Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 9.0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1340 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
1340
® Guide de référence Pro Tools Version 9.0 Avis légal Ce guide est sous copyright ©2010 par Avid Technology, Inc. (ci-après Avid). Tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid. 003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD I/O, HD MADI, HD OMNI, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, Media Composer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools, Pro Tools|HD, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9329-65055-02 REV A 09/10 Commentaires sur la documentation Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par email à l'adresse techpubs@avid.com. Table des matières Section I Introduction Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration requise et informations de compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 À propos de www.avid.com/fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chapitre 2. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage non linéaire dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Core Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Son surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Références temporelles et échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Séquences AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Chapitre 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccourcis des menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Focus sur la barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 33 34 Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Présentation de l'affichage de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation des outils de navigation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Table des matières iii Utilisation de la fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Impression des rubriques d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Copie du contenu d'une rubrique d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Section II Configuration système Chapitre 5. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes Pro Tools|HD natifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . Interfaces audio Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options matérielles Pro Tools|HD supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options matérielles Pro Tools supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du Complete Production Toolkit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche de mises à jour logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 45 46 47 53 54 56 57 58 59 Chapitre 6. Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification d'un système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif avec DigiTest . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres système Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres matériels Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres matériels Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 62 62 72 72 75 84 Chapitre 7. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chemins de signaux Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pages de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Commandes de chemin de signal de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Options de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Personnalisation des paramètres d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Configuration de matériel dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Création de chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Création de sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Assignation des chemins aux E/S du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Chemins valides et conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Configuration des bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 iv Guide de référence Pro Tools Paramètres d'E/S d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Échange de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Préférences générales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Préférences d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Contrôleurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Contrôleurs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Préamplificateurs de micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Chapitre 10. Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Configuration studio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Configuration studio MIDI (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Section III Sessions et pistes Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Boîte de dialogue Quick Start Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Création d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Enregistrement d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Options Save Copy In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Table des matières v Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de contrôle Eleven Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement des configurations de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et options de configuration de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 186 192 197 197 198 198 201 205 207 209 211 Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canaux de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VU-mètre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des modes de visualisation de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauteur de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel des noms de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation d'entrées et de sorties MIDI à des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture en solo et coupure du son des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codage couleur pour les pistes, régions, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 215 218 220 223 225 225 231 234 236 238 241 243 248 253 255 259 260 Chapitre 14. Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des attributs de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Guide de référence Pro Tools 265 267 270 275 278 279 Chapitre 15. Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Menu de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Tri et recherche dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Sélection des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Aperçu des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Régions stéréo et multicanal dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Attribution de nom et affichage des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Gestion des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Commandes contextuelles des noms de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Chapitre 16. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Flux de données dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Base de données Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Fenêtres et outils des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Utilisation des éléments des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Menu du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Données des colonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Saisie de données lors des recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Aperçu des données audio dans DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Création et rétablissement de liens de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Navigateur Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Navigateur Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Fenêtre Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Chapitre 17. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Conversion des données audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Table des matières vii Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio. . . . . . . . . . . Importation de données audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers audio multicanal à partir d'un appareil d'enregistrement portable. . . . . Exportation de données audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'importation lors de l'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'exportation de Media Composer pour les mixages audio et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes d'incompatibilité relatifs au format de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de pistes Pro Tools sous forme de séquences AAF ou OMFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'exportation lors de l'exportation sous forme de séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . Exportation de sessions sous forme de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la boîte de dialogue Export Session Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de fichiers via DigiDelivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de fichiers MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 363 364 366 366 369 372 378 383 389 389 391 393 396 402 403 404 406 408 410 410 Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage des sessions créées sur des plateformes différentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées avec des versions logicielles Pro Tools différentes . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions Pro Tools HD 9.0 avec des versions inférieures de Pro Tools . . . . . . . . . . . . Partage de sessions Pro Tools 9.0 avec Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 418 419 423 425 425 431 434 Chapitre 19. Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Installation de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des propriétés des disques et fichiers Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des disques multisession et multiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode d'attribution de noms de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitionnement des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Guide de référence Pro Tools 438 438 438 439 440 441 441 442 443 444 Section IV Lecture et enregistrement Chapitre 20. Lecture des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Définition de la position de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Horloge MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Décalages MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Chapitre 21. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Présentation de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Configuration de l'interface matérielle d'E/S Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Branchement d'une source sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Enregistrement avec le métronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Réglage de la mesure et du tempo de la session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Configuration des noms par défaut des fichiers et des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Affectation d'une interface matérielle d'E/S à une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 Préparation des pistes à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Utilisation de disques durs pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 Sélection d'un mode d'écoute des signaux d'entrée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Définition de niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Réduction de la latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Chapitre 22. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Raccourcis pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Mode Prime for Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Spécification de points de début et de fin d'enregistrement en punch-in/out et en boucle . . . . . 501 Définition des paramètres de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Enregistrement de prises supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 Enregistrement audio en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Prises secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Chapitre 23. