestion de base de données pour Pro Tools. Les outils puissants fournis par DigiBase étendent les capacités de recherche et d'importation de Pro Tools. Ils permettent de gérer les données internes et externes aux sessions, situées sur tout disque connecté au système. Une base de données sert à organiser des données pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques peut être considéré comme un fichier de base de données. Chaque fois que vous faites un chèque, vous saisissez un nouvel enregistrement. Celle-ci contient des informations sur le chèque comme la date d'émission, le bénéficiaire et le montant. Elles sont enregistrées dans des colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous disposez de toutes les informations nécessaires s'y rapportant (les métadonnées du chèque). Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 19 20 Guide de référence Pro Tools Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels Ce chapitre vous donne un aperçu des principaux raccourcis clavier et souris utilisés dans Pro Tools. La liste de tous les raccourcis est disponible au format PDF dans Pro Tools. Sélectionnez Help > Keyboard Shortcuts. Raccourcis souris ou menus contextuels Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses commandes et menus du logiciel par l'intermédiaire du bouton droit de la souris. Pour obtenir la liste complète des raccourcis souris, reportez-vous aux versions PDF des Guides des raccourcis clavier. Touches de raccourci générales Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui s'appliquent à de nombreuses fonctions de Pro Tools. Fonctions des pistes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les fonctions de piste suivantes : • Changement de mode d'automation • Activation des playlists • Ajout de plug-in • Préparation à l'enregistrement, la mise en solo et la coupure du son des pistes • Protection des pistes en enregistrement et en mise en solo • Affectation des entrées, des sorties et des départs • Commutation volume/crête/retard de l'affichage • Remise à zéro des afficheurs • Modification de la hauteur des pistes Commande Windows Mac Pour appliquer l'action à toutes les voies ou pistes Alt+ action Option+ action Pour appliquer l'action uniquement aux voies ou aux pistes sélectionnées Alt+Maj+ action Option+ Maj+ action Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 21 Sélection des listes et des paramètres Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les éléments suivants : • Sélection des pistes dans la liste des pistes • Activation de groupes dans une liste de groupes • Paramètres de la fenêtre Automation Enable • Définition des paramètres d'emplacement mémoire Commande Windows Mac Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur un même état nouveau Alt+clic sur l'élément Option+clic sur l'élément Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur l'état inverse Ctrl+clic sur l'élément Pomme+clic sur l'élément Commandes et outils d'édition Pro Tools propose des raccourcis clavier pour déplacer les commandes de plug-in, les faders et les curseurs, l'outil Scrub et les données d'automation. 22 Commande Windows Mac Pour un réglage précis des curseurs, boutons et points d'inflexion Ctrl+clic sur l'élément Pomme+clic sur l'élément Guide de référence Pro Tools Focus clavier Le focus clavier de Pro Tools détermine le fonctionnement des touches alphanumériques. Selon le focus clavier activé, les touches de votre clavier alphanumérique peuvent servir à sélectionner des régions de la liste des régions, à activer ou désactiver des groupes, ou à appeler une commande d'édition ou de lecture. Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le focus activé précédemment. Pro Tools propose trois types de focus clavier : Focus clavier sur les commandes : lorsque cette option est sélectionnée, elle donne accès à de nombreux raccourcis directs sur le clavier alphabétique pour l'édition et la lecture. Lorsque le focus clavier sur les commandes est désactivé, vous avez toujours accès à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la touche Ctrlle (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche appropriée. Focus clavier sur la liste des régions : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez rechercher et sélectionner les régions audio, les régions MIDI et les groupes de régions dans la liste des régions en tapant les premières lettres de leur nom. Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en tapant leur lettre d'identification (dans la fenêtre Mix ou Edit). Focus clavier sur les commandes (dans la barre de la fenêtre Edit) Focus clavier sur la liste des régions Focus clavier sur la liste des groupes Modes du pavé numérique Les préférences de fonctionnement du mode du pavé numérique en déterminent le comportement pour la fenêtre Transport. Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle verrouillé) « Classic » et « Transport » et un mode Shuttle. Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner et entrer des valeurs dans les champs de la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principal et secondaire et du transport. Pour définir le mode du pavé numérique : Bouton de focus clavier Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le focus que vous voulez activer. 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle). " – ou – Maintenez les touches Pomme+Alt (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées pendant que vous appuyez sur l'une des touches suivantes : 1 (Commandes), 2 (Liste des régions) ou 3 (Liste des groupes). " Bien qu'il soit possible d'activer un focus clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in, la saisie clavier s'applique uniquement à la fenêtre située au premier plan. 3 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur ces différents modes, consultez la section Mode Numeric Keypad, page 81. Modes Shuttle Lock En mode Shuttle Lock (aussi bien Classic que Transport), vous pouvez utiliser le pavé numérique pour effectuer un shuttle avant ou arrière à la vitesse que vous désirez : • La touche 5 correspond à la vitesse normale. • Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer à des vitesses progressivement plus rapides. Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 23 • Les touches de 4 à 1 permettent de reculer de plus en plus vite (4 correspond à la vitesse Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus rapide). • Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre espace pour quitter le mode Shuttle Lock. Mode Transport Ce mode permet de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter les transports depuis le clavier numérique. : Fonction Touche Activation/désactivation du clic 7 Activation/désactivation du décompte 8 Mode de fusion/remplacement MIDI 9 Activation/désactivation de la lecture en boucle 4 Activation/désactivation de l'enregistrement en boucle 5 Activation/désactivation du mode QuickPunch 6 Retour rapide 1 Avance rapide 2 Activation à l'enregistrement 3 Lecture/Arrêt 0 Vitesse Shuttle Lock personnalisée (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Custom Shuttle Lock Speed :, page 450. Mode Classic Ce mode reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans ses versions antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Classic, vous pouvez : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle verrouillé. Appuyez sur Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. • Appuyer sur la touche plus ou moins pour inverser la direction. • Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre espace pour quitter le mode Shuttle Lock. • Rappeler un emplacement mémoire en tapant son numéro, suivi d'un point(.). 24 Guide de référence Pro Tools Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, vous pouvez également : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle verrouillé. Appuyez sur Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. • Appuyer sur la touche plus ou moins pour inverser la direction. • Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre espace pour quitter le mode Shuttle Lock. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez également : • Rappeler un emplacement mémoire en tapant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). • Rappeler un emplacement mémoire en tapant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Les modes Shuttle Lock ne sont pas disponibles lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Shuttle. Mode Shuttle (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celles des deux modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle commence lorsque vous appuyez sur les touches du clavier numérique et dure tant que vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès relâchement des touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. : Vitesses de lecture Touche 1x Avance rapide 6 1x Retour arrière 4 4x Avance rapide 9 4x Retour arrière 7 1/4x Avance rapide 3 1/4x Retour arrière 1 1/2x Avance rapide 5+6 1/2x Retour arrière 5+4 2x Avance rapide 8+9 2x Retour arrière 8+7 1/16x Avance rapide 2+3 1/16x Retour arrière 2+1 Sélection de boucle (1x) 0 Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 25 26 Guide de référence Pro Tools Partie II : Configuration système 27 28 Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools Il existe quatre types de systèmes Pro Tools : Pro Tools|HD : systèmes incluant le logiciel Pro Tools HD® pour le matériel système Pro Tools|HD. Pro Tools LE : systèmes incluant le logiciel Pro Tools LE pour Digi 002®, Digi 002 Rack™, Mbox® 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini, ou Mbox. Pro Tools M-Powered : systèmes incluant le logiciel Pro Tools M-Powered pour les interfaces M-Audio® agréées Digidesign. Pro Tools Academic : systèmes incluant le logiciel Pro Tools Academic pour les interfaces Mbox 2 et M-Audio® agréées Digidesign. Les références à Pro Tools LE dans ce guide s'appliquent également à Pro Tools M-Powered et à Pro Tools Academic, sauf indication contraire dans les Guides de démarrage Pro Tools M-Powered et Academic. Systèmes Pro Tools|HD Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans les configurations indiquées à la page 30. Chaque système requiert au moins une interface audio Digidesign (vendue séparément). Il est possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux systèmes Pro Tools|HD, afin d'augmenter le nombre de pistes, le nombre de plug-in pris en charge, la capacité de traitement de la console de mixage et de connecter des interfaces audio supplémentaires. Les performances des systèmes Pro Tools dépendent de facteurs tels que la fréquence du processeur de l'ordinateur, la quantité de mémoire du système et les performances du disque dur. Vous pouvez obtenir les informations de configuration et de compatibilité les plus récentes auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com). Systèmes optionnels Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 : systèmes Pro Tools LE mis à niveau avec l'option logicielle DV Toolkit™ 2. Pro Tools LE ou M-Powered avec Music Production Toolkit : systèmes Pro Tools LE ou M-Powered mis à niveau avec l'option logicielle Music Production Toolkit. Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools 29 Systèmes Pro Tools|HD Pro Tools|HD 1 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 2 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Carte HD Accel • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 3 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Deux cartes HD Accel • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 2 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Carte HD Process • Logiciel Pro Tools HD Systèmes Pro Tools|HD étendus Tout système Pro Tools|HD peut être étendu en ajoutant des cartes HD Process ou HD Accel supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus. Les cartes HD Accel et HD Process peuvent être utilisées au sein du même système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage Pro Tools|HD. Interfaces audio prises en charge (systèmes Pro Tools|HD uniquement) Les interfaces audio suivantes sont compatibles avec les systèmes Pro Tools|HD : • 192 I/O™ • 192 Digital I/O™ • 96 I/O™ • 96i I/O™ Les systèmes Pro Tools|HD requièrent l'utilisation d'au moins une interface 192 I/O, 192 digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O. Les interfaces audio Digidesign Legacy suivantes sont prises en charge par les systèmes Pro Tools|HD : • 888|24 I/O™ et 882|20 I/O™ Pro Tools|HD 3 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Deux cartes HD Process • Logiciel Pro Tools HD 30 Guide de référence Pro Tools • 1622 I/O™ • Interface ADAT Bridge I/O™ 24 bits Les interfaces Legacy I/O (par exemple, I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au moins une interface I/O 192, I/O numérique 192, I/O 96, ou I/O 96i. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools|HD Le tableau suivant indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement pour chaque type de système Pro Tools|HD. Les voix en lecture et en enregistrement se réfèrent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de « pistes pouvant héberger des voix » renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles de votre système. (Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanaux utilisent une voix par canal.) Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes Pro Tools|HD peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 256 pistes audio, mais les pistes audio dépassant les limites des pistes pouvant héberger les voix seront définies automatiquement sur Voice Off. Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro ToolsTools|HD Type de système de base Fréquence d'échantillonnage (kHz) Voix en lecture (pistes mono en lecture simultanée) Voix en enregistrement (pistes mono en lecture simultanée) Pistes totales hébergeant des voix Pro Tools|HD 1 : 44.1/48 96 96 112 88.2/96 48 48 48 176.4/192 12 12 12 44.1/48 192 192 224 88.2/96 96 96 120 176.4/192 36 36 36 44.1/48 128 128 224 88.2/96 64 64 80 176.4/192 24 24 24 Pro Tools|HD Accel 2, Pro Tools|HD Accel 3 Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3, ou tout système Pro Tools|HD étendu Les systèmes Pro Tools|HD offrent jusqu'à 160 pistes (entrées) auxiliaires et un total de 128 bus de mixage interne. Ces systèmes offrent également jusqu'à 5 inserts et 10 départs par piste (en fonction de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à 128 pistes d'instrument, 256 pistes MIDI, 128 pistes VCA et plusieurs pistes vidéo. Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools 31 Interfaces audio pour les systèmes Pro Tools|HD Le tableau 2 récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des systèmes Pro Tools|HD. Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD Nombre de canaux I/O Fréquences d'échantillonnage (kHz) 192 I/O 16 entrées/16 sorties 192 Digital I/O Conversion A/N Conversion N/A E/S numérique 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 24 bits 24 bits 24 bits 16 entrées/16 sorties 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 Aucune Aucune 24 bits 96 I/O 16 entrées/16 sorties 44.1, 48, 88.2, 96 24 bits 24 bits 24 bits 96i I/O 16 entrées/2 sorties 44.1, 48, 88.2, 96 24 bits 24 bits 24 bits 888|24 I/O 20 entrées/8 sorties 44.1, 48 24 bits 24 bits (ou 20 bits, sur I/O anciennes) 24 bits 882|20 I/O 20 entrées/8 sorties 44.1, 48 20 bits 20 bits 24 bits 1622 I/O 16 entrées/2 sorties 44.1, 48 20 bits 24 bits 24 bits E/S ADAT Bridge 24 bits, interface 16 entrées/16 sorties 44.1, 48 Aucune 24 bits 24 bits Type d'interface Vous pouvez ajouter à votre système Pro Tools|HD plusieurs cartes d'extension Pro Tools|HD, soit directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en utilisant un châssis d'extension. En procédant de la sorte, vous augmentez le nombre de pistes et de plug-in ainsi que la capacité de traitement de la console de mixage et pouvez connecter des interfaces audio supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus. Les interfaces Legacy I/O (par exemple, I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au moins une interface I/O 192, I/O numérique 192, I/O 96, ou I/O 96i. 32 Guide de référence Pro Tools Systèmes Pro Tools LE Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans les configurations suivantes : Mbox Un système Mbox se compose des éléments suivants : • Logiciel Pro Tools LE Digi 002 • Interface audio Mbox Un système Digi 002 se compose des éléments suivants : Capacité de traitement • Logiciel Pro Tools LE • Interface audio et MIDI Digi 002 avec surface de contrôle Digi 002 Rack Un système Digi 002 Rack comprend les éléments suivants : La capacité totale de traitement d'un système Pro Tools LE dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Vous pouvez obtenir les informations les plus récentes concernant les exigences système et la compatibilité auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com). • Logiciel Pro Tools LE • Interfaces audio et MIDI Digi 002 Mbox 2 Pro Un système Mbox 2 se compose des éléments suivants : • Logiciel Pro Tools LE • Interfaces audio et MIDI Mbox 2 Pro Mbox 2 Un système Mbox 2 se compose des éléments suivants : • Logiciel Pro Tools LE • Interfaces audio et MIDI Mbox 2 Mbox 2 Mini Un système Mbox 2 se compose des éléments suivants : • Logiciel Pro Tools LE • Interface audio Mbox 2 Mini Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools 33 Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE Le tableau 3 indique les capacités en lecture, en enregistrement et en entrée/sortie de chaque système Pro Tools LE. Les pistes mono en lecture simultanée se réfèrent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de « pistes pouvant héberger des voix » renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles de votre système. (Les pistes mono utilisent une seule piste audio, tandis que les pistes stéréo utilisent jusqu'à deux pistes.) Si vous ouvrez une session Pro Tools créée sur un système Pro Tools|HD avec plus de pistes que le système LE le permet, les pistes dépassant le nombre admis sont automatiquement réglées sur inactives. Tableau 3. Nombre de canaux en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools LE Type de système Digi 002 ou Digi 002 Rack Pistes mono en lecture simultanée Pistes totales hébergeant des voix 32 128 Nombre de canaux I/O Conversion A/N Conversion N/A E/S numérique jusqu'à 18 entrées/18 sorties (à 48 kHz ou moins) 24 bits 24 bits 24 bits 24 bits 24 bits 24 bits jusqu'à 10 entrées/10 sorties (à 88,2 ou 96 kHz) Mbox 2 Pro 32 128 jusqu'à 6 entrées/8 sorties (à 48 kHz ou moins) jusqu'à 4 entrées/6 sorties (à 88,2 ou 96 kHz) Mbox 2 ou Mbox 32 128 jusqu'à 2 entrées/2 sorties 24 bits 24 bits 24 bits Mbox 2 Mini 32 128 jusqu'à 2 entrées/2 sorties 24 bits 24 bits n/d Les systèmes Pro Tools LE offrent jusqu'à 128 pistes d'entrées auxiliaires, un total de 32 bus de mixage interne et jusqu'à 5 inserts et 10 départs par piste (suivant la capacité de traitement de votre ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools LE prennent en charge jusqu'à 32 pistes d'instrument et jusqu'à 256 pistes MIDI. Pro Tools LE prend également en charge une piste vidéo QuickTime. Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools LE, reportez-vous à la section Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents, page 291. 34 Guide de référence Pro Tools Pro Tools M-Powered Un système Pro Tools M-Powered se compose des éléments suivants : • Logiciel Pro Tools M-Powered • Interface audio M-Audio agréée Digidesign (non fournie avec le logiciel M-Powered) Les références à Pro Tools LE dans ce guide s'appliquent également à Pro Tools M-Powered, sauf indication contraire dans le Guide de démarrage Pro Tools M-Powered. Pour obtenir la liste la plus récente des interfaces M-Audio agréées par Digidesign, visitez le site web de Digidesign (www.digidesign.com). Pro Tools Academic Un système Pro Tools Academic inclut : • Logiciel Pro Tools Academic DV Toolkit 2 et Music Production Toolkit En plus des fonctionnalités habituelles fournies avec Pro Tools LE et Pro Tools M-Powered, les systèmes Pro Tools LE équipés du DV Toolkit 2 et les systèmes Pro Tools LE et M-Powered équipés du Music Production Toolkit fournissent des fonctionnalités étendues. Prise en charge de 48 pistes mono ou stéréo Les systèmes Pro Tools LE avec l'option DV Toolkit 2 et les systèmes Pro Tools LE ou M-Powered avec l'option Music Production Toolkit vous permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono simultanément. Ces nombres élevés de pistes pourraient nécessiter des disques supplémentaires et des ordinateurs plus rapides agréés par Digidesign. Pour plus d'informations, consultez le site Web Digidesign (www.digidesign.com). • Un des éléments suivants : • Interfaces audio et MIDI Mbox 2 – ou – • Interface M-Audio agréée par Digidesign Les références à Pro Tools LE dans ce guide s'appliquent également à Pro Tools Academic sauf indication contraire dans le Guide de démarrage Pro Tools Academic. Pour obtenir la liste la plus récente des interfaces M-Audio agréées par Digidesign, visitez le site web de Digidesign (www.digidesign.com). Pour plus d'informations sur la priorité de pistes et l'assignation de voix, consultez la section Assignation des voix avec les options Toolkit, page 161. Prise en charge de 24 pistes QuickPunch Avec DV Toolkit 2 ou Music Production Toolkit, vous pouvez enregistrer simultanément jusqu'à 24 pistes mono ou stéréo avec QuickPunch. Le nombre de pistes audio et QuickPunch total ne peut pas dépasser 48. Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools 35 Fonctions DV Toolkit 2 (Pro Tools LE uniquement) • Automation instantanée pour l'écriture ou le rognage des données d'automation Fonctions Pro Tools LE • Commandes Glide Automation DV Toolkit 2 active les fonctions suivantes pour les travaux sur film, vidéo ou vidéo numérique dans Pro Tools LE : • Fonctions relatives aux sessions et aux pistes : • Jusqu'à 48 pistes audio (stéréo ou mono) en lecture ou enregistrement simultané • Pistes vidéo multiples, avec plusieurs playlists vidéo et films QuickTime par piste • Possibilité d'utilisation de 24 pistes QuickPunch • Options d'importation des données de session (Destination Track Names, Time Code Mapping, Find Matching Tracks, Session Data to Import, Track Playlist) • Option d'exportation au format MP3 (pour l'enregistrement en prémixage ou l'exportation d'une région en tant que fichier MP3) • DigiBase Pro (avec prise en charge des navigateurs de catalogues et fonction de recherche simultanée selon plusieurs critères dans les navigateurs DigiBase) • Fonctions d'édition : • Fenêtre Universe • Défilement continu • Outil Scrub Trim • Commande Replace Region • Commande TCE Edit to Timeline Selection • Sélection de canaux audio alternatifs provenant d'un appareil d'enregistrement portable dans la timeline Pro Tools • Expansion de canaux audio alternatifs provenant d'un appareil d'enregistrement portable vers de nouvelles pistes 36 • Fonctions de mixage et d'automation Guide de référence Pro Tools • Fonctions relatives au timecode et à la synchronisation : • Règles temporelles (Time Code et Feet+Frames) • Sélecteur de fréquence de timecode • Sélecteur de fréquence Feet+Frames • Commande Current Time Code Position • Commande Current Feet+Frames Position • Option Use Subframes • Accélération et ralentissement audio (Pull up et Pull down) • Accélération et ralentissement vidéo (Pull up et Pull down) Logiciels supplémentaires DV Toolkit 2 inclut les logiciels supplémentaires suivants pour les travaux sur film, vidéo ou vidéo numérique dans Pro Tools LE : Plug-in DINR™ (Digidesign Intelligent Noise Reduction™) LE : pour la réduction du bruit dans les données audio. Option logicielle DigiTranslator™ : pour l'échange de fichiers audio/vidéo et de séquences avec d'autres applications compatibles AAF et OMFI. TL Space Native™ Convolution Reverb Plug-in : pour l'application de la réverbération de convolution à vos données audio. Plug-in VocALign Project du logiciel Synchro Arts : pour le réglage automatique de la synchronisation d'un signal audio par rapport à un autre signal. Présentation du Music Production Toolkit (Pro Tools LE et M-Powered uniquement) Fonctions Pro Tools Music Production Toolkit active les fonctions suivantes dans Pro Tools LE et M-Powered : Plug-in SoundReplacer™ : pour le remplacement d'un son dans une piste par un autre son (par exemple, remplacement de la caisse claire dans votre piste batterie par un autre échantillon). TL Space Native™ Convolution Reverb Plug-in : pour l'application de la réverbération de convolution à vos données audio. • Fonctions relatives aux sessions et aux pistes : • Jusqu'à 48 pistes audio (stéréo ou mono) en lecture ou enregistrement simultané • Possibilité d'utilisation de 24 pistes QuickPunch • Option d'exportation au format MP3 (pour l'enregistrement en prémixage ou l'exportation d'une région en tant que fichier MP3) • Fonctions Beat Detective : • Possibilité d'application de Beat Detective à plusieurs pistes • Mode Collection Logiciels supplémentaires Music Production Toolkit inclut les logiciels supplémentaires suivants pour travailler avec Pro Tools LE et M-Powered : Plug-in DINR™ (Digidesign Intelligent Noise Reduction™) LE : pour la réduction du bruit dans les données audio. Plug-in Hybrid RTAS Synthesizer : pour l'utilisation d'un instrument virtuel dans vos sessions Pro Tools. Plug-in Smack!™ LE Compressor : pour l'application de compression à vos données audio. Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools 37 38 Guide de référence Pro Tools Chapitre 5 : Paramètres du système Démarrage et arrêt du système Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. Lancez le système Pro Tools selon l'ordre suivant : 1 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 2 Mettez tous les disques durs externes sous tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. • Pour les systèmes Pro Tools LE, M-Powered et Academic utilisant du matériel nécessitant une alimentation externe (comme Digi 002), mettez le matériel sous tension. 6 Mettez l'ordinateur sous tension. 7 Lancez Pro Tools ou toute autre application tierce audio ou MIDI. Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : 1 Quittez Pro Tools et toute autre application utilisée. Pour quitter Pro Tools, choisissez File > Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac). 3 Mettez sous tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. 2 Réduisez le volume de tous les périphériques de sortie du système. 4 Diminuez le volume de tous les périphériques 3 Mettez votre ordinateur hors tension. de sortie du système. 4 En fonction de votre système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : 5 En fonction de votre système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • S'il s'agit d'un système Pro Tools|HD, mettez vos interfaces audio Pro Tools sous tension. Attendez au moins 15 secondes que le dispositif constituant le système soit initialisé. • S'il s'agit d'un système Pro Tools|HD, éteignez vos interfaces audio Pro Tools. • Pour les systèmes Pro Tools LE, M-Powered et Academic utilisant du matériel nécessitant une alimentation externe (comme Digi 002), éteignez le matériel. 5 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier hors tension. Chapitre 5 : Paramètres du système 39 6 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. 7 Mettez hors tension les disques durs externes. Configuration des paramètres du système Pro Tools (dans le moteur de lecture) Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de fonctionnement de votre système en changeant des paramètres système concernant sa capacité de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Playback Engine (Setup > Playback Engine). Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système fournissent des performances optimales, mais vous pouvez souhaiter les régler afin que le système puisse prendre en charge de longues sessions et des sessions à traitement intensif de Pro Tools. Taille du buffer matériel La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size) contrôle la taille du cache matériel utilisé pour effectuer les tâches de traitement hôte, telles que le traitement des effets des plug-in temps réel (RTAS). Des valeurs inférieures réduisent la latence d'écoute et sont particulièrement adaptées à l'enregistrement des entrées en direct. ! 40 Guide de référence Pro Tools Des valeurs supérieures permettent d'effectuer un traitement audio plus avancé et sont particulièrement adaptées au mixage de longues sessions et à l'utilisation d'un nombre supérieur de plug-in RTAS. ! Un buffer de grande taille entraîne une réponse plus lente de l'écran et une certaine latence d'écoute, et risque d'affecter la précision de l'automation des plug-in, les données de Mute et les pistes MIDI. Pour modifier la taille du buffer matériel : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size, sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée en échantillons. 3 Cliquez sur OK. Processeurs RTAS Le paramètre RTAS Processors permet de déterminer le nombre de processeurs de votre ordinateur alloués au traitement des plug-in RTAS (plug-in en temps réel). Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs processeurs ou de la fonction de traitement multicœur ou Hyper-Threading, ce paramètre vous permet d'activer la prise en charge multiprocesseur pour les plug-in RTAS. Utilisé conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, il vous permet de contrôler le traitement RTAS et d'autres tâches Pro Tools gérées par le système. Par exemple : • Pour les sessions avec un nombre important de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2 processeurs ou plus aux traitements RTAS et paramétrer une limite d'utilisation des processeurs élevée. • Pour les sessions comptant un faible nombre de plug-in RTAS, limitez le nombre de processeurs alloués à ces plug-in et prévoyez une limite d'utilisation de processeur réduite pour éviter de monopoliser les ressources et optimiser la précision de l'automation, la réponse de l'écran et les performances vidéo. Pour définir le nombre de processeurs RTAS : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. • Augmentez ces paramètres pour assurer la conversion de plug-in TDM/RTAS. Inversement, diminuez ces paramètres si vous n'utilisez que des plug-in TDM ou convertissez des plug-in RTAS en TDM. La conversion TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de l'enregistrement. Cela dépend de la latence, des besoins en matière d'assignation des voix et des possibilités d'écoute en enregistrement des plug-in TDM et RTAS. • Selon l'importance accordée à la réponse générale de l'écran et aux performances vidéo, et selon la densité des données d'automation utilisées, vous devrez parfois tenter différentes combinaisons (entre traitement RTAS et limite d'utilisation du processeur) pour obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la réponse de l'écran au cours d'une session de taille moyenne avec un nombre modéré de plug-in RTAS, il peut être préférable de réduire le nombre de plug-in RTAS alloués et de maintenir une limite d'utilisation maximale (99 %) sur un système doté d'un seul processeur. Playback Engine, boîte de dialogue 2 Dans le menu déroulant RTAS Processors, sélectionnez le nombre de processeurs disponibles que vous souhaitez allouer. Cela varie en fonction du nombre de processeurs disponibles sur votre ordinateur : • Choisissez 1 Processor pour limiter le traitement RTAS à un processeur dans le système. • Choisissez 2 Processors pour permettre l'équilibrage de charge entre deux processeurs disponibles. • Sur les systèmes de quatre processeurs ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs RTAS voulu. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 5 : Paramètres du système 41 Fenêtre System Usage et traitement RTAS La fenêtre System Usage affiche, au moyen d'un indicateur unique, le mode de traitement combiné RTAS appliqué sur tous les processeurs activés, quel que soit le nombre de processeurs dans le système. Si la fenêtre System Usage indique que vous êtes à la limite des ressources disponibles, augmentez le nombre de processeurs RTAS et ajustez le paramètre CPU Usage Limit. (pour en savoir plus, reportez-vous à la section Utilisation du système, page 51). CPU Usage Limit Le pourcentage d'utilisation du processeur (CPU Usage Limit) contrôle le pourcentage de ressources du processeur alloué aux tâches de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre RTAS Processors, il vous permet de contrôler les tâches Pro Tools réalisées par le système. En attribuant une valeur peu élevée au paramètre CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres tâches requérant une utilisation intensive du processeur telles que le traçage d'écrans. Cela peut s'avérer utile lorsque la réponse de système est très lente ou lorsque d'autres applications sont en cours d'utilisation en même temps que Pro Tools. Sur les ordinateurs multi- processeurs, la valeur maximale du pourcentage d'utilisation du processeur est réduite lorsque vous utilisez tous vos processeurs (comme indiqué dans le menu contextuel RTAS Processing). Ainsi, avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs, cette limite atteint 95 %. L'augmentation du pourcentage d'utilisation du processeur peut entraîner un ralentissement de l'affichage des écrans sur des ordinateurs lents. Pour modifier le pourcentage d'utilisation du processeur : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage de puissance du processeur à allouer à Pro Tools. 3 Cliquez sur OK. ! Un pourcentage d'utilisation du processeur élevé permet d'allouer davantage de puissance de traitement à Pro Tools et s'avère utile lorsque vous jouez des sessions de grande taille ou que vous utilisez davantage de plug-in RTAS. ! La valeur maximale du pourcentage d'utilisation du processeur est de 85 % pour les ordinateurs à processeur unique (sauf pour Digi 002, pour lequel la limite est de 99 %) et de 99 % pour les ordinateurs multi-processeurs (qui dédient un processeur complet à Pro Tools). 42 Guide de référence Pro Tools Options RTAS Engine Pro Tools fournit deux options RTAS Engine dans la boîte de dialogue Playback Engine pour la suppression du rapport d'erreurs RTAS lors de la lecture et de l'enregistrement. Cela est particulièrement utile lors de l'utilisation de plug-in d'instrument. Il est recommandé de n'activer la suppression d'erreurs RTAS que les rapports d'erreurs RTAS interrompent trop souvent votre processus créatif. L'activation de cette option peut entraîner une diminution de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque vous travaillez avec des plug-in d'instrument. Désactivez l'option de suppression d'erreurs RTAS lorsque la plus haute qualité audio est requise, par exemple pour un mixage final. Activation de la suppression d'erreurs RTAS Pour activer la suppression d'erreurs RTAS : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Boîte de dialogue Playback Engine, Mbox2 2 Sélectionnez Ignore Errors During Playback/Record. 3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est disponible, vous pouvez également la sélectionner. 4 Cliquez sur OK. Options de suppression d'erreurs RTAS Ignore Errors During Playback/Record : lorsque cette option est activée, Pro Tools continue la lecture et l'enregistrement même si les exigences de traitements RTAS dépassent la limite d'utilisation du processeur sélectionnée. Cela peut entraîner des claquements et des clics dans l'audio, mais n'interrompt pas le transport. Minimize Additional I/O Latency : l'activation de cette option réduit à 128 échantillons toute latence supplémentaire entraînée par la suppression des erreurs RTAS lors de la lecture et de l'enregistrement. La suppression d'erreurs RTAS nécessite au moins 128 échantillons de mise en mémoire tampon sur certains systèmes. Si cette option est désactivée, la taille du tampon est égale à la moitié de la valeur définie dans H/W Buffer ou égale à 128 échantillons minimum (la valeur la plus grande). Si votre ordinateur est un modèle moins récent et plus lent, nous vous recommandons de désactiver cette option pour éviter des performances médiocres. Elle n'est disponible que si l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée et si le système Pro Tools que vous utilisez nécessite de la mise en mémoire tampon supplémentaire pour la suppression d'erreurs RTAS, comme suit : • Windows XP : • Mbox 2 Pro • Interfaces M-Audio agréées Digidesign avec Pro Tools M-Powered ou Academic • Mac OS X : • Mbox • Mbox 2 • Mbox 2 Mini • Mbox 2 Pro • Digi 002 et 002 Rack • Tous systèmes Pro Tools M-Powered • Tous systèmes Pro Tools Academic Chapitre 5 : Paramètres du système 43 Nombre de voix (Pro Tools HD uniquement) Pour modifier le nombre de voix et de ressources DSP à allouer : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre Number of Voices vous permet de déterminer le nombre de voix disponibles et la façon dont ces voix sont affectées aux DSP dans votre système. Par exemple, le nombre de voix par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un DSP (à des vitesses d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz). La modification du nombre de voix affecte l'utilisation des ressources DSP, le nombre total de pistes pouvant héberger des voix et les performances générales de votre système. Selon la fréquence d'échantillonnage de la session et le nombre de cartes Pro Tools|HD de votre système, vous disposez de plusieurs choix pour le nombre de voix. Pour connaître les limites de voix des différents systèmes Pro Tools|HD, reportez-vous à la section Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools|HD, page 31. Option Playback Engine dialog, Ignore Errors During Playback/Record activée 2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à allouer pour l'assignation des voix en sélectionnant une valeur dans le menu contextuel Number of Voices, comme suit : • Sélectionnez un nombre élevé de voix si les cartes Pro Tools|HD sont les seules cartes PCI installées sur votre ordinateur ou si vous utilisez un châssis d'extension pour augmenter le nombre de pistes prises en charge. • Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire, lorsque les cartes Pro Tools|HD sont installées dans un châssis d'extension, ou lorsque d'autres cartes PCI sont utilisées avec les cartes Pro Tools|HD. 44 Guide de référence Pro Tools • Sélectionnez un nombre de voix restreint, si vous utilisez des cartes PCI dotées de bandes passantes étendues (cartes de capture vidéo, par exemple) avec vos cartes Pro Tools|HD. De plus, pour libérer des DSP pour les plug-in temps réel et le traitement, sélectionnez le nombre minimal de voix et de DSP nécessaires pour lire la session actuelle. 3 Cliquez sur OK. Fréquence d'échantillonnage par défaut La fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) s'affiche par défaut lorsque vous créez une session. Avec Pro Tools HD, le paramètre Sample Rate peut avoir un impact sur le nombre de voix disponibles. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Moteur de compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Le moteur de compensation de retard (Delay Compensation Engine) permet de gérer les retards DSP dans la console de mixage Pro Tools. Il existe trois paramètres dans la boîte de dialogue Playback Engine permettant d'attribuer des ressources DSP à la fonction de compensation de retard : None : n'attribue aucune ressource DSP en vue de la compensation de retard. Short : attribue un nombre réduit de ressources DSP pour la compensation de retard de chaque canal. Il s'agit du paramètre le plus efficace pour les systèmes Pro Tools|HD Accel. Long : attribue un nombre maximum de ressources DSP pour la compensation de retard de chaque canal. Ce paramètre fait appel à la mémoire SRAM des DSP, utile aux plug-in requérant une grande quantité de DSP. 2 Dans le menu contextuel Sample Rate, Pour configurer le moteur de compensation de retard, procédez comme suit : sélectionnez une fréquence d'échantillonnage. 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. 3 Cliquez sur OK. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Création d'une session », page 99.) 2 Dans le menu déroulant Delay Compensation Engine, sélectionnez un paramètre de compensation de retard. 3 Cliquez sur OK. Le paramètre de compensation de retard choisi est enregistré en tant que préférence de session et préférence système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compensation de retard, page 757. Chapitre 5 : Paramètres du système 45 Taille du buffer de lecture DAE Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine la quantité de mémoire DAE allouée aux buffers de disque. La taille du buffer de lecture DAE maximale pour les opérations de disque correspond au niveau 2. Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Une taille de buffer de lecture DAE inférieure au niveau 2 peut améliorer la vitesse d'amorce de lecture et d'enregistrement. En revanche, la lecture et l'enregistrement des pistes peuvent être plus difficiles si vos sessions contiennent un nombre élevé de pistes ou de points d'édition ou s'exécutent sur des disques durs lents ou très fragmentés. ! Une taille supérieure au niveau 2 permet une densité d'édition plus élevée au cours d'une session ou un nombre de pistes plus important lors de l'utilisation de disques durs plus lents. Cependant, un niveau élevé peut également être à l'origine d'un retard lors du démarrage de la lecture ou de l'enregistrement et produire un retard audible plus long lors de l'édition en cours de lecture. ! Une grande taille de buffer de lecture DAE réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Nous vous conseillons d'utiliser la valeur par défaut (niveau 2) à moins que vous ne rencontriez les erreurs -9073 de disques trop lents ou trop fragmentés. 46 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine 2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer, sélectionnez une taille de buffer. La configuration de mémoire requise pour chaque paramètre est indiquée dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Playback Engine. 3 Cliquez sur OK. 4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur. Affectation de mémoire système (Pro Tools HD uniquement) Configuration des paramètres matériels Pro Tools Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools attribue automatiquement une partie de la mémoire système au buffer de lecture DAE. Cette portion de mémoire n'est plus disponible pour les autres applications, même si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution. Pro Tools vous permet de configurer l'acheminement des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, ainsi que d'autres paramètres matériels variant selon votre système. Vous pouvez définir Pro Tools de sorte à ne réserver qu'une quantité minimale de la mémoire requise afin de conserver un maximum de mémoire système pour d'autres applications. Pour limiter l'allocation de mémoire système : La section suivante explique comment configurer un système Pro Tools|HD avec une ou plusieurs interfaces Pro Tools|HD (avec une connexion à une ou plusieurs interfaces Legacy). Pour configurer un autre système Pro Tools LE, consultez le Guide de démarrage fourni avec votre système. 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez l'option Minimize System Memory Allocation. 3 Cliquez sur OK. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous travaillez sur un système Windows, redémarrez votre ordinateur. – ou – • Sur un système Mac, saisissez votre mot de passe si vous y êtes invité, puis redémarrez votre ordinateur. Configuration du dispositif Pro Tools|HD Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous devez configurer les paramètres matériels de chaque interface audio connectée à votre système. Par exemple, les systèmes Pro Tools|HD prennent en charge des interfaces audio 92 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O branchées à des cartes HD Core et HD Accel ou HD Process dans le système. Les interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O, and 96 I/O peuvent être associées à des interfaces supplémentaires (notamment les interfaces audio Digidesign plus anciennes ou les interfaces Legacy, comme les interfaces I/O 888|24, I/O 882|20 ou I/O 1622). Pour plus d'informations, consultez la section chapitre 4, Systèmes Pro Tools. Chapitre 5 : Paramètres du système 47 Configuration de la boîte de dialogue Hardware Setup L'onglet Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de définir les entrées et sorties physiques de votre interface audio assignées aux entrées et sorties Pro Tools. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O (onglet Main) Des pages supplémentaires sont disponibles afin de configurer d'autres paramètres pour chaque interface audio (tels que les niveaux de fonctionnement). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage de votre système ou au guide de votre interface audio. Identifiez les connexions de l'interface audio à tout moment en sélectionnant le nom de l'interface dans la liste des périphériques (Peripherals) puis en cliquant sur Identify. Tous les voyants situés sur le panneau avant de l'interface s'illuminent. Pour configurer des interfaces audio sur un système Pro Tools|HD : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio Digidesign connectée à la première carte de votre système. Il s'agit de la première interface figurant dans la liste. 3 Cliquez sur l'onglet Main. 48 Guide de référence Pro Tools 4 Dans le menu déroulant Clock Source, sélectionnez la source d'horloge appropriée pour le système. Vous utiliserez Internal dans de nombreux cas. Les autres choix permettent d'adapter Pro Tools à des sources d'horloge externes. Selon l'interface audio, vous avez le choix parmi les options Clock Source suivantes : AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1-8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de signal Word Clock optionnelles sont disponibles si vous travaillez avec des fréquences d'échantillonnage plus élevées). 5 Dans le menu déroulant Ext. Clock Output, sélectionnez la sortie d'horloge appropriée à envoyer aux périphériques connectés à votre interface audio. 6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif sur le châssis de votre interface audio sous Digital Format. Vous avez le choix entre les options suivantes : AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF). La sélection de l'option Optical (S/PDIF) redéfinit le port d'E/S optique (constitué, par défaut, de huit canaux d'E/SADAT) sur deux canaux d'E/S S/PDIF optiques. 7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DAT Tascam DA30, sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format. 8 Pour les interfaces I/O 96 et 96i, cliquez sur le menu contextuel Meters et sélectionnez l'affichage des vumètres d'entrée ou de sortie. 9 Dans les menus déroulants Input et Output, sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1-2 ou Optical 1-2) qui seront affectés aux canaux d'entrée et de sortie Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés dans la partie gauche de la page Main. Pour différencier les entrées et sorties d'un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les menus contextuels des canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU du châssis de l'interface 192 I/O sont répertoriées comme AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S numérique installée en usine sont identifiées (par paires) comme AES/EBU 1-2, AES/EBU 3-4, AES/EBU 5-6 et AES/EBU 7-8. Pour les interfaces 192 I/O dotées de la carte optionnelle numérique d'E/S, les ports supplémentaires AES/EBU I/O de la carte optionnelle sont identifiés comme AES/EBU 9-10, AES/EBU 11-12, AES/EBU 13-14 et AES/EBU 15-16. 10 Cliquez sur d'autres onglets (tels que Analog In et Analog Out) pour accéder à d'autres options de configuration propres à l'interface audio, à savoir : • Dans l'interface 96 I/O, la configuration des niveaux de fonctionnement des entrées et sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV). • Dans l'interface 96i I/O, la configuration des niveaux de fonctionnement des entrées et sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV). • Dans l'entrée analogique 192 I/O, la définition du connecteur d'entrée et de l'option Soft Limit. • Dans l'interface 192 I/O, la configuration de deux ensembles de réglages pour les entrées et les sorties analogiques. • Dans les interfaces 192 I/O et 192 Digital I/O, la configuration de la conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel pour les entrées numériques. • Dans les interfaces 192 I/O et 192 I/O Digital, la configuration des entrées et sorties de n'importe quelle carte optionnelle A/N, N/A ou E/S numérique installée dans l'appareil. Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration matérielle de chaque interface audio Pro Tools|HD, reportez-vous au Guide de démarrage Pro Tools|HD ou au manuel de votre interface audio. 11 Répétez les étapes précédentes pour toute interface audio Pro Tools|HD supplémentaire. Utilisez les flèches haut/bas pour faire défiler les périphériques dans la liste Peripherals. 12 Répétez les étapes précédentes pour toute interface Legacy I/O connectée aux interfaces audio Pro Tools|HD de votre système. Avant de pouvoir configurer une interface Legacy I/O, vous devez l'initialiser dans Hardware Setup. 13 Cliquez sur OK. Initialisation des périphériques Legacy MIX (sur un système Pro Tools|HD) Avant de pouvoir configurer une interface Legacy I/O, vous devez l'initialiser dans Hardware Setup. Pour initialiser une interface Legacy I/O sur un système Pro Tools|HD : 1 Démarrez votre système Pro Tools. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Démarrage et arrêt du système », page 39. 2 Réduisez le volume de tous les composants de sortie du système. Un son numérique très puissant risque d'être émis avant l'initialisation de l'interface Legacy I/O. 3 Mettez l'interface Legacy I/O sous tension. 4 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio principale (l'interface Pro Tools|HD à laquelle votre interface Legacy I/O est connectée). Chapitre 5 : Paramètres du système 49 5 Dans la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup, sélectionnez l'option Legacy I/O dans Port Settings. 6 Dans la liste Peripherals, No Interface est indiqué deux fois, directement sous l'interface audio principale. Cliquez sur la première occurrence de No Interface. Un menu déroulant Interface s'affiche dans la boîte de dialogue Hardware Setup, répertoriant les options d'interfaces d'entrée/sortie prises en charge. 7 Dans le menu déroulant Interface, sélectionnez votre interface Legacy I/O. La page Main affiche les commandes pouvant être configurées. 8 Répétez les étapes précédentes pour chaque interface Legacy I/O. Pour obtenir des informations sur les commandes Hardware Setup pour chaque interface audio Legacy, consultez le guide fourni avec l'interface. Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup offre une représentation graphique de l'acheminement des signaux pour chaque interface audio branchée, ainsi que des commandes d'affectation des ports physiques sur l'interface audio aux entrées et sorties Pro Tools. Les paramètres de ces commandes reflètent ceux des commandes d'acheminement de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routage dans une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre boîte de dialogue. La boîte de dialogue I/O Setup permet d'identifier et d'affecter les chemins de signaux d'entrée, de départ, d'insert et de bus de Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup 50 Guide de référence Pro Tools comprend également des paramètres importants pour l'écoute, les vumètres et le son surround. Pour plus d'informations, consultez la section chapitre 6, Configuration des E/S. Acheminement d'une paire de sorties Pro Tools vers des destinations multiples Les paires de canaux Pro Tools peuvent être affectées à plusieurs sorties d'une interface audio à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple, vous affectez les deux sorties d'interface Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de sorties Pro Tools 1-2, un signal envoyé aux sorties Pro Tools 1-2 est acheminé simultanément aux deux paires de sorties de l'interface audio. Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers de nombreuses destinations (telles que divers périphériques de mastering). Pour sélectionner plusieurs ports de sortie pour une paire de canaux de sortie Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface souhaitée. 3 Cliquez sur l'onglet Main. 4 Sélectionnez une paire de ports de sortie depuis un menu déroulant Output. 5 Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez une deuxième fois sur ce même menu déroulant pour sélectionner une paire de ports de sortie supplémentaire. Le nom de sortie est alors précédé par un signe plus (« + ») pour signaler que plusieurs ports sont sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque paire de ports physiques affectée à la paire de sorties Pro Tools est signalée par une coche. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O (onglet Main) 6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. Le nombre de sorties disponibles sur votre système est la seule limite au choix des sorties. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être acheminées vers plusieurs sorties depuis la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Affectation d'E/S matérielles vers les E/S Pro Tools, page 59. Utilisation du système A propos de la bande passante de traitement Les indicateurs de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de puissance du système utilisée dans le traitement des sons et lors de l'écriture et de la lecture des données d'automation. Pro Tools HD, LE, M-Powered et Academic ont trois indicateurs en commun affichant le trafic du bus PCI, la la capacité de traitement du processeur et la capacité de traitement du disque. Indicateurs d'activité du système Fenêtre System Usage (correspondant ici à Pro Tools LE) Lorsque ces indicateurs approchent de leurs limites, le traitement natif, l'enregistrement ou la lecture des données d'automation peuvent se voir altérés. Pro Tools HD offre des indicateurs supplémentaires permettant de connaître l'utilisation du Time Slot TDM et l'utilisation des ressources DSP sur chaque carte système Pro Tools|HD. Chapitre 5 : Paramètres du système 51 Pour réduire la charge de traitement, essayez l'une des actions suivantes : Indicateurs d'activité du système Utilisation du Time Slot TDM Réduisez la densité de l'automation aux points où elle semble la plus active. Pour en savoir plus, reportez-vous à Affinage de l'automation, page 819. " Désactivez les vumètres dans Sends View s'ils sont activés (en désactivant Show Meters dans Sends View dans la page Display Preferences). Pour en savoir plus, reportez-vous à Vues Send individuelles et vumètres de niveau de départ, page 741. " Utilisation des ressources DSP Vues de la fenêtre System Usage (Pro Tools HD uniquement) Fenêtre System Usage (correspondant ici à Pro Tools HD) Des erreurs système peuvent se produire en raison d'une activité intense du processeur ou de l'interface PCI. Si l'activité sur le disque est élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de certaines données d'automation au cours de périodes d'activité particulièrement denses, notamment en cas de recours à la commande Bounce to Disk. Pour contrôler l'utilisation des ressources au cours d'une session Pro Tools : " Sélectionnez Window > System Usage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Bounce to Disk :, page 858. 52 Guide de référence Pro Tools Pro Tools HD propose cinq vues différentes de la fenêtre System Usage : Small, Large, Detailed, Gas Gauge et Activity Only. Les formats Detailed et Gas Gauge indiquent le pourcentage d'utilisation pour chaque puce DSP. Pour changer la vue de la fenêtre System Usage : Sélectionnez View > System Usage, puis l'un des formats d'affichage (Small, par exemple). " Pour plus d'informations sur les différentes vues permettant de contrôler l'utilisation des ressources DSP, reportez-vous au Guide de démarrage Pro Tools|HD. Chapitre 6 : Configuration des E/S La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant d'identifier, de formater et d'affecter les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools pour chaque session. • le type de système utilisé (Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered ou Pro Tools Academic) ; Un chemin de signal est un regroupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui possède un nom et un format (de canal) uniques. Dans Pro Tools, les chemins s'apparentent aux prémixages (stems) connus et appliqués dans le secteur du cinéma et de la vidéo (voir Stems et prémixages, page 56). La boîte de dialogue I/O Setup permet de nommer et de définir ces chemins selon les besoins de chaque projet. • le plug-in de console, Stéréo ou Surround, installé (sur les systèmes Pro Tools|HD). Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue I/O Setup offre une représentation graphique de l'acheminement des signaux pour chaque interface audio branchée ainsi que des commandes d'assignation des ports physiques sur les entrées et sorties Pro Tools. Les paramètres de ces commandes reflètent ceux des commandes d'acheminement de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routage dans une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre boîte de dialogue. Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration d'E/S différente, déterminée par les conditions suivantes : • le nombre et le type d'interfaces audio (sur les systèmes Pro Tools|HD) ; Chaque session Pro Tools conserve sa configuration de chemins sous forme de paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S enregistrés avec la session sont chargés automatiquement lors de l'ouverture de la session. Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont inactifs (voir Chemins actifs et inactifs, page 66). Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez spécifier une configuration d'E/S par défaut, comportant des présélections pour les formats de mixage stéréo ou multicanal. Le mixage multicanal nécessite un système Pro Tools|HD. La boîte de dialogue I/O Setup permet également de sauvegarder et d'importer les fichiers de paramètres d'E/S. Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour redimensionner la boîte de dialogue I/O Setup : Faites glisser l'angle inférieur droit de la fenêtre selon la procédure standard de votre système d'exploitation. " Chapitre 6 : Configuration des E/S 53 Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue I/O Setup vers la gauche ou vers la droite : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et appuyez sur Page Up/Down. " Chemins dans les sessions Au cours des sessions, le signal audio est envoyé vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert, de plug-in et de départ de la piste. Les sélecteurs permettent d'affecter les pistes à des entrées et des sorties matérielles, à des bus internes et à d'autres chemins de signaux dans Pro Tools. Les chemins comportent les listes des acheminements de signaux disponibles via les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ de la piste. Sélecteur de chemin de sortie et chemins Sélecteur de chemin d'entrée et chemins 54 Guide de référence Pro Tools Chemins et configuration d'E/S Chemins principaux Les choix d'affectation du signal disponibles dans les sessions sont définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins principaux sont des regroupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de sortie stéréo générale pourrait porter le nom Main Out. Les noms de chemins stéréo se terminent souvent par les suffixes .L et .R (pour les canaux gauche et droit). Sous-chemins Un sous-chemin représente le chemin d'un signal au sein d'un chemin principal. Un chemin de sortie stéréo par défaut, par exemple, est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Des pistes ou départs mono peuvent être affectés vers l'un ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin de sortie stéréo. Chemins de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup (Pro Tools HD) Chemins principaux et sous-chemins La boîte de dialogue I/O Setup contient des chemins principaux et des sous-chemins. Chemin stéréo principal Sous-chemin mono Sous-chemin mono Chemins principaux et sous-chemins dans la grille de configuration d'E/S du canal Cette option est surtout pratique pour définir et nommer des sous-chemins au sein de configurations de mixage complexes, telles qu'un mixage Surround 5.1. Paramètres d'E/S par défaut Etant donné que Pro Tools installe automatiquement un fichier de paramètres d'E/S par défaut, vous disposez dès le départ d'un ensemble de chemins par défaut et n'avez pas besoin d'effectuer de réglages dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez personnaliser vos paramètres d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques de chaque projet (voir Boîte de dialogue I/O Setup, page 57). Chapitre 6 : Configuration des E/S 55 Fichiers des paramètres par défaut Le fichier des paramètres par défaut stéréo est disponible sur tous les systèmes Pro Tools. Il propose des chemins principaux stéréo disposant chacun de leurs propres sous-chemins mono. Les fichiers de paramètres multicanaux sont disponibles pour les systèmes Pro Tools|HD. Ces paramètres correspondent à la définition de chemins spécifiques au mixage Surround. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux, page 874. Noms de chemins par défaut L'attribution par défaut de noms de chemins d'entrées, de sorties et d'inserts est basée sur le type de système (par exemple, les systèmes Pro Tools LE spécifiques) ou le type et le nombre d'interfaces (pour les systèmes Pro Tools|HD) que vous utilisez. Stems et prémixages L'utilisation de stems et de prémixages provient du domaine de la post-production et permet d'organiser et de gérer les éléments d'un mixage par type ou par contenu. Par exemple, le mixage d'un film s'effectue le plus souvent après prémixage des effets sonores, des dialogues et de la musique. Le prémixage des dialogues, par exemple, contient tous les éléments du dialogue correctement équilibrés. Lors du mixage final de la scène ou de la bobine, ce prémixage des dialogues est mixé avec les 56 Guide de référence Pro Tools autres prémixages. Cette procédure simplifie le mixage final : il suffit en effet de contrôler le niveau de chaque prémixage, plutôt que d'agir séparément sur le niveau des dizaines de pistes distinctes composant généralement la bande son d'un film. Pro Tools permet de travailler avec des chemins principaux et des sous-chemins, comme avec des prémixages. Ceux-ci peuvent être affectés suivant les besoins et permettent notamment d'affecter plusieurs sorties à des pistes et des départs individuels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assignations de sorties multiples, page 735. Boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup définit le chemin des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools. L'assignation des ports d'E/S vers les entrées et sorties de Pro Tools peut également s'effectuer ici. Colonne de nom du chemin Sélecteur de format de chemin Onglets des types de chemin Etiquette de l'interface Sélecteurs d'entrées et de sorties Développer/Réduire les chemins Grille des canaux Chemins principaux et sous-chemins Etat actif/inactif Outils du chemin Options Figure 1. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec une interface 96 I/O Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives et configurées correctement dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration des paramètres matériels Pro Tools, page 47. Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps (Pro Tools HD uniquement) ou H/W Insert Delay (Pro Tools HD uniquement) à partir de la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur l'onglet approprié en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. " 2 Choisissez Setup > I/O. Chapitre 6 : Configuration des E/S 57 Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup Vous pouvez refermer la boîte de dialogue I/O Setup à tout moment en cliquant sur Cancel (les modifications ne sont pas enregistrées). Lorsque vous cliquez sur OK, Pro Tools vérifie la validité de plusieurs paramètres d'affectation (afin d'éviter les boucles de signaux). Si certains paramètres entrent en conflit ou ne sont pas valides, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration des E/S, page 66. Commandes de la boîte de dialogue I/O Setup Voici les différentes commandes de la boîte de dialogue I/O Setup. Onglets des types de chemin : permettent de sélectionner le type de commande d'E/S à configurer (Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps (Pro Tools HD uniquement) ou H/W Insert Delay (Pro Tools HD uniquement)). Sélecteurs d'entrées et de sorties : permettent de sélectionner les ports physiques de votre interface audio à affecter aux entrées et sorties de Pro Tools. Les ports sont disponibles sous forme de paires de canaux. Les ports disponibles pour chaque interface affichée sont basés sur les paramètres de la configuration matérielle. Si, par exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une interface sont activées dans la fenêtre Hardware Setup, elles sont disponibles pour le routage dans la fenêtre I/O Setup. La fonctionnalité du sélecteur d'entrée et de sortie est identique à celle disponible dans la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup. 58 Guide de référence Pro Tools Colonne de nom du chemin : indique les chemins pouvant être sélectionnés, y compris le nom spécifié pour chaque chemin défini. Il est possible de renommer les noms de chemin. Développer/Réduire : permet d'afficher ou de masquer les sous-chemins associés à un chemin principal. Etat actif/inactif : indique et permet de modifier l'état, actif ou inactif, de chaque chemin. Sélecteur de format de chemin : affiche et permet de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini. (Les formats multicanaux supérieurs au format stéréo sont pris en charge uniquement sur les systèmes Pro Tools|HD). Grille des canaux : affecte les chemins à des interfaces et des canaux spécifiques. Compensation des retards d'entrée et de sortie (Pro Tools HD uniquement) : permet la compensation automatique des retards d'entrée et de sortie causés par le matériel Digidesign analogique-numérique et numérique-analogique. Outils du chemin : personnalise la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup. Les boutons comprennent : New Path, New Sub-Path, Delete Path et Default. Bouton Show Last Saved Setup : s'affiche dans la boîte de dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert de session. Pour plus de détails sur cette fonction, voir Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration en cours, page 69 Options : les options permettent d'afficher des menus déroulants de définition des chemins ou des ordres pour Controller Meter Path, Audition Paths (aperçu de la liste des régions), New Track Default Output, Default Path Order, AFL/PFL Path (Pro Tools HD uniquement) et AFL/PFL Mutes (Pro Tools HD uniquement). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options de configuration d'E/S, page 72. Pour configurer l'acheminement d'E/S dans I/O Setup : 1 Choisissez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour afficher le type de chemin correspondant. Affectation d'E/S matérielles vers les E/S Pro Tools La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir les ports physiques du périphérique d'E/S affectés aux entrées et sorties disponibles dans Pro Tools. Les sélecteurs d'entrées et de sorties de la fenêtre I/O Setup servent de patch permettant d'affecter l'une des entrées ou des sorties physiques à la console de mixage Pro Tools. 3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie pour la première paire de canaux de l'interface, située sous l'icône de la première interface audio. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (tels que Analog 1–2), pour l'acheminer à une paire de canaux Pro Tools (tels que A 1–2) dans la colonne Path Name, située dans la partie gauche. 5 Répétez les étapes précédentes pour toute paire de canaux supplémentaire. 6 Cliquez sur OK. Assignation d'une paire de sorties Pro Tools à des destinations multiples Les paires de canaux Pro Tools peuvent être affectées à plusieurs sorties d'une interface audio à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Si, par exemple, vous affectez les deux sorties d'interface Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire de sorties Pro Tools 1–2, un signal envoyé aux sorties Pro Tools 1–2 est acheminé simultanément aux deux paires de sorties de l'interface audio. Menu déroulant du sélecteur de canal d'E/S Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers de nombreuses destinations (telles que divers périphériques de mastering). Le nombre de sorties disponibles sur votre système est la seule limite au choix des sorties. Chapitre 6 : Configuration des E/S 59 Les affectations des chemins de sorties ne peuvent pas se chevaucher. Pour plus d'informations, consultez la section Chemins valides et conditions, page 66. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être acheminées vers plusieurs sorties d'interface audio dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus d’informations, consultez la section Acheminement d'une paire de sorties Pro Tools vers des destinations multiples, page 50. Pour assigner une paire de canaux de sortie Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface audio : 1 Choisissez Setup > I/O. 7 Cliquez sur OK. Création et modification de chemins Vous pouvez créer et personnaliser les définitions des chemins des signaux en utilisant la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • renommés, pour faciliter l'identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio ; 2 Cliquez sur l'onglet Output. • réaffectés, vers ou à partir de différentes sources ou destinations ; 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie correspondant à une paire de canaux de l'interface, juste en dessous de l'icône de l'interface audio. • désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources d'E/S non disponibles ou inutiles ; 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (tels que Analog 1–2), pour l'acheminer à la paire de canaux Pro Tools correspondants (tels que A 1–2) dans la colonne Path Name, située dans la partie gauche. 5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même sélecteur de sortie, puis choisissez une paire de sorties supplémentaires dans le même menu déroulant. Le nom de sortie est alors précédé par un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque paire de ports physiques affectée à la paire de sorties Pro Tools est signalée par une coche. 60 6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. Guide de référence Pro Tools • supprimés. Vous pouvez en outre importer et exporter les configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S et définir des paramètres de chemin par défaut. Le tableau suivant dresse la liste des attributs disponibles pour chaque type de chemin. Options de chemin par type Type de chemin Options de chemin (attributs) Entrée Noms, formats, et canal/voie source (interface audio analogique ou numérique) Sortie Noms, formats et destination (canal de sortie de l'interface audio ou bus de départ interne) Insert Noms, formats et destination (canaux de l'interface audio) Bus Noms et formats Création d'un chemin ou d'un sous-chemin par défaut Vous pouvez régler à tout moment le type de chemin de paramètres d'E/S sur sa configuration par défaut. Pour restaurer les chemins et les noms de chemins par défaut : Chemins de sorties stéréo par défaut Pour optimiser les ressources du DSP du système Pro Tools|HD, il est préférable de créer des sous-chemins mono pour les sorties et les bus, plutôt que de créer des chemins mono principaux. Création de chemins Vous pouvez créer des chemins principaux et sous-chemins avec des noms, des affectations et de formats personnalisés. Les noms de chemins personnalisés apparaissent dans les sélecteurs d'entrées, de sorties, d'inserts et de bus de la piste de la session. 1 Choisissez Setup > I/O. Pour créer un chemin : 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 1 Choisissez Setup > I/O. 3 Cliquez sur Default. Pro Tools crée tous les chemins stéréo principaux possibles. Des sous-chemins mono sont également créés automatiquement pour chaque chemin stéréo principal. Ces noms de chemins par défaut s'affichent dans les sélecteurs de chemins d'entrées et de sorties audio de piste de la session. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur New Path, ou appuyez sur Ctrl+N (Windows) ou sur Pomme+N (Mac). – ou – • Sélectionnez un chemin principal et cliquez sur New Sub-Path. 4 Cliquez deux fois dans le champ Name et attribuez un nom au chemin. Chapitre 6 : Configuration des E/S 61 5 Appuyez sur la touche de tabulation pour valider le nouveau nom du champ et passer au champ Name du chemin suivant, ou appuyez sur Entrée (Windows) ou sur Retour (Mac) pour valider le nom du nouveau chemin. 6 Choisissez un format dans le sélecteur de format de chemin (mono, stéréo ou multicanal). Vous pouvez également renommer les chemins d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour cela, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie, puis choisissez la commande Rename. Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Cliquez deux fois sur le nom du chemin. 2 Saisissez le nouveau du chemin. 3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Sélecteur de format de chemin Modification des noms des interfaces 7 Configurez les autres types de chemins (Input, Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes précédentes. 8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains chemins se superposent ou portent le même nom, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration des E/S, page 66. Les chemins multicanaux et le mixage sont expliqués au chapitre 32, Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement). Les noms des interfaces audio peuvent être personnalisés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par la suite et sur les systèmes Pro Tools HD uniquement, la boîte de dialogue I/O Setup base les noms de chemins par défaut sur ces noms personnalisés. Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Cliquez deux fois sur l'étiquette située au-dessus du nom d'une interface. 2 Attribuez un nouveau nom à l'interface. 3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Modification des noms des chemins Nom de l'interface Les noms des chemins peuvent être personnalisés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Noms des interfaces 62 Guide de référence Pro Tools Sélection et agencement des chemins La colonne Path Name de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou vers le bas pour changer leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrées, de sorties, d'inserts et de bus de la piste. Vous pouvez également les supprimer. Un sous-chemin suit son chemin principal lors de leur déplacement dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner un chemin principal ou un sous-chemin : " Cliquez sur le nom du chemin. Pour sélectionner ou désélectionner des chemins non contigus, procédez comme suit : Tout en maintenant la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez sur les noms de chemins n'apparaissant pas en surbrillance pour les sélectionner. " – ou – Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez sur les noms de chemin qui sont en surbrillance pour les désélectionner. " Pour sélectionner tous les chemins et sous-chemins : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un nom de chemin qui n'est pas en surbrillance. " Pour désélectionner tous les chemins et sous-chemins : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un nom de chemin en surbrillance. " Sélection des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour sélectionner un ensemble continu de chemins : 1 Cliquez sur le nom du chemin. 2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur un nom de chemin supplémentaire. Tous les chemins compris entre le premier nom de chemin sélectionné et le nom de chemin supplémentaire sont automatiquement pris en compte. Pour réagencer les chemins : Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin vers le haut ou vers le bas. " Réinitialisation des chemins par défaut Le bouton Default de la boîte de dialogue I/O Setup possède deux fonctions principales : • Création de chemins par défaut jusqu'à la limite de la capacité des interfaces audio et ressources disponibles de votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création d'un chemin ou d'un sous-chemin par défaut, page 61. Chapitre 6 : Configuration des E/S 63 • Réinitialisation des noms des chemins sélectionnés conformément aux chemins correspondants de la configuration d'E/S en cours. Si vous remplacez, par exemple, une interface audio sur un système Pro Tools|HD, le bouton Default permet de mettre à jour vos définitions de paramètres d'E/S en fonction de la nouvelle configuration du matériel. Il est possible de personnaliser les noms des interfaces. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des noms des interfaces, page 62. Pour réinitialiser les noms des chemins : " 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur l'onglet Bus situé dans l'angle supérieur gauche. 3 Cliquez sur Default. Le rétablissement des paramètres de bus par défaut a pour effet de redéfinir le nom de tous les bus en fonction de leurs noms par défaut. Suppression de chemins Cliquez sur Default. Si des chemins correspondants sont disponibles dans la nouvelle configuration du système, les chemins existants seront mis à jour afin d'inclure les nouvelles interfaces audio (systèmes Pro Tools|HD). Réinitialisation des bus de mixage (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools HD prend en charge jusqu'à 128 bus de mixage (Pro Tools HD 7.x et Pro Tools TDM 6.9). En revanche, les versions précédentes de Pro Tools TDM et Pro Tools LE fournissent respectivement un maximum de 64 et de 32 bus de mixage. Lorsque vous ouvrez une session créée avec Pro Tools LE ou une version antérieure de Pro Tools TDM sur la version la plus récente de Pro Tools HD, le nombre de bus pris en charge correspond dans un premier temps à celui du système antérieur. Vous pouvez cependant redéfinir ce nombre de manière à exploiter les capacités de votre système Pro Tools HD. 64 Pour utiliser tous les bus disponibles dans des sessions prenant en charge un nombre de bus de mixage inférieur : Guide de référence Pro Tools Les définitions de chemins inutiles ou indésirables peuvent être supprimées de la session courante pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après avoir supprimé un chemin, les affectations de pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont réinitialisées à No Output (pas de sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un sous-chemin : 1 Sélectionnez les chemins que vous voulez supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Delete Path. Pour supprimer tous les chemins : 1 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un nom de chemin. 2 Cliquez sur Delete Path. Affectation des canaux Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il peut être affecté à des canaux de la grille spécifiques d'une interface audio ou d'un bus. Pour affecter des canaux : 1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous-chemin. 2 Dans la rangée correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. Les autres canaux pour ce type de chemin sont renseignés à droite, le cas échéant. Affectation des canaux Lorsque vous affectez, par exemple, un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal de sortie 1 dans la rangée correspondant au chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à gauche sur 1, à droite sur 2). Pour réaffecter des canaux dans un chemin, reportez-vous à la section Réaffectation de canaux, page 65. Affectation de canaux et console de mixage Surround (Pro Tools HD uniquement) Lors de l'affectation de chemins multicanaux, le canal de gauche (L) est affecté en premier sur la zone de grille sélectionnée et les canaux restants de droite sont renseignés immédiatement en respectant l'ordre des chemins par défaut. Du fait que certains formats de mixage multicanaux utilisent des dispositions de pistes propres, Pro Tools permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir Options de configuration d'E/S, page 72). Chemins de sorties personnalisés pour un mixage 5.1 Réaffectation de canaux Vous pouvez déplacer les affectations individuelles vers des canaux différents pour réorganiser la définition du chemin (en modifiant une affectation multicanal en L-R-C-LF-LS-RS, par exemple). Pour réaffecter des canaux dans un chemin : Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement de la grille. Les autres affectations de canaux se décalent en conséquence. " Réorganisation des canaux Le déplacement d'un signal de droite à gauche produit une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Le déplacement d'un signal de gauche à droite provoque une réorganisation (shuffling) de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse vide le canal précédemment utilisé. Le changement de format d'un chemin efface toutes les affectations de canaux en cours. Chapitre 6 : Configuration des E/S 65 Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés automatiquement pour conserver la cohérence des affectations. Par exemple, la réaffectation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s'accompagne d'un déplacement identique de ses sous-chemins. Configuration des E/S Pour définir la configuration d'E/S en cours : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue I/O Setup. " Tous les chemins doivent être valides pour pouvoir appliquer la configuration d'E/S. Chemins valides et conditions Lors de la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et affecter les canaux. Canaux superposés et chemins valides : l'affectation des canaux respecte certaines règles concernant la superposition des chemins. • Il ne peut exister aucune superposition partielle ou complète entre deux chemins de sorties principaux, entre deux chemins d'inserts ni entre deux chemins de bus principaux. • Un chemin de type Output ou Bus créé doit être soit complètement indépendant des autres chemins (c'est-à-dire affecté à aucune autre interface d'E/S ou canal disponible) soit un sous-chemin totalement intégré à un chemin plus grand (par exemple un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1). • Les chemins de type Output et Insert peuvent se superposer dans la configuration d'E/S, mais un seul des deux peut être utilisé à un instant donné en cours de session. En revanche, les chemins de type Inputs peuvent être affectés à plusieurs pistes. Chemins actifs et inactifs Bien qu'il soit possible de définir des affectations non valides dans la grille des canaux, Pro Tools n'acceptera une configuration d'E/S que si tous les chemins correspondent aux conditions de définition des chemins et d'affectation décrites ci-après. Définitions minimales des chemins : tous les chemins doivent posséder un nom, un format spécifique et une affectation d'E/S valide. 66 Guide de référence Pro Tools Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs (on) ou inactifs (off, ou non disponibles). La commutation actif/inactif s'effectue manuellement, piste par piste ou session par session. En outre, Pro Tools définit automatiquement les chemins sur inactifs lorsque l'E/S n’est pas disponible. Affectation des chemins d'une piste : l'état inactif peut être attribué à l'affectation des chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste à l'aide du sélecteur approprié. Les playlists des pistes restent ainsi intactes, mais la piste choisie est déconnectée du chemin de sortie ou de bus. Vous pouvez ainsi supprimer une piste d'un chemin de signal. Affectation de chemins à l'échelle de la session : vous pouvez activer ou désactiver globalement les chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez ainsi désactiver un chemin de signal sur toutes les pistes qui lui sont actuellement affectées. Pro Tools désactive également les chemins non disponibles. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque des dispositifs ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un autre système. Bascule de plusieurs chemins Si une piste ne possède qu'une affectation de sortie principale, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) tout en cliquant sur son sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la sortie principale. En cas d'affectations multiples, le sélecteur de piste s'affiche afin de vous permettre de spécifier le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. (fenêtres Mix et Edit) Si un signal de départ (A - J) possède plusieurs affectations de sortie et si l'une d'entre elles a été basculée, toutes les affectations de sortie de ce signal de départ (A - J) seront basculées. Pour activer ou désactiver l'affectation du chemin d'une piste : Chemins inactifs à l'échelle de la session Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) pendant que vous cliquez sur le sélecteur d'entrée, de sortie, d'insert ou de départ de la piste. (boîte de dialogue I/O Setup) Les affectations de chemins de pistes inactives apparaissent en italique et sans surbrillance. Pour activer ou désactiver globalement un chemin : Affectations des chemins d'une piste " Inactivation ou activation de toutes les pistes ou de toutes les pistes sélectionnées Les touches de modification Alt (Windows) ou Option (Mac) font basculer le chemin sur toutes les pistes. Les touches de modification Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) font basculer le chemin sur toutes les pistes sélectionnées. Cependant, Pro Tools n'appliquera la modification qu'à des affectations de chemins identiques, s'il en existe, dans la ou les pistes en cours. La bascule de plusieurs pistes n'affecte que celles qui possèdent la même affectation de chemin que celle que vous basculez de façon explicite. Vous pouvez définir globalement le statut actif ou inactif des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. 1 Choisissez Setup > I/O. 2 Sélectionnez un type de chemin avec les onglets situés en haut de la fenêtre. 3 Définissez le chemin comme actif ou inactif. Actif Inactif Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre I/O Setup Chapitre 6 : Configuration des E/S 67 E/S non disponibles Toute affectation du chemin peut également être désactivée piste par piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Affectations des chemins d'une piste, page 67. Les chemins inactifs apparaissent en italique dans les sélecteurs de chemin de la piste. Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools vérifie si la configuration matérielle a changé depuis le dernier enregistrement de la session. Si la configuration matérielle est différente de celle de la dernière session enregistrée, les chemins associés aux E/S non disponibles sont rendus inactifs. Réaffectation La réaffectation se produit lorsque la configuration d'origine d'une session ne correspond pas à celle du système courant et les chemins de la session sont réaffectés en fonction du matériel actuel. Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de chemin de sortie de piste Affichage du statut actif ou inactif Absence de surbrillance (italique) : indique que le chemin est inactif. Surbrillance (sans italique) : indique que le chemin est actif. Surbrillance (italique) : indique que le chemin est actif, mais qu'il n'y a pas suffisamment de ressources système disponibles. Configuration matérielle et transfert de session Les sessions Pro Tools mémorisent le type et l'ordre des interfaces audio connectées et actives lors du dernier enregistrement de la session. Les systèmes présentant des fonctions équivalentes en E/S sont réaffectés directement. Supposons, par exemple, qu'une session a été enregistrée sur un système Pro Tools|HD par l'intermédiaire de deux interfaces audio 192 I/O : elle inclut 32 chemins d'entrée répartis sur les deux interfaces à 16 canaux. Cette session est chargée sur un système Pro Tools différent possédant une interface audio 96 I/O (16 canaux d'E/S) et une interface 1622 I/O (16 entrées analogiques) connecté à son port Legacy. Lors de l'ouverture initiale de la session dans le second système, Pro Tools affecte les 32 chemins d'entrée vers les entrées des deux interfaces. Lorsque le matériel n'est pas disponible à l'ouverture d'une session, les affectations peuvent être soit remplacées avec l'option de réaffectation, soit ouvertes comme inactives. Toute piste restant affectée à un chemin non disponible ne sera pas audible. Ceci peut toutefois être utile lorsque vous souhaitez réaffecter une par une des pistes dans le mixage de votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chemins actifs et inactifs, page 66. 68 Guide de référence Pro Tools Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration en cours Lorsqu'une session ouverte contient des définitions de chemins pour des interfaces d'E/S non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup affiche la liste de ces chemins en italique. Le bouton Show Last Saved Setup affiche les interfaces audio utilisées dans la session d'origine. Cet affichage temporaire permet de consulter pour référence la dernière configuration des E/S enregistrée tandis que vous configurez la session de votre système. Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter les pistes vers des chemins d'E/S disponibles. Pour redéfinir les chemins, consultez la section Création et modification de chemins, page 60. Fichiers des paramètres d'E/S Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du transfert de sessions et lorsque vous développez des configurations d'E/S dans le cadre de sessions et de projets multiples. Paramètres par défaut, fichiers des paramètres et derniers paramètres utilisés pour les nouvelles sessions Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous pouvez définir la configuration des E/S de la session en utilisant les options suivantes : Default I/O Setups : le programme d'installation de Pro Tools offre des présélections pour les configurations d'E/S stéréo et Surround (Pro Tools|HD uniquement). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers des paramètres d'E/S d'usine, page 71. Custom Presets : vous pouvez stocker et rappeler des présélections personnalisées à l'aide des fonctions d'exportation et d'importation de la boîte de dialogue I/O Setup. Last Used : la configuration d'E/S la plus récente (ou la dernière utilisée) est enregistrée dans un fichier de paramètres Last Used. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres d'E/S dernièrement utilisés, page 70. Paramètres d'E/S par défaut lors de la création d'une session Lorsque vous créez une session, vous pouvez choisir les paramètres par défaut de mixage stéréo ou de mixage Surround, suivant votre système et votre configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers des paramètres d'E/S d'usine, page 71. Importation et exportation des fichiers de paramètres d'E/S Vous pouvez exporter et importer des configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres concernant différents projets, les importer pour une reconfiguration d'E/S, gérer des définitions de chemins et des paramètres de routage du signal. Chapitre 6 : Configuration des E/S 69 Exportation de paramètres d'E/S Pour exporter et enregistrer une configuration d'E/S : 1 Cliquez sur Export Settings. 2 Attribuez un nom au fichier des paramètres, puis enregistrez-le. Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vierge ou vide, il est possible de créer et d'exporter un fichier de paramètres d'E/S dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. Importation des paramètres d'E/S Vous pouvez importer les paramètres d'E/S avant d'ouvrir une session ou alors dans une session déjà ouverte (voir Paramètres d'E/S par défaut lors de la création d'une session, page 69). Lorsque vous importez des paramètres d'E/S dans une session existante, vous pouvez supprimer toutes les définitions de chemins inutilisées avant d'importer les nouveaux chemins ou laisser les définitions de chemins inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la configuration des paramètres d'E/S actuelle. Pour importer des paramètres d'E/S : 1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S dans la boîte de dialogue Import Settings et cliquez sur Import. 3 Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non supprimer les chemins existants. Effectuez l'une des opérations suivantes : 70 Guide de référence Pro Tools • Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins inutilisés et ajouter les chemins importés dans la configuration d'E/S actuelle. Cette opération efface toutes les affectations d'E/S et données d'automation liées aux chemins inutilisés. – ou – • Cliquez sur No pour ajouter les chemins importés à votre configuration actuelle des I/O. Si l'importation produit des chevauchements des chemins, les nouveaux chemins apparaissent inactifs dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chemins actifs et inactifs, page 66. Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous pouvez réassigner les définitions d'affectation de chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup en modifiant l'affectation des chemins, en les renommant et en les supprimant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Création et modification de chemins », page 60. Paramètres d'E/S dernièrement utilisés Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup au cours d'une session, elles seront enregistrées dans le fichier de paramètres Last Used lorsque vous refermez la boîte de dialogue (en cliquant sur OK). Les modifications de configuration des I/O sont enregistrées lors de la sauvegarde de la session en cours. Les fichiers de présélections utilisateur ne contiendront pas les récentes modifications, sauf si vous exportez un fichier de paramètres mis à jour. Les derniers paramètres utilisés sont disponibles en tant que choix lors de la création ou de l'ouverture des sessions, en plus des présélections d'usine décrites ci-dessous. Fichiers des paramètres d'E/S d'usine Pro Tools contient des fichiers de paramètres d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et Surround. Ces fichiers contiennent des définitions génériques de chemins principaux et de sous-chemins pour les deux formats de mixage. Fichier de paramètres pour le mixage stéréo La présélection Stereo Mix (mixage stéréo) est constituée de tous les chemins stéréo et mono possibles dans votre session. Le choix de la présélection Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque onglet de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, consultez la section Création et modification de chemins, page 60. La présélection Stereo Mix crée notamment le nombre maximal de chemins de chaque type, déterminé par la configuration des E/S disponibles du système et la configuration du matériel. Fichiers de paramètres pour le mixage Surround (Pro Tools HD uniquement) Le fichier Surround Mix offre d'autres présélections de sortie et de bus, spécifiques au Surround. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers de paramètres de mixage surround, page 875. A propos du mode Direct Outputs Le mode Direct Outputs (sorties directes), qui existait dans les versions précédentes de Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue I/O Setup. Le bouton Default crée les chemins de sortie principaux avec les sous-chemins mono appropriés. Ces sous-chemins permettent l'affectation monophonique cas par cas. A l'ouverture d'une session enregistrée en mode Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les sorties vers des sous-chemins mono équivalents (en fonction des disponibilités). Consultez la section Configuration matérielle et transfert de session, page 68 pour plus d'informations sur la réaffectation. Pour convertir une session afin qu'elle émule le mode Direct Outputs, utilisez la fonction Auto Assign Ascending Outputs, comme expliqué ci-après. Pour affecter automatiquement des sorties de piste en mode Direct Outputs : 1 Vérifiez que toutes les pistes que vous souhaitez assigner sont visibles (les pistes masquées n'étant pas assignées). 2 Choisissez les pistes à affecter. 3 Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Pomme+Option (Mac), pendant que vous cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste la plus à gauche et affectez-la au sous-chemin pour Output#1. Toutes les pistes visibles seront alors automatiquement affectées, une par une, à des sorties de sous-chemin mono, par ordre croissant. Chapitre 6 : Configuration des E/S 71 Vous pouvez identifier les connexions de l'interface audio à tout moment en sélectionnant le nom de l'interface dans la liste des périphériques de la boîte de dialogue Hardware Setup, puis en cliquant sur Identify. Tous les voyants situés sur le panneau avant de l'interface s'illuminent. Options de configuration d'E/S Les systèmes Pro Tools sont dotés de fonctions de paramétrage d' E/S supplémentaires. Il s'agit du routage des signaux par défaut pour l'affichage et l'écoute, et de la disposition des pistes par défaut pour les formats de mixage multicanaux. Chemin du vumètre (D-Control, D-Command et ProControl uniquement) Le sélecteur de vumètre de chemin du contrôleur détermine le chemin affiché sur les vumètres de sortie des surfaces de contrôle D-Control, D-Command ou ProControl. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre surface de contrôle. Chemins d'écoute Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par lequel les fichiers et les régions sont écoutés dans la liste des régions ou dans les navigateurs DigiBase. 72 Guide de référence Pro Tools Utilisation du chemin d'écoute par défaut Lorsque vous écoutez un fichier ou une région de la liste des régions, Pro Tools assure la sortie audio par envoi sur le chemin d'écoute. Pro Tools affecte un chemin d'écoute par défaut au premier chemin de sortie principal du format donné disponible. Vous pouvez également sélectionner un chemin d'écoute différent dans la boîte de dialogue I/O Setup. Dans les systèmes Pro Tools|HD dotés de plusieurs interfaces audio, vous ne pouvez sélectionner que la première comme chemin d'écoute. Configuration des chemins d'écoute Vous pouvez spécifier les sorties de contrôle souhaitées pour la liste des régions en utilisant le menu Audition paths. Menu principal Audition Paths : le menu principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles dans le système actuel (formats mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et au-delà sur les systèmes Pro Tools|HD). Sous-menus Audition Paths : Chaque choix de format du chemin dispose d'un sous-menu dressant la liste des chemins de sortie de ce format donné. Le sous-menu mono dresse la liste des chemins de sorties de n'importe quel format. Pour configurer un chemin d'écoute : Sélectionnez le chemin désiré dans le menu ou les sous-menus Audition Paths. " Pour écouter les régions dans la liste des régions : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur la région de la liste. " Ecoute canal par canal de signaux multicanaux Dans la liste des régions, les régions multicanaux sont écoutées via le chemin d'écoute en cours. Les signaux peuvent être écoutés tels quels (in-place) ou via toutes les sorties, comme décrit ci-dessous. Ecoute in-place Chemin de sortie par défaut de la nouvelle piste Vous pouvez définir l'affectation de chemin de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Le paramètre New Track Default Output peut être défini aussi bien pour des chemins de bus que pour des chemins de sortie. Pour spécifier une sortie par défaut pour les nouvelles pistes dans la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur le sélecteur de sortie par défaut de la nouvelle piste et sélectionnez un format et une sortie. " Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région mono, cette région peut être lue à partir du canal correspondant de la région mono parente correspondante. Cette méthode de lecture s'appelle l'écoute « in-place ». Chemin AFL/PFL (Pro Tools HD uniquement) Pour écouter un canal « in-place » : 1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région stéréo ou multicanal se trouve en vue développée (elle affiche .L, .R et les autres canaux la composant). 2 Maintenez enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) pendant que vous cliquez sur la région du canal que vous souhaitez écouter. Les pistes mises en solo en mode Solo AFL (After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont acheminées vers le chemin AFL/PFL actuel, tel qu'il est défini par le sélecteur de chemin AFL/PFL. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section Modes Solo, page 166. Ecoute sur toutes les sorties Pour sélectionner la sortie AFL/PFL : Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région mono, cette région peut être redirigée de manière uniforme vers toutes les sorties du chemin d'écoute de la région parente correspondante. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : 1 Choisissez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output afin d'afficher la page Output. Si le sélecteur de chemin AFL/PFL n'est pas visible, assurez-vous d'avoir installé le plug-in Surround Mixer. Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur le signal dans la liste des régions. " Chapitre 6 : Configuration des E/S 73 3 Sélectionnez un chemin à l'aide du sélecteur de chemin AFL/PFL. L'option None a pour effet de désactiver les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes AFL et PFL ne sont pas utilisables. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL Vous pouvez définir un niveau de chemin maître AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL et tous les solos PFL. Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en solo pour que le niveau de chemin AFL/PFL maître soit réglé. Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour tous les solos AFL ou PFL : 1 Choisissez Options > Solo Mode et sélectionnez un mode Solo en procédant de la façon suivante : • Pour définir le niveau pour l'ensemble des solos AFL, sélectionnez AFL. – ou – • Pour définir le niveau pour les solos PFL, sélectionnez PFL. 2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) tout en cliquant sur un bouton Solo d'une piste. 3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL. 4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader. Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL sur 0 dB, cliquez sur un bouton Solo tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Pomme (Mac) enfoncées. 74 Guide de référence Pro Tools Sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin de sortie) (Systèmes sans surface de contrôle D-Control ou D-Command) Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools normal peut être coupé lorsque vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL. Pour ce faire, vous utiliserez le sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin de sortie). Pour plus d'informations sur la sélection et l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section Modes Solo, page 166. Pour désigner le chemin de sortie qui est coupé lors de l'écoute en solo des pistes en mode AFL ou PFL : 1 Choisissez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output afin d'afficher la page Output. 3 Sélectionnez un chemin à l'aide du sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin de sortie). 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Ordre des chemins par défaut (Pro Tools HD uniquement) Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut permet de sélectionner la disposition de pistes par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque vous créez et affectez des chemins principaux ou des sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ce paramètre n'affecte ni les définitions de chemin existantes, ni l'affichage des niveaux. Il ne fait que spécifier l'affectation des canaux dans le nouveau format 5.1. Pour choisir un ordre de chemin par défaut : Sélectionnez l'affectation de canal dans le menu Default Path Order. " Les décalages de retard au niveau des inserts n'ont un effet que lorsque l'I/O est utilisée pour les inserts matériels. Sélecteur d'ordre des chemins par défaut Pour plus d'informations sur le mixage multicanal, consultez le chapitre 32, Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement). Compensation H/W Insert Delay (Pro Tools HD uniquement) Pour compenser le retard (latence) des périphériques matériels externes (par exemple, une unité d'effets) utilisés dans la session, vous pouvez définir la valeur de compensation (en millisecondes) de chacun d'entre eux. Les valeurs entrées seront utilisées par le moteur de retardement pour synchroniser les chemins d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours d'utilisation et que la compensation de retard est activée. Champ de décalage de retard d'un insert Pour régler le décalage de retard d'un insert : Entrez une valeur en millisecondes dans le champ correspondant à l'entrée à laquelle l'insert matériel est connecté. " Chapitre 6 : Configuration des E/S 75 76 Guide de référence Pro Tools Chapitre 7 : Préferences La zone de dialogue Preferences contient plusieurs pages d'onglets permettant de spécifier les préférences relatives à plusieurs paramètres de session. Chaque nouvelle session utilise ensuite ces paramètres. Préférences d'affichage Pour modifier les préférences de Pro Tools : 1 Choisissez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page contenant les préférences à modifier. 3 Cliquez sur OK une fois terminé. Options Basics Draw Grids in Edit Window : ajoute des graduations dans la fenêtre Edit. La résolution des graduations dépend du niveau de zoom de la fenêtre Edit. Draw Waveforms Rectified : affiche les formes d'ondes audio dans une vue rectifiée. En d'autres termes, les formes d'ondes audio apparaissent de telle sorte que leurs excursions positive et négative (c'est-à-dire les parties situées au-dessus et en dessous de la ligne centrale) sont additionnées et présentées sous forme d'un signal positif unique. Cette vue permet d'afficher des formes d'onde plus détaillées, que la hauteur de piste soit normale ou réduite. Chapitre 7 : Préferences 77 Elle sert notamment à modifier les données d'automation de volume, puisqu'elle représente le niveau des formes d'ondes à partir du bas de la piste. Recompute Invalid Overviews : conduit Pro Tools à rechercher, à l'ouverture de la session, des données d'aperçu (données utilisées pour l'affichage des formes d'ondes) manquantes ou altérées. Si Pro Tools découvre des données d'aperçu manquantes ou altérées, le système recrée un ou plusieurs aperçus de la session. Cette opération peut durer un certain temps si la session contient de nombreuses pistes. Si vous avez des raisons de penser que les données d'aperçu d'une session sont altérées ou si vous importez des fichiers audio sans aperçu dans une session, assurez-vous que cette préférence est activée pour la session, enregistrez et fermez cette dernière, puis rouvrez-la. Pro Tools recrée alors les aperçus de la session à la réouverture. Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, les pistes masquées conservent leur numéro. Si elle ne l'est pas, des numéros sont affectés uniquement aux pistes affichées. Les pistes affichées sont alors numérotées séquentiellement et les pistes masquées ne sont pas numérotées. Edit Window Default Length : cette préférence permet de définir la longueur par défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes, secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit uniquement). Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace en vue d'étendre l'espace de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La longueur maximale est de 12 heures et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle à des fréquences d'échantillonnage plus élevées). Option Organize Plug-In Menus By Cette option permet d'organiser librement les menus de plug-in dans le sélecteur d'insert ou le sélecteur de plug-in. Flat List : permet de présenter les plug-in dans une liste simple triée par ordre alphabétique. Category : affiche les plug-in par catégorie de processus (par exemple, EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les plug-in ne correspondant pas à une catégorie standard (par exemple, DigiRack Signal Generator) ou les plug-in- tiers n'appartenant pas à une catégorie définie par leurs développeurs, figurent dans la catégorie Other. Certains plug-in peuvent figurer dans plusieurs catégories. Options d'affichage des info-bulles Fonction : configure les info-bulles de façon à afficher la fonction de base de l'élément. Details : configure les info-bulles de façon à afficher le nom complet d'un nom ou élément abrégé. La vue Details permet également d'afficher la valeur masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que les assignations d'entrées et de sorties. 78 Guide de référence Pro Tools Manufacturer : permet de classer les plug-in par fabricant (tel que Digidesign, Eventide, Line 6 et McDSP), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de fabricant. Les plug-in dont le fabricant n'a pas été défini figurent dans le dossier fabricant Other. La plupart des plug-in tiers distribués par Digidesign sont regroupés sous Digidesign lorsque vous choisissez le mode d'affichage par fabricant. Category and Manufacturer : permet de classer les plug-in selon deux menus. Les menus de la partie supérieure de la fenêtre affichent les plug-in par catégorie de processus (par exemple, EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les menus de la partie inférieure de la fenêtre affichent les plug-in par fabricant (par exemple, Digidesign, Eventide, Line 6 ou McDSP), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de fabricant. Section des vumètres Options Peak Hold Ces options permettent de régler la durée d'allumage des indicateurs d'écrêtage des vumètres de piste lorsqu'une crête est détectée. Infinite Clip Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre affiche le dernier niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus. No Clip Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre ne « gèle » pas le niveau d'écrêtage. Show Meters in Sends View : lorsque la vue Sends affiche des contrôles de départs distincts, sélectionnez cette option pour afficher les indicateurs de volume de départs. La désactivation de cette option permet d'accélérer la vitesse d'affichage et de traitement de l'écran. Codage couleur 3-Second Peak Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre de la piste affiche le dernier niveau de crête pendant trois secondes. Always Display Marker Colors : permet d'afficher les couleurs des marqueurs dans la règle des marqueurs, quels que soient les paramètres choisis pour Default Region Color Coding. Infinite Peak Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre de la piste affiche le dernier niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus. Options de codage couleur des pistes par défaut No Peak Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre de la piste ne « gèle » pas le niveau de crête. Options Clip Indication Ces options permettent de régler la durée d'allumage des indicateurs d'écrêtage des vumètres de piste, de plug-in et de départ lorsqu'une crête est détectée. 3-Second Clip Hold : lorsque cette option est sélectionnée, le vumètre affiche le dernier niveau d'écrêtage durant trois secondes. Les options de codage couleur suivantes déterminent les codes de couleur utilisés par défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit et Mix. Les choix possibles sont : None : désactive l'affectation de couleurs pour les pistes. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Chapitre 7 : Préferences 79 Groupes : affecte une couleur à chaque piste, conformément à son ID de groupe. En cas de suspension de groupes à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleurs des pistes ne sont pas affichées. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de leur type (audio, MIDI, Instrument, Auxiliaire ou Fader principal). Region List Color : affecte une couleur à chaque région en fonction de sa couleur dans la liste des régions. Préférences de fonctionnement Options de codage couleur des régions par défaut Les options de codage couleur suivantes déterminent les codes de couleur utilisés par défaut pour les régions dans la playlist de la piste. Les choix possibles sont : None : désactive l'affectation de couleurs pour les régions. Les régions sont représentées par des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un fond gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groupes : affecte une couleur à chaque région, conformément à l'ID de groupe de sa piste. En cas de suspension de groupes à l'aide de la commande Suspend Groups, toutes les régions présentent des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un fond gris clair. Track Color : affecte une couleur de région basée sur la couleur attribuée à la piste. Marker Locations : affecte une couleur aux données dans toutes les pistes en fonction du marqueur précédent le plus proche. 80 Guide de référence Pro Tools Section Transport Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback : lorsque cette option est sélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de démarrage de lecture se déplacent sur la timeline pour s'arrêter à l'emplacement correspondant à la fin de la lecture. Si cette option est désactivée, le point d'insertion de timeline et le marqueur de démarrage ne suivent pas la lecture. Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque cette option est sélectionnée, le curseur d'édition repère automatiquement le point d'arrêt du scrubbing. Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, le son est audible pendant l'avance ou le retour rapide. Play Start Marker Follows Timeline Selection : lorsque cette option est activée, le marqueur de démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur de début de sélection de timeline lors des déplacements ou des créations de sélection de timeline ou lors des déplacements du point de début de sélection de timeline. Si cette option est désactivée, le marqueur de démarrage de lecture ne s'aligne pas sur la sélection de timeline. Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic ou Transport). La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Custom Shuttle Lock Speed :, page 450. Back/Forward Amount : définit la longueur par défaut des modes retour arrière, retour arrière et lecture, avance et avance et lecture. La base de temps des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Il est possible de désélectionner l'option Follow Main Time Scale et de choisir un autre format de base de temps : Bars:Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames ou Samples. Mode Numeric Keypad Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du clavier numérique. Il est toujours possible d'utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principaux et secondaires et de la zone Transport. Classic : le mode Shuttle Lock reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans ses versions antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode Classic Numeric Keypad est activé, vous pouvez lire un maximum de deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (–) pour inverser la direction. Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d'un point (.). Pour personnaliser la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée, reportez-vous à la section Custom Shuttle Lock Speed :, page 450. Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock permettant de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter les transports depuis le clavier numérique. Lorsque le mode Transport Numeric Keypad est activé, vous pouvez lire un maximum de deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (–) pour inverser la direction. Rappeler un emplacement mémoire en tapant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Pour personnaliser la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée, reportez-vous à la section Custom Shuttle Lock Speed :, page 450. Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : ce mode sélectionne un type de Shuttle différent du mode Shuttle Lock. En mode Shuttle, la lecture est déclenchée par une pression prolongée sur les touches du pavé numérique. Elle s'arrête lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Vous pouvez également rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Chapitre 7 : Préferences 81 Use Separate Play and Stop Keys : lorsqu'elle est activée, cette option permet de démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé numérique. Cette option s'utilise notamment lors de l'écoute des transitions de boucle, pour démarrer et arrêter la lecture à des points rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop Keys est disponible uniquement dans le mode Transport du pavé numérique. Lorsque cette option est sélectionnée, la touche Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs d'emplacements mémoire. Pour effectuer cette opération, vous devez d'abord appuyer sur le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé numérique. Section Video Options de priorité de lecture QuickTime Normal : priorité de lecture par défaut d'une séquence QuickTime. Cette option n'attribue aucune priorité particulière à la lecture de la séquence par rapport à d'autres tâches de mise à jour d'écran telles que les vumètres, les déplacements de faders, etc. Dans la plupart des cas, vous pouvez utiliser ce paramètre. Medium : ce paramètre attribue une priorité supérieure à la lecture d'une séquence QuickTime par rapport aux autres tâches de mise à jour d'écran de Pro Tools. Appliquez ce paramètre si le paramètre Normal ne permet pas une lecture cohérente de la séquence QuickTime. 82 Guide de référence Pro Tools Highest : ce paramètre accorde une priorité maximale à la lecture des séquences QuickTime. Dans ce mode, Pro Tools désactive les tâches à l'écran et exige que vous appuyiez sur la barre d'espace pour arrêter la lecture. Faites appel à ce paramètre si vous désirez une lecture ininterrompue de la séquence QuickTime. High Quality QuickTime Image Lorsque cette option est activée, Pro Tools décompresse les deux trames de chaque image entrelacée d'une séquence vidéo QuickTime. Lorsque vous visionnez une séquence QuickTime dans une fenêtre vidéo Pro Tools, cette option permet d'afficher la séquence dans la meilleure résolution possible. Si vous rencontrez des difficultés lors de la lecture d'une session contenant une séquence QuickTime, vous pouvez essayer d'améliorer les performances du système en désactivant cette option. Avid Video Errors Stop Playback (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools arrête automatiquement la lecture des données audio et vidéo si une seule image vidéo est omise. Si elle ne l'est pas, Pro Tools continue la lecture des données audio même en cas d'omission d'images. Dans la plupart des cas, la lecture vidéo reprend après quelques images et les données audio et vidéo suivantes sont lues en synchronisation. Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J) (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Cette préférence permet de régler le niveau de noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de sortie est défini sur 0 IRE. Section Auto Backup Enable Session File Auto Backup : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools enregistre automatiquement des sauvegardes de votre fichier de session Pro Tools au cours de votre travail. Les sauvegardes sont placées dans le dossier Session Files Backup à l'intérieur de votre dossier de session. Keep : indique le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées. Backup Every : indique la fréquence de sauvegarde de la session. Record Section : Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette option pour préparer plusieurs pistes à l'enregistrement. Sans cela, vous ne pourrez pas effectuer cette opération. La préparation d'une piste à l'enregistrement désactive alors la préparation de la piste audio précédente. Link Record and Play Faders : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux de fondu des pistes lorsque celles-ci sont enregistrées. Vous pouvez dès lors uniformiser le niveau d'écoute pour toutes les pistes lors de l'enregistrement et de la lecture. Audio Track RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option permet de configurer Pro Tools de façon à émuler un défileur numérique ou à conserver le comportement hérité pour l'état d'enregistrement des pistes. • Si elle est sélectionnée, les pistes audio restent en mode d'enregistrement même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. • Lorsque cette option est désactivée, les pistes audio cessent d'être en mode d'enregistrement lorsque Pro Tools est arrêté. Ceci permet d'éviter que les pistes ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant le comportement d'enregistrement de piste d'un défileur numérique. Transport RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option permet de configurer l'enregistrement de transport (le bouton d'enregistrement dans les commandes de transport) de façon à émuler un défileur numérique ou à conserver le comportement hérité pour l'enregistrement principal dans la fenêtre Transport. • Si ce paramètre est sélectionné, l'option Transport Record reste activée même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Ceci évite de réactiver le transport entre chaque prise, ce qui émule le comportement d'un défileur numérique. • Si ce paramètre n'est pas sélectionné, l'option Transport Record est désactivée lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de timecode. Cela reproduit le comportement d'enregistrement Pro Tools standard. Chapitre 7 : Préferences 83 Le paramètre Transport RecordLock est automatiquement désactivé et grisé lorsque le mode d'enregistrement Destructive est activé. Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) : vous pouvez personnaliser l'écoute TrackInput pour maintenir sa sélection indépendamment de l'état d'enregistrement des pistes ou pour activer automatiquement le mode d'écoute Auto Input après une passe d'enregistrement. Ceci permet d'optimiser l'écoute lors d'une opération de doublage type (pour laquelle vous souhaitez conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à l'activation explicite du mode Auto Input) ou lors d'une opération de contrôle musical type (pour laquelle le fait de laisser une piste en mode Input Only risquerait de provoquer une double écoute accidentelle après l'enregistrement). • Si vous sélectionnez cette option, la désactivation de l'enregistrement pour une piste audio (tout mode) désactive le mode Input Only, quel que soit le mode d'écoute général, et lui applique uniquement une écoute audio à partir du disque. • Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes audio restent en mode Input Only jusqu'à l'activation explicite de l'écoute Auto Input. Mute Record-Armed Tracks While Stopped (Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre détermine l'état d'écoute des pistes préparées à l'enregistrement. • Si vous sélectionnez cette option, Pro Tools coupe les pistes en mode d'enregistrement avant l'arrêt du transport. L'écoute des entrées reste possible en cas d'arrêt au moyen du bouton TrackInput Monitor. 84 Guide de référence Pro Tools • Si vous sélectionnez cette option, Pro Tools les données audio des pistes en mode d'enregistrement restent audibles lors de l'arrêt du transport. PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD uniquement) : cette option modifie le signalement du mode d'écoute TrackInput à l'écran (et sur les surfaces de contrôle prises en charge) de manière à émuler les indications PEC (lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles de grand format. • Si elle n'est pas sélectionnée, la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput. Celui-ci est grisé lorsque le mode Auto Input est activé et clignote en vert pour indiquer le mode Input Only. • Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est grisé est indique la lettre D lorsque le mode Input Only est activé (Direct)-; il clignote en vert et affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture). Options Online Record Online at Time Code (or ADAT) Lock : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit un timecode entrant, puis le verrouille. Record Online at Insertion/Selection : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive plus de timecode. Si vous définissez une sélection, Pro Tools enregistre en ligne uniquement pendant la durée de la sélection. Open Ended Record Allocation Cette préférence détermine la quantité d'espace disque allouée à l'enregistrement. Use All Available Space : lorsque cette option est sélectionnée, la totalité de l'espace disponible est allouée à l'enregistrement. Ce choix peut ralentir le processus d'enregistrement sur les disques durs utilisant certains systèmes de fichiers, tels HFS+ et NTFS. Limit To : définit la durée d'enregistrement maximale autorisée. Cette option peut accélérer le lancement de l'enregistrement en attribuant uniquement une partie du disque dur au processus. Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée en enregistrement. Afin d'obtenir les performances d'enregistrement escomptées, il est conseillé de faire des essais avec ce paramètre. DestructivePunch File Length (Pro Tools HD uniquement) Cette préférence définit la durée des fichiers audio consolidés lors de la préparation des pistes pour le mode DestructivePunch. La valeur par défaut est de 25 minutes. In/Out Length s'étend de 0 à -10 ms. La valeur zéro indique l'absence d'atténuation automatique. La valeur de l'option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les frontières de région autonomes jusqu'à ce que vous la modifiiez. Calibration Reference Level : l'option Calibration Reference Level (niveau de calibration de référence) définit le niveau de calibration de référence par défaut en dB, lorsque Pro Tools fonctionne en mode Calibration. Pour les interfaces audio possédant des fonctions de rognage (telles que l'interface I/O 192), reportez-vous au guide de l'interface pour obtenir des instructions de calibrage. Delay Compensation Time Mode : cette option vous permet de déterminer l'unité d'affichage des données dans le gestionnaire de retard : millième de seconde ou échantillon. Elle est disponible à condition d'avoir activé la compensation de retard (Options > Delay Compensation). Préférences d'édition Section Misc (Miscellaneous) (Pro Tools HD uniquement) Auto Region Fade In/Out Length : cette option définit une durée par défaut pour les atténuations d'entrée et de sortie appliquées automatiquement aux frontières des régions. L'utilisation d'atténuations d'entrée et de sortie automatiques évite le montage des régions aux points de passage à zéro ou la création d'innombrables rendus d'atténuation afin d'éliminer les clics et autres parasites survenant au cours de la lecture. Les atténuations automatiques ne sont pas écrites sur le disque. La plage de valeurs de l'option Auto Region Fade Chapitre 7 : Préferences 85 Section Regions Region List Selection Follows Edit Selection : lorsque cette case est cochée, la sélection d'une région dans une piste est reflétée dans la liste des régions. Edit Selection Follows Region List Selection : lorsque cette case est cochée, la sélection d'une région dans la liste des régions affiche en surbrillance l'occurrence de cette région dans une piste. Auto-Name Separated Regions : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement les régions qui viennent d'être séparées en ajoutant un numéro à leur nom. Il peut être intéressant de désactiver cette option lors de l'importation de groupes de régions, de fichiers REX ou de fichiers ACID. En effet, comme ces types de fichiers contiennent parfois un grand nombre de régions distinctes, la liste des régions risque d'être difficile à consulter. “Matching Start Time” Takes List Lorsque vous cliquez sur avec le bouton droit de la souris ou que vous cliquez en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée sur une région dans une piste, Pro Tools affiche une liste des régions (dans le sous menu contextuel Matches ou dans le menu déroulant Alternates) dont le marquage temporel correspond à l'emplacement actuel du curseur. Les préférences suivantes déterminent les régions ou prises qui apparaissent dans cette liste. Includes Take Region Names That Match Track Names : lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions dont le nom racine est identique à celui de la piste et de la playlist apparaissent dans le sous-menu contextuel Matches ou le menu déroulant Alternates. 86 Guide de référence Pro Tools Includes Take Region Lengths That Match : lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions dont la durée correspond à celle de la sélection en cours s'affichent dans le sous-menu contextuel Matches ou le menu déroulant Alternates. "Separate Region" Operates on All Related Takes : lorsque cette option est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region concerne également toutes les prises associées (passes d'enregistrement) possédant le même marqueur temporel de l'utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. Section Memory Locations Auto-Name Memory Locations When Playing : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools attribue un nom par défaut aux nouveaux emplacements mémoire, en fonction de leur emplacement temporel dans la session. Les unités temporelles sélectionnées dans le menu View déterminent les unités utilisées pour ces noms. Recall Memory Location Selection at Original Track : lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection a été effectuée. Section Tracks New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles pistes sont basées par défaut sur des références temporelles. Si elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal et de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) sont basées par défaut sur des échantillons. Section Fades Crossfade Preview Pre-Roll : cette option spécifie la quantité de pré-roll ajoutée lors de l'écoute des crossfades dans la boîte de dialogue Fades. Crossfade Preview Post-Roll : cette option spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de l'écoute des crossfades dans la zone de dialogue Fades. QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : cette option spécifie la durée par défaut des crossfades créés par l'enregistrement en mode QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces crossfades se produisent avant le point d'entrée et après le point de sortie d'enregistrement. Preserve Fades when Editing : cette option permet de conserver les fondus d'entrée et de sortie et de convertir les crossfades séparés en fondus d'entrée et de sortie équivalents. Réglages de fondu par défaut Fade In : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fade-in. Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fade-out. Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des crossfades. REX/ACID : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades définis entre les régions (« sections ») dans les fichiers REX et ACID importés. Automatically Create Fades for Imported REX and ACID files : cette option applique automatiquement des fondus entre les régions (ou sections de piste) dans les fichiers REX et ACID importés afin de minimiser les clics lors de la lecture. Si des sections se chevauchent, un crossfade est appliqué. Si des régions sont séparées par un espace vide, un fondu de sortie est appliqué à la fin de la première région. (Les formes de fondu appliquées aux fichiers REX/ACID dépendent des réglages de fondu par défaut définis pour ces fichiers.) Zoom Toggle Vertical Zoom : sélectionnez Selection ou Last Used dans la liste Vertical Zoom de la section Zoom Toggle. Horizontal Zoom : sélectionnez Selection ou Last Used dans la liste Horizontal Zoom de la section Zoom Toggle. Remove Range Selection After Zooming In : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'édition actuelle prend la forme d'un point d'insertion après un zoom avant. Si vous effectuez ensuite un zoom arrière, la sélection précédente s'affiche à nouveau. Track Height : sélectionnez Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window dans le menu déroulant Track Height de la section Zoom Toggle. Track View : sélectionnez Waveform/Notes, Last Used ou No Change dans le menu déroulant Track View de la section Zoom Toggle. Chapitre 7 : Préferences 87 Separate Grid Settings When Zoomed In : Section Setup lorsqu'elle est sélectionnée, cette option conserve le paramètre de grille sélectionné lorsque vous effectuez un zoom avant ou un zoom arrière. Lorsque cette option est désélectionnée, le paramètre de grille correspondant au zoom s'applique lorsque vous effectuez un zoom avant. Sends Default to -INF : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option règle le niveau de fader initial des nouveaux départs sur –∞ (pas de signal audible). Dans le cas contraire, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur 0 dB. Levels of Undo cette préférence permet de définir le nombre maximal d'actions qu'il est possible d'annuler avec la fonction Multiple Undo. Lorsque la valeur définie est faible, les ordinateurs lents peuvent voir leurs performances améliorées. Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations d'annulation. Préférences de mixage Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque cette option est sélectionnée, l'option Follow Main Pan est activée pour les nouveaux départs ; dès lors les commandes de panoramique des départs suivent les commandes de panoramique de la piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux départs. Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option associe l'activation et la désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix active automatiquement ce groupe dans la fenêtre Edit, par exemple. Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD Only) : cette option affecte le comportement des commandes de panoramique groupées. • Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes de panoramique groupées n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Toutes les commandes de panoramique groupées s'alignent sur la valeur absolue de la commande modifiée. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes groupées est conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. 88 Guide de référence Pro Tools Default EQ cette préférence permet de sélectionner le plug-in d'égaliseur par défaut parmi les plug-in installés. Celui-ci peut ainsi être défini très rapidement, à la fois à l'écran et sur les surfaces de travail ICON. A l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD uniquement), le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les codeurs rotatifs. Default Dynamics cette préférence permet de sélectionner le plug-in de dynamique par défaut parmi les plug-in installés. Celui-ci peut ainsi être défini très rapidement, à la fois à l'écran et sur les surfaces de travail ICON. A l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD uniquement), le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les codeurs rotatifs. Section Controllers Edit Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option entraîne le défilement de la fenêtre Edit, permettant ainsi d'afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. Mix Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option entraîne le défilement de la fenêtre Mix, permettant ainsi d'afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. “Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque vous utilisez une surface de contrôle (D-Control ou ProControl, par exemple), vous pouvez sélectionner cette option pour affecter les faders de la surface de contrôle à une piste numérotée lors de l'exécution de la commande Track > Scroll to Track. Always Fill Channel Strips When Banking : si vous utilisez une surface de travail ICON (Pro Tools HD uniquement), ou toute autre surface de contrôle Digidesign prise en charge, cette option permet d'augmenter le nombre de canaux affichés lors de la création de banques : l'espace occupé par les commandes de banque sur la surface est optimisé afin de pouvoir afficher davantage de canaux. Touch Timeout : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de déplacer un fader ou un codeur non tactile, Pro Tools poursuit l'écriture des données d'automation pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. A l'expiration de ce « délai de contact », l'écriture de données d'automation s'arrête et ces données retrouvent leur valeur d'automation antérieure, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. Section Automation Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors de la passe d'automation, puis les réduit selon la valeur spécifiée. Degree of Thinning : cette option spécifie l'importance de la « réduction » appliquée aux données d'automation à l'aide de la commande Thin Automation ou lorsque vous avez sélectionné l'option Smooth and Thin Data After Pass. Chapitre 7 : Préferences 89 Plug-in Controls Default to Auto-Enabled : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les commandes de nouveaux plug-in sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les commandes de nouveaux plug-in doivent être activées manuellement pour l'automation. Suppress Automation “Write To” Warnings (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools supprime les avertissements affichés suite à l'appel des commandes Write Automation To Start, Selection, End ou Punch et à l'arrêt du transport. Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” : cette option détermine le comportement des commandes reliées à des touches (par exemple, la sourdine ou la désactivation du plug-in) lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes du mode Touch sont verrouillées dans leur état actuel. Si un point d'inflexion est rencontré, l'écriture des données d'automation s'arrête. Si le transport est arrêté pendant l'écriture, la commande se fixe sur la valeur sous-jacente. • Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes du mode Touch ne sont pas verrouillées. Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée et que des pistes sont en mode Latch, les valeurs des commandes activées pour l'automation sur ces pistes sont modifiables alors que le transport est arrêté. Pour cela, touchez ou déplacez les contrôles, en vue de la passe d'automation suivante. 90 Guide de référence Pro Tools Coalesce when Removing Slaves from VCA Group (Pro Tools HD uniquement) : cette option détermine le comportement du système lors de la suppression de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les données d'automation contenues sur la piste de VCA principal sont automatiquement fusionnées (sans confirmation) dans les pistes esclaves lors de la suppression. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte de dialogue de confirmation vous invite à confirmer ou non la fusion des données d'automation de la piste de VCA principal dans les pistes esclaves. Standard VCA Logic for Group Attributes (Pro Tools HD uniquement) : cette option détermine les attributs de groupe Mix susceptibles d'être sélectionnés dans la boîte de dialogue Group lorsque le groupe est assigné à un VCA principal. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes Main Volume, Mute, Solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées uniquement au VCA principal ; elles ne peuvent pas être liées indépendamment. (Ce comportement émule le comportement des VCA principaux des consoles analogiques.) • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les commandes Main Volume, Mute, Solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées au VCA principal. Toutefois, elles peuvent également être liées aux groupes indépendamment. Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD uniquement) : cette option détermine l'état de rognage des faders de départ lorsqu'une piste est définie en mode Trim. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ passent au mode Trim en même temps que le fader de volume principal. • Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume principal passe au mode Trim, mais le fader de départ reste dans le mode Automation standard correspondant. Include Control Changes in Undo Queue : cette option indique si certaines modifications de commandes de mixage (par exemple, le déplacement d'un fader ou d'une commande panoramique) sont ajoutées ou non à la liste d'annulations. • Lorsque cette option est sélectionnée, les modifications de commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations et sont annulées en cas d'annulation d'une opération antérieure. • Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications de commandes de mixage ne sont pas consignées dans la liste d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération tout en conservant les paramètres définis pour la console de mixage. Les opérations de réinitialisation des paramètres par défaut affectant les commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations. AutoMatch Time : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous relâchez un fader ou un contrôle, l'écriture s'arrête et les données retrouvent leur valeur antérieure. La vitesse de restauration de la valeur antérieure correspond à la durée AutoMatch. AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe (glisse) d'une valeur d'automation à une autre, en cas d'utilisation du mode AutoGlide. After Write Pass, Switch To : sélectionne le mode d'automation sur lequel les pistes Pro Tools basculent automatiquement après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Vous pouvez choisir de basculer vers le mode Touch ou le mode Latch, ou de rester en mode Write en sélectionnant No Change. Après une passe d'automation en mode Write Trim, les pistes basculent automatiquement sur la version Trim du paramètre spécifié. Options de la section Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) Ces options déterminent à quel moment les données d'automation de rognage sont reportées sur la playlist d'automation principale de la piste. After Every Pass : les données d'automation de rognage sont fusionnées lorsque le transport est arrêté, à la fin de chaque passe d'automation de rognage. Aucune playlist composite n'est indiquée. On Exiting Trim Mode : les données d'automation de rognage sont fusionnées dans une piste lorsque cette dernière n'est plus en mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de reporter les données de rognage. Manually : les données d'automation de rognage sont fusionnées uniquement à l'aide de la commande Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de reporter les données de rognage. Chapitre 7 : Préferences 91 Préférences de traitement Section TC/E (Time Compression/Expansion) TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in utilisé par les fonctions de compression/extension temporelle (Time Compression et Expansion) lors de l'édition des données audio à l'aide de l'outil de trimming correspondant. L'outil de trimming utilise la fonction Time Compression/Expansion pour faire correspondre la durée d'une région audio à celle d'une autre région, à une grille de tempo, à une scène vidéo ou à tout autre point de référence. Default Settings : spécifie les paramètres par défaut du plug-in Time Compression/Expansion. Section AudioSuite Section Import Buffer Size L'option AudioSuite Buffer Size (taille de buffer AudioSuite) définit la capacité du buffer de mémoire utilisé pour le traitement audio et l'aperçu à l'aide des plug-in AudioSuite. Si l'aperçu AudioSuite n'est pas fixe, définissez le buffer sur Mini ou Small. Use AudioSuite Dither : lorsque cette option est sélectionnée, un plug-in Dither sélectionnable est appliqué aux tâches de traitement spécifiques d'AudioSuite, telles que Gain et Normalize. Plug-in : cette option spécifie le plug-in à utiliser pour le traitement de dithering lorsque l'option Use AudioSuite Dither est sélectionnée. Bit Depth : cette option permet de sélectionner une résolution pour les données audio après dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits). 92 Guide de référence Pro Tools Convert Imported “WAV” Files To AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux fichiers .WAV importés à la norme de radiodiffusion AES31/EBU. Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils nécessitent ou non d'être convertis vers le type de fichier, la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session actuelle. La boîte de dialogue Import Session Data est également définie par défaut sur Copy from Source Media. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Sample Rate Conversion Quality : cette option permet de sélectionner la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage par défaut. La conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisée dans un certain nombre de traitements dans Pro Tools, notamment lors de la conversion et de l'importation de fichiers audio de différents formats dans une session, pour le prémixage et l'enregistrement de pistes avec une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différentes. Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Préférences MIDI Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée, la touche de fonction F11 permet d'activer le mode d'attente de note (Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI. Automatically Create Click Track in New Sessions : lorsque cette option est activée, Pro Tools crée automatiquement une piste de métronome dans les nouvelles sessions. Default Note On Velocity : cette option définit la valeur de vélocité de Note On par défaut pour les notes MIDI insérées dans la fenêtre Edit et la liste MIDI Event. Default Thru Instrument : définit l'instrument MIDI Thru par défaut. Sélectionnez un périphérique prédéfini à partir des instruments MIDI disponibles ou sélectionnez First Selected MIDI Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs pistes, l'instrument de la piste sélectionnée le plus proche du sommet de la fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix) est utilisé. Options Basics Play MIDI Notes When Editing : si cette option est sélectionnée, les notes MIDI sont audibles lors de leur insertion avec le crayon ou de leur déplacement à l'aide d'un outil Main. Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un clavier MIDI afin d'entrer la nouvelle valeur de tempo dans le champ du tempo. Display Events as Modified by Real-Time Properties : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps réel à la fois dans la fenêtre Edit et dans la liste des événements MIDI. Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data : cette option définit la résolution par défaut des données de contrôleur MIDI créées avec le crayon. Le choix d'une valeur de résolution modérée évite la création de données de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millièmes de seconde. Global MIDI Playback Offset : permet de définir une valeur de décalage en échantillons afin de compenser la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette zone conduit au même résultat que la définition d'un décalage à l'aide de la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs de décalage peuvent être positives (plus tard) ou négatives (plus tôt). Chapitre 7 : Préferences 93 Options de la section Note Display Ces options définissent la référence du C moyen comme C3, C4 ou la note MIDI numéro 60. Options de la section Delay Compensation for External Devices (Pro Tools HD uniquement) Ces options permettent d'appliquer une compensation de retard aux signaux MIDI Time Code ou MIDI Beat Clock générés par Pro Tools. En général, il est préférable d'appliquer ce retard en cas de mixage externe de l'instrument MIDI externe et lorsque l'instrument MIDI externe est mixé à l'aide de la console de mixage Pro Tools. Ces options sont disponibles à condition d'avoir choisi un moteur de compensation de retard dans la boîte de dialogue Playback Engine et d'avoir activé l'option Delay Compensation dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment des décalages disponibles pour les inserts matériels (dans la boîte de dialogue I/O Setup). Préférences de synchronisation Ces préférences déterminent le mode de réponse du transport d'une machine connectée à Pro Tools. Section Machine Control Machine Chases Memory Location : lorsque cette option est sélectionnée, le déplacement vers un emplacement donné dans une session à l'aide d'un emplacement mémoire fait suivre le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque cette option est sélectionnée, la recherche d'un emplacement spécifique dans une session par déplacement du point de sélection ou scrubbing d'une piste fait suivre le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, si vous désirez vous rendre en un point situé à plus de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools ordonne au transport connecté de se rendre à l'emplacement choisi à pleine vitesse jusqu'à 10 secondes avant le point demandé. L'avance rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au point sélectionné. Ce processus accélère considérablement l'avance rapide sur les bandes avec certaines transports vidéo. Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD uniquement) : provoque l'envoi d'une commande Stop par Pro Tools, chaque fois que vous arrêtez le shuttle. Cette fonction s'avère utile si votre ordinateur requiert une commande d'arrêt explicite pour s'arrêter correctement. 94 Guide de référence Pro Tools Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools, cette option empêche Pro Tools d'envoyer une commande d'arrêt lors de la mise hors ligne. Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les autres périphériques 9 broches connectés au système. Delay Before Locking to Time Code (Pro Tools HD uniquement) : définit le délai d'attente (en images) de Pro Tools avant les tentatives de verrouillage sur les machines envoyant des messages de verrouillage servo. Ce paramètre permet aux mécanismes de servo d'atteindre un niveau de verrouillage stable. Section Remote Mode (Pro Tools HD uniquement) Ignore Track Arming : demande à Pro Tools d'ignorer les commandes d'activation de pistes (pour l'enregistrement) entrantes. Cette fonction est utile si vous utilisez un contrôleur principal pour préparer l'enregistrement des pistes sur d'autres ordinateurs, sans avoir à préparer de pistes dans Pro Tools. Set Servo Lock Bit at Play (Tamura Support) : activez cette option lorsque vous utilisez un synchroniseur Tamura pour piloter Pro Tools en mode Remote afin de minimiser les temps de verrouillage lors de l'enregistrement. Allow Track Arm Commands in Local Mode : permet à Pro Tools de répondre aux commandes d'activation de pistes (pour l'enregistrement) entrantes même lorsque le système n'est pas défini sur Remote Mode. Vous pouvez notamment sélectionner cette option lorsque vous utilisez une manette pour l'activation des pistes et le début de l'enregistrement dans Pro Tools. Punch In Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard du passage en mode enregistrement. Punch Out Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard de l'arrêt du mode enregistrement. Delay After Play Command : définit le délai d'attente (en images) de Pro Tools entre la réception d'une commande de lecture et le démarrage du moteur audio. Cette option permet d'éviter les démarrages non souhaités lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont la prise en charge n'est pas entièrement assurée par Pro Tools. Section Synchronization Minimum Sync Delay : définit la durée (en images) nécessaire à la synchronisation des différentes machines composant votre système. Cette durée est différente pour chaque machine. Pour régler le temps de synchronisation dans Pro Tools, entrez la valeur dans le champ Minimum Sync Delay de la page Synchronization de la boîte de dialogue Preferences. La valeur minimale disponible est 15 images. Déterminez la valeur minimale de temps de synchronisation pour votre système, puis entrez cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay. Sur les systèmes utilisant MachineControl de Digidesign, activer le paramètre de timecode Use Serial accélérera considérablement la synchronisation. Pour que le timecode série soit utilisable, il faut que le périphérique de synchronisation agréé par Digidesign et les périphériques externes soient synchronisés au signal vidéo interne. Chapitre 7 : Préferences 95 Stable LTC Source (Pro Tools HD uniquement) : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option supprime le délai d'attente d'une seconde avant la tentative de synchronisation de Pro Tools sur un timecode LTC entrant. Vous pouvez activer cette option lorsque la synchronisation de Pro Tools s'effectue sur une source de timecode stable (par exemple, un magnétophone à bande non linéaire ou un générateur LTC) et non sur un magnétophone à bande linéaire. 96 Guide de référence Pro Tools Partie III : Sessions et pistes 97 98 Chapitre 8 : Sessions Ce chapitre expose un certain nombre de notions de base concernant le démarrage d'un projet dans Pro Tools, notamment la création et la sauvegarde d'une session Pro Tools. 2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous voulez enregistrer la session. Il est préférable de sauvegarder la session sur un volume réservé aux données audio. 3 Sélectionnez le format de fichier audio de la session. Création d'une session Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une session. Pour créer une session : 1 Choisissez File > New Session. Pour une compatibilité optimale entre les environnements Windows et Mac, choisissez le type de fichier BWF (.WAV). Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont pas pris en charge sur les systèmes Windows ou à des fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz. 4 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage. 5 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 6, Configuration des E/S. 6 Nommez la session. 7 Cliquez sur Save. Boîte de dialogue New Session Chapitre 8 : Sessions 99 Sélection de la résolution et de la fréquence d'échantillonnage Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez en compte les critères de fidélité, de compatibilité avec les autres systèmes et d'espace de stockage. Fichier de session Le fichier de session est le document que crée Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Dossier Audio Files La résolution et la fréquence d'échantillonnage affectent également la puissance de mixage disponible pour une session. Le travail en 24 bits ou avec des fréquences d'échantillonnage élevées réduit le nombre de canaux de console disponibles. Pour plus d'informations, reportezvous au guide de démarrage. Il est impossible de combiner différentes résolutions au sein d'une session Pro Tools ; les fichiers de résolution différente doivent être convertis et importés dans la session. Fichiers et dossiers de session Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère automatiquement un dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio Files, Fade Files, Region Group. Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées ou converties au cours de la session. Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d'autres fichiers audio dans la session et travailler avec. Pour plus de détails sur l'allocation des pistes audio à différents emplacements du disque dur, en particulier les volumes partagés, consultez la section Allocation de disque, page 311. Dossier Fade Files Le dossier Fade Files contient toutes les données de fondu enchaîné (crossfade) audio générées au cours de la session. Dossier Region Groups Le dossier Region Groups est le répertoire par défaut réservé aux groupes de régions que vous exportez à partir de votre session Pro Tools. Fichier WaveCache Contenu type d'un dossier de session 100 Guide de référence Pro Tools Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les données d'affichage des formes d'ondes pour la session. Si vous supprimez le fichier WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un nouveau la prochaine fois que vous ouvrez la session. Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque vous stockez vos données de forme d'onde dans le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut être inclus à chaque transfert de session vers un autre système Pro Tools 7.x. Pro Tools gère également un fichier WaveCache distinct dans le dossier local des bases de données Digidesign (C:\\Digidesign Databases). Ce fichier contient toutes les données de forme d'onde pour l'ensemble des fichiers utilisés sur le système. D'autres fichiers WaveCache sont créés et stockés dans le dossier Digidesign Databases de chaque disque dur relié à votre système. La suppression ou la mise à la Corbeille des fichiers WaveCache ne perturbe pas la session ni votre système. Cette opération implique néanmoins le recalcul des données de forme d'onde correspondant aux fichiers de données audio et leur stockage dans un nouveau fichier WaveCache ; elle se traduit par une ouverture de session plus lente. certaines situations, lors de l'enregistrement de la copie d'une session d'une version Pro Tools qui ne prend pas en charge les noms de fichier longs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers audio renommés et dossier Renamed Audio Files, page 285. Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le dossier correspondant les fichiers audio et de fondu associés. Pour plus d'informations sur l'ouverture de sessions créées sur différentes plates-formes, différents systèmes Pro Tools ou diverses versions logicielles Pro Tools, reportez-vous au chapitre 13, Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité Pour ouvrir une session existante : Dossier Session File Backups 1 Choisissez File > Open Session. Le dossier Session File Backups contient les sauvegardes automatiques de vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de travailler dans une session et d'activer l'option Enable Session File Auto Backup des préférences de fonctionnement. Voir Enable Session File Auto Backup :, page 83. 2 Recherchez la session que vous voulez ouvrir, puis cliquez sur Open. Dossier Renamed Audio Files Ce dossier contient les noms des fichiers renommés lors de l'ouverture d'une session faisant référence à des noms de fichiers audio avec des caractères incompatibles ou, dans Boîte de dialogue d'ouverture d'une session Chapitre 8 : Sessions 101 Vous pouvez également ouvrir une session à partir du navigateur DigiBase en cliquant deux fois dessus. Ouverture d'une session contenant des fichiers non disponibles DigiBase vous informe si certains fichiers trouvés résident sur un volume de transfert (par exemple, un CD ou un DVD) ou si certains fichiers sont manquants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche des fichiers audio, page 283. La boîte de dialogue Unavailable Resources permet d'obtenir un premier rapport sur les composants manquants de la session. Pour sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant un rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action résultante, cliquez sur Yes. Ce rapport Notes porte le nom de la session, suivi de Notes.txt. Vous êtes libre d'enregistrer ce fichier dans votre dossier Session ou à tout autre emplacement. La section suivante décrit ce qui se produit lors de l'ouverture d'une session avec des éléments non disponibles. Avec tous les systèmes Pro Tools : Les inserts affectés à des plug-in non disponibles sont désactivés. ! Ouverture d'une session à partir d'un volume de transfert Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD), DigiBase vous demande d'enregistrer la session sur un volume Performance, puis de copier et de convertir les fichiers média référencés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche des fichiers audio, page 283. Les entrées, sorties et départs affectés à des chemins non disponibles sont désactivés. ! Avec Pro Tools HD uniquement : Les pistes dont le nombre de voix est supérieur au maximum de voix disponibles sur le système actuel sont désactivées. ! Pro Tools LE uniquement : Ouverture d'une session contenant des ressources non disponibles Un message vous avertit si la session que vous ouvrez comporte des voix, des chemins d'I/O, des ressources DSP ou des plug-in non disponibles. Cela se produit fréquemment lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériel Digidesign différent. 102 Guide de référence Pro Tools Les pistes dépassant le nombre maximal de voix disponibles du système actuel sont réglées sur Voice Off. ! Ouverture d'une session avec des noms de fichier audio contenant des caractères interdits Ouverture d'une session enregistrée avec un gain de fader de +6 dB Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant les caractères ASCII suivants : Toutes les sessions Pro Tools 7.x ont un niveau de gain de fader de +12 dB. Cependant, une session Pro Tools 7.x peut être enregistrée avec un gain de fader maximum de +6 dB ou de +12 dB dans une version antérieure de Pro Tools autorisant des gains de fader de +6 dB et +12 dB. / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre d'automation supérieur à +6 dB est maintenu à +6 dB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement d'une copie de la session, page 105. | (ligne verticale) Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches désignant un bruit de haut niveau Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans les sessions ouvertes contiennent de tels caractères, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Suivez les instructions à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier Session. Dans Pro Tools 7.x, si vous ouvrez une session enregistrée avec un niveau de gain maximum de +6 dB, la session applique une plage égale à +12 dB. Ouverture d'une session récente Dans le menu File, vous pouvez utiliser la commande Open Recent pour ouvrir l'une des dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools. Pour ouvrir une session récente : Sélectionnez File > Open Recent et choisissez la session à ouvrir. " Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous invite à enregistrer la session en cours avant d'ouvrir la session récente sélectionnée. Pour ouvrir une session récente, utilisez la combinaison de touches Ctrl+Maj+O (Windows) ou Pomme+Maj+O (Mac). Chapitre 8 : Sessions 103 Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au fil d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Enregistrement du fichier de la session La commande Save enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. Elle ne peut pas être annulée. Pour enregistrer une session : " Choisissez File > Save. Commande Revert to Saved Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : " Choisissez File > Revert to Saved. Vous pouvez également ouvrir une copie de sauvegarde de votre session si vous avez activé l'option Auto Backup des préférences de fonctionnement. Cette fonction permet de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées et la fréquence d'enregistrement de la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Section Auto Backup, page 83. 104 Guide de référence Pro Tools Enregistrement du fichier de session sous un nouveau nom La commande Save As permet d'enregistrer une copie de la session actuelle sous un nom différent ou vers un autre emplacement du disque. La commande Save As ferme la session en cours et permet de continuer à travailler sur la copie renommée. De ce fait, elle est utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. En travaillant de cette manière, vous pouvez rapidement revenir en arrière si vous souhaitez restituer une version précédente de votre session. La commande Save As vous permet d'enregistrer une nouvelle version du fichier de session uniquement, sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fondu. Pour enregistrer une session sous un nouveau nom : 1 Choisissez File > Save As. 2 Attribuez un nouveau nom à la session. Pro Tools 7.x permet de choisir des noms de fichier contenant autant de caractères que votre système d'exploitation l'autorise. 3 Cliquez sur Save. Le fichier de session renommé est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine (à moins que vous ayez spécifié une autre destination). Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Enregistrement d'une copie de la session La commande Save Copy In permet d'enregistrer une copie de la session actuelle avec ou sans ses fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez préciser le format du fichier de session, le format du fichier audio, la résolution et la fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. Pour plus d'informations sur le partage de sessions entre différentes plates-formes, différents systèmes Pro Tools ou diverses versions logicielles Pro Tools, reportez-vous au chapitre 13, Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité La commande Save Copy In n'enregistre que les données audio utilisées dans la session. Les données audio enregistrées ou importées, puis supprimées de la session, mais pas du disque, ne seront pas incluses dans la nouvelle copie de la session. Pour inclure toutes les données audio dans la copie de la session, tous les fichiers audio doivent être sélectionnés dans la section des éléments à copier. L'utilisation de la commande Save Copy In est le seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session. La fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio de session copié est remplacée par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregistrez une copie de la session avec une résolution, des effets de dithering (Dither) et de mise en forme du bruit (Noise Shaping) sont appliqués. Voir le tableau suivant : Options Dither et Noise Shaping avec la commande Save Copy In Résolution de la session Dither Noise Shaping 24 bits vers 24 bits Non Non Boîte de dialogue Save Copy In 16 bits vers 24 bits Non Non Contrairement à la commande Save As, la commande Save Copy In ne referme pas la session d'origine. C'est la raison pour laquelle toute nouvelle modification sera effectuée sur la session d'origine. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes ou à préparer des sessions à des transferts vers d'autres systèmes Pro Tools. 24 bits vers 16 bits Oui Oui 16 bits vers 16 bits Non Non Le paramètre Dither utilisé lors d'une conversion est le plug-in Dither de Digidesign (avec le paramètre Noise Shaping activé). Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à Dithering, page 761. Chapitre 8 : Sessions 105 Pour enregistrer une copie de la session vers un nouvel emplacement : 1 Choisissez File > Save Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Copy In, sélectionnez une destination et entrez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez un format de fichier de session pour la session copiée. Vous pouvez enregistrer la copie d'une session aux formats suivants, selon le type de plateforme utilisé : Windows : • Session Pro Tools (*.ptf) ; prise en charge de Pro Tools 7.x • Session Pro Tools 5.1 -> 6.9 (.pts) 4 Sélectionnez le type de fichier audio pour la • Session Pro Tools 5.0 (.pt5) session copiée. Si les fichiers audio sont compatibles avec Windows ou Mac, sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV). • Session Pro Tools 4, 24 bits (.p24) 5 Définissez la résolution et la fréquence • Session Pro Tools 4, 16 bits (.pt4) Mac : d'échantillonnage de la session copiée. • Dernière version ; prise en charge de Pro Tools 7.x 6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain de fader pour la session copiée. • Session Pro Tools 5.1 -> 6.9 7 Sélectionnez l'option Enforce Mac/PC • Session Pro Tools 4, 24 bits Compatibility pour créer une session et des fichiers audio utilisables sur les systèmes Pro Tools installés aussi bien sous Windows que sur Mac (voir Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289). 8 Sélectionnez les éléments à copier associés à la session copiée. Pour inclure toutes les données audio dans la copie de la session, tous les fichiers audio doivent être sélectionnés. 9 Cliquez sur Save. 106 Format de la session Guide de référence Pro Tools • Session Pro Tools 5.0 • Session Pro Tools 4, 16 bits • Session Pro Tools 3.2 Lorsque vous enregistrez des sessions vers des versions antérieures à la version Pro Tools 5.1, les pistes comportant plusieurs canaux (y compris les pistes stéréo) et les plug-in multimono sont perdus. Pour éviter cette perte de données, enregistrez séparément les pistes et les plugin en mono. Paramètres de session Type de fichier audio Vous pouvez enregistrer la session pour référencer des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF. Sous Mac, vous pouvez également enregistrer la session pour référencer les fichiers audio SD II (avec des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz). Les sessions SD II ne sont pas prises en charge dans Pro Tools pour Windows ni avec des fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz. Pour une compatibilité optimale, convertissez les sessions SD II au format BWF (.WAV). Utilisation de types de fichiers mixtes Une même session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d'origine contient plusieurs types de fichiers audio, ils ne sont pas convertis vers un type différent, à moins que vous n'indiquiez qu'ils doivent l'être. Toutefois, lorsque vous mélangez différents types de fichiers, les performances audio sont dégradées (du fait des manipulations supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec certains formats). Bit Depth Vous pouvez enregistrer la session avec une résolution de 16 ou 24 bits. Si la résolution de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis automatiquement avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Pour plus d'informations sur le prémixage sur disque et sur le dithering, reportez-vous à la section Dithering et prémixage sur disque (Bounce), page 856 Fréquence d'échantillonnage Vous pouvez enregistrer la session à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz (sur les systèmes Mbox 2, Mbox 2 Mini et Mbox) et à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz (sur les systèmes Mbox 2 Pro, Digi 002, Digi 002 Rack et Pro Tools|HD avec interface 96 I/O ou 96i I/O) ou jusqu'à 192 kHz (sur les systèmes Pro Tools|HD avec interface 192 I/O ou 192 Digital I/O). Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Gain de fader Une session Pro Tools 7.x peut être enregistrée avec un gain de fader maximum de +6 dB ou de +12 dB dans une version antérieure de Pro Tools autorisant des gains de fader de +6 dB et +12 dB. Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre d'automation supérieur à +6 dB est maintenu à +6 dB. Option Enforce Mac/PC Compatibility Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 7.x dans une version antérieure de Pro Tools, ce paramètre force les versions Mac ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux platesformes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289. Chapitre 8 : Sessions 107 Eléments à copier All Audio Files Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio sont copiés vers le nouvel emplacement. Ce paramètre est automatiquement sélectionné si vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session. All (Non-Native) Audio Files Le nom de cette option change en fonction du type de fichier audio sélectionné. Si vous modifiez le type de fichier audio de la session, cette option assure la conversion de tous les fichiers au type de fichier sélectionné. Lorsqu'elle est sélectionnée, cette option permet d'éviter un ralentissement des performances, qui survient souvent dans des sessions avec des types de fichiers mélangés. Cette option est sélectionnée automatiquement dans l'un des cas suivants : • Modification de la résolution ou de la fréquence d'échantillonnage • Conversion au format AIFF ou BWF (.WAV) d'une session copiée au format SD II (sur Mac) • Activation de l'option Enforce Mac/PC Compatibility Don't Copy Fade Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers de fondus ne sont pas copiés dans le dossier Fade Files de la nouvelle session. Pro Tools ouvre la session avec tous les médias disponibles, indique le nombre de fichiers manquants (le cas échéant) et vous demande comment continuer. Vous pouvez rechercher les fichiers de fondus existants à l'aide de l'option 108 Guide de référence Pro Tools Manually Find Relink ou Automatically Find Relink ou choisir l'option Skip All pour laisser à Pro Tools le soin de recréer les fondus à partir du document de la session. Vous pouvez également sélectionner l'option Regenerate Missing Fades pour exclure les fichiers de fondus du processus de rétablissement de liens et les régénérer. Session Plug-in Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings) est copié dans le nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de plugin dans la session sont redirigées vers les fichiers de paramètres copiés. Root Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu du dossier de référence des paramètres de plug-in est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de plug-in dans le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Movie/Video Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers vidéo de la session (QuickTime ou Avid) sont copiés vers le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers vidéo copiés. Preserve Folder Hierarchy (Pro Tools HD uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation relative des fichiers audio de la session résidant dans les différents lecteurs et dossiers est conservée. Le dossier principal de la session copiée inclut des sousdossiers correspondant aux sous-dossiers des disques ou dossiers de la session d'origine. Lorsque l'option est désactivée, la commande Save Copy In copie dans un seul dossier de destination tous les fichiers de même type, indifféremment de leur emplacement. Pour créer un modèle de session personnalisé sous Windows : 1 Créez une session et organisez ses éléments selon vos préférences d'affichage dans le modèle. Vous pouvez également définir des éléments tels qu'une assignation de signal, des configurations d'inserts et de départs, des affichages de pistes, des paramètres de la règle et des paramètres par défaut. 2 Choisissez File > Save As. 3 Attribuez un nom à votre session et cliquez sur Save. 4 Fermez la session. Création de modèles de session personnalisés Vous pouvez créer des documents de session personnalisés pré-configurés conformément aux paramètres de pistes, aux paramètres de console de mixage, aux dispositions des fenêtres et aux emplacements mémoire du niveau de zoom que vous utilisez le plus souvent. Cela vous évite d'avoir à récréer toute la configuration de votre studio chaque fois que vous démarrez une nouvelle session. 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer dans l'Explorateur Windows. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier et choisissez Propriétés. 7 Dans la zone Attributs, sélectionnez Lecture seule. Vous pouvez également installer et utiliser les modèles de session Pro Tools par défaut, disponibles dans le répertoire Additional Files du disque d'installation de Pro Tools. Création de modèles Windows Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de session en faisant du fichier de session un document en lecture seule. Transformation d'une session en fichier en lecture seule (Windows) 8 Cliquez sur OK. Chapitre 8 : Sessions 109 Pour utiliser un modèle de session, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour créer un modèle de session personnalisé sous Mac : Cliquez deux fois sur le modèle de session dans l'Explorateur Windows. 1 Créez une session et organisez ses éléments selon vos préférences d'affichage dans le modèle. Outre la configuration des pistes, vous pouvez définir des éléments tels que l'assignation du signal, des configurations d'inserts et de départs, l'affichage des fenêtres Mix et Edit, les paramètres de règle et les paramètres par défaut. " – ou – Dans Pro Tools, choisissez File > Open Session pour ouvrir le modèle de session. " Pro Tools vous demande d'indiquer le nom de la nouvelle session. Le modèle de votre session d'origine reste inchangé. 2 Choisissez File > Save As. Pour modifier le modèle de session : 3 Attribuez un nom à votre session et cliquez sur Save. 1 Ouvrez les propriétés de la session dans l'Explorateur Windows. 4 Fermez la session. 2 Désactivez l'option de lecture seule et cliquez 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer dans le Finder Mac. sur Appliquer. 3 Ouvrez la session dans Pro Tools et effectuez vos modifications. 4 Enregistrez la session et fermez Pro Tools. 6 Cliquez une fois sur le fichier pour le sélectionner. 7 Choisissez Fichier > Get Info. 5 Dans l'Explorateur Windows, réouvrez les propriétés de la session et réactivez l'option de lecture seule. Création de modèles Mac Pour créer un modèle de session sous Mac, enregistrez un fichier de session en tant que document Stationery Pad. Une fois la session enregistrée en tant que Stationery Pad, elle se comporte comme un modèle que vous pouvez ouvrir et enregistrer à nouveau en tant que session Pro Tools normale. 110 Guide de référence Pro Tools Enregistrement d'une session au format Stationery Pad (Mac) 8 Si besoin est, cliquez sur le triangle général Développer/Réduire pour afficher les informations et les options générales. 9 Sélectionnez l'option Stationery Pad. 10 Sélectionnez l'option Locked. Fermeture de Pro Tools Lors de la fermeture de l'application Pro Tools sous Windows ou Mac, une invite d'enregistrement s'affiche pour la session ouverte. 11 Fermez la fenêtre d'information. Pour quitter Pro Tools sous Windows : Pour utiliser un modèle de session, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez deux fois sur le modèle de session dans le Finder Mac. " " Choisissez File > Exit. Pour quitter Pro Tools sous Mac : " Choisissez Pro Tools > Quit Pro Tools. – ou – Dans Pro Tools, choisissez File > Open Session pour ouvrir le modèle de session. " Lorsque vous ouvrez une session enregistrée au format Stationery Pad, Pro Tools permet de modifier le modèle ou de démarrer une nouvelle session qui en reprend les paramètres. Si vous choisissez New Session, Pro Tools crée un dossier contenant une copie de votre modèle de session et des dossiers Audio et Fades. Fermeture d'une session Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. La commande Close Session ferme votre session actuelle de Pro Tools, sans arrêter l'application. Une invite d'enregistrement s'affiche lors de la fermeture de la session, mais il est recommandé d'utiliser la commande Save ou Save As de Pro Tools avant de fermer une session. Pour fermer une session : " Choisissez File > Close Session. Chapitre 8 : Sessions 111 112 Guide de référence Pro Tools Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser un projet : la fenêtre Mix et la fenêtre Edit. Il permet également de contrôler le transport et les fonctions qui y sont liées via la fenêtre Transport. De plus, les navigateurs DigiBase permettent la gestion et l'importation de médias dans des sessions Pro Tools. Fenêtre Mix Dans la fenêtre Mix, les pistes s'affichent sous forme de voies disposant des commandes suivantes : • Inserts • Départs Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix, et inversement, appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+touche égal (=) (Windows) ou Pomme+touche égal (=) (Mac). • Assignation des entrées et sorties • Volume • Panoramique • Activation à l'enregistrement • Mode d'écoute d'entrée de piste • Mode d'automation • Solo et Mute • Commandes d'instrument • Préamplificateurs micro (Pro Tools HD uniquement) Pour afficher la fenêtre Mix : " Choisissez Window > Mix. Pour afficher toutes les options d'affichage de la fenêtre Mix : " Choisissez View > Mix Window > All. Pour plus d'informations sur la sélection d'options d'affichage individuelles, reportez-vous à la section Vues dans les fenêtres Mix et Edit, page 731. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 113 Fenêtre Edit La fenêtre Edit présente sur une timeline (timeline) des données audio et MIDI, ainsi que des données d'automation de la console de mixage, afin de faciliter l'enregistrement, l'édition et l'organisation des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation à l'enregistrement, de mise en solo, de coupure du son (Mute) et d'automation. Pour afficher la fenêtre Edit : " Choisissez Window > Edit. Pour afficher toutes les options d'affichage de la fenêtre Edit : " Choisissez View > Edit Window > All. Pour plus d'informations sur la sélection d'options d'affichage individuelles, reportez-vous à la section Vues dans les fenêtres Mix et Edit, page 731. 114 Guide de référence Pro Tools Départ et commandes associées (page 737) Codage couleur des pistes (page 171) Insert plug-in (page 727) Vue des instruments (page 732) Liste des pistes (page 152) Vue des inserts (page 733) Vue des départs (page 733) Sélecteur du mode d'automation (page 796) Sélecteurs de chemin de piste et commandes associées (page 117) Curseur de panoramique (page 144) Bouton de la fenêtre Output (page 744) Fader de volume (page 144) Indicateur d'identification du groupe (page 178) Vumètre (page 144) Sélecteur de voix (page 160) Bouton de sélection des patchs de la piste MIDI (page 661) Liste des groupes de mixage (page 174) Indicateur AutoMatch (page 805) Nom de la piste (page 147) Vue de la compensation de retard (page 734) Fonction Afficher/Masquer de la liste des pistes/liste des groupes (page 152) Piste audio mono (page 138) Sélecteur de vue de la fenêtre Mix (page 731) Piste audio stéréo (page 138) Piste d'instrument (page 142) Entrée auxiliaire (page 139) Fader principal (page 140) Vue des commentaires sur la piste (page 732) Piste MIDI (page 141) Figure 2. Fenêtre Mix de Pro Tools Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 115 Focus clavier sur les commandes (page 22) Boutons Zoom (page 429) Tabulation vers transitoires (page 473) Editeur de tempo graphique (page 574) Boutons du mode d'édition (page 425) Sélections de timeline (page 476) Indicateurs de sélection Commandes de d'édition (page 117) transport (page 119) Valeurs de grille Barre de la fenêtre Zone d'édition des (Grid) et Edit (page 118) Outils d'édition événements d'incrément (page 117) Timeline (page 118) (Nudge) (page 118) Sélecteurs de vue (page 118) Liste des régions (page 419) Liste des pistes (page 152) Groupe de régions (page 525) Règles temporelles (page 406) Vue d'automation du volume (page 803) Piste audio (page 137) Sélecteur de vue de la piste (page 393) Sélecteur de base de temps (page 412) Liste des groupes d'édition (page 413) Fonction Afficher/Masquer de la liste des pistes/liste des groupes (page 152) Vue de la forme d'onde audio (page 400) Piste MIDI (page 138) Figure 3. Fenêtre Edit de Pro Tools 116 Guide de référence Pro Tools Vue de vélocité MIDI (page 654) Vue des notes MIDI (page 403) Région sélectionnée (page 464) Fonction Afficher/Masquer de la liste des régions (page 419) Sélecteurs de chemin de piste et commandes associées Indicateurs de sélection et compteurs de la fenêtre Edit Sélecteur de chemin d'entrée audio (page 143) Sélecteur de chemin de sortie audio (page 143) Sélecteur du mode d'automation (page 796) Bouton Record Enable (page 302) Compteurs principaux et secondaires Bouton d'écoute TrackInput (page 306) (Pro Tools HD seulement) Bouton de coupure (Mute) (page 169) Bouton Solo (page 166) Compteurs affichés dans la fenêtre Edit Commandes des pistes de la fenêtre Mix pour une piste audio mono (Vue large) Bouton Record Enable (page 302) Nom de la piste (page 147) Sélecteur de playlist (page 413) Bouton Solo (page 166) Bouton Mute (page 169) Sélecteur de hauteur de piste (page 397) Sélecteur de voix (page 160) Compteurs principaux et secondaires (page 457) Les compteurs principaux et secondaires peuvent être définis pour différents formats d'échelle temporelle (tels que Samples, Bars:Beats ou Minutes:Seconds). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Echelle temporelle principale, page 408. Ces compteurs figurent également dans la fenêtre Transport. Indicateurs de sélection d'édition Indicateurs de sélection d'édition (page 457) Sélecteur du mode d'automation (page 796) Sélecteur de vue de la piste (page 393) Bouton d'écoute TrackInput (page 306) Sélecteur de base de temps (page 412) Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste audio stéréo (hauteur de piste moyenne) Outils d'édition Outils de trimming (page 438) Sélecteur (page 453) Zoom (page 429) Changement de zoom (page 429) Outil Smart (page 445) Outils Outil de scrubbing d'accrochage (page 447) (page 466) Crayon (page 646) Indicateurs de sélection d'édition dans la fenêtre Edit Les indicateurs de sélection d'édition de début (Start), de fin (End) et de durée (Length) peuvent être définis pour différents formats d'échelle temporelle (tels que Samples, Bars:Beats ou Minutes:Seconds). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Echelle temporelle principale, page 408. Bouton de personnalisation de la durée des notes (page 648) Outils d'édition de la fenêtre Edit Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 117 Zone d'édition des événements La zone d'édition des événements indique le temps, la hauteur et autres informations relatives aux données audio ou MIDI sélectionnées. Elle permet également de définir des sélections à l'aide du clavier. Attributs de note (page 655) Commandes Mode d'affichage de linéarité (page 580) Tabulation vers transitoires (page 473) Pitch Vélocité d'attaque Vélocité de relâchement Zone d'édition des événements affichant les informations concernant la piste MIDI Focus clavier sur les commandes (page 22) Edition MIDI en miroir (page 645) Liaison des sélections d'édition et de piste (page 463) Liaison des sélections d'édition et de timeline (page 461) Commandes dans la barre de la fenêtre Edit Indicateurs de valeurs et menus déroulants Grid/Nudge Barre de la fenêtre Edit La barre de la fenêtre Edit contient divers sélecteurs, commandes, indicateurs et menus déroulants pour travailler dans la fenêtre Edit de Pro Tools. Sélecteurs de vue Menu Indicateur de valeur déroulant des de grille (Grid) valeurs (page 502) d'incrément Menu déroulant des (Nudge) valeurs de grille (Grid) (page 505) (page 502) Indicateur de valeur d'incrément (Nudge) (page 505) Indicateurs de valeurs et menus déroulants Grid/Nudge dans la barre de la fenêtre Edit Sélecteur de vue de la règle (page 731) Sélecteur de vue de la fenêtre Edit (page 731) Indicateurs d'emplacement du curseur Sélecteurs de vue dans la barre de la fenêtre Edit Indicateur d'emplacement du curseur (page 453) Indicateur de valeur d'emplacement du curseur (page 453) Indicateurs d'emplacement du curseur dans la barre de la fenêtre Edit 118 Guide de référence Pro Tools Fenêtre Transport : La fenêtre Transport peut être paramétrée pour faire apparaître les commandes de transport, compteurs, contrôles MIDI et fonctions étendues de base. Les compteurs de la fenêtre Transport reflètent les commandes et compteurs situés en haut de la fenêtre Edit. Pour afficher la fenêtre Transport : " Choisissez Window > Transport. Commandes et compteurs de transport principaux Indicateur d'activation à l'enregistrement de piste Avance rapide Retour à zéro Lecture Fin Retour rapide EnregistreEn ligne Arrêt ment Pré-roll Post-roll Transport maître Indicateur de pré-roll Indicateurs de sélection de début, fin et durée Indicateur de post-roll Indicateur d'écoute TrackInput Fenêtre Transport affichant les principaux compteurs et commandes de transport (compteurs principaux et secondaires et MIDI non représentés) En ligne : met Pro Tools « en ligne » afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de timecode externe. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton de retour à zéro afin d'accéder aux commandes d'automation Write to Start et Write to All. Retour rapide : permet d'effectuer un retour en arrière rapide par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Incréments du retour rapide Format de l'échelle temporelle principale Valeur de l'incrément Min:Sec 1 seconde Timecode 1 image (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2) Bars:Beats 1 mesure Feet+Frame 1 pied (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2) Sample 1 seconde Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, le retour rapide s'obtient en appuyant sur 1. Retour à zéro : permet de revenir au début de la session. Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac) pour revenir au début de la session. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 119 Arrêt : arrête la lecture ou l'enregistrement. Vous pouvez aussi interrompre le transport en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique s'il est en mode Transport. Lecture : lance la lecture ou, si vous avez préalablement cliqué sur le bouton d'enregistrement, l'enregistrement à partir du point d'insertion de la timeline ou de l'emplacement du marqueur de début de lecture si le mode de transport dynamique est activé. Vous pouvez également lancer la lecture en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique s'il est en mode Transport. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton de lecture pour sélectionner le mode de lecture qui convient dans le menu contextuel : Pour plus d'informations sur la lecture en boucle et le mode de transport dynamique, reportez-vous à la section Lecture en boucle, page 475. Avance rapide : permet d'effectuer une avance rapide par rapport au point d'insertion de la timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Incréments de l'avance rapide Format de l'échelle temporelle principale Valeur de l'incrément Min:Sec 1 seconde Timecode 1 image (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2) • Demi-vitesse • Amorce pour lecture • Boucle • Transport dynamique Pour lancer la lecture en demi-vitesse, vous pouvez également appuyer sur Maj+barre d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur le bouton Lecture tout en maintenant enfoncée la touche Maj (Mac). Lorsque le transport est arrêté, maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton de lecture pour passer en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option est activée, un symbole de boucle s'inscrit dans le bouton Lecture et Pro Tools recommence la lecture du début à la fin de la sélection. 120 Guide de référence Pro Tools Bars:Beats 1 mesure Feet+Frame 1 pied (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2) Sample 1 seconde Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, l'avance rapide s'obtient en appuyant sur la touche 2. Fin : permet d'aller directement à la fin de la session. Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée (Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur le bouton Fin pour accéder aux commandes d'automation Write to End et Write to All. Enregistrement : prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement sur les pistes en mode d'enregistrement uniquement. Vous pouvez aussi lancer immédiatement l'enregistrement en appuyant sur la touche F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows) ou Pomme+barre d'espace (Mac), ou encore en appuyant sur la touche 3 du pavé numérique préalablement réglé sur le mode Transport. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton d'enregistrement pour sélectionner le mode d'enregistrement qui convient dans le menu contextuel : • Normal • Boucle • Destructif • QuickPunch • TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) • DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez également passer d'un mode d'enregistrement Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton d'enregistrement tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée. L'aspect du bouton d'enregistrement change alors pour indiquer le mode sélectionné : vide pour l'enregistrement non destructif ;« D » pour l'enregistrement destructif ; le symbole d'une boucle pour l'enregistrement en boucle ; « Q » pour l'enregistrement QuickPunch et « DP » pour l'enregistrement DestructivePunch. Pour démarrer un enregistrement à demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows) ou sur Pomme+Maj+barre d'espace (Mac). Indicateur d'activation à l'enregistrement de piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins une piste audio est actuellement en mode d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie qu'aucune piste audio n'est actuellement en mode d'enregistrement. Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert), il indique qu'au moins une piste audio est actuellement réglée sur Input Only monitoring (quel que soit le statut d'activation de l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie que toutes les pistes sont réglées sur le mode d'écoute Auto Input. Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la quantité de données audio lues avant la position actuelle du curseur de lecture (timeline) ou l'emplacement du marqueur de démarrage de lecture, ou encore avant le début de la sélection de la timeline. Le pré-roll est particulièrement utile avec l'enregistrement de type correction (Punch), car il permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir la durée de pré-roll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans la règle temporelle principale. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 121 Pour activer le pre-roll : Cliquez sur le bouton pré-roll à gauche du champ pré-roll pour le mettre en surbrillance. " Post-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement à la volée, car la lecture se poursuit après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir la durée de post-roll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de post-roll dans la règle temporelle principale. Pour activer le post-roll : Cliquez sur le bouton post-roll à gauche du champ post-roll pour le mettre en surbrillance. Durée : spécifie la durée d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la durée en entrant un emplacement dans ce champ ou en sélectionnant une plage dans la règle temporelle principale. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez effectuer une sélection d'édition dans la liste de diffusion d'une piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Voir Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline, page 461. Sélecteur du transport maître : spécifie l'unité principale pour les fonctions de transport et donne le moyen de mettre hors ligne les périphériques activés. " Début : spécifie le début d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline correspondant ou le marqueur de démarrage de lecture dans la règle temporelle principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Marqueurs de sélection de timeline, page 339. Fin : spécifie la fin d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point final en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline dans la règle temporelle principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Marqueurs de sélection de timeline, page 339. Pour configurer un transport maître : Cliquez sur le sélecteur du transport maître et sélectionnez l'un des transports maîtres suivants dans le sous-menu Transport : Pro Tools, Machine, MMC (MIDI Machine Control) ou Remote. " Pour mettre un périphérique hors ligne : Cliquez sur le sélecteur de transport maître et désactivez le périphérique (MIDI ou Machine) dans le sous-menu Online. Les options des périphériques varient en fonction du transport maître actuel et des périphériques configurés dans Pro Tools. " Pour remettre le périphérique en ligne, sélectionnez-le dans le sous-menu Online. Si vous utilisez un périphérique MMC, reportez-vous au chapitre 35, tilisation de la synchronisation. Si vous utilisez l'option Digidesign MachineControl, consultez le Guide MachineControl. 122 Guide de référence Pro Tools Commandes MIDI Appuyez sur la touche F11 pour activer la fonction d'attente de la note Wait for Note. Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée dans les préférences MIDI. Décompte Métronome Fusion MIDI Attendre la note Métrique actuelle Activation de la règle de tempo Tempo actuel Menu déroulant Tempo Resolution (valeur de temps) Curseur de tempo Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la fenêtre Transport, procédez comme suit : " Métronome : lorsque cette fonction est sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion de métronome qu'il est possible de configurer dans le but de déclencher des sons intégrés ou des instruments MIDI lors de la lecture et de l'enregistrement. Le métronome Pro Tools est configuré dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Cliquez deux fois sur le bouton Métronome pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Choisissez View > Transport > MIDI Controls. – ou – Pour afficher les commandes MIDI, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Développer/Réduire (+) dans la fenêtre Transport. " Bouton Développer/Réduire (+) Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 7 pour activer le métronome. Décompte : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools décompte le nombre spécifié de mesures (indiqué dans le bouton) avant le démarrage de la lecture ou de l'enregistrement. Cliquez deux fois sur le bouton de décompte pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Options. Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI Attendre la note : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Cela garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 8 pour activer le décompte. Fusion MIDI : lorsque cette option est sélectionnée (mode Merge), les données MIDI enregistrées fusionnent avec celles qui se trouvaient sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent celles qui se trouvaient sur la piste. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 123 Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 9 pour activer la fusion MIDI. Activation de la règle de tempo (Chef d'orchestre) : lorsque cette fonction est sélectionnée, Pro Tools utilise la table des tempos définie dans la règle de tempo. Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe en mode tempo manuel et ignore la règle de tempo. En mode tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur BPM dans le champ du tempo ou cliquer en rythme sur la touche T de votre clavier alphanumérique. Curseur de tempo : lorsque la fonction Tempo Ruler Enable (Chef d'orchestre) est désactivée, Pro Tools ignore les événements de tempo dans la piste de tempo et joue un tempo manuel spécifié à la place. Vous définissez ce tempo au moyen du curseur de tempo. Métrique actuelle : indique la métrique (type de mesure) utilisée à l'endroit de la session en cours de lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de métrique actuelle pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Tempo actuel : affiche le tempo courant de la session basé sur l'emplacement de lecture en cours. En mode tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur de BPM dans ce champ ou saisir manuellement un tempo avec le clavier de l'ordinateur ou un clavier MIDI externe. Navigateurs DigiBase Les bases de données DigiBase sont accessibles via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs permettent d'explorer les bases de données DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive dotée de nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par exemple des fonctions de recherche et de tri). Les navigateurs dans Pro Tools sont analogues aux fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le Finder Mac), mais ils sont conçus et optimisés pour les procédures Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chaque navigateur. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déplacer directement ces fichiers affichés par ces navigateurs (par glisser-déposer) dans la session Pro Tools en cours. Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les fichiers correspondants pour rétablir leur lien vers le média en ligne. Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase (voir figure 4, page 125) sont les suivants : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, l'icône de recherche, des présélections de vues (numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation. 124 Guide de référence Pro Tools En-têtes de colonnes : affichent le type de métadonnées qui figurent dans la liste des éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent être : • redimensionnés en faisant glisser le bord d'une colonne ou réorganisés en faisant glisser un en-tête ; Liste des éléments : affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Les métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) s'affichent dans les colonnes de la liste des éléments. • déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un des deux volets du navigateur, le volet fixe et le volet de défilement. Barre de titre Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet fixe Volet de défilement Afficher/Masquer Séparation Figure 4. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur du volume illustré) Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, disponibles sur tous les systèmes pris en charge : • Navigateur de l'espace de travail (Workspace) Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail fournit l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent. • Navigateurs de volumes • Navigateur de projet (Project) Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • Accès à tous les volumes montés DigiBase Pro (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) fournit un navigateur supplémentaire : • Catalogues • Accès à tous les catalogues • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 125 • Sélection des volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert • Démontage des volumes • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans tout catalogue ou volume monté • Mise à jour des bases de données de volumes entiers Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section Navigateur de l'espace de travail, page 228 Navigateurs de volumes Les navigateurs de volumes permettent de gérer des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en cliquant deux fois sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète directement dans les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage de réseau et les CD/DVD-ROM. Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le volume • Mise à jour de la base de données pour le contenu du volume Navigateur de projet Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session en cours, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage de tous les fichiers média liés à la session en cours, y compris tout fichier manquant • Affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section Navigateur de projet, page 231 Catalogues (DigiBase Pro uniquement) Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont hors ligne. Vous avez aussi la possibilité de les utiliser en mode partagé. Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes • Création des catalogues de volumes complets permettant de visualiser et recherche de volumes en ligne ou non • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans le catalogue • Mise à jour la base de données pour le contenu du catalogue Pour en savoir plus sur les catalogues, reportez-vous à la section Catalogues DigiBase Pro, page 233 126 Guide de référence Pro Tools Fenêtre de tâches La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches, reportez-vous à la section Fenêtre de tâches, page 238. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues aux fichiers média. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la session en cours. Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-vous à la section Fenêtre Relink, page 224. Configuration de fenêtres Pro Tools est un outil puissant permettant de gérer la configuration de fenêtres dans votre session, ainsi que la configuration interne des fenêtres Mix, Edit et Transport. Utilisez la liste des configurations de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos configurations de fenêtres stockées. Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99 configurations de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont enregistrées avec la session. Créez un modèle de session avec votre configuration de fenêtre favorite. Vous pourrez ensuite utiliser ce modèle lors du démarrage d'une nouvelle session ou exécuter la commande Import Session Data pour importer les configurations de fenêtres dans votre session actuelle. Une configuration de fenêtre peut stocker l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres ouvertes, y compris les éléments suivants : • Fenêtre Edit • Fenêtre Mix • Navigateur de l'espace de travail • Navigateur de projet • Navigateurs DigiBase • Fenêtre Session Setup • Fenêtres Time, Tempo et MIDI Operations • Liste des événements MIDI • Fenêtre Real-time MIDI Properties • Fenêtre Beat Detective • Fenêtre Plug-in • Fenêtres panoramiques • Fenêtres de préamplificateur micro Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 127 • Toutes les fenêtres flottantes listées dans le menu des fenêtres • Fenêtre Task Manager Pour ouvrir la liste des configuration de fenêtres : Sélectionnez Window > Configurations > Window Configuration List. " • Fenêtre Transport • Fenêtre Big Counter • Fenêtre Automation • Fenêtre Memory Locations Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou masquer la liste des configuration de fenêtres. • Fenêtre d'activation des pistes • Fenêtre Universe • Fenêtre Vidéo • Fenêtre de la palette de couleurs • Fenêtre Undo History • Fenêtre Disk Space • Fenêtre System Usage L'emplacement et la taille de la liste de configurations de fenêtres ne sont pas stockés avec les configurations de fenêtres. Propriétés des configurations de fenêtres Vous pouvez stocker et rappeler les configurations de fenêtres avec la disposition des fenêtres dans votre session Pro Tools ou les paramètres des fenêtres Edit, Mix et Transport. Pour chaque configuration de fenêtre, vous pouvez déterminer les propriétés à stocker dans la boîte de dialogue New Window Configuration ou Edit Window Configuration. Une configuration de fenêtre peut également stocker les paramétrages d'affichage des fenêtres pour les fenêtres Edit, Mix et Transport. Liste des configurations de fenêtres La liste des configurations de fenêtres permet le rappel et la gestion des configurations de fenêtres stockées ainsi que la création de nouvelles configurations. Boîte de dialogue Edit Window Configuration Number : numéro de l'emplacement dans lequel la configuration de fenêtre est stockée (de 1 à 99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la configuration de fenêtre, puis un astérisque (*) sur le pavé numérique de votre clavier pour rappeler la configuration de fenêtre stockée dans cet emplacement. Liste des configurations de fenêtres 128 Guide de référence Pro Tools Name : nom de la configuration de fenêtre stockée. Window Layout : permet de stocker la taille et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes. Commandes et options de configuration de fenêtres Option Include Edit, Mix, and Transport Display Settings Lorsque cette option est activée, tous les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix et Transport sont stockés avec la configuration de fenêtre. Par exemple, cela permet d'afficher ou non la liste des régions dans la fenêtre Edit. Icônes des filtres d'affichage Edit Window Display Settings : stocke uniquement les paramètres d'affichage de la fenêtre Edit. A l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste de configurations des fenêtres vous permet d'afficher ou de masquer les configurations de fenêtres selon qu'elles sont stockées avec la disposition de fenêtre ou les paramètres de la fenêtre Edit, Mix ou Transport. Disposition de fenêtre Paramètres de la fenêtre Edit Paramètres de la fenêtre Mix Paramètres de la fenêtre Transport • Largeur des listes de pistes et de groupes • Hauteur de la liste de pistes • Largeur de la liste des régions • Règles affichées (la règle principale l'est toujours) • Les colonnes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends et Comments) • Affichage de l'éditeur de tempo • Affichage ou non des commandes de transport dans la fenêtre Edit Mix Window Display Settings : stocke tous les paramètres d'affichage de la fenêtre Mix : • Largeur des listes de pistes et de groupes • Hauteur de la liste de pistes • Les lignes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends et Comments) Icônes des filtres d'affichage de la liste des configurations de fenêtres Vous pouvez filtrer les configurations de fenêtres dans la liste correspondante de l'une des manières suivantes : Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour afficher ou masquer les configurations de fenêtres incluant cette propriété (disposition de fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, paramètres de la fenêtre Mix ou paramètres de la fenêtre Transport). " • Vue réduite/agrandie de la fenêtre de mixage – ou – Sélectionnez ou désélectionnez l'élément de filtre d'affichage dans le menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres. " Transport Window Display Settings : stocke tous les paramètres d'affichage de la fenêtre Transport : • Affichage des compteurs • Affichage des commandes MIDI • Affichage étendu Comments : permet la saisie de commentaires sur les configurations de fenêtres. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 129 Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres Vous pouvez sélectionner les options d'affichage et de tri, ainsi que les commandes pour créer et supprimer des configurations de fenêtres, à partir du menu déroulant de la liste des configurations de fenêtres. Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit Window Configuration qui permet de modifier les propriétés des configurations de fenêtres sélectionnées. Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtre sélectionnée sans supprimer l'emplacement (numéro). Delete All : supprime toutes les configurations de fenêtres. Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel emplacement avant la configuration de fenêtre sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le numéro de chacun des emplacements suivants. Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres View Filter : permet d'afficher ou de masquer les icônes de filtrage des configurations de fenêtres dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer les configurations de fenêtres avec disposition de fenêtre, paramètres des fenêtres Edit, paramètres des fenêtres Mix ou paramètres des fenêtres Transport. Show Comments : permet d'afficher ou de masquer les commentaires dans la liste des configurations de fenêtres. New Configuration : permet de créer une configuration de fenêtre. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Update <Nom> : met à jour la configuration de fenêtre avec les modifications apportées à la disposition et aux paramètres de fenêtres en fonction des propriétés des configurations de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. 130 Guide de référence Pro Tools Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de fenêtre sélectionnée et son emplacement (numéro), et attribue un nouveau numéro aux emplacements suivants. Auto-Update Active Configuration : met à jour automatiquement la configuration de fenêtre active après modification de la disposition et des paramètres des fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Configuration de fenêtre active La configuration de fenêtre active est signalée par un diamant situé à gauche du numéro de configuration dans la liste de configurations de fenêtres et dans le sous-menu Configurations (Window > Configuration). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration de fenêtre active s'affiche également dans le menu Window. Seules les configurations de fenêtres incluant une disposition de fenêtre peuvent être actives. Les autres configurations peuvent être sélectionnées et mettre à jour les paramètres d'affichage des fenêtres dans la disposition de fenêtre active. • Sélectionnez l'une des options de paramètres d'affichage dans la liste déroulante (Edit Window Display Settings, Mix Window Display Settings ou Transport Window Display Settings). Configuration de fenêtre active Configuration de fenêtre active 4 Nommez la configuration de fenêtre. Création d'une configuration de fenêtre 5 Pro Tools choisit automatiquement le premier Pour créer une configuration de fenêtre : 1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration de fenêtre et positionnez-les à l'emplacement souhaité sur l'écran. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Window > Configurations > New Configuration. – ou – • Sélectionnez New Configuration dans le menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres. numéro disponible (de 1 à 99) pour la nouvelle configuration de fenêtre, mais vous pouvez en saisir un différent. Si le numéro saisi est déjà utilisé par une autre configuration, vous êtes invité à le remplacer ou à annuler l'opération. 6 Tapez un commentaire pour la nouvelle configuration de fenêtre. 7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle configuration de fenêtre ou annulez. La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée à la liste de configuration de fenêtre. Pour ajouter une nouvelle configuration de fenêtre à cet emplacement de numéro, saisissez un point (.), un numéro (de 1 à 99) et appuyez sur la touche plus (+) du pavé numérique. Si une configuration de fenêtre existe déjà dans cet emplacement numéroté, la nouvelle configuration la remplace. Rappel de configuration de fenêtre Boîte de dialogue New Window Configuration 3 Dans la boîte de dialogue New Window Configuration, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Window Layout et précisez si vous souhaitez inclure ou non les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix et Transport. Vous pouvez utiliser la liste des configurations de fenêtres pour rappeler des configurations stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de votre clavier pour rappeler une configuration de fenêtre spécifique. Pour rappeler une configuration de fenêtre, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la configuration de fenêtre à partir de Window > Configurations. " – ou – Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 131 Cliquez sur la configuration de fenêtre souhaitée dans la liste des configurations de fenêtres pour la rappeler. " 1 Sélectionnez la configuration à modifier dans la liste des configurations de fenêtres. Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis appuyez sur la touche astérisque (*). 2 Dans le menu déroulant de cette liste, sélectionnez Edit <Nom>. L'écran de la session Pro Tools affiche les mises à jour avec la configuration de fenêtre stockée. 3 Effectuez vos modifications dans la boîte de dialogue Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK. Annulation d'une configuration de fenêtre Mise à jour des configurations de fenêtres Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute dernière configuration de fenêtre. Cette annulation est utile lors d'un rappel d'une configuration de fenêtre devant être suivi d'un retour à l'état précédent. Après avoir rappelé une configuration de fenêtre stockée, vous pouvez apporter des modifications à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis mettre à jour la configuration stockée avec vos modifications. Vous pouvez effectuer cette opération manuellement ou configurer Pro Tools de manière à ce que la mise à jour s'effectue automatiquement. " Pour annuler une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). " Pour rétablir une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). " Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, l'annulation de la configuration de fenêtre rétablit la configuration stockée précédemment sans sauvegarder les modifications (voir Mise à jour des configurations de fenêtres, page 132). Modification des configurations de fenêtres Outre les propriétés stockées avec les configurations de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, le nom et les commentaires associés à une configuration de fenêtre. 132 Pour modifier une configuration de fenêtre : Guide de référence Pro Tools Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une configuration de fenêtre, effectuez l'une des opérations suivantes : Choisissez Window > Configurations > Update Active Configuration. " La configuration de fenêtre active est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés (disposition et paramètres d'affichage des fenêtres). – ou – Dans le menu déroulant de cette liste, sélectionnez Update <Nom>. " La configuration sélectionnée est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés. Pour que Pro Tools effectue une mise à jour automatique de la configuration de fenêtres active, effectuez l'une des opérations suivantes : Choisissez Window > Configurations > Auto-Update Active Configuration. " – ou – Dans le menu déroulant de cette liste, sélectionnez Auto-Update Active Configuration. Suppression d'une configuration de fenêtre La suppression d'une configuration de fenêtre supprime cette dernière, ainsi que son numéro d'emplacement, et attribue de nouveaux numéros à toutes les configurations suivantes. " Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration est activée, la configuration de fenêtre active est mise à jour avec toutes les modifications apportées à la disposition et aux paramètres d'affichage de fenêtres. Seules les configurations de fenêtres avec disposition de fenêtre peuvent être actives. Elles sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises à jour automatiquement. Pour mettre à jour une configuration de fenêtre avec les modifications apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres (comme par exemple la largeur de la liste de régions dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update dans la liste des configurations de fenêtres. Réinitialisation d'une configuration de fenêtre La réinitialisation d'une configuration de fenêtre supprime cette dernière ainsi que son numéro d'emplacement associé, sans modifier les numéros d'emplacement des autres configurations de fenêtres. La commande Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre configuration dans le même emplacement. Pour supprimer une configuration de fenêtre : 1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu déroulant de cette liste, sélectionnez Delete <Nom>. – ou – • Supprimez toutes les configurations de fenêtres avec la commande Delete All. Importation de configurations de fenêtres Vous pouvez importer des configurations de fenêtres à partir d'une autre session grâce à la commande Import Session Data. Pour importer des configurations de fenêtres : 1 Choisissez File > Import Session Data. 2 Sélectionnez l'option Window Configurations. Pour réinitialiser une configuration de fenêtre : 1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser dans la liste des configurations de fenêtres. Importation des configurations de fenêtres 2 Dans le menu déroulant de cette liste, sélectionnez Clear <Nom>. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 133 3 Si vous ne souhaitez importer que des configurations de fenêtres, cliquez sur le menu déroulant Session Data to Import et sélectionnez None. Menus principaux Pro Tools 4 Cliquez sur OK. File : fournit des commandes pour la création et la gestion des sessions Pro Tools. Masquage des fenêtres flottantes La commande Hide All Floating Windows masque ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette commande est utile pour masquer rapidement toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres flottantes : Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide All Floating Windows. " Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou masquer toutes les fenêtres flottantes. Menus Les menus Pro Tools proposent différentes commandes pour configurer et utiliser Pro Tools, les sessions et les données des sessions. Pour plus d'informations sur les menus principaux et les menus contextuels de la liste des régions de Pro Tools, reportez-vous au manuel Pro Tools Menus Guide. Pro Tools se compose des menus principaux suivants : Edit : fournit des commandes pour la modification et la manipulation de la sélection actuelle ainsi que l'assignation des données dans la timeline ou le presse-papiers. View : fournit des commandes pour la personnalisation du contenu des diverses fenêtres. Track : fournit des commandes pour la création, la gestion et l'édition des pistes. Région : fournit des commandes pour la gestion et l'édition des régions. Event : fournit des commandes pour l'édition d'événements audio et MIDI. AudioSuite : fournit un ensemble de plug-in AudioSuite. Options : fournit des commandes pour la sélection de plusieurs options d'édition, d'écoute, de lecture et d'affichage. Setup : fournit des commandes pour l'ouverture des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la configuration des différents paramètres de matériel et de logiciels Pro Tools. Window : fournit des commandes pour la navigation entre les différentes fenêtres Pro Tools. Help : offre un accès aux documents PDF relatifs aux raccourcis Clavier, FAQ Digidesign, plug-in DigiRack, menus Pro Tools ainsi qu'au Guide de référence Pro Tools. 134 Guide de référence Pro Tools Menus déroulants des listes de pistes, de régions et de groupes Menus contextuels des noms de pistes et de régions Les listes de pistes, de régions et de groupes contiennent des menus déroulants permettant de gérer le contenu de chaque liste. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur des noms de pistes et de régions, vous pouvez accéder à des menus contextuels offrant des commandes pour la gestion et le travail avec ces pistes et régions : Menu déroulant de la liste des pistes : fournit des commandes pour l'affichage et le masquage des pistes dans les fenêtres Mix et Edit. Le menu déroulant de la liste des pistes sert également à trier le contenu de la liste des pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Liste de pistes, page 152. Menu déroulant de la liste des groupes (d'édition et de mixage) : fournit des commandes pour la création, l'affichage, l'interruption et la suppression des groupes d'édition et des groupes de mixage. Pour plus d'informations, consultez la section Liste de groupes, page 176. Menu déroulant de la liste des régions (fenêtre Edit seulement) : fournit des commandes pour la recherche, la sélection, le tri, la réinitialisation, le renommage, l'horodatage, le compactage, l'exportation et le recalcul des présentations sous forme d'onde des éléments dans la liste des régions. Ce menu déroulant sert également à définir l'ordre dans lequel les régions que vous faites glisser à partir de la liste des régions sont déposées dans la timeline. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Liste des régions, page 419. Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de piste, dans la fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes, et fournit diverses commandes associées aux pistes (afficher/masquer, activer/désactiver, renommer, dupliquer ou supprimer, etc.). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menu contextuel relatif aux noms des pistes-, page 155. Menu contextuel des noms de régions (fenêtre Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de région dans la liste des régions et fournit diverses commandes pour la réinitialisation, le renommage, l'horodatage ou le remplacement de régions. Ce menu contextuel permet également d'exporter des définitions de régions ou des régions sélectionnées en tant que fichiers, de recalculer les présentations de forme d'onde, de sélectionner le fichier parent ou les régions sélectionnées dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase ou de sélectionner une région en tant qu'objet dans la fenêtre Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Liste des régions, page 419. Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools 135 Menus contextuels des indicateurs de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur un indicateur de groupe, un menu contextuel s'affiche, vous donnant accès à des commandes associées aux groupes (pour la sélection de pistes dans un groupe, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menus contextuels pour le nom de groupe et l'indicateur d'ID de groupe d'une piste, page 178. Info-bulles Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les fenêtres principales. Il suffit de placer le curseur quelques secondes sur un nom abrégé ou une icône ou un outil sans nom pour connaître la fonction ou les détails de l'élément (en fonction des préférences choisies pour les info-bulles). Pour configurer les info-bulles pour Pro Tools : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Dans la section Basics, activez les options d'info-bulles à afficher. Function : affiche le nom fonctionnel des différents éléments Pro Tools (boutons, indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple). Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou masqués dans Pro Tools pour différents éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et affectations de routage, par exemple). Pour désactiver les info-bulles, désélectionnez ces options. 3 Cliquez sur OK. 136 Guide de référence Pro Tools Chapitre 10 : Pistes Ce chapitre aborde les tâches principales de gestion des pistes telles que la création et la suppression de pistes, l'assignation de voix et de canaux de sortie, et le regroupement de pistes. Types de pistes Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes : audio, entrée auxiliaire, fader principal, VCA principal (Pro Tools HD uniquement), MIDI, Instrument et vidéo. Les fonctions des pistes vidéo sont décrites au chapitre 36, Traitement vidéo dans Pro Tools Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal et de VCA principal Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal et de VCA principal de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanal. Pistes audio Les pistes audio permettent l'enregistrement et la lecture de fichiers audio enregistrés ou importés sur disque. Pistes d'entrée auxiliaire Les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de signaux de départs d'effets, accueillir une autre version de mixage, faire office de destination de prémixage ou d'entrées pour le contrôle ou le traitement de l'audio (tel que l'audio des instruments MIDI externes) et convenir à diverses autres tâches d'assignation audio. Pistes de fader principal Les pistes de fader principal contrôlent le niveau global des pistes audio envoyées vers les sorties physiques. Vous pouvez avoir, par exemple, 24 pistes dans une session avec les canaux ProTools 1 à 8 assignés à Analog Output 1–2, les canaux 9 à 16 assignés à Analog Output 3–4 et les canaux 17 à 24 assignés à Analog Output 5–6. Il suffit ensuite de créer trois faders principaux afin de contrôler chaque paire de canaux. Les pistes de fader principal permettent de réaliser encore davantage d'opérations (telles que le contrôle des niveaux de prémixage). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pistes de fader principal, page 724. Chapitre 10 : Pistes 137 Pistes de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) Les pistes de VCA principal ont pour but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension sur les consoles analogiques. Un fader de canal VCA permet dans ce cas de contrôler, regrouper ou décaler les niveaux des signaux des autres canaux de la console. Les pistes de VCA principal ne transmettent pas de données audio. Elles n'ont par conséquent pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou d'envois. Les pistes de VCA principal sont associées à un groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation de la piste de VCA. Les commandes des pistes de ce groupe de mixage (appelées pistes esclaves) sont modifiées par celles de la piste de VCA principal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pistes de VCA principal, page 727. Pistes MIDI Les pistes MIDI stockent les données des notes, des instruments et des contrôleurs MIDI. Il est impossible de sélectionner le format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne gère pas les données audio. Pistes d'instrument Les pistes d'instrument sont un type particulier de piste qui associe les fonctionnalités MIDI et audio dans une seule voie de console. Les pistes d'instrument simplifient l'utilisation des instruments logiciels et matériels pour enregistrer et écouter des instruments MIDI. 138 Guide de référence Pro Tools Format des pistes Pistes mono Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, de fader principal ou d'instrument contrôle le volume et, dans certains cas, le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono audio utilise une seule voix. Il est possible, en outre, de l'affecter à une sortie multicanal. Pistes stéréo Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, de fader principal ou d'instrument correspond à une voie de console unique, mais lit deux canaux audio sous forme d'une paire stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent deux voix. Pistes multicanaux (Pro Tools HD uniquement) Une piste multicanal correspond à une voie de console unique, lisant plusieurs canaux audio (3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à Pro Tools de prendre en charge les formats de mixage multicanaux, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal ou d'instrument sont compatibles avec tout format multicanal pris en charge. Pour plus d'informations sur le mixage Surround avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : • chapitre 32, Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement) • chapitre 33, Pistes multicanaux et assignation des signaux (Pro Tools HD uniquement) • chapitre 34, Panoramique et mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement) Voies de piste Voies de piste audio Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de voies pour le volume, le panoramique, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD uniquement), le mode d'automation, la mise en solo/coupure de son et l'assignation de voix. Les pistes audio possèdent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. Inserts Départs (illustration des départs A–E) Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio Sélecteur de mode d'automation Curseur de panoramique Indicateur de panoramique Bouton de préparation à l'enregistrement de piste Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Boutons de mise en solo et de coupure du son Bouton de la fenêtre Output Fader de volume Vumètre de niveau Sélecteur de voix Identification du groupe Indicateur du type de piste Indicateur de volume/crête/retard Vue de compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Bouton du nom de piste Codage couleur de la piste Commentaires de la piste Voies de piste audio de format mono Voies de piste d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre jeu de commandes de voies pour le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo et la coupure de son. Les pistes d'entrée auxiliaire offrent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. Chapitre 10 : Pistes 139 Inserts Inserts Départs (illustration des départs A–E) Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio Sélecteurs de chemin de sortie audio Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de mode d'automation Curseurs de panoramique Indicateurs de panoramique Boutons de mise en solo et de coupure du son 140 Bouton de la fenêtre Output Bouton de la fenêtre Output Fader de volume Fader de volume Vumètres de niveau Vumètres de niveau Identification du groupe Identification du groupe Indicateur du type de piste Indicateur du type de piste Indicateur de volume/crête/retard Vue de compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Bouton du nom de piste Codage couleur de la piste Indicateur de volume/crête/retard Vue de compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Bouton du nom de piste Codage couleur de la piste Commentaires de la piste Commentaires de la piste Voie de piste d'entrée auxiliaire stéréo Voie de piste de fader principal stéréo Voies de pistes de fader principal Voies de pistes de VCA principal Chaque piste de fader principal dispose de son propre jeu de commandes de voies pour le volume et le mode d'automation. Les pistes de fader principal possèdent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. (Pro Tools HD uniquement) Guide de référence Pro Tools Chaque piste de VCA principal dispose de son propre jeu de commandes de voies pour le volume, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée, le mode d'automation, la mise en solo et la coupure de son. Les pistes de VCA principal possèdent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pistes de VCA principal, page 727. Sélecteur d'assignation de groupe Voies de pistes MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de commandes de voies pour le volume MIDI, le panoramique, la préparation à l'enregistrement, le mode d'automation, la mise en solo, la coupure de son, l'affectation de patch et l'affectation de canal. Les pistes MIDI possèdent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. Sélecteur d'entrée MIDI Activation de l'enregistrement Mise en solo Sélecteur de sortie MIDI Sélecteur de mode d'automation TrackInput Curseur de panoramique MIDI Mute Indicateur de panoramique MIDI Identification de groupe VCA Activation de l'enregistrement Volume Boutons de mise en solo et de coupure du son Fader de volume MIDI Vumètre de niveau Vumètre de vitesse MIDI Indicateurs du type de piste VCA Sélection de patch Identification du groupe Indicateur du type de piste Piste de VCA principal Indicateur de volume MIDI Bouton du nom de piste Codage couleur de la piste Commentaires de la piste Voie MIDI Chapitre 10 : Pistes 141 Voies de pistes d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre jeu de commandes de voies pour l'audio (piste d'entrée auxiliaire, par exemple), le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo, la coupure de son et la préparation à l'enregistrement MIDI (piste MIDI, par exemple). Les pistes d'instrument offrent une vue supplémentaire, la vue Instruments, qui contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de coupure de son, de volume et de panoramique (comme sur une piste MIDI). Les pistes d'instrument possèdent également une vue Comments dans laquelle s'affichent les commentaires saisis. Volume MIDI Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Vumètre de vitesse MIDI Bouton de coupure de son MIDI Curseur de Inserts Départs Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio Sélecteur de mode d'automation Curseurs de panoramique Indicateurs de panoramique Activation de l'enregistrement Boutons de mise en solo et de coupure du son Bouton de la fenêtre Output Fader de volume Vumètres de niveau Sélection de patch Identification du groupe Indicateur du type de piste Indicateur de volume/crête/retard Vue de compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Nom de la piste Codage couleur de la piste Commentaires de la piste Voie de la piste d'instrument stéréo 142 Guide de référence Pro Tools Commandes et indicateurs des pistes Sélecteurs d'entrée/sortie La vue I/O affiche les sélecteurs d'entrée et de sortie sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal (sortie seulement), MIDI et d'instrument. Sélecteur de chemin d'entrée Sélecteur de chemin de sortie Indicateur de volume Indicateur de panoramique Bouton de la fenêtre Output Fenêtre Edit – vue I/O (piste audio) Indicateur de volume/crête/retard du canal L'indicateur de volume d'une piste audio possède trois modes : volume, crête et retard du canal. Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur de volume : Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée pendant que vous cliquez sur ce bouton. " Indicateur de volume (et fader contextuel) : affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée d'une piste, défini par le fader de volume de la piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de volume pour afficher le fader contextuel qui permet de régler le volume. Pour plus d'informations sur les autres vues de pistes, reportez-vous à la section Vues dans les fenêtres Mix et Edit, page 731. Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit : " Choisissez View > Edit Window > I/O. Les voies de la fenêtre Mix affichent toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie, ainsi que les valeurs de volumes et de panoramiques ; la fenêtre Mix ne contient par conséquent pas d'option d'affichage de la vue I/O. Pour plus d'informations sur les sélecteurs d'entrée et de sortie, reportez-vous à la section Assignation d'entrées et de sorties à des pistes, page 156. Fader contextuel du volume (piste audio) de la vue I/O (fenêtre Edit) Indicateur de crête : fonctionne comme indicateur de la marge de sécurité, référencé au dernier niveau de crête rencontré en cours de lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs sont comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB. Indicateur de retard du canal : affiche le retard total, en échantillons, subi sur la piste, dû à l'utilisation de plug-in TDM sur ce canal. Chapitre 10 : Pistes 143 Indicateur de panoramique Fader de volume L'indicateur de panoramique affiche le paramètre actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite). Les commandes de panoramique ne sont disponibles que pour les pistes stéréo ou les pistes mono assignées à une sortie stéréo. Le fader de volume de la piste contrôle le volume d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son niveau d'écoute lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux de retour et de lecture en activant la préférence de fonctionnement « Link Record and Play Faders ». Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de panoramique pour afficher le curseur contextuel qui permet de régler le panoramique. Le gain de fader maximum pour un fader de volume est de +12 dB. Fader de volume MIDI Si votre générateur de sons MIDI prend en charge le volume, le fader de volume sur une piste MIDI ou une piste d'instrument peut transmettre une valeur comprise entre 0 et 127 au contrôleur de volume MIDI. Curseur contextuel du panoramique (piste audio) de la vue I/O (fenêtre Edit) Vumètre de piste Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d'une piste sur la paire de sorties qui lui est affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le panoramique MIDI. Les commandes de panoramique de départ peuvent être liées aux commandes de panoramique principales d'une piste en activant le bouton Follow Main Pan dans la fenêtre Send. 144 Guide de référence Pro Tools Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau (vumètres) indiquent le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de lecture sur le disque dur. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, de fader principal et d'instrument, les afficheurs de niveau (vumètres) indiquent le niveau du signal en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune indique le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du signal pleine échelle) ; le rouge indique le signal pleine échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste audio est préparée en enregistrement, son vumètre indique les niveaux d'enregistrement. Sur les pistes MIDI, le vumètre indique la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Visualisation des niveaux pré ou post-fader Indication d'écrêtage Vous pouvez définir globalement les vumètres des pistes audio pour qu'ils indiquent les niveaux pré- ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader Metering est sélectionnée, les afficheurs de niveau indiquent les niveaux avant fader (c'est-à-dire indépendamment de la position du fader). Avec l'option Post-Fader Metering, les niveaux des vumètres suivent les évolutions du fader. Les vumètres de Pro Tools disposent d'une indication d'écrêtage dotée de trois options. 3 secondes, infini, ou aucune. Si un écrêtage survient, le voyant supérieur du vumètre reste allumé (en rouge). Pour basculer entre les modes pré et post-fader des vumètres : " Choisissez Options > Pre-Fader Metering. Gel de crêtes Les vumètres de Pro Tools disposent d'une fonction de gel de crêtes, dotée de trois options : 3 secondes, infini, ou aucun. Des indicateurs d'écrêtage apparaissent dans les fenêtres de plug-in, de départ et de piste. Pour choisir un paramètre d'indication d'écrêtage : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Sélectionnez une option d'indication d'écrêtage (Clip Indication). 3 Cliquez sur OK. Pour supprimer un indicateur d'écrêtage : Pour choisir un réglage de gel de crête : " Cliquez n'importe où sur le vumètre. 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Sélectionnez une option de gel de crête (Peak Hold). 3 Cliquez sur OK. Pour réinitialiser un vumètre : " Cliquez n'importe où sur le vumètre. Pour réinitialiser tous les vumètres, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée pendant que vous cliquez sur un vumètre. " " Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C (Windows). " Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée pendant que vous cliquez sur un vumètre. " " Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C (Windows). " Vue large des vumètres L'option Wide Meters View permet de sélectionner un affichage plus large des vumètres de pistes dans les fenêtres Mix et Edit, les niveaux indiqués par les vumètres étant ainsi plus faciles à lire. Cet affichage est également possible dans la vue « réduite » de la fenêtre Mix. Chapitre 10 : Pistes 145 Pour activer ou désactiver la vue large des vumètres : Pour afficher les pistes à leur largeur normale : " Maintenez enfoncées les touches Pomme+Option+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer+Alt (Windows) pendant que vous cliquez sur les vumètres de la piste dans la fenêtre Edit ou Mix. Désélectionnez View > Narrow Mix. " Vous pouvez changer la largeur des pistes en appuyant sur la touche Ctrl+Alt+M (Windows) ou Pomme+Option+M (Mac). Création de pistes Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des pistes mono et stéréo. Avec Pro Tools HD, vous êtes également libre de créer des pistes multicanaux (pistes LCR à 7.1). Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles reçoivent un nom par défaut, qui peut cependant être modifié à tout moment. Vue large des vumètres dans les fenêtres Mix et Edit Réglage de la largeur des pistes Fenêtre Mix La commande Narrow Mix permet d'afficher l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. Pour savoir comment régler la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la section Hauteur de la piste, page 397. Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : " 146 Choisissez View > Narrow Mix. Guide de référence Pro Tools Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une piste donnée dans une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. ! Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom de piste n'est sélectionné à l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks ! Vous pouvez également ajouter des pistes à votre session en les important à partir de sessions qui existent déjà. Pour plus d'informations, consultez la section Importation de pistes et de leurs attributs, page 255. 6 Si vous le souhaitez, procédez de la manière suivante : Pour créer des pistes : 1 Choisissez Track > New. Ajouter/supprimer une ligne Nombre de nouvelles pistes Type de piste Format des pistes Timeline de la piste Boîte de dialogue New Tracks 2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez le type de piste que vous souhaitez ajouter. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Pomme (Mac) ou sur Ctrl (Windows), puis utilisez les touches fléchées Haut/Bas. • Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton Add Row. – ou – • Pour supprimer la piste précédente, il suffit de cliquer sur le bouton Remove Row. Vous pouvez également ajouter une nouvelle piste en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou Pomme+N (Mac). Pour supprimer une piste dans la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+moins (–) (Windows) ou Pomme+moins (–) (Mac). 7 Pour réorganiser les pistes, cliquez sur l'icône Move Row et faites la glisser vers le haut ou vers le bas. 3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou l'un des formats Surround multicanaux) dans le menu contextuel Track Format. Les formats Surround ne sont disponibles que pour les systèmes Pro Tools|HD. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Format, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Gauche/Droite. 4 Sélectionnez la règle temporelle (échantillons ou tics) dans le menu contextuel Track Timebase. Icône Move Row Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks 8 Cliquez sur Create. Attribution de noms aux pistes Les noms des pistes servent aussi à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions (voir Nom des pistes par défaut, page 310). Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Timebase, appuyez sur la combinaison de touches Pomme+Option (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) et utilisez les touches fléchées Haut/Bas. 5 Entrez le nombre de nouvelles pistes. Boîte de dialogue Track Name/Comments Chapitre 10 : Pistes 147 Pour renommer une piste : Pour entrer un retour chariot dans la zone Comments, appuyez sur les touches Maj+Retour (Mac) ou Maj+Entrée (Windows) du clavier AZERTY. 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez deux fois sur le bouton du nom de la piste que vous voulez renommer. – ou – Numérotation des pistes • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste à renommer. Avec l'option Track Numbers View activée, chaque piste reçoit un numéro correspondant à sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des pistes change, celles-ci sont renumérotées pour que le nouvel ordre puisse être conservé. 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, tapez un nouveau nom. 3 Cliquez sur Previous ou sur Next pour renommer d'autres pistes affichées. Pour passer à la piste précédente ou suivante dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche et Droite. 4 Cliquez sur OK. Pour activer l'option d'affichage des numéros de piste : " Choisissez View > Track Number. Pour accéder directement au numéro de piste de votre choix : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Track > Scroll to Track. – ou – Ajout de commentaires à des pistes • Appuyez sur Pomme+Option+G (Mac) ou sur Ctrl+Alt+G (Windows). Pour entrer des commentaires pour une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Depuis la voie de piste, cliquez directement sur la zone Comments, entrez le commentaire et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). " – ou – Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux fois sur le bouton du nom de la piste souhaitée. Cliquez ensuite directement dans la zone Comments, entrez le commentaire pour la piste et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). " 148 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Scroll To Track 2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez le numéro de position de la piste 3 Cliquez sur OK. La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent comme suit : • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus possible à gauche. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près possible du haut. Sélection des pistes Pour réaliser certaines opérations, comme la duplication de pistes ou l'ajout de pistes à un groupe, il est indispensable de sélectionner des pistes. Il est possible de sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois. Pour sélectionner une piste : Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans la voie de la piste. " Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons de nom de piste qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. " – ou – Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons de nom de piste qui sont en surbrillance pour les désélectionner. " Pour sélectionner toutes les pistes : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un bouton de nom de piste qui n'est pas en surbrillance. " Pour désélectionner toutes les pistes : Pour sélectionner un ensemble de pistes : 1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans la voie de la piste. 2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur un bouton de nom de piste supplémentaire. Toutes les pistes comprises entre la première piste et la piste supplémentaire seront également sélectionnées. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un bouton de nom de piste qui est en surbrillance. " Sélection des pistes lors d'une sélection d'édition Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions et les sélections de pistes. Lorsque les sélections d'édition et de piste sont liées, vous pouvez effectuer une sélection dans une ou plusieurs pistes à des fins d'édition ; chaque piste est sélectionnée (les noms des pistes s'affichent automatiquement en surbrillance). Pour lier la sélection d'édition et la sélection de piste : Choisissez Options > Link Track and Edit Selection. " Chapitre 10 : Pistes 149 Affichage d'une piste par défilement (Pro Tools HD uniquement) 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Track > Delete. – ou – Pour afficher une piste en la faisant défiler : Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste à afficher. " La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent comme suit : • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus possible à gauche. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près possible du haut. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. Duplication de pistes La commande Duplicate Track permet de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs données audio ou MIDI, les playlists, les automations et autres attributs. Suppression de pistes Pour dupliquer une ou plusieurs pistes : Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste des régions, mais la disposition des régions de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. 1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent. Si la piste contient des playlists qui ne sont affectées à aucune piste, vous êtes invité à les supprimer ou à les conserver. La commande Delete Track ne peut pas être annulée. Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans sa voie de piste) pour la sélectionner. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en cliquant sur les noms des pistes. Pour sélectionner une série de pistes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée. 150 • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et choisissez Delete. Guide de référence Pro Tools Pour plus d’informations, consultez la section Sélection des pistes, page 149. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Track > Duplicate. • Appuyez sur les touches Alt+Maj+D (Windows) ou Option+Maj+D (Mac). • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et choisissez Duplicate. 4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez comme suit : • Si vous voulez que toutes les pistes récemment créées suivent la dernière piste source sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix et en bas de la fenêtre Edit), activez l'option Insert after Last Selected Track. – ou – • Si vous souhaitez que chaque piste récemment créée soit insérée directement après sa piste source, désactivez l'option. Boîte de dialogue Duplicate Tracks 3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks, configurez les options suivantes selon vos besoins : • Entrez le nombre de copies à créer dans le champ Number of Duplicates. • Pour copier la playlist d'édition active (visible) à partir de la piste source, activez Active Playlist. • Pour copier les playlists d'édition sur la piste source, activez Alternate Playlists. • Pour copier toutes les automations à partir de la piste source, activez Automation. • Pour copier toutes les affectations de plug-in et d'insert, activez Inserts. • Pour copier l'ensemble des départs et des affectations de départ, activez Sends. • Pour conserver toutes les affectations de groupes de mixage et d'édition, activez Group Assignments. 5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes conformément aux paramètres de la boîte de dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue et éviter de créer des doubles des pistes. Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est créée à droite de la piste d'origine. Dans la fenêtre Edit, chaque piste dupliquée est créée sous la piste d'origine. Lors de la duplication de plusieurs pistes, vous pouvez également décider que les nouvelles pistes soient conformes à la dernière piste sélectionnée (ou que toute nouvelle piste soit conforme à la piste source). Duplication des pistes esclaves VCA (Pro Tools HD uniquement) Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet de fusionner les éventuelles automations sur la piste dupliquée. La lecture de la piste dupliquée fusionnée se déroule comme si elle faisait partie du groupe VCA. Chapitre 10 : Pistes 151 Liste de pistes La liste des pistes, dans la partie gauche des fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de la session. Elle permet d'afficher ou de masquer une piste en sélectionnant ou désélectionnant son nom dans les fenêtres Mix et Edit. Même lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle contient sont lues dans le cadre de la session. Les pistes inactives apparaissent en italiques dans la liste des pistes. La liste des pistes peut également servir à créer des pistes lors de l'importation de médias à partir de DigiBase. Pour plus d'informations, consultez la section Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer, page 263. Menu contextuel de la liste des pistes Bouton Show/Hide Track List/Group List View Liste des pistes affichée dans la fenêtre Edit Icône du type de piste Menu déroulant de la liste des pistes Code couleur de la piste Nom de la piste Le menu contextuel situé en haut de la liste des pistes contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou des types de pistes particuliers (audio, entrée auxiliaire, fader principal, MIDI ou instrument). Numéro de la piste Liste des pistes Bouton Show/Hide Track List/Group List View Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la liste des groupes) : Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit. " 152 Guide de référence Pro Tools Option Show Only La commande de tri des pistes (Sort Tracks By) permet de classer les pistes en fonction de différents critères (nom, type, groupe d'édition, groupe de mixage ou voix). L'ordre de tri choisi est répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre Mix ou Edit. Pour afficher une piste actuellement masquée, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans la liste des pistes. " – ou – Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et choisissez Show (ou Show and Make Active si la piste est inactive et que vous souhaitez également la rendre active). " Pour afficher toutes les pistes : Cliquez sur le menu contextuel de la liste des pistes et choisissez Show All Tracks. " Option Sort Tracks By Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est concernée par toutes les opérations autres que la préparation à l'enregistrement. Sur les systèmes Pro Tools HD, même si une piste est masquée, sa position par rapport aux autres pistes affecte la priorité de sa lecture en tant que piste pouvant héberger des voix (voir Emprunt des voix, page 162 pour plus de détails). Pour masquer une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance dans la liste des pistes. " – ou – Vous pouvez également afficher toutes les pistes en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur le nom d'une piste sans surbrillance. Pour masquer toutes les pistes : Cliquez sur le menu contextuel de la liste des pistes et choisissez Hide All Tracks. " Vous pouvez également masquer toutes les pistes en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance ou en cliquant sur un symbole de piste à gauche d'un nom de piste en surbrillance. Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles positions dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit. Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et choisissez Hide (ou Hide and Make Inactive si la piste est active et que vous souhaitez également la rendre inactive). " Chapitre 10 : Pistes 153 Pour afficher une série de pistes : 1 Cliquez sur le nom d'une piste sans surbrillance dans la liste des pistes. Pour afficher ou masquer des pistes non contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur les noms de piste (qui ne sont pas en surbrillance) pour les sélectionner. " 2 Cliquez sur un autre nom de piste tout en appuyant sur la touche Maj. Tous les noms compris entre le premier nom de piste sélectionné et le nom de piste supplémentaire sont automatiquement pris en compte. Vous pouvez également sélectionner une série de pistes en déplaçant le curseur à gauche des noms de pistes (le rectangle de sélection apparaît) et en entourant les régions que vous voulez sélectionner. Pour afficher ou masquer une série de pistes dans la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection : 1 Appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et maintenez-la enfoncée. 2 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec le symbole + s'affiche. • Pour afficher les pistes, le rectangle de sélection doit se trouver à gauche d'un nom d'une piste sans surbrillance. • Pour masquer les pistes, le rectangle de sélection doit se trouver à gauche du nom d'une piste en surbrillance. 3 Cliquez sur un nom de piste et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas (pour masquer ou afficher la piste et les pistes placées imédiatement au-dessus ou au-dessous d'elle). 154 Guide de référence Pro Tools – ou – Cliquez sur les noms de piste (qui sont en surbrillance) pour les désélectionner. " A propos des groupes d'édition et de mixage et des pistes masquées Si elles appartiennent à un groupe activé, les pistes masquées seront concernées par toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur d'autres membres du groupe (à l'exception des opérations de préparation à l'enregistrement audio ou MIDI). Si vous appliquez des commandes de mise en solo, de coupure de son ou d'activation en enregistrement de l'automation à une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affectent pas les pistes masquées de ce groupe. A propos de l'écrêtage et de la liste des pistes (Pro Tools HD uniquement) En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le nom de la piste figure en rouge dans la liste des pistes. Les pistes affichées et masquées affichent toutes des indications d'écrêtage. A propos des numéros de pistes et des pistes cachées Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros de position des pistes peuvent prendre en compte les pistes masquées dans leur séquence de numérotation, ou au contraire, les ignorer : • Les numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées (lorsque l'option Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks est désactivée dans la page Display Preferences). Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées dans l'ordre croissant. Les pistes masquées ne sont pas numérotées. – ou – • Le numéro de position des pistes masquées est conservé (lorsque l'option Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks est activée dans la page Display Preferences). Menu contextuel relatif aux noms des pistes(fenêtre Edit, fenêtre Mix ou liste des pistes) Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre Edit, dans la fenêtre Mix ou dans la liste des pistes, un menu contextuel donne accès aux commandes suivantes : Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend inactive. Make Active/Inactive : inverse ou non l'état actif de la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement). Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut de la fenêtre Edit ou vers la gauche de la fenêtre Mix. Send to Sibelius (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument et importe automatiquement ces données MIDI dans Sibelius (ou G7). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi vers Sibelius, page 278. Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un fichier MIDI standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exportation de fichiers MIDI, page 276. Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD uniquement) : fusionne l'automation VCA aux pistes esclaves de la piste VCA. Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) : fusionne les données d'automation en mode Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Clear Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) : supprime les données d'automation en mode Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou non l'état verrouillé/déverrouillé de la piste vidéo (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name. Duplicate : duplique la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Chapitre 10 : Pistes 155 Split Into Mono (pistes multicanaux uniquement) : divise une piste multicanal (ou les pistes multicanaux sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes mono. Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Expand to New Tracks : répartit sur de nouvelles pistes des fichiers audio multicanaux importés à partir d'un appareil d'enregistrement portable, de telle sorte que chaque canal réside sur sa propre piste audio mono. Pro Tools conforme également automatiquement toutes les pistes étendues aux éditions dans la piste (étendue) guide. Vous pouvez répartir des fichiers multicanaux sur de nouvelles pistes triées par nom de canal, par numéro de canal ou par nom et numéro de canal. Assignation d'entrées et de sorties à des pistes Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal et d'instrument. Piste envoyée sur l'entrée audio 2 Piste envoyée sur aucune d'entrée Piste envoyée sur le bus 2 Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono Pour les pistes stéréo et Surround multicanaux, les entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir chapitre 6, Configuration des E/S). Assignation automatique des entrées et des sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les entrées sont automatiquement assignées par ordre croissant. Si vous possédez, par exemple, une interface audio dotée de huit entrées, la création de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement quatre pistes audio avec des entrées assignées aux quatre premiers chemins définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes stéreo, les entrées sont automatiquement assignées aux paires d'entrées suivantes. Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par la sortie par défaut de la nouvelle piste spécifiée dans la boîte de dialogue I/O Setup. Assignation des entrées vers les pistes audio (pistes audio, entrées auxiliaires et pistes d'instrument) L'entrée des pistes d'instrument est automatiquement acheminée vers tout plug-in d'instrument inséré. Pour assigner une entrée à une piste audio : 1 Afin d'assigner des entrées de pistes audio dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit Window > I/O. 156 Guide de référence Pro Tools 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste et faites votre choix parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanaux, les entrées apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. Assignation des sorties des pistes audio Le sélecteur de chemin d'entrée permet d'envoyer n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio ou une piste d'entrée auxiliaire. Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des I/O. Les entrées utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur. 1 Afin d'assigner des sorties de pistes audio dans (pistes audio, entrées auxiliaires, faders principaux et pistes d'instrument) Pour assigner la sortie d'une piste audio : la fenêtre Edit, choisissez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste et choisissez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanaux, les sorties s'affichent par paires et dans des chemins multicanaux. ' Sélecteur de chemin d'entrée Sélecteur de chemin de sortie Pour supprimer une assignation d'entrée : Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur de chemin d'entrée. " Chapitre 10 : Pistes 157 Le sélecteur de chemin de sortie permet d'envoyer une piste vers n'importe quelle sortie audio ou bus interne configuré(e). Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des I/O. Les sorties utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur. Modification du nom des entrées et des sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix Pour affecter automatiquement toutes les pistes visibles, une par une, à des sorties de sous-chemin mono, par ordre croissant : Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la fenêtre Edit ou Mix : 1 Assurez-vous qu'un nombre suffisant de bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez Rename dans le menu contextuel. sous-chemins mono est défini dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir chapitre 6, Configuration des E/S). 2 Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Pomme+Option (Mac), pendant que vous cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste la plus à gauche et affectez-la au sous-chemin pour Output#1. Toutes les pistes visibles seront alors automatiquement affectées, une par une, à des sorties de sous-chemin mono, par ordre croissant. Pour supprimer une assignation de sortie : Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur de chemin de sortie. Les playlists des pistes dépourvues d'assignation de sortie s'estompent. " Lorsque vous assignez une piste audio, une entrée auxiliaire, un fader principal ou une piste d'instrument sur « No Output », ses données d'automation de panoramique ainsi que ses contrôles de plug-in sont perdus. 158 Guide de référence Pro Tools Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du 2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK. ' Boîte de dialogue Rename I/O Méthodes pour rendre les entrées et les sorties de pistes inactives à partir de la fenêtre Edit ou Mix Il est possible de rendre les entrées et les sorties inactives. La désactivation d'une entrée ou d'une sortie de piste la coupe, tout en conservant toutes les données de playlist et d'automation. Les entrées et les sorties inactives n'utilisent pas de ressources pour les connexions à la console de mixage TDM, toutefois les plug-in assignés à la piste continuent d'exploiter les ressources DSP requises. Les plug-in RTAS utilisent les ressources de l'unité centrale tandis que les plug-in TDM utilisent les ressources DSP disponibles sur les cartes Pro Tools|HD. Vous pouvez rendre des entrées et des sorties de piste inactives (ou actives) directement depuis la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs sont grisés. Pour rendre une entrée ou une sortie de piste inactive (ou active) à partir du menu contextuel du sélecteur d'E/S : Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. Les systèmes Pro Tools LE équipés de l'option DV Toolkit 2 ou de l'option Music Production Toolkit permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono en simultané. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités des systèmes avec ces options, reportez-vous à la section DV Toolkit 2 et Music Production Toolkit, page 35. " Pour activer/désactiver une entrée ou une sortie : Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant que vous cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. " Priorité des pistes et assignation de voix En fonction de la configuration de votre système, les systèmes Pro Tools LE fournissent jusqu'à 32 voix pour la lecture et l'enregistrement audio. Reportez-vous au tableau 3, page 34 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités du système LE. Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture et d'enregistrement audio) des systèmes Pro Tools|HD varie en fonction de la configuration du système. Le système Pro Tools|HD 1, par exemple, peut offrir jusqu'à 96 voix de lecture et d'enregistrement audio, à 44,1 ou 48 kHz. Reportez-vous au tableau 1, page 31 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités du système Pro Tools. Priorité des pistes Bien que votre dispositif Pro Tools autorise un nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet de travailler avec plus de pistes audio qu'il n'y a de voix. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et transférées pour la lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être lues simultanément. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité risquent de ne pas être entendues. Dans de telles situations, Pro Tools affecte des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Les pistes pouvant être plus nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools permet de régler la priorité de lecture des pistes audio de plusieurs façons. Voir et . Les systèmes Pro Tools|HD permettent également d'affecter des voix spécifiques à plusieurs pistes pour faire en sorte que ces voix soient partagées par plusieurs pistes. Cette fonction est désignée sous l'appellation d'emprunt des voix. La combinaison des pistes de lecture/enregistrement et des pistes de voix partagées constitue le nombre total de pistes pouvant héberger des voix sur un système Pro Tools|HD. Chapitre 10 : Pistes 159 Pour assigner plusieurs pistes à une même voix, reportez-vous à la section Définition de l'assignation des voix, page 160. Pour plus d'informations sur l'emprunt de voix, reportez-vous à la section Emprunt des voix, page 162. Changement de la priorité de lecture d'une piste Libération des voix sur une piste Vous pouvez également modifier la priorité relative d'une piste en libérant sa voix, la rendant ainsi disponible pour d'autres pistes au sein de la session. Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit : Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et définissez-le sur Off. Pour plus d'informations, consultez la section Définition de l'assignation des voix, page 160. " Les pistes avec des positions plus élevées (à gauche dans la fenêtre Mix, en haut de la fenêtre Edit) ont toujours priorité sur les pistes inférieures d'une session. Désactivez la piste en cliquant sur Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) et en cliquant sur l'icône du type de piste, dans la fenêtre Mix. " Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez au choix : Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de nom de piste à gauche des autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. " Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. " Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton de nom de piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. " Assurez-vous que la piste ne comporte pas d'affectation de sortie ou de départ. " Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer temporairement la voix d'une piste en la coupant au cours de la lecture (voir Option Mute Frees Assigned Voice, page 170). " Définition de l'assignation des voix L'assignation de voix d'une piste peut être désactivée ou configurée en mode dynamique. Pro Tools HD permet en outre d'assigner un numéro de voix donné. Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez utiliser l'option d'assignation dynamique des voix pour la gestion des voix en tâche de fond, en affectant celles qui ne sont pas utilisées par d'autres pistes. Le système Pro Tools LE ne prend en charge que l'assignation de voix dynamique (et non pas l'assignation de voix individuelle). 160 Guide de référence Pro Tools Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un numéro de voix donné ont la priorité sur les pistes en mode d'assignation dynamique de voix et prennent en charge l'emprunt de voix (voir Emprunt des voix, page 162). Pour s'assurer qu'une piste sera entendue ou qu'elle est disponible pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou DestructivePunch, assignez-lui un numéro de voix spécifique. Pour définir l'assignation d'une voix à une piste : Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez la piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro de voix (dans Pro Tools HD uniquement). " Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch exigent des voix supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez la section chapitre 17, Techniques d'enregistrement fractionné avancées. Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un plug-in RTAS utilise des voix supplémentaires dans certains cas. Reportez-vous à la section Utilisation des voix et latence totale pour les plug-in RTAS, page 767. Les voix des pistes stéréo et multicanaux s'affichent par paires et dans des groupes multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre piste apparaissent en gras dans le menu contextuel du sélecteur de voix. Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo (Pro Tools HD illustré) Assignation des voix avec les options Toolkit (Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 ou Music Production Toolkit) Les systèmes Pro Tools LE équipés de l'option DV Toolkit 2 ou de l'option Music Production Toolkit permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono en simultané. Pour traiter un plus grand nombre de pistes, vous devez disposer de plusieurs disques durs et de systèmes agréés par Digidesign plus rapides. Les 48 premières pistes audio actives et correspond à l'assignation de voix DYN (Dynamically Allocated Voicing) sont lues. Les pistes venant après ces 48 pistes ne peuvent ni être lues, ni enregistrées. Leur bouton Dynamically Allocated Voicing vire au bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles en lecture ou en enregistrement. Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles sont inactives ou lorsque leur assignation de voix est configurée sur Off. Chapitre 10 : Pistes 161 Lorsque vous travaillez avec plus de 48 pistes audio, vous pouvez lire les données audio de la piste 49 et des pistes suivantes en changeant la priorité de la piste supérieure, de la manière suivante : • Rendez une piste de niveau inférieur inactive (cliquez sur le nom de la piste et choisissez Track > Make Inactive). • Configurez l'assignation de voix d'une piste de niveau inférieur sur Off (cliquez sur le sélecteur de voix et choisissez Off). • Faites glisser le bouton du nom de la piste supérieure vers la gauche (fenêtre Mix) ou vers le haut (dans la fenêtre Edit ou dans la liste des tâches) jusqu'à ce qu'elle prenne la place de l'une des 48 premières pistes audio. La 48ème piste audio deviendra alors la 49ème piste audio et son assignation de voix sera désactivée (Off). Si l'assignation de voix de la piste 49 d'origine (ou d'une piste supérieure) était désactivée (Off), elle reprend automatiquement l'assignation DYN dès que vous effectuez l'une des étapes ci-dessus. Assignation automatique des voix par ordre croissant (Pro Tools HD uniquement) Vous pouvez assigner automatiquement toutes les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple, sélectionner huit pistes audio et les réassigner aux voix 9 à 16. Pour assigner toutes les pistes audio à des voix consécutives : Tout en appuyant sur Pomme+Option (Mac) ou sur Ctrl+Alt (Windows), sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. " 162 Guide de référence Pro Tools La voix est alors assignée à la première piste, les voix étant assignées consécutivement aux pistes (de même format) de priorité inférieure. Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées à des voix consécutives : 1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac) et en cliquant sur leur nom. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en cliquant dessus. Pour sélectionner une série de pistes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée. 2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows) ou Pomme+Option+Maj (Mac) enfoncées pendant que vous sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste sélectionnée dans le sélecteur de voix situé à gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. La voix est assignée à la piste de départ, les suivantes étant assignées consécutivement aux pistes actuellement sélectionnées (de même format) de priorité inférieure. Emprunt des voix (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt des voix qui vous permet d'affecter plusieurs pistes à une même voix. La piste de priorité la plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors d'un « trou » dans une piste de priorité élevée, la voix ainsi libérée redevient provisoirement disponible : elle est alors attribuée à la piste de priorité la plus proche, qui « s'intercale » et est donc lue. À la fin du « trou » dans la piste originale de priorité la plus élevée, la piste de priorité la plus proche qui avait provisoirement pris sa place lui restitue sa voix. L'exemple qui suit démontre le concept d'emprunt des voix : Configuration de l'entrée et de la sortie MIDI L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Assignation d'une entrée de piste MIDI Les régions « Rhythm » sont reproduites en l'absence de régions « Lead » Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes visibles sont assignées à une même voix. La piste du haut contient une zone ouverte, un « trou » dans lequel aucune région n'apparaît. La voix inutilisée est alors disponible et la piste de priorité la plus proche assignée à cette voix (celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte pour être lue. En permutant la priorité des pistes, l'assignation des voix et en disposant les régions de façon à bénéficier des transferts de priorité entre pistes lors des « trous », vous découvrirez de nombreuses applications utiles des pistes hébergeant des voix sur votre système Pro Tools HD. Pro Tools permet d'affecter des ports et des canaux MIDI donnés à une entrée de piste MIDI. La sélection par défaut All reçoit toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI d'entrée. Pour plus d'informations sur l'affectation d'entrées MIDI aux pistes d'instrument, reportez-vous à la section Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument, page 165. Pour assigner une entrée de piste MIDI : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. " Dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur d'entrée d'une piste. Chapitre 10 : Pistes 163 Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses régions) à un canal de périphérique MIDI donné : Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. " Dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur de sortie d'une piste. Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée) Assignation d'une sortie de piste MIDI Pro Tools permet d'affecter des ports et des canaux MIDI donnés à une sortie de piste MIDI. Aucune sélection par défaut n'envoie de données MIDI à un port sur un canal donné. Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI de sortie. Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas contenir plusieurs canaux de données MIDI. Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée) Pour plus d'informations sur l'affectation de sorties MIDI aux pistes d'instrument, reportez-vous à la section Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument, page 165. Pour assigner plusieurs destinations à une piste MIDI unique : Maintenez la touche Pomme (Mac) enfoncée et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI ou utilisez le bouton droit de la souris (Windows) et sélectionnez d'autres canaux de périphériques. " Pour plus d'informations sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, reportez-vous au chapitre 16, Enregistrement MIDI 164 Guide de référence Pro Tools Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue spécifique pour les commandes MIDI, notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI. Pour afficher les commandes MIDI de piste d'instrument, effectuez l'une des opérations suivantes : Choisissez View > Mix Window > Instruments. " – ou – Choisissez View > Edit Window > Instruments. " Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste d'instrument : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. " Sortie MIDI de la piste d'instrument Pro Tools permet d'affecter des ports et des canaux MIDI donnés à une sortie MIDI de piste d'instrument. Aucune sélection par défaut n'envoie de données MIDI à un périphérique, un port ou un nœud sur un canal donné. Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI de sortie. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le menu contextuel du sélecteur d'entrée MIDI. Pour affecter la sortie MIDI d'une piste d'instrument : Vue Instrument Entrée MIDI de la piste d'instrument Pro Tools permet d'affecter des ports et des canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste d'instrument. La sélection par défaut All reçoit toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI d'entrée. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le menu contextuel du sélecteur d'entrée MIDI. Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. " Insertion de plug-in d'instrument sur les pistes d'instrument Pour insérer un plug-in d'instrument sur une piste d'instrument : Cliquez sur le sélecteur d'insert sur la piste d'instrument, puis sélectionnez le plug-in d'instrument. " Chapitre 10 : Pistes 165 Un nœud MIDI (port MIDI virtuel) est automatiquement créé et attribué à la sortie MIDI de la piste. Insert avec plug-in d'instrument Piste d'instrument avec plug-in d'instrument (Digidesign Synchronic illustré) Bouton Solo Le bouton Solo coupe généralement le son de toutes les autres pistes de façon à écouter uniquement la piste choisie. Avec Pro Tools HD, ce comportement est sélectionné comme mode Solo désigné sous l'appellation Solo In Place. Des modes Solo supplémentaires sont fournis afin de modifier le fonctionnement du bouton Solo. Pour plus d'informations, consultez la section Modes Solo, page 166. Pour lire des pistes en solo : Lecture en solo et coupure du son des pistes Vous pouvez activer les boutons de mise en solo (Solo) et de coupure du son (Mute) à tout moment en cours de lecture. Ces boutons ont une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou couper le son de plusieurs pistes en même temps dans une session. Les pistes d'instrument possèdent des jeux différents de boutons de mise en solo et de coupure du son pour l'écoute audio et le système MIDI. Le regroupement par piste a également une incidence sur les fonctions de lecture en solo et de coupure du son. Lorsque vous coupez ou écoutez en solo une piste appartenant à un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes de ce groupe sont également coupées ou écoutées en solo. Pour plus d'informations sur la création et la modification de groupes en vue de procéder à la lecture en solo ou à la coupure de son des pistes, reportez-vous à la section Regroupement des pistes, page 174. 166 Guide de référence Pro Tools 1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton est mis en surbrillance et le son de toutes les autres pistes est coupé. 2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste. Les boutons de ces deux pistes sont mis en surbrillance et le son de toutes les autres pistes est coupé. Pour désactiver la mise en solo des pistes : Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en solo. " Modes Solo (Pro Tools HD uniquement) Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de : • Couper le son des autres pistes pour écouter seulement la piste choisie. – ou – • Envoyer une piste donnée vers une sortie différente. Le comportement du bouton Solo est défini par le mode Solo de la manière suivante : SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les pistes peuvent être mises en solo (voir Mode Solo Safe, page 169). AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo achemine le signal post-fader/post-panoramique vers la sortie de chemin AFL/PFL. Le chemin AFL/PFL est configuré dans la page de l'onglet Output de la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chemin AFL/PFL, page 73). Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend du niveau du fader pour la piste considérée. De plus, un paramètre de niveau maître individuel pour AFL affecte la sortie d'une piste ou de toutes les pistes mises en solo en mode AFL (voir Chemin AFL/PFL, page 73). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau PFL. Les modes Solo AFL et PFL requièrent le plug-in Surround Mixer (voir le guide de démarrage Pro Tools|HD). PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo achemine le signal pré-fader/pré-panoramique vers la sortie de chemin AFL/PFL. Le chemin AFL/PFL est configuré dans la page de l'onglet Output de la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chemin AFL/PFL, page 73). Avec PFL, le niveau de fader et de panoramique sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend du niveau d'enregistrement du signal. De plus, un paramètre de niveau maître individuel pour PFL affecte la sortie d'une piste ou de toutes les pistes mises en solo en mode PFL (voir Chemin AFL/PFL, page 73). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau AFL. Les modes Solo AFL et PFL requièrent le plug-in Surround Mixer. Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est activée, toutes les pistes dont le son est coupé ne seront pas audibles en mode PFL. Pour sélectionner un mode Solo : 1 Choisissez Options > Solo Mode. 2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL. Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en Solo peut être librement modifié et ainsi passer en mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment écoutées en solo adapteront leur mise en solo au nouveau mode. Le fait de passer du mode Solo au mode PFL à la volée pour toutes les pistes écoutées en solo a pour effet d'effacer toutes les pistes précédemment en solo avant d'activer le mode PFL. Cette opération permet d'éviter un accroissement considérable des niveaux. Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL Les modes AFL et PFL sont exécutés par Pro Tools qui crée un mixage en arrière-plan pour envoyer le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de votre mixage principal, Pro Tools consacre une partie importante de ses ressources DSP disponibles lors de l'utilisation du mode AFL/PFL. L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL libère toutes les ressources DSP précédemment utilisées pour le mode AFL/PFL. Chapitre 10 : Pistes 167 Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes Pro Tools avec une surface de contrôle D-Control ou D-Command AFL/PFL est optimisé pour les systèmes Pro Tools à l'aide de la surface de contrôle D-Command ou D-Control. XMON permute automatiquement la source d'écoute de la sortie principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation de XMON et AFL/PFL, reportez-vous au Guide de votre surface de contrôle. Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes Pro Tools sans surface de contrôle D-Control ou D-Command Options Solo Latch Les solos peuvent être verrouillés (les boutons Solo sur lesquels vous appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo), déverrouillés ou verrouillés temporairement (Pro Tools HD uniquement). Pour sélectionner un mode Solo Latch : Choisissez Options > Solo Mode et sélectionnez l'une des options suivantes : " Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo sur lesquels vous appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo. X–OR (annulation des solos précédents) : Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement coupé lorsque vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de couper automatiquement le signal principal lorsqu'un signal AFL/PFL est appelé, procédez comme suit : 1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes AFL ou PFL mises en solo. 2 Sélectionnez le chemin de sortie principal dont le son est coupé lorsque vous mettez en solo une piste en mode AFL ou PFL (voir Sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin de sortie), page 74). 3 Configurez votre matériel pour écouter simultanément le chemin principal et les chemins AFL/PFL. Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné en tant que mode Solo et qu'une piste est mise en solo, le chemin de la sortie principale est coupé et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du chemin AFL/PFL pour écoute. 168 Guide de référence Pro Tools lorsque cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur des boutons Solo annule les solos précédents. Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé le bouton Solo sur la première piste. Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez ensuite seront verrouillés. Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne restent pas bloqués. Une piste est mise en solo à condition de maintenir enfoncée sa touche Solo. Avec une surface de contrôle approuvée par Digidesign, pour mettre d'autres pistes en solo, il suffit d'appuyer sur leurs touches Solo (à condition de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé). Toutes les pistes en solo arrêteront de l'être si aucune touche Solo n'est maintenue enfoncée. Verrouillage temporaire des solos en mode Momentary Solo Latch (Pro Tools HD uniquement) Pour verrouiller provisoirement les solos : 1 Choisissez Options > Solo Mode > Momentary. 2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la première piste à mettre en solo. Pour protéger une piste contre le solo : Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée. Ceci évite de couper le son d'une piste, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton Solo devient transparent en mode Solo Safe. " Pour déprotéger une piste contre le solo : Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez à nouveau sur le bouton Solo de la piste désirée. " 3 Tout en continuant à maintenir enfoncé le premier bouton Solo, appuyez sur des boutons Solo supplémentaires. Les boutons Solo restent activés tant qu'un bouton Solo est maintenu enfoncé. Tant qu'au moins un bouton Solo est maintenu enfoncé, tous les solos restent verrouillés. Mode Solo Safe Pro Tools permet de protéger contre le solo une piste. Ceci évite de couper le son d'une piste, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées comme prémixage de pistes audio, ou de retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester dans un mixage, même lorsque les autres pistes sont placées en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Bouton de coupure du son Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le son de la piste sélectionnée. Il est possible de couper le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option Options > Mute Frees Assigned Voice (systèmes Pro Tools HD uniquement) est active, la coupure du son d'une piste assigne sa voix à la piste virtuelle de priorité la plus élevée suivante (assignée à la même voix). Pour couper le son d'une piste : Cliquez sur le bouton de coupure du son de la piste. La piste est inactive et le son est coupé. " Pour désactiver la coupure du son d'une piste : Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure du son. " Les pistes AFL ou PFL écoutées en solo (Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas être protégées contre le solo. Chapitre 10 : Pistes 169 Option Mute Frees Assigned Voice (Pro Tools HD uniquement) Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees Assigned Voice et que vous coupez le son d'une piste, la lecture de celle-ci est désactivée, et sa voix est « récupérée » par la piste de priorité la plus élevée suivante assignée à la même voix. Lorsque vous coupez le son d'une piste en activant l'option Mute Frees Assigned Voice, la voix n'est pas libérée pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou DestructivePunch. Lorsque cette option est active, un retard peut se produire (d'une à plusieurs secondes suivant la puissance du processeur) entre le moment ou vous coupez ou désactivez la coupure de son d'une piste et celui où vous en constatez l'effet sur la lecture. De grandes tailles de buffer de lecture DAE peuvent également augmenter le retard potentiel entre le moment où vous cliquez sur le bouton de coupure du son et la coupure de son effective. Pour plus d'informations, consultez la section Taille du buffer de lecture DAE, page 46. Inactivation des pistes Les pistes audio, d'entrées auxiliaires, de faders principaux, de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) et d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les plug-in, départs, voix et automation sont tous désactivés. Il est également possible de désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une session est ouverte sur un système possédant moins de puissance DSP que celui sur lequel elle a été créée. Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Pour activer ou désactiver une piste : Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant que vous cliquez sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix. " Indicateur du type de piste Activation/désactivation d'une piste Les playlists des pistes inactives sont estompées et les commandes des pistes sont grisées. 170 Guide de référence Pro Tools Pour désactiver une ou plusieurs pistes : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans sa voie de console de piste) et choisissez Make Inactive. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en cliquant dessus. Pour sélectionner une série de pistes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée. Codage couleur des pistes, des régions, des marqueurs et des groupes Des couleurs différentes peuvent être affectées à des régions, des pistes, des marqueurs et des groupes audio et MIDI. Les régions illustrées dans les vues Waveform et Block de la fenêtre Edit sont en couleur. Les pistes présentées dans la liste des pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées à des barres de couleurs. Liste des pistes : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de piste. Liste de groupes : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de groupe. Les couleurs par défaut sont automatiquement affectées aux pistes, mais il est possible de remplacer ces couleurs par celles de la palette qui offre un choix de 96 couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Palette de couleurs, page 173. Affichage des préférences de page pour le codage couleur Les options de codage couleur déterminent la manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage des pistes et des régions. Pour modifier les options de codage couleur : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'option Display. 3 Sélectionnez une option de codage couleur de piste par défaut. Barres de couleur 4 Sélectionnez une option de codage couleur de région par défaut. Le codage couleur au niveau de la piste est représenté par les barres de couleur de la manière suivante : 5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Always Display Marker Colors. Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur horizontales figurant au-dessus de chaque voie et en dessous du nom de la piste. Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque piste. 6 Cliquez sur OK. Always Display Marker Colors Cette option permet d'afficher les couleurs des marqueurs dans la règle des marqueurs, quels que soient les paramètres choisis pour Default Region Color Coding. Chapitre 10 : Pistes 171 Options Default Track Color Coding Options Default Region Color Coding Ces options déterminent la façon dont les couleurs sont affectées à l'affichage des pistes. Ces options déterminent la façon dont les couleurs sont affectées à l'affichage des régions. Options des codes couleur par défaut des pistes None : désactive l'affectation de couleurs par défaut pour les pistes. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groupes : affecte une couleur à chaque piste, conformément à son ID de groupe Mix ou Edit. En cas de suspension de groupes à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne sont pas affichées. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de leur type (audio, Entrée auxiliaire, Instrument, MIDI ou Fader principal). Options des codes couleur par défaut des régions None : désactive l'affectation de couleurs par défaut pour les régions. Les régions sont représentées par des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un fond gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groupes : affecte une couleur à chaque région, conformément à l'ID de groupe de sa piste. En cas de suspension de groupes à l'aide de la commande Suspend Groups, toutes les régions présentent des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un fond gris clair. Track Color : affecte une couleur de région basée sur la couleur attribuée à la piste. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Palette de couleurs », page 173.) Marker Locations : affecte une couleur aux données dans toutes les pistes en fonction du marqueur précédent le plus proche. 172 Guide de référence Pro Tools Region List Color : affecte une couleur à chaque région en fonction de sa couleur dans la liste des régions. Lorsque cette option est activée, la couleur de région attribuée est conservée même si la région est placée dans un ensemble de pistes d'un code couleur différent. L'activation d'une option de la liste Default Region Color Coding autre que l'option Region List Color annule la couleur de la liste de régions correspondante et réaffecte la couleur de la piste parente aux copies de la région placées dans les pistes. Les copies de la région dans la liste des régions conservent leur couleur unique, le cas échéant. Palette de couleurs La palette de couleurs permet de sélectionner des couleurs pour les pistes, les régions, les groupes et les marqueurs. Bouton Hold Option Apply to Selected Option None Option Default Pour appliquer une couleur à partir de la palette : 1 Choisissez Window > Color Palette. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu contextuel Apply to Selected, sélectionnez la destination du codage couleur : Tracks (pistes), Marker (marqueur), Group (Groupe), Regions in Tracks (Régions dans les pistes) ou Regions in Region List (Régions dans la listes de régions). – ou – • Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe, une région de piste ou une région de la liste de régions dans la fenêtre Pro Tools qui convient. Le menu Apply to Selected affiche le type d'élément que vous avez sélectionné. Si la sélection d'un marqueur ne permet pas de présenter l'option Marker dans le menu contextuel Apply to Selected, cela signifie que l'option Always Display Marker Colors dans la page Display Preferences est désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Always Display Marker Colors, page 171. Dernière couleur affectée Fenêtre de la palette de couleurs La palette de couleurs prend en charge des codages couleur de région distincts dans la liste des régions et dans les pistes. 3 Sélectionnez une couleur dans la palette ou sélectionnez une des options suivantes : Default : supprime toute couleur personnalisée et rétablit la couleur selon l'orientation de la couleur par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Affichage des préférences de page pour le codage couleur, page 171. None : désactive l'affectation de couleurs. les régions affectées sont représentées par une forme d'onde noire ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et des groupes concernés ne s'affichent plus. Chapitre 10 : Pistes 173 Utilisation du bouton Hold La palette de couleurs présente un bouton Hold dont le but est de simplifier le processus d'affectation de mêmes couleurs à de nombreux éléments (comme les pistes et les régions). Par défaut, ce bouton est désactivé. Dans ce cas, la palette de couleurs met automatiquement en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une) des éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez. Regroupement des pistes Par défaut, ce bouton est désactivé. Dans ce cas, la palette de couleurs met automatiquement en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une) des éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez. Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs pistes exactement de la même manière ou pour mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant leurs niveaux relatifs. Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur affectée sélectionnée dans la palette de couleurs reste inchangée lorsqu'une piste ou une région différente est sélectionnée. Pro Tools offre les fonctions de regroupement suivantes : Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une même couleur à plusieurs éléments : 1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer. Le bouton Hold vire au blanc et la couleur actuellement sélectionnée est mise en surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc). 2 Sélectionnez des pistes ou des régions supplémentaires auxquelles vous voulez affecter la couleur choisie. Etant donné que le bouton Hold est activé, la palette des couleurs ne se conforme pas à la sélection de l'élément ; elle conserve la dernière couleur actuellement affectée. 3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de régions. Utilisez le menu contextuel Apply to Selected pour déterminer les éléments sélectionnés concernés. 174 4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Guide de référence Pro Tools Pro Tools offre une fonction de regroupement relatif qui permet de relier des pistes et leurs commandes. • Jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis dans 4 banques de 26 ID de groupe. • Possibilité d'imbrication afin d'inclure des sous-groupes dans des groupes plus importants. • Les faders ou contrôleurs regroupés préservent leurs niveaux relatifs. • Les groupes peuvent être assignés à une piste de VCA principal disponible (Pro Tools HD uniquement). Vous pouvez également répartir les régions dans des groupes de régions. Pour plus d'informations, consultez la section Groupes de régions, page 525. Groupes de mixage, groupes d'édition et groupes de mixage/édition Les groupes de mixage ont une incidence uniquement sur les fonctions de mixage alors que les groupes d'édition concernent les fonctions d'édition. Les groupes de mixage/édition permettent d'établir un lien entre le groupe de mixage et le groupe d'édition. Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de panoramique principal est activé pour les groupes, le comportement de groupe s'applique aux commandes de liaison, de couplage inversé avant, de couplage inversé arrière et de couplage inversé avant/arrière dans les fenêtres de panoramiques multicanaux et stéréo. Groupes de mixage dans Pro Tools LE Groupes d'édition Les groupes d'édition se rapportent aux éléments suivants dans la fenêtre Edit : Les groupes de mixage dans Pro Tools LE ont toujours une incidence sur les éléments suivants : • Vue de la piste • Volume principal • Hauteur de la piste • Mode d'automation • Timeline de la piste • Fonctions d'édition audio et MIDI • Fonctions d'édition d'automation Les groupes de mixage dans Pro Tools LE peuvent aussi se rapporter aux éléments suivants : • Coupure de son principale Groupes de mixage dans Pro Tools HD Les groupes de mixage dans Pro Tools HD peuvent se rapporter aux éléments suivants : • Mise en solo • Niveau de départ • Coupure du départ • Coupure de son principale • Mise en solo • Niveau de départ • Coupure du départ Limitations liées au regroupement Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres suivants : • Volume principal • Assignation des voix • Panoramique principal • Assignation des sorties • Niveau LFE principal • Insertion de plug-in • Activation de l'enregistrement • Ecoute des entrées • Mode d'automation • Panoramique de départ • Niveau LFE de départ • Commandes de plug-in • Commande de désactivation de plug-in (Bypass) Attributs de groupe sélectionnable Vous pouvez déterminer les paramètres ou les attributs liés dans les groupes au moyen des méthodes suivantes : • En faisant du groupe un groupe d'édition, un groupe de mixage ou une combinaison des deux (groupe de mixage/édition) Chapitre 10 : Pistes 175 • En faisant votre choix dans la liste des attributs du groupe (dans le cas d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/édition) • En indiquant si les attributs sélectionnés s'appliquent de façon globale à tous les groupes ou à des groupes individuels (dans le cas de groupes de mixage dans Pro Tools HD uniquement) Liaison de groupes de mixage et d'édition L'option Link Mix and Edit Group Enables relie l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois de mixage et d'édition, même si vous préféreriez dans certains cas ne pas relier ces groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec des groupes imbriqués plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit, vous préférerez peut-être effectuer vos tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus petit. Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and Edit Group Enables permet de travailler avec des groupes différents dans les deux fenêtres. Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage et d'édition : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Mixing. 2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables et cliquez sur OK. 176 Guide de référence Pro Tools Groupes de mixage et pistes de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) Il est possible d'affecter un groupe de mixage existant à une piste de VCA principal ou un nouveau groupe de mixage à une piste de VCA principal pendant sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe à la fois à une piste de VCA principal. Une piste de VCA principal ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut lui-même. Pour plus d'informations sur l'affectation des groupes aux pistes de VCA principal, reportez-vous à la section Attribution de groupes aux pistes de VCA principal, page 730. Commandes de regroupement Les menus et les commandes nécessaires à la création et à la modification de groupes sont accessibles à partir des éléments suivants : • Liste de groupes • Nom de groupe dans la liste de groupes • Indicateur d'ID de groupe sur une piste • Menu Track > Group Liste de groupes Les fonctions de regroupement de piste de Pro Tools se trouvent à gauche de la fenêtre Mix ou Edit dans la liste des groupes. La fenêtre déroulante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu contextuel qui donne accès aux commandes de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner et activer des groupes. Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session. Vous ne pouvez ni éditer ni supprimer le groupe All. Identification du groupe A gauche de chaque nom dans la liste des groupes se trouve la lettre d'identification de chaque groupe (de « a » à « z »). Menu contextuel de la liste des groupes Cliquez ici pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez ici pour sélectionner les membres du groupe à l'écran Cliquez ici pour activer un groupe Couleurs ID de groupe Symboles de groupes A gauche de chaque identification de groupe (de « a » à « z ») se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle (la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois types de symboles de groupes, tels qu'illustrés dans la figure suivante : Cercle plein Cliquez ici pour masquer la liste des groupes Liste de groupes Bouton Show/Hide Track List/Group List View Pour afficher la liste des groupes (et la liste des pistes) : Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit. " Cercle vide Cercle contenant un point Symboles de groupes Les significations de ces symboles de groupes sont les suivantes : Cercle plein : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun membre en dehors du groupe n'est sélectionné. Cercle vide : indique que seuls certains membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Bouton Show/Hide Track List/Group List View Cercle contenant un point : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que des membres en dehors du groupe. Liste de groupes d'édition dans la fenêtre Edit Chapitre 10 : Pistes 177 Menu contextuel de la liste des groupes Le menu contextuel en haut de la liste des groupes contient les commandes suivantes : New Group : exécute la commande Track > Group. Display : commandes permettant d'afficher uniquement les groupes d'édition, uniquement les groupes de mixage ou tous les groupes (édition, mixage et mixage/édition). Suspend All Groups : suspend le comportement de groupe pour tous les groupes de mixage et d'édition. Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group permettant de modifier uniquement les groupes existants. Delete Active Groups : supprime uniquement les groupes actifs actuels. Menus contextuels pour le nom de groupe et l'indicateur d'ID de groupe d'une piste Lorsque vous cliquez sur un nom de groupe dans la liste de groupes et maintenez le bouton de la souris enfoncé ou cliquez sur un indicateur d'ID de groupe d'une piste, un menu contextuel présente les commandes suivantes : Tracks : indique le groupe auquel appartient la piste. Attributes : affiche les attributs du groupe Modify : ouvre la boîte de dialogue Group permettant de modifier uniquement les groupes existants. Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour le groupe dupliqué. Delete : supprime un simple groupe. Select Tracks in Group : sélectionne des pistes dans le groupe. Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque des pistes dans le groupe actuel. Menu contextuel de la liste des groupes Show Only Tracks in Group : affiche uniquement les pistes dans le groupe et masque toutes les autres pistes. Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans la session. Menu contextuel des noms de groupes 178 Guide de référence Pro Tools Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe Boîte de dialogue Group Quelle que soit la tâche effectuée (création ou modification de groupes au moyen de la groupe de listes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou de la commande Track > Group), vous ferez appel à la boîte de dialogue Group. La boîte de dialogue Group permet de créer des groupes et d'attribuer des attributs aux groupes. Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD) Boîte de dialogue Groupe dans Pro Tools HD Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue Group se compose de trois pages : Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes dans le groupe actuel. Attributes : permet de sélectionner les paramètres se rapportant au groupe de mixage ou au groupe de mixage/édition actuel. Globals : permet de sélectionner les paramètres applicables sous forme de modèle à des groupes individuels en activant l'option Follow Globals. Chapitre 10 : Pistes 179 Boîte de dialogue Groupe dans Pro Tools LE Utilisation des groupes Dans Pro Tools LE, la boîte de dialogue Group est constituée d'une seule page. Création de groupes Vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer, ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa création. Création de groupes dans Pro Tools HD Pour créer un groupe dans Pro Tools HD : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter par la suite. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Track > Group. – ou – • Choisissez New Group dans le menu contextuel Group List. Boîte de dialogue Group (Pro Tools LE) 3 Donnez un nom au groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe d'édition (Edit), groupe de mixage (Mix) ou groupe de mixage/édition (Mix/Edit). Sélection d'un type de groupe 180 Guide de référence Pro Tools 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu contextuel ID. Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement l'ID disponible le plus proche au nouveau groupe. Sélection d'un ID de groupe 6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue Group et effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available et cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de l'ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group et cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de l'ordinateur. • Cliquez deux fois sur les noms des pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un groupe Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une série de noms de pistes. Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. 7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Définissez les attributs du groupe (voir Définition des attributs de groupes, page 186). • Pour remplacer toutes les pistes dans le groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte de dialogue Group. Chapitre 10 : Pistes 181 • Si vous souhaitez affecter le groupe à un VCA disponible, sélectionnez la piste VCA à partir du menu contextuel VCA. 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu contextuel ID. Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement l'ID disponible le plus proche au nouveau groupe. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un groupe 8 Cliquez sur OK. Création de groupes dans Pro Tools LE Pour créer un groupe dans Pro Tools LE : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter par la suite. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Track > Group. – ou – • Choisissez New Group dans le menu contextuel Group List. 3 Donnez un nom au groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe d'édition (Edit), groupe de mixage (Mix) ou groupe de mixage/édition (Mix/Edit). Sélection d'un type de groupe 182 Guide de référence Pro Tools • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available et cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de l'ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group et cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de l'ordinateur. • Cliquez deux fois sur les noms des pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. • Pour remplacer toutes les pistes dans le groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte de dialogue Group. Modification des groupes Pour modifier un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Modify Groups dans le menu contextuel Group List. • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et choisissez Modify dans le menu contextuel. • Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et choisissez Modify dans le menu contextuel. Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un groupe Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une série de noms de pistes. Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. 7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des groupes : coupures de son (Mutes), mises en solo (Solos), coupures de départ (Send Mutes), niveaux de départ (Send Levels). Menu contextuel de la liste des groupes 2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier à partir du menu contextuel ID. 3 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Nom de groupe • Type de groupe (Edition, Mixage ou Mixage/Edition) • Etat VCA (Pro Tools HD uniquement) • Etat de l'option Follows Global (Pro Tools HD uniquement) • Groupe d'appartenance de la piste Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools LE) • Attributs (Pro Tools HD uniquement) 8 Cliquez sur OK. • Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools LE uniquement) 4 Cliquez sur OK. Chapitre 10 : Pistes 183 Pour changer les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools HD : 1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et choisissez Modify dans le menu contextuel. 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/édition, vous avez la possibilité de changer les paramètres suivants : • Etat de l'option Follows Global • Attributs 4 Cliquez sur OK. Pour changer les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools LE : Menu contextuel du groupe All 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les paramètres du groupe ALL. Si vous sélectionnez Edit ou Mix, le groupe ALL s'appliquera uniquement à ce type de groupe. 1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et choisissez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les paramètres du groupe ALL. Si vous sélectionnez Edit ou Mix, le groupe ALL s'appliquera uniquement à ce type de groupe. Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/édition, vous avez la possibilité de changer les options suivantes de liaison au sein des groupes : • Coupures de son (Mutes) • Mises en solo (Solos) • Coupures de départ (Send Mutes) Boîte de dialogue Modify ALL Group • Niveaux de départ (Send Levels) 4 Cliquez sur OK. 184 Guide de référence Pro Tools Suppression des groupes Duplication des groupes Il est possible de supprimer un groupe ou tous les groupes à la fois. Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses paramètres de façon à préparer rapidement un mixage. La suppression d'un groupe est irréversible. Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et choisissez Delete dans le menu contextuel. " – ou – Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et choisissez Delete dans le menu contextuel. " Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs : Choisissez Delete Active Groups dans le menu contextuel de la liste des groupes. " Pour dupliquer un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et choisissez Duplicate dans le menu contextuel. – ou – • Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et choisissez Duplicate dans le menu contextuel. 2 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Nom du groupe • Type de groupe (Edition, Mixage ou Mixage/Edition) • Etat VCA (Pro Tools HD uniquement) • Etat de l'option Follows Global (Pro Tools HD uniquement) • Groupe d'appartenance de la piste • Attributs (Pro Tools HD uniquement) Menu contextuel de la liste des groupes Il est impossible de supprimer le groupe ALL. • Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools LE uniquement) 3 Cliquez sur OK. Chapitre 10 : Pistes 185 Définition des attributs de groupes (Pro Tools HD uniquement) Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix qui seront liés à ce groupe. Ces paramètres liés correspondent aux attributs du groupe. Vous pouvez sélectionner des attributs dans la page Globals et définir des groupes individuels conformes aux paramètres globaux ou appliquer des attributs à des groupes de façon indépendante. 2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour les groupes de votre session. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les nouveaux paramètres globaux. Pour plus d'informations sur la sélection d'attributs, reportez-vous à la section Sélection des attributs de groupes, page 187. Pour sélectionner des attributs pour un groupe indépendant : 1 Lors de la création ou de la modification d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/édition, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour sélectionner des attributs dans la page Global : • Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue Group et sélectionnez les attributs à associer au groupe. 1 Lors de la création ou de la modification d'un – ou – groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue Group. • Cliquez sur Follow Globals pour vous conformer au jeu de base des attributs. La page Attributes s'estompe pour signaler que le groupe est conforme aux sélections de la page Globals. Pour plus d'informations sur la sélection d'attributs, reportez-vous à la section Sélection des attributs de groupes, page 187. Page Globals de la boîte de dialogue Group 186 Guide de référence Pro Tools 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Commandes de départ (Départs A–J) : • Niveau de départ (Send Level) • Coupure du départ (Send Mute) • Panoramique de départ (Send Pan) • Niveau LFE de départ (Send LFE) Commandes d'insert (Inserts A–E) : • Commandes de plug-in (Insert Controls) • Désactivation de l'insert (Insert Bypass) Pour sélectionner les attributs d'un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez des attributs individuels en cliquant sur leurs cases à cocher. " Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs, maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut. " Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs pour un départ ou un insert unique (au niveau d'une rangée), maintenez enfoncées les touches Démarrer (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut de cette rangée. " Page Attributes de la boîte de dialogue Group Sélection des attributs de groupes Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à titre de paramètres globaux ou pour des groupes individuels. Commandes des pistes : • Volume principal (Main Volume) • Coupure de son principale (Main Mute) • Panoramique principal (Main Pan) • Niveau LFE principal (Main LFE) Pour sélectionner ou désélectionner les attributs d'une commande unique au niveau de tous les départs, de tous les inserts ou pour les quatre commandes de piste (au niveau d'une colonne), maintenez enfoncées les touches Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut de cette colonne. " • Activation de l'enregistrement • Ecoute des entrées (Input Monitoring) • Mise en solo • Mode d'automation (Automation Mode) Chapitre 10 : Pistes 187 Enregistrement des présélections d'attributs de groupes Activation de groupes Il est possible de définir six présélections d'attributs de groupes que vous pouvez charger à partir de la page Attributes ou Globals chaque fois que vous créez ou modifiez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition. Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe qui sont cachés dans la liste de pistes. Les opérations de mixage (exception faite de la préparation en enregistrement) s'appliquent aux pistes masquées. Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels sous forme de présélection : 1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. Pro Tools permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie à l'aide de la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez activer. Le nom du groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer qu'il est activé. " Enregistrement d'une présélection de groupe 2 Sélectionnez l'un des six emplacements de présélection à partir du menu contextuel Location et cliquez sur Save. Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels directement vers un emplacement de présélection, maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez sur le bouton de présélection. Pour charger une présélection de groupe : Cliquez sur le bouton de présélection correspondant (1–6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour charger un paramètre à partir de la page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. " Chargement d'une présélection de groupe 188 Guide de référence Pro Tools Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Le déplacement du fader d'un membre du groupe provoque le déplacement des autres membres relativement à celui-ci. Si des groupes sont en conflit lorsque vous déplacez des faders et si un fader appartient à plusieurs groupes, il suivra le groupe le plus élevé ou le groupe « parent » auquel il appartient. Pour désactiver un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez désactiver. Le nom du groupe cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer qu'il est désactivé. " Sélection de groupes au clavier Le focus sur le clavier de la liste des groupes permet de saisir une lettre identifiant un groupe de sorte à activer automatiquement le statut de ce groupe. Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier de la liste des groupes est toujours actif. ! Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus pour pouvoir l'utiliser. ! Pour activer le focus sur le clavier de la liste des groupes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut et à droite de la liste des groupes. Isolation temporaire d'une commande d'un élément dans le cadre d'une opération de groupe Il est possible d'isoler temporairement la commande d'un élément de groupe lors d'une opération de groupe en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris sur l'élément. Vous pouvez également suspendre temporairement le comportement de groupe d'une piste en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) et en cliquant sur la fonction de groupe souhaitée. " – ou – Appuyez sur Pomme+Option+3 (Mac) ou sur Ctrl+Alt+3 (Windows). " Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors d'une opération de groupe : • Curseur de panoramique (Pro Tools HD uniquement) • Préparation à l'enregistrement du canal (Pro Tools HD uniquement) • Fonction TrackInput du canal (Pro Tools HD uniquement) • Curseur de panoramique du départ • Fader de volume du canal • Curseur de panoramique du canal Focus sur le clavier de la liste des groupes activé • Bouton de coupure du son d'un canal Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit et Mix : • Bouton de mise en solo du canal Lorsque le focus est activé, tapez la lettre d'identification du groupe (a–z) pour activer ou désactiver automatiquement le groupe en question. • Bouton TrackInput du canal " • Bouton de préparation à l'enregistrement du canal • Fader de départ • Curseur de panoramique du départ Chapitre 10 : Pistes 189 Commandes regroupées avec des décalages Si les commandes suivantes sont regroupées en présentant des décalages et déplacées vers leurs positions extrêmes, les décalages relatifs sont préservés lorsque vous changez à nouveau leur position : • Volume principal • Panoramique principal (Pro Tools HD uniquement) • Niveau de départ • Panoramique de départ Si un fader de volume regroupé est déplacé, par exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre fader de ce groupe possédant une valeur supérieure mémorisera leur décalage relatif dès que vous abaisserez le premier fader. Dans les vues d'automation, ce phénomène est matérialisé dans la playlist d'automation par des points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes de la playlist d'automation. Définition des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages Par défaut, les décalages sont préservés pour les commandes de panoramique groupées. Dans certaines procédures, il est préférable de faire correspondre les commandes de panoramique groupées aux valeurs absolues plutôt que de maintenir les décalages. 190 Guide de référence Pro Tools Pour définir des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur Mixing. 2 Sélectionnez l'option « Use Absolute Pan Linking ». Lorsque cette option est activée, les commandes de panoramique groupées s'alignent par rapport à la valeur absolue de la commande panoramique en cours d'ajustement. Chapitre 11 : DigiBase DigiBase et DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) allient une interface intuitive de type navigateur et un moteur d'utilisation de bases de données intégré, optimisé pour la gestion des données et supports Pro Tools. Les navigateurs DigiBase proposent une palette complète d'outils de base de données pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo, et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et de session. Il est possible d'afficher et d'organiser plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser votre environnement de travail. Eléments DigiBase La figure 5 présente les différents éléments de DigiBase. Les flèches indiquent les déplacements possibles des fichiers entre les éléments. Pour plus d'informations sur les opérations de glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs DigiBase dans votre session Pro Tools, reportez-vous à la section Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer, page 263. Chapitre 11 : DigiBase 191 Navigateur de l'espace de travail Catalogues Navigateurs de volumes (DigiBase Pro uniquement) Session Pro Tools Navigateur de projet Fenêtre Relink Fenêtre de tâches Figure 5. Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase Navigateurs DigiBase Vous pouvez accéder aux bases de données DigiBase par le biais des navigateurs DigiBase (voir la figure 6). Les navigateurs permettent d'explorer les bases de données DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive dotée de nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par exemple des fonctions de recherche et de tri). Les navigateurs de Pro Tools sont semblables aux fenêtres Windows standard et sont conçus spécifiquement pour travailler dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chaque navigateur. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans les navigateurs directement dans la session Pro Tools active. Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les fichiers correspondants pour rétablir leur lien vers le média en ligne. Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase (voir figure 6) sont les suivants : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, l'icône de recherche, des présélections de vues (numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation. 192 Guide de référence Pro Tools Liste des éléments : affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Colonnes : identifient le type des métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) affichées dans les colonnes de la liste des éléments. • Pour redimensionner une colonne, faites glisser le bord de celle-ci. Pour modifier son emplacement, faites glisser son en-tête. • Vous pouvez faire glisser les colonnes vers l'un ou l'autre des deux volets disponibles : le volet fixe ou le volet de défilement. Barre de titre Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet fixe Volet de défilement Afficher/Masquer Séparation Figure 6. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volume illustré) Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, disponibles sur tous les systèmes pris en charge : • Navigateur de l'espace de travail (Workspace) Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail fournit l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent. • Navigateurs de volumes • Navigateur de projet (Project) DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 seulement) fournit un navigateur supplémentaire : • Catalogues L'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • Accès à tous les volumes montés • Accès à tous les catalogues • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues Chapitre 11 : DigiBase 193 • Sélection des volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert • Démontage des volumes • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans tout catalogue ou volume monté • Mise à jour des bases de données de volumes entiers Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section Navigateur de l'espace de travail, page 228 Navigateurs de volumes Navigateur de projet Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session en cours, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • l'affichage de tous les fichiers média liés à la session en cours, y compris tout fichier manquant ; • Affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section Navigateur de projet, page 231 Catalogues Les navigateurs de volumes permettent de gérer des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en cliquant deux fois sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète directement dans les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage de réseau et les CD-ROM. Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le volume • Mise à jour de la base de données pour le contenu du volume (DigiBase Pro uniquement) Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont hors ligne. Vous avez aussi la possibilité de les utiliser en mode partagé. Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes • Création des catalogues de volumes complets permettant de visualiser et recherche de volumes en ligne ou non • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans le catalogue • Mise à jour la base de données pour le contenu du catalogue Pour en savoir plus sur les catalogues, reportez-vous à la section Catalogues DigiBase Pro, page 233. 194 Guide de référence Pro Tools Fenêtre de tâches La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches, reportez-vous à la section Fenêtre de tâches, page 238. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues aux fichiers média. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la session en cours. Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-vous à la section Fenêtre Relink, page 224 Volumes Performance et Transfer DigiBase permet de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et du média à la fois depuis le volume Performance et le volume Transfer. Volumes Performance : volumes de stockage (disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture uniquement (P) de fichiers médias dans une session Pro Tools. Volumes Transfer : volumes non pris en charge pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que les volumes de réseau partagés ou les CD-ROM) ou volumes de stockage (disques durs) choisis dans le navigateur de l'espace de travail comme volumes Transfer (T). Ceux-ci ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire des fichiers médias dans une session Pro Tools. Les volumes Transfer (T) peuvent être utiles pour transférer une session et des fichiers médias entre différents systèmes Pro Tools. Pour plus d'informations sur le choix des volumes, consultez Indicateurs de volumes audio et vidéo, page 229. Chapitre 11 : DigiBase 195 Base de données Digidesign Les informations affichées dans les navigateurs sont sauvegardées dans des bases de données individuelles. Pro Tools crée ces bases de données automatiquement pour tous les volumes montés, notamment les volumes Transfer. Les bases de données Digidesign utilisent trois types de fichiers : volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers média et de session dans un volume particulier. catalog.ddb (DigiBase Pro uniquement): stocke des métadonnées de fichiers média et de session pour un catalogue défini par l'utilisateur. Les fichiers de session et médias catalogués peuvent résider sur plusieurs volumes, notamment les volumes Transfer. Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme d'onde pour les fichiers référencés par chaque session. Bases de données de volumes de lecture/écriture (disques durs) : pour chaque volume, un fichier de base de données distinct est généré dans un dossier intitulé Digidesign Databases, à la racine du volume. La base de données est sauvegardée avec le volume qu'elle décrit, de sorte que si vous déplacez ultérieurement le volume dans un autre système, vous n'aurez pas besoin de recréer la base de données. La suppression du dossier Digidesign Database entraîne la perte de toutes les informations des bases de données existantes. Pour recréer un dossier de bases de données Digidesign que vous avez effacé, vous devez réindexer le volume (voir Indexation des bases de données DigiBase, page 202). Volumes de bases de données en lecture seule (CD/DVD-ROM et volumes protégés contre l'écriture) Comme les données ne peuvent pas être écrites sur des volumes en lecture seule, les bases de données de ces volumes sont stockées localement sur votre disque dur. Sous Windows, elles sont stockées dans le dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\Volumes. Sous Mac, elles sont stockées dans le dossier Library/Application Support/Digidesign/ Databases/Volumes. Bases de données de volumes partagés sur le réseau Bien qu'un volume partagé permette la lecture et l'écriture de données, Pro Tools le considère comme un volume réservé uniquement à la lecture et aucune base de données n'est stockée sur le volume partagé. Par conséquent, les bases de données pour les volumes partagés sont stockées localement sur le disque dur. Sous Windows, elles sont stockées dans le dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\Volumes. Sous Mac, les bases de données de volumes sont stockées dans le dossier Library/Application Support/Digidesign/Databases/Volumes. 196 Guide de référence Pro Tools Partage de fichiers de base de données Les utilisateurs peuvent partager des fichiers de bases de données. Cela s'avère particulièrement utile pour les volumes Transfer car cela évite d'avoir à copier (indexer) les données. Ainsi, la taille des volumes partagés (comme les volumes d'archivage de réseau) est souvent importante et leur indexation peut prendre un temps considérable. Pour éviter de perdre du temps en effectuant une copie, vous pouvez indexer une seule fois manuellement une partie (ou la totalité) du volume partagé et envoyer les fichiers de bases de données à d'autres utilisateurs par courrier électronique. Ces derniers pourront ajouter les fichiers de base de données en les faisant glisser dans leur dossier Volumes. Une indexation manuelle et périodique permet par la suite de maintenir à jour toutes les bases de données. Partage de catalogues (DigiBase Pro uniquement) Il est possible de créer des catalogues pour un projet particulier et de les partager entre plusieurs systèmes afin d'optimiser votre travail. Les catalogues DigiBase Pro sont stockés sous forme de fichiers de bases de données sur votre disque dur. Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\Catalogs. Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier Library/Application Support/Digidesign/ Databases/Catalogs. Fenêtres et outils des navigateurs Les navigateurs affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données (consultez figure 7, page 198), y compris les fichiers Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les alias et les dossiers du bureau. DigiBase n'affiche pas tous les fichiers, ceci afin d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger des éléments vitaux. Par exemple, sous Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent pas les dossiers Program Files, Windows, Digidesign Databases, WU Temp et System Volume Information ; sous Mac, ils n'affichent pas les dossiers System, Applications, Library ou Digidesign Databases. Par conséquent, ces dossiers ne sont pas concernés par les fonctions d'indexation, de recherche, de tri et ne sont nullement affectés par toute autre tâche entreprise dans DigiBase. Nous vous conseillons de ne sauvegarder aucune session Pro Tools ou fichier média dans ces dossiers. Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase (voir figure 6, page 193) sont les suivants : Barre de titre : elle spécifie le type de navigateur (espace de travail, volume ou projet) et le nom du volume ou du catalogue associé. Barre d'outils : elle propose un menu de navigation, une icône de recherche, des présélections d'affichage et des outils de navigation. Liste des éléments : elle affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Chapitre 11 : DigiBase 197 Colonnes : elles affichent les métadonnées (telles que le nom et le format de fichier) pour les volumes, les dossiers et les fichiers de la Liste des éléments. Chaque ligne de données du navigateur représente un élément (par exemple un fichier ou un dossier). Les données disponibles pour chaque élément sont affichées dans des colonnes. Vous pouvez organiser et placer les colonnes dans le volet fixe ou le volet de défilement. Icône de recherche Barre de titres Présélections d'affichage Colonnes Menu de navigation Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet fixe Volet de défilement Afficher/Masquer Séparation Figure 7. Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de l'espace de travail illustré) 198 Guide de référence Pro Tools Ouverture des navigateurs Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir, fermer et vous déplacer dans les navigateurs. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : " Affichage du contenu d'un volume, dossier ou catalogue Pour développer ou réduire le dossier sélectionné, effectuez une des actions suivantes : Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard du dossier. " Choisissez Window > Workspace. Pour ouvrir un navigateur de volumes : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail (Windows > Workspace). 2 Cliquez deux fois sur un volume ou dossier dans la liste des éléments. Un nouveau navigateur de volume s'affiche. – ou – Sélectionnez un volume, un dossier ou un catalogue et cliquez sur la touche fléchée Droite pour développer l'arborescence ou sur la touche fléchée Gauche pour la réduire. " Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans le navigateur : Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils du navigateur. " Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Ouvrez une session de Pro Tools. Pour remonter d'un niveau dans le navigateur, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche fléchée Haut. 2 Choisissez Window > Project. Pour ouvrir un navigateur de catalogue (DigiBase Pro uniquement) : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail (Windows > Workspace). Flèche de retour du navigateur 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles. Icône de fonction de navigation 3 Cliquez deux fois sur un catalogue. Placement des navigateurs au premier plan ou en arrière-plan Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant le navigateur de volumes ou de catalogues actuel ouvert : Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur le volume ou sur le catalogue. " Pour placer tous les navigateurs ouverts au premier plan : Choisissez Window > Browsers > Bring to Front. " Pour déplacer les navigateurs situés au premier plan à l'arrière-plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows) ou Option+J (Mac). Chapitre 11 : DigiBase 199 Pour faire passer tous les navigateurs en arrière-plan : Sélectionnez Windows > Browsers > Send to Back. Utilisation des éléments des navigateurs " Pour placer tous les navigateurs en arrière-plan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac). Tous les navigateurs ouverts passent alors en arrière-plan, les autres fenêtres se plaçant au premier plan. Les navigateurs restent actifs et accessibles. Pour ramener un navigateur ouvert au premier plan : Choisissez Windows > Browsers et sélectionnez un navigateur ouvert dans le sous-menu. " Ouverture d'une session Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans un navigateur : Cliquez deux fois sur un fichier de session Pro Tools, lorsque aucune session n'est ouverte. " Ouverture de séquences AAF et OMF (DigiTranslator uniquement) Sur des systèmes dotés de l'option DigiTranslator 2.0, il est possible d'ouvrir des séquences AAF et OMF depuis les navigateurs DigiBase. Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF et OMF des navigateurs pour les déposer dans la session en cours. Pour passer au navigateur suivant ou précédent : Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et utilisez les touches fléchées Gauche/Droite. " Fermeture des navigateurs Pour fermer tous les navigateurs : Cliquez sur la case de fermeture du navigateur tout en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). " Etant donné que la fenêtre de tâches est un utilitaire et non un navigateur, elle reste ouverte. Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un navigateur DigiBase : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez deux fois sur une séquence AAF ou OMF dans un navigateur, lorsque aucune session Pro Tools n'est ouverte – ou – • Déposez la séquence AAF ou OMF depuis le navigateur vers la timeline dans une session ouverte. 2 Configurez la boîte de dialogue Import Session Data. 3 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur l'importation de séquences AAF et OMF, reportez-vous au manuel DigiTranslator Integrated Option Guide. 200 Guide de référence Pro Tools Création et ouverture de dossiers Les navigateurs permettent de créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers). Tous les dossiers comportent une icône Développer/Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un dossier, cela revient à les faire glisser vers un navigateur ouvert. Pour créer et ouvrir un nouveau dossier dans son propre navigateur : Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur le dossier. La fenêtre du navigateur précédent (parent) reste ouverte. " Une fois le navigateur mis au premier plan et le dossier sélectionné, appuyez sur les touches Ctrl+Alt+touche fléchée Bas (Windows) ou Pomme+Option+touche fléchée Bas (Mac) pour ouvrir un dossier dans le nouveau navigateur lui correspondant. Pour créer un dossier dans un navigateur de volumes ou un catalogue : 1 Choisissez New Folder dans le menu de navigation. 2 Donnez un nom au dossier, puis cliquez sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la création). Dans les navigateurs de volumes, le dossier est créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues, le dossier est uniquement généré dans le catalogue. La liste d'éléments est mise à jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments. Défilement et déplacement de sélections Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas : Appuyez sur la touche du clavier Page préc. ou Page suiv. " Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif : Appuyez sur la touche Origine (pour aller en haut) ou Fin (pour aller en bas). " Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en cours : Cliquez deux fois sur le dossier ou cliquez sur l'icône Développer/Réduire correspondant à l'élément souhaité. " Une fois le navigateur mis au premier plan et le dossier sélectionné, appuyez sur la touche fléchée Bas tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pour ouvrir un dossier dans le navigateur actif. Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers le bas dans le navigateur en cours : 1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le navigateur, en vérifiant que la fenêtre en question se trouve au premier plan. 2 Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas. Entrée de texte dans les navigateurs Vous pouvez éditer de nombreuses zones d'entrée de texte pour remplacer ou mettre à jour les données d'un élément. Chapitre 11 : DigiBase 201 Pour éditer une zone d'entrée de texte et en sortir en restaurant le statut d'affichage précédent : " Appuyez sur Entrée. Pour restaurer le texte précédent en annulant l'édition de texte : " Appuyez sur la touche Echap. Pour plus de détails sur l'édition des colonnes, consultez la section Données des colonnes, page 207. Un volume ou un dossier qui n'a pas été indexé le sera automatiquement lors de sa première ouverture dans un navigateur DigiBase. Pour les volumes ou dossiers comprenant une quantité importante de fichiers média, l'indexation peut prendre un certain temps. Vous pouvez par conséquent souhaiter indexer manuellement des volumes ou des fichiers spécifiques avant de démarrer un projet, ceci afin d'accélérer le processus. Indexation pendant la navigation Sélection des volumes pour l'enregistrement, la lecture et le transfert Pour mener à bien la gestion des volumes et des données, le navigateur de l'espace de travail permet de désigner des volumes R (enregistrement et lecture), P (lecture seulement) ou T (transfert). Le navigateur comporte aussi des colonnes distinctes pour les libellés audio (« A ») et vidéo (« V »). Pour plus de détails sur le choix des volumes, consultez la section Indicateurs de volumes audio et vidéo, page 229. Indexation des bases de données DigiBase L'indexation désigne le procédé de lecture des fichiers média, d'extraction des métadonnées pour chaque fichier et de sauvegarde de ces données dans une base de données associée, en vue d'afficher ces données dans les colonnes d'un navigateur. Une fois un volume ou un dossier entièrement indexé, vous pouvez y effectuer des recherches rapides, car toutes les métadonnées sont déjà triées et organisées. 202 Guide de référence Pro Tools La première fois que vous ouvrez un navigateur de volumes pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base de données pour le niveau en question du volume. Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les colonnes de chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le navigateur ou que le dossier soit entièrement indexé. La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur en question, il affichera immédiatement les métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous avez refermé le navigateur ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que le contenu du dossier a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools effectuera automatiquement la mise à jour de la base de données lors de la prochaine ouverture. La base de données est donc toujours parfaitement à jour pour le dossier où vous naviguez. Affichez le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité en cours. L'indexation pendant la navigation permet de gagner du temps, car elle complète seulement la base de données pour les éléments du volume actuellement parcouru. Par exemple, si vous naviguez dans la racine du volume, l'indexation porte seulement sur les dossiers et fichiers au niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier, Pro Tools indexe uniquement les éléments dans ce dossier. Une base de données est donc uniquement indexée pour les parties du volume dans lesquelles vous avez navigué. Cependant, les recherches sont plus rapides et complètes si un volume a déjà été entièrement indexé. Indexation manuelle L'indexation manuelle fournit toutes les données manquantes et met à jour les données modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sous-dossiers. Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses sous-dossiers : Mise à jour automatique des actions de Pro Tools Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un fichier d'un volume ou d'une session, la base de données appropriée est immédiatement mise à jour pour refléter le changement opéré. Les changements effectués avec l'Explorateur Windows ou le Finder Mac (par exemple la copie ou le déplacement de fichiers) ne sont pas pris en compte par Pro Tools et ne sont donc indexés que si vous parcourez le dossier correspondant ou que vous effectuez une indexation manuelle. Menu de navigation 1 Choisissez l'élément souhaité dans la liste d'éléments d'un navigateur. 2 Choisissez l'option Update Database for Selected dans le menu de navigation. Toutes les fenêtres de navigateur proposent un menu de navigation dans le coin supérieur gauche de leur barre d'outils. Ce menu offre des commandes propres à chaque type de navigateur, comme décrit ci-dessous. Pour mettre à jour l'index d'un volume entier : 1 Choisissez le volume à mettre à jour dans le navigateur de l'espace de travail. Menu de navigation 2 Choisissez l'option Update Database for Icône du menu de navigation Selected dans le menu de navigation. Toutes les commandes de navigation ne sont pas disponibles dans les différents navigateurs, comme expliqué ci-après. Affichage de la date de la dernière indexation La colonne Last Indexed indique la date à laquelle l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est possible que certains sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment. New Folder : crée un dossier dans le volume ou le catalogue actuel. Dans les navigateurs de volumes, cette commande crée un dossier sur le disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création et ouverture de dossiers, page 201. Update Database for Selected : met à jour la base de données des volumes ou dossiers sélectionnés. Chapitre 11 : DigiBase 203 New Catalog : crée un catalogue. Cette opération doit s'effectuer avec DigiBase Pro. Create Catalog from Selection : crée un catalogue entièrement indexé pour les éléments sélectionnés. Cette opération doit s'effectuer avec DigiBase Pro. Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec tous les fichiers sélectionnés du navigateur actuel affichés et définis comme fichiers à aligner (Files to Match). Uniquement disponible dans les catalogues et les navigateurs de projets. Calculate Waveform : calcule l'affichage de forme d'onde pour les fichiers audio sélectionnés ou tous les fichiers des dossiers choisis. Duplicate Selected : effectue une copie des éléments sélectionnés au même emplacement. Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente correspondant au fichier sélectionné dans le Finder (Mac) ou dans l'Explorateur (Windows). Lock Selected : verrouille tous les éléments sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le restent. En verrouillant un dossier, vous verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers. Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent pour l'élément sélectionné. L'élément choisi apparaît en surbrillance dans son navigateur parent. Unlock Selected : déverrouille les éléments sélectionnés. Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers hors ligne (« offline »). Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers identifiés comme des fichiers de transfert (résidant sur des supports ne permettant pas la lecture). Select Online Files : sélectionne tous les fichiers en ligne (« online »). Invert Selection : inverse la sélection. Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés dans le navigateur de projet vers un emplacement donné et établit le lien entre la session et les copies plutôt que vers les fichiers originaux. Utilisez cette commande pour déplacer facilement des fichiers d'un volume Transfer vers un volume Performance. Cette commande est aussi disponible dans les catalogues de DigiBase Pro pour copier des éléments et relier le catalogue actuel aux copies. 204 Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink (commande uniquement disponible dans les navigateurs de projets). Guide de référence Pro Tools Delete Selected : efface tout élément sélectionné. Dans les navigateurs de l'espace de travail, de projets et de volumes, l'effacement d'un élément le supprime sur le disque. Pour les catalogues, un message vous demande si vous voulez effacer les éléments du catalogue (en conservant vos disques intacts) ou effacer les fichiers référencés par les éléments du catalogue. Unmount : permet de démonter tout volume en ligne (commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail). Tant que Pro Tools s'exécute, utilisez toujours la commande Unmount du menu Workspace pour démonter un volume. Vous pouvez aussi quitter Pro Tools et démonter le volume. Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive la barre d'espace pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu. Lorsque cette option est désactivée, utilisez le bouton Preview pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu. Pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu avec un navigateur « frontmost », utilisez les combinaisons de touches Ctrl+P (Windows) ou Pomme+P (Mac). La touche Echap permet également d'interrompre l'aperçu. Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu automatique des fichiers. La sélection d'un fichier dans le navigateur lance l'affichage de l'aperçu lorsque cette option est activée. Le bouton Preview est mis à jour et indique l'activation de l'aperçu automatique. Loop Preview : affiche l'aperçu le fichier sélectionné en effectuant une lecture en boucle du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier fichier s'affiche. Le bouton Preview est mis à jour et indique l'activation de l'aperçu en boucle. Commandes DigiBase Pro supplémentaires (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Les catalogues proposent les fonctions complémentaires suivantes pour la gestion des commentaires dans les éléments sélectionnés. Volets et options d'affichage des navigateurs Les fenêtres de navigateur affichent une liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles que nom, taille, date de création et fréquence d'échantillonnage du fichier). La liste des éléments est scindée en deux volets. Vous pouvez placer les colonnes dans chacun de ces deux volets ; chaque colonne peut en outre être masquée et réaffichée, redimensionnée ou réordonnée. Déplacement de colonnes dans les volets Vous pouvez placer les colonnes du navigateur dans le volet de votre choix. Déplacez les colonnes qui vous servent le plus dans le volet de gauche. Si certaines colonnes vous servent moins fréquemment, vous pouvez les déplacer dans le volet de droite. Pour déplacer les colonnes dans les volets : Cliquez sur l'en-tête de colonne et faites la glisser dans un autre volet. " Pour afficher ou masquer le volet de droite : Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans l'angle inférieur droit du volet de gauche. " Pour plus d'informations sur les commentaires, consultez la section Zones de commentaires, page 210. Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'une entrée vers son nom de clip. Afficher/Masquer Icône Afficher/Masquer le volet Copy File Comments to Clip Names (Mac uniquement) : copie les commentaires de fichier d'un élément vers le nom de clip. Chapitre 11 : DigiBase 205 Organisation et redimensionnement des colonnes Pour réorganiser les colonnes d'un volet : Faites glisser l'en-tête de la colonne à l'emplacement souhaité. " Pour redimensionner une colonne : Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne jusqu'à la largeur souhaitée. Pour afficher ou masquer toutes les colonnes : Cliquez sur l'en tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrage (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE, seules les colonnes Name et Clip Name s'affichent. " " Pour afficher le jeu de colonnes par défaut : Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrage (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez DEFAULT dans le menu contextuel. " Affichage et masquage des colonnes Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes dans les navigateurs DigiBase en fonction de votre rythme de travail. L'affichage par défaut des colonnes inclut les éléments utilisés dans la plupart des sessions. Pour afficher ou masquer une colonne : Cliquez sur l'étiquette de la colonne en maintenant la touche Démarrage (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'étiquette, puis sélectionnez ou désélectionnez le nom de la colonne dans le menu contextuel. " Présélections d'affichage Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 présélections d'affichage pour chaque type de navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger ces présélections en cliquant sur le bouton de présélection d'affichage (View Preset) souhaité. Vous disposez de présélections d'affichage pour chaque type de navigateur. Pour sauvegarder une présélection d'affichage : 1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink. 2 Organisez les colonnes et les vues. Affichage et masquage des colonnes 3 Cliquez sur un des cinq boutons de présélection d'affichage (View Preset) en maintenant enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows). Présélections d'affichage du navigateur Boutons de présélection d'affichage 206 Guide de référence Pro Tools Pour charger une présélection sauvegardée : Cliquez sur le bouton de présélection d'affichage approprié. " A propos de la présélection d'affichage 1 La présélection 1 devient la présentation par défaut pour les navigateurs du même type quand vous les ouvrez pour la première fois. Tri des colonnes Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant ou décroissant ; vous disposez également d'options de tris multiples (jusqu'à quatre niveaux). Pour effectuer un tri par colonnes : " Données des colonnes Dans les navigateurs, chaque rangée de données représente un élément d'une base de données (par exemple, un fichier, une session ou un volume). Chaque colonne affiche des données spécifiques à un élément, comme décrit ci-dessous. Status : première colonne du navigateur indiquant l'état de chaque élément, comme décrit ci-dessous. Icônes et affichage de l'état Icône Texte Etat Aucune En noir En ligne Aucune En caractères italiques bleus Hors ligne T En caractères italiques bleus Transfert Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée. Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous pouvez par exemple effectuer un tri par bande ou par marquage temporel). Pour effectuer un tri secondaire : Cliquez sur le titre de colonne correspondant au critère de recherche du tri secondaire en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du volume, du catalogue ou de la session. Cette zone de texte peut être éditée dans tous les navigateurs sauf les catalogues. " Tri secondaire Pour passer du tri par ordre croissant au tri par ordre décroissant : Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre de défilement verticale. " A : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) audio (commande uniquement disponible dans le navigateur de l’espace de travail). V : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) audio (commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Indicateurs de volumes audio et vidéo, page 229. Chapitre 11 : DigiBase 207 Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers, cette colonne affiche le type : fichier de session, audio, vidéo ou autre. Cette zone ne peut pas être éditée. Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée en Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale de tous les fichiers contenus dans ce dossier. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Indexed : affiche la date de la dernière indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Capacity : affiche la capacité totale d'un volume. Cette zone ne peut pas être éditée. Free : affiche la capacité disponible des volumes. Cette zone ne peut pas être éditée. Waveform : affiche une représentation graphique du fichier audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Formes d'onde et écoute, page 210. Duration : affiche la durée d'un fichier en temps absolu (horloge murale), quel que soit le format du code temporel. Pour les groupes de régions, les mesures et temps s'affichent dans la colonne Duration. Cette zone ne peut pas être éditée. File Comment : affiche tout commentaire associé au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires restent associés à leurs fichiers quand vous les copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Zones de commentaires, page 210. Database Comment : affiche des commentaires de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données, tout en prenant en charge les commentaires du Finder (commande 208 Guide de référence Pro Tools uniquement disponible pour le navigateur Project et les catalogues). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Zones de commentaires, page 210. Date Modified : affiche la date de la dernière modification de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Created : affiche la date de création d'un élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Number of Channels : affiche le nombre de canaux dans un fichier audio : mono, stéréo ou 3-8 appropriés pour les fichiers multicanaux compatibles. Cette zone ne peut pas être éditée. Format : affiche le format d'un fichier audio (tel que BWF (.WAV) ou AIFF). Cette zone ne peut pas être éditée. Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage d'un fichier audio. Ce champ ne peut être édité dans des navigateurs que pour les fichiers WAV et SDII. Cette colonne peut s'avérer utile lors du travail avec des données audio qui ont été accélérées ou ralenties ou pour forcer la conversion de fréquence d'échantillonnage avant l'importation d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune conversion. Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI, REX, ACID, de groupe de régions et de session. Cette zone ne peut pas être éditée. Original Time Stamp : affiche le marquage temporel d'origine (emplacement du timecode) des fichiers audio ou vidéo. User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le marquage temporel défini par l'utilisateur pour les fichiers audio. Path : affiche le chemin d'accès à l'élément. Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un fichier Pro Tools. Tape (DigiTranslator 2.0 uniquement) : Cette colonne affiche le nom original de la bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo). Si, à l'origine, le fichier audio a été enregistré dans une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de la session d'origine. Les fichiers vidéo qui à l'origine ont été enregistrés dans Pro Tools avec AVoption|XL n'affichent pas de nom de bande. TC Rate : Si DigiTranslator 2.0 est installé, cette colonne affiche la fréquence d'échantillonnage de l'élément s'il s'agit d'une séquence AAF ou d'une séquence ou d'un fichier OMF : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les séquences, la fréquence d'échantillonnage au début de la séquence sera affichée. Sound Roll : affiche les données de nombre de bande son (en général, elles sont nommées « Tape » dans les fichiers BWF, mais sont distinctes de la date affichée dans la colonne DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll TC : affiche le timecode de départ de fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll TC Rate : affiche les informations sur la fréquence d'images insérées dans les fichiers audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Cette zone ne peut pas être éditée. User Bits : affiche des informations texte insérées dans les fichiers audio. Vous pouvez utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur ou les informations auto-générées avec certains enregistreurs portables. Video Compression : affiche le taux de compression des fichiers vidéo. Tape ID : affiche des informations d'identifiant de bande insérées dans les fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Frame Rate : affiche la fréquence d'images des fichiers vidéo. Project : affiche les données de nom de projet intégrées dans des fichiers audio. Channel Names : affiche le nom de canal et le nombre de données intégrés dans les fichiers audio multicanaux. Cette zone ne peut pas être éditée. Circled : indique si l'état d'une prise est paramétré sur « circled » (No ou Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en général à indiquer la prise à utiliser. Scene : affiche les données de numéro de scène intégrées dans des fichiers audio. Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les fichiers Plug-in Settings (.txf). Take : affiche les données de numéro de prise intégrées dans des fichiers audio. Plug-in Manufacturer Name : affiche le nom du plug-in fabricant pour les fichiers Plugin Settings (.txf). Shoot Date : affiche les informations concernant la date et l'heure de génération insérées dans les fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier utilisé pour rétablir le lien (commande uniquement disponible dans la fenêtre Relink). Chapitre 11 : DigiBase 209 Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF. Quand vous importez un fichier dans une session, le nom du clip apparaît dans la timeline et dans la liste de régions. Cette zone peut uniquement être éditée dans les catalogues ; vous pouvez la générer avec n'importe quelle commande « Copy Comments to Clip Name » du menu de navigation (voir Commandes DigiBase Pro supplémentaires, page 205). Zones de commentaires Les commentaires liés aux fichiers individuels peuvent être sauvegardés dans la base de données et intégrés à l'ensemble de métadonnées du fichier. Il existe deux types de zones de commentaires : les commentaires de fichier et les commentaires de base de données. Commentaires de fichier Les commentaires de fichier sont sauvegardés avec les métadonnées du fichier même. Tous les types de fichiers ne proposent pas ces commentaires. L'indexation sauvegarde les commentaires de fichier dans la base de données, ce qui permet de rechercher et de visualiser les commentaires même si le fichier en question est hors ligne. Les navigateurs permettent d'éditer les commentaires de fichier, à condition que les fichiers ou que leurs médias parents ne soient pas uniquement réservés à la lecture. Vous pouvez également ajouter et éditer des commentaires de fichier dans les fichiers Session Pro Tools depuis le navigateur de projet. Les catalogues ne permettent pas d'éditer les commentaires de fichier. 210 Guide de référence Pro Tools Commentaires de base de données (Navigateurs de projets et de catalogues uniquement) Les commentaires de la base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les commentaires de base de données dans le navigateur de projet sont sauvegardés dans la session. Les remarques peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherche, s'appliquent à toutes les plates-formes et peuvent être éditées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commentaires et catalogues, page 235. Ajout et modification de commentaires Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire : 1 Cliquez sur la zone Comments. Si nécessaire, cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire entier. 2 Entrez ou éditez un commentaire. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la zone de texte pour la refermer. Formes d'onde et écoute La colonne Waveform affiche les formes d'onde calculées pour les éléments correspondant à des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde dépend des facteurs suivants : • Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été calculées et sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. • Quand vous importez un fichier dans une session, une forme d'onde est automatiquement calculée pour ce fichier (s'il y a lieu). Calcul des formes d'onde pour l'affichage Si un élément correspondant à un fichier audio ne possède pas de forme d'onde, il est nécessaire de calculer cette dernière avant qu'elle puisse être affichée dans la colonne Waveform du navigateur. Affichage de formes d'onde dans un navigateur • Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont pas déjà été sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur : 1 Choisissez des fichiers audio en ligne ou des dossiers contenant des fichiers audio, dans un navigateur. 2 Choisissez Calculate Waveform dans le menu Formes d'onde d'éléments avant le calcul L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans le fichier ou le dossier Digidesign Databases approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section WaveCache, page 213. Les fichiers MIDI peuvent être écoutés à partir de la liste des régions de la session, mais non pas à partir des navigateurs DigiBase. Somme des formes d'onde de fichiers multicanaux Pour les fichiers stéréo et multicanaux, les formes d'onde affichées représentent la somme des canaux. de navigation. Ecoute de fichiers audio Vous pouvez écouter les éléments audio depuis les navigateurs DigiBase avant de les importer, de les copier ou de les effacer. La fonction utilise le chemin d'écoute principal sélectionné dans le volet Output de la boîte de dialogue I/O Setup de Pro Tools. Le niveau est défini par le niveau Master Fader (ou Auxiliary Input) en vigueur pour le chemin d'écoute. Lors d'une écoute depuis DigiBase, les fichiers audio entrelacés comportant plus de deux canaux sont « transformés » en fichiers mono pour l'écoute. Lorsque vous écoutez les fichiers multimono, vous devez traiter un fichier à la fois. Certaines opérations effectuées dans Pro Tools peuvent interrompre provisoirement l'écoute dans DigiBase. Chapitre 11 : DigiBase 211 Pour lancer ou interrompre l'écoute d'un fichier audio dans un navigateur : 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Browser Preview. 1 Choisissez un fichier audio dans la liste • Cliquez sur le bouton Waveform Preview. d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre du navigateur est au premier plan (active). • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Waveform Preview (l'icône haut-parleur à gauche de l'affichage de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la barre d'espace pour interrompre l'écoute. • Appuyez sur Pomme+P (Mac) ou sur Ctrl+P (Windows) pour démarrer ou interrompre l'écoute. • Appuyez sur la touche Echap pour interrompre l'écoute. Pour interrompre l'écoute en boucle, effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez de nouveau sur le bouton Browser Preview. " Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, réappuyez sur la barre d'espace. " Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit spécifique du fichier : Cliquez à l'emplacement souhaité de la forme d'onde affichée. Appuyez sur la barre d'espace pour interrompre la lecture. " L'écoute démarre après la sélection du fichier dans un navigateur si l'option Auto-Preview est activée. Pour écouter en boucle : 1 Dans le menu de navigateur, sélectionnez Loop Preview Mode. Le bouton Browser Preview se met à jour pour afficher l'icône Loop Preview. Ecoute d'un fichier audio Pour écouter des fichiers automatiquement lors de leur sélection : Dans le menu de navigation, sélectionnez Auto-Preview. Le bouton Preview est mis à jour et indique l'activation de l'aperçu automatique. " Bouton DigiBase Preview, mode Loop Preview 2 Choisissez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre du navigateur est au premier plan (active). 212 Guide de référence Pro Tools Bouton DigiBase Preview, Auto-Preview activé WaveCache Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne : Un fichier WaveCache global mémorise les formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées dans le fichier audio, comme dans le cas de fichiers uniquement destinés à la lecture, de fichiers situés sur le réseau et d'autres volumes réservés à la lecture, ainsi que pour les fichiers entrelacés. Le fichier WaveCache global est sauvegardé dans le dossier Digidesign Databases, sur votre volume de démarrage Pro Tools. Pour les volumes autorisant la sauvegarde, le cache est sauvegardé avec les fichiers Digidesign Database du volume en question. " Sélection d'éléments Pour sélectionner un élément dans un navigateur : Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom s'affiche alors en surbrillance. " Pour sélectionner plusieurs éléments : Sélectionnez un groupe d'éléments avec le rectangle de sélection ou appuyez sur Maj en cliquant sur les éléments souhaités. Pour choisir plusieurs éléments non consécutifs, cliquez dessus en maintenant la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée. " Choisissez l'option « Select Offline Files » dans le menu de navigation. Pour sélectionner tous les fichiers en ligne : Choisissez l'option « Select Online Files » dans le menu de navigation. " Pour inverser la sélection actuelle : Choisissez l'option « Invert Selected » dans le menu de navigation. " Déplacement, copie, duplication et effacement des éléments Les opérations de déplacement, de copie, de duplication et d'effacement des éléments dans les navigateurs s'effectuent selon les mêmes règles que dans votre système d'exploitation. Ainsi, le déplacement d'un fichier dans un autre volume produit une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit dès qu'un élément risque d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération effectuée. Quand vous faites glisser l'élément d'un catalogue vers un navigateur de volumes, une copie de cet élément est créée. Pour sélectionner tous les éléments affichés : Appuyez sur Pomme+A (Mac) ou sur Ctrl+A (Windows). " Pour sélectionner tous les fichiers Transfer dans la fenêtre active : Choisissez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. " Chapitre 11 : DigiBase 213 Déplacement d'éléments Consultez la section Effacement d'éléments de catalogue, page 214 pour plus d'informations. Pour déplacer des éléments : Choisissez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser. Si la destination se trouve à un autre endroit sur le même volume, l'élément est déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un autre volume, l'élément est copié. " Vous pouvez faire glisser directement des éléments vers la timeline ou la liste des régions de la session en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer, page 263. Copie d'éléments Pour copier et déplacer des éléments : Choisissez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser vers un nouvel emplacement en appuyant sur la touche Option. " Pour effacer un ou plusieurs éléments : 1 Choisissez un ou plusieurs éléments. 2 Appuyez sur la touche de suppression ou choisissez Delete Selected dans le menu de navigation. 3 Pro Tools vous demande de confirmer la suppression définitive des fichiers choisis sur le disque. Cliquez sur Delete pour effacer les éléments ou sur Cancel pour conserver intacts vos fichiers et disques. Pour effacer directement les éléments sans afficher cette boîte de dialogue d'avertissement, appuyez sur la touche Option tout en enfonçant la touche de suppression (ou en choisissant Delete Selected). Pour effacer des fichiers verrouillés : Duplication d'éléments 1 Choisissez un ou plusieurs éléments. Pour dupliquer un ou plusieurs éléments : 2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ou sur Pomme+Suppr (Mac). 1 Choisissez un ou plusieurs éléments. 2 Choisissez l'option « Duplicate Selected » dans le menu de navigation. Pour dupliquer des éléments sélectionnés dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D (Windows) ou Pomme+D (Mac). Effacement d'éléments et de dossiers Tous les navigateurs permettent de choisir et d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers. Si un élément choisi réside sur un volume uniquement destiné à la lecture, vous ne pouvez pas l'effacer. 214 Guide de référence Pro Tools Effacement d'éléments de catalogue (DigiBase Pro uniquement) Lorsque vous effacez un dossier ou un élément d'un catalogue DigiBase Pro, Pro Tools vous permet de spécifier si l'effacement porte uniquement sur l'alias (renvoi) du catalogue ou s'il élimine aussi l'élément du disque ou également les fichiers d'origine du disque. Pour effacer un élément d'un catalogue : 1 Ouvrez un catalogue et choisissez un ou plusieurs éléments. 2 Appuyez sur la touche de suppression ou choisissez Delete Selected dans le menu de navigation. 3 Lorsque le système vous y invite, effectuez l'une des actions suivantes : • Pour supprimer les alias des éléments choisis du catalogue, cliquez sur Aliases. – ou – • Pour supprimer les éléments choisis du disque (ainsi que leurs alias du catalogue), cliquez sur Files. Effacement de dossiers dans les catalogues L'effacement d'un dossier dans le catalogue ne supprime pas le dossier en question du disque (même si vous choisissez d'effacer tous les fichiers du disque). En effet, étant donné que les catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs alias renvoient seulement aux fichiers présents dans le dossier correspondant au moment de la création du catalogue. Pour éviter les pertes de données, les dossiers ne sont jamais effacés du disque, même lorsque vous choisissez d'effacer les fichiers (Files) au lieu des alias (Aliases). Recherche d'éléments DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de recherche permettant de trouver rapidement les fichiers souhaités. Le navigateur Workspace permet d'effectuer des recherches dans plusieurs volumes et catalogues (quand cette fonction est disponible). Tous les autres navigateurs vous permettent d'effectuer des recherches dans leur propre contenu. Les recherches portent sur les éléments du volet Items List ou Search Results ; seuls les éléments trouvés et répondant aux critères de recherche sont affichés. DigiBase Pro permet d'effectuer des recherches à partir de plusieurs critères et de rechercher les éléments dans les catalogues. La fenêtre Relink propose des fonctions de recherche spécialement conçues pour localiser les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création et rétablissement de liens de fichiers, page 220. Fonctions de recherche communes à tous les systèmes Tous les systèmes proposent les fonctions de recherche suivantes : • Recherche d'éléments par nom (Name), type (Kind) et date de modification (Date Modified). • Les résultats de la recherche s'affichent dans la liste d'éléments, où vous pouvez les sélectionner directement pour les écouter, les copier ou effectuer d'autres opérations. Dans le navigateur de l'espace de travail, un volet Search Results (résultats de la recherche) distinct affiche les éléments trouvés. Chapitre 11 : DigiBase 215 • Servez-vous des modificateurs de syntaxe de recherche comme OR, les caractères génériques et les signes plus grand que/plus petit que. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restriction de la recherche, page 217. • Recherche en mode Quick ou Advanced. Le mode Quick utilise automatiquement des caractères génériques pour accélérer l'entrée des données pendant la recherche. Le mode de recherche Advanced permet de définir des caractères génériques pour affiner la recherche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modes de recherche, page 218. Fonctions de recherche supplémentaires dans DigiBase Pro seulement Avec DigiBase Pro, vous pouvez également effectuer les opérations suivantes : • Rechercher sur toute colonne de données comme les zones de commentaires, de fréquence d'échantillonnage, de format et de tempo. • Enregistrer les résultats d'une recherche en tant que nouveau catalogue. Lancement d'une recherche Pour effectuer une recherche dans le navigateur en cours : 1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le volet correspondant. Icône de recherche Panneau de recherche Icône de recherche et volet de recherche 216 Guide de référence Pro Tools Pour lancer une recherche, appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou Pomme+F (Mac). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Quel que soit le système, entrez le texte dans la zone File Name pour effectuer une recherche par nom, entrez la date ou choisissez un type de fichier dans le menu contextuel Kind. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Saisie de données lors des recherches, page 217. – ou – • Si vous utilisez DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2), sélectionnez vos critères de recherche en fonction de vos besoins. Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer le curseur dans le champ suivant. Maintenez la touche Maj en foncée lors de cette opération pour revenir au champ précédent. 3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Lorsque la recherche démarre, les flèches de la barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le bouton Search devient le bouton Stop. La liste des résultats (en bas du navigateur) affiche les éléments correspondant aux critères de recherche. Vous pouvez les sélectionner et les écouter. Pour arrêter une recherche : Cliquez sur le bouton Stop pendant la recherche en cours. " La recherche est interrompue et le bouton Stop se transforme en bouton Search. Tous les résultats de la recherche restent affichés et toutes les entrées de la zone de recherche sont conservées. Pour réinitialiser les paramètres de recherche : Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères des zones de recherche et activer l'affichage principal du navigateur (avec tous les éléments). La fenêtre de recherche reste ouverte. Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure dans divers formats. Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de timecode standard Pro Tools : hh:min:sec:frames. Restriction de la recherche Certaines zones comportent de petits menus déroulants permettant de délimiter les critères de recherche sélectionnés. " Il s'agit des modificateurs suivants : • Egal à (=) • Différent de (!=) • Inférieur à (<) Pour refermer le volet de recherche et retourner à l'affichage complet du navigateur : • Supérieur à (>) Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur pour ouvrir ou fermer le volet de recherche. • Supérieur ou égal à (>=) " La recherche est interrompue, le volet de recherche (ainsi que le volet de résultats de recherche) se referme et vous retournez à l'affichage principal du navigateur. Saisie de données lors des recherches • Inférieur ou égal à (<=) • Plage (<…>) Recherches limitées sur une plage : quand cette fonction est active, une deuxième zone de recherche s'ajoute ; elle permet de délimiter une plage avec deux valeurs (deux dates, par exemple). Pro Tools trouve tous les éléments compris entre ces deux valeurs (incluses). Caractères génériques (* et ?) Formats de champs et recherche Cette section décrit les types de formats de données disponibles (toutes les zones d'entrée ne sont pas disponibles sur tous les systèmes). Zones de texte : permettent de saisir directement du texte. La zone est vide par défaut. Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer une recherche avec des caractères génériques. Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont le nom se termine par début, vous pouvez taper *début dans la zone de recherche. Vous trouverez ainsi des fichiers portant le nom vocalise.début et dialogue2.début. Menus déroulants : proposent des options pour certaines zones. Ainsi, le menu déroulant Bit Depth offre des options pour « Any », « 16-bit » ou « 24-bit ». Chapitre 11 : DigiBase 217 Vous pouvez entrer un point d'interrogation (?) si le caractère générique remplace un seul caractère. Par exemple, une recherche portant sur f?ire permet de trouver faire et foire. Par contre, si la recherche porte sur f*ire, vous trouverez faire, foire, funiculaire, fractionnaire, etc. Recherches avec l'opérateur OR Les boutons plus (+) et moins (–) ajoutent et suppriment respectivement des rangées OR permettant de trouver des résultats répondant aux critères de la rangée supérieure ou (« or ») des rangées supplémentaires. Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une recherche : 1 Cliquez sur le bouton plus (+) pour ajouter une rangée OR identique à la rangée supérieure mais ne comportant aucune entrée dans ses zones de recherche. 2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à nouveau sur le bouton Plus (+). Tant qu'une rangée OR est vide, elle n'a aucun impact sur la recherche. 3 Saisissez les critères de recherche. Par exemple, pour faire une recherche sur tous les fichiers intitulés Chien ou Aboiement : • Saisissez Chien dans le premier champ File Name. • Ajouter une rangée OR. • Saisissez Aboiement dans le deuxième champ File Name. 4 Cliquez sur Search. Pour supprimer des rangées OR : Cliquez sur le moins (–) pour effacer la rangée OR du bas. " 218 Guide de référence Pro Tools Recherches sur plusieurs mots Si vous entrez plusieurs mots dans une zone de texte, Pro Tools recherche les fichiers qui contiennent tous ces mots. Si vous tapez Aboiement chien par exemple, seuls les fichiers dont le nom contient les mots Chien et Aboiement sont trouvés. Chaînes de texte délimitées par des guillemets Quand le texte est placé entre guillemets, la recherche porte sur la chaîne de texte entre les guillemets. Par exemple, si vous tapez Aboiement chien (avec des guillemets), seuls les éléments comportant les termes Aboiement chien, quel que soit l'endroit dans le nom de fichier, s'affichent comme résultats de la recherche. Modes de recherche DigiBase fournit deux types d'environnement de recherche de texte : Mode Quick Search : applique des caractères génériques avant et après chaque chaîne de texte. Par exemple, une recherche rapide (Quick search) sur Chien donne les résultats suivants : Chiens, aboiement_chien et hurlements_chiens. Mode de recherche Advanced : n'applique pas automatiquement de caractères génériques. Ainsi, les résultats d'une recherche avancée sur Chien sont : Gros chien, mais pas Chiens (à moins que vous n'ayez ajouté manuellement un caractère générique, tel que décrit dans la section Caractères génériques (* et ?), page 217). De plus, la recherche avancée reconnaît les coupures de mots tels que les traits de soulignement et les majuscules. Par exemple, les résultats d'une recherche avancée sur Chien incluent également Gros_Chien (Gros-trait de soulignement-Chien) et GrosChien, mais n'incluent pas GrosChiens. Pour activer le mode de recherche avancée : cliquez sur l'option Advanced pour activer ce mode. Recherche du système de fichiers : il s'agit de la deuxième étape de recherche. Cette recherche, bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle des bases de données, est plus fiable car elle ne repose pas sur la base de données (qui n'est pas nécessairement à jour). La première étape de recherche doit être complètement terminée afin que la deuxième étape puisse démarrer. " Recherche avancée Sauvegarde des résultats de la recherche sous forme de catalogue (DigiBase Pro uniquement) Volet de recherche Pour retourner en mode Quick Search : cliquez sur l'option Advanced pour désactiver le mode de recherche avancée. " Le changement de mode Search affecte tous les navigateurs de DigiBase. A propos de la procédure de recherche Pour sauvegarder les résultats de votre recherche sous forme de catalogue : 1 Sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou sur Pomme+A (Mac), pour sélectionner tous les éléments de la liste des éléments. 2 Dans le menu de navigation, sélectionnez Create Catalog. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Catalogues DigiBase Pro, page 233. Les recherches sont conduites en deux étapes, indiquées chacune par le statut Search affiché dans le volet de recherche (et la fenêtre de tâches). Recherche dans des bases de données : la recherche porte d'abord sur les bases de données existantes. Cette étape de recherche est la plus rapide ; notez que la précision de recherche dépend de celle de la base de données (en d'autres termes, si la base de données n'est pas parfaitement à jour, vous risquez de ne pas trouver les fichiers recherchés). Chapitre 11 : DigiBase 219 Création et rétablissement de liens de fichiers Une session Pro Tools contient des renvois ou des liens vers des fichiers audio et d'autres supports d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo se trouvant sur des volumes Performance et comprenant des renvois valides peuvent être lus dans la session. Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus : Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des volumes ne convenant pas pour la lecture, tels qu'un CD-ROM et des volumes de réseau. Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume inaccessible (hors ligne). Le processus de rétablissement du transfert et des fichiers manquants s'appelle Rétablissement de liens. Dans certains cas, ce rétablissement du lien peut comporter plusieurs tâches auxiliaires. • Les fichiers de transfert doivent d'abord être copiés vers un volume Performance approprié. Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces copies des volumes Performance plutôt qu'avec les fichiers de transfert originaux. • Il existe des fonctions permettant de rechercher dans les volumes des fichiers manquants. Dès que Pro Tools les localise, il établit un nouveau lien entre la session et les fichiers retrouvés. • Les liens des fichiers se trouvant sur des volumes inaccessibles ne pourront être rétablis qu'après le remontage (remise en ligne) des volumes en question. 220 Guide de référence Pro Tools Les catalogues de DigiBase Pro proposent des caractéristiques de liaison uniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues, page 228. Quand faut-il rétablir un lien ? A l'ouverture d'une session ou ultérieurement, Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les fichiers introuvables. Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une session garantit que tous les médias de cette session seront disponibles. Le rétablissement des liens peut être effectué manuellement ou automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants, page 222. ! Le rétablissement des liens ultérieurement (après l'ouverture d'une session) constitue la façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les entrées manquantes restent hors ligne et ne peuvent pas être lues. Si certains de ces éléments vous sont nécessaires, vous pouvez rétablir les liens correspondants à partir du navigateur de projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers manquants dans une session ouverte, page 223. ! Rétablissement de lien forcé Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le fichier original, vous pouvez forcer un rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Rétablissement forcé des liens des fichiers, page 227. Fichiers de transfert Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers de transfert peuvent être localisés, mais ils résident sur des volumes ne pouvant être lus (CD-ROM ou lecteurs de réseau). Ce genre de volume apparaît comme volume Transfer dans le navigateur de l'espace de travail. Ouverture d'une session avec des fichiers de transfert Si une session trouve des fichiers résidant sur des volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces fichiers vers un volume approprié. Effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue Copy and Relink. 5 Choisissez une destination sur un volume Performance valide où copier les fichiers et cliquez sur OK. 6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour les fichiers vidéo et les fichiers de fade. Copy and Relink La commande Copy and Relink est une option pour la gestion de fichiers disponible dans le navigateur de projet et les catalogues DigiBase Pro. La commande Copy and Relink permet de copier facilement des fichiers et d'établir un lien entre une session ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux. ! – ou – Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert hors ligne. Une fois la session ouverte, le navigateur Project signale les fichiers de transfert au moyen d'un « T » dans la colonne Status. ! Fichiers de transfert dans une session ouverte Pour que les fichiers de transfert puissent être joués dans la session actuelle : 1 Choisissez Window > Project. 2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Choisissez Copy and Relink dans le menu du navigateur. Pour copier des fichiers ailleurs et rétablir un lien avec les copies : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez Window > Project. – ou – • Ouvrez le catalogue approprié. 2 Choisissez les entrées que vous souhaitez copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe quel type de fichier média (en ligne, hors ligne, fichiers de transfert). 3 Choisissez l'option Copy and Relink Selected dans le menu du navigateur. 4 Si le dossier d'arrivée choisi par défaut (le dossier Audio Files de la session) ne convient pas, choisissez-en un autre et cliquez sur Choose. 5 Les fichiers sont copiés vers l'endroit choisi et les liens entre la session ou le catalogue et les copies sont établis en arrière-plan. Chapitre 11 : DigiBase 221 Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme étant manquant. Cela se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou le dossier de la session, ou encore si les fichiers se trouvent sur un volume non disponible. Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants • Automatically Find Relink. Vous pouvez également sélectionner Automatically Find Relink en appuyant sur Ctrl+A (Windows) ou Pomme+A (Mac) 3 Sélectionnez Regenerate Missing Fade Files si vous préférez générer à nouveau les liens des fondus plutôt que de les rétablir. Vous pouvez également sélectionner Regenerate Missing Fades en appuyant sur Ctrl+R (Windows) ou Pomme+R (Mac). 4 Cliquez sur OK. Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers manquants : 1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools tente d'accéder à tous les supports requis. Il affiche ensuite une liste des fichiers manquants (le cas échéant) et vous demande quelle opération vous souhaitez à présent effectuer. Si vous apprenez que certains fichiers ne peuvent pas être lus, consultez la section Fichiers de transfert, page 221. Skip All L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers et fondus manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide pour ouvrir une session en utilisant tous les supports disponibles. Les fichiers manquants sont hors ligne dans la session et s'affichent en italique dans la liste des régions et dans le navigateur de projet. Les fondus (fade) manquants sont recréés dès que les fichiers associés reviennent en ligne. Manually Find and Relink Avertissement concernant les fichiers manquants à l'ouverture d'une session Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier et relier des fichiers manquants. Les fichiers peuvent être liés un à un ou par groupe (batch). Pour plus d'informations, voir Fenêtre Relink, page 224. 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Skip All. Vous pouvez également sélectionner Skip All en appuyant sur Ctrl+A (Windows) ou Pomme+A (Mac). • Manually Find Relink. Vous pouvez également sélectionner Manually Find Relink en appuyant sur Ctrl+M (Windows) ou Pomme+M (Mac) 222 Guide de référence Pro Tools Automatically Find and Relink La fonction Automatically Find and Relink est la méthode la plus simple pour la liaison d'une session aux fichiers requis. Elle ne permet cependant pas de comparer des fichiers, ni de vérifier les liens. Cette option ne peut pas être annulée. L'option Automatically Find and Relink fonctionne comme suit : • Elle cherche les fichiers (nom, ID, format et taille) sur tous les volumes Performance disponibles. • Elle établit un lien avec les premiers fichiers correspondant aux critères de la recherche. • Elle confirme les liens avec tous les fichiers trouvés en arrière-plan Les liens, une fois attribués, ne pourront pas être défaits une fois la session sauvegardée. La seule manière de rétablir les liens précédents consiste à fermer la session sans la sauvegarder. • Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de tâches apparaît et affiche une indication de tâche échouée dans le volet Paused Tasks. Cliquez deux fois sur l'icône de tâche pour ouvrir la fenêtre Relink et rétablissez les liens manuellement. L'affichage d'échec ne disparaît même pas de la fenêtre de tâches, même si les fichiers ont été par la suite retrouvés et reliés. Comme toutes les tâches ayant échoué, de telles entrées doivent être supprimées manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section A propos des tâches ayant échoué, page 241. Regenerate Missing Fades Fichiers manquants dans une session ouverte Vous pouvez ouvrir le navigateur Project pour sélectionner et relier plusieurs (ou tous les) fichiers manquants. Pour rétablir les liens de fichiers manquants ou hors ligne dans la session ouverte : 1 Choisissez Window > Project. 2 Choisissez Relink Offline dans le menu de navigation pour ouvrir la fenêtre Relink. 3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fenêtre Relink, page 224. Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés dans une session ouverte : 1 Choisissez Window > Project. 2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont pas hors ligne). 3 Choisissez Relink Selected dans le menu de navigation. 4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fenêtre Relink, page 224. Activez cette option si vous souhaitez exclure les fondus du processus de rétablissement des liens (les fondus sont alors recalculés). Cette option est disponible si vous avez sélectionné les options Automatically Find and Relink ou Manually Find and Relink. Chapitre 11 : DigiBase 223 Fenêtre Relink La fenêtre Relink permet de contrôler chaque phase du rétablissement de lien. La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens (voir figure 8, page 224). Les sections ci-dessous expliquent comment effectuer les opérations suivantes : La fenêtre Relink comporte les éléments suivants : • Sélection des volumes et des dossiers à rechercher (et à ne pas rechercher) Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu Relink, les présélections d'affichage et les boutons permettant de rétablir les liens. L'état est affiché à l'extrême droite. • Recherche, comparaison et rétablissement de liens entre les fichiers individuels et un ou plusieurs candidats Zones de recherche : permet de sélectionner les volumes sur lesquels porte la recherche des éléments manquants. Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants. Fichiers candidats : répertorie les fichiers correspondant aux « critères de rétablissement de lien » définis pour un fichier manquant donné. Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en regard du candidat pour rétablir le lien du candidat proposé (ou supprimer son lien) au fichier manquant sélectionné. • Ouverture de la fenêtre Relink • Localisation et rétablissement de liens rapides des fichiers manquants par groupe, avec la possibilité de définir les critères de recherche des fichiers • Activation et désactivation des liens de tout candidat • Comparaison et vérification des liens avant de les appliquer Menu et barre d'outils Zones de recherche Fichiers à relier Fichiers candidats Figure 8. Principaux éléments de la fenêtre Relink 224 Guide de référence Pro Tools Ouverture de la fenêtre Relink Quand vous ouvrez une session comportant des fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink. Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink après l'ouverture de la session. Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session ouverte : Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à inclure ou exclure d'une recherche : 1 Configurez le volet Areas to Search de sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat. 2 Cliquez dans la colonne Search de chaque élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'une entrée est cochée, elle est incluse dans la recherche. Tous les dossiers au sein de l'entrée sont également cochés. 1 Choisissez Window > Project. 2 Choisissez Relink Offline dans le menu de navigation. Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers Sélection des zones de recherche La fenêtre Relink permet de rétablir les liens entre un fichier ou plusieurs fichiers manquants à la fois, en groupes. Le volet Areas to Search permet de sélectionner les volumes et dossiers dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer la procédure de rétablissement de lien en limitant le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une recherche permet également de rediriger une session ou un catalogue vers une copie plus appropriée d'une entrée. Rétablissement de liens entre des fichiers manquants individuels Il est parfois préférable de rétablir les liens entre des fichiers individuels un par un afin de relier la session au fichier adéquat. C'est notamment le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont en ligne ou lorsque vous voulez garder un contrôle maximum sur le processus de rétablissement du lien. Pour relier un fichier manquant : 1 Configurez le volet Areas to Search. Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche 2 Sélectionnez une entrée dans la liste Files to Relink. Chapitre 11 : DigiBase 225 3 Cliquez sur Find All Candidates. 4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat que vous souhaitez relier. Une icône de lien en regard d'un élément indique qu'il sera relié à l'élément actuellement sélectionné dans la liste Files to Relink. Icône de lien Find All Candidates Indication de l'état du lien 5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres Rétablissement du lien d'un fichier manquant sélectionné candidats si vous souhaitez relier des fichiers manquants supplémentaires. 6 Cliquez sur le bouton Commit Links. Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et affiche tous les fichiers correspondant à File Name ou Unique ID dans la liste des candidats. Des icônes de lien indiquent si un candidat est déjà lié. Les clips vidéo OMF peuvent être reliés à une session s'ils correspondent à des ID uniques. Les clips vidéo QuickTime peuvent être reliés à une session par un nom et un format de fichier uniquement (QuickTime). Pour contrôler les critères de correspondance et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un fichier manquant individuel, servez-vous du bouton Find Links. Le bouton Find Links est décrit dans la section Relier plusieurs fichiers manquants, page 226. 226 Guide de référence Pro Tools Relier plusieurs fichiers manquants En vous servant du bouton Find Links, vous pouvez relier plusieurs fichiers en une fois. Pour relier plusieurs fichiers manquants : 1 Configurez Areas to Search Reportez-vous à la section Sélection des zones de recherche, page 225.) 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient disponible. 3 Cliquez sur Find Links. 4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la fenêtre Linking Options. • Par défaut, l'option Find by Name and ID est activée. • Pour ajouter des critères de recherche supplémentaires, sélectionnez une option dans la boîte de dialogue Linking Options. (L'option Modification Date n'est disponible que pour les catalogues.) • Si vous activez Match Duration, Pro Tools ne sélectionne que des fichiers de longueur équivalente ou plus grande. 6 Pour visualiser le candidat sélectionné pour un fichier manquant donné, mettez en surbrillance le fichier manquant. Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates où vous pouvez visualiser les informations concernant le fichier et la forme d'onde. 7 Si, à la fin du processus Find Links, vous n'êtes pas satisfait du candidat sélectionné pour un des fichiers manquants, vous pouvez cliquer sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné (consultez la section Rétablissement de liens entre des fichiers manquants individuels, page 225). Rétablissement forcé des liens des fichiers Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de substitution (contenant par exemple les mêmes données audio ou vidéo, mais pas le même nom ou identifiant unique), vous pouvez forcer un rétablissement de lien. Pour forcer un rétablissemnt de lien à un fichier audio, son format (WAV, SD2, AIFF ou MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution doivent correspondre à ceux du fichier original. ! Options de couplage 5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel pour revenir à la fenêtre Relink). Pour forcer un rétablissemnt de lien à un fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent correspondre à ceux du fichier original. ! Pro Tools recherche un candidat acceptable pour le premier fichier manquant (la première entrée de la liste Files to Relink). Une icône de lien apparaît à côté de chaque fichier quand Pro Tools trouve et relie le premier candidat acceptable au fichier manquant. La colonne Link Path affiche l'emplacement du candidat sélectionné. Pro Tools continue à faire des recherches, établir des correspondances et des liens pour chaque fichier manquant de la liste Files to Relink. Pour forcer un rétablissement de lien : 1 Choisissez Window > Project. 2 Choisissez Relink Offline dans le menu de navigation. 3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément dans la liste Files to Relink. 4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour localiser le fichier à relier. Chapitre 11 : DigiBase 227 5 Déposez le fichier dans le volet Candidates de la fenêtre Relink. 6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que vous avez déposé dans le volet Candidates. 7 Cliquez sur le bouton Commit Links. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour confirmer les liens – ou – • Cliquez sur No pour annuler l'opération sans modifier les fichiers. Confirmation des liens Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous devez confirmer le lien avec l'option Commit Links. Les catalogues DigiBase Pro sont des compilations d'alias ou de raccourcis vers les fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un catalogue peut être séparé de son fichier de référence. L'option Automatically Find and Relink est le seul processus de liaison qui ne vous demande pas de vérifier les liens avant de les enregistrer. Si vous utilisez cette option mais que le résultat ne vous satisfait pas, refermez la session sans la sauvegarder afin d'éviter que les nouveaux liens ne soient confirmés. Pour confirmer des liens : 1 Etablissez des liens entre les fichiers en utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la section Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers, page 225. 2 Cliquez sur Commit. Une demande de confirmation apparaît. Pour rétablir le lien dans un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez des éléments à relier. 3 Choisissez Relink Selected dans le menu de navigation de cette fenêtre de catalogue. Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail constitue le point de départ pour la gestion des supports (voir figure 9, page 229). Ce navigateur est disponible tant que Pro Tools est actif, même si aucune session n'est ouverte. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : Boîte de dialogue Commit Links • Désignation de volumes en tant que volumes Performance (volumes de lecture et d'enregistrement) ou volumes de transfert. • Affichage et accès à tous les volumes disponibles. • Démontage de volumes. 228 Guide de référence Pro Tools une liste d'éléments, des présélections d'affichage et l'accès à tous les fichiers. De plus, ce navigateur contient les paramètres d'allocation de lecteurs, l'accès aux catalogues et offre la possibilité de chercher dans plusieurs volumes et catalogues à la fois. • Création, affichage et accès aux catalogues. • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues. Le navigateur de l'espace de travail ressemble au bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche tous les volumes locaux et de réseau disponibles. Ce navigateur de l'espace de travail propose tous les éléments typiques d'un navigateur, y compris Indicateurs de volume Nom du navigateur Menu et barre d'outils Volet de recherche Liste des éléments Résultats de la recherche Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement Séparation Figure 9. Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche Ouverture du navigateur de l'espace de travail Indicateurs de volumes audio et vidéo Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : L'espace de travail contient des colonnes pour les indicateurs de volumes audio et vidéo. Ces deux colonnes affichent les volumes et permettent de désigner le volume utilisé pour l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le transfert (T). 1 Lancez Pro Tools. 2 Choisissez Window > Workspace. Appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows) ou sur Option+point-virgule (;) (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. R (Enregistrement et Lecture) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume et d'en enregistrer de nouveaux. Chapitre 11 : DigiBase 229 P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne permet pas d'en enregistrer de nouveaux. Pro Tools vous avertira si le volume que vous démontez contient des fichiers référencés dans la timeline. Utilisez toujours la commande Unmount du menu de navigation de l'espace de travail pour démonter un volume. Vous pouvez également quitter Pro Tools, puis démonter le volume. Tant que Pro Tools est en cours d'exécution, toute autre méthode de démontage est proscrite. T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement ou la lecture. Pour redéfinir un indicateur de volume : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo approprié au volume pour le sélectionner. Désignation d'un volume de l'espace de travail Catalogues dans le navigateur de l'espace de travail (DigiBase Pro uniquement) Sous DigiBase Pro, le navigateur de l'espace de travail propose des outils pour la création et l'accès aux catalogues. Tout catalogue que vous créez apparaît dans le dossier Catalogs du navigateur de l'espace de travail. Montage et démontage des volumes Pour afficher tous les catalogues : Le navigateur de l'espace de travail permet de démonter des volumes lorsque Pro Tools est en cours d'exécution. Il affiche les volumes au fur et à mesure qu'ils sont montés. 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard du dossier Catalogs. 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Pour démonter un volume dans le navigateur de l'espace de travail : 1 Choisissez un volume dans le navigateur de l'espace de travail. 2 Sélectionnez l'option Unmount Volumes dans le menu de navigation. Le navigateur de l'espace de travail ferme le fichier de la base de données du volume en ligne sélectionné et le supprime du navigateur ; le volume est également démonté du système. S'il s'agit d'un support amovible (un CD-ROM, par exemple), il est éjecté. 230 Guide de référence Pro Tools Visualisation de catalogues dans l'espace de travail Pour ouvrir un seul catalogue : En cliquant deux fois sur un catalogue, vous ouvrez une fenêtre de navigation pour ce catalogue. " Pour obtenir des informations complètes à propos de l'utilisation des catalogues, consultez la section Catalogues DigiBase Pro, page 233 Recherche dans le navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail propose les fonctions de recherche les plus complètes de votre DigiBase. Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même à des ensembles comprenant des volumes, des dossiers et des fichiers. Vous pouvez sélectionner les volumes sur lesquels la recherche doit porter et les volumes à ignorer. L'espace de travail comporte un volet Search Results distinct pour la visualisation, la sélection et la gestion des résultats de vos recherches. Volet de recherche Zones de recherche Résultats de la recherche Volets Search et Search Results de l'espace de travail Le volet de résultats de la recherche permet de visualiser les résultats de vos recherches tout en vous laissant la possibilité de visualiser et de régler les options pour des recherches supplémentaires. Pour lancer une recherche à partir de l'espace de travail : 4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to Search pour inclure ou exclure des volumes dans la recherche. Les éléments marqués d'une coche et leurs sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces paramètres s'appliquent la prochaine fois que vous ouvrez un volet de recherche dans l'espace de travail. 5 Cliquez sur Search. 6 Les résultats de la recherche apparaissent dans le volet de résultats de la recherche. Pour plus d'informations sur la recherche, consultez la section Recherche d'éléments, page 215. Navigateur de projet Le navigateur de projet (Project) affiche et gère tous les fichiers liés à la session actuelle, quel que soit leur emplacement (voir figure 10, page 232). Le navigateur de projet est comparable à la liste des régions, car il regroupe tous les fichiers liés à une session, y compris les données complémentaires et les fonctions de recherche et de tri des navigateurs Pro Tools. Contrairement à la liste de régions, le navigateur de projet n'affiche cependant pas de régions séparées (il n'affiche en effet que des fichiers complets). Le navigateur de projet et ses commandes de menu permettent d'effectuer les opérations suivantes : 1 Choisissez Windows > Workspace pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. • Visionner tous les fichiers média associés à une session 2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher • Identifier, sélectionner et établir des liens avec des fichiers hors ligne le volet de recherche de l'espace de travail. 3 Spécifiez les critères de la recherche. • Identifier, sélectionner, copier et établir des liens avec des fichiers de transfert Chapitre 11 : DigiBase 231 Ouverture du navigateur de projet Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session. 2 Choisissez Window > Project. Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur Option+O (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Le navigateur de projet affiche les informations suivantes : Dossier Audio Files : contient tous les fichiers audio référencés par la session en cours, quel que soit leur emplacement. Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de fondu référencés par la session en cours, quel que soit leur emplacement. Dossier Render Sources : contient tous les fichiers importés dans la session mais devant encore être convertis, copiés ou traités. Dossier Video files : contient tous les fichiers vidéo référencés par la session en cours. Chaque dossier du navigateur de projet comprend une icône Développer/Réduire. En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des fichiers dans le sous-groupe. Notez que les dossiers affichés dans le navigateur de projet se présentent sous forme de groupement de fichiers de session, plutôt que de dossiers physiques de disque. Menu de navigation et barre d'outils Dossiers et fichiers Figure 10. Navigateur de projet Localisation de fichiers parents de régions Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet pour qu'il mette automatiquement en surbrillance le fichier parent de toute région sélectionnée dans la liste de régions Pro Tools. Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une région sélectionnée : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions. Si la préférence Region List Selection Follows Track Selection est activée, vous pouvez sélectionner une région sur une piste. 232 Guide de référence Pro Tools 2 A partir du menu contextuel Region List, sélectionnez Select Parent in Project Browser. Lorsque l'option Select Parent in Project Browser est activée, le navigateur de projet met automatiquement en surbrillance le ficher parent de tout fichier ou région sélectionné(e) dans la liste des régions. A propos du navigateur de projet Mise à jour du navigateur de projets Opérations de glisser-déposer impossibles dans le navigateur de projet Le navigateur de projet est automatiquement mis à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un fichier de la session. Il est donc toujours indexé et « à la page ». Pour importer un fichier d'un autre navigateur dans la session actuelle, vous devez faire glisser les fichiers vers la timeline ou la liste de régions. Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une session en le faisant glisser vers le navigateur de projet. Par contre, vous pouvez placer des fichiers du navigateur de projet dans la session actuelle en les faisant glisser. Suppression d'éléments du navigateur de projet Les fichiers que vous supprimez du navigateur de l'espace de travail ou d'un navigateur de volumes sont effacés du disque dur. Les fichiers vidéo et de sessions ne peuvent pas être supprimés dans le navigateur de projet. En supprimant un élément du navigateur de projet, vous le supprimez également de la session actuelle, voire du disque dur (via la boîte de dialogue Clear Regions de Pro Tools). Restrictions pour la copie et le rétablissement des liens Dans le navigateur de projet, la commande Copy and Relink (menu de navigation) n'est pas disponible pour des fichiers de session ou des fichiers audio hors ligne. Utilisez la fenêtre Relink pour remettre les éléments en question en ligne. La commande Relink Selected n'est pas disponible pour des fichiers de session. Pour plus d'informations sur la recherche, le tri et le travail avec le navigateur de projet, reportez-vous à la section Navigateur de projet, page 231. Catalogues DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Les catalogues sont disponibles avec DigiBase Pro, qui est inclus avec Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 (voir figure 11). Si les navigateurs de volumes sont conçus pour refléter de manière précise la structure des fichiers d'un volume donné, les catalogues quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers favoris ; ils permettent de rassembler et d'organiser les éléments souvent utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (« alias ») à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans avoir besoin de connaître son emplacement physique. Chapitre 11 : DigiBase 233 Nom du catalogue Menu et barre d'outils Liste des éléments Volet fixe Volet de défilement Afficher/Masquer Séparation Figure 11. Navigateur du catalogue Ouverture d'un navigateur de catalogues Les catalogues apparaissent dans le navigateur de l'espace de travail. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'icône Développer/Réduire du catalogue souhaité pour afficher son contenu dans l'espace de travail – ou – Catalogues Eléments d'un catalogue dans l'espace de travail Pour ouvrir un navigateur de catalogues : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des catalogues. 234 Guide de référence Pro Tools • Cliquez deux fois sur le nom du catalogue si vous souhaitez le visionner dans son propre navigateur. Noms de clips dans les catalogues Les noms de clips sont les noms qui apparaissent dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un fichier est importé dans une session. Dans la plupart des cas, le nom de clip est identique au nom de fichier. Le nom de clip de fichiers OMF est celui qui apparaît dans le chutier Avid. Les noms de clips peuvent être édités uniquement au sein d'un catalogue. Lorsque vous éditez le nom du clip, cela n'a aucune incidence sur le fichier en cours ; cependant, lorsque vous ajoutez ce fichier à un nouveau catalogue, il s'affiche sous son nom de clip original. Si vous faites glisser un fichier d'un catalogue dans une session, c'est cependant son nom de clip édité qui apparaîtra dans la timeline et la liste des régions. Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères, Pro Tools le tronque lors de l'importation dans une session. Commentaires et catalogues Les catalogues proposent des commandes permettant de gérer des commentaires du Finder Mac OS 9, de la base de données ainsi que les noms de clips. Les commentaires de la base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les remarques peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherche, s'appliquent à toutes les plates-formes et peuvent être éditées. Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments : copie les commentaires Finder Mac OS 9 d'un élément sélectionné vers la base de données. Les commentaires du Finder Mac OS 9 (accessibles via la fenêtre Infos d'OS 9) n'apparaissent pas dans les fenêtres Lire les informations de Mac OS X. Utilisez la commande Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments pour récupérer des commentaires stockés sur votre support. Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'une entrée vers le nom de clip. Copy File Comments to Clip Names : copie les commentaires de fichier d'un élément vers le nom de clip. Création de catalogues Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues (qui peuvent être vides) à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au préalable et créer un catalogue basé sur votre sélection. Pour créer un catalogue vide : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 2 Choisissez New Catalog dans le menu de navigation. 3 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Pour créer un catalogue à partir de plusieurs fichiers : 1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un catalogue existant). 2 Choisissez les éléments que vous souhaitez inclure dans le nouveau catalogue. 3 Sélectionnez Create Catalog dans le menu de navigation. Une nouvelle base de données de catalogue déjà indexée est créée à partir des éléments sélectionnés. Création de catalogues à partir de dossiers Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un dossier : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il n'est pas ouvert. 2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue dans le navigateur de l'espace de travail. Chapitre 11 : DigiBase 235 Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un catalogue indexé qui prend le nom du dossier sélectionné. Attribution d'un nouveau nom à un catalogue Pour supprimer des éléments d'un catalogue : 1 Sélectionnez les éléments. 2 Appuyez sur la touche Supprimer ou choisissez Delete Selected dans le menu de navigation. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe quel moment. Pour renommer un catalogue : 1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en surbrillance. Boîte de dialogue d'avertissement Delete Catalog 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, cliquez sur les éléments suivants : 2 Entrez le nouveau nom du catalogue. • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. Modification des catalogues • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. Pour ajouter des éléments à un catalogue, effectuez l'une des actions suivantes : • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et non pas les fichiers associés. Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers souhaités d'un autre navigateur " – ou – Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans l'espace de travail pour pouvoir visionner tous les catalogues disponibles, puis faites glisser les fichiers voulus. Rassemblement de fichiers dans un catalogue Pour ajouter un dossier à un catalogue : Par exemple, créez un catalogue intitulé « Bruits » et placez-y des fichiers provenant de trois volumes différents. En faisant glisser le catalogue du navigateur de l'espace de travail vers un volume, vous créez un dossier « Bruits ». Tous les fichiers référencés par le catalogue sont automatiquement copiés dans le volume. Les dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que leur contenu sont également copiés. " 1 Ouvrez le catalogue. 2 Choisissez Create Folder dans le menu de navigation. 236 Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Guide de référence Pro Tools Les catalogues constituent un outil de choix pour rassembler des fichiers provenant de plusieurs supports. Mise à jour de catalogues Une base de données de catalogue n'étant liée à un aucun volume spécifique, la commande Update Index est moins performante. Si vous sélectionnez Update Database for Selected dans le menu de navigation, Pro Tools cherche les fichiers référencés dans le catalogue et met à jour les données suivantes : Métadonnées les métadonnées de tous les fichiers trouvés en ligne, y compris les commentaires de fichier, sont mis à jour. Boîte de dialogue d'avertissement Delete Catalog 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, cliquez sur les éléments suivants : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et non pas les fichiers associés. Commentaires de la base de données : les commentaires de la base de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue et n'appartiennent donc pas aux métadonnées des fichiers. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Rétablissement des liens des éléments d'un catalogue Importation d'éléments de catalogue Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus introuvables, utilisez Relink pour retrouver, copier et relier les fichiers manquants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création et rétablissement de liens de fichiers, page 220. Il est possible d'importer des éléments en ligne ou hors ligne d'un catalogue dans la session en cours. Suppression de catalogues Pour supprimer un catalogue : 1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans le navigateur de l'espace de travail. 2 Appuyez sur la touche Supprimer ou choisissez Delete Selected dans le menu de navigation. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. Importation des éléments en ligne d'un catalogue L'opération de glisser-déposer des fichiers audio sur la liste des régions ou sur la timeline de Pro Tools se déroule de la même manière que dans un navigateur de volume. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer, page 263. Chapitre 11 : DigiBase 237 Importation d'éléments hors ligne d'un catalogue Les catalogues permettent également de chercher et d'importer des fichiers hors ligne. Si, par exemple, vous disposez d'un extrait musical stocké sur un CD-ROM ou sur un volume non disponible, vous pouvez faire glisser le fichier en question du catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier est automatiquement importé dans la session lors du montage du volume. La première étape consiste à ajouter des fichiers à un catalogue (les fichiers doivent être en ligne). Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments sont affichés en italique s'ils sont mis hors ligne. Les fichiers hors ligne peuvent être déposés depuis un catalogue sur la timeline d'une session comme des fichiers en ligne. Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour charger tous les éléments en tant que fichiers hors ligne (les régions correspondantes apparaissent en bleu dans la timeline). Le navigateur de projet répertorie ces éléments dans le dossier Render Sources pour signaler à Pro Tools qu'il est nécessaire de rétablir les liens manquants. Dès que vous montez un volume contenant les fichiers hors ligne référencés, Pro Tools importe automatiquement les données en arrière-plan. Ceci est le cas même si vous avez enregistré la session, quitter ou relancer Pro Tools. Dès que les données ont été importées, elles apparaissent comme des éléments en ligne dans la timeline, la liste des régions et le navigateur de projet. 238 Guide de référence Pro Tools Si les éléments hors ligne utilisent la même fréquence d'échantillonnage, la même résolution (nombre de bits) et le même format que la session, aucune conversion n'est nécessaire. Tant que le volume est disponible pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans la session dès que le volume est monté. Si le volume n'est pas disponible pour la lecture, vous êtes invité à copier les fichiers requis vers des volumes appropriés. Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers, les fichiers manquants et le rétablissement de liens, consultez la section Fenêtre Relink, page 224. Fenêtre de tâches Afin d'accroître la flexibilité et les performances des tâches de gestion de fichiers, Pro Tools propose une fenêtre de tâches (voir figure 12, page 239). La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie, la conversion, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage en cours. La fenêtre de tâches permet de surveiller, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telle que la copie, la création de fondus et l'indexation). Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de glisser/déposer vers ou depuis la fenêtre de tâches. Ouverture de la fenêtre de tâches Pour ouvrir la fenêtre de tâches : Dans Pro Tools, choisissez Window > Task Manager. " Appuyez sur Alt+' (Windows) ou sur Option+' (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Messages de la fenêtre de tâches Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète apparaît alors dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues) de la fenêtre de tâches. La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle n'entravera en aucun cas l'opération actuellement en cours. Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un moment plus approprié. Changement de vue (Réduction) Etat Tâches actives Tâches suspendues Changement de vue (Développer) Etat Figure 12. Fenêtre de tâches, vues maximale (haut) et minimale (bas) Chapitre 11 : DigiBase 239 Affichage de la fenêtre de tâches La fenêtre de tâches propose un affichage maximum et minimum. Pour alterner entre les deux types d'affichage : Cliquez sur l'icône de basculement de vue, située en haut de la fenêtre de tâches. " Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente. Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont transférées dans le volet Paused tasks (voir plus loin). La colonne Status contient une description de l'erreur. Volet Paused tasks La fenêtre de tâches fournit des commandes pour les opérations de la fenêtre de tâches. Le volet Paused tasks se trouve sous le volet des tâches actives, sous une barre de séparation amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet de tâches actives. Les données suivantes sont toujours visibles dans la fenêtre de tâches (pour les deux types de vues) : Interruption et annulation des tâches Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il s'agisse d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre élément pris en charge. La fenêtre de tâches permet d'interrompre (mettre en pause), de reprendre et d'annuler des tâches. Etat : il s'agit de l'action en cours (copie, traitement, indexation, etc.). Pour interrompre une tâche : Outils, colonnes et vues de la fenêtre de tâches Faites glisser la tâche du volet Active Tasks dans le volet Paused Tasks. " Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse de la taille des entrées et la durée approximative requise pour compléter la tâche. Barre de progression : indique que le traitement est en cours. Quantification : indique, en pourcentage, l'état d'avancement de la tâche en cours. Cette tâche se trouve alors en haut de la liste de tâches suspendues. Pour interrompre toutes les tâches : Choisissez Pause All dans le menu de la fenêtre de tâches. " Pour reprendre une tâche : Fenêtre des tâches actives La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche les tâches en cours et celles en attente de traitement. La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce volet seront exécutées. 240 Guide de référence Pro Tools Faites glisser la tâche depuis le volet Paused Tasks dans le volet des tâches actives. La tâche retrouve alors sa place originale dans la liste d'attente. " Pour reprendre toutes les tâches : Sélectionnez Resume All dans le menu de la fenêtre de tâches. Toutes les tâches de la fenêtre Paused Tasks (sauf celles n'ayant pas pu être complétées) apparaissent dans le volet des tâches actives. " Pour annuler une tâche : 1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre de tâches. 2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer de la fenêtre de tâches. Pour annuler toutes les tâches : 1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un Fermeture de sessions avec des tâches en attente Si vous fermez une session ou si vous quittez Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans le volet des tâches actives ou Paused tasks), Pro Tools vous demande si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de tâches et attendre la fin des opérations, annuler les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous fermez la session, certaines tâches sont annulées. Les tâches comportant la copie de fichiers sont cependant mémorisées et relancées au prochain lancement de Pro Tools. A propos des tâches ayant échoué des deux volets de la fenêtre. 2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou sur Pomme+A (Mac) pour sélectionner toutes les tâches de ce volet. 3 Appuyez sur Supprimer. Cette commande ne peut pas être annulée. A propos de l'interruption d'une tâche Certaines tâches se composent en fait de plusieurs sous-tâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées. Par exemple, même si l'importation et la conversion de plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle ne soit complétée interrompt le processus d'importation et de conversion. Les fichiers déjà convertis et importés restent cependant sur le disque dur. Si vous souhaitez interrompre une tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il vaut mieux attendre la fin de l'opération et vous servir d'Undo pour annuler toutes les sous-tâches, si possible. Le volet Paused tasks contient une liste de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées. La raison de cet échec apparaît dans la colonne Status. Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise et doit être supprimée manuellement du volet Paused tasks. Si la commande Automatically Find and Relink n'a pas pu trouver tous les fichiers d'une session, la tâche apparaît dans la partie Paused tasks avec un message d'échec. Elle reste dans ce volet jusqu'au moment où vous la supprimez de la fenêtre de tâches (même si vous êtes parvenu à retrouver les fichiers ultérieurement au cours d'une nouvelle opération de recherche et de connexion). Chapitre 11 : DigiBase 241 Priorité des tâches Tâches groupées Une tâche en cours peut être interrompue par une autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée plus tard et une barre de progression dans le volet des tâches actives indique à quel moment la tâche a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire terminée, la première tâche inachevée est reprise. Certaines tâches englobent plusieurs tâches auxiliaires. Ainsi, Copy and Relink peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles effectuent. Ainsi, une commande Copy and Relink apparaît comme une seule tâche de copie dans la fenêtre de tâches, avec cependant une icône Développement/Réduction dans la fenêtre de tâches. En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des sous-tâches impliquées. Conseils pour l'utilisation de la fenêtre de tâches Interrompre les tâches durant la lecture Le menu de navigation de la fenêtre de tâches propose une préférence globale intitulée Pause during Playback. Lorsque cette option est activée, les tâches actives sont suspendues durant la lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé pour des processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une surcharge du système ne ralentisse les opérations d'enregistrement ou de lecture. Cette préférence garde son statut jusqu'au moment où vous le modifiez. Tâches sauvegardées Une tâche qui importe des fichiers dans une session est sauvegardée avec la session lors de sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à nouveau cette session. Si, par exemple, vous importez des pistes (Import Track) avec l'option Copy Media activée, enregistrez et quittez la session avant que cette tâche ne soit achevée, les tâches de copie reprennent automatiquement la prochaine fois que vous ouvrez cette session. 242 Guide de référence Pro Tools Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe précédent exécutées. Si vous enregistrez et fermez une session dont plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être reportées à l'ouverture ultérieure, elles sont affichées comme membres d'un unique groupe la prochaine fois que vous ouvrez la session. Exemple pratique Cet exemple montre comment exploiter les fonctions des navigateurs DigiBase, notamment ses catalogues, au sein d'un projet classique de postproduction. Supposons pour cet exemple que vous deviez produire les données audio d'un spot publicitaire télévisé pour une gamme de produits de la firme Aviary Fish & Chips. Démarrage de Pro Tools et contrôle de l'espace de travail 1 Lancez Pro Tools. Le navigateur de l'espace de Un nouveau dossier appelé Aviary s'affiche sous l'icône Catalog dans le navigateur de l'espace de travail. travail s'affiche sur tous les volumes montés. L'icône Catalogs s'affiche également. Nouveau catalogue affiché dans le navigateur l'espace de travail Recherche et sélection de fichiers audio pour le projet Eléments dans le navigateur de l'espace de travail 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous les catalogues du dossier Catalogs. Il vous faut avant tout créer un catalogue, car ce projet n'en contient encore aucun. Création d'un catalogue (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit uniquement) 3 Dans le menu de navigation, sélectionnez New Catalog. 6 Des sons de pas sont nécessaires pour ce projet. Vous pouvez utiliser les sons de pas enregistrés dans la session sur un disque dur local. Pour les visualiser, retournez dans le navigateur de l'espace de travail et ouvrez le navigateur de volumes du disque en question. 7 Pour rechercher tous les enregistrements de sons de pas, cliquez sur l'icône de recherche dans le navigateur de volumes afin d'activer les outils de recherche. Icône de recherche Menu de navigation Icône de recherche dans la barre d'outils du navigateur Choisissez New Catalog dans le menu de navigation. 8 Dans la zone d'entrée de texte en dessous de File Name, tapez foot (pas) et appuyez sur la touche Entrée (ou cliquez sur le bouton Search). 4 Nommez le catalogue Aviary. 5 Cliquez sur OK. Chapitre 11 : DigiBase 243 Les fichiers trouvés par le navigateur et correspondant à la recherche s'affichent les uns après les autres. 12 Pour éviter de devoir indexer et rechercher tous les fichiers du CD, cliquez deux fois sur l'icône de CD dans le navigateur de l'espace de travail afin d'ouvrir le navigateur de volumes du CD. Le navigateur affiche vingt dossiers ou plus (c'est souvent le cas des bibliothèques d'effets sonores, car les sons y sont organisés par thème). 13 Cliquez sur le dossier Animals (Animaux) afin de l'afficher en surbrillance et choisissez Update Database for Selected dans le menu de navigation. Cette opération permet d'indexer uniquement le dossier choisi plutôt que le disque entier. Résultats de la recherche dans le navigateur de l'espace de travail 9 Choisissez tous les fichiers résidant sur ce volume et faites-les glisser vers l'icône de catalogue Aviary (que vous trouverez dans le navigateur de l'espace de travail). 14 Quand le dossier est indexé, effectuez une recherche en tapant « Mouse » (souris). Le navigateur localise et affiche plusieurs fichiers. 15 Ecoutez chaque entrée en cliquant sur le haut-parleur à gauche de la forme d'onde. 16 Choisissez les trois fichiers qui vous semblent 10 Refermez le navigateur de volumes et cliquez deux fois sur le catalogue Aviary : le navigateur du catalogue Aviary s'ouvre alors. Il affiche les fichiers footstep (de sons de pas) entièrement indexés. les plus appropriés et faites-les glisser vers le navigateur du catalogue Aviary. Ces fichiers s'affichent à présent en regard des fichiers de pas sélectionnés précédemment. 17 Refermez le navigateur du CD. Recherche sur plusieurs critères 18 Vous avez ensuite besoin d'un bruit d'accident de voitures durant entre 5 à 6 secondes. Un catalogue d'une bibliothèque d'effets sonores composée de cinq disques est disponible ; bien que les CD ne soient pas montés, vous pouvez y effectuer des recherches. Eléments figurant dans le catalogue 11 Vous allez à présent rechercher des cris de souris (provenant d'un nouveau CD d'effets sonores, par exemple). Montez le CD : il apparaît sous forme de nouveau volume dans le navigateur de l'espace de travail. 244 Guide de référence Pro Tools 19 Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur Workspace, choisissez les cinq catalogues sur lesquels votre recherche doit porter, tapez « car crash » (accident de voiture) dans la zone File Name et configurez la plage Duration pour rechercher les fichiers d'une durée de 5 à 6 secondes. Bien que les CD soient hors ligne (pas montés), le système trouve des résultats. Recherche de fichiers audio durant entre 5 et 6 secondes • Quand vous ajoutez les cris de souris, les fichiers sont automatiquement copiés du CD monté vers le dossier Audio Files de la session. La copie et la conversion éventuellement requise sont effectuées en arrière-plan. • Placez le bruit d'accident de voiture souhaité en le sélectionnant dans le catalogue (il se trouve sur un des CD hors ligne). Bien que le disque ne soit pas monté, le fichier d'accident apparaît dans la timeline et la liste de régions audio sous forme d'un fichier audio hors ligne. Quand vous souhaiterez écouter et utiliser les bruits d'accidents (hors ligne), vous monterez le CD contenant les effets en question. Etant donné que le CD n'est pas un lecteur disponible pour la lecture, le fichier est toujours affiché hors ligne dans la timeline. 20 Le navigateur a trouvé quatre fichiers répondant aux critères de la recherche. Faites-les glisser vers le navigateur du catalogue Aviary pour les ajouter au catalogue (ils apparaissent sous forme d'éléments hors ligne). Repérage de fichiers à partir du catalogue (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit uniquement) 21 Refermez tous les navigateurs à l'exception du catalogue Aviary. 22 Faites glisser les fichiers depuis le navigateur du catalogue Aviary vers la timeline de la session actuelle afin de les placer aux emplacements souhaités. Placement de données audio d'un catalogue dans la session • Les sons de pas sont disponibles et peuvent être reproduits, car ils sont déjà liés au dossier Audio Files. Chapitre 11 : DigiBase 245 23 Mettez le fichier souhaité en surbrillance dans le navigateur de projet et choisissez Copy and Relink dans le menu de navigation. Sélectionnez ensuite un volume Performance disponible pour ce fichier. Sélectionnez ensuite un volume de lecture disponible pour le fichier. Une fois la copie terminée, le fichier est affiché en ligne dans la session, indiquant qu'il est prêt pour la lecture. Pour plus d'informations sur la création de liens, reportez-vous à la section Fenêtre Relink, page 224. 246 Guide de référence Pro Tools Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session Pro Tools permet d'importer un grand nombre de données dans une session, notamment des fichiers audio et MIDI, des groupes de régions, des fichiers vidéo, des playlists de pistes, des configurations d'E/S et des configurations d'assignations de signaux. Vous pouvez importer des fichiers audio et MIDI dans une session ou transférer l'intégralité de pistes audio ou MIDI, ainsi que leurs attributs, depuis une autre session. De plus, avec les systèmes Pro Tools HD, vous avez la possibilité d'importer toute combinaison d'attributs de pistes depuis une autre session, comme les playlists audio ou MIDI, l'assignation des signaux, les plug-in ou l'automation d'une piste. Voir Importation de données audio, page 247 et Importation de pistes et de leurs attributs, page 255. Pour importer ou exporter des fichiers vidéo, reportez-vous au chapitre 36, Traitement vidéo dans Pro Tools Importation de données audio Les fichiers et les régions audio peuvent être importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste des régions, d'où on peut les faire glisser sur des pistes existantes. Pro Tools peut convertir automatiquement tout fichier ne correspondant pas au type de fichier audio, à la fréquence d'échantillonnage ou à la résolution de la session. Le cas échéant, ces fichiers audio doivent être convertis lors de l'importation. Pro Tools divise également les fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers mono. Vous pouvez écouter les fichiers et les régions avant de les importer. Si des définitions de régions sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer l'audio pour une région sans importer l'ensemble du fichier audio parent. Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les noms de fichier audio composés de certains caractères ASCII (voir Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits, page 285). Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 247 Les fichiers audio de type suivant peuvent être importés dans des sessions Pro Tools : • AIFF • WAV ou BWF (.WAV) • SD II • SD I • MP3 • MXF audio • Sound Resource (AIFL — Mac seulement) • WMA (Windows Media — Windows seulement) • QuickTime (Mac uniquement) • AAC audio (y compris les données audio avec les extensions de fichier AAC, Mp4 et M4a) Pro Tools n'est pas en mesure d'importer des fichiers AAC ou MP4 protégés avec l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés par des droits en matière de propriété numérique. • Fichiers ReCycle (REX 1 et 2) • Fichiers ACID Importation de fichiers ACID et REX Lorsque vous travaillez avec des fichiers ACID ou REX 1 et 2, prenez les éléments suivants en considération : Les fichiers ACID sans données temporelles sont importés sous forme de régions audio. ! Les fichiers ACID avec données temporelles et les fichiers REX 1 et 2 sont importés sous forme de groupes de régions (voir Importation et exportation de fichiers de groupe de régions, page 279). ! 248 Guide de référence Pro Tools Après avoir importé des fichiers ACID et des fichiers REX 1 et 2, il est possible de réduire la liste des régions en masquant les régions créées automatiquement (désélectionnez Show > AutoCreated dans le menu déroulant de la liste des régions). ! Pro Tools peut automatiquement appliquer des crossfades temps réel à des fichiers REX et ACID importés (voir Fondus automatiques pour fichiers REX et ACID importés, page 249). ! Copie, ajout et conversion de données audio Suivant les propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir. Les options suivantes s'affichent dans la boîte de dialogue Import Audio lorsqu'elles s'appliquent au fichier audio sélectionné. Ajout Les fichiers audio de même résolution et de même type qu'une session peuvent y être ajoutés directement. Lorsque vous ajoutez un fichier audio, la session référence le fichier audio d'origine dans son emplacement d'origine. Utilisez cette option si vous ne voulez pas consommer d'espace supplémentaire sur le disque dur pour des fichiers audio dont la résolution et le type correspondent déjà à votre session. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers audio qui ne sont pas de son type natif. Par exemple, vous pouvez ajouter des fichiers SD II, AIFF ou WAV à n'importe quelle session Mac ou des fichiers AIFF ou WAV à n'importe quelle session Windows. Toutefois, cette opération réduit les performances des sessions mélangeant les types de fichiers. Les fichiers audio dont la résolution est différente de celle de la session doivent être convertis avant d'être importés. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers de fréquence d'échantillonnage différente. Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse et à la bonne hauteur si vous ne les convertissez pas. La qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est déterminée par l'option Conversion Quality dans les préférences. Pour en savoir plus, reportez-vous à Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage, page 250. Importation de fichiers stéréo Lorsque vous utilisez la commande Import Audio, les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement importés dans des pistes stéréo. Copie Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre session, vous avez également la possibilité de le copier. Cette option crée une copie du fichier audio et la place dans le dossier de votre choix. Lorsque vous copiez un fichier audio, la session référence le fichier copié dans son nouvel emplacement. L'option Copy peut en outre servir à déplacer des données audio d'un lecteur non pris en charge ou extractible vers un lecteur audio, ou pour archiver des fichiers audio d'une session vers un emplacement spécifique. Conversion Les fichiers audio dont la résolution et la fréquence d'échantillonnage sont différentes de celles de la session, ou dont le type de fichier est incompatible (tels que les fichiers SD II dans Windows) doivent être convertis pour être utilisés dans la session. Lorsqu'un fichier audio est converti, un nouveau fichier avec la résolution, le type et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double mono) peuvent être importés automatiquement vers des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure dans leurs noms les identificateurs de canal « .