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Enregistrement à partir de périphériques MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 MIDI Thru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 Filtre d'entrée MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Table des matières ix Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 524 525 526 528 530 532 536 536 537 Chapitre 24. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Introduction aux modes d'enregistrement en punch-in/out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'enregistrement en punch-in/out relatives au système, à la session et à la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section V 539 540 546 547 548 550 552 553 556 558 Édition Chapitre 25. Notions d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 Données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution d'un nom à une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des noms et positions temporelles des régions et d'autres données . . . . . . . . . . . . . . Multiples niveaux d'annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition sur plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 566 570 573 574 575 577 581 Chapitre 26. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Modes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Guide de référence Pro Tools 583 583 584 584 Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 Options de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 Boutons de présélection de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598 Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598 Outil de trimming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Outil de trimming de compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Outil de trimming Scrub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 Outil de trimming de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Utilisation des outils Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Utilisation du Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Pavé numérique réglé sur Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612 Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Option Edit/Tool Mode Keyboard Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614 Chapitre 27. Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . 615 Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628 Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632 Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 Navigation dans la session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636 Chapitre 28. Édition des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Restauration de régions séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Rognage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 Déplacement de régions par incrément (Nudging). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647 Quantisation des régions sur la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Consolidation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652 Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Édition TCE et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Notation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 Table des matières xi Chapitre 29. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657 À propos des crossfades et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus au début et à la fin des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657 659 665 667 669 670 671 674 675 676 Chapitre 30. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677 Utilisation des playlists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions secondaires correspondantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la section Matching Criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de prises secondaires sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option Automatically Create New Playlists When Loop Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Développement de prises secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . Développement de canaux secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . 677 680 683 688 689 690 692 692 693 Chapitre 31. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697 Beat Detective et les données source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de marqueurs Bar|Beat avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparation de régions avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformation de régions avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Detection (Normal) et Collection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Guide de référence Pro Tools 697 697 698 699 699 700 701 702 702 706 708 709 711 713 716 718 Section VI MIDI Chapitre 32. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725 Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728 Insertion d'une série de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 Utilisation des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732 Fonction de compression/ extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740 Evénements de contrôleur continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741 Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744 Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749 Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Notes coincées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753 Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753 Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754 Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Propriétés en temps réel sur les pistes et les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759 Écriture des propriétés en temps réel sur les pistes ou les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761 Chapitre 33. Éditeurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763 Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764 Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Commandes de zoom de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 Liste de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 Vue superposée des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777 Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779 Lignes de vélocité, du contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 Chapitre 34. Éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 Ouverture de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784 Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784 Default Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Default Note On Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Play MIDI Notes When Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Bouton Link Timeline and Edit Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Table des matières xiii Mirrored MIDI Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélecteur Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de l'éditeur Score cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de zoom de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changements de tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles et diagrammes d'accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788 788 788 789 789 790 790 791 792 792 793 795 797 799 801 801 802 804 804 Chapitre 35. Liste des événements MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section VII 805 808 811 813 Arrangement Chapitre 36. Temps, tempo, mesure, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817 Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place rythmique basée sur des références temporelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base de temps définies par échantillons et par référence temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du mode d'affichage linéaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Guide de référence Pro Tools 817 820 821 821 822 824 825 831 832 837 838 845 848 851 Changement de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851 Insertion de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853 Suppression de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855 Déplacement du début d'un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856 Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 Armures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 Chapitre 37. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863 Création d'emplacements mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863 Création d'emplacements mémoire à la volée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865 Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866 Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868 Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869 Suppression des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870 Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871 Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871 Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872 Chapitre 38. Organisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 Placement des régions sur les pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 Utilisation de plusieurs éléments de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876 Placement des régions au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877 Alignement sur les points de début de la région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878 Déplacement des régions par glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879 Déplacement des régions en mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879 Déplacement de régions à l'aide des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 Alignement avec la région précédente ou suivante sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 Déplacement de régions en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Placement de régions en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Déplacement des régions par glissement en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885 Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887 Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889 Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 Verrouillage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892 Coupure/rétablissement du son d'une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894 Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894 Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 Duplication de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898 Répétition de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899 Chapitre 39. Mise en boucle des régions et groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901 Mise en boucle de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901 Création de boucles de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 Annulation de la mise en boucle de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903 Table des matières xv Modification de régions mises en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation du groupement de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconstitution de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions multipistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions sur des pistes basées sur des références temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fondus et crossfades sur les groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de fichiers de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section VIII 903 905 906 907 908 908 910 911 912 913 Traitement Chapitre 40. Traitement AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917 Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bas de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917 918 918 922 924 Chapitre 41. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927 Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes des pistes Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application d'un traitement Elastic Audio en temps réel et en rendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distorsion des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition en vue Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pitch shifting basé sur des régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement AudioSuite et régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement du traitement Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fondus et microfondus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Guide de référence Pro Tools 928 932 933 934 934 935 935 937 938 942 945 950 952 952 955 957 958 959 960 Chapitre 42. Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961 Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961 Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963 Options Grid Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964 Exemples de quantisation de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967 Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969 Quantisation de données Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974 Quantisation de régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975 Quantisation de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976 Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976 Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978 Change Duration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984 Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987 Commande Step Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987 Section IX Mixage Chapitre 43. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 VU-mètres et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Flux de signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Flux de signaux des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Flux de signaux des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 Flux de signaux des pistes Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 Flux de signaux des pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998 Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002 Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003 HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Niveau de panoramique stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005 Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008 Sends. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011 Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015 Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015 Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . . . . . 1016 Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020 Utilisation des fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024 Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024 Table des matières xvii Compensation de la latence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032 1040 1042 1043 Chapitre 44. Inserts plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045 Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et duplication d'inserts plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture des fenêtres Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des commandes de la fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des commandes de plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de plug-in Automation et Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages prédéfinis de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartes d'assignation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bypass (contournement) de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couplage et découplage des réglages sur les plug-ins multi-mono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1048 1049 1050 1051 1054 1055 1058 1059 1059 1060 1061 1062 1065 1067 1074 1074 1075 Chapitre 45. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079 Démarrage rapide de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation des départs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch . . . . . . Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couper/Copier/Coller de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rognage de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Guide de référence Pro Tools 1079 1080 1082 1087 1089 1093 1095 1097 1099 1101 1103 1106 1107 1108 1109 1114 1118 1119 Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion ou point d'insertion suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . . . . . . Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonte de l'automation VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 1124 1127 1128 1130 1134 1136 1139 1140 Chapitre 46. Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143 Sélection de sons pour des boucles, des prémixages et des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement sur pistes à partir d'un bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section X 1143 1144 1145 1147 1148 1154 1156 1156 Surround Chapitre 47. Configuration de Pro Tools pour le mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161 Mixage surround dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions audio Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161 1161 1162 1162 1167 1169 Chapitre 48. Pistes multicanal et assignation de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 Pistes audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation de signaux multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de chemins et d'assignations de signaux pour un mixage surround. . . . . . . . . . . . . . 1171 1173 1176 1178 Chapitre 49. Mixage et surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185 Introduction au surround panner dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185 Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186 Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187 Table des matières xix Commandes du surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divergence et pourcentage de centrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playlists de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-in Surround Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section XI 1188 1191 1194 1197 1197 1198 Synchronisation et vidéo Chapitre 50. Utilisation de la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201 Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets de l'utilisation du pull up ou du pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en ligne de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un délai de synchronisation minimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armement des pistes à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement de régions à des emplacements SMPTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capture d'un timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement automatique de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de trimming en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . 1201 1203 1208 1208 1211 1214 1215 1216 1217 1218 1220 1221 1222 1222 1223 1223 1224 1225 1225 1226 1227 1229 Chapitre 51. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Introduction à Pro Tools et aux fonctionnalités vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge de Windows Media Video (codec VC-1 AP) dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer votre projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Guide de référence Pro Tools 1231 1232 1233 1233 1234 1235 1236 1238 Fréquence d'images générée par le moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraction des données audio des vidéos QuickTime et Windows Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidéos QuickTime et Windows Media haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidéos QuickTime DV sur un moniteur externe relié au port FireWire . . . . . . . . . . . . Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe à l'aide d'une carte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prémixage de la piste vidéo au format QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prémixage d'une piste vidéo avec une vidéo Windows Media au format Windows Media . . . . Utilisation de Pro Tools pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools . . . . . . 1238 1239 1241 1243 1244 1245 1248 1248 1248 1251 1253 1254 1256 1257 1258 1259 Chapitre 52. Utilisation d'un appareil d'enregistrement portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . 1261 Terminologie relative aux appareils d'enregistrement portables et aux workflows de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métadonnées et fichiers audio issus d'un appareil d'enregistrement portable pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement portable par DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Workflows d'appareil d'enregistrement portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des fichiers multicanal issus d'un appareil d'enregistrement portable dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un canal secondaire pour remplacer une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Développement de canaux de remplacement vers de nouvelles pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination de la méthode de développement des canaux secondaires sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des workflows de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Workflow de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261 1264 1264 1265 1266 1266 1266 1268 1270 1270 1271 1273 1277 1278 1281 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285 Table des matières xxi xxii Guide de référence Pro Tools Section I : Introduction 1 2 Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur la technologie Avid®. Pro Tools intègre de puissantes fonctions d'enregistrement audionumérique multipiste et de programmation MIDI et regroupe tous les outils pour l'enregistrement, l'arrangement, la composition, le montage, le mixage et le mastering des données audio et MIDI de qualité professionnelle pour la musique, la vidéo, les films et le multimédia. Les versions imprimées de la documentation : sont incluses avec certains logiciels et composants matériels Pro Tools. C'est le cas notamment des guides d'installation et de démarrage rapide. Documentation Pro Tools Lancement de l'aide de Pro Tools La documentation Pro Tools fournit des informations de référence et décrit les différents workflows pour vous permettre de tirer le meilleur parti du logiciel Pro Tools. L'aide : est installée automatiquement en même temps que Pro Tools. Elle est accessible à partir du logiciel. Les versions PDF des guides d'utilisation et des fichiers Lisez-moi : sont également installées automatiquement avec Pro Tools. Les principaux guides sont accessibles à partir du logiciel Pro Tools. Des documents supplémentaires sont disponibles dans le dossier Documentation de Pro Tools. Des copies imprimées du Guide de référence Pro Tools et d'autres guides faisant partie de la documentation Pro Tools sont disponibles séparément à l'achat sur demande auprès d'Avid (www.avid.com/fr). L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder rapidement aux informations sur les workflows et aux informations de référence lorsque vous utilisez le logiciel. Ses fonctionnalités de recherche et son index intégrés permettent de répondre au mieux à vos besoins. Lancement de l'aide dans Pro Tools : Sélectionnez Help > Pro Tools Help. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation de l'aide ». Pour afficher ou imprimer les versions PDF des documents, utilisez Adobe Reader ou Apple Preview (Mac uniquement). Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Accès aux guides depuis Pro Tools Des versions PDF (Portable Document Format) des principaux guides Pro Tools sont accessibles depuis le menu d'aide de Pro Tools. Pour accéder aux guides depuis Pro Tools : Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide (tel que le Guide des menus). Guides accessibles depuis Pro Tools Les guides suivants sont disponibles depuis le menu d'aide de Pro Tools : • Guide des plug-ins audio • Guide des menus Pro Tools • Guide de référence Pro Tools • Guide des raccourcis Pro Tools Pour plus d'informations sur ces guides, reportezvous à la section « Documentation Pro Tools dans le dossier Documentation » à la page 4. Accès aux guides Pro Tools depuis le dossier Documentation Les versions PDF (Portable Document Format) de nombreux guides Pro Tools sont installées avec Pro Tools. Elles sont accessibles depuis le dossier Documentation de Pro Tools. Pour accéder aux guides à partir du dossier Documentation de Pro Tools : 1 Recherchez le dossier Documentation sur le disque dur. • Sur un système Mac, accédez à l'emplacement Applications/Digidesign/Documentation. • Sous Windows, accédez à All Programs/ Pro Tools/Documentation. 