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R) et les fichiers doivent être de même longueur. Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal « .L » ou « .R ». Pro Tools permet également d'importer des fichiers multicanaux entrelacés pour chaque type de fichier reconnu. Fondus automatiques pour fichiers REX et ACID importés Pro Tools peut automatiquement appliquer des crossfades temps réel aux régions ou « sections » des fichiers REX et ACID importés. Pour appliquer de crossfades temps réel à des fichiers REX et ACID : 1 Choisissez Setup > Preferences, puis cliquez sur Editing. 2 Sélectionnez l'option Automatically Create Fades For Imported REX and ACID files. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 249 3 Cliquez sur REX/ACID, choisissez les formes souhaitées pour les crossfades et cliquez sur OK. 4 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Preferences. Selon vos éditions ou vos modifications de tempo après importation de fichiers REX ou ACID, il est possible que les fondus soient supprimés et vous deviez les recréer. Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage Ce paramètre détermine la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage utilisée lors de la conversion et de l'importation de données audio dans une session. Cinq qualités de conversion sont possibles, classées par ordre croissant : de Low à Tweak Head. Plus la qualité est élevée et la conversion importante, plus le temps nécessaire à la conversion sera important. Pour définir la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality, sélectionnez la qualité. Dans la plupart des applications, les qualités Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de très bons résultats. Préférence de qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage 3 Cliquez sur OK. 250 Guide de référence Pro Tools Importation des fichiers audio et des régions Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des fichiers audio et des régions dans une session ouverte. • Importation de fichiers et de régions audio à l'aide des commandes de menu Pro Tools, page 250 • Importation de fichiers audio à l'aide de l'icône de l'application Pro Tools ou de son alias, page 253 • Importation de fichiers audio par glisser-déposer, page 253 • Importation de données audio depuis des CD audio, page 253 Importation de fichiers et de régions audio à l'aide des commandes de menu Pro Tools Pro Tools offre plusieurs commandes de menu pour importer des fichiers ou des régions audio. Pour importer des pistes entières depuis d'autres sessions, reportez-vous à Importation de pistes et de leurs attributs, page 255. Pour importer des fichiers ou des régions audio dans une session (depuis le menu File de Pro Tools) : 1 Choisissez File > Import > Audio. 2 Dans la boîte de dialogue Import Audio, sélectionnez un fichier audio pour afficher ses propriétés et ses régions associées. Sur Mac, les fichiers de ressources son (Sound Resource) doivent porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools puisse les importer. 3 Pour écouter un fichier ou une région sélectionnés avant importation, cliquez sur les boutons de lecture et d'arrêt de la boîte de dialogue d'importation audio. Pour régler le volume de lecture, déplacez le curseur vertical. Pour aller à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. Les canaux 1–2 constituent la sortie d'écoute par défaut. Sur les systèmes Pro Tools HD, la sortie d'écoute peut être modifiée dans I/O Setup ou Hardware Setup. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour placer un fichier ou une région dans la liste d'importation, sélectionnez le fichier puis cliquez sur Add ou Convert. • Pour importer tous les fichiers et régions dans le répertoire actuel, cliquez sur Add All ou Convert All. Figure 13. Boîte de dialogue Import Audio Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le sélectionnant dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All Documents dans le menu déroulant Show. Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des régions par leurs icônes. Icône de fichier audio • Pour supprimer un fichier ou une région de la liste d'importation, sélectionnez-le (ou la) et cliquez sur Remove. • Pour supprimer toutes les régions ou les fichiers, cliquez sur Remove All. 5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers audio et toutes les régions à la liste d'importation, vous pouvez appliquer la conversion de la fréquence d'échantillonnage en effectuant les actions suivantes : • Activez Apply SRC. Icône de région audio Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de dialogue Import Audio Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 251 • Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source soit en saisissant un numéro, soit en sélectionnant une fréquence dans le menu contextuel. • Dans le menu contextuel Quality, sélectionnez une conversion de fréquence d'échantillonnage. Ce paramètre de qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage annule celui de la page des préférences de traitement. 6 Cliquez sur Done (Terminé). 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, sélectionnez un emplacement pour les nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio Files pour la session actuelle. 8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options, sélectionnez l'endroit de la session où iront les fichiers importés. New Track : chaque fichier audio est importé dans sa propre piste individuelle et dans la liste de régions. Lorsque vous importez de l'audio dans une piste, vous pouvez également sélectionner l'emplacement de la piste où le fichier audio doit démarrer (en début de session par exemple). Region List : les fichiers audio sont importés dans la liste de régions sans créer de piste. Les fichiers audio importés apparaissent dans la liste de régions et vous pouvez les faire glisser vers une piste audio. 252 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Audio Import Options 9 Si vous créez une piste, choisissez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Session Start : place le fichier ou la région au début de la session. Song Start : aligne le début du fichier ou de la région avec le début du morceau. Selection : aligne le début du fichier ou de la région avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier ou la région dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. 10 Cliquez sur OK. Importation de fichiers audio à l'aide de l'icône de l'application Pro Tools ou de son alias 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de la session actuelle. Pour importer de l'audio dans une piste existante : Il est possible d'importer des fichiers audio dans une session en utilisant l'icône de l'application Pro Tools ou son alias. 1 Sélectionnez des fichiers audio dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. Pour importer des fichiers audio dans une session en utilisant l'icône de l'application Pro Tools ou son alias : 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session actuelle. 1 Ouvrez ou créez une session. Pour importer de l'audio dans de nouvelles pistes : 2 Depuis l'Explorateur Windows ou le Finder Mac, recherchez les fichiers audio que vous souhaitez importer. 1 Sélectionnez des fichiers audio dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. Les fichiers audio doivent être au format WAV, SD II ou AIFF/AIFC pour pouvoir être déposés dans Pro Tools. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Les fichiers audio seront convertis s'ils ne sont pas de résolution correcte ou s'ils n'ont pas le nombre correct de canaux. Ils seront convertis en fichiers mono en utilisant le format de fichier audio par défaut, avec la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. 3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de l'application Pro Tools ou son alias. Importation de fichiers audio par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers audio à partir d'un navigateur DigiBase ou depuis l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des régions. Pour importer de l'audio dans la liste des régions : • Maintenant la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes et déposez les fichiers dans la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans un emplacement vide de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Pour en savoir plus sur l'utilisation des navigateurs DigiBase, reportez-vous au chapitre 11, DigiBase. Importation de données audio depuis des CD audio Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des CD audio en appliquant les mêmes méthodes que pour des fichiers audio : • en faisant glisser les données audio du CD à partir du dossier du CD ; • en faisant glisser des fichiers depuis le navigateur DigiBase ; • en utilisant la commande Import Audio. 1 Sélectionnez des fichiers audio dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 253 L'importation de données audio provenant d'un CD à l'aide d'une méthode glisserdéposer vous permet de continuer à travailler dans la session au premier-plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple) pendant que le Gestionnaire de tâches (Window > Task Manager) se charge d'importer et de convertir les données audio en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la section Fenêtre de tâches, page 238. Le transfert s'effectuant dans le domaine numérique, il n'y a aucune dégradation de signal. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou plus, Pro Tools convertit celle des données audio importées. Avant d'importer des données audio d'un CD, réglez la qualité de conversion désirée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage, page 250. Avant d'importer des données audio d'un CD, assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur est suffisant pour accueillir les fichiers audio convertis. Pour importer des données audio d'un CD à l'aide du navigateur DigiBase : 1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM. Si la fonction de lecture automatique est activée, arrêtez la lecture et fermez l'application configurée à cet effet. 2 Choisissez Window > Workspace. 254 Guide de référence Pro Tools 3 Dans le navigateur DigiBase, cliquez sur le CD et sélectionnez la piste audio. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le fichier et déposez-le dans la liste des régions pour l'ajouter à la session. • Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste pour le placer dans la piste. • Faites glisser le fichier et déposez-le dans la liste des pistes pour ajouter et créer une piste. Pro Tools convertit la piste audio du CD en fichier ayant un format, une résolution et une fréquence d'échantillonnage identiques à ceux de la session, et l'enregistre sur votre disque dur. Le fichier audio importé s'affiche dans la liste des régions. Vous pouvez ensuite faire glisser la région sur une piste de votre session. Importation de fichier audio multicanaux à partir d'un appareil d'enregistrement portable Pro Tools vous permet d'utiliser la méthode de votre choix pour importer des fichier audio monophoniques et polyphoniques enregistrés par un appareil d'enregistrement portable. Lorsque vous importez ces types de fichiers, vous devez les convertir en format audio compatible avec Pro Tools. Pour obtenir des informations à propos de l'importation de fichiers à partir d'un appareil d'enregistrement portable, consultez le manuel Field Recorder Workflow Guide. Importation de fichiers audio monophoniques Un fichier audio monophonique contient un canal mono et des métadonnées appropriées provenant d'un enregistrement multicanal unique. Lorsque vous importez des fichiers audio monophoniques enregistrés simultanément, ils sont convertis en régions multicanaux et affichés ensemble dans la liste de régions. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Importation de fichiers audio polyphoniques Un fichier audio polyphonique contient plusieurs canaux mono et des métadonnées appropriées enregistrées simultanément dans un enregistrement multicanal. Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier audio polyphonique est divisé en fichiers audio monophoniques écrits sur le disque (un fichier par canal). Les régions de chaque canal apparaissent dans la playlist, et une région multicanal apparaît dans la liste des régions avec ses canaux en dessous. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Importation de pistes et de leurs attributs Vous pouvez importer dans la session actuelle de Pro Tools des pistes entières provenant d'une autre session, à l'aide de la commande Import Session Data ou en les déposant dans la session. Vous pouvez sélectionner des données de session spécifiques à importer (par exemple l'automation et les acheminements) avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2. Vous pouvez aussi importer les options principales de playlist, soit en remplaçant les options existantes, soit en écrasant des éléments sur les pistes existantes. Par exemple, avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, vous pouvez décider d'importer uniquement les données audio de la piste dans votre session Pro Tools actuelle. Cela revient à « changer la bobine d'une cassette » dans une configuration de studio traditionnelle avec un magnétophone à bande et une console de mixage. Vous pouvez également choisir d'importer tous les paramètres de mixage d'une piste sans en importer l'audio, ce qui importera une voie qui sera utilisée sur une piste dans la session actuelle. En important les paramètres de mixage pour toutes les pistes d'une session ou d'un modèle de session, vous pouvez réutiliser une console Pro Tools sur toutes les sessions d'un projet. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 255 Pour importer des pistes ou des attributs : 1 Ouvrez ou créez une session. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Choisissez File > Import > Session Data, puis sélectionnez la session dont vous souhaitez importer les données et cliquez sur Open. – ou – • Faites glisser le fichier de session dont vous souhaitez importer les pistes ou les attributs depuis un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et déposez-le dans la zone de playlist des pistes (dans la fenêtre Edit de la session actuelle) ou dans la liste des pistes. 3 Si les sessions ont des gains de fader (Fader Gain) différents, vous serez invité à garder ou changer le gain de fader avant que la boîte de dialogue Session Data ne s'ouvre. 4 Dans la section Source Tracks, sélectionnez les pistes à importer en cliquant sur le menu contextuel à droite de chaque nom de piste et en choisissant Import As New Track. Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur le menu contextuel d'une piste tout en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou la touche Option (Mac) et sélectionnez Import As New Track. Si le système Pro Tools actuel ne prend pas en charge le mixage Surround, les pistes Surround n'apparaissent pas dans la liste Source Tracks. 5 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, pour chaque piste que vous sélectionnez, vous pouvez décider de l'importer en tant que nouvelle piste ou choisir une piste de destination dans le menu déroulant correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les pistes source aux pistes de destination ayant des noms identiques. 6 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, sélectionnez l'une des options de Track Playlist pour choisir le mode d'importation des pistes source. 7 Si cela est nécessaire, sélectionnez les options d'importation des fichiers médias depuis les menus contextuels Audio Media Options et Video Media Options. 8 Choisissez l'option de correspondance du timecode à appliquer aux données importées. 9 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, choisissez celle de la session source à partir du menu déroulant Source Sample Rate. 10 Sélectionnez l'option Import Tempo/Meter Map pour importer les pistes de tempo et de mesure à partir de la session source. 11 Sélectionnez l'option Import Key Signature Map pour importer des signatures de tonalité à partir de la session source. 12 Pour importer des marqueurs et des emplacements mémoire à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Marker/Memory Locations. 13 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, sélectionnez l'option Import Mix/Edit Groups pour importer tout groupe Mix ou Edit de votre choix à partir de la session source. 256 Guide de référence Pro Tools 14 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option Import Mic Pre Settings pour importer tout paramètre de préamplificateur de micro depuis la session source. 15 Cliquez sur OK une fois terminé. 16 Si vous choisissez de copier ou de consolider un support, choisissez un emplacement pour placer ses fichiers. Les pistes importées sont désactivées si leur support source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. Importation de playlists groupées depuis d'autres sessions Vous pouvez importer des pistes qui utilisent des playlists groupées depuis une autre session Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist reste inchangée pour ces pistes importées. L'importation à partir de sessions antérieures à Pro Tools 6.1 est néanmoins soumise à restriction : Après l'importation d'un ensemble partiel de playlists groupées, par exemple les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes, vous ne pourrez plus importer les pistes 8 à 10 sans les « rejoindre » au groupe de playlists pour les pistes 1 à 7. Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD) Boîte de dialogue Import Session Data La boîte de dialogue Import Session Data permet d'afficher les propriétés de la session source, de sélectionner les pistes à importer et, avec Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes que vous souhaitez importer dans la session actuelle. Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools LE) Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 257 Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Session Data affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés comprennent le nom de la session source, le type de session, l'heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou ultérieure, le programme dans lequel la session a été créée et le type de fichier audio s'affichent également. Options des médias audio Refer to Source Media (Where Possible) : cette option permet d'éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand cela est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement pris en charge (tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de fréquence d'échantillonnage, ils sont quand même copiés. Lorsque cette option est activée, la session actuelle se réfère aux fichiers qui ne correspondent pas au format de fichier audio de la session actuelle. Copy from Source Media : cette option permet de copier tout les fichiers audio liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifique et de convertir les fichiers au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session actuelle si nécessaire. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Consolidate from Source Media : cette option permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que les régions des fichiers audio utilisés dans les pistes source, sans copier l'audio non utilisé. 258 Guide de référence Pro Tools Cette option permet de copier et de convertir l'audio consolidé au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session actuelle si nécessaire. La sélection de cette option vous permet de choisir la taille de la marge (en millisecondes) appliquée pour consolider l'audio. Le terme marge désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque région, dans le cas où vous devriez modifier après coup les nouvelles régions. Force to Target Session Format : cette option permet de copier et de convertir tout fichier dont le format, la résolution et la fréquence d'échantillonnage ne correspondent pas au fichier de la session actuelle. En revanche, les fichiers dont le type, la résolution et la fréquence d'échantillonnage correspondent au fichier de la session actuelle sont directement référencés et ne sont pas copiés. Options des médias vidéo Vous pouvez choisir de laisser les fichiers médias vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les copier vers un nouvel emplacement. Cette option est utile si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Options de mappage du timecode Vous pouvez spécifier l'emplacement des pistes importées dans la session actuelle. Les temps sont exprimés en timecode pour Pro Tools|HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, et en minutes:secondes pour les autres systèmes Pro Tools LE. Dans la boîte de dialogue Import Session Data, les options d'importation disponibles sont les suivantes : Maintain Absolute Time Code Values : cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Maintain Relative Time Code Values : cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et que la session actuelle démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session actuelle. Map Start Time Code To : cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Sur les systèmes Pro Tools|HD ou Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, ces informations sont exprimées en hh:mm:ss:ff, alors que sur les systèmes Pro Tools LE, elles sont exprimées en hh:mm:ss. En d'autres termes, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et si la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez réinitialiser le timecode de démarrage sur 00:01:00:00 pour éviter que les fichiers soient placés 9 heures et 59 minutes après le démarrage de la session. Options de décalage des pistes Vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus de tout décalage résultant des options Time Code Mapping. Tout matériel audio importé est décalé de la valeur spécifiée dans la timeline de la session actuelle. Les entrées peuvent être saisies en Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples, Time Code ou Feet/Frames. Options de fréquence d'échantillonnage Vous pouvez définir les options qui contrôlent la façon dont la fréquence d'échantillonnage est appliquée aux fichiers audio importés. Si la session source et la session actuelle ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est désactivée. Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés dans n'importe quelle session, quelle que soit la fréquence d'échantillonnage, le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage peut traiter les fichiers de différentes manières pour compenser les modes pull-up et pull-down, ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination est toujours celle de la session actuelle. Conversion Quality : cette option permet de déterminer la qualité de la procédure de conversion de la fréquence d'échantillonnage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage », page 250. Zone Source Tracks Cette zone de la boîte de dialogue répertorie les pistes de la session source qui peuvent être importées, chacune ayant un menu déroulant lui correspondant. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 259 Menus déroulants Operation/Destination Track A chaque piste source correspond un menu contextuel qui répertorie les options d'importation des pistes et, sur les systèmes Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, les pistes de destination possibles dans la session actuelle. Les menus déroulants affichent les éléments suivants : Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs ne sont importés. de pistes. Les pistes doivent avoir le même nom, le même format de canal et être du même type pour pouvoir être automatiquement mises en correspondance. Menu Session Data to Import (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Le menu Session Data to Import vous permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées que vous souhaitez importer dans la session actuelle. Import as New Track : la piste source et tous les attributs sélectionnés dans le menu Session Data to Import sont importés dans une nouvelle piste, au sein de la session actuelle. Destination Track Names (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) : les noms des pistes de destination possibles dans la session actuelle sont répertoriés dans la partie inférieure du menu déroulant. Les playlists importées et tous les attributs sélectionnés dans Data to Import sont placés dans la piste de destination sélectionnée. Seules les pistes de destination qui correspondent au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou de fader principal) et le format de canal (mono, stéréo ou tout format multicanal pris en charge) de la piste source s'affichent dans le menu déroulant. Option Find Matching Tracks (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Si vous importez des playlists depuis des pistes source ayant le même nom que certaines pistes de destination dans la session actuelle (par exemple une nouvelle coupure dans une scène), cliquez sur l'option Find Matching Tracks pour faire correspondre automatiquement les noms 260 Guide de référence Pro Tools Options du menu Session Data de la boîte de dialogue Import Session Data Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisies d'importer dans la session actuelle. Remplacement d'attributs de pistes Lorsque vous importez un attribut de la piste source dans une piste existante de la session actuelle, celui-ci écrase l'attribut correspondant dans la piste de destination. Si vous choisissez de ne pas importer d'attribut de la piste source, l'attribut correspondant dans la piste de destination est conservé. Remplacement des noms des chemins de pistes Lorsque vous importez une entrée, une sortie, une sortie de départ ou des affectations d'inserts matériels d'une piste, les noms de chemin et configurations d'E/S personnalisés de la session source ne sont pas importés. Vous pouvez importer des noms de chemin et des configurations d'E/S en important les paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fichiers des paramètres d'E/S, page 69. Sélection d'attributs de pistes à importer Vous pouvez sélectionner les options All, None ou toute autre combinaison parmi les attributs répertoriés. Les attributs suivants sont disponibles pour l'importation : All : importe toutes les playlists de la piste source, selon le paramètres Track Playlist Option et tous les attributs de la liste Session Data to Import. Volume Automation and Setting : importe le paramètre de fader du volume de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Volume Automation de la piste. Le paramètre de fader du volume et toutes les données Volume automation de la piste de destination sont remplacées par les nouvelles données. Pan Automation and Setting : importe le paramètre Pan Slider de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Pan Automation de la piste. Le paramètre Pan Slider et toutes les données Pan automation de la piste de destination sont remplacées avec les nouvelles données. Mute Automation and Setting : importe le paramètre Mute de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Mute Automation de la piste. Le paramètre Mute et toutes les données Mute automation de la piste de destination sont remplacées avec les nouvelles données. None : importe uniquement la playlist principale de la piste source (selon le paramètre Track Playlist Option) et aucun autre attribut de la piste source. Main Output Assignments : importe les affectations de sortie de la piste source, y compris les affectations de sorties multiples qui viennent remplacer les affectations de sorties de canal dans la piste de destination. Alternate Playlists : importe toutes les playlists secondaires de la piste source. Les playlists secondaires s'affichent dans le menu déroulant de la playlist de la piste de destination. Send Output Assignments : importe les affectations de sorties de départs de la piste source qui viennent remplacer les affectations de sorties de départs dans la piste de destination. Regions and Media : importe tous les fichiers et les régions audio de la piste source et les place dans la liste des régions. Plug-In Assignments : importe les affectations de plug-in de la piste source. Tout plug-in de la piste de destination est supprimé et les paramètres qui y sont associés ainsi que l'automation sont perdus. Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas disponible dans le système de destination, il apparaît dans la piste de destination et est désactivé. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 261 Plug-In Settings and Automation : lorsque les affectations de plug-in de la piste source sont importées, cette option importe les paramètres de plug-in de la piste et toute donnée d'automation associée aux plug-in. Si aucune affectation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Record Safe/solo Safe Settings : importe les paramètres de protection en enregistrement et de protection contre le solo de la piste source depuis la session source. Tous les paramètres de protection en enregistrement et de protection contre le solo dans la piste de destination sont remplacés. Hardware Insert Assignments-: importe les affectations d'inserts matériels de la piste source. Ces affectations d'insert viennent remplacer les affectations d'inserts dans la piste de destination. Track View Settings : importe la vue de hauteur d'une piste et d'une playlist de la piste source depuis la session source. Voice Assignments : importe l'assignation des voix de la piste source depuis la session source qui remplace les assignations de voix dans la piste de destination. Input Assignments : importe les affectations d'entrées de canal de la piste source qui remplacent les assignations d'entrée dans la piste de destination. Side-Chain Assignments : lorsque les affectations de plug-in de la piste source sont importées, cette option importe toutes les affectations par déclenchement externe associées aux plug-in. Si aucune affectation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. I/O Labels (Path Names) : importe les noms de chemins de la piste source. Track Active State : importe l'état actif/inactif de la piste source depuis la session source. Track Comments : importe les commentaires sur la piste associés à la piste source. Ces commentaires viennent remplacer ceux de la piste de destination. 262 Guide de référence Pro Tools Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes à partir de la session source. Options d'importation Import Tempo/Meter Map : Importe les tables des mesures et des tempos, telles qu'elles apparaissent dans les règles du chef d'orchestre (Tempo, Métrique), depuis la session source. Tout événement métrique ou de tempo de la session de destination est remplacé. Import Key Signature Map : importe toutes les signatures de tonalité (si présentes) dans Pro Tools avec les données de session importées. Ces signatures viennent remplacer celles de la session de destination. Import Marker/Memory Locations : importe les marqueurs et les emplacements mémoire tels qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs, à partir de la session source. Ceux qui figurent dans la session de destination sont conservés. Les numéros disponibles suivants sont attribués aux marqueurs et aux emplacements mémoire importés. Import Window Configurations : importe les configurations de fenêtres à partir de la session source. Importation des paramètres PRE (Pro Tools HD uniquement) importe tous les paramètres de préamplificateur de micro (Mic Pre ou PRE) Pro Tools à partir de la session source. Tous les paramètres PRE dans la session de destination sont remplacés. Options de playlist Do Not Import Main Playlists—Leaving Destination Playlists Intact : n'importe pas la playlist principale depuis la piste source. Aucune donnée audio n'est importée, seuls les attributs sélectionnés dans la liste Session Data to Import sont importés dans les pistes sélectionnées. Lorsque cette option est sélectionnée, l'importation de la totalité des entrées, sorties, départs, inserts, et attributs de plug-in de la piste source équivaut à importer une voie. (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes pour contrôler la façon dont la playlist principale est importée sur la piste de destination dans la session actuelle. Import Main Playlists — Replacing Destination Main Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist dans une piste existante, la playlist principale dans la piste de destination est supprimée et remplacée par la playlist importée. Si vous sélectionnez cette option et importez tous les attributs de la piste source, cela revient à importer la piste entière. ! Si vous sélectionnez cette option et que vous n'importez aucun attribut de la piste source, les playlists audio sont remplacées tant que vous conservez les paramètres de mixage actuels. Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer La figure 14 présente certaines options disponibles pour l'importation de média à l'aide de DigiBase. Importation de fichiers média L'importation ne convertit ou ne copie pas toujours les fichiers audio. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections File Conversion on Import, page 266 et Copie au cours de l'importation, page 267. ! Import Main Playlists—Overlaying New with Existing, Trimming Existing Regions : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist dans une piste existante, toutes les données de playlist existante qui recouvrent les données importées depuis la piste source sont rognées et remplacées par les données importées. Toutes les données de la playlist dans la piste de destination qui ne recouvrent pas d'autres données sont conservées dans la piste de destination. L'importation via la méthode glisser-déposer ne place pas nécessairement la fenêtre Edit au premier plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser un fichier depuis un navigateur vers une piste, le navigateur source reste en premier plan (mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours la fenêtre active, de premier plan ou de navigateur avant de continuer. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 263 Espace de travail Volumes Catalogues Déposer des éléments ou des fichiers de session dans des pistes existantes ou dans la liste de pistes pour les ajouter en tant que nouvelles pistes Déposer des éléments dans la liste des régions à importer Figure 14. Importation depuis les navigateurs par opération de glisser-déposer Pour importer des éléments dans la liste des régions : Pour importer des éléments en tant que nouvelles pistes : 1 Sélectionnez les fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID ou de groupe de régions dans le navigateur. 1 Sélectionnez des éléments dans un navigateur. 2 Faites glisser l'élément sélectionné, puis déposez-le dans la liste des régions. Pour importer des éléments sur une piste existante : 1 Sélectionnez un élément dans un navigateur. 2 Faites glisser le fichier sélectionné, puis déposez-le à l'emplacement souhaité sur une piste compatible existante. Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a été déposé. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit. • Déposez les éléments dans la liste des pistes. • Déposez les éléments dans un espace vide de la fenêtre Edit, en dessous ou au-dessus des pistes. Pour importer et déplacer de l'audio dans une piste : 1 Activez le mode Spot. 2 Choisissez un fichier audio dans un navigateur DigiBase. 264 Guide de référence Pro Tools 3 Faites glisser les éléments et déposez-les dans une playlist de la timeline Pro Tools. La boîte de dialogue Spot apparaît. 4 Saisissez l'emplacement du timecode approprié (l'endroit où vous souhaitez placer l'élément importé). Pour placer l'élément au début et le copier dans le dossier Audio files de la session : Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser un élément vers une piste. " Pour placer l'élément à la fin : Le mode Auto Spot n'est pas pris en charge lors de l'importation depuis des navigateurs DigiBase. Importez tout d'abord l'élément dans la liste des régions, puis déplacez-le depuis cet endroit pour utiliser le mode Auto Spot. Reportez-vous au Guide de référence Pro Tools pour de plus amples informations. Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un élément, puis déposez-le sur une piste. " Pour placer l'élément à la fin et le copier dans le dossier Audio files de la session : Tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Pomme+Option+Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un élément, puis déposez-le sur une piste. " Pour importer et déplacer un fichier audio selon sa forme d'onde : 1 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), cliquez sur l'affichage de la forme d'onde d'un élément au point de référence approximatif sur lequel vous souhaitez placer l'élément dans une piste. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), faites glisser la forme d'onde vers une piste audio existante (le fichier audio source et la piste audio de destination doivent posséder le même nombre de canaux). Importation de séquences AAF et OMF (DigiTranslator 2.0 requis) Pour importer des séquences AAF et OMF à partir des navigateurs, suivez la procédure cidessous. Pour importer des séquences dans une piste existante : 1 Sélectionnez une séquence AAF ou OMF dans Placement au début et à la fin un navigateur. Pour importer un élément et le placer au début : Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), faites glisser un élément, puis déposez-le sur une piste. " 2 Faites glisser l'élément et déposez-le à l'emplacement souhaité de la session en cours. Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a été déposé. Si la séquence contient de la vidéo, la piste vidéo est également importée. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 265 Importation de sessions et de pistes Vous pouvez déposer les fichiers de session dans la session en cours pour importer (et placer) des fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID et de groupe de régions, ainsi que des pistes et des données de session. • Lorsque vous déposez une session dans la liste des régions, toutes les régions de cette session sont importées (mais pas les pistes). • Lorsque vous déposez une session dans une piste de Pro Tools LE, vous pouvez importer des pistes. • Sur les systèmes Pro Tools HD, lorsque vous déposez une session dans une playlist, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre. Vous pouvez y sélectionner des pistes et des attributs à importer. Les données de la session importée commencent à l'endroit où vous avez déposé la session dans la timeline. • Configurez la boîte de dialogue Import Session Data comme souhaité. Reportezvous au Guide de référence Pro Tools pour en savoir plus sur l'utilisation de la boîte Import Session Data. File Conversion on Import Par défaut, les fichiers ajoutés à la session par opération de glisser-déposer font référence aux médias originaux, à moins qu'il ne résident pas sur un volume Performance valide ou dans l'un des cas suivants : • La fréquence d'échantillonnage est différente. • La résolution est différente. • Le fichier est compressé. Pour importer des pistes et autres données de session par une opération de glisser-déposer : • Le fichier est un fichier multicanaux entrelacés. 1 Ouvrez le navigateur de votre choix. • Le fichier est au format WAV, mais l'option de Pro Tools Preference Convert all imported.WAV files to AES31/Broadcast Wave est activée. 2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou une séquence AAF ou OMF (nécessite DigiTranslator 2.0), puis déposez-le (ou la) dans la session en cours, en procédant de la façon suivante : • Faites glisser cet élément, puis déposez-le sur une piste pour recouvrir et écraser les données sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en effectuant une opération de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer les playlists de pistes en cours par celles en cours d’importation (la touche Maj pré-configure les paramètres de la boîte de dialogue Import Session Data). 266 • Faites glisser les éléments, puis déposez-les dans un espace vide (autre qu’une piste) de la timeline de la fenêtre Edit pour créer des pistes pour les données de session importées. Guide de référence Pro Tools La qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage est fonction des préférences Pro Tools définies. Si le fichier réside sur un volume Performance approprié et que la résolution est identique, la conversion de la fréquence d'échantillonnage peut être supprimée (notamment pour accélérer l'importation pour l'écoute d'état provisoire ou lorsque la vitesse de lecture n'est pas essentielle). Copie au cours de l'importation Si aucune conversion n'est nécessaire et que les fichiers résident sur un volume Performance approprié, Pro Tools référence la version originale du média. Vous pouvez également copier des médias lors de l'importation en utilisant les commandes de touches ou en activant l'option Automatically Copy Files on Import. Les fichiers sont créés dans le dossier Audio Files de la session. Utilisation de l'option Undo after Importing L'option Undo after importing supprime tout fichier affecté de la timeline. Cependant, les éléments importés sont conservés dans la session (dans le navigateur de projet et la liste des régions) et sont hors ligne. Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers de la session, Pro Tools les considère comme manquants lors de la prochaine ouverture de session. Pour copier manuellement lors de l'importation : Faites glisser les fichiers en maintenant enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows). Une copie des fichiers est créée dans le dossier Audio Files de la session. " Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous devez spécifier dans la boîte de dialogue Import Session Data si vous souhaitez référencer ou copier le média source. Pour copier manuellement des fichiers lors de l'importation : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operations. 2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Preferences. Exportation de données audio Pro Tools prend en charge l'exportation des régions sous forme de fichiers audio, l'exportation des fichiers de données audio droite et gauche sous forme de fichier stéréo entrelacés et l'exportation des informations propres aux régions. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en consolidant des pistes audio. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Commande de consolidation, page 563 et Bounce to Disk :, page 858. Exportation d'une région sous forme de nouveau fichier audio Vous pouvez exporter des régions sous forme de fichiers audio, grâce à la commande Export Regions as Files. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser une région dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des régions dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 267 Pour exporter des régions sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions que vous voulez exporter. 2 Dans le menu déroulant de la liste des régions, choisissez Export Regions as Files. La boîte de dialogue Export Selected s'affiche. Lorsque vous exportez des régions dans une résolution inférieure, la fonction de dithering avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping) est appliquée comme indiqué dans le tableau 13. Tableau 13. Options Dither et Noise Shaping avec la boîte de dialogue Export Selected Dither Noise Shaping 24 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 16 bits vers 16 bits Non Non 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution Le paramètre Dither utilisé lors d'une conversion est le plug-in Dither de Digidesign (avec ou sans le paramètre Noise Shaping activé), comme indiqué au tableau 13. Boîte de dialogue Export Selected 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, définissez le type de fichier, le format, la résolution numérique et la fréquence d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la qualité de la conversion et choisissez le répertoire de destination. 268 Guide de référence Pro Tools Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à Dithering, page 761. 4 Sélectionnez une option de résolution des noms de fichier en double par Pro Tools. Prompting for Each Duplicate : cette option vous invite à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. Auto Renaming : cette option modifie automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui ajoutant un nombre à la fin (tel que le fichier_01). Replacing with New Files : les fichiers ayant le même nom sont remplacés par les nouveaux fichiers. 5 Une fois la configuration des options d'exportation terminée, cliquez sur Export pour exporter les nouveaux fichiers audio. Pour exporter des régions sous forme de fichier stéréo ou multicanal entrelacé : 1 Sélectionnez la région audio stéréo ou multicanal dans la liste des régions ou dans la playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux régions mono. 2 Dans le menu déroulant de la liste des régions, choisissez Export Regions as Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez « Stereo Interleaved » dans le menu déroulant Format. Dans le cas de régions multicanaux, l'option Stereo Interleaved produit un fichier multicanal entrelacé. 4 Une fois la configuration de toutes les options d'exportation terminée, cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation de fichiers stéréo ou multicanaux entrelacés La commande Export Regions as Files permet d'exporter des régions audio sous forme de fichiers stéréo ou multicanaux entrelacés, utilisables dans d'autres applications. Pro Tools n'est pas capable d'utiliser directement des fichiers entrelacés dans la timeline. Il faut d'abord les convertir en fichiers multimono. Par exemple, dans le cas d'un fichier stéréo, les régions sélectionnées doivent posséder des noms identiques, munis des suffixes « .L » et « .R » (par exemple voix_01.L et voix_01.R). Ces régions apparaissent sous forme d'une région stéréo dans la liste des régions. Pro Tools HD permet également de prémixer des fichiers multicanaux entrelacés pour chaque type de fichier reconnu. Exportation des définitions des régions Pro Tools enregistre les définitions des régions des fichiers audio au sein de chaque session. Si vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier audio dans une autre session ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des régions. Si vous avez l'intention de transférer des données de session Pro Tools vers une autre session, vous devez exporter les définitions des régions pour les sessions contenant plusieurs prises créées avec Loop Record. La commande Export Region Definitions n'exporte pas les régions sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Regions as Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les régions au sein du fichier source parent. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 269 Pour exporter les définitions des régions d'un fichier audio : 1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions ou les groupes de régions pour lesquels vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la région audio du fichier parent. 2 Choisissez Export Region Definitions dans le menu déroulant de la liste des régions. 3 Cliquez sur Export. Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMFI Lorsque l'option DigiTranslator Integrated (DigiTranslator 2.0 ou ultérieur) est sélectionnée, Pro Tools vous permet d'exporter des pistes individuelles au format AAF ou OMFI. Utilisez la commande Export Selected Tracks as AAF/OMF. Pro Tools avec DigiTranslator ne prend pas en charge les fichiers AAF avec des médias intégrés. Pour plus d'informations sur l'installation, l'utilisation ou la désinstallation de DigiTranslator avec Pro Tools, reportezvous au guide DigiTranslator. 270 Guide de référence Pro Tools Exportation de sessions en tant que texte (Pro Tools HD uniquement) La commande Export Session Info as Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes concernant votre session. Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des régions audio, l'EDL de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les crossfades. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant des tabulations entre chaque en-tête de colonne et des tabulations entre chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant un traitement de texte ou un tableur. Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les options suivantes sont disponibles : Options de la boîte de dialogue Export Session Text Show Subframes : cette option d'affichage des sous-trames permet d'exporter des informations temporelles de subframes (subdivisions d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre session. Include User Timestamps : vous pouvez inclure des marquages temporels définis par l'utilisateur avec les listes EDL des pistes. Ces marquages temporels indiquent un emplacement défini par l'utilisateur de la session pour la région ou l'emplacement d'origine de la région lors de son enregistrement. Boîte de dialogue Export Session Text Include File List/Region List Cette option permet d'exporter une liste des fichiers audio et des régions de la session. La liste File répertorie tous les fichiers audio et les fades de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. La liste des régions affiche toutes les régions audio de la session, ainsi que le fichier audio source de chaque région. Include Track EDLs (Playlists) Cette option permet d'exporter les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des régions et des modifications ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de post-production. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une session entière. Fade Handling : pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir d'afficher les crossfades (Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't Show Crossfades) ou de combiner les régions en crossfade (Combine Crossfaded Regions). Lorsque des régions sont combinées, leurs durée et emplacement sont calculés jusqu'au centre du crossfade (pour la première région) et à partir du centre du crossfade (pour la région qui suit). Time Format : vous pouvez sélectionner le format temporel approprié sur lequel sont basées les informations des listes EDL. En postproduction, par exemple, vous choisirez un timecode SMPTE, mais en musique où la référence est généralement la grille rythmique, vous préférerez sans doute un format temporel en mesures et temps (Bars & Beats). Format de fichier Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des formats de texte proposés. Ils incluent des formats de texte standard, ainsi que les formats Microsoft Word et Excel. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 271 Boîte de dialogue Export Session Text Informations sur la session Le fichier texte de la session débute avec des informations de base relatives à la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format temporel, le nombre de pistes audio, de régions audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. Liste EDL de la piste L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste, et tous les points de montage, avec le numéro de l'événement, le nom de la région, les heures de début et de fin de la région, ainsi que la durée de la région. Le marquage temporel de la région est également exporté, si vous choisissez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ de temps si vous sélectionnez cette option. Exemple d'informations d'une session Pour exporter une session sous forme de texte : NOM DE LA SESSION : Ripleys II-092700 FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE : 48000.000000 RESOLUTION : 24 bits FORMAT TEMPOREL : 30 image NOMBRE DE PISTES AUDIO : 19 NOMBRE DE REGIONS AUDIO : 203 NOMBRE DE FICHIERS AUDIO : 54 1 Choisissez File > Export > Session Info as Text. 2 Choisissez d'inclure ou non la liste File, Region et les listes EDL de la piste. 3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et s'il faut inclure des marquages temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion de crossfade. 4 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez le format temporel du texte de la session exportée dans le menu déroulant. Liste des fichiers et liste des régions 5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format de fichier du texte exporté. Ensuite, si vous choisissez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers audio et des régions. 6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez sur OK. 7 Sélectionnez un emplacement et entrez un nom de fichier pour le fichier texte exporté. Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sur le Mac, c'est l'extension « .txt » qui est ajoutée. 272 Guide de référence Pro Tools Envoi de fichiers via DigiDelivery DigiDelivery® de Digidesign est un système de transfert efficace et fiable de fichiers média numériques sur Internet. La commande Send via DigiDelivery vous permet d'envoyer une session Pro Tools et tous les fichiers associés au moyen de DigiDelivery, directement à partir de Pro Tools. • Si le client DigiDelivery n'est pas installé sur votre système, Pro Tools lance votre navigateur Web et se connecte au site DigiDelivery pour que vous puissiez télécharger le client DigiDelivery actuel. – ou – • Si le client DigiDelivery est installé sur votre système, la boîte de dialogue Send to DigiDelivery s'affiche. 3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte de dialogue Send to DigiDelivery. Tout comme la commande Save Copy In, DigiDelivery copie dans un seul dossier de destination tous les fichiers de même type, indifféremment de leur emplacement. Toute personne est libre d'envoyer et de recevoir des fichiers à partir d'un système DigiDelivery, même si elle ne possède pas de serveur réseau DigiDelivery. Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit disposer d'une connexion Internet, d'un compte sur un serveur réseau DigiDelivery et de l'application client DigiDelivery. ! Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont besoin uniquement d'une connexion Internet et de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur réseau. ! Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web de DigiDelivery (www.digidesign.com/digidelivery). Pour envoyer une session à partir de Pro Tools à l'aide de DigiDelivery : 1 Choisissez File > Send via DigiDelivery. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Boîte de dialogue Include in Delivery Voici les différents choix possibles : • Fichiers audio • Fichiers de fondu • Fichiers vidéo • Fichiers de paramètres de plug-in • Fichier de timeline uniquement (fichiers référencés dans la timeline de session actuelle) 4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer le client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette page que vous donnez un nom à votre livraison et ajoutez ou retirez des fichiers. 5 Complétez les autres pages de l'assistant DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en suivant les instructions fournies avec le logiciel client DigiDelivery. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 273 Importation de fichiers MIDI Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des fichiers MIDI dans une session ouverte. • Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools, page 274 • Importation de fichiers MIDI par glisser-déposer, page 275 Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence externes. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel de séquence pour plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools Pro Tools offre plusieurs commandes de menu pour importer des fichiers MIDI. Pour importer des fichiers MIDI dans une session (depuis le menu File de Pro Tools) : 1 Choisissez File > Import > MIDI et sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez importer. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options, sélectionnez la destination du fichier importé. New Track : crée une piste de destination du fichier importé. Region List : importe le fichier dans la liste des régions, à partir de laquelle il devient accessible. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools trie et sépare les données par canal et place les informations de chaque piste dans des régions et des pistes distinctes. ! Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. ! Boîte de dialogue MIDI Import Options 3 Si vous créez une piste, choisissez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Session Start : place le fichier ou la région au début de la session. 274 Guide de référence Pro Tools Song Start : aligne le début du fichier avec le début du morceau. Selection : aligne le début du fichier avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. 4 Choisissez l'une des options suivantes : Import Tempo Map From MIDI File : remplace toute table des tempos et des mesures existante par les informations de tempo et de mesure provenant du fichier MIDI. Importation des signatures de tonalité à partir d'un fichier MIDI : écrase toute signature existante avec les informations de signature de tonalité provenant du fichier MIDI. Remove Existing Instrument Tracks : supprime toute piste d'instrument existante. La sélection de cette option n'aucun effet sur les pistes MIDI actuelles. Toutes les régions MIDI existantes seront conservées dans la liste des régions. Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute piste MIDI existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles. Toutes les régions MIDI existantes seront conservées dans le chutier des régions. Remove Existing MIDI Regions : supprime les régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et d'instrument en place. Le fichier MIDI sera importé conformément aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue Import MIDI Settings. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Importation de fichiers MIDI par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des régions. Pour importer des données MIDI dans la liste des régions : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de la session actuelle. Pour importer des données MIDI sur une piste existante : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session actuelle. 5 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 275 Pour importer des données MIDI dans de nouvelles pistes : Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session en cours : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. 1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI de la session que vous voulez inclure dans le fichier MIDI exporté. Ou inversement, coupez le son des pistes MIDI que vous ne désirez pas inclure dans le fichier MIDI exporté. Dans le cas des pistes d'instrument, activez ou désactivez le bouton de coupure de son MIDI (vue Instruments). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • A partir du navigateur DigiBase, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans un emplacement vide de la fenêtre Edit de la session actuelle. 2 Choisissez > Export > MIDI. La boîte de dialogue Export MIDI Settings s'affiche. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des navigateurs DigiBase, reportez-vous au Guide DigiBase. Exportation de fichiers MIDI Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI, ou les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez exporter les pistes Pro Tools MIDI et Instrument sous forme de fichier MIDI standard. Les données MIDI peuvent être exportées depuis Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1). Si votre session Pro Tools utilise des signatures de tonalité et des mesures, elles sont exportées avec le fichier MIDI. Boîte de dialogue Export MIDI Settings 3 Dans le menu déroulant MIDI File Format, sélectionnez 1 (plusieurs pistes) ou 0 (une seule piste). 4 Si l'heure de début du morceau est différente de l'heure de début de la session, choisissez Session Start ou Song Start dans le menu contextuel Location Reference. 5 Activez ou désactivez l'option Apply RealTime Properties, selon ce qui convient. 6 Cliquez sur OK. Cela a pour effet d'afficher une boîte de dialogue d'enregistrement. 7 Choisissez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. 8 Cliquez sur Save. 276 Guide de référence Pro Tools Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et d'instrument non coupées de la session en cours sous forme de fichier MIDI standard et l'écrit sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements du contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la mesure et les marqueurs. L'heure de début SMPTE pour la session ou le morceau (selon la sélection effectuée dans le menu déroulant Location Reference) est également exportée. Ainsi, les pistes exportées, lorsqu'elles sont lues à partir d'une autre application MIDI, démarrent au même code SMPTE, et sont donc synchrones avec les sons enregistrés sur bande ou les images provenant de magnétoscope externe, ou encore à Pro Tools. Consultez la documentation de votre séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en charge l'importation des points de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. Toutes les informations de playlist des pistes MIDI et d'instrument sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des douzaines de régions MIDI seront « mises à plat » et ne contiendront qu'une seule région après exportation et réimportation. Exportation de pistes individuelles MIDI et d'instrument Vous pouvez aussi exporter des pistes MIDI individuelles et d'instrument en tant que fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour le stockage de bibliothèques de vos séquences MIDI favorites ou de données Sysex (comme par exemple les transferts de patch individuels ou d'un groupe de patchs à partir de vos appareils MIDI externes) ou pour l'importation de MIDI dans des applications de notation autres que Sibelius ou G7. Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument en tant que fichier MIDI : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Eléments non exportés avec les fichiers MIDI Les coupures (Mute) d'automation et de régions n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant qu'une piste MIDI ou qu'une piste d'instrument n'est pas coupée en cliquant sur son bouton Mute respectif, toutes ses données MIDI sont exportées. Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, l'assignation des périphériques aux pistes n'est pas conservée (même si l'affectation des canaux est maintenue). Par conséquent, si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre studio. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste non sélectionnée de la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de pistes. – ou – • Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans liste de pistes ou dans la fenêtre Edit. 2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 3 Définissez les paramètres d'export MIDI dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings. 4 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 277 5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou MIDI de Pro Tools en tant que fichier MIDI : 1 Sélectionnez les pistes à exporter en tant que fichier MIDI. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste sélectionnée de la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de pistes. 3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 4 Définissez les paramètres d'exportation MIDI qui conviennent. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) pour exporter toutes les pistes sélectionnées dans un fichier MIDI unique. 278 Guide de référence Pro Tools Envoi vers Sibelius Pro Tools vous permet d'envoyer toutes les pistes d'instrument ou MIDI (ou seulement les pistes sélectionnées) aux logiciels de notation Sibelius ou G7 afin d'imprimer les morceaux et partitions issus de votre session Pro Tools. Par exemple, si vous travaillez dans Pro Tools avec une partition de trompette samplée mais souhaitez qu'un trompettiste joue la partition, vous pouvez envoyer la piste de la trompette à Sibelius et imprimer la partition pour le trompettiste. Vous pouvez ensuite enregistrer le trompettiste lorsqu'il jouera la partition. Pour envoyer toutes les pistes d'instrument et MIDI Pro Tools à Sibelius : " Choisissez File > Send To Sibelius. Pro Tools exporte toutes les pistes d'instrument et MIDI à Sibelius en tant que fichier MIDI. Sibelius démarre s'il est installé sur votre ordinateur. Si le seul logiciel installé est G7, c'est celui-ci qui s'ouvre. Sibelius (ou G7) vous invite à importer le fichier MIDI exporté à partir de Pro Tools avec la boîte de dialogue Open MIDI File. Vous pouvez apporter des modifications supplémentaires à la notation dans Sibelius et imprimer la musique de votre session. Si votre session Pro Tools utilise des signatures de tonalité et des mesures, elles sont exportées avec le fichier MIDI et importées dans Sibelius. Les fichiers MIDI exportés à partir de Pro Tools avec la commande Send to Sibelius sont enregistrés dans un dossier MIDI Files automatiquement créé dans le dossier de session Pro Tools. Les fichiers MIDI portent le même nom que la session ou que la piste, si une seule piste est exportée. Pour envoyer une seule piste d'instrument ou MIDI Pro Tools à Sibelius : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste non sélectionnée de la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de pistes. – ou – • Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans liste de pistes ou dans la fenêtre Edit. 2 Sélectionnez Send To Sibelius dans le menu contextuel. Importation et exportation de fichiers de groupe de régions Avec Pro Tools, vous pouvez exporter et importer les fichiers de groupe de régions au format .rgrp. Cela vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • séparer les métadonnées des groupes de régions des fichiers audio pour éviter les opérations de copie de fichiers inutiles lors de l'exportation de groupes de régions audio composés de plusieurs fichiers source ; • exporter des données MIDI en tant que groupe de régions ; • créer des boucles multipistes. La piste est sélectionnée et envoyée à Sibelius. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour envoyer toutes les pistes à Sibelius. Pour envoyer une sélection de pistes d'instrument et MIDI Pro Tools à Sibelius : Les fichiers de groupe de régions stockent les métadonnées suivantes : • Références à tous les fichiers audio au sein du groupe de régions • Noms des régions et emplacements relatifs dans les pistes • Fondus et crossfades 1 Choisissez les pistes à envoyer à Sibelius. • Noms et formats (monopiste ou multipiste) des groupes de régions 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste sélectionnée de la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de pistes. • Toutes les données MIDI présentes dans le groupe de régions (notes, contrôleurs et Sysex, par exemple) 3 Sélectionnez Send To Sibelius dans le menu contextuel. • Noms des pistes Toutes les pistes sélectionnées sont envoyées à Sibelius. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) pour envoyer toutes les pistes à Sibelius. Les fichiers de groupe de régions ne contiennent pas les données suivantes : • Audio • Automation • Plug-in • Assignation des pistes • Table des tempos et des mesures • Informations sur la liste des régions Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 279 Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des groupes de régions dans une session ouverte : • Importation de groupes de régions à l'aide des commandes de menu Pro Tools, page 280 • Importation des groupes de régions par glisser-déposer, page 280 Session Start : place le groupe au début de la session. Song Start : aligne le début du groupe avec le début du morceau. Selection : aligne le début du groupe avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Importation de groupes de régions à l'aide des commandes de menu Pro Tools Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le groupe dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. Pour importer un groupe de régions avec les commandes de menu Pro Tools : 4 Choisissez l'une des options d'importation suivantes : 1 Choisissez File > Import > Region Groups et sélectionnez le groupe de régions à importer. 2 Dans la boîte de dialogue Region Group Import Options, sélectionnez la destination du groupe de régions. New Track : crée une piste de destination du groupe de régions importé. Region List : importe le groupe de régions dans la liste des régions, à partir de laquelle il devient accessible. Import Tempo Map from Region Group File : remplace la table des tempos de la session par celle du groupe de région. Cette option n'est disponible que pour l'importation du groupe de régions dans le début de la session. 5 Cliquez sur OK. Importation des groupes de régions par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des groupes de régions à partir d'un navigateur DigiBase ou depuis l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des régions. Pour importer des groupes de régions dans la liste de régions : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. Boîte de dialogue Region Group Import Options 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de 3 Si vous créez une piste, choisissez la session actuelle. l'emplacement pour le groupe importé dans la piste : 280 Guide de référence Pro Tools Pour importer des groupes de régions dans une piste existante : Exportation de groupes de régions 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. Pour exporter un groupe de régions : 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session actuelle. 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans la liste des régions. 2 Dans le menu contextuel de la liste des régions, choisissez Export Region Groups. La boîte de dialogue correspondante s'affiche. Pour importer des groupes de régions dans de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • A partir du navigateur DigiBase, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans un emplacement vide de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des navigateurs DigiBase, reportez-vous au Guide DigiBase. Boîte de dialogue Export Region Groups 3 Par défaut, le répertoire de destination correspond au dossier Region Groups créé automatiquement dans le dossier de la session. Vous pouvez en changer en cliquant sur le bouton Choose, en accédant à l'emplacement désiré, puis en cliquant sur Choose. Cliquez sur Reset pour rétablir le répertoire de destination par défaut. 4 Activez l'une des options suivantes pour résoudre les noms de fichiers de groupe de régions en double : • Prompting for Each Duplicate (option par défaut) • Auto Renaming • Replacing with New Files 5 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session 281 Exportation de groupes de régions vers un autre disque dur En règle générale, si vous exportez des groupes de régions vers un autre disque dur, il est recommandé de copier tous les fichiers audio éventuellement référencés. Vous pourrez ainsi transférer des groupes de régions non seulement d'une session à une autre, mais aussi d'un système à un autre. Pour exporter un groupe de régions vers un autre disque dur en prenant en compte ses fichiers audio : 1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions vers le disque dur de votre choix. 2 Créez une nouvelle session sur le nouveau disque. 3 Sélectionnez Setup > Preferences. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Processing et sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Preferences. 6 Importez tous les groupes de région précédemment exportés en les déposant dans la session. Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session contient à présent tous les fichiers référencés par les groupes de régions. 282 Guide de référence Pro Tools Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité Avec Pro Tools, vous travaillez avec plusieurs types de fichiers informatiques. Pour que les systèmes Pro Tools fonctionnent correctement, certains fichiers doivent être conservés dans des emplacements spécifiques du disque dur. Les fichiers logiciels Pro Tools (comme les applications et les fichiers de plug-in) doivent être placés dans votre lecteur de démarrage (celui qui contient le système d'exploitation et autres fichiers système). ! Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer les enregistrements sur votre lecteur système, cela est généralement déconseillé. Vous ne devez enregistrer sur des lecteurs système qu'en cas de besoin : par exemple, si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si vos autres lecteurs sont déjà saturés. Dans les systèmes Pro Tools|HD, vous pourrez trouver les fichiers de données (comme les fichiers audio, de session et de fondus) dans tout disque compatible connecté aux bus internes ou externes ATA/IDE, FireWire ou SCSI (SCSI HBA inclus) de votre ordinateur. Pour optimiser les performances des systèmes Pro Tools|HD, il est recommandé d'utiliser des pilotes SCSI. Les pilotes FireWire et ATA/IDE sont également pris en charge. Pour plus d'informations, visitez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com). Gestion des fichiers audio Dans les systèmes Pro Tools LE, vous pourrez trouver les fichiers de données (comme les fichiers de session, audio et de fondus) dans tout disque compatible drive connecté au bus internes ou externes ATA/IDE, FireWire ou SCSI de votre ordinateur. Pro Tools travaille en fait avec des renvois à des fichiers audio et média via la fenêtre Relink. ! ! Identifications uniques de fichiers Pro Tools attribue un identificateur unique à chaque fichier audio d'une session, il peut ainsi retrouver un fichier dont le nom ou l'emplacement a été modifié. Recherche des fichiers audio Pro Tools classe les volumes de stockage en fonction de leurs capacités en matière de performances (d'enregistrement ou de lecture) ou de transfert (stockage ou copie) des fichiers audio Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 283 et autres fichiers médias. Les fichiers audio doivent être placés sur des volumes Performance appropriés et comprendre des renvois valides pouvant être lus dans une session Pro Tools. Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools signale que des fichiers audio sont absents d'un volume Performance, ou si le système ne parvient pas à localiser les fichiers audio contenus dans la session, vous pouvez localiser et copier les fichiers afin de lire la session. Ce processus est appelé rétablissement des liens. Pour plus d'informations sur les classifications des volumes de stockage, reportez-vous à la section Volumes Performance et Transfer, page 195. Fichiers de transfert Les fichiers de transfert résident sur des volumes non destinés à la lecture comme les CD-ROM, les DVD et les lecteurs en réseau. Pour ouvrir une session comprenant des fichiers de transfert : Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers se trouvent sur un volume non destiné à la lecture, Pro Tools vous fournit les instructions suivantes : " 3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Choisissez Copy and Relink dans le menu du navigateur. 5 Choisissez une destination sur un volume Performance valide où copier les fichiers. 6 Cliquez sur OK. Pour obtenir des informations complètes sur le rétablissement de lien des fichiers de transfert, consultez la section Création et rétablissement de liens de fichiers, page 220. Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme étant manquant. Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers manquants : 1 Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers sont manquants, Pro Tools envoie un avertissement pour vous en informer (avertissement Missing Files). • Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy and Relink. – ou – • Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert hors ligne. Pour que les fichiers de transfert puissent être joués dans la session actuelle : 1 Choisissez Window > Project. 2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 284 Guide de référence Pro Tools Avertissement concernant les fichiers manquants à l'ouverture d'une session 2 Choisissez l'une des options suivantes : Skip All : ignore tous les fichiers manquants de fondus. Les fichiers manquants sont mis hors ligne dans la session. Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer, vérifier et relier des fichiers manquants. Automatically Find and Relink : lance une recherche dans tous les volumes Performance pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID de fichier unique, le format et la longueur correspondent aux fichiers manquants et les associe aux fichiers manquants si possible. 3 Pour exclure les fichiers de fondus du processus de rétablissement de liens, et les recalculer, sélectionnez l'option Regenerate Missing Fades. Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (ligne verticale) 4 Cliquez sur OK. Pour en savoir plus sur le rétablissement de liens des fichiers manquants, consultez la section Création et rétablissement de liens de fichiers, page 220. Fichiers audio renommés et dossier Renamed Audio Files Les fichiers audio renommés se trouvent dans le dossier Renames Audio Files créé automatiquement dans le dossier de la session Pro Tools. Vous pouvez renommer les fichiers lorsque vous ouvrez une session faisant référence à des noms de fichier audio contenant des caractères incompatibles. Il est possible de le faire également dans certaines situations, notamment lors de l'enregistrement de la copie d'une session d'une version Pro Tools qui ne gère pas les noms de fichier longs. Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches désignant un bruit de haut niveau Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans les sessions ouvertes contiennent de tels caractères, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier Session. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 285 Il est possible néanmoins de travailler dans une session Pro Tools 7.x ayant des fichiers audio avec des noms comprenant des caractères interdits. Si vous choisissez la commande Save Session Copy In dans Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure avec l'option Enforce Mac/PC Compatibility activée, les pistes sont renommées avec des caractères autorisés. Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est désactivée, les caractères restent les mêmes. Enregistrement d'une copie d'une session contenant des noms de fichier audio longs Lors de l'enregistrement de fichiers dans Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure (à l'aide de la commande Save Copy In), les fichiers audio dont le nom dépasse la limite du format de destination sont tronqués et placés dans le dossier Session, conformément aux règles suivantes : • Si la nouvelle session est enregistrée dans le même répertoire que le répertoire d'origine, un dossier Renamed Audio Files est créé dans le répertoire d'origine de la session pour les fichiers audio renommés. • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent du répertoire d'origine et si l'option All Audio Files n'est pas cochée, un nouveau dossier Session (composé d'un sous-dossier Audio Files et d'un sous-dossier Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés sont inclus dans le dossier Audio Files. • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent du répertoire d'origine et si l'option All Audio Files est cochée, un nouveau dossier Session (composé d'un sous-dossier Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés seront alors placés dans le dossier Audio Files. 286 Guide de référence Pro Tools Compatibilité avec les fichiers WAV Conversion de fichiers WAV importés au format AES31/BroadcastWave Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (WAV) compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils proviennent de Pro Tools. Cette option crée des fichiers WAV importés compatibles avec la norme AES31/EBU Broadcast. AES31/Broadcast Wave est une variante du type de fichier audio standard WAV. Le format AES31 contient des marquages temporels SMPTE et d'autres informations complémentaires aux données PCM audio brutes. Cette variante est conforme aux normes définies par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU (European Broadcasters Union). Choisissez cette option pour garantir la compatibilité avec d'autres stations de travail reconnaissant ce type de fichier. Cette option crée des fichiers WAV importés compatibles avec la norme AES31/EBU Broadcast : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Sélectionnez l'option Convert imported WAV files to AES31/BroadcastWave, puis cliquez sur OK. Partage des sessions créées sur différentes plates-formes Cette session inclut les éléments suivants : • Travail avec des disques HFS+ basés sur Mac sur des ordinateurs Windows, page 287. • Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289. Travail avec des disques HFS+ basés sur Mac sur des ordinateurs Windows Pour monter des disques HFS+ sur un système NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools, l'option Digidesign HFS+ Disk Support ou l'utilitaire MacDrive Utility est nécessaire. Option Digidesign HFS+ Drive Support (Pro Tools HD et Pro Tools LE sur Windows uniquement) Pro Tools HD et Pro Tools LE pour Windows XP prennent en charge l'enregistrement et la lecture de sessions directement à partir de disques formatés Mac (HFS+) utilisant l'option Digidesign HFS+ Disk Support. L'option HFS+ Disk Support est automatiquement installée avec les logiciels Pro Tools HD et Pro Tools LE par défaut. Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+ Disk Support pour l'enregistrement et la lecture sur un système Windows, le fichier de session et tous les fichiers associés (par exemple les fichiers audio et MIDI) doivent être stockés sur des disques formatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une session à partir d'un mélange de disques formatés Mac et Windows ne sont pas pris en charge. Pour plus d'informations, consultez le manuel Mac HFS+ Disk Support Option Guide. Déplacement de sessions d'un système Windows vers des disques HFS+ Mac (A partir de disques NTFS Windows uniquement) Il existe une procédure spécifique pour transférer des fichiers de session à partir de disques NTFS de type Windows vers des disques HFS+ de type Mac. Les systèmes Mac sont capables de lire (mais pas d'écrire) des sessions situées sur des disques durs Windows formatés FAT 32. Pour transférer des sessions Pro Tools Windows depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ : 1 Paramétrez les options Digidesign HFS+ Disk Support ouMacDrive sur Backup/File Transfer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le dossier de session du disque NTFS vers le disque HFS+. – ou – • Ouvrez la session Windows sur le disque NTFS, choisissez Save Copy In, puis enregistrez une copie de la session sur le disque HFS+. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 287 Déplacement de sessions Mac sur des disques HFS+ vers un système Windows (Sur disques NTFS Windows uniquement) Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac vers des disques NTFS de type Windows. Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac destinées à être utilisées sur des systèmes Windows, reportez-vous à la section Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289. Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS : 1 Paramétrez l'option Digidesign HFS+ Disk Support ouMacDrive sur Normal Use. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le dossier de session du disque HFS+ vers le disque NTFS. – ou – • Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et, lorsque vous y êtes invité, choisissez Save Copy In et enregistrez une copie de la session sur le disque HFS+. Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS, les sessions Pro Tools sont incapables de rétablir les liens avec les fichiers audio et de fondu dont les noms sont composés de caractères Mac interdits dans Windows. Ces caractères sont automatiquement convertis en traits de soulignement («_»). Les fichiers en question sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Il vous faut alors rétablir manuellement les liens de chaque fichier par ID de fichier (voir Fichiers manquants, page 284). Pour enregistrer une session ne comportant aucun caractère interdit, reportez-vous à la section Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289. Boîte de dialogue Save Copy In Si la session utilisait précédemment des fichiers SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. 288 Guide de référence Pro Tools Enregistrement et lecture à partir de disques HFS+ sur Windows Windows XP prend en charge l'enregistrement et la lecture de sessions directement à partir de disques formatés Mac (HFS+) à l'aide de l'option Digidesign HFS+ Disk Support ou de l'application logicielle MacDrive. Dans les versions précédentes de Pro Tools, les disques formatés Mac HFS+ ne pouvaient être utilisés qu'en tant que volumes Transfer lorsqu'ils étaient connectés aux systèmes Windows XP avec MacDrive. Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+ Disk Support ou de MacDrive pour l'enregistrement et la lecture sur un système Windows, le fichier de session et tous les fichiers audio doivent être stockés sur des disques fomatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une session à partir d'un mélange de disques formatés Mac et Windows ne sont pas pris en charge. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'option Digidesign HFS+ Disk Support, consultez le manuel Mac HFS+ Disk Support Option Guide. Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+ avec Windows à l'aide de MacDrive : 1 Sous Windows, allez dans Panel. 2 Choisissez Options > File Names et sélectionnez l'option International Use. Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows (Commande Save Copy In dans Pro Tools 6.9.x et les versions antérieures uniquement) Les sessions créées et enregistrées dans ProTools7.x sont toujours compatibles sur des systèmes Windows et Mac. Si vous créez une session dans Pro Tools 6.9.x (ou une version antérieure) sur un système Mac, elle sera compatible avec les systèmes Windows à condition d'avoir activé l'option Enforce Mac/PC Compatibility lors de la sélection de la commande Save Copy In. Il faut également prendre en compte certaines limites multi plate-formes. Limites des sessions multiplates-formes Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie d'une session Pro Tools compatible Mac et Windows, tenez compte des restrictions suivantes et de la façon dont elles sont gérées dans Pro Tools : Types de fichiers audio 3 Supprimez toutes les options répertoriées sous File Name Maps. 4 Dans Pro Tools, choisissez Window > Workspace et assurez-vous que tous les volumes formatés Mac sont paramétrés sur R (enregistrement) ou P (lecture) dans les colonnes A (Audio) et V (Vidéo). Le format de fichier recommandé pour une parfaite interopérabilité entre les plates-formes est le format BWF (.WAV). Pour favoriser les échanges de sessions, Pro Tools adopte par défaut le format BWF pour les nouvelles sessions. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 289 Pro Tools propose différents formats de fichier pour l'enregistrement, le prémixage et l'exportation. Cependant, si vous créez une session en utilisant le format SD II, une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche pour vous rappeler les conditions d'utilisation suivantes : • Les sessions SD II ne sont pas prises en charge sous Windows XP. • La fréquence d'échantillonnage maximale autorisée pour des fichiers SD II est de 48 kHz. Les caractères suivants sont interdits dans des sessions Windows : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (ligne verticale) Extensions des noms de fichiers Pour assurer la compatibilité multiplates-formes, tous les fichiers d'une session doivent se terminer par une extension de trois lettres. Les fichiers de session Pro Tools version 5.1 à 6.9.x portent l'extension « .pts » et les fichiers de session Pro Tools 5 portent l'extension « .pt5 ». Les fichiers WAV portent l'extension « .wav » et les fichiers AIFF portent l'extension « .aif ». Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches désignant un bruit de haut niveau Enregistrement de sessions multiplates-formes Pour sauvegarder une session existante dans Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure et garantir la compatibilité Mac et Windows : 1 Choisissez File > Save Copy In. Caractères ASCII incompatibles Les noms des régions, des pistes et des fichiers et les paramètres de plug-in ne peuvent pas contenir de caractères ASCII incompatibles avec l'un ou l'autre des systèmes. Lorsque vous importez des fichiers dans une session, les caractères incompatibles sont convertis en traits de soulignement («_») et les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Files. 2 Dans la boîte de dialogue Save Copy In, sélectionnez une destination et entrez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez AIFF, BWF (WAV) comme option Audio File Type. Ces formats de fichiers sont compatibles avec les deux plates-formes. 4 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. 5 Activation de l'option Enforce Mac/PC Compatibility. Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux plates-formes. 6 Sélectionnez les éléments à copier vers la nouvelle session. 7 Cliquez sur Save. 290 Guide de référence Pro Tools Si la session utilisait précédemment des fichiers SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. Pro Tools permet de convertir en fichier compatible Windows un fichier créé sur Mac et enregistré sans l'option Enforce Mac/PC compatibility. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Partage des sessions créées sur différentes plates-formes, page 287. Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents Pro Tools facilite le partage de sessions entre les systèmes Pro Tools|HD et les systèmes Pro Tools LE. Il existe entre les trois types de systèmes des différences importantes qui peuvent avoir une incidence sur le transfert des informations d'une session. Pour plus d'information sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, consultez la section Partage des sessions créées sur différentes plates-formes, page 287. Le tableau suivant inclut également les systèmes Pro Tools LE avec l'option DV Toolkit 2, ainsi que les systèmes Pro Tools LE avec l'option Music Production Toolkit. Différences entre les systèmes Pro Tools Systèmes Pro Tools|HD Systèmes Pro Tools LE Systèmes Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 Systèmes Pro Tools LE avec Music Production Toolkit Nombre maximal de pistes audio jusqu'à 256 jusqu'à 128 (32 pouvant héberger des voix) jusqu'à 128 (48 pouvant héberger des voix) jusqu'à 128 (48 pouvant héberger des voix) Nombre maximal de pistes d'instrument 128 32 32 32 Nombre maximal de bus de mixage 128 bus (Pro Tools 6.9 et versions ultérieures) 32 bus (Pro Tools 7.x) 32 32 Fonction 64 bus (Pro Tools 6.7 et versions antérieures) 16 bus (Pro Tools 6.9.x et versions antérieures) Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 291 Différences entre les systèmes Pro Tools Fonction Systèmes Pro Tools|HD Systèmes Pro Tools LE Systèmes Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 Systèmes Pro Tools LE avec Music Production Toolkit Inserts par piste jusqu'à 5 jusqu'à 5 jusqu'à 5 jusqu'à 5 Départs par piste jusqu'à 10 (Pro Tools 7.x) jusqu'à 10 (Pro Tools 7.x) jusqu'à 10 jusqu'à 10 jusqu'à 5 (Pro Tools 6.9.x et versions antérieures) jusqu'à 5 (Pro Tools 6.9.x et versions antérieures) Ouverture de sessions Pro Tools HD dans Pro Tools LE • Les plug-in TDM ayant des équivalents RTAS sont convertis ; les autres sont désactivés. Une session Pro Tools HD 7.2 ou ultérieure ne contenant pas de pistes vidéo ou de pistes de VCA principal peut être ouverte avec Pro Tools LE 7.x, mais il est possible que certains éléments de session s'ouvrent différemment, voire pas du tout. • Les pistes multicanaux surround sont supprimées de la session. Les sessions Pro Tools HD 7.2 contenant des pistes vidéo ou des pistes de VCA principal ne s'ouvrent qu'avec Pro Tools LE 7.0cs3 et versions ultérieures. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD 7.x dans Pro Tools LE 7.x, les événements suivants se produisent : Pistes • Toutes les pistes au-delà des 32 premières pistes, ainsi que les pistes inactives, sont définies sur voice off. • Toute affectation à des bus au-delà de 32 est inactive. • Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32 sont désactivées. 292 Guide de référence Pro Tools • Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles deviennent inactifs. • Tout paramètre de compensation de retard est supprimé. • Les pistes de VCA principal sont supprimées et toute automation VCA non fusionnée est abandonnée. Groupes • Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version antérieure, tous les groupes au-delà des 26 premiers (Banque 1, Groupes a-z) sont abandonnés. • Les groupes Mix ne conservent que les informations du volume principal. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les informations du volume principal et du mode d'automation. • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées sont conservées. • Les comportements groupés des paramètres Solo, Mute, Send Level et Send Mute sont conservés. • Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont abandonnés. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. Partage de sessions créées sur des versions logicielles différentes de Pro Tools Pro Tools facilite le partage de sessions entre différentes versions logicielles d'un système Pro Tools particulier (par exemple, partage de sessions entre Pro Tools HD 7.x et Pro Tools HD 6.x). • Si la session contient des films QuickTime dans la liste des régions mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des régions. Partage de sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes avec des versions antérieures de Pro Tools HD • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. Ouverture de sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes avec Pro Tools HD 7.1 ou 7.0 • Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version antérieure, les régions vidéo et les groupes de régions vidéo ne sont ni affichés ni sauvegardés. Une session Pro Tools HD 7.2 ou ultérieure ne contenant pas de pistes vidéo ni de pistes de VCA principal peut être ouverte avec Pro Tools HD 7.1 ou 7.0, mais certains éléments de session risquent de s'ouvrir différemment, voire pas du tout. Les sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes contenant des pistes vidéo ou des pistes de VCA principal ne s'ouvrent qu'avec Pro Tools LE 7.1cs3 et ses versions ultérieures. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD 7.2 avec une version antérieure de Pro Tools HD 7.1 ou 7.0, les événements suivants se produisent : Pistes • Les pistes de VCA principal sont enlevées et toute automation VCA non fusionnée est abandonnée. • Toute automation de rognage non fusionnée est abandonnée. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 293 • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés. Enregistrement de sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes au format Pro Tools 5.1 - 6.9 • Les groupes Mix ne conservent que les informations du volume principal. L'ouverture d'une session Pro Tools 7.2 ou plus récente avec Pro Tools 6.9.x - 5.1 est impossible. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les informations du volume principal et du mode d'automation. Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de manière à ce qu'elle soit compatible avec les versions 6.9.x - 5.1 de Pro Tools, utilisez la commande File > Save Copy In et choisissez le format de session « Pro Tools 5.1 -> 6.9 ». Groupes • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées ne sont pas conservées. • Les comportements groupés des paramètres Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont pas conservés. Lors de l'enregistrement d'une session Pro Tools HD 7.2 ou plus récente au format Pro Tools HD 5.1 -> 6.9, les événements suivants se produisent : • Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont abandonnés. Pistes Vidéo • Les pistes d'instrument sont divisées en pistes d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes. • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Les pistes de VCA principal sont supprimées et l'automation VCA est fusionnée dans les pistes esclaves correspondantes. • Si la session contient des films QuickTime dans la liste des régions mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des régions. • Les playlists Trim automation sont fusionnées dans leurs playlists d'automation respectives. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les noms longs sont abrégés à 31caractères. • Les régions vidéo et les groupes de régions vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. • Les niveaux de gain de fader et les points d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB passent à +6 dB. • Les attributs suivant sont abandonnés : • Groupes de régions • Répétitions des régions • Régions MIDI basées sur les échantillons • Pistes MIDI basées sur les échantillons • Départs F-J et toutes les données d'automation associées • Emplacements marqueur/mémoire 201 à 999 294 Guide de référence Pro Tools Groupes • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés. • Les groupes Mix ne conservent que les informations du volume principal. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les informations du volume principal et du mode d'automation. • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées ne sont pas conservées. • Les comportements groupés des paramètres Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont pas conservés. • Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont abandonnés. Vidéo Enregistrement de sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes au format Pro Tools 5.0 L'ouverture d'une session Pro Tools 7.2 ou plus récente avec Pro Tools versions 5.0 est impossible. Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de manière à ce qu'elle soit compatible avec la versions 5.0 de Pro Tools, utilisez la commande File > Save Copy In et choisissez le format de session « Pro Tools 5.0 ». L'enregistrement d'une session Pro Tools HD 7.2 ou plus récente au format Pro Tools 5.0 produit les mêmes événements que l'enregistrement d'une session Pro Tools HD 7.2 au format Pro Tools HD 5.1 ->6.9, accompagnés des événements suivants : • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Les pistes multicanaux surround sont supprimées de la session. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Les pistes inactives sont supprimées de la session. • Si la session contient des films QuickTime dans la liste des régions mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des régions. • Les pistes affectées à aucune sortie (No Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les régions vidéo et les groupes de régions vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. • Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64 sont acheminés vers les bus 31 et 32. • Les pistes affectées à des chemins multicanaux ou à des sous-chemins de chemins multicanaux sont acheminées vers les bus 31 et 32. • Les départs affectés à des chemins multicanaux ou à des sous-chemins de chemins multicanaux sont abandonnés. • Les pistes ou départs affectés aux chemins stéréo faisant référence à des canaux pairs/impairs (2-3, par exemple) sont acheminés vers les bus 31 et 32. • Les instances de plug-in multimono sont abandonnées. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 295 Partage de sessions Pro Tools LE 7.3 avec des versions antérieures de Pro Tools LE Ouverture de sessions Pro Tools LE 7.3 avec Pro Tools LE 7.1 ou 7.0 Une session Pro Tools LE 7.3 ne contenant pas de pistes vidéo peut être ouverte avec Pro Tools LE 7.1 ou 7.0, mais certains éléments de session risquent de s'ouvrir différemment, voire pas du tout. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools LE 7.3 avec une version de Pro Tools LE 7.1 ou 7.0, les événements suivants se produisent : Groupes • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés. • Les groupes Mix ne conservent que les informations du volume principal. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les informations du volume principal et du mode d'automation. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des films QuickTime dans la liste des régions mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des régions. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les régions vidéo et les groupes de régions vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. 296 Guide de référence Pro Tools Partage de sessions Pro Tools LE 7.3 avec Pro Tools LE 6.9 ou versions antérieures L'ouverture d'une session au format Pro Tools LE 7.3 avec les versions 6.9.x ou antérieures de Pro Tools LE est impossible. En revanche, vous pouvez l'enregistrer sous une version antérieure compatible. Certains composants de session dans la nouvelle copie s'ouvrent différemment, voire pas du tout. Enregistrement de sessions Pro Tools LE 7.x au format Pro Tools LE 5.1 - 6.9 Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de manière à ce qu'elle soit compatible avec les versions 6.9.x - 5.1 de Pro Tools, utilisez la commande File > Save Copy In et choisissez le format de session « Pro Tools 5.1 -> 6.9 ». Lors de l'enregistrement d'une session Pro Tools LE au format Pro Tools 5.1 > 6.9, les événements suivants se produisent : • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés. • Les groupes Mix ne conservent que les informations du volume principal. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les informations du volume principal et du mode d'automation. • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des films QuickTime dans la liste des régions mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des régions. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les régions vidéo et les groupes de régions vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. • Les niveaux de gain de fader et les points d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB passent à +6 dB. • Les noms longs sont abrégés à 31caractères. • Les pistes d'instrument sont divisées en pistes d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes. • Les attributs suivants sont abandonnés : • Groupes de régions • Répétitions des régions • Régions MIDI basées sur les échantillons • Pistes MIDI basées sur les échantillons • Les instances de plug-in multimono sont abandonnées. • Les départs affectés à des chemins multicanaux ou à des sous-chemins de chemins multicanaux sont abandonnés. • Les pistes affectées à aucune sortie (No Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32. • Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64 sont acheminés vers les bus 31 et 32. • Les pistes affectées à des chemins multicanaux ou à des sous-chemins de chemins multicanaux sont acheminées vers les bus 31 et 32. • Les pistes/départs affectés aux chemins stéréo faisant référence à des canaux pairs/impairs (2-3, par exemple) sont acheminés vers les bus 31 et 32. • Départs F-J et toutes les données d'automation associées • Emplacements marqueur/mémoire 201 à 999 • Bus 17 à 32 (Pro Tools LE) Enregistrement de sessions Pro Tools LE 7.x au format Pro Tools LE 5.0 Pour sauvegarder une session Pro Tools 7.x pour qu'elle soit compatible avec la version 5.0 de Pro Tools, utilisez la commande File > Save Copy In pour choisir le format de session « Pro Tools 5.0 » L'enregistrement d'une session Pro Tools LE 7.x au format Pro Tools 5.0 produit les mêmes événements que l'enregistrement d'une session Pro Tools LE 7.3 au format 5.1 ->6.9, accompagnés des événements suivants : • Les niveaux de gain de fader et les points d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB passent à +6 dB. Prise en charge des applications multilingues pour les systèmes Pro Tools (SE localisé sur Mac OS X uniquement) Il est possible à présent d'ouvrir une version anglaise et localisée de Pro Tools (Pro Tools Coréen, Chinois simplifié ou Japonais) sur un Mac agréé par Digidesign capable d'exécuter les versions anglaise et localisées de Mac OS X. Une seule version localisée de Pro Tools peut être ouverte à la fois. Pour changer de version localisée Pro Tools : 1 Fermez d'abord Pro Tools. 2 Lancez Préférences Système (menu Pomme). 3 Cliquez sur International (l'icône « drapeau »). 4 Cliquez sur l'onglet Langue si la page Langue n'est pas la page actuelle. Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité 297 5 Dans la colonne Langues, cliquez sur la langue de votre choix et faites-la glisser vers le haut de la liste. 6 Fermez la fenêtre International. 7 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous passez d'une version localisée à la version anglaise, lancez Pro Tools. – ou – • Si vous passez d'une version localisée à une autre (ou de l'anglais à une version localisée), fermez puis ouvrez la session à partir du menu Pomme, puis lancez Pro Tools. Si vous souhaitez réafficher la langue précédemment sélectionnée au démarrage de l'ordinateur (après avoir travaillé dans une autre version localisée), suivez les étapes ci-dessus et rétablissez la langue précédente comme préférence internationale. 298 Guide de référence Pro Tools Partie IV : Enregistrement 299 300 Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement Avant d'enregistrer, vérifiez que votre système Pro Tools est correctement connecté et configuré. Pour plus d'informations concernant la connexion de Pro Tools à votre studio, consultez le Guide de démarrage fourni avec votre système. Certaines informations de ce chapitre concernent l'enregistrement MIDI, mais vous trouverez davantage de précisions sur ce sujet dans le chapitre 16, Enregistrement MIDI Connexions d'entrée et niveaux audio La plupart des interfaces audio Pro Tools|HD fonctionnent comme des périphériques de niveau ligne et n'offrent pas de pré-amplification. Les sources de faible niveau (micros, guitares électriques) doivent être pré-amplifiées. Pour cela, il vous faut une console de mixage haut de gamme ou un préampli dédié, comme le Digidesign PRE. Le Digidesign PRE peut être utilisé comme pré-ampli autonome avec tous les systèmes Pro Tools ou contrôlé à distance lors d'une session Pro Tools sur un système Pro Tools|HD. Digi 002 et Digi 002 Rack sont dotés de quatre entrées pré-amplifiées auxquelles vous pouvez connecter des signaux de faible niveau et de quatre entrées supplémentaires avec gain commutable. Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini et Mbox sont dotés de deux entrées pré-amplifiées auxquelles vous pouvez connecter des signaux de faible niveau. Pour plus d'informations sur les unités M-Audio agréées Digidesign, reportez-vous à la documentation de l'interface M-Audio. Quel que soit le système, les commandes de volume et de panoramique des pistes dans Pro Tools modifient uniquement les niveaux d'écoute, sans affecter le gain d'entrée des niveaux d'enregistrement. Les vumètres à DEL des interfaces audio Digidesign indiquent aussi bien l'utilisation de la pleine échelle numérique (niveau le plus élevé avant écrêtage) que l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools. Les vumètres à l'écran de l'application Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 301 Ecrêtage numérique L'écrêtage se produit lorsqu'un enregistreur ou une console de mixage reçoit un signal supérieur à la limite autorisée par l'appareil. Sur de nombreux magnétophones analogiques, un léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible au son, du fait de la compression magnétique sur la bande. Dans le cas d'un enregistrement numérique, en revanche, l'écrêtage provoque une distorsion numérique indésirable qui doit être impérativement évitée. Réglage des niveaux d'entrée suffisamment haut tout en évitant l'écrêtage Lorsque vous envoyez un signal vers n'importe quel système d'enregistrement audio, Pro Tools compris, vérifiez le niveau d'entrée afin d'optimiser la plage dynamique et le rapport signal-bruit du fichier enregistré. Si le niveau d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement de la plage dynamique de votre système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, le signal écrête et provoque des distorsions dans l'enregistrement. Veillez à définir des niveaux légèrement supérieurs à 6 dB (cette valeur s'affiche dans le vumètre d'entrée) sans déclencher l'indicateur d'écrêtage de l'interface audio. Mode Calibration (Pro Tools HD uniquement) Le mode Calibration de Pro Tools permet de régler les niveaux d'entrée et de sortie des interfaces audio de manière à ce qu'ils correspondent à ceux de votre console de mixage et des autres périphériques de votre studio. 302 Guide de référence Pro Tools L'interface 192 I/O est équipée de deux séries de potentiomètres de rognage en entrée et deux séries de potentiomètres de rognage en sortie. De plus, le niveau de référence de l'entrée peut être réglé sur +4 dBu ou sur -10 dBV. L'interface 888|24 I/O est équipée de potentiomètres de rognage en entrée et en sortie, contrairement Pour en savoir plus sur le calibrage de votre interface audio ou sur l'utilisation du mode Calibration, reportez-vous au Guide 192 I/O (ou aux instructions d'utilisation du mode de calibrage incluses dans les livraisons antérieures de l'interface 192 I/O) ou au Guide 888|24 I/O. aux interfaces audio suivantes : 192 Digital I/O, 96 I/O, 96i I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O et ADAT Bridge I/O 24 bits. Certaines interfaces d'E/S de Digidesign non équipées de potentiomètres de rognage en sortie (par exemple, E/S 96i I/O) fournissent des commandes logicielles de réglage des niveaux d'entrée. Pour les modifier, sélectionnez Setup > Hardware (pour plus d'informations relatives à votre interface d'E/S, reportez-vous au guide correspondant). Activation des pistes à l'enregistrement Pour enregistrer des données sur une piste, vous devez d'abord activer le bouton Record Enable. Pour enregistrer des données simultanément sur plusieurs pistes, préparez à l'enregistrement plusieurs pistes de type audio, instrument ou MIDI. Lorsqu'une ou plusieurs pistes sont activées pour l'enregistrement, cliquez sur le bouton Record (dans la fenêtre Transport ou Edit) pour armer l'enregistrement, puis cliquez sur le bouton Play (dans la fenêtre Transport ou Edit) pour lancer l'enregistrement. Seules les pistes MIDI et les pistes d'instrument peuvent être préparées à l'enregistrement pendant la lecture ou l'enregistrement. Pour préparer les pistes audio à l'enregistrement, vous devez arrêter les commandes de transport ou encore activer le mode d'enregistrement QuickPunch, TrackPunch ou DestructivePunch. Pour plus d'informations sur QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch, consultez Modes d'enregistrement, page 314. Pour plus d'informations à propos de la numérisation (enregistrement) vidéo dans Pro Tools, consultez le chapitre 36, Traitement vidéo dans Pro Tools ou le guide des périphériques vidéo Avid. Pour préparer une piste audio, MIDI ou une piste d'instrument à l'enregistrement : Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste pour activer ou désactiver le mode de préparation à l'enregistrement de la piste. Le bouton est allumé lorsqu'il est activé et le fader de la piste apparaît en surbrillance dans la fenêtre Mix. " Fenêtre Edit Mix, fenêtre Piste audio préparée à l'enregistrement dans les fenêtres Mix et Edit Pour préparer plusieurs pistes audio à l'enregistrement : Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste pour activer ou désactiver le mode de préparation à l'enregistrement de chaque piste. " Si le mode de verrouillage des pistes pour l'enregistrement (Latch Record) n'est pas activé, appuyez sur la touche Maj tout en cliquant sur le bouton Record Enable de la piste pour activer ou désactiver le mode de préparation à l'enregistrement de chaque piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Préférence Latch Record Enable Buttons, page 304. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 303 Pour préparer plusieurs pistes MIDI ou pistes d'instrument à l'enregistrement : Depuis la fenêtre Mix ou Edit, appuyez sur la touche Maj tout en cliquant sur le bouton Record Enable de la piste pour activer ou désactiver le mode de préparation à l'enregistrement de chaque piste. Pour préparer toutes les pistes audio, ou toutes les pistes MIDI et d'instrument sélectionnées à l'enregistrement : " Pour préparer les pistes MIDI ou les pistes d'instrument à l'enregistrement à l'aide des touches fléchées Haut/Bas : Pour préparer la piste MIDI ou la piste d'instrument précédente ou suivante à l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), pendant que vous appuyez sur les flèches Haut/Bas. La piste précédente (ou suivante) quitte le mode de préparation à l'enregistrement. " Pour que la piste précédente reste activée pour l'enregistrement lors de l'activation de nouvelles pistes, utilisez la combinaison de touches Control+Maj+Haut/Bas (Windows) ou Pomme+Maj+Haut/Bas (Mac). Pour préparer toutes les pistes audio ou toutes les pistes MIDI ou d'instrument à l'enregistrement : Pour activer ou désactiver la préparation de toutes les pistes audio, MIDI ou les pistes d'instrument à l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Record Enable. " Pour l'activation de la préparation des pistes, Pro Tools traite de la même manière les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Par conséquent, maintenir les touches Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncées tout en cliquant sur le bouton Record Enable d'une piste MIDI ou d'une piste d'instrument prépare l'ensemble des pistes MIDI et des pistes d'instrument à l'enregistrement. 304 Guide de référence Pro Tools Pour activer ou désactiver la préparation de toutes les pistes audio, MIDI ou les pistes d'instrument sélectionnées à l'enregistrement, maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable. " L'activation pour l'enregistrement d'une piste faisant partie d'un groupe de mixage ne s'étend pas aux autres pistes du groupe. Pour activer toutes les pistes d'un groupe pour l'enregistrement, cliquez directement sur la gauche du nom du groupe dans la liste pour sélectionner toutes les pistes du groupe, puis cliquez sur le bouton Record Enable d'une des pistes en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac). Préférence Latch Record Enable Buttons Lorsque la préférence Latch Record Enable Buttons est sélectionnée, vous pouvez préparer des pistes supplémentaires à l'enregistrement en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Les pistes précédemment préparées le demeurent. La préférence Latch Record Enable Buttons ne concerne que les pistes audio. Lorsque la préférence Latch Record Enable Buttons est désélectionnée, l'activation pour l'enregistrement d'une piste audio désactive l'enregistrement pour la piste audio précédente. Pour activer la préférence Latch Record Enable Buttons : Pour protéger toutes les pistes sélectionnées contre l'enregistrement : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. " 2 Sélectionnez l'option Latch Record Enable Buttons. Pour activer/désactiver la protection contre l'enregistrement des pistes, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows) ou Pomme+Option+Maj (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste sélectionnée. Mode de protection contre l'enregistrement Le mode Record Safe de Pro Tools permet d'interdire individuellement la préparation de plusieurs pistes à l'enregistrement. Utilisez le mode de protection contre l'enregistrement pour protéger les pistes importantes. Pour protéger une piste audio ou MIDI contre l'enregistrement : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Record Enable correspondant à la piste. Ce bouton apparaît alors en grisé. Modes d'écoute en enregistrement Pro Tools propose deux modes d'écoute des signaux d'entrée : Auto Input et Input Only. Ces modes déterminent de quelle manière les signaux d'entrée sont écoutés au cours de la lecture, de l'enregistrement ou lorsque le transport est arrêté. " Pour désactiver la protection contre l'enregistrement de la piste, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Record Enable. Pour protéger toutes les pistes contre l'enregistrement : Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Pomme+Option (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable des pistes. " Pour sortir toutes les pistes du mode de protection contre l'enregistrement, maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) enfoncées ou Pomme+Option (Mac) et cliquez à nouveau sur ce bouton. Mode d'écoute Auto Input En mode Auto Input, dès que la lecture de la session s'arrête, Pro Tools bascule sur l'écoute des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est lancée en vue d'une entrée d'enregistrement à la volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée. En mode réenregistrement, vous écoutez le signal d'entrée. A la fin du réenregistrement, Pro Tools lit à nouveau les données enregistrées sur la piste. Cette fonction est semblable au mode Auto Input (commutation automatique lecture/entrées) des magnétophones multipistes numériques ou analogiques. Lorsque vous êtes en mode Auto Input, le retour à l'écoute des données de la piste à la fin du réenregistrement n'est pas instantané. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 305 Avec Pro Tools HD, les pistes sont réglées sur Auto Input par défaut et un contrôle d'écoute (bouton TrackInput) est proposé pour chaque piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du mode d'écoute de l'enregistrement avec la fonction TrackInput, page 306. Mode Input Only Monitoring En mode Input Only, dès qu'une piste est préparée à l'enregistrement, Pro Tools ne permet d'écouter que l'entrée audio, quelle que soit la sélection en enregistrement effectuée ou l'état. Dans Pro Tools LE, l'indicateur d'état Input Monitor Enabled (dans la fenêtre Transport) de couleur verte indique que le mode Input Only est activé. Indicateur d'état Input Monitor Enabled Fenêtre Transport Dans Pro Tools HD, l'indicateur s'affiche en vert lorsque la fonction TrackInput est activée pour une ou plusieurs pistes. Sélection du mode d'écoute de l'enregistrement dans Pro Tools LE Pour que les pistes activées en enregistrement utilisent le mode d'écoute Input Only : " Sélectionnez Tracks > Input Only Monitoring. Pour passer du mode d'écoute Auto Input au mode Input Only et inversement, appuyez sur les touches Alt+K (Windows) ou Option+K (Mac). Sélection du mode d'écoute de l'enregistrement avec la fonction TrackInput (Pro Tools HD uniquement) La fonction TrackInput permet à tout moment d'activer et de désactiver les modes d'écoute Auto Input au mode Input Only pour chaque piste audio, y compris pendant la lecture, l'enregistrement ou l'arrêt et ce, même si une piste n'est pas préparée à l'enregistrement. La fonction TrackInput offre la souplesse d'écoute nécessaire au doublage et à l'enregistrement fractionné, et est similaire à la commutation d'entrée des enregistreurs multipistes numériques ou appareils de même type. Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est activé (vert), la piste gère les données audio en mode Input Only. Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est désactivé, la piste est en mode Auto Input. Bouton TrackInput Fonction désactivée (Auto Input) Pour que les pistes activées en enregistrement utilisent le mode d'écoute Auto Input : " Sélectionnez Track > Auto Input Monitoring. Bouton TrackInput Fonction activée (Input Only) Boutons d'écoute TrackInput dans la fenêtre Edit 306 Guide de référence Pro Tools Pour définir le mode d'écoute de pistes audio, effectuez l'une des opérations suivantes : " Niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture Tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée, cliquez sur un bouton TrackInput Monitor. Pro Tools mémorise deux niveaux de fader différents pour l'écoute de chaque piste audio : l'un est utilisé lorsque la piste est préparée à l'enregistrement, l'autre lorsqu'elle ne l'est pas. Cliquez sur le bouton TrackInput Monitor de chaque piste concernée. " Tout en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées, cliquez sur le bouton TrackInput Monitor d'une piste sélectionnée. " Pour activer/désactiver le bouton TrackInput de toutes les pistes activées pour l'enregistrement, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour activer le mode d'écoute Auto Input, sélectionnez Track > Set Record Tracks to Auto Input. " Pour activer le mode d'écoute Input Only, sélectionnez Track > Set Record Tracks to Input Only. Pro Tools garde automatiquement la trace de ces deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez un fader lorsqu'une piste est préparée à l'enregistrement et que vous désactivez la préparation à l'enregistrement, le fader reprend son niveau de lecture. Lorsque des pistes audio sont préparées à l'enregistrement, leurs faders de volume deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour indiquer que le niveau d'écoute de l'enregistrement est actif. " Pour permuter les pistes activées à l'enregistrement entre les modes Auto Input et Input Only, appuyez sur les touches Alt+K (Windows) ou Option+K (Mac). Préférence Disable « Input » When Disarming Track Lorsque la préférence Operation est cochée, l'écoute d'entrée de piste (TrackInput) est désactivée à chaque fois qu'une piste est désactivée pour l'enregistrement. Ceci s'avère particulièrement utile pour certaines procédures, telles que l'enregistrement d'une série de pistes, une par une. Link Record and Play Faders : Lorsque l'option Link Record and Play Faders est sélectionnée dans les préférences de fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait de préparer une piste audio à l'enregistrement n'a aucun effet sur le niveau du fader de la piste. Vous pouvez ainsi conserver un mixage cohérent, que ce soit pendant l'enregistrement ou la lecture. La désactivation de cette option a pour effet de laisser les boutons TrackInput activés lorsque le bouton Record Enable de la piste est désactivé. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 307 Latence d'écoute (Pro Tools LE) Pro Tools LE utilisant le processeur hôte de votre ordinateur pour le traitement, la lecture et l'enregistrement des données audio, le signal audio subit un léger retard, ou latence, lors de son parcours dans le système. La valeur de cette latence est liée à la taille du buffer matériel : plus la capacité du buffer est volumineuse, plus la latence sera importante. Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez réduire le temps de latence d'écoute en diminuant la taille du buffer de l'appareil. Il est toutefois impossible d'éliminer complètement la latence, même pour une taille de buffer réduite au minimum. De plus, le fait de réduire la taille du buffer limite le nombre de pistes audio que vous pouvez enregistrer simultanément sans risque d'erreur. Dans certaines circonstances, une taille de buffer plus importante peut s'avérer nécessaire, par exemple lorsque vous avez de nombreuses pistes et davantage de plug-in ; mais en général une taille de buffer inférieure est souhaitable lors de l'enregistrement de données audio que vous écoutez via Pro Tools LE. Si vous écoutez la source enregistrée via une console de mixage externe avant que les données soient acheminées vers Pro Tools, vous n'entendrez aucune latence. 308 Guide de référence Pro Tools Pour régler la taille du buffer matériel : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Choisissez le nombre d'échantillons dans la liste déroulante H/W Buffer Size. 3 Cliquez sur OK. Les ordinateurs dotés de processeurs plus lents ne pourront peut-être pas utiliser une taille de buffer de 128 sans que cela n'entraîne des erreurs de fonctionnement. Ecoute avec une latence zéro (Mbox 2, Mbox 2 Mini et Mbox uniquement) Mbox 2, Mbox Mini et Mbox permettent de contrôler les signaux d'entrée analogique lors de l'enregistrement, en éliminant la latence. Cette écoute analogique à latence zéro est contrôlée par le bouton Mix du panneau avant du dispositif, que vous pouvez utiliser pour mélanger et régler l'entrée analogique entre l'interface et la lecture Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de démarragede votre système. Ecoute à faible latence (Digi 002, Digi 002 Rack et Mbox 2 Pro uniquement) Les systèmes Digi 002, Digi 002 Rack et Mbox 2 Pro peuvent utiliser l'option Low Latency Monitoring pour enregistrer avec une latence d'écoute extrêmement réduite, sur autant de pistes que chaque système peut gérer. Seules les pistes dont les entrées sont assignées à une interface audio (et non à un bus) autorisent l'écoute à faible latence. Pour activer l'écoute à faible latence : 1 Préparez les pistes audio à l'enregistrement en cliquant sur les boutons Record Enable. 2 A partir du sélecteur de chemins de sortie, assignez chaque piste soit à Output 1 soit à Output 2 (mono) ou aux deux (stéréo). Seules les pistes assignées à ces sorties utilisent l'écoute à faible latence. 3 Sélectionnez Options > Low Latency Monitoring. Lorsque l'écoute à faible latence est activée, les plug-in et les envois affectés aux pistes préparées à l'enregistrement (acheminés vers les sorties 1 et 2) sont automatiquement désactivés et doivent le rester. De plus, ces pistes n'apparaissent pas sur les vumètres des faders principaux. Ecoute à faible latence et prémixage sur disque Lorsque l'option Low Latency Monitoring est activée, seules les pistes audio sont incluses via la commande Bounce To Disk (prémixage sur disque). Les pistes d'entrées et d'instrument auxiliaires sont ignorées. Pour inclure les pistes d'entrée auxiliaire et d'instrument, désactivez l'option Low Latency Monitoring avant l'utilisation de la commande Bounce to Disk. L'entrée externe ne peut pas être enregistrée au cours du prémixage sur disque. Pour inclure l'entrée externe dans votre prémixage, celle-ci doit être enregistrée au préalable sur de nouvelles pistes audio (voir Enregistrement sur des pistes, page 857). Ecoute à faible latence avec compensation de retard (Pro Tools HD uniquement) Si vous choisissez d'effectuer un enregistrement en activant la compensation de retard, Pro Tools interrompt automatiquement la compensation de retard pour les pistes dans lesquelles vous souhaitez insérer un point d'entrée ou en mode d'écoute des signaux d'entrée. En pareils cas, aucune compensation de retard n'est ajoutée à la piste et l'indicateur de compensation de retard affiche zéro. La compensation de retard doit être activée dès que possible au cours du mixage et de la lecture. Dans certains cas, il est préférable de désactiver la fonction de compensation de retard lors de l'enregistrement. L'interruption automatique de la compensation de retard ou des pistes préparées à l'enregistrement au cours de l'enregistrement peut être annulée pour la piste de votre choix, quel que soit le statut d'enregistrement ou le mode d'entrée. Pour plus d'informations sur l'annulation de la suspension de la compensation de retard, reportez-vous à la section Ecoute à latence réduite lors de l'enregistrement, page 760. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 309 Nom des pistes par défaut Lorsque vous créez des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA principal, MIDI et des pistes d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio », « Aux », « Master », « VCA »« MIDI » ou « Inst » et les numérote de façon séquentielle. Lorsque vous créez, par exemple, deux pistes audio, leur nom par défaut est « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et leur ajouter des commentaires. Les noms de pistes définissent les noms des nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors de l'enregistrement sur une piste. Reportez-vous à Attribution de noms aux pistes, page 147. Noms par défaut des fichiers et des régions audio Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les noms de fichiers et de régions résultants sont basés sur le nom de la piste. Par exemple, après avoir enregistré pour la première fois sur une piste nommée « Guit électr », le fichier audio écrit sur le disque dur porte le nom « Guit électr_01 ». De plus, une région portant le nom « Guit électr_01 » apparaît dans la liste des régions. Cette région est une région de fichier complet. Les prises suivantes sur la même piste portent le même nom, mais le numéro de la prise est incrémenté (par exemple, « Guit électr_02 »). La seconde série de chiffres (par exemple, « Guit électr_01-01 ») désigne une région créée automatiquement à partir d'une édition. 310 Guide de référence Pro Tools Les modes TrackPunch, QuickPunch et Destructive Punch utilisent une méthode différente pour numéroter les régions. Pour en savoir plus, reportez-vous à Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch, page 371. Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un principe d'identification similaire est utilisé, à la seule différence qu'il ne comporte qu'une série de chiffres. Après avoir enregistré, par exemple, sur une piste nommée « Synth 1 », la région créée s'appelle « Synth 1-01 ». Les régions suivantes de cette piste, créées soit à partir de prises supplémentaires, soit à partir d'éditions de régions, sont numérotées de façon séquentielle (par exemple, « Synth 1-02 »). Noms des pistes audio stéréo Lors de l'enregistrement sur des pistes audio stéréo, les noms des fichiers audio et des régions des canaux gauche et droit sont respectivement accompagnés des suffixes « .L » et « .R ». Noms des pistes multicanaux (Pro Tools HD uniquement) Lors de l'enregistrement sur des pistes Surround multicanaux, les noms des fichiers audio et des régions de chaque canal se voient respectivement accompagnés des suffixes suivants. Format multicanal Suffixes des fichiers et des régions LCR L, C, R Quad L, R, Ls, Rs LCRS L, C, R, S 5.0 L, C, R, Ls, Rs Format multicanal Suffixes des fichiers et des régions 5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE 6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE 6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs 7.0 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs 7.1 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE Allocation de lecteurs audio dans votre système Pour allouer les pistes aux disques audio de votre système : 1 Choisissez Setup > Disk Allocation. 2 Dans la fenêtre Disk Allocation, allouez un disque dur à chaque piste en cliquant dans la colonne Root Media Folder, puis en sélectionnant un volume dans la liste déroulante Disk Allocation. Allocation de disque Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le dossier de la session. La fenêtre Disk Allocation permet d'indiquer d'autres emplacements pour les fichiers audio de chaque piste audio. Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans la fenêtre Disk Allocation. Pour accroître les performances du système, Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à partir d'un disque dur différent. Vous pouvez aussi distribuer automatiquement les pistes qui viennent d'être créées vers plusieurs disques audio grâce à l'option Round Robin Allocation. Fenêtre Disk Allocation Seuls les disques portant le suffixe R (lecture et enregistrement) peuvent être sélectionnés dans la fenêtre Disk Allocation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Volumes Performance et Transfer, page 195. Navigation dans la fenêtre Disk Allocation Pour redimensionner la fenêtre Disk Allocation : Faites glisser l'angle inférieur droit de la fenêtre selon la procédure standard de votre système d'exploitation (Windows ou Mac). " Pour faire défiler la fenêtre Disk Allocation vers le haut ou le bas : " Appuyez sur Page Up ou Page Down. Liste déroulante Disk Allocation Un dossier portant le nom de la session est créé sur chaque disque dur ; il contient des sous-dossiers pour les fichiers audio et les fichiers de fondu. • Pour affecter une piste à un autre disque dur, cliquez sur la piste et sélectionnez le nom d'un disque. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 311 • Pour allouer toutes les pistes à un même disque dur, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous sélectionnez le nom d'un disque. • Pour sélectionner plusieurs éléments, maintenez enfoncée la touche Maj pendant que vous cliquez sur le nom d'une piste (dans la colonne des pistes). Vous sélectionnez ainsi les pistes déjà sélectionnées et toutes les pistes intermédiaires. • Pour sélectionner plusieurs éléments non consécutifs, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée tout en cliquant sur le nom d'une piste dans la colonne des pistes. L'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) n'est pas possible si vous utilisez des disques durs partitionnés. Si vous souhaitez exclure des volumes montés individuels valides des passages d'allocation à distribution automatique, ouvrez le navigateur de l'espace de travail et protégez le volume en sélectionnant P (lecture seulement) ou T (transfert). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Indicateurs de volumes audio et vidéo, page 229. 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 3 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés dans un dossier existant (sans créer un autre dossier pour la session), cochez la case Customize Allocation Options, puis cliquez sur le bouton Change et choisissez un dossier. Pour créer des sous-dossiers, cochez la case Create Subfolders for audio, video, and fade files. 4 Pour répartir automatiquement toutes les pistes créées sur les différents disques connectés à votre système, cochez la case Use Round Robin Allocation for New Tracks. Si vous utilisez l'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) et souhaitez que l'enregistrement audio s'effectue sur le disque de démarrage du système : • Lancez le navigateur de l'espace de travail (Window > Workspace) et réglez l'indicateur de volume de votre système sur R (Enregistrement et lecture) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désignation du volume de l'espace de travail, page 313. 312 Guide de référence Pro Tools Enregistrement des paramètres d'allocation de disque Pour enregistrer les paramètres d'allocation de disque et les utiliser dans de futures sessions, enregistrez la session sous forme de modèle. Pour en savoir plus, reportez-vous à Création de modèles de session personnalisés, page 109. Allocation de disque et sessions multiplateforme Pour assurer un fonctionnement multi plates-formes, il est nécessaire que les sessions Pro Tools sur Mac et leurs fichiers audio associés se trouvent sur des disques formatés Mac (HFS or HFS+). Les sessions Pro Tools sous Windows et leurs fichiers audio associés doivent se trouver sur des disques formatés Windows (NTFS ou FAT32). Voir Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows, page 289 et Partage des sessions créées sur différentes plates-formes, page 287. Sous Windows, vous pouvez effectuer des enregistrements et des écoutes à partir de disques HFS+ formatés Mac si l'option Digidesign HFS+ Disk Support est installée. Pour plus d'informations, consultez le manuel Mac HFS+ Disk Support Option Guide. Enregistrement sur le volume système Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur le volume système, cette opération est en principe déconseillée. Les performances d'enregistrement et de lecture audio sur les disques durs système ne sont pas aussi bonnes que sur les disques durs non-système. Réallocation des pistes Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle certains disques durs préalablement alloués ne sont plus disponibles (ou ne correspondent pas à la plate-forme de la session en cours), Pro Tools réalloue automatiquement les pistes au volume sur lequel le fichier de session est stocké. Le cas échéant, utilisez l'allocation de disques pour réallouer des pistes à d'autres disques. La réallocation de piste n'a aucune conséquence sur les données audio précédemment enregistrées. Elle n'affecte que l'emplacement de sauvegarde des nouvelles données audio. Désignation du volume de l'espace de travail La désignation du volume de l'espace de travail peut altérer la disponibilité du disque, ainsi que l'allocation de disque. Depuis le navigateur de l'espace de travail, sélectionnez Record (enregistrement), Playback (lecture) ou Transfer (transfert) pour les volumes. Si vous configurez un disque pour qu'il soit en lecture seule (Play Only ou Transfer), vous devez vérifier les pistes anciennement allouées à ce disque dans la fenêtre Disk Allocation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Indicateurs de volumes audio et vidéo, page 229. Enregistrez sur les disques système uniquement en cas de nécessité absolue, par exemple si votre système informatique n'a qu'un disque dur, ou si les autres disques sont saturés. Par défaut, le volume système n'est pas compris dans l'allocation à distribution automatique (quel que soit la désignation du volume dans le navigateur de l'espace de travail). Pour inclure le volume système dans les allocations à distribution automatique, reportez-vous à Allocation de lecteurs audio dans votre système, page 311. Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement La préférence de fonctionnement Open Ended Record Allocation détermine l'espace disque dur alloué à l'enregistrement sur une ou plusieurs pistes dans Pro Tools. Lorsque cette préférence d'allocation est réglée sur Use All Available Space, la totalité de l'espace disponible du disque est allouée à l'enregistrement. En réglant ce paramètre, vous pouvez enregistrer des prises ou des sessions plus longues. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 313 Cependant, lors de l'allocation de tout l'espace disponible, Pro Tools ut avoir besoin de plus de temps pour commencer l'enregistrement. Dans ce cas, essayez de réduire ce retard en allouant une durée spécifique à l'enregistrement. Vous pouvez également éviter ce retard en configurant Pro Tools en mode Record Pause (enregistrement en attente) avant de commencer à enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode Record Pause, page 329. En général, la préférence Use All Available Space sollicite plus les disques durs. En plus de pouvoir enregistrer et réduire les retards, de nombreux systèmes voient leurs performances d'enregistrement globales s'améliorer lorsque l'option Open Ended Record Allocation est limitée. Contrôle de l'espace disponible Pour gérer l'espace disponible de votre disque dur au cours d'une session Pro Tools : " Pour afficher l'espace disque disponible sous différents formats d'affichage : Choisissez View > Disk Space et sélectionnez un format (Text View ou Gas Gauge). " Modes d'enregistrement Pro Tools dispose des quatre modes d'enregistrement audio suivants : • Normal (Non destructif) • Destructive Pour allouer une durée spécifique à l'enregistrement : • Boucle • QuickPunch : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur • TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) l'onglet Operation. • DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) : 2 Sous l'option Open Ended Record Allocation, sélectionnez Limit To et entrez un nombre de minutes à allouer. Choisissez Window > Disk Space. Pour sélectionner le mode Record, procédez comme suit : Sélectionnez le mode Record dans le menu Options. Si le mode Record est sélectionné; Pro Tools est en mode d'enregistrement normal (Non destructif). " Préférence de fonctionnement Option Open Ended Record Allocation Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée en enregistrement. 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 314 Guide de référence Pro Tools Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport, puis sélectionnez le mode Record du menu contextuel. " Vous pouvez également parcourir les modes d'enregistrement Pro Tools si le Transport est interrompu, en cliquant sur le bouton d'enregistrement tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée. L'aspect du bouton d'enregistrement change alors pour indiquer le mode Record comme suit : • Vide pour Normal (Non destructif) • D pour destructif • Symbole de boucle pour l'enregistrement en boucle (Loop Record) • P pour QuickPunch • T pour TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) • DP pour DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) Activation du mode d'enregistrement destructif Pendant l'enregistrement, vous pouvez économiser l'espace disque en supprimant les prises inutiles (voir Suppression des régions inutiles, page 567) et en compactant les fichiers audio (voir Compactage d'un fichier audio, page 564). Mode d'enregistrement normal (non destructif) En mode d'enregistrement normal non destructif, Pro Tools effectue un enregistrement audio non-destructif, ce qui signifie que si vous enregistrez sur des régions existantes d'une piste, les données ne sont pas effacées de votre disque dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement audio sont conservés sur votre disque dur et figurent sous forme de régions dans la liste des régions. En mode d'enregistrement normal, la plage d'enregistrement se définit en sélectionnant une plage dans la règle ou dans la playlist d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. En l'absence de sélection, l'enregistrement commence au point où se trouve le curseur et se poursuit jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Stop dans la fenêtre Transport. Pour définir une plage d'enregistrement en la sélectionnant dans la playlist d'une piste, les sélections Timeline et Edit doivent être liées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline, page 461. Les paramètres pré/post-roll permettent d'écouter les données audio jusque et au-delà des points de début et de fin, ce qui est utile pour le réenregistrement (voir Enregistrement audio fractionné, page 332). Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 315 Mode d'enregistrement destructif En mode d'enregistrement destructif, les données enregistrées sur des régions existantes remplacent définitivement les données audio qui s'y trouvaient déjà, ce qui permet de gagner de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous disposez d'un espace suffisant sur le disque dur, il est généralement préférable d'utiliser le mode d'enregistrement non destructif de Pro Tools pour éviter d'effacer des enregistrements précédents. Au niveau de la définition de la plage d'enregistrement et les paramètres pré- et post-roll, le mode destructif fonctionne comme le mode normal non destructif. Contrairement aux autres modes d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler des prises en mode d'enregistrement destructif (voir Annulation d'une prise d'enregistrement, page 328). En mode d'enregistrement destructif, la présentation sous forme d'ondes n'est redessinée qu'après avoir interrompu l'enregistrement. Mode d'enregistrement en boucle Le mode d'enregistrement en boucle permet d'enregistrer prise par prise (de façon non destructive) tandis que la même section audio se répète. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre la spontanéité. La partie mise en boucle et enregistrée (qui doit durer au minimum une seconde) est sélectionnée dans la règle ou dans la liste de diffusion d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé pendant la première passe d'enregistrement, 316 Guide de référence Pro Tools mais ensuite, à chaque passage de la boucle, les temps de pré/post-roll sont ignorés. Pour définir une plage d'enregistrement en la sélectionnant dans la playlist d'une piste, les sélections Timeline et Edit doivent être liées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline, page 461. Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement en boucle, chaque prise successive apparaît comme une région dans la liste des régions et sa numérotation s'effectue de façon séquentielle. Les différentes prises, identiques en longueur et en heure de début, sont écoutées et se placent aisément dans la piste à l'emplacement correct, à l'aide du menu déroulant Matches (voir Ecoute des prises enregistrées dans la timeline, page 335). En mode d'enregistrement en boucle, la présentation sous forme d'ondes n'est redessinée qu'après avoir interrompu l'enregistrement. QuickPunch : QuickPunch permet l'enregistrement « à la volée », ce qui vous donne la possibilité, pendant la lecture, de passer instantanément et manuellement en mode enregistrement sur une piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de sortir du mode enregistrement en cliquant simplement sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. L'enregistrement QuickPunch est non destructif. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la lecture commence et crée automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque point d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Ces régions apparaissent dans la playlist de la piste. Le fichier audio complet apparaît dans la liste des régions avec les régions créées en mode QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. Bien qu'il soit possible d'enregistrer à la volée dans les autres modes en indiquant manuellement la plage d'enregistrement, seul le mode QuickPunch permet de sortir instantanément de l'enregistrement. Pour plus d'informations sur QuickPunch, consultez la section Enregistrement audio QuickPunch, page 367. TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) TrackPunch permet d'appliquer un punch-in ou un punch-out aux pistes ou de les sortir du mode de préparation à l'enregistrement sans interrompre l'enregistrement et la lecture en ligne. TrackPunch est un mode d'enregistrement non destructif. Lorsqu'une piste est en mode TrackPunch, Pro Tools commence à enregistrer un nouveau fichier lorsque la lecture démarre. Pendant la lecture, certaines ou la totalité des pistes en mode TrackPunch peuvent être activées ou désactivées en vue de l'enregistrement ou subir un punch-in ou un punch-out. TrackPunch crée automatiquement des régions dans ce fichier qui correspondent à chaque point d'entrée ou de sortie d'enregistrement. Ces régions apparaissent dans la playlist de la piste. Le fichier audio complet apparaît dans la liste des régions avec les régions créées en mode QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. Pour plus d'informations sur TrackPunch, consultez la section Enregistrement audio TrackPunch, page 371. DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) Destructive Punch est un mode d'enregistrement destructif qui permet de lancer et d'arrêter instantanément l'enregistrement sur des pistes audio individuelles pendant la lecture, tout en conservant un fichier audio contigu pour chaque piste enregistrée. Pour plus d'informations sur DestructivePunch, consultez la section Enregistrement audio DestructivePunch, page 381. Modes d'enregistrement et MIDI Outre les différents modes d'enregistrement, il existe également un bouton MIDI Merge dans la fenêtre Transport, qui détermine comment sont enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode fusion (Merge) est activé, les nouvelles données MIDI viennent s'ajouter aux anciennes. Lorsque le bouton MIDI Merge est désactivé (mode Replace), les nouvelles données MIDI remplacent les anciennes. Bouton MIDI Merge Fusion MIDI activée L'enregistrement MIDI fonctionne de la même manière, que vous utilisiez un mode non destructif ou destructif. De plus, il n'est pas nécessaire que le mode QuickPunch ou le mode TrackPunch soit activé pour réaliser un Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 317 enregistrement à la volée en MIDI ; cette possibilité existe dans les modes non destructif et destructif. Contrairement au mode d'enregistrement en boucle, l'activation/désactivation du mode MIDI Merge détermine si les données existantes sont remplacées ou fusionnées. Lorsque les données de votre piste tombent bien en face des temps, vous pouvez bénéficier de certaines fonctions d'édition pratiques de Pro Tools, telles que la quantification des régions MIDI et audio, la quantification de notes MIDI individuelles, et le copier-coller de mesures et de parties de morceaux en mode Grid. A moins que le mode MIDI Merge ne soit activé, l'enregistrement MIDI est destructif (bien qu'il soit possible d'annuler une passe d'enregistrement MIDI), soit par remplacement, soit par ajout d'une région. Il existe une exception à cette règle : lorsque le mode d'enregistrement en boucle est actif, les régions existantes de la piste sont remplacées par de nouvelles lorsque vous enregistrez de nouvelles données. Les anciennes régions demeurent intactes et restent disponibles dans la liste des régions, ainsi que dans la liste déroulante Matches. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet ; c'est pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé. Enregistrement avec le métronome Si vous envisagez de travailler avec des pistes MIDI ou des pistes d'instrument dans votre session ou si vous travaillez sur des données audio référencées en mesures et en temps, vous pouvez enregistrer vos pistes tout en écoutant le métronome Ceci garantit que les données enregistrées, MIDI et audio, seront bien en mesure tout au long de la session. Les données enregistrées sans référence au métronome peuvent néanmoins être alignées sur une grille mesure/temps dans Pro Tools à l'aide de la commande Beat Detective (voir chapitre 24, Beat Detective). Sinon, utilisez la commande Identify Beat pour spécifier le tempo (voir Commande Identify Beat, page 588). Vous pouvez enregistrer des données MIDI avec ou sans métronome et cliquer sur les marqueurs Bar|Beat ou encore générer une table des tempos et mesures à partir de celui-ci en utilisant la commande Beat Detective. Voir chapitre 24, Beat Detective. Création d'une piste de métronome (Click Track) Pro Tools permet de créer une piste de métronome à l'aide du plug-inClick de DigiRack. Vous pouvez également effectuer cette opération à l'aide d'un périphérique MIDI. Pour plus d'informations sur le plug-in Click, consultez le Guide des plug-in DigiRack. Pour créer une piste de métronome avec le plug-in Click DigiRack : " 318 Guide de référence Pro Tools Choisissez Track > Create Click Track. Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée Click (métronome) ; le plug-in Click est déjà inséré. Dans la fenêtre Edit, la hauteur de la piste de métronome est définie sur Mini. Vous pouvez créer plusieurs pistes de métronome. Chaque piste suivante est nommée de façon séquentielle. Par exemple, Click 1, Click 2 et Click 3. Pour écouter le métronome lors de la lecture et de l'enregistrement, configurez les options de métronome (voir Options de métronome, page 319) et vérifiez que le celui-ci est activé (voir Activation du métronome, page 320). Pour créer une piste de métronome en utilisant un périphérique MIDI : 1 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono ou une piste d'instrument. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le sélecteur d'entrée de la piste, sélectionnez le chemin auquel le périphérique MIDI est connecté. Pour configurer les options du métronome : 1 Accédez à la boîte de dialogue Click/Countoff Options en effectuant l'une des procédures suivantes : • Sélectionnez Setup > Click. – ou – • Cliquez deux fois sur le bouton du métronome ou du décompte dans la fenêtre Transport. 2 Effectuez une des opérations suivantes dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options : • Si vous utilisez le pIug-in DigiRack Click, sélectionnez None dans la liste déroulante Output. – ou – • Si vous utilisez un métronome avec des données MIDI, choisissez dans le menu déroulant Output le numéro du port (périphérique) et le canal sur lequel jouera le métronome. – ou – • Insérez un plug-in d'instrument dans la piste (par exemple, Xpand! de Digidesign). 3 Configurez les options de la boîte de dialogue Click/Countoff et veillez à sélectionner le port du périphérique MIDI ou du plug-in d'instrument dans le menu déroulant Output (voir Options de métronome, page 319). 4 Activez le métronome (consultez Activation du métronome, page 320). Boîte de dialogue Click/Countoff Options Options de métronome Pro Tools propose des options et des commandes permettant l'utilisation d'un métronome. Les étapes suivantes décrivent les procédures de configuration et d'activation d'un métronome avec le plug-in ou un appareil MIDI. 3 Spécifiez la note, la vélocité et la durée des notes accentuées et non accentuées. Le cas échéant, vous pouvez également jouer les nouvelles notes sur un contrôleur de clavier MIDI. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 319 Lorsque vous entendez le métronome dans vos sessions Pro Tools, la note accentuée correspond au premier temps de chaque mesure ; aux autres temps correspondent des notes non accentuées. 4 Indiquez si le métronome doit être entendu pendant la lecture et l'enregistrement (During play and record), seulement pendant l'enregistrement (Only during record) ou seulement pendant le décompte (Only during countoff). 5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le nombre de mesures devant être décomptées. Si vous souhaitez entendre le décompte seulement pendant l'enregistrement, cochez l'option Countoff only when recording. Développer/réduire (+) dans la fenêtre Transport. Bouton Développer/réduire (+) Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton du métronome pour le mettre en surbrillance. Bouton du métronome 6 Cliquez sur OK. Activation du métronome Les pistes de métronome doivent être activées pour être entendues lors de la lecture ou de l'enregistrement. Pour activer un métronome à partir du menu MIDI : " Bouton du métronome activé 3 Pour utiliser le décompte pendant l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le bouton de décompte dans la fenêtre Transport pour le mettre en surbrillance. Sélectionnez Options > Click. Pour activer le métronome dans la fenêtre Transport : Bouton de décompte 1 Affichez les commandes MIDI dans la fenêtre Transport en procédant comme suit : • Choisissez View > Transport > MIDI Controls. • Pour afficher les commandes MIDI, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Développer/ réduire (+) dans la fenêtre Transport. • Pour afficher les commandes MIDI et les compteurs, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton 320 Guide de référence Pro Tools Décompte activé Entendre le décompte avant l'enregistrement aide les musiciens à commencer à jouer au bon moment et en rythme. Le bouton de décompte de la fenêtre Transport indique le nombre de mesures décomptées. Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools est en ligne et synchronisé avec un timecode SMPTE. Réglage du tempo et de la métrique par défaut 2 Entrez la métrique utilisée dans la session et entrez 1|1|000 comme emplacement (Location), de façon à ce que l'événement de métrique ainsi inséré remplace la métrique par défaut. Réglage de la métrique par défaut Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de Pro Tools, la métrique (type de mesure) par défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec une métrique différente, modifiez-la en conséquence. Si la métrique d'une session ne correspond pas à celle de la musique que vous enregistrez, les notes accentuées du métronome ne seront pas en mesure avec ce que vous jouez ; par conséquent, les données enregistrées risquent de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps dans la fenêtre Edit. Les changements de métrique, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de métrique et apparaissent dans la règle de métrique. Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des événements de métrique, consultez la section Evénements de métrique, page 592. Pour définir la métrique par défaut d'une session : 1 Cliquez deux fois sur le bouton Current Meter dans la fenêtre Transport. Bouton Current Meter Fenêtre Meter Change 3 Sélectionnez une valeur de note pour le temps à partir du menu déroulant Click. 4 Cliquez sur OK pour insérer le nouvel événement de métrique. Réglage du tempo par défaut Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools, le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec un tempo différent de 120 bpm, réglez-le en conséquence. Les changements de tempo, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de tempo et apparaissent dans la règle de tempo. Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des événements de tempo, consultez la section Tempo, page 570. Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 321 Pour insérer un événement de tempo par défaut : 1 Cliquez deux fois sur le marqueur de début de morceau dans la fenêtre Edit (voir Marqueur de début de morceau, page 569). 2 Saisissez la valeur de BPM à utiliser pour la session. 3 Définissez l'emplacement (Location) sur 1|1|000, de façon à ce que la valeur de tempo ainsi insérée remplace celle par défaut. Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de tempo : 1 Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance. Pro Tools passe en mode Manual Tempo. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. Bouton d'activation de la règle de tempo Sélecteur de résolution Mode de tempo manuel activé 3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre Fenêtre Tempo Change 4 Sélectionnez une valeur de note pour la mesure à partir du menu contextuel Resolution. 5 Cliquez sur OK. que la noire par défaut, cliquez sur le sélecteur de résolution du tempo et sélectionnez une autre valeur. 4 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le curseur horizontal de tempo dans la fenêtre Transport. Utilisation du mode tempo manuel En mode Manual Tempo, Pro Tools ignore les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo et joue un tempo manuel à la place. Vous pouvez définir le tempo avec le curseur de tempo ou, si vous n'êtes pas certain du tempo, en battant le tempo grâce au bouton Tap. Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de lecture, mais celle-ci sera alors momentanément interrompue. Curseur de tempo Curseur de tempo Pour affiner la résolution du curseur de tempo, appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous le faites glisser. Pour quitter le mode Manual Tempo et activer la piste tempo : Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) (il ne s'affiche plus en surbrillance). " 322 Guide de référence Pro Tools Pour régler le tempo manuel à l'aide du battement : 1 Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance. Pro Tools passe en mode Manual Tempo. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez dans le champ du tempo pour le faire apparaître en surbrillance et appuyez sur la touche T de votre clavier de façon répétée au rythme du nouveau tempo. – ou – • Cliquez dans le champ Tempo pour le faire apparaître en surbrillance et battez le tempo en jouant une note de façon répétée sur le clavier de votre contrôleur MIDI. Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools fait la moyenne des huit derniers battements (ou moins) afin de déterminer le tempo. La valeur BPM calculée apparaît dans le champ Tempo de la fenêtre Transport. Pour verrouiller le nouveau tempo : Désactivez le mode Manual Tempo de Pro Tools en cliquant sur le bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre), puis insérez le nouveau tempo comme tempo par défaut pour le marqueur de début de morceau. " Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement 323 324 Guide de référence Pro Tools Chapitre 15 : Enregistrement audio Enregistrement d'une piste audio Dans Pro Tools, vous enregistrez de l'audio sur des pistes audio. Ces pistes peuvent être mono, stéréo ou multicanal selon les spécificités de la source d'enregistrement. Lorsque vous enregistrez une source mono, faites-le sur une seule piste audio mono dans Pro Tools. Un seul fichier audio mono est écrit sur le disque ; il apparaît en tant que région dans la playlist et dans la liste des régions. Lorsque vous enregistrez une source stéréo, faites-le sur une seule piste audio stéréo dans Pro Tools. Un fichier audio mono est inscrit sur le disque pour chaque canal d'une piste stéréo : un pour le canal gauche et un pour le canal droit. Ces fichiers apparaissent en tant que région stéréo dans la playlist de la piste et dans la liste des régions. L'enregistrement d'une source multicanal sur une piste de même type (Pro Tools HD uniquement) est similaire à l'enregistrement de pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono est écrit pour chaque canal de la piste ; il apparaît en tant que région multicanal dans la playlist et dans la liste des régions. Pour configurer une piste audio en enregistrement : 1 Connectez vos sources de son mono ou stéréo aux sorties de votre interface audio Pro Tools. 2 Choisissez Setup > Hardware et procédez comme suit : • Sélectionnez l'interface audio à utiliser pour l'enregistrement de votre source. • Sélectionnez le format de canal correspondant au nombre de canaux de votre source. Certaines interfaces audio Pro Tools (comme Mbox 2) ne possèdent que deux canaux à paramétrer sur analogue ou numérique uniquement. 3 Créez une piste audio mono ou stéréo (voir Création de pistes, page 146). 4 Renommez la piste avec un nom descriptif pour votre source (par exemple « Guitare » ou « Voix ») ou utilisez le nom de piste par défaut. Pour plus d'informations sur les pistes multicanaux, reportez-vous à la section Pistes audio multicanaux, page 882. Chapitre 15 : Enregistrement audio 325 5 Assignez une entrée de matériel (source d'enregistrement) en effectuant l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Mix, sélectionnez l'entrée de matériel correspondant à votre source à partir du sélecteur de chemin d'entrée de la piste. • Dans la fenêtre Edit avec vue I/O, sélectionnez la sortie de matériel pour l'écoute (par exemple A 1-2) à partir du sélecteur de chemin de sortie de la piste. Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Edit) 7 Activez la piste pour enregistrement en procédant comme suit : Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Mix) – ou – • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. • Dans la fenêtre Edit avec vue I/O, sélectionnez l'entrée de matériel correspondant à votre source à partir du sélecteur de chemin d'entrée de la piste. Activation de l'enregistrement Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Edit) 6 Assignez une sortie matériel en effectuant l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Mix, sélectionnez la sortie de matériel pour l'écoute (par exemple A 1-2) à partir du sélecteur de chemin de sortie de la piste. Bouton d'activation en enregistrement de la piste (fenêtre Mix) – ou – Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Mix) – ou – 326 Guide de référence Pro Tools • Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Activation de l'enregistrement Bouton d'activation en enregistrement de la piste (fenêtre Edit) Le bouton Record Enable clignote en rouge, le fader est allumé en rouge et l'indicateur d'activation de la fenêtre Transport vire au rouge (indiquant que le mode d'enregistrement est activé pour au moins une piste). 8 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore (instrument, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux des afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 9 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau de la piste et les faders de panoramique. Ces paramètres affectent l'écoute et non les données enregistrées. – ou – • Dans la fenêtre Output de la piste, réglez le niveau et le panoramique de la piste. Ces paramètres affectent l'écoute et non les données enregistrées. Voir Fenêtres Output pour les pistes et les départs, page 744. Pour enregistrer une piste audio : 1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option Delay Compensation est désactivée dans le menu Options. Dans la plupart des cas, Digidesign recommande l'enregistrement sans compensation de retard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compensation de retard, page 757. 2 Assurez-vous que les éléments suivants sont désélectionnés dans le menu Options : Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch. 3 Activez le métronome et le décompte dans la fenêtre Transport pour enregistrer avec ces fonctions (voir Enregistrement avec le métronome, page 318). 4 Indiquez la métrique et le tempo par défaut de la session si vous utilisez ce type d'informations (voir Réglage du tempo et de la métrique par défaut, page 321). 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement (mode de préparation pour l'enregistrement). Le bouton d'enregistrement clignote. 7 Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Avec l'option Countoff, Pro Tools décompte le nombre de mesures spécifié avant de commencer l'enregistrement. 8 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. Les nouvelles données audio enregistrées sont écrites sur le disque et apparaissent sous la forme d'une région audio dans la playlist de la piste et dans la liste de régions. Chapitre 15 : Enregistrement audio 327 • En mode TrackPunch, DestructivePunch ou QuickPunch, tous les enregistrements fractionnés de la dernière passe d'enregistrement sont annulés. Pour lire la piste audio : 1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour annuler la préparation en enregistrement. Le fader de volume de la piste fonctionne à présent comme contrôle du niveau de lecture. Si une piste préparée à l'enregistrement est en mode d'écoute Auto Input, vous entendrez l'entrée si le transport est arrêté. La piste passe automatiquement en mode de lecture lorsque vous appuyez sur Play, puis retourne en mode Input à l'arrêt ou à l'enregistrement à la volée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode d'écoute Auto Input, page 305. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que la lecture commencera au début de la session. 3 Cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Réglez le volume de la piste et les faders de panoramique. Annulation ou arrêt de l'enregistrement audio Après avoir enregistré une piste audio et lorsque le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la prise d'enregistrement. Pour annuler un enregistrement audio : " Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo Record Audio. La playlist des pistes revient à son état précédent et les matériaux sont supprimés comme suit : • En mode d'enregistrement normal, seule la prise la plus récente est annulée. • En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. 328 Guide de référence Pro Tools Si vous annulez une passe d'enregistrement lors d'un enregistrement, Pro Tools supprime de la session toutes les passes d'enregistrement annulées précédemment et vous offre la possibilité de supprimer la passe d'enregistrement précédente de votre dispositif. Si l'opération est irréversible, l'outil d'annulation correspondant s'affiche en grisé dans le menu. Annulation d'une prise d'enregistrement Il est possible d'annuler la prise en cours d'enregistrement. Les données audio enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur sont alors supprimées, de même que les régions correspondantes dans la playlist de la piste et la liste de régions. En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Il est impossible d'annuler un enregistrement en mode Destructive. Pour annuler une prise en cours d'enregistrement : Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou Pomme+point (.) (Mac) avant l'arrêt du transport. " Enregistrement de plusieurs pistes audio Pro Tools peut enregistrer simultanément plusieurs pistes audio, dans les limites du nombre de pistes imposées par votre système. Pour enregistrer sur plusieurs pistes, préparez en enregistrement les pistes, puis lancez l'enregistrement. Procédez comme décrit dans la section Enregistrement d'une piste audio, page 325. Pour chaque piste en mode d'enregistrement, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une nouvelle région créée. Celle-ci apparaît dans la playlist et dans la liste de régions. Raccourcis pour l'enregistrement Avec Pro Tools, pour préparer une piste à l'enregistrement, vous pouvez cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport ou Edit ou démarrer l'enregistrement avec les raccourcis clavier suivants : • Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement l'enregistrement. Sous Mac, la touche F12 ne permet l'enregistrement que si la fonction Dashboard est désactivée ou réaffectée. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage. • Appuyez sur Ctrl+Barre d'espace (Windows) ou sur Pomme+Barre d'espace (Mac) pour lancer l'enregistrement. Sous Mac, la combinaison de touches Pomme+Barre d'espace ne permet l'enregistrement que si la fonction Dashboard est désactivée ou réaffectée. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage. • Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique (lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport). Mode Record Pause Lorsque vous enregistrez un grand nombre de pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un grand nombre de pistes pendant l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu plus de temps à commencer effectivement l'enregistrement. Pour éviter ce retard, placez Pro Tools en mode Record Pause (attente en enregistrement) avant de commencer à enregistrer. Pour enregistrer à partir du mode Record Pause : 1 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. Le bouton d'enregistrement clignote. 2 Pour placer Pro Tools en mode d'attente en enregistrement (Record Pause), maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) dans la fenêtre Transport pendant que vous cliquez sur le bouton de lecture. Les boutons de lecture et d'enregistrement clignotent. 3 Pour commencer l'enregistrement instantanément, cliquez sur le bouton de lecture. 4 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. Lors de la synchronisation avec le timecode, utilisez le mode Record Pause pour enregistrer ou lire un grand nombre de pistes. Cela accélère la synchronisation avec le timecode. Pour démarrer un enregistrement à demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+Barre d'espace (Windows) ou sur Pomme+Maj+ Barre d'espace (Mac). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Enregistrement et lecture à demi-vitesse, page 345. Chapitre 15 : Enregistrement audio 329 Enregistrement de prises supplémentaires Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, avec des points de début et de fin précis, consultez la section Enregistrement audio fractionné, page 332. Après avoir enregistré sur une piste audio, vous pouvez enregistrer d'autres prises sur cette même piste. Cependant, si vous enregistrez ces prises supplémentaires en mode destructif, les données audio des prises précédentes enregistrées sur le disque dur seront définitivement détruites. 4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. Pour conserver les données audio des prises précédentes, enregistrez en mode normal (non destructif). 6 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. Pour plus d'informations sur les noms attribués aux fichiers audio et aux régions dans le cadre de nouvelles prises, consultez la section Nom des pistes par défaut, page 310. Pour enregistrer de façon non destructive une nouvelle prise sur la même piste : 1 Assurez-vous que les éléments suivants sont désélectionnés : Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch. 2 Activez la piste pour l'enregistrement. 5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Un nouveau fichier audio enregistré est écrit sur le disque ; il apparaît sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste et dans la liste de régions. L'ancienne prise est conservée sur votre disque dur, et figure toujours sous forme de région dans la liste des régions. Pour enregistrer de façon destructive sur une prise précédente : 1 Sélectionnez Options > Destructive Record. Lorsque vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, un « D » s'inscrit dans le bouton Record. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. – ou – • Si Options > Link Timeline and Edit Selection est actif, cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour pouvoir enregistrer à partir de cet endroit. Destructive Record Mode d'enregistrement destructif actif 2 Activez la piste pour l'enregistrement. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la piste. – ou – 330 Guide de référence Pro Tools • Si Options > Link Timeline and Edit Selection est actif, cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour pouvoir enregistrer à partir de cet endroit. Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, avec des points de début et de fin précis, consultez la section Enregistrement audio fractionné, page 332. 4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. 6 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. Les données audio de la nouvelle prise sont écrites sur le disque, remplaçant de façon définitive les données précédentes. Les nouvelles données viennent remplacer les données d'origine dans la région existante. La région n'est pas renommée. Ajout de nouvelles données à la fin d'une piste Vous pouvez également ajouter de nouvelles données à la fin d'une piste. Pour ajouter des éléments à la fin de la piste : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Commencez l'enregistrement à partir de cet emplacement. Pro Tools ajoute les nouveaux éléments à la fin de la piste. Si vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, les nouvelles données audio s'ajoutent au fichier audio et à la région à partir de la première prise. Si vous travaillez en mode d'enregistrement non destructif, un nouveau fichier et une nouvelle région sont créés. Enregistrement vers une nouvelle playlist Plutôt que d'écraser des régions audio existantes, il existe une autre manière d'enregistrer de nouvelles prises sur la même piste de façon non destructive. Pour ce faire, il suffit de créer une playlist pour la piste, puis d'effectuer l'enregistrement comme précédemment. Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists d'édition, chacune mémorisant une liste des régions et l'ordre dans lequel les lire. Comme les playlists suivent les groupes, le fait de dupliquer ou de sélectionner une autre playlist pour une piste du groupe activé portera sur toutes les pistes du groupe. Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de piste : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et sélectionnez New dans le menu contextuel. • Cliquez sur le bouton Fin de la fenêtre Transport pour localiser la fin de la piste (cela permet de localiser la fin de la session). – ou – • Placez le curseur à la fin de la dernière région de la piste à l'aide de la touche de tabulation. Sélecteur de playlist 2 Entrez le nouveau nom de la playlist. Chapitre 15 : Enregistrement audio 331 3 Cliquez sur OK. Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace celui de la piste. Les noms des nouveaux fichiers audio et des nouvelles régions sont basés sur le nom de la piste. 4 Activez la piste pour l'enregistrement. 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. 8 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. Un nouveau fichier audio enregistré est écrit sur le disque ; il apparaît sous forme d'une région audio dans la nouvelle playlist de la piste et dans la liste de régions. La sélection d'une playlist précédente à partir du sélecteur de playlist de la piste rappelle ses régions tel qu'elles apparaissaient auparavant dans la piste. A tout moment, toutes les régions de toutes les playlists sont disponibles dans la liste des régions et peuvent être mélangées/combinées entre playlists et pistes. Pour plus d'informations sur les playlists et leur édition, consultez la section Playlists, page 413. 332 Guide de référence Pro Tools Enregistrement audio fractionné Pour définir une région d'enregistrement sur une playlist ou remplacer une partie de piste enregistrée, vous pouvez définir un point d'entrée d'enregistrement en spécifiant la région à enregistrer avant de commencer l'enregistrement. Pour entrer et sortir manuellement des pistes audio préparées en enregistrement pendant la lecture, reportez-vous au chapitre 17, Techniques d'enregistrement fractionné avancées. Bien qu'il existe plusieurs manières de définir les plages d'enregistrement et de lecture (voir Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338), la plus simple est peut-être de sélectionner au sein de la playlist la région à enregistrer. Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans une playlist, les sélections d'édition et de timeline doivent être liées (sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection). Lors de l'enregistrement, la lecture commence dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si la fonction correspondante est activée) et se poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée de l'enregistrement), là où démarre effectivement l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint (point de sortie de l'enregistrement), Pro Tools sort automatiquement du mode d'enregistrement et continue la lecture pendant la durée de post-roll définie. Cette fonction automatisée de point d'entrée et de sortie de l'enregistrement constitue un moyen puissant et précis d'enregistrer ou de réenregistrer sur une piste. Pour effectuer un enregistrement fractionné sur une piste audio : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour effectuer un enregistrement non destructif, assurez-vous de ne pas activer Options > Destructive Record. – ou – • Si vous avez décidé de remplacer les données de la région spécifiée, activez Options > Destructive Record. Si vous enregistrez en n'importe quel mode autre que le mode destructif, les enregistrements fractionnés ne remplacent pas définitivement les données enregistrées. Si vous avez décidé de remplacer les données de la région spécifiée (et de ne conserver que la prise la plus récente), activez Options > Destructive Record. 2 Activez la piste pour l'enregistrement. 3 Sélectionnez Options > Link Timeline and Pro Tools commence l'enregistrement à partir du point d'entrée. En cas de pré-roll, l'enregistrement commence lorsque le point d'entrée est atteint. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce que le point de sortie de l'enregistrement soit atteint, sauf si vous interrompez manuellement l'enregistrement. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant le temps spécifié. Si vous travaillez en mode non destructif, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une nouvelle région apparaît dans la piste et dans la liste des régions. Si vous travaillez en mode destructif, les nouvelles données audio remplacent les précédentes dans le fichier audio et la région existants. Ecoute pendant les enregistrements fractionnés Pro Tools propose deux modes d'écoute pour l'enregistrement : Auto Input et Input Only. Edit Selection. 4 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la plage souhaitée (voir Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338). 5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les pré et post-roll et entrez leurs durées (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode d'écoute Auto Input, page 305. Enregistrement audio en boucle Pro Tools offre un mode d'enregistrement en boucle qui permet d'enregistrer prise après prise tandis que la même section audio se répète sans cesse. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre la spontanéité. Lorsque vous effectuez un enregistrement en boucle, il faut commencer par indiquer les points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il existe plusieurs façons de paramétrer les plages d'enregistrement et de lecture (voir Définition Chapitre 15 : Enregistrement audio 333 des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338), le plus simple consiste à sélectionner la portée pour qu'elle passe en boucle dans la playlist de la piste (veillez à activer les options > Link Timeline et Edit Selection). Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé lors de la première passe d'enregistrement uniquement. Le paramètre de post-roll, s'il est activé, est utilisé uniquement pour la dernière passe. Les temps de pré- et post-roll sont ignorés lors de chaque boucle successive. Pour compenser cela, vous pouvez rallonger provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la suite la durée appropriée en appliquant l'outil de trimming sur les prises enregistrées (voir Utilisation des outils de trimming, page 438). Lorsque vous effectuez un enregistrement audio en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio regroupant toutes les prises. Les prises apparaissent sous forme de régions distinctes dans la liste des régions et sont numérotées de façon séquentielle. Après avoir arrêté l'enregistrement, vous pouvez écouter n'importe quelle prise d'enregistrement. Pour utiliser d'autres prises créées avec Loop Record au cours de sessions différentes (en utilisant, par exemple, la boîte de dialogue Import Session Data), exportez les définitions des régions (voir Exportation des définitions des régions, page 269). Si les définitions des régions ne sont pas exportées, les autres prises créées avec Loop Record ne seront pas accessibles lorsqu'elles seront importées dans une autre session. Pour effectuer un enregistrement en boucle sur une piste audio : 1 Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton d'enregistrement. Mode d'enregistrement en boucle activé 2 Préparez en enregistrement la piste audio en cliquant sur son bouton Record Enable. 3 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. 4 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de boucle dans la piste. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, consultez la section Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338. 5 Pour écouter jusqu'au début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Une fois le point de fin atteint, Pro Tools retourne au début et poursuit l'enregistrement. 8 Pour annuler toutes les prises enregistrées pendant un enregistrement en boucle, appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou sur Pomme+point (.) (Mac). 334 Guide de référence Pro Tools 9 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement. Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions et sont numérotées de façon séquentielle. La dernière prise enregistrée apparaît dans la playlist active sur la piste. Pour plus de détails sur l'écoute de plusieurs prises, reportez-vous à la section Ecoute des prises enregistrées dans la timeline, page 335. Sélection d'une prise différente dans la liste des régions Pour sélectionner une prise dans la liste des régions : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en cours avec l'outil d'accrochage de temps. 2 Faites glisser une autre prise en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou sur Pomme (Mac) dans la liste de régions. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 3 Répétez les étapes précédentes pour écouter d'autres prises. Lecture en boucle et enregistrement audio Sélection d'une prise différente sur une piste Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de l'enregistrement. La seule manière de définir une boucle pendant l'enregistrement est d'activer le mode Loop Record. Chaque région résultant d'une passe d'enregistrement fractionné ou en boucle possède un temps de début identique (le marqueur de temps de l'utilisateur). Vous pouvez sélectionner et écouter d'autres prises à partir du sous-menu contextuel Matches ou du menu contextuel Alternate Takes, et ce même durant la lecture. Ecoute des prises enregistrées dans la timeline Après avoir enregistré plusieurs prises, en enregistrement en boucle ou fractionné, vous pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste par des prises précédentes. Les prises doivent avoir la même heure de début pour être disponibles. Pour écouter les différentes prises (régions) à partir de la liste des régions, cliquez sur chacune d'elles tout en maintenant la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée. Toutes les prises sont numérotées de façon séquentielle. Chapitre 15 : Enregistrement audio 335 Pour sélectionner une autre prise, procédez comme suit : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la région et sélectionnez une autre prise dans le menu contextuel des pistes identiques. " Une façon de vous assurer que les futures prises utilisent le même marqueur de temps utilisateur (et apparaissent dans le menu déroulant Matches) consiste à sauvegarder les sélections d'enregistrement en boucle ou fractionné sous forme de mémoire d'emplacement. Si, par la suite, vous devez enregistrer d'autres prises, il vous suffit de rappeler la mémoire d'emplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Emplacements mémoire, page 340. Pour changer le marqueur de temps utilisateur d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans le menu déroulant Matches correspondant à un endroit précis, utilisez la commande du menu déroulant de la liste des régions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Marquage temporel, page 938. Sous-menu contextuel Matches Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez avec le sélecteur sur le début de la plage d'enregistrement en boucle ou fractionné. Sélectionnez ensuite une prise différente dans le menu contextuel qui s'affiche. " Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez n'importe où dans la prise avec le sélecteur afin de sélectionner une prise différente dans le menu contextuel qui s'affiche. " Pistes identiques et pistes multiples Si vous avez effectué des enregistrements en mode Loop Record sur plusieurs pistes et si chacune contient plusieurs pistes avec des marqueurs de temps utilisateur identiques, vous pouvez modifier les pistes simultanément. Pour modifier les prises de plusieurs pistes : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Editing. 2 Dans la liste de prises, activez les options suivantes sous Matching Start Time : • Includes Take Region Name(s) that Match Track Names – et – • Includes Take Regions Lengths That Match 336 Menu contextuel Alternate Takes 3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Preferences. La prise (région) sélectionnée remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 4 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de la prise de chaque piste audio à remplacer. Guide de référence Pro Tools 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une des prises sélectionnées et sélectionnez une prise différente à partir du sous-menu Matches. – ou – • Cliquez sur une des prises sélectionnées en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et sélectionnez une prise différente à partir du menu contextuel Alternate Takes. La prise sélectionnée remplace la prise précédente et se positionne à l'endroit précis sur chaque piste. Préférences d'édition des prises Outre le partage du même marqueur de temps utilisateur, les régions apparaissant dans le sous-menu Matches et le menu contextuel Alternate Takes dépendent des options définies dans la boîte de dialogue Preferences. Pour définir les préférences d'édition des prises : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Editing. 2 Dans la liste des prises, activez ou désactivez les options suivantes de la section Matching Start Time : Includes Take Region Name(s) That Match Track Names : lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions partageant le même nom racine avec la piste ou la playlist apparaissent dans le sous-menu Matches et dans le menu contextuel Alternate Takes. Par exemple, les pistes identiques d'une piste nommée « Gtr.L » indiquent les régions « Gtr.L_01 » et « Gtr.L_02-01 », mais pas « Guit.L_01 ». Includes Take Region Lengths That Match : lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions qui correspondent à la durée de la sélection en cours (même s'il ne s'agit pas d'une région entière) apparaissent dans le sous-menu Matches et le menu contextuel Alternate Takes. S'il n'y a aucune sélection, toutes les prises ayant le même marqueur de temps utilisateur s'affichent. “Separate Region” Operates On All Related Takes : lorsque cette option est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region concerne également toutes les prises associées possédant le même marqueur de temps de l'utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. Par exemple, vous pouvez rapidement séparer en sections tout un groupe de prises de voix associées, puis écouter et sélectionner indépendamment les meilleurs moments de chaque section. Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez que les options Include Take Region Names That Match Track Name(s) et Include Take Region Lengths that Match le sont également. Si ce n'est pas le cas, toutes les régions de la session possédant le même marqueur de temps utilisateur seront concernées. Dans la plupart des cas, il sera préférable de désélectionner l'option Separate Region Operates On All Related Takes pour éviter de créer un grand nombre de régions lorsque vous utiliserez la commande Separate Region. Chapitre 15 : Enregistrement audio 337 Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle Les points de début et de fin d'une plage d'enregistrement fractionné et en boucle peuvent être définis à l'aide des méthodes suivantes : • Sélectionnez une plage dans la playlist d'une piste (avec les options > Link Timeline et Edit Selection activées). • Sélectionnez une plage dans une règle temporelle. • Faites glisser les marqueurs de sélection de timeline dans la règle. • Entrez les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport. • Rappelez un emplacement mémoire incluant une sélection Edit (avec les options > Link Timeline et Edit Selection activées). Pour définir la région à enregistrer dans la playlist d'une piste : • Si la plage d'enregistrement est définie par les points de début et de fin d'une région, sélectionnez la totalité de la région. Vous pouvez également entrer des points de départ et de fin au cours de la lecture. Appuyez sur la flèche vers le haut pour définir le point de début et sur la flèche vers le bas pour définir les points de fin. Si vous utilisez cette approche en mode Grid, l'alignement sur la grille n'est pas respecté. Pour définir la région à enregistrer dans une règle temporelle : 1 Pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel, réglez le mode d'édition sur Grid. 2 Sélectionnez la plage d'enregistrement dans la règle temporelle de votre choix. Sélection dans la règle temporelle 1 Pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel, réglez le mode d'édition sur Grid. 2 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage d'enregistrement dans la playlist de la piste. Sélection de la playlist – ou – 338 Guide de référence Pro Tools Si le sélecteur est désactivé, vous n'avez pas besoin de le sélectionner manuellement. D'autres outils d'édition (tels que l'outil d'accrochage de temps) se transforment automatiquement en sélecteur dans les règles temporelles. Marqueurs de sélection de timeline Lorsque des pistes sont en mode d'enregistrement, des marqueurs de sélection de timeline correspondant aux temps de début et de fin apparaissent sous forme de flèches rouges vers le haut et vers le bas dans la règle temporelle principale. Si aucune piste n'est activée en enregistrement, les marqueurs de sélection de timeline sont bleus. Marqueurs de sélection de timeline dans la règle temporelle principale Vous pouvez faire glisser les marqueurs de sélection de timeline, séparément ou ensemble, pour définir les plages de lecture et d'enregistrement. Pour définir la plage d'enregistrement en déplaçant les marqueurs de sélection de timeline : 3 Faites glisser le second marqueur de sélection de timeline (flèche en haut) vers la fin de la plage. Si la plage d'enregistrement en cours est déjà de la bonne durée et qu'il suffise de la déplacer, faites glisser l'un des marqueurs de sélection de timeline en maintenant appuyée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour déplacer l'ensemble vers un nouvel emplacement (tout en conservant la même durée). Champ de début, de fin et de durée En affichage étendu, la fenêtre Transport peut afficher les temps de début (start), de fin (end) et de durée (length), ainsi que les valeurs des paramètres de pré et de post-roll. Lorsque vous définissez une plage d'enregistrement ou de lecture, ces champs en indiquent les paramètres. 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid jusqu'à ce que les marqueurs de sélection de timeline s'alignent sur la valeur de grille en cours. 2 Faites glisser le premier marqueur de sélection de timeline (flèche vers le bas) vers le début de la plage. Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline (début) dans la règle temporelle principale Fenêtre Transport avec affichage des champs de début, de fin et de durée Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs de début et de fin pour définir la région à lire ou à enregistrer. Les marqueurs de sélection de timeline sont mis à jour en conséquence dans la règle temporelle principale. Chapitre 15 : Enregistrement audio 339 Pour définir la plage d'enregistrement en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport : 1 Pour consulter les temps de début, de fin ainsi que la durée, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez View > Transport > Expanded. – ou – • Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Développer/Réduire (icône +), en appuyant sur la touche Maj. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ Start. – ou – • Appuyez sur Alt+barre oblique (/) (Windows) ou sur Option+barre oblique (/) (Mac) sur le pavé numérique pour sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport. 3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez sur Alt+barre oblique (/) (Windows) ou sur Option+barre oblique (/) (Mac) du pavé numérique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ de fin. 4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur Entrée pour valider la valeur. Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs Start et End. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. 340 Guide de référence Pro Tools Emplacements mémoire Vous pouvez stocker des sélections d'édition avec emplacements de mémoire, qui peuvent inclure les valeurs actuelles de pré- et post-roll. Pour plus d'informations sur les emplacements mémoire, reportez-vous à la section Emplacements mémoire et marqueurs, page 605. Pour sauvegarder une sélection d'édition à l'aide d'un emplacement mémoire : 1 Assurez-vous que les options > Link Timeline et Edit Selection sont sélectionnées. 2 Définissez la plage d'enregistrement en effectuant une sélection d'édition ou de timeline, ou en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport. 3 Pour enregistrer les valeurs de pré- et de post-roll, activez et définissez les durées de préet de post-roll en les saisissant dans la fenêtre Transport ou en faisant glisser les drapeaux leur correspondant dans la règle représentant l'échelle temporelle principale (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 4 Appuyez sur la touche Entrée du pavé numérique ou cliquez sur le bouton Add Marker/Memory Location dans la fenêtre Edit. 5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, cochez l'option Selection de la zone Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la zone General Properties, cochez l'option Pre/Post Roll Times. • Rappelez l'emplacement de mémoire en entrant un point (.), le numéro de la mémoire et un autre point (.) sur le pavé numérique. (Voir Modes du pavé numérique, page 23). Les temps de début et de fin, ainsi que les paramètres de pré et de post-roll stockés dans la mémoire d'emplacement, sont rappelés. Définition des paramètres de pré et post-roll Boîte de dialogue New Memory Location 6 Entrez le nouveau nom de l'emplacement de mémoire. 7 Cliquez sur OK. Le début de pré-roll et la fin de post-roll apparaissent sous forme de drapeaux dans la règle qui représente l'échelle temporelle principale. Lorsque les pré et post-roll sont activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont gris. Pour rappeler une sélection d'édition à l'aide d'un emplacement mémoire : 1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la règle temporelle principale 2 Sélectionnez Windows> Memory Locations. Vous pouvez entrer les durées de pré et de post-roll dans la fenêtre Transport, les définir à partir de la playlist d'une piste ou d'une règle temporelle, ou en rappelant une mémoire d'emplacement. Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans la fenêtre Transport Vous pouvez activer et définir les paramètres de pré et de post-roll dans la fenêtre Transport. Fenêtre des emplacements mémoire 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur le nom ou le numéro de l'emplacement mémoire. – ou – Pour définir et activer les paramètres de pré- et de post-roll dans les champs de la fenêtre Transport : 1 Sélectionnez View > Transport > Expanded. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ pré-roll. Chapitre 15 : Enregistrement audio 341 3 Tapez la durée de pré-roll désirée, puis appuyez sur la barre oblique (/) du pavé numérique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ Post-roll. 4 Tapez la durée de post-roll désirée puis appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur. 5 Pour activer le pré- ou le post-roll, cliquez sur le bouton correspondant pour le mettre en surbrillance. Pour désactiver les paramètres de pré et de post-roll en cliquant dans une playlist : 1 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour désactiver le pré-roll pendant que vous cliquez sur la sélection d'édition près du début. 2 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour désactiver le prost-roll pendant que vous cliquez sur la sélection d'édition près de la fin. Dans la timeline, vous pouvez régler le préet le post-roll sur zéro. Tout d'abord, déposez le drapeau de Pre-Roll sur le marqueur de début de sélection de timeline, puis déposez le drapeau Post-Roll sur le marqueur de fin de sélection de timeline. Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs Pre-roll et Post-roll. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans une playlist Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le pré et le post-roll en cliquant dans la playlist d'une piste. Pour définir et activer les paramètres de pré- et de post-roll en cliquant dans une playlist : 1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. 2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage d'enregistrement dans la playlist de la piste. 3 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) avant la sélection pour activer le pré-roll à cet endroit pendant que vous cliquez sur la playlist de la piste. 4 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) après la sélection pour activer le post-roll à cet endroit pendant que vous cliquez sur la liste de diffusion de la piste. 342 Guide de référence Pro Tools 3 Déposez le drapeau Pre-Roll sur le marqueur de début de sélection de timeline. 4 Déposez le drapeau Post-Roll sur le marqueur de fin de sélection de timeline. Activation des paramètres de pré et de post-roll dans le menu Options Vous pouvez activer et désactiver les paramètres de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu Options. Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir du menu Options : " Sélectionnez Options > Pre/Post-Roll. Déplacement des drapeaux de pré- et post-roll dans la règle temporelle Vous pouvez faire glisser (séparément ou ensemble) les drapeaux de pré- et de post-roll dans la règle temporelle principale pour définir leur emplacement. Pour définir les paramètres de pré et de post-roll en se déplaçant sur la règle temporelle principale : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid jusqu'à ce que les drapeaux Pré et Post-Roll s'alignent sur la valeur de grille en cours. 2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers un nouvel emplacement dans la règle. Déplacement d'un drapeau de pré-roll dans la règle temporelle 3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers un nouvel emplacement dans la règle temporelle. Pour définir des durées de pré et de post-roll identiques, faites glisser le drapeau de pré-roll ou celui de post-roll dans la règle, tout en appuyant sur la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). Le drapeau désélectionné reprendra immédiatement la même valeur et s'adaptera lorsque vous faites glisser le drapeau sélectionné. Enregistrement à partir d'une source numérique Si vous envisagez d'utiliser un lecteur DAT ou un enregistreur de CD à sortie numérique ou tout autre dispositif numérique avec votre système Pro Tools, vérifiez qu'il est compatible avec son format numérique. Par exemple, les entrées et les sorties AES/EBU de votre interface audio Pro Tools doivent uniquement être connectées à un appareil AES/EBU. Pour plus d'informations sur la configuration de votre système Pro Tools pour l'enregistrement depuis une source numérique, reportez-vous au guide de démarrage s'y rapportant. Options numériques Pro Tools|HD Les interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O et 96 I/O sont dotées d'options numériques AES/EBU, S/PDIF et ADAT. Les interfaces 192 I/O et 192 Digital I/O incluent également des options d'E/S numériques TDIF. L'interface 96i I/O ne comprend que l'option numérique S/PDIF. Sur les interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O ou 96 I/O, Pro Tools peut recevoir à tout moment des données audionumériques à partir de l'interface d'I/O Optical (ADAT) pré-installée (si le réglage est autre que S/PDIF). Toutefois, Pro Tools peut recevoir des données audionumériques uniquement à partir de l'une des sources [Encl] numériques situées sur son châssis (AES/EBU, Optical (S/PDIF) ou S/PDIF). Toutes les interfaces d'E/S Pro Tools|HD comportent des sources numériques situées sur le châssis qui s'affichent sous forme de versions [Encl] pour les différencier des entrées et sorties numériques disponibles sur la carte 192 Digital I/O. C'est le cas, par exemple, des entrées et sorties AES/EBU incluses dans toutes les interfaces 192 I/O (AES/EBU [Encl]). Les ports numériques supplémentaires de l'interface 192 I/O et 192 Digital I/O sont les suivants : AES/EBU et ADAT. Pro Tools ne peut recevoir des données audio numériques que de l'un de ces ports à la fois. Toutefois, les entrées de la carte numérique et du châssis de l'interface audio 192 I/O peuvent être utilisées simultanément. Sur une interface 192 I/O, par exemple, il est possible de Chapitre 15 : Enregistrement audio 343 désactiver une source provenant de l'une des entrées situées sur le châssis et de faire effectuer à une autre entrée au niveau des ports numériques une conversion de fréquence d'échantillonnage, pour bénéficier ainsi de deux sources numériques. Options numériques Pro Tools LE Les systèmes Digi 002 et Digi 002 Rack incluent les options numériques S/PDIF et ADAT I/O. Mbox 2, Mbox 2 Pro et Mbox ne comprennent que l'option numérique S/PDIF. Toutes les sorties numériques sont actives en permanence. Vous pouvez ainsi envoyer simultanément des données audionumériques vers plusieurs périphériques numériques. Enregistrement à partir de sources numériques l'interface audio à laquelle la source d'enregistrement numérique est connectée. • Sélectionnez Setup > Hardware. • Sélectionnez l'interface audio. • Sélectionnez le format numérique pour la paire de canaux appropriée (AES/EBU ou S/PDIF, par exemple). Certaines unités d'I/O Digidesign ne disposent que de deux canaux pouvant être réglés en mode analogique ou numérique. Par exemple, Mbox 2 dispose des entrées numériques S/PDIF L–R (stéréo) et des entrées analogique In 1–2. Mbox 2 peut enregistrer simultanément à partir des entrées analogiques et numériques. 4 Pour les systèmes Pro Tools|HD seulement, procédez comme suit : • Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la source d'horloge appropriée. Pour enregistrer à partir d'une source numérique avec Pro Tools : – ou – 1 Connectez la sortie numérique de votre source • Sélectionnez la source d'horloge appropriée connectée à l'interface audio adéquate. d'enregistrement à l'entrée appropriée de votre dispositif audio. 2 Si vous souhaitez démarrer une nouvelle session avec une fréquence d'échantillonnage différente, procédez comme suit : • Choisissez File > New Session. • Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage. • Configurez le reste de la boîte de dialogue New Session en conséquence. • Cliquez sur Save. 344 3 Spécifiez le format (numérique) des entrées de Guide de référence Pro Tools • Sélectionnez Setup > Hardware. • Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Hardware Setup. 5 Créez une piste audio stéréo. 6 Assignez les sélecteurs de chemin d'entrée de la piste à l'entrée appropriée. Puisqu'il s'agit d'un transfert numérique, vous n'avez pas à vous soucier des niveaux d'entrée. 7 Attribuez le sélecteur de chemin de sortie à la piste à la sortie appropriée pour l'écoute (A 1-2 par exemple). 8 Assurez-vous que les éléments suivants sont désélectionnés dans le menu Options : Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch. 9 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 10 Activez la nouvelle piste audio pour l'enregistrement. 11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 12 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. 13 Démarrez la lecture sur les nouvelles sources d'enregistrement. 14 Lorsque les données source sont passées, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. Enregistrement et lecture à demi-vitesse Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à demi-vitesse. Cette fonction, similaire à celle d'un magnétophone, permet d'enregistrer des éléments en demi-vitesse puis de les lire à vitesse normale (plus vite et une octave plus haut) ou d'enregistrer à vitesse normale puis de lire à demi-vitesse (plus lentement et une octave plus bas). Elle est utile à la réalisation d'effets spéciaux. Enregistrement à demi-vitesse Pour enregistrer des pistes MIDI dont la lecture est difficile ou des mouvements d'automation complexes, utilisez l'enregistrement à demi-vitesse. Pour enregistrer à demi-vitesse : 1 Préparez à l'enregistrement les pistes que vous souhaitez enregistrer à demi-vitesse. 15 Arrêtez la lecture sur les sources d'enregistrement. Après un transfert numérique Lorsque vous avez terminé un enregistrement numérique, rétablissez sur Internal le menu déroulant Clock Source de la fenêtre de configuration de la session (Session Setup). Dans le cas contraire, Pro Tools ne repassera pas sur son horloge interne et ne pourra ni enregistrer ni lire correctement les données audio. Le non-rétablissement de la synchronisation interne pose en général des problèmes de hauteur (lecture trop rapide ou trop lente)de clics et autres parasites, ou crée des erreurs DAE, car un enregistreur DAT ou de CD en veille peut revenir à une fréquence d'échantillonnage différente par défaut ou s'arrêter complètement de fournir un signal d'horloge. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour activer Pro Tools à l'enregistrement. 3 Appuyez sur Pomme+Maj+barre d'espace (Mac) ou sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows). L'enregistrement commence et la lecture de toutes les données existantes s'effectue à demi-vitesse. 4 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt. Chapitre 15 : Enregistrement audio 345 Lecture à demi-vitesse Utilisez la lecture à demi-vitesse pour apprendre ou transcrire des passages difficiles des pistes enregistrées. Pour lire à demi-vitesse : 1 Cliquez sur le bouton de lecture dans la fenêtre de Transport tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Vous pouvez également lire à demi-vitesse en utilisant la combinaison de touches Maj+barre d'espace. 2 Pour interrompre la lecture, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. 346 Guide de référence Pro Tools Chapitre 16 : Enregistrement MIDI Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI ressemble beaucoup à l'enregistrement audio. Il existe toutefois quelques différences importantes : Contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est presque toujours destructif. Pour plus d'informations, consultez la section Modes d'enregistrement et MIDI, page 317. ! Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI et les pistes d'instrument peuvent être activées en enregistrement à la volée, en cours de lecture ou d'enregistrement. ! Les pistes MIDI et les pistes d'instrument disposent d'un sélecteur d'entrée permettant de déterminer le port de votre interface (périphériques) et le canal qui sont envoyés et enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée MIDI est réglé sur All, tous les canaux de tous les périphériques sont envoyés à la piste. ! A l'instar des entrées auxiliaires, les pistes d'instrument possèdent des sélecteurs d'E/S audio. A la différence des sélecteurs de pistes d'instrument pour les E/S MIDI, ils servent principalement au contrôle audio des instruments ou plug-in d'instrument MIDI. ! Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch TrackPunch ou DestructivePunch pour effectuer des entrées d'enregistrement à la volée sur des pistes MIDI ou des pistes d'instrument. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal non destructif et dans le mode d'enregistrement destructif. ! Enregistrement à partir de périphériques MIDI Les entrées MIDI des pistes MIDI et des pistes d'instrument en mode d'enregistrement déterminent les données MIDI qui seront enregistrées dans Pro Tools. Les entrées MIDI peuvent être réglées sur un périphérique (port) ou un canal donné, ou sur All pour que les données provenant de tous les périphériques soient fusionnées vers la piste. Les pistes MIDI et d'instrument de Pro Tools ne contiennent pas plusieurs canaux et effectuent toujours la lecture par l'intermédiaire des périphériques et des canaux affectés à la piste (sortie MIDI). Il est possible d'enregistrer simultanément plusieurs canaux MIDI sur plusieurs pistes. Les options suivantes de Pro Tools déterminent les modalités d'enregistrement à partir d'un contrôleur MIDI (clavier ou boîte à rythme MIDI) : Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 347 Les périphériques définis en tant que contrôleurs MIDI dans la boîte de dialogue Peripherals (sous Setup > Peripherals) sont ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI. Cela évite l'enregistrement de données provenant de surfaces de contrôle MIDI telles que Digidesign Command|8. ! Activation des périphériques d'entrée ! Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI (un clavier MIDI, par exemple) dans Pro Tools, celui-ci doit être activé dans la boîte de dialogue Input Devices. Cette boîte de dialogue permet de s'assurer que les notes indésirables provenant de certains périphériques, tels que les boîtes à rythmes ou les arpégiateurs, ne sont pas enregistrées. En outre, les options suivantes ont une incidence sur la façon dont les données MIDI sont enregistrées dans Pro Tools : Surfaces de contrôle MIDI : pour utiliser une quelconque surface de contrôle MIDI (telle que Digidesign Command|8), celle-ci doit être activée dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour enregistrer et lire des pistes MIDI, le dispositif doit être activé dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation des périphériques d'entrée, page 348. Le filtre d'entrée MIDI peut filtrer les messages MIDI que vous ne souhaitez pas enregistrer, tels que des données Polyphonic Aftertouch ou System Exclusive. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Filtre d'entrée MIDI, page 350. ! Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize quantifie automatiquement toutes les notes MIDI enregistrées, c'est-à-dire, en corrige automatiquement le timing. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Input Quantize, page 350. MMC : pour que Pro Tools puisse être commandé via MMC (MIDI Machine Control), le MMC doit être activé comme source dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour activer les périphériques d'entrée : ! 1 Choisissez Setup > MIDI > Input Devices. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Enable, procédez comme suit : • Sélectionnez les périphériques MIDI à enregistrer. Sélectionnez également les périphériques à utiliser en tant que surface de contrôle. • Désélectionnez tous les périphériques d'entrée que vous souhaitez ignorer pendant l'enregistrement MIDI. 348 Guide de référence Pro Tools Lorsque l'option MIDI Thru est activée, les données System Exclusive (Sysex) sont renvoyées vers le périphérique MIDI affecté à la piste en mode d'enregistrement si la taille des événements Sysex est inférieure à 256 octets. Pour activer MIDI Thru : " Zone de dialogue MIDI Input Enable Il n'est pas nécessaire de sélectionner les périphériques pour que ceux-ci reçoivent des données MIDI de Pro Tools. Par exemple, il est inutile de sélectionner un périphérique utilisé exclusivement comme générateur de sons dans la boîte de dialogue MIDI Input Enable. 3 Cliquez sur OK. MIDI Thru Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque cette option est activée, Pro Tools renvoie les données MIDI provenant des contrôleurs vers les périphériques et canaux affectés à la piste MIDI actuellement en mode d'enregistrement. L'option Global MIDI Playback Offset de la préférence MIDI et les décalages individuels de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur les données MIDI envoyées via MIDI Thru. Sélectionnez Options > MIDI Thru. Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il est préférable de désactiver le contrôle local sur vos périphériques MIDI. S'il reste activé, votre périphérique MIDI risque de recevoir les notes MIDI en double, ce qui peut causer divers problèmes. Si vous ne savez pas comment désactiver le contrôle local de votre instrument, consultez la documentation du fabricant. Instrument Thru par défaut En plus des pistes MIDI en mode d'enregistrement, vous pouvez également envoyer les données MIDI vers l'instrument Thru par défaut. Cela vous évite de créer une piste MIDI et de la préparer à l'enregistrement pour écouter un périphérique et un canal MIDI particuliers. Contrairement aux pistes MIDI, qui ne reçoivent que les données MIDI du périphérique et du canal affectés à leur sélecteur d'entrée MIDI, toutes les données MIDI entrantes sont routées vers l'instrument Thru par défaut. Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une piste MIDI en mode d'enregistrement, Pro Tools n'envoie que vers cette piste les données MIDI entrantes. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 349 Pour configurer un instrument Thru par défaut : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 3 Sélectionnez l'option Program Changes. Ne cochez pas les autres cases d'option. 2 Cliquez sur l'icône MIDI. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez un périphérique spécifique dans le menu déroulant Default Thru Instrument pour lire par défaut ses données MIDI. • Sélectionnez Follows First Selected MIDI Track pour que l'affectation d'aperçu MIDI suive la sélection de piste MIDI. Lorsque plusieurs pistes MIDI sont sélectionnées, l'aperçu s'affiche dans la piste du haut ou celle de gauche dans les fenêtres Edit et Mix. • Pour désactiver l'instrument Thru par défaut, sélectionnez None. Boîte de dialogue MIDI Input Filter 4 Cliquez sur OK. L'option Default Thru Follows First Selected MIDI Track Selection vous permet également d'écouter un instrument sans créer ni activer l'enregistrement de la piste MIDI ou la piste d'instrument. Lorsque vous utilisez l'option All Except, les types de messages MIDI sélectionnés ne sont pas enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les messages MIDI sélectionnés sont enregistrés. Filtre d'entrée MIDI Le filtre d'entrée MIDI permet d'éliminer par filtrage certains types de messages MIDI de vos enregistrements. Le filtre d'entrée MIDI peut être configuré pour enregistrer tous les messages (All), seulement les messages spécifiés (Only) ou tous les messages sauf ceux spécifiés (All except). Par exemple, pour filtrer un changement de programme : 1 Choisissez Setup > MIDI > Input Filter. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, sélectionnez l'option All Except. 350 Guide de référence Pro Tools Input Quantize Lorsque l'option Input Quantize est activée, toutes les notes MIDI enregistrées sont automatiquement quantifiées. L'option Input Quantize est utile à l'enregistrement de données MIDI avec une rythmique précise. Désactivez cette option si vous souhaitez préserver la nuance originale de vos pistes MIDI enregistrées (un phrasé rubato, par exemple). Pour plus d'informations sur l'option Input Quantize, consultez la section Input Quantize, page 696. Attendre la note Le bouton Wait for Note de la fenêtre Transport détermine de quelle manière Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne démarre l'enregistrement qu'à la réception d'un événement MIDI. Cela permet de s'assurer que l'enregistrement ne commence qu'à la première note de l'instrument et que les données correspondantes, MIDI ou non, sont enregistrées précisément au début de la plage d'enregistrement (temps de début). L'option Wait for Note s'utilise pour l'enregistrement normal, à la volée ou en boucle. Si le pré-roll est actif, il intervient après la réception de l'événement MIDI et avant le début de l'enregistrement. Ces boutons s'excluent mutuellement et ne peuvent être activés simultanément. Par exemple, si vous activez le décompte et cliquez sur le bouton Wait for Note, le décompte est désactivé. Pour activer l'option Wait for Note : 1 Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Wait for Note pour qu'il passe en surbrillance. Bouton Wait for Note Bouton Wait for Note activé Lorsque l'option Use F11 for Wait for Note des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur F11 pour activer le bouton Wait for Note. (Sur les systèmes Mac, le raccourci clavier Desktop doit être désactivé ou réaffecté.) Mode de fusion/ remplacement MIDI Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre Transport détermine de quelle manière les données MIDI sont enregistrées lors d'overdubs ou d'enregistrements en punch-in. Lorsque la fusion MIDI est activée (mode Merge), les données MIDI enregistrées viennent s'ajouter à celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le bouton de fusion MIDI est désactivé (mode Replace), les données qui se trouvaient dans la région enregistrée sont remplacées par les nouvelles. Le bouton de fusion MIDI peut être activé et désactivé en cours de lecture ou d'enregistrement. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet ; c'est pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 351 Pour activer la fusion MIDI par un raccourci clavier, réglez le mode du pavé numérique sur Transport et appuyez sur la touche 9 du pavé numérique. Vous pouvez également copier et fusionner les notes MIDI à l'aide de la fonction de collage spécial. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonction de collage spécial pour les données d'automation, page 830. 3 Dans le sélecteur d'entrée MIDI de la piste, sélectionnez le périphérique et le canal à enregistrer. (Pour les pistes d'instrument, le sélecteur d'entrée MIDI est disponible dans la vue Instruments.) Sélecteur d'entrée MIDI Pour activer la fusion MIDI : Sélecteur d'entrée de la piste MIDI (fenêtre Mix) 1 Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. Sélecteur d'entrée MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il soit mis en surbrillance. Bouton MIDI Merge Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument (fenêtre Mix) Sélecteur d'entrée MIDI Fusion MIDI activée Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement Pour configurer une ou plusieurs pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement : Sélecteur d'entrée MIDI de la piste MIDI (fenêtre Edit) Sélecteur d'entrée MIDI 1 Utilisez une piste MIDI ou d'instrument existante ou créez-en une. 2 Pour les pistes d'instrument, choisissez View > Mix Window > Instruments ou View > Edit Window > Instruments. 352 Guide de référence Pro Tools Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument (fenêtre Edit) 4 Dans le sélecteur de sortie MIDI, sélectionnez le périphérique et le canal à lire. Sélecteur de sortie MIDI Sélecteur de sortie MIDI de la piste MIDI (fenêtre Mix) 5 Pour affecter plusieurs destinations à une même piste MIDI ou d'instrument, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI, appuyez sur la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur des canaux d'autres périphériques. Lorsque plusieurs destinations sont sélectionnées pour une seule piste MIDI, un astérisque (*) s'affiche à côté du nom de la première destination dans le sélecteur de sortie MIDI. 6 Pour affecter à la piste un changement de programme par défaut, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton de sélection des patchs. Sélecteur de sortie MIDI • Effectuez vos sélections de programme et de banque. • Cliquez sur Done (Terminé). Sélecteur de sortie MIDI de la piste d'instrument (fenêtre Mix) Sélecteur de sortie MIDI Les messages de changement de programme (changement de son) par défaut sont transmis à chaque lecture de la piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection de patch (changements de programme et de banque), page 661. 7 Si vous enregistrez vers plusieurs pistes MIDI ou d'instrument, répétez les étapes précédentes pour chaque piste, puis passez à l'étape suivante. Sélecteur de sortie MIDI de la piste MIDI (fenêtre Edit) Sélecteur de sortie MIDI 8 Si vous souhaitez utiliser un clic, activez et configurez le métronome, puis définissez un tempo et une mesure par défaut pour la session (voir Enregistrement avec le métronome, page 318). 9 Activez au choix l'option Wait for Note ou Countoff dans la fenêtre Transport. Sélecteur de sortie MIDI de la piste d'instrument (fenêtre Edit) 10 Pour remplacer des données de la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre Transport (voir Mode de fusion/ remplacement MIDI, page 351). Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 353 11 Pour quantifier automatiquement des données enregistrées, activez l'option Input Quantize (voir Input Quantize, page 350). 12 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 13 Préparez la piste MIDI ou la piste d'instrument à l'enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. 14 Assurez-vous que Options > MIDI Thru est sélectionné, puis commencez à jouer sur votre contrôleur MIDI. Le périphérique ou le plug-in d'instrument MIDI affecté à la sortie MIDI de la piste doit émettre un son et les vumètres de la piste doivent témoigner d'une activité MIDI. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer des données MIDI vers les pistes MIDI ou d'instruments en mode d'enregistrement. Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument. L'enregistrement simultané vers plusieurs pistes permet : • d'enregistrer simultanément plusieurs musiciens à partir de plusieurs contrôleurs MIDI ; • d'enregistrer un clavier splitté en plusieurs canaux ; • de transférer des pistes MIDI provenant d'un séquenceur MIDI externe. Pour tirer parti des fonctions d'édition de Pro Tools, effectuez les enregistrements en activant le métronome pour les pistes basées sur des références temporelles. Cela garantit que les données enregistrées s'aligneront correctement sur la grille de mesure/temps de la session. Vous pouvez également enregistrer sans métronome vers des pistes MIDI basées sur des échantillons et déduire le tempo et la mesure à partir des notes. Pour enregistrer les données audio d'un instrument ou d'un plug-in d'instrument MIDI, acheminez la sortie audio de la piste d'instrument, ou de la piste d'entrée auxiliaire, qui écoute l'instrument vers une piste audio. Préparez la piste audio à l'enregistrement et lancez l'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI, page 364. Pour enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI ou pistes d'instrument : 1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option Delay Compensation est désactivée dans le menu Options. Dans la plupart des cas, Digidesign recommande l'enregistrement sans compensation de retard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compensation de retard, page 757. 2 Configurez une piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 3 Activez le mode d'enregistrement pour la piste que vous souhaitez enregistrer en cliquant sur le bouton Record Enable correspondant. 354 Guide de référence Pro Tools Pour préparer des pistes supplémentaires à l'enregistrement, cliquez sur le bouton Record Enable tout en appuyant sur la touche Maj. 4 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement normal non destructif. Dans le menu Options, désélectionnez au besoin les options Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) et DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement). 5 Vérifiez les paramètres de fusion MIDI. 6 Vérifiez les paramètres de pré-roll et de décompte (Countoff). 