4 Guide de référence Pro Tools 2 Ouvrez le sous-dossier contenant les documents souhaités. 3 Double-cliquez sur le fichier PDF que vous voulez afficher. Pour plus d'informations sur les guides du dossier Documentation, reportez-vous à la section « Documentation Pro Tools dans le dossier Documentation » à la page 4. Documentation Pro Tools dans le dossier Documentation Les guides Pro Tools et les fichiers Lisez-moi du dossier Documentation sont situés dans des sous-dossiers classés par produit, comme suit : Surfaces de contrôle Guide C|24 : prend en charge la surface de contrôle Avid à 24 canaux pour les systèmes Pro Tools. Guide de Command|8 : prend en charge la surface de contrôle compacte d'Avid pour les systèmes Pro Tools et les autres systèmes Avid compatibles. Guide D-Command : prend en charge la surface de contrôle D-Command pour les systèmes Avid ICON. Guide D-Control : prend en charge la surface de contrôle D-Control pour les systèmes Avid ICON. Guide Pro Tools EUCON : fournit des informations sur la configuration de Pro Tools pour une utilisation avec le logiciel EuControl et un contrôleur compatible avec EUCON. Matériel et périphériques Guide de l'utilisateur de la famille 003 : fournit des informations sur l'installation et l'utilisation des systèmes Pro Tools 003, 003+ et 003 Rack. Guide 192 Digital I/O : prend en charge les interfaces audio 192 Digital I/O pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide 192 I/O : prend en charge les interfaces audio 192 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide 96 I/O : prend en charge les interfaces audio 96 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide 96i I/O : prend en charge les interfaces audio 96i I/O pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide DigiTest : fournit des informations sur l'utilisation de DigiTest pour le dépannage des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide des systèmes étendus : ce guide contient des instructions pour l'extension d'un système Pro Tools|HD à l'aide de cartes et interfaces audio Pro Tools|HD supplémentaires, avec ou sans châssis d'extension. Guide HD I/O : présente le matériel et fournit des informations détaillées sur l'installation et la configuration des interfaces audio HD I/O pour une utilisation avec les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide HD MADI : présente le matériel et fournit des informations détaillées sur l'installation et la configuration des interfaces audio HD MADI pour une utilisation avec les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide de l'utilisateur HD Native : fournit des instructions d'installation du matériel pour les systèmes Pro Tools|HD Native. Guide HD OMNI : présente le matériel et fournit des informations détaillées sur l'installation et la configuration des interfaces audio HD OMNI pour une utilisation autonome ou avec les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Guide de l'utilisateur HD : fournit des instructions d'installation du matériel pour les systèmes Pro Tools|HD (TDM). Guide de l'utilisateur Mbox Mini : fournit des informations sur l'installation et l'utilisation de l'interface audio Mbox Mini. Guide de l'utilisateur Mbox Pro : fournit des informations sur l'installation et l'utilisation de l'interface audio Mbox Pro. Guide de l'utilisateur Mbox : fournit des informations sur l'installation et l'utilisation de l'interface audio Mbox. Guide PRE : fournit des informations détaillées sur l'installation, la configuration et l'utilisation du système PRE, en configuration autonome ou avec Pro Tools. Guide de l'option Surround Panner : prend en charge l'option Surround Panner JL Cooper pour Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2. Guide SYNC HD : prend en charge le périphérique de synchronisation SYNC HD pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 5 Plug-ins Guide Access Music Indigo : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation du plug-in Access Music Virus Indigo. Instruments virtuels AIR : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins d'instruments virtuels AIR (Hybrid, Strike, Structure, Transfuser et Velvet). Guide des plug-ins Aphex : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Aphex. Guide des plug-ins audio : décrit les plug-ins audio inclus gratuitement dans Pro Tools (DigiRack et Pro Tools Creative Collection), ainsi que plusieurs plug-ins Digidesign, Bomb Factory et TL Labs supplémentaires, vendus séparément. Outils Dolby Surround : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Dolby Surround Tools. Guide Drawmer Dynamics : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Drawmer Dynamics. Guide des plug-ins Focusrite : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Focusrite. Guide du plug-in MDW EQ : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation du plug-in MDW EQ. Guide Sonic NoNOISE : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Sonic NoNoise. Guide SymphonicOrchestraSE : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation des échantillons Symphonic Orchestra SE pour Structure. Pro Tools Modèle Feel Injector : fournit des informations sur les crédits et contrats Numerical Sound. Glossaire : fournit un glossaire contenant les termes courants de l'industrie audio ainsi que les termes spécifiques à Pro Tools. Présentation de Pro Tools : fournit plusieurs didacticiels d'introduction pour l'utilisation de Pro Tools. Manuel de référence I/O Setup : présente comment utiliser la boîte de dialogue I/O Setup dans Pro Tools. Guide d'installation de Pro Tools : fournit des informations détaillées sur l'installation et l'autorisation du logiciel Pro Tools, ainsi que des informations sur l'optimisation de votre système d'exploitation pour Pro Tools. Guide des menus Pro Tools : répertorie tous les menus de Pro Tools. Guide de référence Pro Tools : décrit en détail le fonctionnement du logiciel et des systèmes Pro Tools. Guide des raccourcis de Pro Tools : répertorie les raccourcis clavier et les menus contextuels disponibles dans Pro Tools, y compris ceux affichés dans les menus de Pro Tools. Concepts de synchronisation et son surround : présente les concepts clés de la synchronisation, du mixage surround et du contrôle aux utilisateurs de Pro Tools. Nouveautés de Pro Tools : présente les nouvelles fonctionnalités de la version actuelle de Pro Tools. 6 Guide de référence Pro Tools Fichiers Lisez-moi Les documents Lisez-moi couvrent les informations de compatibilité, les problèmes connus et leurs solutions et les corrections des guides Pro Tools. Toolkits et options Complete Prod Toolkit 2 : fournit des informations détaillées sur l'installation et une présentation des fonctionnalités et plug-ins inclus avec l'option Complete Production Toolkit 2. Guide de l'option Heat : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation et l'utilisation de l'option logicielle HEAT pour les systèmes Pro Tools|HD. Guide MachineControl : fournit des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation de l'option MachineControl. Guide Satellite Link : fournit des informations détaillées sur l'autorisation et l'utilisation de l'option logicielle Satellite Link. Guide Video Satellite : fournit des informations détaillées sur l'autorisation et l'utilisation de l'option logicielle Video Satellite. Guide Video Satellite LE : fournit des informations détaillées sur l'autorisation et l'utilisation de l'option logicielle Video Satellite LE. Pro Tools Avid Interplay : décrit comment utiliser le système Avid Interplay pour la transmission de séquences et fichiers audio entre les systèmes de montage vidéo Avid et les systèmes de mixage et de montage audio Pro Tools HD. Pro Tools Avid MediaNetwork : fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau Avid Unity MediaNetwork. Guide Pro Tools ISIS : fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau Avid Unity ISIS. Conventions utilisées dans la documentation La documentation Pro Tools utilise les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu, les commandes du clavier et de la souris : Convention Action File > Save Dans le menu File, sélectionnez Save. Ctrl + N Maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche N. Ctrl + clic Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez à l'aide du bouton de la souris. Cliquez avec le bouton droit de la souris Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris. Vidéo Guide des périphériques vidéo Avid : décrit l'utilisation des périphériques vidéo Avid Mojo SDI et Avid Mojo avec les systèmes Pro Tools. Interopérabilité Pro Tools Avid : fournit une liste de ressources Web pour l'interopérabilité entre Pro Tools et les systèmes de montage vidéo Avid. Les noms des commandes, options et paramètres qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre police. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 7 Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui permettent d'optimiser l'utilisation du système Pro Tools. Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d'une session ou les performances de votre système Pro Tools. Ces raccourcis indiquent les commandes utiles du clavier et de la souris. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes de ce guide et la documentation Avid. Configuration requise et informations de compatibilité Le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) est la meilleure source d'informations online pour optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse. Enregistrement du produit : enregistrez votre achat online. Assistance et téléchargements : contactez le service client d'Avid (support technique), téléchargez des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels online, consultez les documents sur la compatibilité, parcourez la Base de connaissances online ou rejoignez la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis la section User Conference. Formation : étudiez directement online ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools. Avid ne peut assurer une compatibilité des produits et fournir une assistance que pour le matériel et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Produits et développeurs : découvrez les produits Avid, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-ins, applications et matériel et téléchargez des logiciels de démo. Pour connaître la configuration requise et consulter la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris en charge, rendez-vous sur : Actualités et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools. www.avid.com/compatibility 8 À propos de www.avid.com/fr Guide de référence Pro Tools Chapitre 2 : Concepts Pro Tools Avant de commencer à utiliser Pro Tools, il peut être utile de se familiariser avec les concepts Pro Tools. Ces concepts sont à la base des fonctionnalités de Pro Tools. Enregistrement audio sur disque dur L'enregistrement sur disque dur utilise un support non linéaire (ou à accès aléatoire) : cela permet de se rendre instantanément à n'importe quel point d'un enregistrement sans devoir rembobiner, comme avec une bande. L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière ou une avance rapide pour pouvoir écouter un point spécifique d'un enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter des données contenues sur un système linéaire, il faut les réenregistrer ou les couper, puis les joindre. Montage non linéaire dans Pro Tools Pro Tools est un système de montage d'enregistrement non linéaire qui permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés de façon non destructive. L'expression « montage non linéaire » signifie simplement que vous pouvez couper, copier, coller, déplacer, supprimer, rogner et réorganiser toute donnée audio, MIDI ou vidéo à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools. Le montage non linéaire offre des avantages importants par rapport au doublage (réenregistrement) et aux opérations de coupe et d'assemblage de la bande magnétique. Cette méthode offre une flexibilité maximale pour le montage et les arrangements tout en étant non destructive et irréversible. De plus, avec le montage non linéaire dans Pro Tools, il est impossible d'altérer la fidélité audio comme sur une bande. Les systèmes non linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition des parties d'un enregistrement ou les répéter en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette réorganisation est non destructive, ce qui signifie que l'enregistrement d'origine reste intact. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 9 Digidesign Audio Engine DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine (moteur audio Digidesign), est le système d'exploitation en temps réel de Digidesign pour le traitement, la lecture et l'enregistrement audio numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, DAE s'installe automatiquement sur votre système. Les performances sont déterminées par les caractéristiques de votre système et les réglages de son moteur de lecture. La boîte de dialogue Playback Engine vous permet de définir une taille de buffer matériel et d'affecter un pourcentage des ressources du processeur pour ces tâches. Tout comme le système d'exploitation d'un ordinateur permet l'exécution des programmes sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur, de traitement de signal numérique et d'automation de mixage nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits d'Avid et de ses partenaires de développement. Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine la quantité de mémoire DAE allouée à la gestion des buffers de disque. La taille du buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la boîte de dialogue Playback Engine (reportez-vous à la section « Taille du buffer de lecture DAE » à la page 69). Moteur de lecture Pro Tools permet d'ajuster les performances du système en modifiant les paramètres système qui affectent ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Playback Engine (Setup > Playback Engine). Pro Tools tire également parti du processeur hôte de votre ordinateur pour partager un certain nombre de tâches et de traitements DSP hôte optionnels. Pro Tools utilise le processeur de l'ordinateur hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, le mixage et les calculs d'effets des pistes audio. Pro Tools et Pro Tools HD utilisent le processeur hôte pour exécuter les plug-ins RTAS® (Real-Time AudioSuite) dans le cadre du traitement des effets. 10 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez sélectionner le nombre de voix (et de pistes pouvant héberger les voix) pour votre système et ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend des ressources DSP que vous souhaitez affecter aux voix. La boîte de dialogue Playback Engine permet également d'affecter des ressources dédiées pour la compensation automatique de la latence. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système Pro Tools » à la page 62. Voir également « Ressources système » à la page 23. Core Audio Le pilote Core Audio d'Apple assure la connectivité des flux audio entre les applications logicielles et le matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec les pilotes Core Audio pris en charge pour la lecture et l'enregistrement sur pas moins de 32 canaux d'E/S. ASIO Le pilote ASIO (Audio Stream Input/Output) de Steinberg assure la connectivité des flux audio entre les applications logicielles et le matériel audio sous Windows. Le logiciel Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec les pilotes ASIO pris en charge pour la lecture et l'enregistrement sur pas moins de 32 canaux d'E/S. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de connecter plusieurs dispositifs de marques ou de modèles différents. Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI, citons les synthétiseurs, les modules sonores, les boîtes à rythmes, les patchs MIDI, les processeurs d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et les séquenceurs MIDI. Les périphériques MIDI compatibles USB et FireWire échangent des messages MIDI avec l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou FireWire. Flux de signaux MIDI Tous les périphériques ne possèdent pas forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et THRU). Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port. Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages distincts concernant chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent correspondre à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même équipement (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut contrôler un son d'instrument différent. Par exemple, la basse sur le canal 1, le piano sur le canal 2 et la batterie sur le canal 10. Un séquenceur MIDI s'apparente à un magnétoscope multipiste. Il peut enregistrer des arrangements complexes à l'aide d'un clavier multitimbral unique. Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages. Le port MIDI IN reçoit les messages. Le port MIDI THRU transmet les données en provenance du port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI disponibles auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 11 Termes MIDI Vous trouverez ci-après un certain nombre de termes MIDI courants : Instrument MIDI : périphérique matériel MIDI ou instrument logiciel (tel qu'un plug-in d'instrument). Interface MIDI : appareil pouvant se connecter à un ordinateur et communiquant avec les périphériques MIDI (M-Audio MIDISPORT, par exemple). Périphérique MIDI : tout clavier MIDI physique, module sonore, périphérique d'effets ou autre équipement capable d'envoyer ou de recevoir des informations MIDI. Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI pouvant transmettre des données MIDI correspondant à une action, au jeu d'un instrumentiste... Il s'agit entre autres des claviers MIDI et des contrôleurs de guitare et d'instrument à vent MIDI. Les contrôleurs transmettent les informations MIDI depuis leur port MIDI OUT. Surface de contrôle MIDI : tout périphérique (tel que Command|8) utilisant une connexion MIDI pour envoyer des messages de contrôle vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas utilisé pour enregistrer des informations MIDI. Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI à produire plusieurs sons d'instruments (par exemple piano, basse et batterie) simultanément sur des canaux MIDI séparés. Un seul instrument MIDI multitimbral peut donc jouer des arrangements entiers. Port MIDI : port MIDI physique sur une interface MIDI ou port MIDI virtuel créé à partir d'un logiciel. Il existe des ports MIDI d'entrée et de sortie. Les ports MIDI physiques se connectent à des périphériques MIDI externes par le biais de câbles MIDI. Les ports MIDI virtuels connectent des applications et des plug-ins logiciels (reportezvous à la section « Nœuds MIDI virtuels »). 12 Guide de référence Pro Tools Canal MIDI : il est possible de transmettre jusqu'à 16 canaux de données de performances MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare les différents messages afin que vos sources sonores puissent recevoir ceux qui leur sont adressés. Événement de changement de programme : commande MIDI indiquant à une source sonore quel son ou patch sonore utiliser. Le protocole MIDI permet de choisir parmi un ensemble de 128 patchs. Message de sélection de banque : la plupart des dispositifs comportent plus de 128 patchs disposés en banques. Le message de sélection de banque est une commande MIDI indiquant la banque de patchs dans laquelle effectuer la sélection. Contrôle local : paramètre du contrôleur présent sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet d'exécuter leur propre générateur sonore. La désactivation du contrôle local permet de contrôler la source sonore interne d'un périphérique uniquement par l'intermédiaire de messages MIDI externes (par exemple, les messages envoyés par Pro Tools lorsque les données MIDI de Pro Tools sont acheminées vers le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez Pro Tools, le contrôle local doit généralement être désactivé (lors de l'utilisation de MIDI Thru, par exemple). Lorsque le contrôle local est désactivé, votre clavier continue de transmettre des données vers son port MIDI OUT. Événements de contrôleur continu : instructions MIDI permettant de modifier en temps réel les notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend (variation de hauteur), la modulation, le volume, le panoramique, etc. Données System Exclusive : données MIDI couramment utilisées pour l'envoi et la récupération des informations des paramètres de patchs, afin de permettre leur archivage. Nœuds MIDI virtuels : lorsque vous utilisez la fonctionnalité MIDI avec des plug-ins d'instrument dans Pro Tools, des nœuds MIDI virtuels sont créés. Ces nœuds fonctionnent comme des ports MIDI et offrent des connexions MIDI logicielles entre Pro Tools et d'autres logiciels MIDI, comme les plug-ins d'instrument. Lorsque vous insérez par exemple Reason de Propellerhead en tant que client ReWire sur une piste, les différentes entrées MIDI vers Reason deviennent disponibles pour les sorties de piste MIDI et d'instrument de Pro Tools. Idées reçues concernant le format MIDI L'appellation MIDI représente juste des informations de contrôle, et non des sons à proprement parler. C'est un peu comme le rouleau de piano pour un piano mécanique : il transmet des informations de contrôle sur la note à jouer, sur la durée d'émission, sur le niveau de volume et sur le son (instrument). Lorsque vous appuyez sur une touche d'un clavier MIDI, par exemple, vous envoyez un message à un instrument MIDI pour signaler qu'il faut jouer la note en question à la vitesse correspondante à l'aide du son sélectionné (instrument). Il peut s'agir de son générateur de signaux interne (un synthétiseur ou un échantillonneur par exemple), d'un autre instrument MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument dans Pro Tools. Pour créer ou écouter un enregistrement MIDI, vous devez disposer d'un instrument MIDI. Les données audio provenant d'un instrument MIDI externe peuvent être envoyées vers une console de mixage externe ou être contrôlées depuis votre interface audio Pro Tools (en utilisant une piste d'instrument ou une piste auxiliaire). Si vous utilisez un instrument MIDI externe, vous devez le connecter aux ports MIDI reconnus par votre ordinateur. Ces ports peuvent se trouver sur une interface Pro Tools dotée de ports MIDI (par exemple, une interface Mbox®) ou une autre interface MIDI (par exemple, une interface M-Audio MIDISPORT). Chemins des signaux des instruments MIDI externes Pour entendre un périphérique MIDI externe, vous devez connecter ses sorties audio à une console de mixage ou le relier à l'une des entrées audio de votre interface audio Pro Tools. Comme pour tout système Pro Tools, chaque périphérique MIDI possède ses propres fonctionnalités (et limitations) de gestion du nombre de voix et d'instruments susceptibles d'être reproduits simultanément. Pour plus d'informations concernant les fonctionnalités et limitations de chaque périphérique MIDI, consultez la documentation correspondante. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 13 Données MIDI dans Pro Tools Pro Tools est livré avec des outils de programmation MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir, modifier et lire des données MIDI sur des pistes d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools. Ces actions peuvent être effectuées dans la fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur Score, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Dans Pro Tools, les données MIDI peuvent notamment consister en des données de note MIDI (numéro de note, activation/désactivation, vélocité) ou des messages System Exclusive (Sysex). Les données MIDI peuvent être enregistrées ou lues à partir de périphériques MIDI externes par le biais d'une interface MIDI (M-Audio MIDISPORT ou Mbox, par exemple) ou à partir d'autres logiciels MIDI (tels que des plug-ins d'instrument et des applications client ReWire). Synchronisation Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes basés sur le temps, tels que Pro Tools et une platine externe, vous avez besoin de pouvoir synchroniser les systèmes. La synchronisation signifie qu'un système génère en sortie un timecode ou une horloge MIDI Beat Clock et qu'un autre périphérique se synchronise avec ce timecode ou ces signaux MIDI Beat Clock, de façon à ce qu'ils puissent travailler ensemble à partir de la même source d'horloge. Il est possible de synchroniser Pro Tools avec d'autres périphériques (ou de synchroniser d'autres périphériques avec Pro Tools) à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU ou MIDI. Pour en savoir plus sur les différents formats SMPTE/EBU et sur les autres concepts relatifs au timecode, consultez le guide Pro Tools Sync & Surround Concepts. 