7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement (mode de préparation pour l'enregistrement). L'indicateur d'état du mode d'enregistrement de la piste devient rouge. Bouton d'enregistrement en mode de préparation à l'enregistrement 9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Avec l'option Countoff, Pro Tools décompte le nombre de mesures spécifié avant de commencer l'enregistrement. Avec l'option Wait for Note, l'enregistrement commence dès la première note (c'est-à-dire, à la réception d'un événement MIDI). 10 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI. 11 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt dans la fenêtre Transport. A chaque piste activée en enregistrement correspond une région MIDI dans la playlist et dans la liste des régions. Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement l'enregistrement. Vous pouvez également utiliser la combinaison de touches Ctrl+barre d'espace (Windows) ou Pomme+barre d'espace (Mac). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Raccourcis pour l'enregistrement, page 329. Création de régions MIDI sur des barres de mesure Lors de l'enregistrement ou de la saisie de notes MIDI, les marques de début et de fin des régions MIDI sont créées dans les limites des barres de mesure. Cela permet de placer les régions MIDI en fonction de la musique sur toute la longueur des barres. Le début d'une région MIDI enregistrée sur la barre de mesure précède immédiatement la première note MIDI de la région. De même, la fin d'une région MIDI enregistrée sur la barre de mesure suit immédiatement la dernière note MIDI de la région. Ecrasement de régions MIDI existantes A la différence des régions audio, les régions MIDI existantes ne sont pas écrasables, mais les données MIDI qui les composent le sont. Si le mode de fusion MIDI est désactivé lors de l'enregistrement de données MIDI sur une piste qui contient déjà des régions, les données MIDI enregistrées écrasent celles des régions existantes. Cependant, les limites des régions restent les mêmes. D'autres régions MIDI peuvent être créées pour combler les espaces Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 355 vides compris dans les limites d'une région MIDI existante. Cette création s'effectue généralement sur les barres de mesure. Si les limites de la région n'y figurent pas, les régions créées sont délimitées par les autres régions existantes. La première note MIDI peut appartenir à une région MIDI et la dernière note à la région MIDI suivante. La fin de la région peut également se situer avant la dernière note et étendre ainsi les notes au-delà de la limite de la région. Toutefois, le début d'une région ne peut pas être précédé par une première note. Lecture de données MIDI enregistrées La playlist de la piste revient à son état antérieur. L'annulation est sujette aux conditions suivantes : • Si vous avez appliqué plusieurs entrées/sorties d'enregistrement avant l'arrêt du Transport, seule la dernière partie enregistrée est annulée. • En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Annulation d'une prise d'enregistrement Il est également possible d'annuler la prise en cours avant l'arrêt du Transport. Pour annuler une prise en cours d'enregistrement : Pour lire une piste MIDI ou une piste d'instrument enregistrée : 1 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 2 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Les données MIDI enregistrées sont lues sur chaque canal et périphérique de sortie (port) affectés à la piste. Annulation d'un enregistrement MIDI Vous pouvez annuler des prises MIDI déjà enregistrées. Pour annuler un enregistrement MIDI : Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo MIDI Recording. " 356 Guide de référence Pro Tools Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou Pomme+point (.) (Mac) avant l'arrêt du transport. " En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Enregistrement MIDI fractionné Pour remplacer une partie de la piste MIDI ou de la piste d'instrument, vous pouvez définir un point d'entrée en spécifiant la région à réenregistrer avant l'enregistrement proprement dit. Pour définir des points d'entrée sur une piste MIDI ou une piste d'instrument : 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement normal non destructif. Dans le menu Options, désélectionnez au besoin les options Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) et DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement). 3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre la note et Décompte. 4 Sélectionnez Options > Link Timeline and Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. L'enregistrement se poursuit jusqu'au point final. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant le temps spécifié. 10 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. Les dernières données MIDI enregistrées apparaissent dans la piste. Edit Selection. 5 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage d'insertion dans la playlist de la piste. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, reportez-vous à la section Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338. 6 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les pré et post-roll et spécifiez leurs durées (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 7 Activez pour l'enregistrement la piste contenant la prise précédente. 8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote. 9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Si le pré-roll est activé, les données se trouvant sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de l'enregistrement. Vous pouvez commencer à jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans l'ambiance. Les données MIDI ne sont pas enregistrées tant que le point d'entrée de l'enregistrement n'est pas atteint. Enregistrement fractionné en cours de lecture en MIDI Il n'est pas obligatoire de définir au préalable une région d'enregistrement pour définir un point d'entrée sur une piste MIDI ou une piste d'instrument. En fait, vous pouvez appliquer des entrées/sorties d'enregistrement à tout moment en cours de lecture. Contrairement aux pistes audio, il n'est pas nécessaire d'activer l'enregistrement QuickPunch pour réaliser un enregistrement à la volée. Pour enregistrer à la volée en MIDI : 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement normal non destructif. Dans le menu Options, désélectionnez au besoin les options Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) et DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement). 3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre la note et Décompte. 4 Activez pour l'enregistrement la piste contenant la prise précédente. 5 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 357 6 Une fois le point d'entrée d'enregistrement atteint, effectuez l'une des opérations suivantes : avant l'enregistrement fractionné • Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. – ou – • Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec les surfaces de contrôle Digidesign ou les systèmes Digi 001 et Digi 002 Rack disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée d'enregistrement désiré. Lors de l'enregistrement, le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport et celui de la préparation à l'enregistrement de la piste cessent de clignoter et restent allumés. 7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou appuyez sur la pédale). Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement et continue la lecture. Vous pouvez appliquer d'autres entrées/sorties d'enregistrement au cours de la même passe. Régions et enregistrement fractionné Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles régions peuvent être créées à l'issue de l'enregistrement fractionné. Par exemple, la figure 15 montre les deux régions existant avant l'enregistrement. Si le mode de fusion MIDI est désactivé, l'enregistrement remplace toutes les données MIDI contenues dans la plage d'enregistrement. Lorsque le début et la fin d'enregistrement se situent entre deux limites de régions, les notes sont enregistrées dans chacune des régions ainsi que dans une nouvelle région créée afin de combler l'espace vide entre les deux régions. 358 Guide de référence Pro Tools après l'enregistrement fractionné données venant d'être enregistrées nouvelle région Figure 15. Région ajoutée après l'enregistrement fractionné Lorsque vous sélectionnez avant l'enregistrement fractionné une région entière ou une partie de région, aucune région n'est créée. Dans ce cas, seules les données se trouvant dans la région existante sont modifiées, aucune donnée nouvelle n'étant enregistrée hors de la région. Dans ce cas de figure, contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est destructif. Les données MIDI venant d'être enregistrées remplacent les données MIDI de la région, sans modifier les limites de celle-ci. Si les données MIDI d'une région sont modifiées suite à une prise d'enregistrement, les données d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez Edit > Undo MIDI Recording) ou associées aux nouvelles données (si l'option MIDI Merge était activée pendant l'enregistrement). Si vous souhaitez conserver les données de la région, vous pouvez utiliser l'option Duplicate pour copier la région (Commande Duplicate, page 521) ou la playlist de la piste, ou encore sauvegarder les données à conserver dans une nouvelle playlist (voir Utilisation des playlists, page 414). Enregistrement MIDI en boucle L'enregistrement MIDI en boucle peut s'effectuer selon deux méthodes : • En mode normal non destructif, activez le mode de lecture en boucle et la fusion MIDI pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme. – ou – • Utilisez le mode d'enregistrement en boucle pour enregistrer plusieurs prises successives à chaque passe d'enregistrement. Cette méthode est semblable à l'enregistrement audio en boucle. Enregistrement en boucle et mode de fusion MIDI Pour l'enregistrement en boucle de données MIDI, utilisez le mode normal non destructif en activant le mode de lecture en boucle (Loop Playback) et la fusion MIDI (MIDI Merge). Cette méthode permet d'enregistrer et de fusionner les données MIDI sur une même région passe après passe d'enregistrement. De cette façon, vous pouvez par exemple enregistrer une charley lors d'une première passe, la grosse caisse/caisse claire lors d'une seconde, etc. Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la fenêtre Transport. Dans le cas contraire (en mode Replace), chaque prise remplacera la précédente de façon destructive. Vous pouvez activer à la volée une autre piste MIDI ou d'instrument en enregistrement pendant un enregistrement en boucle. Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et appuyez sur les flèches haut/bas pour préparer la piste MIDI ou d'instrument précédente ou suivante à l'enregistrement. Pour enregistrer en boucle en mode de fusion MIDI : 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement normal non destructif. Dans le menu Options, désélectionnez au besoin les options Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) et DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement). 3 Sélectionnez Options > Loop Playback. Lorsque l'option de lecture en boucle est active, le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton Play. Pour les enregistrements de type boîte à rythme, utilisez la fonction Step Input (voir Step Input, page 697). Mode de lecture en boucle activé 4 Activez la piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est en mode d'enregistrement. 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il soit mis en surbrillance. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 359 6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 7 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. 8 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de boucle dans la playlist de la piste. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, reportez-vous à la section Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338. 9 Pour écouter jusqu'au début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 10 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote. 11 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 12 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI. 360 14 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions. Enregistrement en boucle de plusieurs prises Lorsque vous enregistrez des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle, des régions sont créées chaque fois que de nouvelles données sont reçues pendant une passe d'enregistrement. Cela est quelque peu différent de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel un fichier audio unique comprenant toutes les prises est créé. Ces prises apparaissent en tant que régions individuelles dans la liste des régions. Cette méthode d'enregistrement MIDI en boucle permet d'enregistrer prise après prise sans interrompre l'enregistrement, afin de préserver la spontanéité du processus de création. Cette méthode d'enregistrement MIDI possède un autre avantage : comme elle est non destructive, les régions existantes et les régions créées demeurent intactes (et s'affichent dans la liste des régions). Pour enregistrer des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle : Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous forme de région dans la piste d'enregistrement. Prise après prise, les données enregistrées apparaissent dans la région sans remplacer les données des prises précédentes. 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 13 Pour passer à une nouvelle piste, appuyez sur 2 Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), puis sur les touches Haut/Bas pour activer l'enregistrement de la piste MIDI ou d'instrument suivante ou précédente. le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton d'enregistrement. Guide de référence Pro Tools Mode d'enregistrement en boucle activé 3 Si vous ne l'avez pas déjà fait, activez le mode d'enregistrement pour la piste MIDI ou la piste d'instrument en cliquant sur le bouton Record Enable correspondant. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est en mode d'enregistrement. 4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 5 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection. 6 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de boucle dans la playlist de la piste. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, reportez-vous à la section Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle, page 338. 7 Pour écouter jusqu'au début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée (voir Définition des paramètres de pré et post-roll, page 341). 8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote. 9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 10 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI. Une région MIDI contenant les nouvelles données enregistrées est créée automatiquement et apparaît dans la playlist de la piste, remplaçant la région précédente. Les régions sont remplacées (de façon non destructive) passe après passe d'enregistrement lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues. 11 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions et sont numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez ainsi écouter les prises, de même durée et facilement interchangeables, à partir du menu contextuel des prises identiques, même lorsque la session est en lecture ou en boucle. Pour écouter des prises d'enregistrement différentes : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la région et sélectionnez la prise de votre choix dans le menu contextuel des pistes identiques. " Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez avec le sélecteur sur le début de la plage d'enregistrement en boucle ou fractionné. Sélectionnez ensuite une prise différente dans le menu contextuel qui s'affiche. " Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez n'importe où dans la prise avec le sélecteur afin de sélectionner une prise différente dans le menu contextuel qui s'affiche. " Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 361 Enregistrement de données System Exclusive Sélection d'une prise MIDI différente La prise (région) sélectionnée remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. Pour plus d'informations sur l'audition et la gestion des prises, consultez Ecoute des prises enregistrées dans la timeline, page 335. Option MIDI Step Input L'option Step Input permet d'utiliser un clavier MIDI (ou tout autre contrôleur capable d'envoyer des notes MIDI) pour entrer des notes individuellement, l'une après l'autre. Vous bénéficiez ainsi du contrôle précis de la position, de la durée et de la vélocité de la note. MIDI Step Input vous donne également la possibilité de créer des passages musicaux difficiles à interpréter fidèlement ou joués à un tempo plus rapide. Pour plus d'informations sur l'option Step Input, consultez la section Step Input, page 697. Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture de données System Exclusive (Sysex) sur des pistes MIDI. Cela permet d'utiliser des pistes MIDI dans Pro Tools pour stocker des données de patches (programmes) et de configuration des appareils MIDI, ou d'enregistrer en temps réel des changements de valeurs Sysex correspondant à un paramètre particulier d'un périphérique MIDI qui ne peut pas être contrôlé par un contrôleur MIDI standard. Pour enregistrer un « dump » (transfert de données) Sysex au début d'une piste MIDI : 1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du périphérique émettant les données Sysex est connectée à la prise MIDI IN de votre interface MIDI. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, activez les cases Only et System Exclusive. 3 Configurez une piste MIDI pour l'enregistrement (voir Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement, page 352). 4 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement normal non destructif. Dans le menu Options, désélectionnez au besoin les options Destructive Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) et DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement). 5 Activez une piste MIDI pour l'enregistrement. 6 Activez l'option Wait for Note dans la fenêtre Transport. 7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. 362 Guide de référence Pro Tools 8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Les boutons d'enregistrement, de lecture et d'attente de note clignotent pour indiquer que Pro Tools attend des données MIDI. Pour envoyer des données Sysex d'un système Pro Tools vers un périphérique MIDI externe : 1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique 9 Lancez le transfert des données Sysex depuis le périphérique MIDI en suivant les instructions du fabricant. Pro Tools démarre automatiquement l'enregistrement à la réception des données Sysex. recevant les données System Exclusive est connectée à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI. Vérifiez également que le périphérique est configuré pour recevoir des données Sysex. Certains périphériques obligent à désactiver la protection de la mémoire. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions du fabricant. 10 Après le transfert des données Sysex, cliquez 2 Vérifiez que la piste MIDI contenant les sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport. données Sysex n'est pas en mode d'enregistrement. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions. Les régions MIDI contenant des données System Exclusive apparaissent vides lorsque l'affichage de la piste MIDI est réglé sur Regions. Pour que les blocs d'événements Sysex indiquant l'emplacement des données s'affichent, réglez la vue de la piste MIDI en affichage Sysex (voir Vue Regions pour les pistes MIDI et les pistes d'instrument, page 404). 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et assignez le périphérique à partir du menu déroulant. 4 Configurez le périphérique MIDI externe pour la réception des données Sysex en suivant les instructions du fabricant. 5 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Pro Tools commence à lire et à transmettre les données Sysex précédemment enregistrées au périphérique MIDI désigné. Pour plus d'informations sur le déplacement et la copie de données Sysex, consultez la section Evénements System Exclusive, page 666. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 363 Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI Pour contrôler l'audio d'un instrument MIDI (plug-in ou non), vous pouvez généralement utiliser les pistes d'entrée auxiliaire et d'instrument. Lors du mixage final, les données audio des pistes d'instrument et d'entrée auxiliaire peuvent être incluses avec l'option Bounce to Disk. Si l'enregistrement s'effectue sur une nouvelle piste, vous pouvez également avoir recours au transfert d'un chemin d'enregistrement. Avec des plug-in d'instrument, vous pouvez enregistrer les données audio d'un instrument MIDI vers une nouvelle piste avant le mixage afin de libérer des ressources DSP. Enregistrement de données audio d'un plug-in d'instrument Pour enregistrer des données audio d'un plug-in d'instrument : 1 Créez une piste d'instrument. 2 Insérez un plug-in d'instrument sur la piste créée. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Enregistrez le morceau MIDI sur la piste d'instrument. • Saisissez les données MIDI dans la piste d'instrument. Vous pouvez également enregistrer simultanément les données MIDI et audio du morceau. 4 Créez une piste audio composée du même nombre de canaux que la piste d'instrument. 364 Guide de référence Pro Tools 5 Définissez le sélecteur de sortie audio de la piste d'instrument sur un bus (Bus 1–2, par exemple). 6 Définissez le sélecteur d'entrée audio de la piste audio sur le même bus. 7 Définissez le sélecteur de sortie audio de la piste audio sur le chemin d'écoute principale (A 1–2, par exemple). 8 Activez la piste audio pour l'enregistrement. 9 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que l'enregistrement commencera au début de la session. – ou – • Sélectionnez la plage d'enregistrement dans la timeline. 10 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton d'enregistrement pour préparer Pro Tools à l'enregistrement. 11 Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Cette seconde méthode limite l'effet de latence associé au transfert. Avant de procéder à l'enregistrement du même chemin audio, vérifiez néanmoins que le son de la piste d'instrument (ou d'entrée auxiliaire) qui sert à l'écoute est coupé. Enregistrement de données audio d'un plug-in d'instrument 12 Pour interrompre la lecture du morceau MIDI enregistré précédemment, cliquez sur le bouton d'arrêt dans la fenêtre Transport. Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI externe Vous pouvez enregistrer les données audio d'un instrument MIDI externe de deux façons : • En acheminant vers une piste audio en mode d'enregistrement les données audio à partir de la sortie de la piste d'instrument (ou d'entrée auxiliaire) qui écoute l'instrument MIDI. • En définissant le sélecteur du chemin d'entrée audio de la piste audio sur le même chemin d'entrée audio que celui de la piste d'instrument (ou d'entrée auxiliaire) qui écoute l'instrument MIDI. Chapitre 16 : Enregistrement MIDI 365 366 Guide de référence Pro Tools Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées Il existe trois méthodes d'enregistrement avancées : QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch. Enregistrement audio QuickPunch QuickPunch : mode d'enregistrement non destructif permettant d'appliquer des entrées et des sorties d'enregistrement dans les pistes en mode d'enregistrement pendant la lecture, par le biais du bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) : mode d'enregistrement non destructif permettant d'appliquer des entrées et des sorties d'enregistrement dans les pistes ou de les sortir du mode d'enregistrement sans interrompre l'enregistrement et la lecture en ligne. DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) : mode d'enregistrement non destructif avec un seul fichier audio continu, permettant d'appliquer des entrées et des sorties d'enregistrement dans les pistes ou de les sortir du mode d'enregistrement sans interrompre l'enregistrement et la lecture en ligne. Pro Tools offre une fonction d'enregistrement à la volée, intitulée QuickPunch. QuickPunch permet pendant la lecture d'appliquer instantanément des entrées et des sorties d'enregistrement sur les pistes audio en mode d'enregistrement en cliquant sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec les surfaces de contrôle ainsi que sur les systèmes Digi 002 et Digi 002 Rack, vous pouvez utiliser une pédale pour entrer et sortir à tout moment de l'enregistrement avec QuickPunch. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la lecture débute et crée automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque point d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Ces régions apparaissent dans la playlist de la piste. Le fichier audio complet apparaît dans la liste des régions avec les régions créées en mode QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. Contrairement à l'enregistrement fractionné normal (voir Enregistrement audio fractionné, page 332), QuickPunch gère la commutation Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 367 d'écoute (passage des données enregistrées aux données antérieures au point de sortie de l'enregistrement). Tous les enregistrements QuickPunch sont non destructifs. Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch pour effectuer des enregistrements à la volée avec les pistes MIDI. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal (non destructif) et dans le mode d'enregistrement destructif. QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length (Longueur des crossfades crées par enregistrement QuickPunch et TrackPunch) Pro Tools peut écrire automatiquement un crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie d'enregistrement lorsque vous utilisez QuickPunch. La durée de ces crossfades se définit via l'option QuickPunch Crossfade/TrackPunch Length dans la page Editing Preferences. Pour définir la durée des crossfades en mode QuickPunch : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Editing. 2 Entrez une valeur (en ms) pour la longueur de crossfade QuickPunch /TrackPunch. Une durée de crossfade de 10 est une valeur assez commune. Si vous définissez cette préférence sur une valeur nulle, Pro Tools ne crée aucun crossfade aux points d'entrée et de sortie de l'enregistrement. 3 Cliquez sur OK. 368 Guide de référence Pro Tools Si vous avez spécifié une valeur de crossfade QuickPunch/TrackPunch non nulle, Pro Tools crée un crossfade au point d'entrée (ce crossfade commence avant ce point et s'étend jusqu'à celui-ci) et un autre crossfade au point de sortie (qui s'étend après la région d'enregistrement). Même si la durée du crossfade QuickPunch/TrackPunch est nulle, Pro Tools exécute toujours un crossfade d'écoute (qui ne s'écrit pas sur le disque) d'une durée de 4 millisecondes pour éviter les clics parasites qui risquent de se produire lorsque vous entrez et sortez du mode d'enregistrement. Vous pouvez modifier les crossfades QuickPunch de la même façon que les crossfades standard (voir Utilisation des fondus, page 539). Instructions d'enregistrement pour Pro Tools HD Lorsque vous utilisez l'enregistrement QuickPunch (à la volée) sur un système Pro Tools HD, deux voix sont nécessaires pour chaque piste mono en mode d'enregistrement. Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu'à la moitié du nombre total de voix disponibles sur votre système. Par exemple, un système Pro Tools|HD Accel avec 192 voix peut enregistrer en QuickPunch sur 96 pistes mono (ou 48 pistes stéréo) au maximum simultanément. Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes activées en enregistrement n'est pas disponible lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous êtes invité à libérer des voix. Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas activées en enregistrement et qu'il n'est pas nécessaire d'écouter pendant l'enregistrement, effectuez l'une des opérations suivantes : QuickPunch et assignation dynamique des voix Définissez l'assignation des voix des pistes sur Off. Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un système Pro Tools|HD configuré pour l'utilisation d'un maximum de voix, veillez à régler l'assignation des voix pour chaque piste audio sur Dyn (ce qui correspond à Dynamically Allocated Voicing). Ceci permet à Pro Tools de gérer la distribution des voix entre les deux ensembles de voix. Ainsi, pour un système Pro Tools|HD Accel à 192 voix, l'option d'assignation dynamique des voix répartit les voix de façon égale entre les quatre ensembles de voix (1 à 48, 49 à 96, 97–144 et 145 à 192). " " Désactivez des pistes. Rassemblez tous les plug-in RTAS avant les plug-in TDM. " En fonction des besoins, des voix utilisées par d'autres pistes désactivées en enregistrement peuvent être « volées » pendant l'enregistrement avec QuickPunch. L'ordre de priorité des pistes lors d'un enregistrement QuickPunch est le suivant : • Les pistes dont les voix sont assignées, mais qui ne sont pas en mode d'enregistrement. • Les pistes dont les voix sont assignées qui sont en mode d'enregistrement. • Les pistes à assignation dynamique des voix qui ne sont pas en mode d'enregistrement. • Les pistes à assignation dynamique des voix qui sont en mode d'enregistrement. Si la session comprend un grand nombre de voix disponibles, vous ne devriez pas rencontrer de problème en utilisant QuickPunch avec des pistes à assignation dynamique des voix. Toutefois, si les voix viennent à manquer et que vous voulez être sûr qu'une piste restera audible pendant l'enregistrement QuickPunch, assignez-lui une voix. (Pro Tools HD uniquement) Si vous n'utilisez pas l'option d'assignation dynamique des voix, ces dernières doivent être réparties de façon égale entre tous les moteurs DSP. Pour utiliser, par exemple, QuickPunch sur 32 pistes sans l'option d'assignation dynamique des voix, les pistes 1 à 16 doivent être affectées aux voix 1 à 16 et les pistes 17 à 32 aux voix 33 à 48. Instructions d'enregistrement pour Pro Tools LE Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez enregistrer simultanément jusqu'à 16 pistes mono et 8 pistes stéréo avec QuickPunch (voir Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE, page 34). Sur les systèmes Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 ou Music Production Toolkit, vous pouvez enregistrer simultanément jusqu'à 24 pistes mono ou stéreo avec QuickPunch. Néanmoins, le nombre de pistes audio et QuickPunch ne peut dépasser 48. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 369 QuickPunch utilise la puissance du processeur, ce qui risque de réduire le nombre de pistes et de plug-in que vous pouvez utiliser. 6 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. 7 Effectuez l’une des opérations suivantes : • A l'endroit du début de l'enregistrement, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Enregistrement avec QuickPunch – ou – Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch : • Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec les surfaces de contrôle Digidesign ou un système Digi 001 ou Digi 002 Rack disposant d’une pédale, appuyez sur celleci au point d’entrée d’enregistrement désiré. 1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option Delay Compensation est désactivée dans le menu Options. Digidesign recommande l'enregistrement sans compensation de retard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compensation de retard, page 757. 2 Sélectionnez Options > QuickPunch. Lorsque l'option QuickPunch est activée, la lettre P s'affiche sur le bouton d'enregistrement. QuickPunch activé Le bouton d'enregistrement cesse de clignoter et reste allumé pendant l'enregistrement. 8 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou appuyez sur la pédale). Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous pouvez effectuer d'autres entrées/sorties d'enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de figure, un seul fichier audio est enregistré, à partir duquel Pro Tools crée les régions appropriées. QuickPunch activé 3 Pour modifier l'option de crossfade automatique utilisé par QuickPunch, configurez l'option QuickPunch Crossfade Length dans la page Editing Preferences (voir QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length (Longueur des crossfades crées par enregistrement QuickPunch et TrackPunch), page 368). 4 Préparez les pistes auxquelles vous souhaitez appliquer l'enregistrement. Vérifiez que le système dispose d'un nombre de voix suffisant. 5 Préparez-vous à enregistrer en positionnant Pro Tools à l'endroit désiré. Si vous le souhaitez, activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre Transport. 370 Guide de référence Pro Tools QuickPunch avec une sélection d'édition Si vous effectuez une sélection d'édition et utilisez QuickPunch, les règles suivantes s'appliquent : Si le Transport n’est pas activé, l'enregistrement commence et s'arrête chaque fois que vous cliquez sur le bouton d'enregistrement, quels que soient les points de début et de fin de la sélection. ! Si le Transport est activé, le comportement en entrée/sortie de l'enregistrement est contrôlé par le paramètre Online Options de la page Operation Preferences. Si vous sélectionnez Record Online at Insertion/Selection, ! QuickPunch ne permet d'entrer/sortir de l'enregistrement qu'au sein de la sélection (ou dans le cas d'un point d'insertion, seulement après celui-ci). Si vous sélectionnez Record Online at Time Code Lock, QuickPunch ne tient pas compte de la sélection et entre/sort de l'enregistrement quand vous le souhaitez (une fois Pro Tools synchronisé sur le timecode). Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch Après un enregistrement avec QuickPunch, les nouvelles régions audio apparaissent dans la liste des régions. Ceci comprend la région audio correspondant au fichier englobant tous les points d'entrée/sortie effectués au cours de la passe d'enregistrement, ainsi que les régions « dérivées » de chaque point d'entrée et de sortie. Enregistrement audio TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) TrackPunch est un défileur numérique particulièrement utile pour le réenregistrement de films (doublage) et le mixage. Des raccourcis clavier et des paramètres par défaut pour l'enregistrement et l'écoute des signaux d'entrée offrent un certain niveau de flexibilité qui fait de TrackPunch un mode également utile pour les chargements d'épreuves et l'enregistrement de bruitages, ainsi que pour l'enregistrement fractionné et le suivi dans les sessions musicales. Instructions d'utilisation de la fonction TrackPunch TrackPunch et assignation dynamique des voix Les noms des régions QuickPunch sont numérotés de façon séquentielle, en commençant par 01. Par exemple, si vous entrez deux fois en enregistrement QuickPunch sur une piste nommée Lead Gtr, une région du fichier audio parent apparaît, nommée Lead Gtr_01, ainsi que deux régions correspondant aux entrées d'enregistrement QuickPunch, intitulées Lead Gtr_01_01 et Lead Gtr_01_02. Si vous utilisez le mode TrackPunch sur un système Pro Tools|HD configuré pour l'utilisation d'un maximum de voix, veillez à régler l'assignation des voix pour chaque piste audio sur dyn (ce qui correspond à Dynamically Allocated Voicing, précédemment appelé Auto Voice). Pro Tools peut ainsi gérer automatiquement les voix plus efficacement. Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres enregistrements en QuickPunch, les régions suivantes seront nommées de manière incrémentielle, en augmentant à chaque fois d'une unité les deux premiers chiffres du nom. Par exemple, lors de la seconde passe, les régions QuickPunch sont nommées Lead Gtr_02_01, Lead Gtr_02_02, et ainsi de suite. Fichiers audio et TrackPunch Après une passe d'enregistrement TrackPunch, la playlist de la piste concernée dans la fenêtre Edit affiche les régions créées à la suite de l'insertion des points d'entrée d'enregistrement. Vous pouvez utiliser tout outil de trimming après l'enregistrement fractionné pour ouvrir le début ou la fin des régions enregistrées en mode TrackPunch (et QuickPunch) ou pour révéler le fichier audio parent qui a été enregistré à l'arrière-plan. Vous pouvez ainsi compenser pour tout point d'enregistrement manqué ou tardif. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 371 Nombre de voix nécessaires pour l'enregistrement TrackPunch TrackPunch nécessite deux voix pour chaque piste mono en mode d'enregistrement. Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu'à la moitié du nombre total de voix disponibles sur votre système. Lorsque vous activez le mode TrackPunch, vous êtes invité à libérer des voix supplémentaires si le nombre de voix disponibles n'est pas suffisant. Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas activées en enregistrement et qu'il n'est pas nécessaire d'écouter pendant l'enregistrement, effectuez l'une des opérations suivantes : Définissez l'assignation des voix des pistes sur Off. " " Désactivez des pistes. Rassemblez tous les plug-in RTAS avant les plug-in TDM. " Enregistrement TrackPunch Avant d'utiliser TrackPunch, configurez Pro Tools et TrackPunch comme suit : Pour configurer Pro Tools et TrackPunch : 1 Configurez les préférences TrackPunch (voir Préférences TrackPunch, page 373). 2 Si nécessaire, configurez les paramètres de synchronisation Pro Tools pour l'enregistrement en ligne et la préparation des pistes (voir Configuration de la synchronisation et de l'activation des pistes, page 375). En fonction des besoins, des voix utilisées par d'autres pistes peuvent être « volées » pendant l'enregistrement avec TrackPunch (certaines pistes sont alors coupées). Pour utiliser TrackPunch : La priorité de lecture des voix en mode TrackPunch est la même qu'avec QuickPunch, c'est-à-dire la suivante, par ordre décroissant : 2 Assurez-vous que l'option Delay Compensation est désactivée dans le menu Options. • Les pistes dont les voix sont assignées, mais qui ne sont pas en mode d'enregistrement. • Les pistes dont les voix sont assignées qui sont en mode d'enregistrement. • Les pistes à assignation dynamique des voix qui ne sont pas en mode d'enregistrement. • Les pistes à assignation dynamique des voix qui sont en mode d'enregistrement. 372 Si la session comprend un grand nombre de voix disponibles, vous ne devriez pas rencontrer de problème en utilisant TrackPunch avec des pistes à assignation dynamique des voix. Toutefois, si les voix viennent à manquer et si vous voulez être sûr qu'une piste restera audible pendant l'enregistrement TrackPunch, assignezlui une voix. Guide de référence Pro Tools 1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode d'enregistrement ni de lecture (le transport est arrêté). Digidesign recommande l'enregistrement sans compensation de retard. Pour en savoir plus sur la compensation de retard, reportez-vous à Compensation de retard, page 757. 3 Activez le mode TrackPunch (voir Activation du mode TrackPunch, page 375). 4 Activez en mode TrackPunch toutes les pistes audio que vous souhaitez enregistrer de manière fractionnée pendant la passe d'enregistrement (voir Activation des pistes en mode TrackPunch, page 376). 5 Configurer l'écoute des pistes en mode d'enregistrement en sélectionnant le mode correspondant dans le menu Track. Vous avez le choix entre les options suivantes : • Set Record Tracks to Auto Input • Set Rec Enabled Tracks to Input Only Le choix d'un mode d'écoute affecte uniquement les pistes en mode d'enregistrement. Vous pouvez également utiliser les boutons TrackInput pour changer la source d'écoute pour les pistes en mode d'enregistrement. • Préparez 16 pistes audio à l'enregistrement TrackPunch, puis cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport pour appliquer simultanément des entrées et sorties d'enregistrement dans chaque piste en mode d'enregistrement. – ou – • Commencez par cliquer sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport, puis effectuez la combinaison de touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable afin d'appliquer des entrées et sorties d'enregistrement dans les pistes sélectionnées pour l'enregistrement TrackPunch. Utilisez des groupes pour les sélections de plusieurs pistes en un seul clic (cliquez à gauche de Group Name dans Group List). 6 Démarrez la lecture. 7 Pour comparer les niveaux de la source d'entrée avec l'audio sur disque, cliquez sur le bouton TrackInput. La couleur verte (illumination) indique que la piste effectue l'écoute de l'entrée. La couleur grise (sans illumination) indique que la piste effectue l'écoute à partir du disque (voir Sélection du mode d'écoute de l'enregistrement avec la fonction TrackInput, page 306). 8 Pour enregistrer de manière fractionnée des pistes les unes après les autres, cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport, puis utilisez les boutons d'activation des pistes à l'enregistrement pour appliquer des entrées et des sorties d'enregistrement dans chaque piste à la volée. 9 Pour enregistrer de manière fractionnée plusieurs pistes simultanément, effectuez l'une des actions suivantes : 10 Tout en continuant la lecture locale ou distante, effectuez l'une des actions suivantes : • Appliquez des entrées d'enregistrement dans d'autres pistes TrackPunch séparément : • Après avoir appliqué une sortie d'enregistrement, désactivez les pistes en enregistrement et activez d'autres pistes en mode d'enregistrement TrackPunch. • Répétez cette action pour appliquer des sorties d'enregistrement à d'autres stems, pistes ou prises. Préférences TrackPunch Les préférences suivantes permettent de personnaliser les performances de la fonction TrackPunch. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 373 TrackPunch Crossfade Length Transport RecordLock Pro Tools peut écrire automatiquement un crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie d'enregistrement lorsque vous utilisez TrackPunch. La durée de ces crossfades se définit via l'option QuickPunch Crossfade/TrackPunch Length dans la page Editing Preferences. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length (Longueur des crossfades crées par enregistrement QuickPunch et TrackPunch), page 368. Ce paramètre permet de configurer l'option Transport Record de façon à émuler un défileur numérique ou à conserver le comportement hérité pour l'enregistrement principal dans la fenêtre Transport. Paramètres de transport et d'enregistrement des pistes Les préférences TrackPunch s'affichent dans la page Operation Preferences. Ces préférences permettent de spécifier la façon dont l'état d'enregistrement des pistes et du transport doit réagir lors de l'arrêt du transport (pendant la lecture et l'enregistrement) et d'optimiser Pro Tools dans le cadre d'opérations de production musicale, vidéo ou cinématographique. Si ce paramètre n'est pas sélectionné, l'option Transport Record est désactivée lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de timecode. Cela reproduit le comportement d'enregistrement Pro Tools hérité. ! Si ce paramètre est sélectionné, l'option Transport Record reste activée même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Ceci évite de réactiver le transport entre chaque prise, ce qui émule le comportement d'un défileur numérique. ! Si vous sortez de l'enregistrement en cliquant sur le bouton d'enregistrement dans la fenêtre Transport, vous sortez également du mode prêt à l'enregistrement. Destructive Recording et Transport RecordLock Afin d'empêcher tout enregistrement accidentel sur des données précédemment enregistrées, la préférence Transport RecordLock est automatiquement désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement Destructive est activé. Audio Track RecordLock Ce paramètre permet aux pistes Pro Tools d'émuler un défileur numérique ou de conserver le comportement hérité pour l'état d'enregistrement des pistes. Lorsque la préférence Audio RecordLock est activée, les pistes audio en mode d'enregistrement restent activées même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. ! Préférences TrackPunch 374 Guide de référence Pro Tools Lorsque la préférence Audio RecordLock n'est pas activée, les pistes audio quittent le mode d'enregistrement en cas d'arrêt de Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant le comportement d'enregistrement de piste d'un défileur numérique. ! Destructive Recording et Transport RecordLock Afin d'empêcher tout enregistrement accidentel sur des données précédemment enregistrées, la préférence Transport RecordLock est automatiquement désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement Destructive est activé. Configuration de la synchronisation et de l'activation des pistes 3 Si vous contrôlez Pro Tools à l'aide d'un protocole 9 broches, procédez comme suit : • Cliquez sur l'onglet Machine Control pour afficher la page Machine Control dans la boîte de dialogue Peripherals (sous Setup > Peripherals). • Configurez les paramètres du mode Remote 9-pin Deck Emulation (voir le guide MachineControl). • Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Peripherals. Contactez le fabricant de votre contrôleur pour obtenir les profils les plus récents et les mises à jour disponibles pour la prise en charge de Pro Tools. Activation du mode TrackPunch Dans le cadre de l'enregistrement en ligne et de l'enregistrement fractionné, configurez les paramètres Peripheral et Session Setup en procédant comme suit : Pour obtenir des temps de verrouillage optimaux lors de la synchronisation, il est déconseillé d'appliquer le mode TrackPunch à plus de 16 pistes à la fois. Pour procéder à un enregistrement en ligne à l'aide de la permutation TrackPunch : Avant de pouvoir activer des pistes audio individuelles pour effectuer un enregistrement en mode TrackPunch, ce dernier doit avoir été activé au niveau du transport Pro Tools. Pour activer le mode TrackPunch : 1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode d'enregistrement ni de lecture (le transport est arrêté). 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : 1 Sélectionnez Setup > Peripherals. Vérifiez que le périphérique de synchronisation sélectionné est Digidesign SYNC et qu'il communique avec Pro Tools. 2 Choisissez Setup > Session et procédez ainsi : • Sélectionnez une référence de position et d'horloge. • Si vous voulez que Pro Tools serve de périphérique de timecode principal, activez l'option Using SYNC. Cette option fait partie des commandes Generator situées dans la zone Time Code Settings de la fenêtre Session Setup. • Sélectionnez Options > TrackPunch. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport, puis sélectionnez la commande TrackPunch du menu contextuel. • Tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport pour faire défiler les modes d'enregistrement disponibles jusqu'à ce que le mode TrackPunch soit sélectionné (un T majuscule indique le mode TrackPunch). Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 375 • Appuyez sur Pomme+Maj+T (Mac) ou sur Ctrl+Maj+T (Windows). Si au moins une piste est en mode TrackPunch et en mode d'enregistrement, le bouton d'enregistrement clignote en rouge et bleu et le voyant d'enregistrement s'allume. ! Dès qu'au moins une piste est en mode d'enregistrement, le bouton Transport Record reste allumé en rouge. ! Bouton Transport Record avec mode TrackPunch activé Affichage de l'état du mode TrackPunch dans la fenêtre Transport TrackPunch activé Indicateur d'état de l'activation en enregistrement Indicateur d'état de l'entrée Indicateurs d'état des modes TrackPunch et TrackInput dans la fenêtre Transport Bouton Transport Record Le bouton Transport Record indique le statut TrackPunch et Record comme suit : Lorsque le mode TrackPunch est activé : Un T majuscule s'affiche sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. ! Si au moins une piste est en mode TrackPunch, le bouton d'enregistrement reste allumé en bleu. ! Lorsque le mode TrackPunch est activé et que le transport est prêt à l'enregistrement : Si aucune piste n'est en mode TrackPunch, le bouton d'enregistrement clignote en gris et rouge. ! Si au moins une piste est en mode TrackPunch, le bouton d'enregistrement clignote en bleu et rouge. ! 376 Guide de référence Pro Tools Activation des pistes en mode TrackPunch Vous pouvez activer des pistes en mode TrackPunch sans les activer en enregistrement afin d'appliquer des entrées et sorties sur des pistes spécifiques après le lancement de la lecture. Pour activer ou désactiver une piste en mode TrackPunch : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Il s'allume en bleu pour indiquer que le modeTrackPunch est activé. " Pour activer ou désactiver toutes les pistes audio en mode TrackPunch : Maintenez enfoncées les touches Alt+Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Le bouton de la piste s'allume en bleu pour indiquer que le modeTrackPunch est activé. " Pour activer ou désactiver toutes les pistes audio sélectionnées en mode TrackPunch : Maintenez enfoncées les touches Alt+Démarrer+Maj (Windows) ou Option+Ctrl+Maj (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Les boutons des pistes sélectionnées s'allument en bleu pour indiquer que le modeTrackPunch est activé. " Créez des groupes de pistes pour chaque stem ou ensemble de pistes sur lesquelles vous prévoyez d'effectuer une entrée. La liste des groupes permet de sélectionner rapidement toutes les pistes du groupe. Il s'avère ainsi plus facile d'activer ou de désactiver simultanément plusieurs pistes en mode TrackPunch. Affichage de l'état d'enregistrement des pistes Le bouton Record Enable de chaque piste indique son état d'activation en mode TrackPunch et en mode d'enregistrement comme suit : Un allumage en rouge permanent indique l'enregistrement (tous les modes) Etat d'enregistrement d'une piste dans la fenêtre Edit Enregistrement TrackPunch Après avoir activé le mode TrackPunch de Pro Tools et activé ce type d'enregistrement pour des pistes, vous pouvez procéder à l'enregistrement de différentes manières. Entrées d'enregistrement sur différentes pistes • Si les deux modes sont activés pour une piste, son bouton Record Enable clignote en bleu et rouge. Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur des pistes : 1 Activez le mode TrackPunch de Pro Tools. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin de n'activer pour celle-ci que le mode TrackPunch. Le bouton Record Enable de la piste doit rester allumé en bleu. Bouton d'enregistrement Indication de l'état du mode TrackPunch d'une piste audio dans la fenêtre Mix • Si le mode TrackPunch est activé pour une piste mais pas le mode enregistrement, son bouton Record Enable reste allumé en bleu. • Si seul le mode enregistrement est activé pour une piste, son bouton Record Enable clignote en rouge. • Si une piste se trouve en cours d'enregistrement (quel que soit le mode), son bouton Record Enable reste allumé en rouge. 3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport pour activer le mode d'enregistrement TrackPunch. Le bouton d'enregistrement clignote en bleu et rouge. 4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou sorties d'enregistrement sur des pistes en mode TrackPunch en cliquant sur leurs boutons Record Enable respectifs. 6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états du mode d'enregistrement et de la préparation à l'enregistrement correspondent à la configuration par défaut TrackPunch actuelle. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 377 Application simultanée d'entrées d'enregistrement sur plusieurs pistes Pour appliquer simultanément des entrées d'enregistrement sur plusieurs pistes : 1 Activez le mode TrackPunch (voir Activation 3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport pour activer le mode d'enregistrement TrackPunch. Le bouton d'enregistrement clignote en bleu et rouge. 4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. du mode TrackPunch, page 375). 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes TrackPunch et enregistrement. Le bouton Record Enable de la piste clignote en bleu et rouge. 3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 4 Pendant la lecture, cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport pour effectuer simultanément des entrées ou sorties d'enregistrement sur toutes les pistes en mode TrackPunch. 5 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états du mode enregistrement et de la préparation à l'enregistrement correspondent à la configuration par défaut TrackPunch actuelle. 6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états du mode enregistrement et de la préparation à l'enregistrement correspondent à la configuration par défaut TrackPunch actuelle. Procédures TrackPunch Pro Tools émule et améliore les quatre procédures suivantes, souvent appliquées en production cinématographique, vidéo et musicale : • Doublage et mixage de films (voir Doublage et mixage de films avec TrackPunch, page 379) Lancement de l'enregistrement sur toutes les pistes • Chargement d'épreuves (voir Chargement d'épreuves à l'aide de la préférence RecordLock, page 380) Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur toutes les pistes : • Enregistrement de bruitages (voir Enregistrement de bruitages avec TrackPunch, page 380) 1 Activez le mode TrackPunch (voir Activation du mode TrackPunch, page 375). 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes TrackPunch et enregistrement. Le bouton Record Enable de la piste clignote en bleu et rouge. 378 5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou sorties d'enregistrement sur des pistes en mode TrackPunch en cliquant sur leurs boutons Record Enable respectifs. Guide de référence Pro Tools • Suivi et enregistrement fractionné pour la production musicale et tout autre environnement d'enregistrement (voir Suivi et enregistrement fractionné de musique en mode TrackPunch, page 381) Chacune de ces procédures tire parti des fonctionnalités et options du mode TrackPunch. Les exemples pratiques ci-dessous partent du principe que vous connaissez déjà les techniques d'acheminement, de sélection et de groupement des pistes Pro Tools. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au chapitre 10, Pistes et au chapitre 28, Mixage : principes de base. Doublage et mixage de films avec TrackPunch En offrant toutes les capacités d'enregistrement fractionné en ligne et de permutation d'écoute d'un défileur numérique, TrackPunch optimise Pro Tools pour le réenregistrement et le mixage des films. Les fonctionnalités de doublage et de mixage de films de TrackPunch offrent les possibilités suivantes : • Activation et enregistrement fractionné de pistes audio Pro Tools à distance, à partir d'un synchroniseur principal (comme les commandes SoundMaster through P2), à tout moment, sans interruption de la lecture et tout en maintenant la synchronisation avec le timecode (requiert Digidesign MachineControl) Les sessions de pré-doublage types utilisant TrackPunch impliquent les étapes suivantes : 1 Configurez la synchronisation entre Pro Tools et les autres dispositifs. 2 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 3 Sélectionnez (activez) Transport RecordLock. Cela permet au bouton d'enregistrement de rester activé après la fin du transport. En mode Remote, Transport RecordLock n'a aucun effet. Le synchroniseur détermine le comportement. 4 Désactivez Audio Track RecordLock. Cela permet de désactiver l'enregistrement de la piste audio à la fin du transport. En mode Remote, Audio Track RecordLock n'a aucun effet. Le synchroniseur détermine le comportement. 5 Choisissez Options > TrackPunch pour activer le mode TrackPunch. 6 Créez 32 pistes, puis effectuez les actions suivantes : • Affectez leurs entrées. • Bascule des pistes audio Pro Tools entre l'écoute d'entrée et de disque • Groupez-les par huit. • Utilisation de TrackPunch lorsque Pro Tools sert de périphérique principal de timecode (génération) ou lors de l'asservissement. • Comme Pro Tools peut être utilisé en réseau, les fichiers audio TrackPunch (et tous les autres) et les sessions entières peuvent être utilisés pour un transfert sécurisé vers d'autres systèmes à des fins de vérification, de modification et d'archivage. 7 Cliquez sur les boutons d'activation de l'enregistrement dans les huit premières pistes pour les faire passer en mode TrackPunch (ou le groupe pour la première passe de pré-doublage). Utilisez la liste de groupes pour sélectionner rapidement toutes les pistes du groupe, puis cliquez en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées pour activer en enregistrement toutes les pistes du groupe. 8 Affectez les commandes de la console au premier groupe de huit pistes dans la session. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 379 9 Commencez la passe de pré-doublage. Utilisez 3 Activez Audio Track RecordLock. les commandes de la console pour activer Pro Tools et pour appliquer des entrées et sorties d'enregistrement au premier groupe. 4 Configurez la synchronisation et les autres paramètres. 10 Lorsque le premier pré-doublage est terminé 5 Mettez Pro Tools en ligne et démarrez le lecteur source externe. et que toutes les pistes sont désactivées pour l'enregistrement, supprimez toutes les pistes en mode TrackPunch. 11 Sélectionnez le groupe de pistes suivant et activez-les pour le mode TrackPunch. 12 Appliquez des entrées et sorties d'enregistrement au deuxième groupe de pistes. 13 Au besoin, répétez les étapes précédentes. Chargement d'épreuves à l'aide de la préférence RecordLock Outre le doublage et le mixage, Pro Tools facilite le chargement d'épreuves. Les épreuves et les types de transferts comparables sont composés de plusieurs prises ou scènes, chacune étant enregistrée tout en étant synchronisée avec un timecode horaire unique. Entre les prises, le timecode ne continue pas ; il s'arrête complètement. C'est pourquoi le timecode des épreuves et des données source comparables est qualifié de discontinu. Lorsqu'une session est mise hors ligne pendant l'enregistrement en raison de la discontinuité du timecode, Pro Tools reste activé et attend la reprise du timecode. Pro Tools recommence l'enregistrement lorsque la synchronisation est rétablie avec le timecode pour la prise suivante. Chaque piste est enregistrée dans son propre fichier audio. Pour configurer RecordLock pour le chargement : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Activez Transport RecordLock. 380 Guide de référence Pro Tools 6 Chaque fois que le timecode s'interrompt ou s'arrête, Pro Tools reste en ligne et attend de recevoir un nouveau timecode. Les pistes activées pour le transport et l'enregistrement restent activées pour l'enregistrement (ou en mode TrackPunch). Lorsque le timecode reprend, Pro Tools commence l'enregistrement dans un nouveau fichier (avec un marquage temporel correct basé sur le code entrant). Comme Pro Tools dispose d'une limite de timeline de 13 heures, vous devez utiliser plusieurs sessions pour charger les épreuves si l'écart est supérieur à 13 heures. Enregistrement de bruitages avec TrackPunch L'enregistrement des bruitages est un type d'enregistrement dont les conditions de contrôle sont spécifiques. Entre les entrées ou sorties d'enregistrement et les prises, les entrées doivent être coupées lorsque les artistes de bruitage se déplacent avec leur matériel pendant les scènes. L'écoute TrackInput peut être configurée pour la prise en charge de l'enregistrement TrackPunch des bruitages avec la préférence Mute RecordArmed Tracks While Stopped. Pour configurer Pro Tools pour le contrôle d'enregistrement TrackPunch des bruitages : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Activez Mute Record-Armed Tracks While Stopped. 3 Configurez la synchronisation et les autres paramètres de Pro Tools et des différents périphériques, puis activez le mode TrackPunch et procédez à l'enregistrement TrackPunch (reportez-vous à Enregistrement TrackPunch, page 372 pour connaître les différentes étapes impliquées). Si l'option Mute Record-Armed Tracks While Stopped est activée lors d'un enregistrement en ligne, les pistes activées en enregistrement sont coupées si le transport est arrêté. L'écoute des entrées reste possible, à tout moment, au moyen du commutateur TrackInput. Suivi et enregistrement fractionné de musique en mode TrackPunch L'enregistrement multipiste moderne requiert la possibilité de « capturer l'instant » en permettant l'enregistrement à la volée et TrackPunch. Les fonctions de TrackPunch pour les situations de suivi et enregistrement fractionné sont notamment les suivantes : • Activez les pistes pour l'enregistrement à la volée. • Appliquez des entrées et sorties d'enregistrement à l'aide des boutons Record Enable à l'écran, à distance à partir d'un synchroniseur, à l'aide d'une surface de contrôle ou au moyen d'une pédale. • Comparez les niveaux à l'aide du commutateur TrackInput. Enregistrement audio DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) DestructivePunch est un mode d'enregistrement destructif qui permet de lancer et d'arrêter instantanément l'enregistrement sur des pistes audio individuelles pendant la lecture, tout en conservant un fichier audio contigu pour chaque piste enregistrée. Ce mode d'enregistrement ne crée aucune région supplémentaire. DestructivePunch garantit des procédures de mixage et de pré-doublage efficaces des fichiers contigus uniques sans points de montage. DestructivePunch est en fait une version destructive du mode TrackPunch. A la différence du mode TrackPunch qui utilise un fichier en arrière-plan, le mode destructif DestructivePunch permet d'enregistrer l'audio directement dans le fichier d'origine par le biais d'un crossfade linéaire fixé à 10 ms. Vous pouvez ainsi, dans une même passe DestructivePunch, effectuer jusqu'à 200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. DestructivePunch et MachineControl Si vous utilisez le logiciel Digidesign MachineControl en mode Remote 9-Pin Deck Emulation, il est possible de contrôler la fonction DestructivePunch par l'intermédiaire du protocole P2. DestructivePunch et allocation des voix A l'instar des modes TrackPunch et QuickPunch, le mode DestructivePunch nécessite 2 voix par piste mono. Lorsque vous utilisez DestructivePunch avec un système Pro Tools|HD configuré pour l'utilisation d'un maximum de voix, veillez à régler l'assignation des voix pour chaque piste audio sur Dyn ( Dynamically Allocated Voicing). Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 381 Pro Tools peut ainsi gérer automatiquement les voix plus efficacement. Configuration de Pro Tools pour l'enregistrement en mode DestructivePunch Avant d'utiliser le mode DestructivePunch, configurez ses préférences ainsi que les paramètres Pro Tools qui lui sont associés comme indiqué dans les paragraphes suivants. Paramètres de transport et d'enregistrement des pistes Les préférences des fonctions Transport RecordLock et Audio RecordLock spécifient le comportement des pistes et des boutons Record Enable de la fenêtre Transport après l'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Leur fonctionnement en mode DestructivePunch est le même qu'en mode TrackPunch. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Préférences TrackPunch, page 373. Paramètres de compensation de retard Pour vérifier que l'écoute à faible latence est désactivée pour une piste d'enregistrement : Maintenez enfoncées les touches Démarrer+Ctrl (Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) et cliquez sur l'indicateur de compensation de la piste. " Pour vérifier que l'écoute à faible latence est désactivée pour toutes les pistes d'enregistrement : Maintenez enfoncées les touches Démarrer+Ctrl+Maj (Windows) ou Pomme+Ctrl+Maj (Mac) et cliquez sur l'indicateur de compensation de la piste. " Pour vérifier que l'écoute à faible latence est désactivée pour les pistes d'enregistrement sélectionnées : En mode DestructivePunch, vérifiez, après avoir appliqué une entrée à un enregistrement existant, que les paramètres de compensation de retard sont identiques à ceux définis pour le fichier d'origine. " Si la compensation du retard était active lors de l'enregistrement du fichier d'origine, elle doit également l'être lors de l'insertion du point d'entrée en mode DestructivePunch. Activation du mode DestructivePunch ! Si la compensation du retard était désactivée lors de l'enregistrement du fichier d'origine, elle doit également l'être lors de l'insertion du point d'entrée en mode DestructivePunch. ! 382 Pour maintenir la cohérence du chemin de la fonction de compensation du retard au cours de l'enregistrement en mode DestructivePunch, vous devez empêcher Pro Tools d'utiliser le chemin d'écoute à faible latence lorsque les pistes d'enregistrement passent en mode d'écoute des signaux d'entrée. Guide de référence Pro Tools Maintenez enfoncées les touches Démarrer+Ctrl+Alt+Maj (Windows) ou Pomme+Ctrl+Option+Maj (Mac) et cliquez sur l'indicateur de compensation de la piste. Pour enregistrer des pistes audio avec la fonction DestructivePunch, vous devez avoir activé au préalable le mode DestructivePunch dans Pro Tools. Pour activer le mode DestructivePunch : 1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode d'enregistrement ni de lecture (le transport est arrêté). 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Sélectionnez Options > DestructivePunch. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport, puis sélectionnez la commande DestructivePunch du menu contextuel. • Tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport pour faire défiler les modes d'enregistrement disponibles jusqu'à ce que le mode DestructivePunch soit sélectionné (« dp » s'affiche sur le bouton Record Enable de la fenêtre Transport). Pour préparer toutes les pistes audio à l'enregistrement DestructivePunch : Tout en maintenant les touches Alt+ Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées, cliquez sur les boutons Record Enable de toutes les pistes pour les allumer en bleu. " Pour préparer les pistes audio sélectionnées à l'enregistrement DestructivePunch : Tout en maintenant les touches Démarrer+Alt+Maj (Windows) ou Option+Ctrl+Maj (Mac) enfoncées, cliquez sur les boutons Record Enable des pistes sélectionnées pour les allumer en bleu. " Vous pouvez créer un groupe de VCA pour chaque prémixage ou ensemble de pistes à enregistrer et utiliser le bouton VCA Record Enable pour préparer toutes les pistes du groupe à l'enregistrement DestructivePunch. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pistes de VCA principal, page 727. Préparation des pistes à l'enregistrement DestructivePunch Préparation simultanée des pistes à l'enregistrement et au mode DestructivePunch Préparation des pistes à l'enregistrement DestructivePunch sans le bouton Record Enable Vous pouvez préparer les pistes à l'enregistrement DestructivePunch sans avoir à les activer en enregistrement. Cela vous permet, après le lancement de la lecture, d'insérer des points d'entrée sur des pistes spécifiques en cliquant sur leurs boutons Record Enable respectifs. Pour préparer une piste audio à l'enregistrement DestructivePunch : Tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste pour l'allumer en bleu. " Vous pouvez activer simultanément l'enregistrement et le mode DestructivePunch pour les pistes audio. Le mode DestructivePunch démarre alors dès que l'enregistrement est activé dans la fenêtre Transport et que la lecture commence. Pour activer simultanément une piste audio en mode DestructivePunch et en mode enregistrement : Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la piste. Le bouton Record Enable de la piste clignote en bleu et rouge. " Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 383 Pour activer simultanément toutes les pistes audio en mode DestructivePunch et en mode enregistrement : Si au moins une piste est en mode DestructivePunch, le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport reste allumé en bleu. ! Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Le bouton Record Enable de toutes les pistes clignote en bleu et rouge. " Pour activer simultanément les pistes audio sélectionnées en mode DestructivePunch et en mode enregistrement : Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Le bouton Record Enable des pistes sélectionnées clignote en bleu et rouge. " Affichage de l'état DestructivePunch Bouton Transport Record Enable Le bouton Transport Record Enable indique l'état DestructivePunch et le mode d'enregistrement comme suit : Lorsque le mode DestructivePunch est activé : Les lettres « dp » s'affichent sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport. ! Bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport en mode DestructivePunch 384 Guide de référence Pro Tools Mode DestructivePunch actif Voyant d'enregistrement Voyant de statut de l'entrée Etat DestructivePunch dans la fenêtre Transport Lorsque le mode DestructivePunch est activé et que le transport est prêt à l'enregistrement : Si aucune piste n'est en mode DestructivePunch, le bouton d'enregistrement clignote en gris et rouge. ! Si au moins une piste est en mode DestructivePunch, le bouton d'enregistrement clignote en bleu et rouge. ! Si au moins une piste est en mode DestructivePunch et en mode d'enregistrement, le bouton d'enregistrement clignote en rouge et bleu et le voyant d'enregistrement s'allume. ! Dès qu'au moins une piste est en mode d'enregistrement, le bouton d'enregistrement reste allumé en rouge. ! Affichage de l'état d'enregistrement des pistes Voyants de statut de l'enregistrement et de l'entrée Lorsque Pro Tools est en mode DestructivePunch, l'état du mode d'enregistrement et du mode DestructivePunch des pistes est indiqué comme suit sur leurs boutons Record Enable respectifs : Les voyants d'enregistrement et d'entrée situés en regard du bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport indiquent l'état de l'enregistrement et de l'entrée des pistes comme suit, quel que soit le mode d'enregistrement choisi : • Si les deux modes sont activés pour une piste, son bouton Record Enable clignote en bleu et rouge. Voyant de statut de l'enregistrement Lorsqu'il est allumé (rouge), cela signifie qu'au moins une piste audio est actuellement activée pour l'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie qu'aucune piste audio n'est actuellement activée pour l'enregistrement. Bouton d'enregistrement Indication de l'état du mode DestructivePunch d'une piste audio dans la fenêtre Mix • Si le mode DestructivePunch est activé pour une piste mais pas le mode d'enregistrement, son bouton Record Enable reste allumé en bleu. • Si seul le mode enregistrement est activé pour une piste, son bouton Record Enable clignote en rouge. • Si une piste se trouve en cours d'enregistrement (quel que soit le mode), son bouton Record Enable reste allumé en rouge. Un allumage en rouge permanent indique l'enregistrement (tous les modes) Etat d'enregistrement d'une piste dans la fenêtre Edit Voyant de statut de l'entrée Lorsqu'il est allumé (vert), cela signifie qu'au moins une piste audio est actuellement réglée sur Input Only monitoring (quel que soit le statut d'activation de l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie que toutes les pistes sont réglées sur le mode d'écoute Auto Input. . Les boutons Record Enable des pistes s'allument également en bleu pour indiquer qu'une piste est en mode DestructivePunch. Préparation des pistes à l'enregistrement DestructivePunch Pour être préparée à l'enregistrement DestructivePunch, la piste doit contenir un fichier audio contigu remplissant les conditions suivantes : • Le fichier démarre au début de la session (échantillon 0). – et – • La longueur du fichier est supérieure ou égale à celle du fichier DestructivePunch (voir Longueur du fichier DestructivePunch, page 386). Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 385 Si la piste ne contient pas de fichier remplissant ces conditions, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour définir le fichier selon la configuration requise : • Déplacez le fichier actuel dans la timeline de la piste en le faisant démarrer au début de la session. • Sélectionnez les données de la piste et exécutez la commande Consolidate pour créer un fichier continu de la longueur requise. • Définissez la longueur du fichier DestructivePunch de manière à ce que la longueur du fichier actuel soit supérieure ou égale à la longueur requise. • Exécutez la commande Prepare DPE Tracks pour consolider les données audio sur toutes les pistes préparées à l'enregistrement DestructivePunch. Voir Utilisation de la commande Prepare DPE Tracks, page 386. Longueur du fichier DestructivePunch Pour enregistrer une piste audio avec la fonction DestructivePunch, la piste doit contenir un fichier audio contigu dont la longueur minimale doit être spécifiée dans la page des préférences de fonctionnement de Pro Tools. Pour définir la longueur du fichier DestructivePunch : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Saisissez une valeur pour DestructivePunch File Length. 3 Cliquez sur OK. 386 Guide de référence Pro Tools Utilisation de la commande Prepare DPE Tracks Pour préparer une piste à l'enregistrement DestructivePunch : 1 Activez le mode DestructivePunch (voir Activation du mode DestructivePunch, page 382). 2 Vérifiez que les pistes à préparer sont en mode DestructivePunch (voir Préparation des pistes à l'enregistrement DestructivePunch sans le bouton Record Enable, page 383). 3 Sélectionnez Options > Prepare DPE Tracks. Pro Tools consolide les données audio sur toutes les pistes en mode DestructivePunch du début de la session à la valeur spécifiée dans la préférence DestructivePunch File Length. Enregistrement DestructivePunch Une fois en mode DestructivePunch, Pro Tools permet plusieurs types d'enregistrement des pistes préparées au mode DestructivePunch. Entrées d'enregistrement sur des pistes uniques Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur des pistes uniques : 1 Activez le mode DestructivePunch (voir Activation du mode DestructivePunch, page 382). 2 Tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin de n'activer pour celle-ci que le mode DestructivePunch. Le bouton Record Enable de la piste reste allumé en bleu. 3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport pour activer le mode d'enregistrement. Le bouton Record Enable clignote en bleu et rouge. 4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 5 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états d'activation en mode enregistrement et de préparation de l'enregistrement correspondent à la configuration actuelle des préférences Audio Track RecordLock et Transport RecordLock. 5 Pendant la lecture, appliquez des entrées ou sorties d'enregistrement sur des pistes en mode DestructivePunch en cliquant sur leurs boutons Record Enable respectifs. Démarrage de l'enregistrement immédiat sur plusieurs pistes 6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe Pour appliquer des entrées d'enregistrement sur plusieurs pistes : d'enregistrement terminée, les états du mode d'enregistrement et de la préparation de l'enregistrement correspondent à la configuration actuelle des préférences Audio Track RecordLock et Transport RecordLock. Application simultanée d'entrées d'enregistrement sur plusieurs pistes Pour appliquer simultanément des entrées d'enregistrement sur plusieurs pistes : 1 Activez le mode DestructivePunch (voir Activation du mode DestructivePunch, page 382). 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin d'activer pour celle-ci les modes DestructivePunch et enregistrement. Le bouton Record Enable de chaque piste clignote en bleu et rouge. 3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport pour activer le mode d'enregistrement. Le bouton d'enregistrement clignote en bleu et rouge. 1 Activez le mode DestructivePunch (voir Activation du mode DestructivePunch, page 382). 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes DestructivePunch et enregistrement. Le bouton Record Enable de chaque piste clignote en bleu et rouge. 3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 4 Pendant la lecture, cliquez sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport pour effectuer simultanément des entrées ou sorties d'enregistrement sur toutes les pistes en mode DestructivePunch. 4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou sorties d'enregistrement sur des pistes en mode DestructivePunch en cliquant sur leurs boutons Record Enable respectifs. 6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états d'activation en mode enregistrement et de préparation de l'enregistrement correspondent à la configuration actuelle des préférences Audio Track RecordLock et Transport RecordLock. Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées 387 388 Guide de référence Pro Tools Partie V : Édition 389 390 Chapitre 18 : Notions de base d'édition Edition dans Pro Tools La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de pistes audio, vidéo et MIDI. Les données des pistes peuvent être éditées de façon non destructive et en temps réel pendant la lecture. La fenêtre Edit vous permet également d'éditer graphiquement l'automation des pistes. Pour en savoir plus sur l'édition de données MIDI, reportez–vous à la section chapitre 25, Édition MIDI. Pour en savoir plus sur l'édition de données vidéo, reportez–vous à la section chapitre 36, Traitement vidéo dans Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'option Automation de la fenêtre Edit, consultez le chapitre 30, Automation Edition non destructive La grande majorité des opérations d'édition audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il s'agisse de couper, de coller, de « rogner », de séparer ou de supprimer des régions, vous n'effectuez ces opérations que sur une carte des données audio réelles. Les fichiers audio sources demeurent intacts. Cependant, certains processus ou outils indiqués dans ce guide fonctionnent de façon destructive (ce qui signifie qu'ils modifient définitivement les fichiers audio de votre disque dur). Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive dans certains cas, le respect de quelques précautions vous permettra de préserver vos pistes et vos régions MIDI importantes lorsque vous effectuerez des opérations d'édition (voir Edition MIDI non destructive, page 406). Edition en cours de lecture Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses tâches d'édition pendant la lecture de la session. Cette particularité permet de modifier et d'éditer une session de façon interactive, puisque vous entendez immédiatement les modifications apportées. Il existe de nombreux cas dans lesquels vous pourrez utiliser cette particularité pour augmenter votre productivité lorsque vous travaillez dans une session. Vous trouverez ci-après quelques exemples d'édition que vous pouvez réaliser au cours d'une boucle ou pendant la lecture de vos pistes : • Capture, séparation et rognage de régions • Placement, repérage ou réorganisation de régions • Ajout de fondus ou de crossfades à des régions audio Chapitre 18 : Notions de base d'édition 391 • Transposition, quantification (y compris Groove Quantize) et autres modifications des pistes MIDI • Déplacement par décalage de régions audio ou MIDI • Ecoute de différentes playlists • Réglage ou mise à l'échelle de données d'automation • Insertion d'un plug-in temps réel • Traitement de l'audio avec un plug-in AudioSuite • Edition d'un point d'inflexion d'automation Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects ne peuvent être modifiés. Ce guide s'y rapporte au fur et à mesure de la présentation des fonctions. Données de la piste Chaque fois que vous enregistrez ou importez des données audio, vidéo et MIDI, Pro Tools crée des régions pour les nouvelles données de la piste, qui indiquent où elles commencent et où elles se terminent, mais qui offrent également un aperçu de leur forme d'onde générale et de leur contenu. Lorsque vous enregistrez des prises supplémentaires ou que vous entrez à un emplacement donné d'une piste, Pro Tools crée des régions. On peut également créer des régions en coupant et collant, en redimensionnant, en séparant et en re-capturant des régions existantes. Les régions d'une session s'affichent dans la liste des régions, d'où l'on peut les faire glisser vers des pistes existantes. Une piste peut contenir un 392 Guide de référence Pro Tools nombre indifférent de régions, dans n'importe quelle disposition. La playlist d'une piste définit l'ordre de lecture et l'emplacement des régions composant une piste. En plus des régions audio et MIDI, les pistes offrent des playlists d'automation de toute donnée d'automation (notamment de volume). L'automation peut être enregistrée et éditée dans les fenêtres Edit ou Mix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section chapitre 30, Automation. Types de régions Il existe différents types de régions audio et MIDI en fonction de leur mode de création : Pour plus d'informations sur les régions vidéo, consultez la section chapitre 36, Traitement vidéo dans Pro Tools. Régions audio de fichiers complets : ces régions audio sont créées pendant l'enregistrement ou l'importation de données audio, le regroupement de régions existantes et le traitement non destructif par un plug-in AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets font référence à un fichier audio complet qui se trouve sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers complets s'affichent en gras dans la liste des régions (voir Liste des régions, page 419). Les régions normales ne font souvent référence qu'à une partie du fichier audio parent et sont créées en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné. Régions définies par l'utilisateur : il s'agit des régions définies de façon explicite par l'utilisateur, par exemple lors de l'enregistrement ou de l'importation de données audio ou MIDI ; quand vous capturez, séparez ou regroupez une sélection ; quand vous « rognez » une région audio d'un fichier complet ou encore quand vous renommez une région existante. Régions créées automatiquement : ces régions sont créées automatiquement en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné dans des régions existantes. Dans la mesure où ces régions peuvent rapidement s'accumuler au cours d'une session, vous pouvez les masquer dans la liste des régions (voir Attribution de noms et affichage des régions, page 564). les régions créées automatiquement peuvent être transformées en régions définies par l'utilisateur en les renommant. Régions Offline : Les régions sont offline lorsque leurs fichiers parents sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les régions offline apparaissent estompées et en italiques dans la liste des régions ; elles apparaissent en bleu clair avec leur nom en italiques dans les playlists. Les régions offline peuvent être éditées au même titre que les autres régions, mais elles ne peuvent être traitées par des plug-in AudioSuite. Régions multicanaux : ces régions, qui s'affichent en tant que région unique dans la liste des régions, font référence à plusieurs régions et fichiers audio pour les pistes stéréo et Surround. Les régions multicanaux peuvent être agrandies (en cliquant sur le triangle qui se trouve à côté de leur nom) pour faire apparaître les différents canaux, que vous pouvez alors faire glisser sur les pistes indépendamment les unes des autres. Groupes de régions ensemble formé de plusieurs régions audio et MIDI, un groupe de régions s'affiche et agit comme une région unique. Les groupes de régions servent essentiellement de conteneur à une ou plusieurs régions. Les groupes de régions peuvent être créés sur une seule piste ou sur plusieurs pistes adjacentes audio, MIDI et d'instrument. Ils permettent de rassembler plusieurs régions en une macrorégion et facilitent ainsi la manipulation, l'édition et l'organisation des ambiances et du tempo. Pour plus d'informations sur les groupes de régions, voir Groupes de régions, page 525. Vue de piste La vue de la piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les données de la vue de la piste peuvent être définies sur Blocks, Waveform, Volume, Pan, Mute, ou sur un paramètre automatisé ou un contrôleur continu, suivant le type de piste. Pistes audio : Les pistes peuvent être réglées sur Blocks, Waveform, Volume, Volume Trim, Pan, Mute, ou sur n'importe quel paramètre dont l'automation est activée. Les pistes audio sont définies par défaut sur la vue Waveform et leurs données sont donc représentées graphiquement sous la forme d'ondes d'amplitude (représentation temps-domaine du son). Cette vue de la piste présente suffisamment de détails pour permettre des éditions importantes de la région. Visualisation d'une piste audio en mode Waveform Pistes d'entrée auxiliaire : Les pistes peuvent être réglées sur Volume, Volume Trim, Pan, Mute, ou sur n'importe quel paramètre dont l'automation est activée. Pistes de fader principal Les pistes peuvent être réglées sur Volume, Volume Trim, ou sur n'importe quel paramètre dont l'automation est activée. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 393 Pistes de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) Les pistes peuvent être réglées sur Volume, Volume Trim ou Mute. Pistes MIDI : Ces pistes peuvent être réglées sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur n'importe quel type de contrôleur continu. Les pistes MIDI sont en général réglées sur les vues Notes ou Regions dont les notes s'affichent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier et, copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Regions pour organiser, acquérir ou regrouper des régions. D'autres vues de pistes MIDI s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition des données de contrôleur, des changements du programme et des événements Sysex. Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks, les régions audio et MIDI s'affichent sous forme de blocs vides portant le nom de la région. Ce mode est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des régions au niveau de la forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans ce format d'affichage. Lorsque l'affichage d'une piste audio ou d'instrument est défini sur Volume, Pan ou un autre contrôle automatisé, ou lorsqu'une piste MIDI ou d'instrument est paramétrée sur l'un des types de contrôleurs continus (Volume, Pitch Bend, After Touch), les données de cette piste s'affichent sous la forme de segments de droite reliés par des points d'inflexion modifiables. Pour modifier les données d'automation, déplacez ces points d'inflexion ou ajoutez-en à l'aide du crayon ou de la main. Vue de la piste MIDI en mode Notes Pistes d'instrument Ces pistes peuvent être définies sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur tout type de contrôleur continu pour pistes MIDI, ainsi que sur Volume, Volume Trim, Pan, Mute ou tout contrôle de plug-in dont l'automatisation est activée. Les pistes d'instrument sont en général réglées sur les vues Notes ou Regions dont les notes s'affichent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier et, copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Regions pour organiser, acquérir ou regrouper des régions. D'autres vues de pistes d'instrument s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de l'automation, des données de contrôleur, des changements du programme et des événements Sysex. 394 Guide de référence Pro Tools Vue de la piste audio définie sur Pan Pour plus d'informations sur l'édition des données d'automation des pistes audio, reportez–vous à la section chapitre 30, Automation. Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des données de contrôleurs des pistes MIDI, reportez–vous à la section Evénements de contrôleur continu, page 659. Pour définir le mode de visualisation de la piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et sélectionnez le format désiré dans le menu contextuel. " Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View La piste est alors visualisée dans le nouveau format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif, toutes les pistes du groupe passent aussi sur ce nouveau format de visualisation. Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View Sélecteur de vue de piste MIDI Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View Sélecteur de vue de piste audio Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View Sélecteur de vue de piste auxiliaire Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View Sélecteur de vue de piste de fader principal Cliquez pour afficher le menu déroulant Track View Sélecteur de vue de piste d'instrument Pour plus d'informations sur les vues de piste vidéo, reportez–vous à la section Vue de la piste vidéo, page 947. Changement de vue de piste Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre plusieurs vues courantes prédéfinies. Sélecteur de piste de VCA principal (Pro Tools HD uniquement) Chapitre 18 : Notions de base d'édition 395 Navigation entre plusieurs vues Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de piste. Les vues en tête de liste (notamment, la vue Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne peuvent pas être remplacées par une vue précédente. De même, les vues en fin de liste (notamment, la vue des contrôleurs MIDI) ne peuvent pas être remplacées par la vue suivante. Pour passer à la vue suivante ou précédente : 1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser le sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour passer à la vue précédente ou suivante de toutes les pistes sélectionnées, appuyez sur les touches fléchées à gauche ou à droite tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Pomme (Mac) enfoncées. – ou – • Pour passer à la vue précédente ou à la vue suivante de toutes les pistes, maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Option+Pomme (Mac) enfoncées et appuyez sur les flèches gauche ou droite, indiquant respectivement la vue précédente et la vue suivante. Basculement d'une vue de piste courante à une autre Les vues de piste les plus couramment utilisées pour l'édition de pistes audio sont les vues Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer simplement d'une vue à l'autre. Pour changer la vue de pistes sélectionnées : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez changer la visualisation. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et sélectionnez les pistes souhaitées ou, cliquez et faites glisser le sélecteur. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur les touches Ctrl+moins (-) (Mac) ou sur Démarrer+moins (-) (Windows) du clavier alphanumérique. Pour basculer la vue de toutes les pistes, appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins (-) (Mac) ou sur Alt+Démarrer+moins (-) (Windows) du clavier alphanumérique. – ou – • Après avoir activé le focus clavier sur les commandes (reportez–vous à la section Focus clavier, page 22), appuyez sur la touche moins (-) du clavier alphanumérique. Lorsque le focus clavier est activé, vous pouvez basculer la vue de toutes les pistes en appuyant simplement sur les touches Option+moins (-) (Mac) ou sur Alt+moins () (Windows) du clavier alphanumérique. Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et les pistes d'instrument passent de la vue Notes à la vue Regions, et inversement. 396 Guide de référence Pro Tools Vues principales des pistes Les pistes audio, MIDI et d'instrument possèdent des vues dites principales. Lorsqu'une piste est affichée dans une vue principale, toutes les modifications effectuées s'appliquent à l'ensemble des données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform, l'opération de copier/coller ne concerne pas seulement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. La vue principale dépend du type de piste : Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la petite flèche située à côté du sélecteur de vue de piste pour faire apparaître le menu déroulant de hauteur de piste. " Menu déroulant de hauteur de la piste • Pistes audio : Waveform et Blocks • Pistes MIDI et d'instrument : Regions, Blocks et Notes (avec le sélecteur) La vue Volume est la vue principale des pistes d'entrée auxiliaire, des pistes de fader principal et des pistes de VCA principal. Lorsqu'une piste d'entrée auxiliaire ou de fader principal est affichée dans une vue principale, toutes les modifications effectuées s'appliquent à l'ensemble des données d'automation de la piste. Hauteur de la piste Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre Edit selon huit hauteurs : Micro, Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window. Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus l'édition est précise. Cette condition s'applique particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour économiser l'espace d'écran dans une session de grande taille. – ou – Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur la zone située à droite des commandes de la piste et choisissez la hauteur dans le menu contextuel. " La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Pour augmenter/réduire la hauteur d'une piste contenant une sélection ou dans laquelle le curseur d'édition se trouve actuellement, maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) pendant que vous cliquez sur la touche fléchée Haut/Bas. Vous pouvez régler la hauteur des pistes individuellement ou définir la même hauteur pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est réglable en cours de lecture. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 397 Affichage étendu de piste Pour activer l'affichage étendu de la piste : Les pistes stéréo et multicanaux partagent la même playlist pour le volume et la coupure. Cette playlist partagée occupe normalement toute la hauteur de la piste, en s'étendant sur tous les canaux. " Dans le sélecteur de hauteur de piste, cliquez sur Expanded Track Display. Playlist de volume pour une piste stéréo Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez afficher séparément la playlist de chaque canal, ce qui permet une édition plus précise des points d'inflexion. Ceci est également pratique pour éditer des données de panoramique ou de plugin multimono, ces deux types de données pouvant être différents sur chaque canal. Menu déroulant de hauteur de la piste Commandes de piste et hauteur de piste La hauteur de la piste influe sur l'affichage des différentes commandes dans la fenêtre Edit. Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small, par exemple, la plupart des boutons s'affichent en taille réduite. Hauteur de la piste définie sur Small Piste stéréo en affichage étendu de la piste L'affichage étendu de la piste permet également d'obtenir une forme d'onde plus grande (équivalente à celle des pistes mono), ainsi qu'un sélecteur de vue de piste et un vumètre pour chaque voie. Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Mini ou Micro, seules les commandes Record, Mute et Solo s'affichent et les menus de playlist, de règle temporelle, de hauteur de piste et de vue de piste sont accessibles à partir du même sélecteur. Hauteur de la piste définie sur Mini 398 Guide de référence Pro Tools Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de la piste s'affichent à leur taille maximale. Pour redimensionner toutes les pistes de manière continue, maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur. Pour redimensionner toutes les pistes sélectionnées de manière continue, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées pendant que vous faites glisser le curseur. Hauteur de la piste définie sur Large Hauteur de piste continue et variable La fenêtre Edit vous permet de redimensionner la hauteur des pistes de façon continue en cliquant et en faisant glisser la limite inférieure de la colonne Track Controls. Affichage dans les playlists des noms et positions temporelles des régions et d'autres données " Les noms et positions temporelles des régions gênent parfois l'édition des formes d'onde audio ou des données MIDI. Lorsque cela se produit, vous pouvez en désactiver l'affichage. Dans d'autres cas, par exemple pour organiser ou positionner des effets sonores, il peut s'avérer utile d'afficher les noms et positions temporelles des régions. La hauteur de la piste est modifiée par incrément. Pour activer ou désactiver l'affichage des noms des régions dans les playlists : Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la fenêtre Edit : Cliquez et faites glisser (vers le haut ou le bas) la ligne inférieure de la colonne Track Controls de la piste en question. Le curseur change de forme pour signaler que la piste peut être redimensionnée. Sélectionnez ou désélectionnez View > Region > Name. " Pour afficher les positions temporelles des régions : Dans View > Region, sélectionnez l'une des options suivantes : " Réglage de la hauteur d'une piste audio Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac), puis maintenez-la enfoncée tout en réglant la taille de piste de manière continue ou non incrémentielle. No Time : désactive l'affichage des positions temporelles des régions. Current Time : affiche les positions temporelles de début et de fin des régions Chapitre 18 : Notions de base d'édition 399 Original Time Stamp : affiche le marqueur de temps d'origine de chaque région. Le marqueur de temps d'origine est le timecode d'origine de la région, lors de son premier enregistrement ou de sa création. User Time Stamp affiche le marqueur de temps utilisateur pour chaque région. Le marqueur de temps utilisateur, par défaut identique au marqueur de temps d'origine, peut être redéfini grâce à la commande Time Stamp. peut s'avérer utile pour travailler avec des enregistrements multicanaux et des métadonnées réalisées avec des enregistreurs portables. Reportez–vous au guide « Field Recorder Workflow Guide » pour plus d'informations sur l'utilisation des enregistreurs portables. Régions audio et formes d'onde Affichage activé des noms et positions temporelles des régions et des chevauchements Il est possible d'afficher les points de synchronisation des régions et des groupes de régions dans les playlists (reportez–vous à la section Points de synchronisation, page 504). Cette fonctionnalité facilite le positionnement par rapport au timecode et l'organisation en mode Grid. Lorsque la vue des pistes audio est en mode Waveform, Pro Tools représente les données audio sous forme d'un diagramme appelé forme d'onde audio. Les formes d'onde audio donnent de nombreuses informations sur le son enregistré. Figure 16. Forme d'onde audio d'une piste de batterie Les chevauchements de régions peuvent être affichés pour les régions contenues dans les playlists. Cette fonctionnalité s'avère utile pour l'organisation et l'utilisation des pistes audio basées sur une référence temporelle (voir Chevauchements de régions, page 488). Les informations sur les noms de canal ainsi que sur les scènes et les prises peuvent être affichées pour les régions contenues dans les playlists et dans la liste des régions. Cette fonctionnalité 400 Guide de référence Pro Tools Dans la figure 16, les « crêtes » représentent les emplacements de l'enregistrement où l'attaque du son provoque une augmentation momentanée du volume. Ils sont suivis de « vallées » où le volume diminue. A chaque type de son correspond un type de forme d'onde différent. La batterie, par exemple, produit en général des formes d'onde avec des transitoires marqués (des crêtes de courte durée), clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou de caisse claire, par exemple, possède une attaque puissante et franche suivie d'une décroissance rapide du son. D'autres sons, tels que les voix ou les entrées soutenues de synthétiseur, produisent des formes d'ondes très différentes. Ces sons ont des crêtes et des vallées moins prononcées parce qu'ils disposent de façon générale d'attaques plus douces et de temps de rétablissement plus longs. Instructions d'édition des formes d'onde Préférence Draw Waveforms Rectified Pendant l'édition, essayez de créer des régions qui permettent de maintenir un tempo cohérent. Si vous définissez des régions qui contiennent toujours un nombre entier de temps, vous pourrez enchaîner les régions et conserver un rythme régulier et continu. Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des préférences d'affichage est sélectionnée (dans la page Display Preferences), les formes d'onde audio s'affichent sous forme d'un signal unique de valeur positive, obtenu en additionnant leurs excursions positives et négatives. Toutefois, même lorsque cette préférence est activée, le zoom avant allant au-delà d'un certain point provoquera l'affichage normal des formes d'onde. Données audio affichées en mode rectifié A l'aide du sélecteur de la fenêtre Edit, vous pouvez sélectionner des parties de formes d'onde audio et les diviser en segments nommés régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à les manipuler dans les pistes. Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde régulière et bien définie, une piste de batterie par exemple, qui peut servir de guide lorsque vous sélectionnez et définissez d'autres régions. Si vous avez bien joué dans le rythme, il devrait être plus facile de créer des régions rythmiquement précises en vous référant à la forme d'onde de la batterie. Lorsque vous définissez des régions, respectez les règles suivantes : Chaque fois que c'est possible, faites commencer la région exactement avant une crête de niveau et terminez-la immédiatement avant un autre crête de niveau. ! Données audio affichées en mode normal Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et peut se révéler particulièrement efficace pour l'édition des données d'automation du volume, car il représente les « niveaux » de la forme d'onde en partant du bas de la piste. ! Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une région commence et se termine exactement au même endroit dans un temps. Les fonctions Pro Tools suivantes vous aideront à modifier les données rythmiques ou les sources audio avec des transitoires claires dans des régions précises : ! • Tabulation vers transitoires (voir Tabulation vers transitoires, page 473.) ; • édition sur grille (voir Grid, page 427). • Beat Detective (voir chapitre 24, Beat Detective) ; Chapitre 18 : Notions de base d'édition 401 Eviter les clics et autres parasites Edition audio non destructive Si une région éditée commence ou se termine sur un point d'amplitude élevée, vous risquez d'entendre un clic lorsque Pro Tools passe en lecture d'une région à l'autre. Pour éviter les clics : Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio dans Pro Tools, vous ne coupez ni ne déplacez réellement des parties de son comme vous le feriez avec une bande analogique. Au lieu de cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio sur votre disque dur, qui décrit l'ordre dans lequel les différentes portions de la piste doivent être lues. Vérifiez que les points de début et de fin de votre sélection se trouvent aussi près que possible du point où l'amplitude de la forme d'onde diminue et coupe la ligne de passage par zéro (l'axe horizontal central dans l'affichage de la forme d'onde de la piste). Si nécessaire, utilisez les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir Utilisation des outils de zoom, page 429) pour afficher les formes d'onde avec davantage de détails. ! Lorsque vous rognez des régions audio à l'aide de l'un des outils de trimming ou lorsque vous modifiez le placement ou l'ordre des régions sur une piste, utilisez plusieurs playlists, afin de pouvoir rétablir facilement l'état précédent d'une piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Playlists, page 413. Régions audio et données d'automation Sélection qui commence et se termine sur un point de passage par zéro Appliquez un crossfade entre des régions où se produit un clic. Consultez la section Création d'un crossfade, page 548 pour plus d'informations. ! Sur Pro Tools HD, utilisez la fonction AutoFade afin d'appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les limites des régions qui ne touchent, ni ne chevauchent d'autres régions. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation des fondus automatiques, page 550. ! 402 Guide de référence Pro Tools Les données d'automation audio font partie des pistes et non de la liste des régions. Ainsi, lorsque vous déplacez une région audio de la liste des régions vers une nouvelle piste, aucune donnée d'automation n'est placée dans la piste. En revanche, si vous déplacez une région audio d'une piste existante (contenant des données d'automation) vers une autre piste, les données d'automation de la piste source sont placées dans la piste de destination. Régions MIDI et données MIDI Flèche vers le haut Note MIDI au-dessus de l'affichage Les deux modes de visualisation les plus couramment utilisés pour les pistes MIDI et les pistes d'instrument sont les modes Notes et Regions. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes MIDI individuelles ou travailler avec des groupes de notes et les modifier. Utilisez la vue Regions pour organiser les régions. Référence clavier Pour plus d'informations sur la définition de Track View, consultez la section Vue de piste, page 393. Pour changer de vue de piste, cliquez sur la piste de votre choix et appuyez sur la combinaison de touches Démarrer+moins (-) sous Windows ou Ctrl+moins (-) sous Mac du clavier alphanumérique. Vue Notes pour les pistes MIDI et les pistes d'instrument Lorsque la vue d'une piste MIDI ou d'une piste d'instrument est définie sur Notes, les notes MIDI s'affichent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Chaque note apparaît sous forme de petit rectangle, sa position verticale indiquant sa hauteur et sa position horizontale indiquant son emplacement temporel (et sa durée). Note MIDI Flèche vers le Figure 17. Piste MIDI affichant les notes A gauche de la playlist de la piste MIDI ou de la piste d'instrument se trouve, pour référence de hauteur, un mini-clavier vertical, avec le numéro de l'octave. Vous pouvez cliquer sur le mini-clavier pour écouter les hauteurs de notes. Les flèches situées en haut et en bas du miniclavier (non disponibles dans les plus petites hauteurs de piste) permettent de faire défiler l'affichage des notes vers le haut ou vers le bas. Dans la vue Notes, la plage de hauteurs de notes MIDI affichable dépend de la hauteur de la piste et de la valeur du zoom. Chaque fois que les notes d'une piste ne tiennent pas dans sa hauteur courante, les notes au-dessus ou audessous de la zone affichée s'affichent sous forme de lignes d'un pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de la région affichée (voir figure 17 ci-dessus). Chapitre 18 : Notions de base d'édition 403 Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste MIDI ou d'une piste d'instrument vers le haut ou vers le bas, procédez d'une des manières suivantes : Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du mini-clavier. " Défilement de notes avec la flèche vers le haut du miniclavier – ou – Sélectionnez l'un des outils de la fenêtre Edit (l'outil d'accrochage de temps par exemple), appuyez sur Pomme+Option+Ctrl (Mac) ou sur Ctrl+Alt+Démarrer (Windows), puis cliquez et faites glisser la note vers le haut ou le bas sur le mini-clavier. Si votre souris possède une molette de défilement, vous pouvez l'utiliser pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste MIDI ou d'une piste d'instrument. Placez le curseur de la souris sur une piste MIDI ou une piste d'instrument dans la fenêtre Edit et maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Pomme+Option+Ctrl (Mac) enfoncées pendant que vous utilisez la molette pour faire défiler l'affichage des notes de la piste MIDI ou de la piste d'instrument. Vue Regions pour les pistes MIDI et les pistes d'instrument " Défilement de l'affichage des notes par glissement A l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez insérer, transposer, rogner et déplacer des notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Edition manuelle des notes MIDI, page 651. Les pistes MIDI et les pistes d'instrument peuvent aussi être visualisées sous forme de régions. Cette vue est très similaire à la vue Waveform pour les pistes audio. Bien que les notes d'une piste soient visibles dans la vue Regions, l'édition de notes individuelles n'est pas possible dans cette vue. En revanche, toutes les opérations d'édition concernent une plage de temps englobant toutes les données de la piste, en particulier les événements de contrôleur continu, de changements de programme et de type Système Exclusif. Utilisez la vue Regions pour définir des régions qui représentent des sections et des clips d'un morceau ou pour réorganiser ou regrouper des éléments d'une piste. Dans la vue Regions, l'échelle de zoom vertical est définie automatiquement de manière à afficher toute la plage de hauteurs de notes MIDI sur la piste. Pour plus d'informations sur la définition de Track View, consultez la section Vue de piste, page 393. 404 Guide de référence Pro Tools Des règles similaires s'appliquent également lorsque les régions MIDI ou des groupes de régions contenant des régions MIDI sont rognées avec l'un des outils de rognage. Si le point de début de la région MIDI est déplacé audelà du point de début de la note, cette dernière est supprimée. Si le point de fin de la région est rogné de telle manière que le point de début de la note se trouve dans la région mais que son point de fin ne s'y trouve pas, la note est conservée et dépasse du bord de la région. ! Pour basculer la vue de la piste entre les notes et les régions, cliquez dans la piste de votre choix et appuyez sur la combinaison des touches du clavier alphanumérique Démarrer+moins (-) (Windows) ou Ctrl+moins (-) (Mac), ou appuyez sur Ctrl+Alt (Windows) ou Pomme+Option (Mac) et utilisez les flèches gauche et droite pour changer la vue de la piste. Toutefois, vous devez respecter un certain nombre de principes lorsque vous sélectionnez, coupez, copiez et rognez des régions MIDI : ! Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection de région ou de groupe de régions incluant le point de début d'une note, toute la note est supprimée. C'est le cas même si vous n'avez sélectionné qu'une partie de la note (du moment qu'elle inclut son point de début). ! Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection de région ou de groupe de régions contenant le point de fin d'une note (mais pas son point de début), la note est conservée et déborde de la région. Lorsque vous déplacez et positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent, les notes se déplacent toujours avec les régions. Lorsque vous positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent à côté ou près d'une autre région, les notes superposées viennent se positionner à l'intérieur de la région suivante de la piste. Création de régions MIDI sur des barres de mesure Lorsque vous enregistrez des données MIDI ou entrez manuellement des notes MIDI, le début et la fin des régions MIDI obtenues sont compris dans les limites de la mesure. Cela permet de placer les régions MIDI en fonction de la musique sur toute la longueur des barres. Le début d'une région MIDI enregistrée sur la barre de mesure précède immédiatement la première note MIDI de la région. De même, la fin d'une région MIDI enregistrée sur la barre de mesure suit immédiatement la dernière note MIDI de la région. Section d'une région MIDI avec dépassement de note Chapitre 18 : Notions de base d'édition 405 Edition MIDI non destructive Si l'édition de régions audio est en général non destructive, ce n'est en général pas le cas des régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI se trouve à un seul endroit dans une seule piste, l'édition de cette région est destructive. Cela signifie que la modification de la hauteur, de la durée ou du positionnement de notes en vue Notes modifie définitivement la région. Cependant, lorsque vous éditez une région MIDI qui apparaît ailleurs sur la même piste (à un autre emplacement ou dans une playlist différente) ou dans une autre piste, l'édition est non destructive et crée automatiquement une région. Pour retrouver les données précédentes, faites glisser la région d'origine depuis la liste des régions ou retournez dans une playlist préalablement sauvegardée. Les playlists permettent de restaurer en toute sécurité l'état précédent d'une piste. Avant d'éditer des notes ou bien de rogner ou de réorganiser des régions, faites une copie de la playlist de la piste, puis éditez cette copie (voir Playlists, page 413). Contrairement aux événements de type Contrôleur Continu, qui représentent des nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option Mute de Pro Tools est une playlist d'automation qui coupe effectivement le moteur MIDI. L'automation de Mute ne correspond pas aux événements MIDI réels et n'est donc pas exportée lors de la sauvegarde sous forme de fichier MIDI standard. Règles temporelles et règles de chef d'orchestre Affichage de toutes les règles Vous pouvez afficher les règles temporelles suivantes en haut de la fenêtre Edit : • Bars:Beats Pour appliquer les modifications à toutes les instances d'une région MIDI, activez le mode Mirrored MIDI Editing (voir Mirrored MIDI Editing, page 645). Régions MIDI et événements de type Contrôleur Continu Les événements de Contrôleur Continu font partie des régions MIDI et non des pistes. Ainsi, lorsque vous déplacez une région contenant des données de Contrôleur depuis une piste ou depuis la liste des régions, ces données sont écrites dans la piste de destination. 406 Guide de référence Pro Tools • Minutes:Secondes • Time Code (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) • Feet+Frames (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) • Samples • Time Code 2 (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Outre le fait qu'elles référencent temporellement les données de la piste, les règles temporelles servent à définir les sélections d'édition des données de la piste et les sélections de graduation des régions d'enregistrement et de lecture. Faites glisser le sélecteur dans une règle temporelle pour sélectionner des données sur toutes les pistes affichées dans la fenêtre Edit. Pour inclure les pistes du chef d'orchestre dans la sélection, faites glisser ces pistes en maintenant enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows). Vous pouvez afficher les règles de chef d'orchestre suivantes : • Tempo (et Tempo Editor) • Meter • Key Signature • Markers Les règles Meter et Tempo indiquent les modifications apportées aux données de tempo et de mesure au cours de la session. La règle Key Signature indique les changements de clé. La règle Markers affiche des marqueurs aux emplacements importants de la piste. Choisissez View > Rulers et sélectionnez une option de règle. " Pour afficher uniquement l'échelle temporelle principale dans la règle temporelle : Sélectionnez View > Rulers > None (Echelle temporelle principale, page 408.) " Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la règle Markers, par exemple : " Sélectionnez View > Rulers > Marker. Pour modifier l'ordre d'affichage des règles : Cliquez sur le nom d'une règle et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas. " Sélecteur de la vue des règles Vous pouvez également configurer les règles temporelles et les règles de chef d'orchestre à l'aide du sélecteur de la vue des règles. Sélecteur de la vue des règles sélectionné Pour plus d'informations sur les marqueurs Memory Location et les règles Meter, Tempo et Key Signature, reportez–vous au chapitre 23, Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire Pour afficher toutes les règles : " Sélectionnez View > Rulers > All. Sélecteur de la vue des règles dans la fenêtre Edit Pour supprimer une règle de l'affichage, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur Option (à gauche de la règle). " – ou – Chapitre 18 : Notions de base d'édition 407 Règle de timecode secondaire (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Une règle de timecode secondaire, intitulée Time Code 2, vous permet de référencer les fréquences d'échantillonnage vidéo de la timeline qui diffèrent de la fréquence de timecode de la session. Il est toutefois impossible d'effectuer des placements sur la règle Time Code 2 qui ne peut par ailleurs pas être définie en tant qu'échelle temporelle principale. La règle de timecode secondaire peut être définie de façon à afficher les fréquences suivantes : Vous pouvez afficher simultanément toutes les règles temporelles dans la fenêtre Edit, mais une seule d'entre elles représente l'échelle temporelle principale, également appelée règle temporelle principale. L'échelle temporelle détermine le format utilisé pour : • le compteur principal de la fenêtre Transport ; • le compteur principal en haut de la fenêtre Edit ; • 23.976 FPS • les valeurs de début (start), de fin (end) et de durée (length) ; • 24 FPS • les valeurs de pré et de post-roll ; • 25 FPS • les valeurs de grille et d'incrément. • 29.97 FPS • 29.97 FPS Drop • 30 FPS • 30 FPS Drop • 50 FPS • 59.94 FPS • 59.94 FPS Drop • 60 FPS • 60 FPS Drop 408 Echelle temporelle principale Guide de référence Pro Tools L'échelle temporelle principale peut être définie dans les formats suivants : Bars:Beats : affiche l'échelle temporelle en nombre de mesures et de temps. Utilisez cette échelle si vous travaillez avec des éléments musicaux qu'il faut placer en fonction de mesures et de temps. Pour que vos pistes s'alignent correctement sur les mesures et les temps de votre session, effectuez l'enregistrement avec le métronome (voir Enregistrement avec le métronome, page 318). Toutefois, dans Pro Tools, les données enregistrées sans métronome peuvent être alignées plus tard sur la grille de mesure/temps à l'aide de la commande Identify Beat (voir Commande Identify Beat, page 588) ou de Beat Detective (voir chapitre 24, Beat Detective). Minutes:Seconds : affiche l'échelle temporelle en minutes et secondes. A mesure que vous zoomez vers l'avant à l'aide du zoom, l'échelle temporelle est graduée en dixièmes, puis en centièmes et en millièmes de seconde. Time Code (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) : affiche l'échelle temporelle en timecodes SMPTE. La fréquence d'images et l'heure du début de la session sont définies dans la fenêtre Session Setup. Pro Tools prend en charge les fréquences d'images suivantes : 23.976, 24, 25, 29,97 et Non-Drop ; 29,97 Drop ; 30 Non-Drop et 30 images par seconde Drop. Feet+Frames (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) : affiche l'échelle temporelle en pieds et images afin de constituer une référence pour les projets audio destinés au cinéma. L'affichage horaire en Pieds.Images repose sur le format de film 35 mm. Sélecteur de compteur principal (dans la fenêtre Edit) Si une règle temporelle est déjà affichée, cliquez sur son nom. Il s'affiche alors en surbrillance. " Lorsque vous définissez l'échelle temporelle principale sur la base de temps affichée dans le compteur secondaire, les deux échelles temporelles sont modifiées. En d'autres termes, l'échelle temporelle secondaire prend l'ancienne valeur de base de temps de l'échelle temporelle principale. Samples : affiche l'échelle temporelle en échantillons. Ce format est très pratique pour l'édition d'échantillons avec une précision élevée. Définition de l'échelle temporelle principale Changement d'échelle temporelle principale Navigation à l'aide des compteurs principaux Pour définir l'échelle temporelle principale, effectuez l'une des opérations suivantes : " Cliquez sur le sélecteur de compteur principal (situé en haut dans la fenêtre Edit, ainsi que dans la fenêtre Transport, lorsque l'affichage des compteurs est activé) et sélectionnez une échelle temporelle. Les compteurs principaux (en haut de la fenêtre Edit et dans la fenêtre Transport) facilitent la navigation vers un emplacement temporel spécifique. L'indicateur de compteur principal de la fenêtre Transport ne s'affiche que lorsque l'affichage des compteurs est activé pour cette fenêtre. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 409 Pour naviguer à l'aide d'un compteur principal : 1 Cliquez sur un compteur principal. 2 Entrez une position. 3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac) pour rechercher automatiquement une nouvelle position. Définition de l'échelle temporelle des compteurs secondaires Sous chaque compteur principal, un compteur secondaire fournit une référence temporelle supplémentaire. L'indicateur de compteur secondaire de la fenêtre Transport ne s'affiche que lorsque l'affichage des compteurs est activé pour cette fenêtre. Résolution temporelle Pro Tools est un programme travaillant à l'échantillon près, doté d'une résolution MIDI interne de 960000 impulsions par noire (ppn). Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée sur Bars|Beats, la résolution d'affichage dans Pro Tools est de 960 ppn. Avec l'échelle de temps Bars|Beats, Pro Tools travaille selon une référence temporelle (1 tic = 1/960e de noire). Ainsi, il peut se produire un léger arrondi à l'échantillon le plus proche selon l'emplacement des événements choisi (voir Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition, page 413). Lorsque vous travaillez en Bars|Beats, vous devrez souvent indiquer des valeurs de tic pour un certain nombre d'opérations, en particulier : Pour définir l'échelle de temps du compteur secondaire : • le placement et le positionnement de régions ; Cliquez sur un sélecteur de compteur secondaire et sélectionnez une échelle temporelle. • la définition des durées des régions ou des notes MIDI ; " • la recherche et la définition des plages de lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll) ; • la spécification des paramètres dans les pages Grid/Groove Quantize et Change Duration de la fenêtre MIDI Operations ; Sélecteur de compteur secondaire (dans la fenêtre Edit) 410 Guide de référence Pro Tools • la définition des valeurs de pas de grille et d'incrément. Le tableau ci-dessous répertorie les nombres de tics pour chaque valeur de note : Valeur de note Normal Pointillé Triplet 1/2 note 1920 2880 1280 1/4 note 960 1440 640 1/8 note 480 720 320 1/16 note 240 360 160 1/32 note 120 180 80 1/64 note 60 90 40 Bases de temps définies par échantillons et par référence temporelle Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de temps des pistes par échantillons ou par référence temporelle. Par défaut, les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Ainsi, si une région audio se trouve à une position donnée, exprimée en échantillons, elle ne bougera pas si le tempo de la session est modifié. Par contre, l'expression de sa position en mesures et temps est modifiée. Les données MIDI de Pro Tools sont basées sur une référence temporelle. Ainsi, si une région MIDI se trouve à une position précise, exprimée en mesures et temps, elle ne quittera pas cet emplacement si le tempo change au cours de la session. Par contre, l'expression de sa position en échantillons est modifiée. Piste audio et piste MIDI basées sur les échantillons Dans le cas d'une piste audio, toutes les régions audio de la piste occupent une position absolue sur la timeline. La source audio ne bouge pas par rapport à l'échantillon, que le tempo et la mesure soient modifiés ou non au cours de la session. Si vous définissez une piste MIDI comme étant basée sur les échantillons, tous les événements MIDI de la piste ont un emplacement absolu sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent pas par rapport à l'échantillon, que le tempo et la mesure soient modifiés ou non au cours de la session. Piste audio et piste MIDI basées sur une référence temporelle Une piste audio basée sur une référence temporelle est fixée sur Bars|Beats et se déplace relativement à la timeline de l'échantillon lorsque le tempo et la mesure sont modifiés. Cependant, les événements MIDI et la piste audio basée sur une référence temporelle se comportent différemment en cas de modification du tempo, en termes de durée. La longueur des événements de note est modifiée en fonction des changements de tempo ou de mesure, alors que ce n'est pas le cas des régions audio. Les changements de mesure et de tempo affectent uniquement le point de début (point de synchronisation) de chaque région d'une piste basée sur une référence temporelle. Vous pouvez décider si une piste doit être basée sur l'échantillon ou sur le métronome, lors de sa création ou de la modification ultérieure de la base de temps. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 411 Pour que toutes les nouvelles pistes soient basées par défaut sur le métronome, activez l'option New Tracks Default to Tick Timebase dans les préférences d'édition. Changement de règle temporelle Il est possible d'intervertir les règles temporelles de toutes les pistes Pro Tools. La hauteur de la piste influe sur l'affichage des différentes commandes dans la fenêtre Edit. Le sélecteur de timeline, utilisé pour changer la timeline d'une piste, n'est visible que pour les hauteurs de pistes supérieures ou égales à Small. Sélecteur de règle temporelle (tics) Sélecteur de règle temporelle (échantillons) Sélecteur de règle temporelle sur une piste dont la hauteur est définie sur Small – ou – Si la hauteur de la piste est définie sur Mini, cliquez sur la petite flèche à droite du sélecteur de vue de piste pour faire apparaître la liste déroulante de sélection de hauteur de piste, puis choisissez la règle temporelle souhaitée dans le sous-menu correspondant. " Pour appliquer une autre règle temporelle à une piste, procédez comme suit : Si la hauteur de la piste est définie sur Small ou sur une valeur plus élevée, cliquez sur le sélecteur de règle temporelle et sélectionnez la règle souhaitée. L'icône du sélecteur de règle temporelle est modifiée afin de prendre votre modification en compte. " Menu déroulant de hauteur de la piste Règles temporelles des playlists secondaires . Après avoir modifié la règle temporelle d'une piste, vous pouvez décider d'appliquer cette modification à la playlist active de la piste uniquement ou à la piste et à l'ensemble de ses playlists secondaires. Sélecteur de règle temporelle (tics) Sélecteur de règle temporelle (échantillons) Sélecteur de règle temporelle sur une piste dont la hauteur est définie sur Medium 412 Guide de référence Pro Tools Pour configurer un changement de règle temporelle s'appliquant à l'ensemble des playlists d'une piste : Cliquez sur le sélecteur de règle temporelle et activez l'option Selection Changes Alternate Playlists. " Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition Lorsque les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons, il peut se produire un léger arrondi au niveau des échantillons lorsque l'échelle temporelle principale est définie sur Bars|Beats. Ceci est particulièrement évident lorsque vos régions audio doivent tomber parfaitement sur le temps (cas d'une boucle par exemple) : vous constaterez parfois un léger décalage, d'un tic ou deux. Pour éviter ce phénomène, il suffit de prendre quelques précautions simples. Sélecteur de règle temporelle et menu contextuel Groupes Lorsque vous modifiez la règle temporelle d'une piste audio appartenant à un groupe actif, le changement de règle temporelle est appliqué à l'ensemble des pistes du groupe. Emplacement d'une région audio Dans les pistes audio basées sur une référence temporelle, l'emplacement d'une région audio est déterminé par le point de début de la région, à moins que celle-ci ne comporte un point de synchronisation. Si tel est le cas, celui-ci détermine l'emplacement de fixation de la région sur la grille. Emplacement du marqueur Lorsque vous créez des marqueurs et des emplacements mémoire de sélection, vous pouvez leur attribuer une référence absolue (basée sur les échantillons) ou relative, en mesures et temps (basée une référence temporelle). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Références Bar|Beat et absolue, page 606. Lorsque vous sélectionnez des régions audio pour les copier, les dupliquer ou les répéter, vérifiez que vous sélectionnez les données à l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour plus de précision), ou définissez la plage de sélection en entrant ses points de début et de fin dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les données avec la main (ou en cliquant deux fois avec le sélecteur). Ceci garantit que la sélection sera précise en termes de mesures et de battements (et qu'elle ne sera pas basée sur la longueur des données en échantillons). Playlists La possibilité de créer des playlists est une fonction extrêmement utile de Pro Tools. Chaque piste est associée à une playlist principale et à un certain nombre de playlists secondaires. Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la disposition actuelle des régions d'une piste, ce qui permet d'essayer librement d'autres dispositions, puisque vous pouvez toujours rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement sauvegardées. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 413 Une playlist, qui peut être constituée d'une seule ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre pratiquement illimité de playlists d'édition, partagées entre toutes les pistes, chaque piste possède son propre ensemble de playlists d'automation dédiées. Les playlists d'automation des pistes audio stockent les données correspondant au volume, au panoramique, aux coupures (Mute) et aux plug-in. Les playlists d'automation des pistes MIDI, en revanche, ne mémorisent que des informations de coupure ; les événements de contrôleur continu, de changements de programmes et Sysex sont stockés dans les régions MIDI et, à ce titre, font partie des playlists d'édition. Pour plus d'informations sur les playlists d'automation, consultez la section chapitre 30, Automation. Utilisation des playlists Lors de la création d'une piste, celle-ci ne contient qu'une seule et unique playlist, vide jusqu'à ce que vous y enregistriez, importiez ou y fassiez glisser des éléments. Vous pouvez faire glisser des données audio sur une piste à partir de la liste des régions, des navigateurs de DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. 414 Guide de référence Pro Tools De nouvelles playlists, vides ou dupliquées à partir de la playlist actuelle, peuvent être créées. Une fois une playlist créée, vous pouvez la rappeler, la renommer et la supprimer comme vous le souhaitez, à l'aide du sélecteur de playlists. Sélecteur de playlist Duplication d'une playlist Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez travailler sur une copie de la playlist de la piste et conserver l'originale intacte. Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste et choisissez Duplicate dans le menu déroulant. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont le nom change pour prendre celui de la nouvelle playlist. Les playlists nouvelles ou dupliquées sont nommées automatiquement selon le modèle suivant : nom de la piste, suivi d'un point (.) et du numéro de playlist. Par exemple, la première playlist dupliquée d'une piste intitulée « Kick » est automatiquement nommée « Kick.01 », et les playlists dupliquées par la suite seront nommées «Kick.02», « Kick.03 », etc. Création d'une playlist Vous pouvez créer des playlists vierges pour y enregistrer ou y importer des données audio et MIDI. Cela peut être utile notamment pour effectuer des prises supplémentaires de données audio ou MIDI ou pour essayer d'autres dispositions. • Sélectionnez une playlist à partir d'une autre piste en cliquant sur le sous-menu Other Playlists, puis en sélectionnant la playlist de votre choix. Pour créer une playlist (vide) : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez New. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le nom spécifié, apparaît alors dans la piste. Affectation d'une playlist à une autre piste Par défaut, une playlist est disponible uniquement pour la piste sur laquelle elle a été créée. Toutefois, lorsque la playlist devient obsolète sur sa piste d'origine ou toute autre piste, elle peut être réaffectée à une autre piste à l'aide de la fonction Other Playlists. Lorsqu'une playlist a été réassignée à une autre piste (quelle que soit la piste), elle n'est plus disponible pour les autres pistes, y compris sa piste d'origine. La règle temporelle d'une playlist audio est enregistrée avec la playlist. Lorsque vous assignez une playlist non assignée à une piste, la piste prend en considération la règle temporelle enregistrée pour la playlist. Pour assigner une playlist de piste : Cliquez sur le sélecteur de playlist et procédez comme suit : " Sélection d'une playlist d'une autre piste La playlist sélectionnée apparaît dans la piste, dont le nom est mis à jour et devient celui de la playlist sélectionnée. Changement du nom d'une playlist Vous pouvez renommer une playlist en renommant la piste à laquelle elle est affectée. Pour renommer la playlist affectée à une piste : 1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste. 2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les noms de la piste et de la playlist sont tous deux mis à jour. Suppression d'une playlist Vous pouvez supprimer complètement une playlist d'une session. Cependant, les playlists n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il n'est pas nécessaire de les supprimer pour des raisons d'économie d'espace. • Sélectionnez l'une des playlists de la piste. – ou – Chapitre 18 : Notions de base d'édition 415 Pour supprimer une ou plusieurs playlists d'une piste : Pour conserver les noms et les performances de playlists synchronisées (exemple de procédure) : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist et sélectionnez Delete Unused. 1 Créez des pistes et regroupez-les. 2 Sélectionnez les playlists non assignées que vous souhaitez supprimer. Cliquez tout en maintenant la touche Maj (Windows ou Mac), la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac) enfoncée pour sélectionner plusieurs playlists simultanément. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists sélectionnées. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Lorsque vous supprimez une piste d'une session, vous avez la possibilité de supprimer ou de conserver ses playlists pour les utiliser sur d'autres pistes. Playlists et groupes Lorsque vous créez des playlists avec des pistes groupées, le suffixe ajouté au nom de playlist est automatiquement incrémenté pour chaque piste du groupe actif. Cela vous permet de revenir à une prise précédente en sélectionnant les prises de playlist par groupes. Cette méthode vous permet d'ajouter des pistes au groupe existant ; les suffixes de leur nom de playlist sont synchronisés avec les pistes d'origine. Des playlists vides sont automatiquement créées afin de conserver la synchronisation des prises de playlist lors d'un retour à des prises plus récentes du groupe. 416 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations sur le regroupement de pistes, consultez la section Regroupement des pistes, page 174. 2 Assurez-vous que le groupe est activé. 3 Créez une playlist (cliquez sur le sélecteur de playlist dans l'une des pistes du groupe, puis sélectionnez New). Le suffixe par défaut sera « .01 », ce qui signifie qu'il s'agit de la prise 1. 4 Enregistrez la piste 1, puis créez une playlist. Les playlists de toutes les pistes du groupe sont incrémentées et prennent la valeur « .02 ». 5 Créez des pistes (par exemple, pour un musicien ou un micro supplémentaire), puis ajoutez ces pistes au groupe (ou créez un groupe avec toutes les pistes). 6 Incrémentez toutes les playlists en cliquant sur le sélecteur de playlist dans l'une des pistes du groupe, puis en choisissant New. Le même suffixe est désormais ajouté à toutes les playlists. Si vous créez des playlists supplémentaires dans l'une des pistes du groupe, les playlists correspondantes sont incrémentées afin d'assurer leur synchronisation. 7 Si vous souhaitez écouter la prise .01 du premier groupe de pistes, vous pouvez revenir à la playlist .01 à partir de n'importe quelle playlist du groupe. Les playlists de toutes les pistes du groupe sont numérotées à l'aide de suffixes .01 (y compris les pistes ajoutées au groupe d'origine après les prises initiales). Des playlists vides sont automatiquement créées sur les membres nouvellement ajoutés, afin que les numéros de playlists correspondent sur l'ensemble des membres du groupe Multiples niveaux d'annulation Pro Tools peut conserver la trace des 32 dernières opérations pouvant être annulées et permet ainsi de revenir à un état d'édition précédent. Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo, c'est l'opération la plus récente qui est annulée. Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez également choisir Edit > Redo pour rétablir une opération annulée, ce qui permet de remonter une opération après l'autre dans la file d'annulation. Si aucune action ne peut être répétée, le menu affiche Can't Redo. Fenêtre Undo History La fenêtre Undo History permet de voir l'historique des opérations qu'il vous est possible d'annuler ou de rétablir, afin de revenir à une étape précédente. Cet historique affiche l'heure de chaque modification, ce qui vous permet de revenir à l'état dans lequel se trouvait la session à une heure précise. Sélecteur d'options Opérations impossible à annuler Lorsque le nombre d'opérations de la file d'annulation atteint cette limite, toute autre opération susceptible d'être annulée remplacera l'opération la plus ancienne dans la file d'annulation. Opérations pouvant être répétées Heures de création Fenêtre Undo History Pour annuler la dernière opération, effectuez une des opérations suivantes : " Choisissez Edit > Undo. – ou – Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou sur Pomme+Z (Mac). " Si aucune action ne peut être annulée, le menu affiche Can't Undo. Pour répéter la dernière opération annulée, effectuez une des opérations suivantes : " Choisissez Edit > Redo. – ou – Pour afficher ou masquer la fenêtre Undo History : " Choisissez Window > Undo History. Pour annuler des opérations dans la fenêtre Undo History : Cliquez sur l'opération de la liste (en gras) à annuler. " Toutes les opérations de la file d'attente qui ont été réalisées après l'opération que vous sélectionnez sont également annulées. Dans la fenêtre Undo History, les opérations qu'il est possible d'annuler s'affichent en gras et les opérations que vous pouvez rétablir (celles ayant déjà été annulées) s'affichent en italique. Appuyez Maj+Ctrl+Z (Windows) ou sur Maj+Pomme+Z (Mac). " Chapitre 18 : Notions de base d'édition 417 Pour rétablir des opérations dans la fenêtre Undo History : " Cliquez sur l'opération (en italique) de la liste à répéter. L'opération que vous avez choisie est rétablie, ainsi que toutes les opérations antérieures à celle-ci dans la liste. Pour activer ou désactiver l'affichage des heures de création dans la fenêtre Undo History : Cliquez dans le menu déroulant Options et choisissez Show Creation Times. " Pour annuler toutes les opérations de la fenêtre Undo History : Cliquez dans le menu déroulant Options et choisissez Undo All. " Pour rétablir toutes les opérations de la fenêtre Undo History : Cliquez dans le menu déroulant Options et choisissez Redo All. " Pour effacer le contenu de la File d'annulation Cliquez dans le menu déroulant Options et choisissez Clear Undo Queue. " D'autres opérations permettent également de supprimer la file d'attente d'annulations, parmi lesquelles figurent les suivantes : d'attente d'annulations. Lorsque l'opération la plus ancienne arrive en avant-dernière position et qu'elle est sur le point de disparaître de la file d'attente, elle s'affiche en rouge. Niveaux d'annulation et RAM Pro Tools devant conserver la trace des playlists de toutes les pistes éditées, l'utilisation de plusieurs niveaux d'annulation risque de solliciter la mémoire de façon intensive. Pour réduire la quantité de mémoire système (RAM) utilisée par la file d'annulation, il suffit de réduire le nombre de niveaux d'annulation dans Pro Tools. Si vous avez alloué une grande quantité de RAM à Pro Tools, vous pouvez utiliser un plus grand nombre de niveaux d'annulation. La fenêtre Undo History vous permet d'afficher la liste des opérations pouvant être annulées et de revenir à un état précédent. Pour définir le nombre de niveaux d'annulation dans Pro Tools : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Editing. 2 Cliquez dans le champ Levels of Undo et entrez une valeur comprise entre 1 et 32. • Suppression d'une piste ou d'une région dans la liste des régions • Choix de Select > Unused ou Select > Unused Audio Except Whole Files dans le menu déroulant de la liste des régions Lorsque le nombre d'opérations de la fenêtre Undo History atteint cette limite, toute autre opération susceptible d'être annulée remplace l'opération la plus ancienne en haut de la file 418 Guide de référence Pro Tools Niveaux d'annulation 3 Cliquez sur OK. Menu déroulant de la liste des régions : Liste des régions La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions complète la totalité des régions audio et MIDI, ainsi que les groupes de régions. Toutes les régions enregistrées, importées ou créées lors de l'édition apparaissent dans la liste des régions. Les éléments peuvent être déplacés d'une liste vers des pistes et disposés dans un ordre quelconque. Les régions de tous types peuvent également être écoutées depuis la liste des régions en cliquant dessus tout en maintenant la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée. Le menu déroulant de la liste des régions propose des outils permettant de rechercher, sélectionner, trier, exporter, supprimer et gérer les différents éléments de la liste. Pour accéder au menu déroulant Region List : Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu déroulant de la liste des régions. " Menu Region List Le menu déroulant Region List accessible à partir du haut de la fenêtre Region List propose des outils et des commandes permettant de gérer le contenu de la liste. Faites glisser la largeur de la liste des régions pour la redimensionner Cliquez pour faire apparaître le menu contextuel Focus sur le clavier Menu Region List Affichage des régions dans la liste des régions Dans la liste des régions, les régions audio de fichiers complets apparaissent en gras et les régions stéréo et multicanaux peuvent être agrandies pour afficher des canaux particuliers. Les noms de régions pouvant être longs, vous pouvez faire défiler ou redimensionner la liste des régions si nécessaire (voir figure 18, page 419). Cliquez sur le bouton Show/Hide Region List pour masquer la liste des régions Figure 18. Liste des régions Si l'option Region List Selection Follows Track Selection des préférences d'édition est active, une région ou un groupe de régions sur lesquels vous cliquez dans la liste des régions passent en Chapitre 18 : Notions de base d'édition 419 surbrillance dans la piste à laquelle ils appartiennent. De même, la sélection d'une région ou d'un groupe de régions dans une piste est reflétée dans la liste des régions. Utilisez la liste des régions comme un chutier permettant de stocker vos boucles audio et clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une session sous forme de modèle (voir Création de modèles de session personnalisés, page 109), les régions seront directement disponibles pour de futures sessions. Affichage des informations du fichier pour les régions audio Outre les noms des régions, la liste des régions peut également afficher des informations concernant le codage couleur, le type (audio, MIDI et groupe de régions), la règle temporelle et le fichier audio parent de la région : Color : affiche le codage couleur des régions. Icon : affiche l'icône pour les régions audio et MIDI, ainsi que les groupes de régions. Timebase : affiche la règle temporelle pour les régions audio et MIDI, ainsi que pour les groupes de régions. File Name : affiche le nom du fichier parent. Disk Name : affiche le nom du disque dur sur lequel sont situés les fichiers référencés. Full Path : affiche le chemin de répertoire complet du fichier parent de la région. Channel Name : affiche le nom du canal des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. Scene and Take : affiche la scène et la prise des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. 420 Guide de référence Pro Tools Régions et informations de fichier affichées dans la liste des régions Par défaut, Pro Tools n'affiche que le nom de région dans la liste des régions. Lorsque vous effectuez des modifications, la liste des régions peut se remplir rapidement de régions créées automatiquement. Vous pouvez masquer les régions créées automatiquement en choisissant l'option Show dans le menu déroulant Region List, puis en désélectionnant l'option AutoCreated. Tri et recherche dans la liste des régions La plupart des sessions contiennent de nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile la recherche d'une région particulière dans la liste des régions. Pro Tools vous permet de trier et de rechercher les régions dans la liste de régions afin de localiser rapidement les régions recherchées. Pour trier les régions dans la liste des régions : Recherche de régions 1 Cliquez dans le menu déroulant de la liste des régions (en haut de la liste), puis choisissez Sort By. Utilisez la commande Find pour afficher toutes les régions d'une liste dont les noms contiennent un mot ou une phrase donnés. 2 Sélectionnez une base de tri dans le sousmenu : • Region Type (régions audio, groupes de régions, régions midi) Pour rechercher et afficher les régions dans la liste des régions : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Length • Dans le menu déroulant de la liste des régions, choisissez Find. • Original Time Stamp – ou – • User Time Stamp • Appuyez sur Pomme+Maj+F (Mac) ou sur Ctrl+Maj+F (Windows). • Name • Timebase • Start in Parent • End in Parent • File Name • File Length • File Creation Date • File Modification Date • Disk Name (groupes de régions et audio uniquement) • Track Format/Width • By Channel Name • By Scene and Take 3 Cliquez sur le menu déroulant Region List, choisissez Sort By, puis sélectionnez l'une des options suivantes pour appliquer des critères de tri supplémentaires : • Ascending • Descending Boîte de dialogue Find Regions 2 Dans la boîte de dialogue Find Regions, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez By name puis tapez le nom ou une partie du nom des régions que vous recherchez. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des régions. • Sélectionnez Include subsequently added regions pour limiter l'affichage aux régions qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus (+) s'affiche en haut de la liste des régions pour indiquer que cette option est sélectionnée. • Sélectionnez les deux options pour commencer la recherche avec la liste de régions spécifiée et autoriser l'affichage des régions ajoutées. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 421 Régions trouvées dans la liste des régions 3 Cliquez sur OK. Tous les types de régions dont les noms correspondent au mot ou à l'expression que vous recherchez s'affichent dans la liste des régions. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des régions entre parenthèses. Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est enregistré dans un historique, ce qui vous permet de trouver rapidement des expressions déjà recherchées, sans avoir à en taper de nouveau la totalité. L'historique permet non seulement d'enregistrer toute chaîne de texte recherchée préalablement, mais également d'insérer manuellement plusieurs entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour stocker des mots ou des expressions). Pour compiler un historique de recherche sans devoir effectuer chaque recherche : 1 Dans le menu déroulant de la liste des régions, choisissez Find. 2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions que vous recherchez. 3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Insert Entry dans le menu déroulant. Pour effectuer de nouveau une recherche sur un élément déjà recherché : 1 Dans le menu déroulant de la liste des régions, choisissez Find. 2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez une chaîne de texte dans le menu déroulant de l'historique de recherche. Liste des régions au cours d'une recherche 4 Saisissez une autre entrée, puis choisissez de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes de recherche supplémentaires à l'historique. Pour supprimer une entrée de l'historique : 1 Sélectionnez-la dans le menu déroulant Find History de sorte qu'elle s'affiche dans le champ de texte. Exemple d'historique de recherche L'historique est enregistré avec la session. 2 Dans le menu déroulant de l'historique de recherche, choisissez Remove Entry. Pour effacer le contenu de l'historique de recherche : Dans le menu déroulant Find History, choisissez Remove All Entries. " 422 Guide de référence Pro Tools Sélection des régions dans la liste des régions Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner plusieurs régions pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-in AudioSuite ou les exporter. Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble de régions à l'aide du rectangle de sélection : 1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection et un petit symbole « + » apparaissent : • Pour pouvoir sélectionner des régions, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de région qui n'est pas en surbrillance. Pour sélectionner ou désélectionner une région dans la liste des régions, effectuez une des opérations suivantes : • Pour désélectionner des régions, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de région en surbrillance. Cliquez sur un nom de région qui n'est pas en surbrillance pour le sélectionner " – ou – Cliquez sur un nom de région en surbrillance pour le désélectionner. " 2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le glisser vers le haut ou vers le bas (pour sélectionner ou désélectionner les régions situées immédiatement au-dessus ou au-dessous du nom de région. Pour sélectionner un ensemble de régions, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour sélectionner plusieurs régions non consécutives dans la liste des régions, appuyez et maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac) tout en effectuant les sélections. Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les régions que vous voulez sélectionner. " Pour sélectionner ou désélectionner des régions non consécutives, procédez comme suit : Tout en maintenant la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez sur des noms de régions n'apparaissant pas en surbrillance pour les sélectionner. " – ou – Régions entourées par le rectangle de sélection – ou – Cliquez sur le nom de la région dans la liste des régions, puis cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée sur un nom de région supplémentaire. " Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac) et cliquez sur des noms de régions surbrillance pour les désélectionner. " Toutes les régions comprises entre la première région sélectionnée et la région supplémentaire sont automatiquement prises en compte. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 423 Sélection de régions au clavier Si le focus clavier de la liste des régions est activé, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'une région pour que Pro Tools recherche et sélectionne automatiquement la région dans la liste correspondante. Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste des régions : 1 Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut et à droite de la liste des régions. Cliquez pour activer ou désactiver le focus clavier Pistes stéréo et multicanaux dans la liste des régions Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles soient importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des régions. Par exemple, deux régions sources mono nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R » apparaissent dans la liste sous la forme « Main Piano (Stereo) ». Un triangle de réduction et d'agrandissement indique les régions stéréo et multicanaux. Les régions stéréo et multicanaux apparaissent par défaut dans la liste des régions en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs régions individuelles en cliquant sur la flèche située à gauche de la région pour la développer. Triangles de développement/ réduction Focus clavier de la liste des régions activé 2 Tapez les premières lettres de la région pour que Pro Tools la recherche et la sélectionne automatiquement. Lorsqu'une région a été trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de régions audio recherche les régions d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. Ecoute des régions dans la liste des régions Pour écouter une région de la liste des régions : Maintenez la touche Alt (Windows) ou la touche Option (Mac) enfoncée tout en cliquant sur le nom de la région. " 424 Guide de référence Pro Tools Régions stéréo réduites (haut) et développées (bas). Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo et multicanaux : Appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt (Windows) tout en cliquant sur le triangle. " Chaque élément d'une région stéréo et multicanal en vue agrandie peut être sélectionné indépendamment des autres régions associées dans la liste des régions. Règles pour les régions stéréo et multicanaux Recalculate Waveform Overviews : retrace les formes d'onde des régions sélectionnées. Pour afficher les régions stéréo et multicanaux sous forme de régions collectives, les régions du composant doivent être de même durée. Si une région stéréo ou multicanal existante a été déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les régions apparaissent sous forme de régions individuelles dans la liste des régions. Select Parent in Workspace : met en surbrillance le fichier parent de la région sélectionnée dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase. Object Select in Edit Window : sélectionne une région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit. Modes d'édition Menus contextuels des noms de régions affichés avec le bouton droit de la souris (liste des régions) Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur un nom dans la liste des régions, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Clear : supprime les régions sélectionnées de la session. Rename : renomme les régions sélectionnées. Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des régions sélectionnées. Replace Region (Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) : remplace plusieurs instances d'un région par une autre région. Compact : compacte les régions sélectionnées. Export Region Definitions : exporte les définitions des régions sélectionnées. Export Regions as Files : exporte les régions sélectionnées sous forme de fichiers. Pro Tools propose quatre modes d'édition : Slip, Shuffle, Spot et Grid. Le mode Grid offre également deux modes de fonctionnement : absolu et relatif. Pour sélectionner le mode d'édition, cliquez sur le bouton correspondant dans la partie supérieure gauche de la fenêtre Edit. Boutons de mode d'édition Pour définir le mode d'édition, vous pouvez également utiliser les touches F1 (Shuffle), F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid). Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des régions audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des différents outils d'édition (outil de trimming, sélecteur, main et crayon). Utilisez la touche d'accent ( ` ) pour basculer d'un mode d'édition à un autre. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 425 Shuffle Pour verrouiller le mode Shuffle : Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger » en anglais) permet de déplacer, rogner, couper ou coller librement les régions dans une piste ou vers d'autres pistes, mais leur mouvement est restreint par les autres régions. Autrement dit, si vous placez plusieurs régions dans une piste, elles s'alignent automatiquement l'une avec l'autre. Vous pouvez ensuite modifier l'ordre dans lequel elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les séparer, ni les superposer comme en mode Slip. Cependant, s'il existe un silence entre des régions existantes et que ces régions sont modifiées, le silence est maintenu et n'est pas supprimé. " En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au début d'une piste décale les régions suivantes vers la droite, de la durée de la région ajoutée. " Lorsque vous utilisez l'outil de trimming en mode Shuffle, le fait de modifier le point de début ou de fin d'une région décale automatiquement les régions suivantes en conséquence. Le mode Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et l'insertion de notes MIDI. Verrouillage du mode Shuffle Il est important d'exclure le mode Shuffle de certaines procédures afin de s'assurer que les régions restent synchronisées pendant l'édition. Le verrouillage du mode Shuffle entraîne la désactivation de toutes les touches de raccourci et de surface de contrôle correspondant à ce mode. Le mode Shuffle ne peut plus être sélectionné, même par inadvertance. Le verrouillage du mode Shuffle ne peut être effectué lorsque le mode Shuffle est en cours d'utilisation. 426 Guide de référence Pro Tools En mode d'édition quelconque excepté le mode Shuffle, cliquez sur le bouton Shuffle de l'écran tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac) enfoncée. Une icône représentant un cadenas apparaît sur le bouton Shuffle. Verrouillage du mode Shuffle Icône cadenas indiquant le verrouillage du mode Shuffle Pour déverrouiller le mode Shuffle : Cliquez sur le cadenas du bouton Shuffle tout en maintenant la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows) enfoncée. Slip En mode Slip (le terme signifie glisser en anglais), vous pouvez déplacer les régions librement à l'intérieur d'une même piste ou vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de placer une région dans une piste en laissant un espace entre elle et les autres régions. Lors de la lecture de la piste, cet espace est silencieux. Vous pouvez également déplacer une région pour qu'elle recouvre partiellement ou complètement une autre région. Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que l'outil de trimming, le sélecteur, la main et le crayon fonctionnent sans aucune restriction de placement temporel. Spot Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point précis » en anglais) pour placer des régions à des endroits précis. Ce mode permet de préciser un point précis (exprimé en timecode SMPTE ou tout autre format temporel), capturer une adresse de timecode entrant ou utiliser les marqueurs temporels d'une région comme points de référence pour le placement. Ceci peut être particulièrement utile lorsque vous effectuez des tâches de post-production d'après des timecodes SMPTE correspondant à une image précise. deux temps et que la grille est définie sur 1/4 de note, le déplacement de la région déplace l'heure de début lui correspondant sur le 1/4 de note le plus proche (la valeur actuelle de grille absolue). En mode Grid relatif, les régions peuvent être déplacées par unités de pas (ou d'incréments). Si le point de départ d'une région se trouve entre deux temps et que la grille est définie sur des 1/4 de note, le déplacement de la région est contraint à 1/4 de note et conserve la position relative de la région sur la mesure la plus proche. ! Pour sélectionner le mode Grid absolu ou relatif : Cliquez sur le sélecteur de mode Grid, puis choisissez Absolute ou Relative. " Lorsque le mode Spot est activé, Pro Tools vous demande d'indiquer un emplacement de destination lorsqu'une région est déplacée à partir de la liste des régions, d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Pour suspendre temporairement le mode Grid et basculer en mode Slip tout en déplaçant une région, cliquez et maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac). Grid En mode Grid, les régions et les notes MIDI déplacées, rognées ou insérées s'alignent sur la valeur de grille sélectionnée ou sur les incréments précis d'une grille temporelle définie par l'utilisateur. Grid absolu et relatif Le mode Grid peut être appliqué en mode absolu ou relatif : En mode Grid absolu, le déplacement d'une région entraîne le déplacement du début de la région sur le pas de la limite de la grille. Si le point de départ d'une région se trouve entre ! Pour plus d'informations sur le mode Grid relatif, reportez–vous à la section Déplacement des régions par glissement en mode Grid, page 502. Configuration de la grille Le pas réel de la grille, défini dans le menu déroulant Grid Value, peut être basé sur une valeur temporelle en utilisant l'échelle principale de temps (option Main Time Scale) ; si cette option n'est pas sélectionnée, vous pouvez utiliser un autre format temporel pour le pas de la grille. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 427 L'indicateur de valeur de grille et le menu déroulant sont situés dans la fenêtre Edit. de la région (points de début, de fin et de synchronisation), sur les marqueurs et les sélections d'édition lorsque vous les placez à proximité. Les notes MIDI insérées avec le crayon ignorent l'option Regions/Markers et s'alignent sur la valeur temporelle sélectionnée dans le menu déroulant Grid Value. Pour afficher les lignes de la grille dans la fenêtre Edit, procédez comme suit : Choisissez Setup > Preferences, puis cliquez sur l'onglet Display et activez Draw Grids in Edit Window. " Indicateur de valeur de grille et menu déroulant La valeur de grille actuelle est également utilisée pour la commande de quantification de grille Quantize to Grid (voir Quantification des régions sur la grille, page 509) et la commande Separated Region At Grid (voir Commandes Separate Region, page 486). Regions/Markers est une autre option disponible du menu déroulant Grid Value. Lorsque cette option est sélectionnée, les événements peuvent être placés librement (comme en mode Slip) mais ils viennent s'aligner sur les emplacements Lignes de la grille affichées dans la fenêtre Edit – ou – Activez (et désactivez) les graduations en cliquant sur n'importe quel nom de la règle de base de temps. " Cliquez pour activer ou désactiver les lignes de la grille Activation des lignes de la grille à partir de la règle temporelle 428 Guide de référence Pro Tools Outils d'édition Pro Tools propose plusieurs outils d'édition : Zoom, outil de trimming, sélecteur, Main, outil de scrubbing, crayon et outil multifonction Smart. Sélectionnez l'outil de votre choix en cliquant dessus dans la fenêtre Edit. Le Zoom, l'outil de trimming, la main et le crayon comportent des modes différents, qui peuvent être sélectionnés depuis un menu contextuel multiple lorsque vous cliquez sur l'outil. Boutons de zoom Zoom Sélecteur Outil de scrubbing Outils de Main Crayon trimming Outils de trimming : permet d'appliquer un rognage aux régions et groupes de régions. Sélecteur : permet d'effectuer des sélections sur les pistes. Main : permet de sélectionner, séparer ou déplacer des régions sur des pistes. Outil Smart permet de rogner, sélectionner ou saisir des régions sur des pistes. Outil de scrubbing : permet de lire en mode scrubbing les éléments d'une piste. Crayon : permet de dessiner une automation ou des données MIDI. Utilisation des outils de zoom Changement de zoom Outil Smart Boutons de zoom et outils d'édition Vous pouvez utiliser les touches F5 (Zoom), F6 (Trimming), F7 (Sélecteur), F8 (Main), F9 (Scrubbing) et F10 (Crayon) pour sélectionner l'outil d'édition correspondant et parcourir son sous-ensemble d'outils. Appuyez sur la touche Echap pour basculer entre les différents outils d'édition. Boutons de zoom Utilisez les boutons de zoom pour effectuer des zooms avant ou arrière, verticalement ou horizontalement sur les données MIDI et les données de piste audio. En outre, vous pouvez enregistrer et rappeler cinq présélections de zoom. Zoom : permet de sélectionner une vue de zoom sur une piste. Les options de zoom de Pro Tools sont les suivantes : les boutons de zoom horizontal et vertical, le Zoom, les boutons de présélection de zoom et la commande de changement de zoom. Boutons de zoom Pro Tools propose différents boutons permettant d'effectuer un zoom sur les données de pistes. Boutons de zoom avant/arrière horizontal Les boutons de zoom avant/arrière horizontal permettent de zoomer horizontalement sur les données d'une piste. Bouton de zoom arrière horizontal Bouton de zoom avant horizontal (sélectionné) Bouton de zoom avant horizontal Changement de zoom : permet de passer de la valeur de zoom en cours à un facteur de zoom défini, et inversement. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 429 Pour effectuer un zoom avant horizontal sur l'ensemble des pistes, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom avant horizontal. " Appuyez sur les touches Pomme+] (Mac) ou Ctrl+] (Windows). Appuyez sur Pomme+Option+] (Mac) ou sur Ctrl+Alt+] (Windows). " Cliquez sur la commande de zoom audio et faites-la glisser pour effectuer un zoom continu. " " Cliquez sur la commande de zoom avant horizontal et faites-la glisser pour effectuer un zoom continu. " Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur l'ensemble des pistes, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom arrière horizontal. " Appuyez sur les touches Pomme+[ (Mac) ou Ctrl+[ (Windows). " Cliquez sur la commande de zoom arrière horizontal et faites-la glisser pour effectuer un zoom continu. " Boutons de zoom avant et arrière pour les éléments audio et MIDI Les boutons de zoom audio et MIDI vous permettent respectivement d'effectuer un zoom avant ou arrière verticalement sur les éléments audio et MIDI. Boutons de zoom Bouton de zoom vertical audio vertical MIDI Pour effectuer un zoom arrière vertical sur l'ensemble des pistes audio, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom arrière audio. " Appuyez sur Pomme+Option+[ (Mac) ou sur Ctrl+Alt+[ (Windows). " Cliquez sur la commande de zoom arrière audio et faites-la glisser pour effectuer un zoom continu. " Pour effectuer un zoom avant vertical sur l'ensemble des pistes d'instruments et MIDI, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom avant MIDI. " – ou – Appuyez sur Pomme+Maj+] (Mac) ou sur Ctrl+Maj+] (Windows). " Pour effectuer un zoom arrière vertical sur l'ensemble des pistes d'instruments et MIDI, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom arrière MIDI. " – ou – Boutons de zoom vertical audio et MIDI Pour effectuer un zoom avant vertical sur l'ensemble des pistes audio, procédez comme suit : Cliquez sur la commande de zoom avant audio. " 430 Guide de référence Pro Tools Appuyez sur Pomme+Maj+[ (Mac) ou sur Ctrl+Maj+[ (Windows). " Pour effectuer un zoom vertical vers l'avant ou vers l'arrière sur une piste d'instrument ou MIDI : 1 Vérifiez que la vue de piste n'est pas définie sur Régions. 2 Sélectionnez le zoom. 3 Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, puis cliquez et faites glisser la souris vers le haut pour effectuer un zoom avant ou vers le bas pour effectuer un zoom arrière. Zoom Le Zoom permet d'effectuer un zoom avant et arrière dans une zone particulière de la piste. Il comporte deux modes : le mode Normal et le mode Single Zoom. En mode zoom normal, le Zoom reste sélectionné après l'action de zoom. ! En mode Single Zoom, l'outil d'édition sélectionné précédemment est resélectionné automatiquement après le zoom. ! Autres fonctions du bouton de zoom Zoom normal Pour revenir au niveau de zoom précédent, procédez comme suit : Pour effectuer un zoom autour d'un point particulier de la piste : Maintenez la touche Option (Mac) ou la touche Alt (Windows) enfoncée, pendant que vous cliquez sur l'un des boutons de zoom horizontal audio ou MIDI. 1 Procédez comme suit pour activer le mode Normal Zoom : " – ou – Appuyez sur Pomme+Option+E (Mac) ou sur Ctrl+Alt+E (Windows). " • Cliquez dans le menu déroulant du Zoom et sélectionnez le mode Normal Zoom. – ou – • Pour passer en mode Normal Zoom, appuyez sur la touche F5. Pour effectuer un zoom avant dans une sélection : Appuyez sur Option+F (Mac) ou sur Alt+F (Windows). " Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes les régions soient visibles dans la fenêtre Edit, procédez comme suit : Cliquez deux fois sur le Zoom dans la barre d'outils. " – ou – Appuyez sur Option+A (Mac) ou sur Alt+A (Windows). " Zoom 2 Cliquez une fois avec l'outil de zoom sur un point de la piste. Toutes les pistes sont agrandies d'un niveau et la fenêtre Edit est centrée autour du point cible. 3 Pour revenir au niveau de zoom précédent, maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur l'outil de zoom. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 431 Pour effectuer un zoom avant sur une zone particulière de la piste : Pour utiliser le mode Single Zoom, procédez comme suit : 1 Procédez comme suit pour activer le mode Normal Zoom : " • Cliquez dans le menu déroulant du Zoom et sélectionnez le mode Normal Zoom. Cliquez sur le menu déroulant du Zoom et sélectionnez le mode Single Zoom. – ou – Appuyez sur la touche F5 pour basculer en mode Single Zoom. " – ou – • Pour passer en mode Normal Zoom, appuyez sur la touche F5. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Le mode Single Zoom est identifié par une flèche vers la droite dans l'icône du Zoom. • Pour effectuer un zoom horizontal, faites glisser le Zoom dans la playlist de la piste. – ou – • Pour effectuer un zoom horizontal et vertical, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows) tout en vous déplaçant dans la playlist de la piste. Mode zoom simple Cette flèche est absente dans le mode de zoom normal. Mode zoom normal Zoom dans une règle Pour effectuer un zoom horizontal dans une règle : Zoom horizontal avec le Zoom 1 Appuyez sur Pomme+Ctrl (Mac) ou sur Ctrl+Alt (Windows) et déplacez le curseur dans la zone de la règle pour afficher l'outil de zoom. La zone agrandie remplit toute la fenêtre Edit. Mode zoom simple Le mode Single Zoom (zoom simple) qui vous ramène à l'outil précédent lorsqu'un zoom a été effectué. Par exemple, lorsque vous utilisez l'outil Smart, si vous cliquez sur le mode Single Zoomer, chaque fois qu'un zoom aura été effectué Pro Tools reviendra automatiquement à l'outil Smart. 432 Guide de référence Pro Tools Zoom dans une règle 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez une fois pour effectuer un zoom avant d'un niveau autour d'un certain point. – ou – • Déplacez le Zoom autour d'une zone particulière de la règle. Zoom en continu à l'aide du zoom Utilisez l'outil Zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière en continu. Pour effectuer un zoom en continu sur une piste ou un groupe de pistes donné : 1 Sélectionnez le zoom. 2 Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée, puis faites glisser le zoom sur une piste, comme suit : • Vers le haut, pour un zoom avant vertical • Vers le bas, pour un zoom arrière vertical • Vers la droite, pour un zoom avant horizontal • Vers la gauche, pour un zoom arrière horizontal Avec le zoom horizontal, le zoom est effectué simultanément sur toutes les pistes. Le déplacement du zoom sur les pistes s'effectue horizontalement vers l'avant ou vers l'arrière à partir de l'emplacement sur lequel vous avez cliqué. Zoom vertical vers l'avant ou vers l'arrière en continu sur l'ensemble des pistes audio La fonction de zoom continu affecte normalement uniquement la piste ou le groupe de pistes dans lesquels vous cliquez. Vous pouvez toutefois choisir d'effectuer un zoom sur l'ensemble des pistes audio affichées simultanément. Pour effectuer un zoom vertical continu vers l'avant ou vers l'arrière sur l'ensemble des pistes audio : 1 Sélectionnez le zoom. 2 Appuyez sur les touches Ctrl+Maj (Mac) ou Démarrer+Maj (Windows), puis faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous relâchez la souris, le zoom s'effectue sur toutes les pistes audio affichées au même niveau de zoom. Boutons de présélection de zoom Pro Tools permet de conserver 5 présélections de zoom horizontal dans la fenêtre Edit, que vous pouvez rappeler en tapant leur chiffre ou en cliquant sur le bouton de présélection correspondant. Pour enregistrer une vue comme présélection de zoom : 1 Utilisez le zoom pour configurer la vue de piste selon vos préférences. 2 Cliquez sur un bouton de présélection de zoom (de 1 à 5) et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis sélectionnez Save Zoom Preset dans le menu contextuel de présélection de zoom. Le bouton de présélection clignote momentanément, puis la présélection de zoom existante enregistrée à ce numéro est remplacée. Menu contextuel de présélection de zoom Chapitre 18 : Notions de base d'édition 433 Pour rappeler une présélection de zoom enregistrée, effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez sur le bouton de présélection de zoom correspondant (de 1 à 5). " – ou – Cliquez sur le bouton Zoom Preset et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis sélectionnez Recall Zoom Preset dans le menu contextuel de présélection de zoom. " Changement de zoom Le bouton de changement de zoom vous permet de définir et de basculer d'un état de zoom à un autre directement depuis la fenêtre Edit. Paramètres de changement de zoom La boîte de dialogue Zoom Toggle permet d'enregistrer et de rappeler les paramètres suivants : • Vertical Zoom Préférences du changement de zoom Pour l'édition MIDI, définissez les préférences du changement de zoom comme suit : Vertical Zoom sur Last Used, Horizontal Zoom sur Last Used, Track View sur Waveform/Notes et Track Height sur Fit to Window. Pour l'édition audio, définissez les préférences du changement de zoom comme suit : Vertical Zoom sur Selection, Horizontal Zoom sur Selection, Track Height sur Fit to Window et Track View sur No Change. • Horizontal Zoom • Track Height • Track View • Paramètre de grille Préférences du changement de zoom Les préférences du changement de zoom déterminent le fonctionnement du changement de zoom. Réglez les préférences du changement de zoom de façon à les adapter à vos procédures de travail. 434 Guide de référence Pro Tools Vertical Zoom Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant effectue un zoom vertical sur la sélection actuelle à éditer. Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant effectue un zoom vertical sur le dernier état du changement de zoom stocké des notes MIDI dans la vue Notes uniquement. Horizontal Zoom Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant effectue un zoom horizontal sur la sélection actuelle. Ceci s'avère particulièrement utile lors de l'édition de données audio. Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant effectue un zoom horizontal sur le dernier état enregistré du changement de zoom. Cette option peut émuler une autre fenêtre d'édition. Ceci est très utile pour l'édition des notes MIDI. Remove Range Selection After Zooming In Lorsque l'option Remove Range Selection After Zooming In est sélectionnée, la sélection à éditer est réduite en un point d'insertion après le changement de zoom vers l'avant. Track Height Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la hauteur de piste utilisée en dernier. Medium : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la hauteur de piste moyenne. Large : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la taille élevée de la hauteur de piste. Jumbo : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la taille géante de la hauteur de piste. Extreme : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la taille optimale de la hauteur de piste. Fit To Window : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes contenant une sélection à éditer par la hauteur de piste ajustée à la fenêtre. Track View Waveform/Notes : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la vue des pistes audio par la vue Waveform et celle des pistes d'instrument et MIDI par la vue Notes. Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant remplace la vue des pistes par la dernière vue de pistes utilisée et enregistrée avec le bouton Zoom Toggle. No Change : lorsque cette valeur est sélectionnée, la vue des pistes n'est pas modifiée lors d'un changement de zoom vers l'avant ou l'arrière. Separate Grid Settings When Zoomed In : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option conserve le paramètre de grille sélectionné lorsque vous effectuez un zoom avant ou un zoom arrière. lorsque cette option est désélectionnée, le paramètre de grille correspondant au zoom s'applique lorsque vous effectuez un zoom avant. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 435 Utilisation du changement de zoom Selon les préférences de changement de zoom définies, le bouton de changement de zoom de la fenêtre Edit vous permet de définir un état de zoom puis de basculer de cet état à l'état actuel et vice versa, ou de faire un zoom sur les paramètres des préférences du changement de zoom. Lorsque ce bouton est sélectionné, la fenêtre Edit affiche le zoom enregistré. En outre, toute modification apportée à la vue pendant que la commande de changement de zoom est activée sera enregistrée dans l'état du zoom. Lorsque la valeur Last Used est sélectionnée pour un ou plusieurs des paramètres suivants, vous pouvez régler le zoom, la hauteur ou la vue correspondant(e) dans la fenêtre Edit afin de mettre à jour l'état de zoom enregistré : • Vertical Zoom • Horizontal Zoom • Track Height • Track View Lorsque le mode de focus clavier sur les commandes est activé (reportez–vous à la section Focus clavier, page 22), appuyez sur la touche E pour activer ou désactiver la commande de changement de zoom. Lorsque ce bouton est désactivé, la fenêtre Edit rétablit l'affichage en fonction du dernier zoom effectué. Pour enregistrer un zoom à l'aide du bouton de changement de zoom : 1 Définissez les préférences du changement de zoom 2 Effectuez une sélection d'édition. 3 Cliquez sur le bouton de changement de zoom. Le bouton s'allume pour indiquer que le changement de zoom est activé et Pro Tools effectue un changement de zoom avant en fonction des paramètres définis dans les préférences du changement de zoom. Bouton de changement de zoom Bouton de changement de zoom dans la fenêtre Edit Pour modifier l'état du changement de zoom enregistré, procédez comme suit : Modifiez les préférences du changement de zoom " – ou – Si la valeur Last Used est sélectionnée pour une ou plusieurs des préférences (Vertical Zoom, Horizontal Zoom, Track Height ou Track View), procédez comme suit : " • Vérifiez que le bouton de changement de zoom est allumé (activé). – et – • Réglez la hauteur de piste, le zoom vertical, la vue des pistes ou la grille si le champ correspondant est défini sur Last Used. Les changements sont enregistrés en tant que nouvel état de changement de zoom. Pour supprimer le zoom enregistré en mode de changement de zoom : 1 Vérifiez que le bouton de changement de zoom est allumé (activé). 2 Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée tout en cliquant sur le bouton de changement de zoom. 436 Guide de référence Pro Tools • Remplacer la sélection par celle d'une piste différente définit l'état de changement de zoom avant pour la hauteur et la vue des pistes. Le zoom horizontal reste cependant inchangé. Lorsque la sélection est déplacée à partir d'une piste agrandie (zoom avant), la hauteur réduite des pistes (zoom arrière) est rétablie. Pour utiliser le changement de zoom sans modifier les vues de playlists : 1 Effectuez une sélection sur une ou plusieurs pistes. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur Option+Ctrl+E (Mac) ou sur Alt+Démarrer+E (Windows). – ou – La fonction de basculement automatique ne fonctionne pas avec les sélections d'édition réparties sur plusieurs pistes dont le zoom a été ajusté à la fenêtre. • Lorsque le focus clavier sur les commandes est activé (reportez–vous à la section Focus clavier, page 22), appuyez sur Option+E (Mac) ou sur Alt+E (Windows). Zoom avec la molette de défilement Si votre souris possède une molette, vous pouvez l'utiliser pour effectuer un zoom avant et arrière sur les pistes, verticalement et horizontalement. Pour effectuer un zoom continu dans la fenêtre Edit (zoom horizontal) : Maintenez la touche Alt (Windows) ou la touche Option (Mac) enfoncée tout en faisant défiler la molette de la souris. " Utilisation du changement de zoom Basculement automatique lors d'un changement de sélection Lorsque le changement de zoom est activé, la sélection d'une plage de données différente ou la sélection de données sur une piste différente affecte le changement de zoom de la manière suivante : • Une sélection plus longue ne change pas le zoom de la fenêtre ; le niveau de zoom actuel est conservé. Pour effectuer un zoom continu sur les données audio dans la fenêtre Edit (zoom vertical) : Maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou les touches Option+Maj (Mac) enfoncées tout en faisant défiler la molette de la souris. " Pour effectuer un zoom continu sur les données MIDI dans la fenêtre Edit (zoom vertical) : Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows) ou les touches Option+Ctrl (Mac) enfoncées tout en faisant défiler la molette de la souris. " Chapitre 18 : Notions de base d'édition 437 Pour faire défiler le contenu de la fenêtre Edit ou de la fenêtre Mix horizontalement : 1 Activez la fenêtre dont vous voulez faire défiler le contenu en cliquant dessus ou en la plaçant au premier plan. 2 Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant défiler la molette de la souris. Utilisation des outils de trimming Les outils de trimming offrent des fonctions de rognage des régions, des notes et des données. Les fonctions de trimming suivantes sont disponibles : Outil de trimming L'outil de trimming permet de raccourcir ou d'allonger rapidement une région (jusqu'à rétablir la durée totale du fichier audio source). La première fois que vous rognez une région, Pro Tools l'ajoute automatiquement à la liste des régions, en tant que nouvelle région (en lui attribuant un nom dérivé du nom d'origine) pour la différencier de l'originale. L'outil de trimming standard est non destructif et ne modifie pas les données audio ou MIDI d'origine (lorsque vous travaillez sur des régions). Pour rétablir la durée de la région d'origine, faites-la glisser depuis la liste des régions ou rétablissez la durée originale de la région éditée à l'aide de l'outil de trimming. • Outil de trimming standard • Outil de trimming de compression/extension temporelle, également appelé TC/E • Outil Scrub Trim (Pro Tools HD uniquement) • Outil de trimming de boucle Les outils de trimming sont contraints par des limites de régions, quel que soit le mode Edit, de la façon suivante : • Le rognage vers la gauche est contraint par la limite la plus à gauche de la région suivante (début de la région). • Le rognage vers la droite est contraint par la limite la plus à droite de la région (fin de la région). • L'outil de trimming propose des fonctions spéciales lorsqu'il est utilisé sur des régions et des groupes de régions mis en boucle. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Groupes de régions, page 525 et Mise en boucle de régions, page 534. 438 Guide de référence Pro Tools L'utilisation de l'outil de trimming dépend du mode d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid (reportez–vous à la section Modes d'édition, page 425). L'outil de trimming standard sert également à rallonger ou raccourcir des notes MIDI (voir Rognage des temps de début et de fin d'une note, page 653), ainsi qu'à mettre à l'échelle des données d'automation et de contrôleur Dessin d'automation, page 820. Pour rogner une région avec l'outil de trimming standard : 1 Sélectionnez l'outil de trimming. 2 Dans Pro Tools HD, cliquez sur le menu contextuel de l'outil de trimming, puis sélectionnez Standard. Outil de trimming 3 Placez le curseur près du début ou de la fin d'une région, de façon à afficher le curseur de l'outil de trimming. Outil de trimming Pour inverser la direction de l'outil de trimming standard, appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt (Windows). Outil de trimming compression/extension temporelle (Time Compression/Expansion) Cet outil de trimming temporel est pratique pour ajuster une région audio à la durée d'une autre région, d'une grille de tempo, d'une scène vidéo ou à pratiquement tout autre point de référence désiré. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous « rognez » la fin, faites glisser le curseur vers la gauche pour raccourcir la région ou vers la droite pour la rallonger. – ou – • Si vous « rognez » le début, faites glisser le curseur vers la droite pour raccourcir la région ou vers la gauche pour la rallonger. Lorsque vous travaillez avec des données audio, vous ne pouvez rogner au-delà des limites des régions adjacentes. Lorsque vous rognez des régions sur une piste stéréo ou multicanal, tous les canaux sont rognés. En mode Shuffle, les régions suivantes se décalent autant que nécessaire pour laisser la place à la région éditée. En mode Grid, les temps de début et de fin déplacés s'alignent sur le point le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel emplacement des points de début et de fin de la région. Outil de trimming compression/extension temporelle sur une région L'outil de trimming TCE annule la mise en boucle et consolide la région. L'outil de trimming temporel fonctionne en utilisant le plug-in AudioSuite Time Compression/Expansion (ou un plug-in tiers) pour créer un fichier audio. L'outil de trimming temporel s'utilise en faisant glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. Avec Pro Tools HD ou LE avec DV Toolkit 2, vous pouvez faire correspondre une sélection d'édition à la longueur d'une sélection de timeline en sélectionnant Edit > TCE Edit to Timeline Selection (reportez–vous à la section Edition TCE (Time Compression and Expansion, compression/expansion temporelle) et sélection de timeline, page 478. Préférences du plug-in de compression/expansion Vous pouvez sélectionner le plug-in AudioSuite à utiliser pour le rognage à l'aide de l'outil de trimming TCE. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 439 Pour définir le plug-in AudioSuite à utiliser avec l'outil de trimming compression/expansion temporelle : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Processing. 3 Dans le menu contextuel du plug-in TC/E, sélectionnez le plug-in AudioSuite à utiliser avec l'outil de trimming compression/expansion temporelle. Pour utiliser l'outil de compression/extension temporelle en mode Grid : 1 Réglez le mode d'édition sur Grid. 2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de trimming et sélectionnez TCE. Outil de trimming compression/extension temporelle (Time Compression/Expansion) 3 Avec l'outil de trimming TC/E, faites glisser le Préférences TC/E 4 Dans la liste déroulante Default Settings, sélectionnez le paramètre du plug-in requis. point de début ou de fin de la région audio pour étendre ou compresser la région à la taille de la grille (par exemple par noires). La région est traitée automatiquement par le plug-in AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. 5 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur les plug-in AudioSuite, consultez le Guide des plug-in DigiRack. Utilisation de l'outil de trimming compression/expansion temporelle en mode Grid L'outil de trimming temporel peut être utilisé en mode Grid pour ajuster une région au tempo d'une session ou d'une section d'une session. Par exemple, vous pouvez importer une boucle de batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM dans une session dont le tempo est de 120 BPM. En mode Grid, l'outil de trimming temporel permet de compresser facilement et rapidement la boucle de batterie à la longueur d'une mesure, avec une perte minime de la qualité audio. Le rognage des régions en mode Relative Grid s'effectue par incrément tout en conservant un décalage relatif (le cas échéant) par rapport à la grille. 440 Guide de référence Pro Tools Utilisation de l'outil de compression/expansion temporelle en mode Slip Pour utiliser l'outil de trimming Time Compression/Expansion en mode Slip : 1 Définissez le mode d'édition sur Slip. 2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de trimming et sélectionnez TCE. 3 Avec l'outil de trimming Compression/Expansion, faites glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le plug-in AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Utilisation de l'outil de trimming compression/expansion temporelle en mode Spot En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil de compression/extension temporelle dans une région, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Vous pouvez préciser l'emplacement sur lequel vous voulez que la région débute ou se termine, ou la durée de la région pour que celle-ci s'ajuste automatiquement. Pour utiliser l'outil de compression/extension temporelle en mode Spot : 1 Définissez le mode d'édition sur Spot. 2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de trimming et sélectionnez TCE. gauche d'une région. Pour inverser la direction de l'outil Scrub Trim, appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt (Windows) avant de cliquer sur la région. Outil Scrub Trim sur une région Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient selon le mouvement du contrôleur. Les données audio d'une piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les éventuels effets qui y sont disposés. Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste : 3 Cliquez sur la région à côté de son point de début ou de fin. La boîte de dialogue Spot s'ouvre. A l'aide de n'importe quelle échelle de temps, entrez une nouvelle valeur de début ou de fin (ou une durée) de la région, et cliquez sur OK. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le plug-in AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. 1 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de trimming et sélectionnez Scrub. Le curseur se transforme en haut-parleur avec un crochet. Outil de trimming Scrub Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes, cliquez avec l'outil Scrub Trim entre deux pistes adjacentes et déplacez le curseur. (Pro Tools HD uniquement) L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des données (sur deux pistes au maximum) afin de rechercher un point de Rognage. Vous pouvez vous déplacer dans une piste pour écouter les données audio, puis rogner à un endroit précis en relâchant le bouton de la souris. 2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la gauche ou la droite. Les données audio de la piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les effets TDM. Lorsque vous avez repéré le point de rognage désiré, relâchez le bouton de la souris pour « rogner » la région. Pour affiner la résolution (sans effectuer de zoom), appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) pendant le scrubbing. Cette action crée une région. Remarquez que le curseur de l'outil Scrub Trim se transforme en un « rognage à droite » ou « rognage à gauche » selon qu'il se trouve du côté droit ou du côté Chapitre 18 : Notions de base d'édition 441 Outil de trimming de boucle Utilisez l'outil de trimming de boucle pour créer ou rogner des régions en boucle. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez à la fin d'une région, puis faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite jusqu'à l'endroit où la boucle doit se terminer. – ou – Outil de trimming de boucle • Cliquez au début d'une région, puis faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite jusqu'à l'endroit où la boucle doit commencer. Pour plus d'informations sur la mise en boucle de régions, reportez–vous à la section Mise en boucle de régions, page 534. Outil de trimming de boucle Création de boucles avec l'outil de trimming de boucle Icône de boucle Pour créer des régions en boucle à l'aide de l'outil de trimming de boucle : 1 Cliquez sur l'icône de l'outil de trimming dans Rognage de régions mises en boucle la fenêtre Edit pour accéder au menu déroulant de sélection des outils de trimming. Vous pouvez rogner des régions mises en boucle de deux manières : 2 Sélectionnez Loop. • Utilisez l'outil de trimming de boucle sur une région mise en boucle pour modifier la longueur de sa mise en boucle. Par exemple, utilisez l'outil de trimming de boucle sur une région mise en boucle pour l'allonger de 2 à 4 mesures. Pour une région d'une mesure, le nombre de boucles passe de 2 à 4. Chaque itération de boucle ne change pas de longueur ; toutefois, la longueur de l'intégralité de la région mise en boucle est modifiée. 3 Placez le curseur sur la moitié supérieure d'une région ou d'un groupe de régions audio ou MIDI sans boucle. Le curseur change de forme pour signaler que le trimming de boucle peut être utilisé sur la région. (Placer le curseur sur la moitié inférieure de la région affiche le curseur de trimming standard.) Curseur de trimming de boucle 442 Région mise en boucle Guide de référence Pro Tools • Rognez la région source (itération de boucle) tout en conservant la longueur globale de la boucle d'origine. Le nombre d'itérations de boucle contenues dans la région mise en boucle est modifié en conséquence. Rognez par exemple une itération de boucle de 2 mesures d'une région mise en boucle de 4 mesures en une itération de boucle d'une mesure. La région mise en boucle de 4 mesures reste inchangée alors que le nombre d'itérations de boucle passe de 2 à 4. La longueur de chaque itération de boucle est modifiée mais la longueur de la mise en boucle de la région ne l'est pas. Pour utiliser l'outil de trimming de boucle sur une région mise en boucle : Pour un rognage d'itérations de boucle par incrément, maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée. Le rognage d'une région mise en boucle n'affecte pas les fondus sous-jacents. Pour rogner la région source (itération de boucle) d'une région mise en boucle : 1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle. 2 Placez le curseur sur l'icône de boucle dans la région mise en boucle ou à tout endroit le long du bas de la région. Le curseur est remplacé par l'icône de l'outil de trimming. 1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle. 2 Déplacez le curseur sur la moitié supérieure de la région mise en boucle (pas sur une icône de boucle). Le curseur représente l'outil de trimming de boucle. Outil de trimming de boucle Outil de trimming Icône de boucle Région mise en boucle 3 Effectuez le rognage du début ou de la fin de l'itération de boucle. Icône de boucle Région mise en boucle Rognage d'une région mise en boucle 3 Rognez la région mise en boucle. Le nombre d'itérations de boucles rognées varie de sorte à combler la longueur d'origine de l'ensemble de la région mise en boucle. Rognage en boucle d'une région mise en boucle Le nombre de boucles varie de sorte à combler la nouvelle longueur de l'ensemble de la région mise en boucle. Région mise en boucle rognée Chapitre 18 : Notions de base d'édition 443 Utilisation du sélecteur Utilisez le sélecteur pour placer le curseur d'édition sur une piste ou une règle temporelle ou pour effectuer des sélections de timeline ou des sélections d'édition sur des pistes. Pour plus d'informations sur la sélection, voir Sélection des données de la piste, page 463. Sélection à l'aide du sélecteur : Positionnement du curseur d'édition Pour positionner le curseur à l'aide du sélecteur : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit 2 Cliquez sur l'emplacement de votre choix sur Pour sélectionner une région entière avec le sélecteur : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit. 2 Cliquez deux fois sur la région souhaitée de la piste. une piste ou une règle temporelle. Pour sélectionner une piste entière avec le sélecteur : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit. 2 Cliquez trois fois sur la piste souhaitée. Réalisation d'une sélection de la timeline avec le sélecteur Positionnement du curseur à l'aide du sélecteur Sélection d'édition à l'aide du sélecteur Pour effectuer une sélection d'édition avec le sélecteur : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit. 2 Cliquez dessus, puis faites-le glisser sur une piste, sur plusieurs pistes ou sur une règle temporelle (si l'option Link Timeline and Edit Selection est activée). 444 Guide de référence Pro Tools Pour effectuer une sélection de la timeline avec le sélecteur : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit. 2 Cliquez dessus, puis faites-le glisser sur une piste ou sur une règle temporelle (si l'option Link Timeline and Edit Selection est activée). Utilisation de l'outil Main Utilisez les outils Main afin de sélectionner, séparer ou déplacer des régions sur des pistes. Il existe trois modes différents pour l'outil Main : Accrochage de temps/Séparation/Saisie d'objet Outil d'accrochage de temps Sélectionne une région entière sur une piste à l'aide d'un clic de souris. Pour plus d'informations sur la sélection, voir Sélection des données de la piste, page 463. Sélection d'un outil de saisie Utilisation de l'outil Smart Outil d'accrochage de temps Outil de séparation (Separation Grabber) Permet de copier et de coller une sélection d'édition d'un emplacement à un autre en cliquant dessus et en la faisant glisser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Outil de séparation, page 488. L'outil Smart permet d'utiliser instantanément le sélecteur, la main et l'outil de trimming, ainsi que de créer des fades et des crossfades. La position du curseur par rapport à une région, une note, ou au sein d'une playlist d'automation, détermine le fonctionnement de l'outil Smart. Outil Smart dans la fenêtre Edit Outil de séparation Outil de saisie d'objet Vous permet de sélectionner plusieurs régions non adjacentes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection d'objets, page 466. Outil de saisie d'objet Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son icône en haut à gauche de la fenêtre Edit, ou appuyez simultanément sur F6+F7 (ou F7+F8). Outil Smart en vue Waveform (ou en vue Regions pour les pistes MIDI) Fondu d'entrée (Fade-in) Fondu de sortie (Fade-out) Sélecteur Pour sélectionner l'un des outils de saisie : 1 Cliquez sur le bouton de l'outil de saisie et maintenez le bouton de la souris enfoncé dans la fenêtre Edit. Outil de trimming (début) Outil de trimming (fin) Main, outil 2 Dans le menu contextuel de la main, sélectionnez l'outil de saisie de votre choix. Crossfade : Outil Smart dans la vue Waveform Chapitre 18 : Notions de base d'édition 445 Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des pistes audio en vue Waveform ou Blocks, ou avec des pistes MIDI ou d'instrument en vue Regions : Outil Smart dans la vue Notes Sélecteur Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié supérieure. ! Pour l'outil d'accrochage, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié inférieure. ! Pour l'outil de trimming, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région. ! Pour un fondu d'entrée ou de sortie, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région, près du haut. Lorsque le curseur de fondu apparaît, faites glisser dans la région pour définir la durée du fondu. Le fondu est créé automatiquement selon les réglages par défaut (Default Fade Settings, dans les préférences d'édition). ! Pour créer un crossfade (fondu enchaîné), placez le curseur entre deux régions audio adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le crossfade est créé automatiquement selon les réglages de fondu par défaut (Default Fade Settings dans les préférences d'édition). ! Pour passer provisoirement de l'outil Smart à l'outil de scrubbing, placez le curseur sur la région afin d'activer le sélecteur, puis appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou la touche Démarrer (Windows). 446 Guide de référence Pro Tools Début du rognage des notes Main, outil Fin du rognage des notes Outil Smart dans la vue Notes L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez avec des pistes MIDI et des pistes d'instrument en vue Notes, d'accéder aux fonctions suivantes : Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte qu'il ne recouvre aucune note. ! Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant le curseur sur des notes, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows). ! ! Pour l'outil d'accrochage, placez le curseur sur la note, vers le milieu. Pour obtenir le rectangle de sélection permettant de sélectionner un groupe de notes, positionnez le curseur de façon à ce qu'il ne recouvre pas les notes, puis appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows). ! Pour l'outil de trimming, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la note. ! Pour passer provisoirement de l'outil Smart à la gomme, placez le curseur sur la région afin d'activer le sélecteur, puis appuyez sur les touches Option+Ctrl (Mac) ou Alt+Démarrer (Windows). Outil Smart dans les vues Automation et Controller Outil Smart avec les pistes stéréo et multicanaux Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues Automation et Contrôleur : Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo et multicanaux, il est impossible d'éditer indépendamment les canaux séparés. Toutes les modifications apportées affecteront l'ensemble des canaux. Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe où dans les trois quarts inférieurs de la liste de diffusion. Faites glisser le sélecteur pour sélectionner des points d'inflexion. ! Pour l'outil de trimming, placez le curseur n'importe où dans le quart inférieur de la playlist. Pour rogner des points d'inflexion, déplacez l'outil de trimming. Pour plus de précision, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows) tout en effectuant le rognage. ! Pour les outils Main, sélectionnez l'outil requis en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac) enfoncée, puis cliquez sur la ligne d'automation pour créer des points d'inflexion. Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart dans les pistes stéréo et multicanaux est déterminé par la position au sein de la piste dans sa globalité, et non par rapport à chacun des canaux. Utilisation de l'outil de scrubbing ! Pour modifier des points d'inflexion existants, placez le curseur à proximité d'un point d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil d'accrochage. Pour plus de précision avec l'outil Main, appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows), ou maintenez-la enfoncée si vous créez un point d'inflexion. Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement de l'outil Main dans le sens vertical. Pour restreindre le mouvement de l'outil Main dans le sens vertical avec précision, appuyez sur Ctrl+Maj (Windows) ou sur Pomme+Maj (Mac). L'outil de scrubbing permet d'effectuer un scrubbing sur deux pistes audio maximum dans la fenêtre Edit. L'outil de scrubbing est une technique qui provient du montage sur bande magnétique et consiste à faire défiler la bande d'avant en arrière sur la tête de lecture, à une vitesse inférieure à la vitesse normale, afin de mieux repérer un endroit particulier (généralement pour réaliser des coupes/assemblages). Si la consultation d'une forme d'onde audio dans Pro Tools est utile pour rechercher visuellement un point d'édition, il peut arriver que cette forme d'onde ne permette pas de repérer le point de montage désiré dans les données audio. En effectuant une lecture d'avant en arrière dans Pro Tools, vous pouvez écouter et localiser un point précis d'édition. Lorsque l'option Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle des préférences de fonctionnement est activée, le curseur d'édition saute automatiquement à l'endroit où vous vous êtes arrêté en mode Scrubbing. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 447 Lorsque l'option de défilement est réglée sur Continuous (Pro Tools HD et LE avec DV Toolkit 2 uniquement) ou Center Playhead (Pro Tools HD uniquement), un clic avec l'outil de scrubbing dans la playlist d'une piste centre la fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête de lecture. Avec ces options de défilement, les données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et reste au centre. Le scrubbing ne concerne que les pistes audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Pour remplacer temporairement le sélecteur par l'outil de scrubbing, cliquez sur l'outil tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou la touche Ctrl (Mac) enfoncée. Pour affiner la résolution, maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl (Mac) ou les touches CtrlDémarrer (Windows) tout en cliquant. Pour lire plusieurs pistes audio, procédez comme suit : Après avoir sélectionné l'outil de scrubbing, faites-le glisser entre deux pistes adjacentes. " Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste audio 1 Sélectionnez l'outil de scrubbing. 2 Faites glisser l'outil sur la piste : vers la gauche pour revenir en arrière ou la droite pour avancer. Scrubbing entre deux pistes audio – ou – Effectuez un scrubbing dans une sélection contenant plusieurs pistes. " Scrubbing d'une piste audio avec l'outil de scrubbing La distance et la vitesse du déplacement (via la souris ou la molette de lecture d'une surface de contrôle) détermine la durée et la vitesse de lecture des données audio. Les données audio de la piste ainsi lue sont assignées vers sa sortie, avec tous les effets affectés à la piste. La résolution de l'outil de scrubbing dépend du facteur de zoom sur la piste lue. 448 Guide de référence Pro Tools Lorsque vous lisez plusieurs pistes, vous n'entendez que les deux premières. Vous ne pouvez effectuer une lecture que sur un maximum de huit canaux dans Pro Tools, ce qui permet de lire une piste 7.1, deux pistes stéréo (quatre canaux), mais pas deux pistes 5.1 Surround (12 canaux). Mode Scrub/Shuttle En scrubbing normal, la lecture s'effectue à vitesse normale ou plus lente. Le mode Scrub/Shuttle, en revanche, vous permet d'effectuer un scrubbing à plusieurs fois la vitesse normale, ce qui peut être utile pour lire des plages étendues et repérer des données. Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle (plusieurs fois la vitesse normale) : 1 Sélectionnez l'outil de scrubbing. 2 Tout en appuyant sur Option (Mac) ou sur Alt (Windows), déplacez l'outil de scrubbing vers la gauche pour retourner en arrière ou vers la droite pour avancer. Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la fenêtre Transport s'activent. La distance et la vitesse du déplacement déterminent la vitesse des données audio lues en scrubbing. Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé) Le mode shuttle verrouillé vous permet d'utiliser le clavier numérique pour effectuer, à la vitesse que vous désirez, un shuttle avant ou arrière allant jusqu'à deux pistes : 5 correspond à la vitesse normale, les touches de 6 à 9 permettent d'avancer à des vitesses progressivement plus accélérées et les touches de 4 à 1 permettent de reculer de plus en plus vite (4 correspond à la vitesse de Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus rapide). Si plusieurs pistes sont sélectionnées, seules les deux premières passent en mode Shuttle Lock. Pour lire une ou deux pistes en mode Shuttle Lock : 1 Dans Pro Tools HD, vérifiez que l'option Numeric Keypad Mode des préférences de fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle (voir Préférences de fonctionnement, page 80). 2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 3 Appuyez sur Ctrl (Mac) ou sur Démarrer (Windows) et sur un chiffre du clavier numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5 est la vitesse normale, 0 arrête le shuttle). Dès que le mode Shuttle Lock est actif, les boutons Avance rapide et Retour rapide sont mis en surbrillance dans la fenêtre Transport. 4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la vitesse de lecture ou appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour changer la direction de lecture (plus pour aller en avant, moins pour aller en arrière). 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Ctrl+0 (Mac) ou sur Démarrer+0 (Windows). Pour quitter le mode Shuttle Lock, effectuez l'une des opérations suivantes : " Appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport. – ou – " Appuyez sur la barre d'espace. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 449 Custom Shuttle Lock Speed : Utilisez l'option Custom Shuttle Lock Speed pour adapter la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9) à vos besoins d'édition et d'audition. Pour configurer la vitesse de Shuttle verrouillé personnalisée : 1 Dans Pro Tools, choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Assurez-vous que le mode du clavier numérique (Numeric Keypad) est réglé sur Transport ou Classic (voir Préférences de fonctionnement, page 80). 3 Entrez le pourcentage que vous désirez dans les paramètres de Custom Shuttle Lock Speed. La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Utilisez les flèches Haut et Bas pour augmenter ou réduire le paramètre. 4 Cliquez sur OK. La vitesse que vous avez choisi dans le Custom Shuttle Lock Speed est enregistrée avec vos préférences Pro Tools (et non pas avec la session). Pour activer la vitesse de Shuttle verrouillé personnalisée : Appuyez sur Démarrer+9 (Windows) ou Ctrl+9 (Mac) sur le pavé numérique. " Clavier numérique réglé sur Shuttle (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celle du mode Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle commence lorsque vous appuyez sur les touches du clavier 450 Guide de référence Pro Tools numérique et dure tant que vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès relâchement des touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Réglez le mode du clavier numérique sur Shuttle, puis cliquez sur OK. 3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches suivantes (ou l'une des combinaisons de touches) sur le clavier numérique pour déclencher la lecture. Vitesse de Shuttle Touche de retour arrière Touche d'avance rapide Vitesse 1 x 4 6 Vitesse 4 x 7 9 Vitesse 1/4 x 1 3 Vitesse 1/2 x 4+5 5+6 Vitesse 2 x 7+8 8+9 5 Appuyez sur une autre touche pour changer de direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter. Utilisation du crayon La fenêtre Universe Le crayon vous permet de dessiner des formes d'ondes audio (à l'échelle de l'échantillon), des modifications de tempo, des données MIDI et une automation. (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) Pour plus d'informations sur le dessin des formes d'onde audio, consultez la section Réparation de la forme d'onde avec le crayon, page 524. Pour plus d'informations, consultez la section Edition des événements de tempo dans l'éditeur de tempo, page 575. Pour plus d'informations, consultez la section Crayon, page 646. Pour plus d'informations, consultez la section Dessin d'automation, page 820. La fenêtre Universe affiche une vue générale de la session, représentant les données audio et MIDI de toutes les pistes non masquées (y compris les pistes inactives ou contenant des régions hors ligne). L'ordre d'affichage des éléments dans la fenêtre Universe correspond à l'ordre de la piste dans la fenêtre Edit. Pour ouvrir la fenêtre Universe : " Choisissez Window > Universe. La zone ombrée indique ce qui est visible dans la fenêtre Edit Fenêtre Universe Les données audio se trouvant dans les pistes audio sont représentées par de simples lignes horizontales dans la fenêtre Universe. Chaque canal d'une piste stéréo ou multicanal est représenté individuellement. Les pistes d'entrée auxiliaire, les pistes de fader principal et les pistes de VCA principal ne contenant pas de données audio, elles s'affichent sous forme de zone vides dans la fenêtre Universe. Les pistes MIDI et d'instrument contenant des données MIDI sont représentées par de simples lignes horizontales. Chapitre 18 : Notions de base d'édition 451 Changement de taille de la fenêtre Univers Bien que vous puissiez la redimensionner horizontalement et verticalement, la fenêtre Universe affiche toujours la durée de la session entière. Si vous redimensionnez la fenêtre Universe et qu'une partie des pistes de la session n'est pas affichée, une barre de défilement verticale apparaît. Pour déplacer la zone en surbrillance dans la fenêtre Univers : 1 Choisissez Window > Universe. 2 Faites glisser la zone en surbrillance à un emplacement différent dans la fenêtre Universe pour changer les pistes affichées dans la fenêtre Edit. Zone ombrée dans la fenêtre Universe La zone ombrée de la fenêtre Universe représente les éléments visibles dans la fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement horizontal ou vertical, en masquant/affichant des pistes ou en changeant leur hauteur), la zone en surbrillance de la fenêtre Universe est mise à jour en conséquence. Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre Univers défile également. Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre Edit et que la session est en zoom arrière complet avec toutes les régions visibles, c'est toute la fenêtre Univers qui est ombrée. Fenêtre Video Universe Défilement dans la fenêtre Univers En cliquant dans la fenêtre Univers, vous pouvez faire défiler automatiquement, horizontalement ou verticalement, les éléments affichés dans la fenêtre Edit. Une méthode pratique pour aller n'importe où dans la session ou pour redéfinir les pistes visibles dans la fenêtre Edit. La fenêtre Universe propose également un menu contextuel affiché en cliquant avec le bouton droit de la souris qui permet d'ouvrir la fenêtre Video Universe dans laquelle vous pouvez afficher, parcourir, agrandir/réduire et sélectionner des régions vidéo de la piste vidéo principale. Pour plus d'informations sur la fenêtre Video Universe, reportez–vous à la section Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe, page 962. 452 Guide de référence Pro Tools Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes Lecture des pistes Après avoir enregistré ou importé des données audio ou MIDI vers des pistes, vous les écouterez en vue de leur édition ou de leur mixage. Pour définir le début de la lecture, vous pouvez cliquer n'importe où dans une piste avec le sélecteur (si les sélections d'édition et de timeline sont liées). Voir Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline, page 461. Emplacement de la lecture L'emplacement correspondant à la lecture apparaît dans les compteurs situés en haut de la fenêtre Edit et dans les fenêtres Transport et Big Counter. Pour afficher les compteurs dans la fenêtre Transport : " Choisissez View > Transport > Counters. Fenêtre Transport avec compteurs Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur Curseur de lecture Le curseur de lecture prend la forme d'une ligne continue non clignotante qui se déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture actuelle. L'option de défilement sélectionnée détermine le défilement de la fenêtre Edit pendant la lecture et le fonctionnement du curseur de lecture. Pour plus d'informations, consultez la section Options de défilement, page 460. Pour afficher ou masquer les compteurs, maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Développer/réduire de la fenêtre Transport. Pour afficher ou masquer les commandes MIDI, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Développer/ réduire de la fenêtre Transport. Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes 453 Pour afficher ou masquer les compteurs et les commandes MIDI, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Développer/réduire de la fenêtre Transport. Pour positionner le curseur à un autre emplacement et lancer la lecture à partir de ce point, effectuez l'une des opérations suivantes : Après l'arrêt de la lecture, cliquez sur le point souhaité à l'aide du sélecteur, puis cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. " – ou – Pour afficher la fenêtre Big Counter : " Choisissez Window > Big Counter. Fenêtre Big Counter Curseur d'édition Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition clignotant indique le point de début de n'importe quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez une sélection et réalisez une édition, c'est la sélection qui constitue la cible de l'édition. Lecture de base à partir d'un point spécifique Pour commencer la lecture depuis un point spécifique d'une piste : 1 Choisissez Options > Link Timeline and Edit Selection. 2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. 3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. 4 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. 454 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'emplacement correspondant dans une règle temporelle au cours de la lecture. " Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez cliquer sur une région ou une note MIDI à l'aide de l'outil d'accrochage de temps pour mettre à jour automatiquement la timeline en fonction du début de la sélection, ce qui permet de lancer la lecture à partir ce point. Défilement de la page pendant la lecture Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à faire défiler l'affichage de la piste pendant la lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse là où la lecture s'arrête. Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le curseur d'édition suivent la lecture : 1 Choisissez Options > Scrolling > Page. 2 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 3 Sélectionnez l'option Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback, puis cliquez sur OK. Pour activer ou désactiver l'option Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback, appuyez sur Ctrl+N (Mac) ou sur Démarrer+N (Windows). 4 Choisissez Options > Link Timeline and Edit Selection. 5 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. 6 Pour commencer la lecture, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport. Le curseur de lecture défile dans la fenêtre Edit et indique l'emplacement actuel de la lecture. Recherche à l'aide des commandes Back et Forward (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools fournit quatre commandes de type Retour/Avance (appelées parfois « rollback ») destinées à déplacer l'emplacement correspondant à la lecture dans la fenêtre Edit. 7 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Le curseur d'édition apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée. Recherche et écoute avec Avance rapide/Retour rapide Les boutons d'avance rapide et de retour rapide de la fenêtre Transport permettent de rechercher des données dans les pistes. Si l'option Audio During Fast Forward/Rewind des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous entendez les données audio balayées dès que vous cliquez sur l'un de ces boutons (comme avec un lecteur de CD). Vous pouvez également effectuer une avance rapide ou un retour rapide par incréments en cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant. La taille de ces incréments est déterminée par l'échelle temporelle principale : Bars:Beats : déplacement jusqu'au début de la mesure précédente ou suivante. Min:Sec : déplacement vers l'arrière ou l'avant par incrément d'une seconde. Timecode : déplacement vers l'arrière ou l'avant par incrément d'une seconde (avec ajustement au format SMPTE courant). Feet+Frames : déplacement vers l'arrière ou l'avant par incrément d'un pied. Vous pouvez également déplacer l'emplacement de la lecture de plusieurs incréments en exécutant à plusieurs reprises la commande (voir la section Répétition des commandes Back/Forward, page 456). Les commandes Back/Forward fonctionnent également lorsque vous contrôlez un périphérique à 9 broches. Reportez-vous au Guide MachineControl pour plus d'informations. Back : déplacement de la lecture vers l'arrière, de la valeur du paramètre Back/Forward Amount. Back and Play : déplacement de la lecture vers l'arrière de la valeur Back/Forward Amount et lancement automatique de la lecture. Forward : déplacement de la lecture vers l'avant de la valeur Back/Forward Amount. Forward and Play : déplacement de la lecture vers l'avant de la valeur Back/Forward Amount et lancement automatique de la lecture. Définition de la valeur Back/Forward L'intervalle du déplacement Back/Forward est déterminé par la préférence Back/Forward Amount située dans la page Operation de la fenêtre Setup > Preferences. Samples : déplacement vers l'arrière ou l'avant par incrément d'une seconde. Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes 455 Pour configurer le paramètre Back/Forward Amount : 1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. La référence temporelle des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Il est possible de désélectionner l'option Follow Main Time et de choisir un autre format temporel : • Bars:Beats • Min:Sec • Timecode • Feet+Frames • Samples 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez un intervalle prédéfini dans le menu déroulant Back/Forward Amount. Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount et lancer automatiquement la lecture : Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Retour rapide dans la fenêtre Transport. " Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers l'avant, de la valeur Back/Forward Amount et lancer automatiquement la lecture : Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Avance rapide dans la fenêtre Transport. " Répétition des commandes Back/Forward Toutes les commandes Back/Forward peuvent être répétées de manière à augmenter l'amplitude du déplacement total vers l'avant ou l'arrière. – ou – • Dans le champ Back/Forward Amount, entrez un intervalle personnalisé. Utilisation des commandes Back ou Forward Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount : Appuyez sur Pomme (Mac) ou sur Ctrl (Windows) et cliquez sur Rewind dans la fenêtre Transport. " Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers l'avant, de la valeur Back/Forward Amount : Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez sur Avance rapide dans la fenêtre Transport. " 456 Guide de référence Pro Tools Pour répéter les déplacements vers l'avant ou l'arrière : 1 Appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et maintenez-la enfoncée. 2 Cliquez sur Rewind ou Fast Forward le nombre de fois nécessaire pour déplacer l'emplacement de lecture vers l'avant ou vers l'arrière. La valeur Back/Forward Amount spécifie l'intervalle du déplacement. Extension des sélections avec les commandes Back ou Back and Play Les commandes Back ou Back and Play peuvent servir à étendre une sélection vers l'arrière et ce, de la valeur du paramètre Back/Forward Amount. Bien que vous ne puissiez pas étendre une sélection vers l'avant à l'aide des commandes Forward ou Forward and Play, il est possible d'utiliser les procédures suivantes avec Forward ou Forward and Play pour déplacer le point de début de la sélection actuelle. Pour étendre une sélection avec les commandes Back ou Back and Play : 1 Définissez la valeur du paramètre Back/Forward Amount Voir Définition de la valeur Back/Forward, page 455. 2 Faites glisser le sélecteur dans la piste pour faire une sélection. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Tous les compteurs et indicateurs (excepté le compteur secondaire) de la fenêtre Edit vous permettent d'entrer un emplacement dans l'écran de leur compteur pour accéder à un emplacement temporel donné. Compteurs principaux et secondaires, indicateurs de sélection d'édition Le compteur principal indique l'emplacement de lecture, exprimé dans le format temporel de l'échelle temporelle principale. Le compteur secondaire peut être réglé sur n'importe quel autre format d'échelle temporelle, afin de fournir une autre référence temporelle. • Pour étendre la sélection vers l'arrière de la valeur Back/Forward Amount, appuyez sur Maj+Ctrl (Windows) ou Maj+Pomme (Mac) et cliquez sur Retour rapide dans la fenêtre Transport. Les indicateurs de sélection d'édition (à droite des compteurs principaux et secondaires) affichent les temps de début et de fin et la durée de la sélection d'édition actuelle selon l'échelle temporelle principale. – ou – Les compteurs principaux et secondaires, ainsi que les indicateurs de sélection d'édition, apparaissent également dans la fenêtre Transport avec l'affichage des compteurs activé. • Pour étendre la sélection vers l'arrière de la valeur Back/Forward Amount, puis lancez la lecture, maintenez les touches Maj+Ctrl+Alt (Windows) ou Maj+Pomme+ Option (Mac) et cliquez sur Retour rapide dans la fenêtre Transport. Indicateurs et compteurs de la fenêtre Edit Les compteurs et les indicateurs situés en haut de la fenêtre Edit présentent l'emplacement de lecture actuel et la sélection d'édition. Ils incluent les compteurs principaux et secondaires et les indicateurs de sélection d'édition de début (Start), de fin (End) et de durée (Length). Pour naviguer à l'aide du compteur principal de la fenêtre Edit (ou à l'aide d'un indicateur de sélection d'édition) : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur un des compteurs. – ou – • Appuyez sur la touche représentant un astérisque (*) du pavé numérique pour mettre en surbrillance le compteur principal dans la fenêtre Edit (ou celui de la fenêtre Transport ou Big Counter, si l'une ou l'autre est à l'écran). Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes 457 2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le point (.) pour passer d'un champ de valeur à l'autre. 3 Appuyez sur Ent