14 Guide de référence Pro Tools Son surround L'expression « son surround » signifie que vous utilisez un ou plusieurs haut-parleurs disposant de signaux audio (canaux) séparés placés derrière l'auditeur en plus de la paire stéréo courante. Il existe plusieurs types de formats surround (du format LCR à trois canaux au format 7.1, qui comporte 8 canaux). Le format surround le plus courant est 5.1, qui utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »). Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD sont au format 5.1. Le positionnement standard des haut-parleurs pour le monitoring surround au format 5.1 est : un haut-parleur stéréo à gauche et à droite, un haut-parleur central supplémentaire à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo gauche et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté. Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit 2 prennent en charge le mixage au format surround. Dans Pro Tools, chaque format surround est considéré comme étant un format multicanal supérieur au format stéréo. Pour obtenir des informations à propos des concepts fondamentaux du surround, consultez le guide Pro Tools Sync & Surround Concepts. Sessions Pro Tools Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Il peut être utile de comprendre la fonction des éléments de base d'une session. Fichier de session Un fichier de session est le document créé par Pro Tools lorsque vous sélectionnez File > New Session et configurez une nouvelle session. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers de session contiennent des tables de tous les éléments associés à un projet, ce qui inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes vos informations d'édition et de mixage. Rappelezvous cependant qu'un fichier de session Pro Tools ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo). En revanche, il fait référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Les modifications effectuées dans une session seront enregistrées dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'une session ou sauvegarder votre travail d'édition et de mixage. Icônes des fichiers de session Pistes Les pistes Pro Tools permettent d'enregistrer et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent également des canaux audio pour l'acheminement des bus internes, ainsi que des entrées et sorties physiques pour les données audio et MIDI. Pro Tools propose plusieurs types de pistes : pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, Instrument et vidéo. Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée) Piste MIDI dans la fenêtre Edit Piste vidéo affichée en mode Frames Les données des pistes audio, MIDI, Instrument et vidéo peuvent être éditées en régions ou répétées à des emplacements différents afin de créer des boucles, de réorganiser des sections ou des chansons entières, ou d'assembler des pistes en utilisant des éléments de plusieurs prises. Les pistes d'entrée auxiliaire permettent d'acheminer des bus audio internes ou des entrées physiques vers des bus internes ou des sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont généralement utilisées pour les bus d'effets audio, le débit audio (écoute) et le prémixage. Les pistes Master Fader fournissent des commandes pour les canaux de sortie audio physiques, y compris des réglages du niveau de volume pour le mixage, le panoramique et les inserts de plug-in. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 15 Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) permettent de contrôler les pistes d'un groupe de mixage affecté à la piste Master VCA. Les pistes vidéo prennent en charge les séquences QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les fichiers vidéo VC-1 (Windows 7 uniquement). De plus, Pro Tools prend en charge le format vidéo Avid lorsqu'un périphérique vidéo Avid compatible est utilisé. Une piste vidéo individuelle peut lire plus d'un type de vidéo à la fois. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Instrument peuvent être mono, stéréo ou multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement). Lors de la création d'une piste, sélectionnez son format dans la liste de formats pris en charge par votre système. Voix Dans Pro Tools, les voix sont des flux audio uniques et discrets pouvant être acheminés depuis et vers les entrées et les sorties audio physiques de vos interfaces audio Pro Tools. Les chemins audio acheminés depuis et vers le logiciel Pro Tools et dirigés vers le matériel Pro Tools utilisent les voix. Si vous dépassez le nombre de voix disponibles dans le système, vous dépassez en réalité le nombre de chemins audio disponibles. Chaque canal audio de chacune des pistes de votre session Pro Tools utilise en général une voix unique. Ainsi, pour une piste audio de type mono, une seule voix est utilisée, et pour une piste stéréo, deux voix. Lorsque vous effectuez un enregistrement en punch-in/out, deux voix sont nécessaires pour chaque canal audio (une pour la lecture et une pour l'enregistrement, aux points d'entrée et de sortie). Dans certains cas, avec les systèmes Pro Tools|HD, plusieurs voix peuvent être nécessaires pour un canal unique (lors de l'utilisation du traitement hôte sur un bus TDM, par exemple). 16 Guide de référence Pro Tools Les voix peuvent être affectées dynamiquement (sur tous les systèmes Pro Tools, les voix disponibles sont affectées automatiquement en fonction des besoins) ou explicitement. Sur les systèmes Pro Tools HD uniquement, il est possible d'affecter des canaux audio à des voix spécifiques disponibles afin de garantir des pistes effectives sur ce canal. Dans les systèmes Pro Tools|HD, le nombre de voix disponibles dépend de la capacité de traitement DSP dédiée sur le système (reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 46). Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre total de voix disponibles pour votre système peut être limité par la puissance de traitement hôte de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Caractéristiques du système Pro Tools » à la page 55). Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix dans Pro Tools, reportez-vous à la section « Priorité des pistes et assignation de voix » à la page 248. Fichiers média Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent et référencent des fichiers média. Les fichiers média peuvent être des fichiers audio, MIDI et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo sont stockés séparément du fichier de session Pro Tools. Les données MIDI sont stockées dans le fichier de session. Fichiers audio Lorsque vous enregistrez du son dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Cependant, dans la plupart des cas, Pro Tools référence les fichiers vidéo qui ont été capturés à l'aide d'une autre application, telle que Avid Media Composer®. Région Icônes de fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier nommé « Audio Files ». Les fichiers audio sont répertoriés dans la liste des régions Pro Tools et peuvent figurer dans une piste audio. Il est possible de définir une section d'un fichier audio comme région. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Région » à la page 17. Fichiers MIDI Lorsque vous enregistrez ou entrez des données MIDI dans une session Pro Tools, toutes les données MIDI sont stockées dans le fichier de session Pro Tools. Vous pouvez importer et exporter des fichiers MIDI depuis et vers des sessions Pro Tools, mais les données MIDI enregistrées ou créées dans une session Pro Tools n'entraînent pas automatiquement la création de nouveaux fichiers MIDI. Une région correspond à un segment de données audio, MIDI ou vidéo. Une région peut correspondre à une boucle de batterie, un riff de guitare, un couplet de chanson, une prise, un effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier audio entier. Les régions permettent notamment d'organiser les données audio et MIDI. Il est possible également d'associer des données d'automation à une région. Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir de fichiers audio ou de données MIDI, et peuvent être organisées en playlists de pistes audio et MIDI. Les régions peuvent être également groupées (une région de régions) et mises en boucle (répétées). Région audio Région MIDI Icône de fichier MIDI Fichiers vidéo Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo dans une session Pro Tools, toutes les données vidéo sont stockées dans le format de fichier vidéo correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers vidéo peuvent être créés dans le dossier Video Files du dossier de la session (ou copiés vers celui-ci). Région vidéo (vue Frames) Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 17 à différents endroits et des effets variés peuvent leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et des pistes d'instrument, les playlists d'édition permettent de stocker plusieurs séquences MIDI (ou performances) sur une piste. Une playlist peut être constituée d'une seule région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut être constituée d'éléments de même origine, par exemple des régions provenant de plusieurs prises différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes, plusieurs effets sonores différents par exemple. Groupe de régions (groupe de régions audio mixte et multipiste MIDI) Playlist Une playlist correspond à une suite de régions organisées sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes possèdent des playlists d'édition et des playlists d'automation. Menu déroulant du sélecteur de playlist Dans le cas des pistes audio, une playlist d'édition indique au disque dur quelles sont les régions audio à lire et dans quel ordre. Par exemple, vous pouvez créer des régions audio séparées pour l'introduction d'une chanson, le premier couplet, le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi utiliser la même région audio pour accéder à la même portion de données audio à plusieurs reprises et en plusieurs emplacements sans utiliser d'espace disque supplémentaire. Plusieurs versions des mêmes données audio peuvent être utilisées 18 Guide de référence Pro Tools Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que vous le souhaitez pour une piste. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions d'interprétations ou d'éditions sur une même piste et choisir celles qui vous intéressent dans le menu Playlists apparaissant sur la piste. Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Instrument, Master Fader et VCA dispose également d'un seul ensemble de playlists d'automation. Les playlists d'automation peuvent inclure les commandes de volume, de panoramique, de coupure du son et d'automation pour les affectations d'inserts et de départs de cette piste. Les données du contrôleur MIDI sur les pistes d'instrument et MIDI sont toujours incluses dans la playlist de la piste. Canal Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents, selon l'élément de système Pro Tools considéré. Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère à une entrée ou à une sortie physique de votre système Pro Tools. Une interface HD I/O offre, par exemple, 16 canaux d'entrée et de sortie audio maximum à un système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD Native, alors qu'une interface audio Mbox ne fournit pas plus de quatre entrées et deux sorties. La seconde utilisation du terme canal fait référence à une tranche de console dans la fenêtre Mix de Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools possède une tranche de console correspondante dans la fenêtre Mix. Les tranches audio et MIDI présentent des contrôles semblables, mais ces derniers ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument contrôlent le gain de sortie de la console de mixage pour ce canal, alors que les faders de tranches MIDI envoient des données de volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI sélectionné. L'expression « canal MIDI » s'applique également à un aspect distinct du fonctionnement MIDI. Voir « MIDI » à la page 11. Tranche de console de la fenêtre Mix (piste audio) Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 19 Acheminement du signal Options d'acheminement du signal Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage et d'acheminement du signal pour les données audio et MIDI. Ces commandes sont situées dans la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit. Les options d'acheminement du signal sont les suivantes : Une tâche courante d'acheminement du signal audio consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule tranche (par exemple, une entrée auxiliaire), afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle de niveau. Dans l'exemple suivant, deux pistes audio sont prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire. Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de pistes : l'acheminement de signal le plus simple consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse enregistrer des données audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que ces données audio soient audibles via une sortie physique. Les signaux peuvent également être acheminés vers ou depuis d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide de bus internes. Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader : les entrées auxiliaires peuvent servir de retours, de mixeurs auxiliaires et de bus principaux. Les pistes Master Fader servent à contrôler les niveaux généraux de bus et de sortie. Les pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader peuvent posséder des inserts plug-in et matériels. Inserts Départs Entrée provenant du chemin du bus stéréo Sorties vers le chemin du bus stéréo Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement utilisées pour acheminer les données MIDI d'une source interne ou externe vers un périphérique MIDI externe. Les données MIDI peuvent également être acheminées vers des plug-ins sur des pistes d'entrée auxiliaire ou Instrument. Pistes d'instrument : les pistes d'instrument représentent la première façon d'acheminer des données MIDI vers un plug-in d'instrument puis d'acheminer le son du plug-in vers les sorties, départs, bus ou autres inserts. Les pistes d'instrument peuvent être également utilisées pour envoyer des données MIDI vers les périphériques MIDI externes et surveiller les données audio à partir de ces derniers. Pistes audio Piste d'entrée auxiliaire Prémixage vers une entrée auxiliaire 20 Guide de référence Pro Tools Départs : les départs envoient les données audio des pistes vers des sorties matérielles ou vers des bus internes acheminés à leur tour vers d'autres pistes au sein de Pro Tools. Les pistes MIDI, Master Fader et Master VCA ne gèrent pas les départs. Inserts plug-in et matériels : le traitement des plug-ins s'effectue entièrement dans le système Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en revanche, les entrées et les sorties de l'interface audio pour constituer une boucle d'insertion traditionnelle à destination et en provenance d'effets externes ou autres périphériques. Les pistes MIDI et Master VCA ne gèrent pas les inserts. Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument sont différents des plug-ins de traitement dans le sens où ils génèrent des données audio plutôt que de traiter le signal audio à partir de l'entrée audio de la piste ou à partir du disque dur. Les plug-ins d'instrument sont généralement utilisés en mode MIDI. Chemins : les chemins correspondent à toute option d'acheminement dans Pro Tools, y compris les entrées, sorties, bus et inserts. Pro Tools vous permet d'identifier ces chemins. Les noms des chemins seront affichés dans les sélecteurs d'entrée audio et de chemin de sortie ainsi que dans d'autres menus. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ». Formats de mixage : les sessions peuvent combiner des pistes, bus, entrées, sorties et inserts mono, stéréo et multicanal (format supérieur). Les formats multicanal supérieurs au format stéréo sont pris en charge par Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit 2 uniquement. Regroupement et pistes VCA : les pistes peuvent être regroupées pour le mixage de façon à ce que leurs paramètres de mixage relatifs soient conservés lorsqu'un paramètre de mixage est modifié pour une piste du groupe (par exemple, si vous changez le volume pour l'une des pistes, cette modification s'applique à toutes les autres pistes du groupe). Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) permettent de contrôler les paramètres de mixage relatifs pour toutes les pistes du groupe sélectionné. Références temporelles et échantillons Dans Pro Tools, vous pouvez définir la base de temps des pistes sur les échantillons ou les références temporelles. Vous pouvez également définir la timeline par références temporelles ou par échantillons. Par défaut, les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Ainsi, si une région audio se trouve à une position donnée, exprimée en échantillons, elle ne bougera pas si le tempo de la session est modifié. Par contre, l'expression de sa position en mesures et en temps (Bar|Beat) sera modifiée. Les données MIDI de Pro Tools sont basées par défaut sur des références temporelles. Ainsi, si une région MIDI se trouve à une position Bar|Beat donnée, elle ne bougera pas si le tempo de la session est modifié. En revanche, l'expression de sa position en échantillons sera modifiée. Vous pouvez décider si une piste doit être basée sur des échantillons ou sur des références temporelles lors de sa création, ou choisir de modifier la base de temps ultérieurement. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 21 Piste audio et piste MIDI basées sur des échantillons Dans le cas d'une piste audio basée sur des échantillons, toutes les régions de la piste occupent une position absolue sur la timeline. Les régions ne bougent pas par rapport à l'échantillon, que le tempo et la mesure soient modifiés ou non au cours de la session. Si vous définissez une piste MIDI comme étant basée sur des échantillons, tous les événements MIDI de la piste occupent une position absolue sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent pas par rapport à l'échantillon, que le tempo et la mesure soient modifiés ou non au cours de la session. Piste audio et piste MIDI basées sur des références temporelles Une piste audio basée sur des références temporelles est fixée sur un emplacement Bars|Beat et se déplace relativement à la timeline de l'échantillon lorsque le tempo et la mesure sont modifiés. Cependant, les événements MIDI et la piste audio basée sur des références temporelles se comportent différemment en cas de modification du tempo, en termes de durée. La longueur des événements de note MIDI est modifiée en fonction des changements de tempo ou de mesure, alors que ce n'est pas le cas des régions audio (à moins qu'Elastic Audio ne soit activé). Lorsqu'Elastic Audio n'est pas activé sur une piste audio, les changements de mesure et de tempo ont un impact uniquement sur le point de début (ou point de synchronisation) de chaque région audio d'une piste basée sur des références temporelles. Si Elastic Audio est activé sur une piste audio, les changements de tempo appliquent le traitement Elastic Audio, ce qui modifie la durée de la région audio. 22 Guide de référence Pro Tools Elastic Audio Elastic Audio fournit des fonctions de compression et d'extension temporelle (Time Compression and Expansion, TCE) des données audio, en temps réel ou non (rendu). Dans les pistes Elastic Audio basées sur des références temporelles, l'emplacement des échantillons change en fonction du tempo. Les données audio sont étendues ou compressées afin de les adapter au changement de tempo. Elastic Audio inclut également une fonction haute qualité de modification de la hauteur (pitch shifting), basée sur les régions et en temps non réel. La fonctionnalité Elastic Audio de Pro Tools utilise des algorithmes de détection de transitoires, d'analyse des mesures et du tempo et de traitement TCE en temps réel ou en rendu de haute qualité. Elastic Audio vous permet de conformer facilement et rapidement les données audio au tempo et à la mesure en fonction de la règle de tempo de la session. Elle offre également un degré de contrôle inégalé sur la détection des transitoires et le traitement TCE événement par événement. Pro Tools utilise Elastic Audio pour analyser des fichiers audio complets pour les « événements transitoires ». Il peut s'agir par exemple d'un son de batterie, d'une note chantée ou d'un accord de guitare. Ces événements détectés peuvent servir de points de contrôle pour la « déformation » des données audio. Pro Tools peut effectuer une déformation automatique des événements audio (TCE), par exemple lors de la conformation automatique des données audio au tempo de la session ou lors de la quantisation des événements audio. La déformation des données audio peut également être effectuée manuellement à l'aide des outils d'édition standard, lorsque la piste audio est affichée dans la vue Warp. La fonctionnalité Elastic Audio est utile pour plusieurs workflows courants : utilisation des boucles, correction des performances, remixage, beatmatching, réglage de la hauteur, conception sonore et effets spéciaux. Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins, les options de chemin et d'acheminement du signal ainsi que la disponibilité des voix sont finalement limités par les ressources associées de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous permettront d'augmenter le rendement des ressources DSP et des autres ressources disponibles : Pro Tools vous permet d'ajuster les performances de votre système en changeant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système Pro Tools » à la page 62. Pro Tools permet de désactiver manuellement certains éléments de la session (tels que des pistes et des inserts), afin de libérer des ressources DSP. Les éléments désactivés sont visibles, peuvent être édités et sont conservés dans la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Éléments actifs et inactifs » à la page 23. Tous les systèmes Pro Tools offrent des options de voix flexibles pour les pistes audio, afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles dans votre système. Pour plus d'informations sur la gestion et les options de voix, reportez-vous à la section « Emprunt des voix » à la page 252. Éléments actifs et inactifs Pro Tools permet de définir certains éléments de la session (tels que les pistes et les inserts) comme étant inactifs, afin de libérer des ressources DSP et des connexions à la console. Les éléments de Pro Tools pouvant être définis comme inactifs incluent : • les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA et Instrument • les entrées et sorties de pistes • les départs • les entrées side-chain • les plug-ins • les inserts matériels • les chemins (à l'échelle de la session) Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Les entrées side-chain prennent en charge la commutation active et inactive directe, mais ne suivent pas la commutation de toutes les pistes ou de l'ensemble des entrées sidechain sélectionnées. Outre le réglage manuel des modes Active et Inactive, Pro Tools désactive automatiquement certains éléments en cas de ressources insuffisantes ou indisponibles. Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement engagés et opérationnels. Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont silencieux et hors service, bien que la plupart des commandes qui leur sont associées demeurent réglables. Différents éléments inactifs ont une incidence particulière sur les ressources système disponibles. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 23 Plug-ins : lorsqu'un plug-in est inactif sur une piste, son DSP est disponible pour d'autres plug-ins ou traitements. Les affectations des plug-ins peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement (reportez-vous à la section « Mode inactif automatique et manuel » à la page 25). Affichage des éléments inactifs Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms apparaissent en italique, sur un fond gris foncé. Lorsqu'une piste est inactive, la tranche de console entière s'assombrit. Actif Plug-in inactif Chemins et affectation des chemins : lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin est désactivé(e), les ressources du chemin sont libérées au niveau de la console de mixage pour d'autres besoins d'acheminement de signal de la session. La désactivation des chemins et des affectations peut s'effectuer soit manuellement, soit automatiquement (reportez-vous à la section « Mode inactif automatique et manuel » à la page 25). Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses voix sont utilisables par une autre piste. Les pistes mono inactives libèrent une voix, tandis que les pistes stéréo et multicanal inactives libèrent une voix par canal. En outre, lorsqu'une piste audio, d'entrée auxiliaire, Instrument ou Master Fader est désactivée, ses plug-ins, inserts, départs et affectations d'E/S sont également désactivés et les ressources DSP utilisées sont libérées pour être utilisées ailleurs dans la session. Piste inactive Pistes, plug-ins et départs actifs ou inactifs 24 Guide de référence Pro Tools Mode inactif automatique et manuel Les modes Active et Inactive constituent de puissantes options pour le transfert de session et pour la gestion des ressources du système. Pro Tools permet de commuter automatiquement ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer) manuellement les éléments pour gérer de façon sélective les ressources du système au cours de l'édition et du mixage. Désactivation automatique des éléments Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que certains chemins de signaux, plug-ins ou interfaces audio utilisés dans la session ne soient pas tous disponibles sous la forme définie sur le système. Lorsque vous ouvrez une session, il est possible qu'un nombre insuffisant de voix soit disponible si la session a été créée sur un type de système Pro Tools différent (par exemple, créée sur un système Pro Tools|HD, puis ouverte sur un système Pro Tools avec interface audio Mbox). Lorsque cela se produit, la session s'ouvre telle qu'elle avait été enregistrée. Tous les éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent être chargés du fait de ressources insuffisantes sont désactivés. Commutation inactive manuelle Vous pouvez appliquer manuellement les modes Active ou Inactive pour gérer les ressources du système. Lorsque vous désactivez un élément, les ressources qui lui étaient associées sont à nouveau disponibles pour d'autres tâches de la session. DigiBase DigiBase est un outil de gestion de base de données pour Pro Tools. Les outils puissants fournis par DigiBase étendent les capacités de recherche et d'importation de Pro Tools. Ils permettent de gérer les données internes et externes aux sessions, situées sur tout disque connecté au système. Une base de données sert à organiser des données pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques peut être considéré comme un fichier de base de données. Chaque fois que vous faites un chèque, vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci contient des informations sur le chèque, comme la date d'émission, le bénéficiaire et le montant. Ces informations sont enregistrées dans des colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous disposez de toutes les informations nécessaires s'y rapportant (les métadonnées du chèque). Les navigateurs DigiBase vous permettent de gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer des recherches, par volume ou catalogue. Les navigateurs DigiBase vous permettent d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers audio, MIDI et vidéo, mais également d'écouter les données et de les importer par glisser-déposer. Pour plus d'informations sur DigiBase, reportez-vous à la section « DigiBase » à la page 295. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 25 Séquences AAF, MXF et OMF Pro Tools permet d'échanger du son, des vidéos et des séquences avec d'autres applications prenant en charge les formats AAF, MXF et OMF (éditeurs Avid, par exemple). Données média (fichiers média) Les données média correspondent aux données audio ou vidéo brutes et sont stockées dans des fichiers média individuels. Un fichier média contenant des données média est créé dès que vous enregistrez des données vidéo ou audio dans une application. Les fichiers média audio contiennent des échantillons (44 100 ou 48 000 échantillons par seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers média vidéo contiennent des images (24, 25 ou 30 images par seconde d'enregistrement). La taille de chaque fichier média dépend des données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier contenant dix minutes de vidéo haute résolution, par exemple, peut avoir une taille d'environ 2,16 Go, tandis qu'un enregistrement audio de dix minutes peut prendre la forme d'un fichier de 100 Mo. Les fichiers média sont plutôt volumineux, puisque les signaux audio et vidéo exigent une grande quantité de données. En général, les données vidéo requièrent bien plus d'espace de stockage que les données audio. 26 Guide de référence Pro Tools Métadonnées Le terme métadonnées est utilisé pour décrire les éléments suivants : • des informations sur un fichier média, notamment des scènes, des prises, des fréquences d'échantillonnage, des résolutions, des noms de régions, le nom de la bande vidéo utilisée pour capturer le fichier média et même des valeurs de timecode • des informations sur les sessions Pro Tools ou d'autres séquences, y compris le nom des fichiers utilisés, leur position dans la timeline et l'automation • des informations sur les effets AudioSuite™ non rendus (une égalisation en temps réel par exemple) sur les stations de travail Avid, dans le cas de séquences AAF ou OMF. Pro Tools ignore les effets non rendus lors de l'importation. Les effets rendus sont des fichiers média, qui peuvent être importés dans Pro Tools • des informations sur l'automation (gain au niveau du clip ou de l'image clé (keyframe)), dans le cas de séquences AAF ou OMF Formats d'échange AAF, OMF et MXF Les formats AAF et OMF sont des procédés permettant de stocker et de récupérer des fichiers média et des métadonnées afin que les projets puissent être échangés librement entre les différentes applications et plateformes. Le format de fichier média MXF peut être utilisé avec les fichiers AAF (mais pas les fichiers OMF). Les données média et les métadonnées permettent à l'application qui reçoit les fichiers de séquence AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire la composition, automatiquement et rapidement. Pour employer une métaphore simple, les fichiers de données média représentent les pièces d'un puzzle et les métadonnées les instructions permettant de les assembler. Dans le plus simple des cas, seule la séquence AAF ou OMF est échangée. Si elle fait référence à des fichiers média existants, la taille du fichier de séquence est relativement réduite, et l'exportation ou l'importation relativement rapide. Les séquences AAF et OMF peuvent également intégrer des données média. Cette opération crée un fichier unique plus volumineux, qui ralentit l'exportation et l'importation, mais qui est bien plus facile à gérer que des milliers de fichiers stockés sur différents volumes. AAF AAF est un format de fichier de séquence. Les séquences AAF représentent la meilleure façon d'échanger des projets et de conserver des métadonnées importantes. Une séquence AAF peut se rapporter à des fichiers média OMF ou MXF ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe pas véritablement de fichiers média AAF audio ou vidéo. Pro Tools peut importer, lire et exporter une séquence AAF liée à des fichiers média ou intégrant des fichiers audio. Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant des données audio dans Pro Tools, les données sont extraites sous forme de pistes mono à l'aide du format de fichier audio de la session en cours. MXF MXF est un format de fichier média. Le format MXF se décompose en fichiers vidéo et audio, mais pas en séquences MXF. Une séquence AAF peut se rapporter à ou inclure des fichiers média MXF mais les séquences OMF ne peuvent pas se rapporter à des fichiers MXF ou intégrer de tels fichiers. Icône de fichier MXF Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres applications Avid. Les fichiers vidéo numérisés dans Pro Tools sont techniquement au format MXF mais sont prévus pour être utilisés dans Pro Tools et leur compatibilité avec les autres applications n'a pas été testée. OMF OMF est à la fois un fichier média et un format de séquence. Les fichiers média OMF peuvent être de type audio ou vidéo et Pro Tools peut importer et lire ces fichiers. Pro Tools peut également exporter les fichiers audio OMF, mais pas les fichiers vidéo OMF. Pro Tools peut importer et lire les fichiers OMF audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres applications. Une séquence OMF ne peut pas se rapporter à des fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier. Pro Tools peut importer une séquence OMF avec audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo intégrée. Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 27 Terminologie Pro Tools et Avid Pro Tools et Avid emploient des termes différents pour décrire une même réalité. Une session Pro Tools, par exemple, est l'équivalent d'une séquence Avid. Le tableau suivant dresse la liste des éléments standard Pro Tools et de leurs équivalents Avid. Pro Tools Avid (AAF ou OMF) session séquence région correspondant à un fichier complet Master clip région sous-clip plug-ins effets audio en temps réel gain d'automation du volume volume de keyframes Avid Pro Tools ne dispose d'aucune fonction équivalente à la fonction de gain au niveau du clip d'Avid. Vous pouvez utiliser le menu déroulant du gain au niveau du clip de Nom du produit (disponible dans la boîte de dialogue Import Session Data) pour faire correspondre les paramètres de ce gain à l'automation des points d'inflexion de Pro Tools, ou ignorer complètement ce gain. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu déroulant Clip-Based Gain » à la page 386. Les fichiers audio complets qui figurent dans la liste des régions s'affichent en gras. Cependant, les fichiers audio Master clip importés au format AAF ou OMF dans Pro Tools ne s'affichent pas en gras (indiquant les régions) dans la liste Regions List de Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio. 28 Guide de référence Pro Tools Médias intégrés et médias liés Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias liés. Médias intégrés L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés. Lorsque vous utilisez des médias OMF intégrés ou créez une séquence audio AAF intégrée, Pro Tools limite la taille de fichier à 2 Go. Vous pourrez cependant peut-être utiliser Pro Tools pour ouvrir un fichier audio AAF intégré dont la taille est supérieure à 2 Go s'il a été exporté à partir d'une source différente. Fichiers média source originaux Séquence éditée sur une station de travail Avid Fait référence à : Exportation AAF/OMF avec médias intégrés crée... Fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias) Séquence (métadonnées) Fichiers média consolidés (avec marge) Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 29 Médias liés L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.aaf ou .omf) et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts. Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites de taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille. Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer ce même nombre de fichiers entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple). Séquence éditée sur une station de travail Avid à Lié : La station de travail Avid exporte des montages de séquence et des informations sur le fichier en tant que séquence AAF ou OMF Fichier AAF/OMF (métadonnées seulement) Lié à : à Lié Fichier de session Pro Tools traduit : Pro Tools importe le fichier de session Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés 30 Guide de référence Pro Tools Fichiers média source originaux Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels La liste de tous les raccourcis est disponible au format PDF dans Pro Tools. Sélectionnez Help > Shortcuts. Fonctions des pistes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les fonctions de piste suivantes : • Changement de mode d'automation Raccourcis des menus contextuels Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses commandes et menus du logiciel par l'intermédiaire du bouton droit de la souris. Pour obtenir une liste complète des raccourcis de menu contextuel, reportez-vous au manuel Shortcuts Guide. • Activation des playlists • Ajout de plug-ins • Préparation à l'enregistrement, la mise en solo et la coupure du son des pistes • Protection des pistes en enregistrement et en mise en solo • Routing des entrées, des sorties et des départs • Commutation volume/crête/retard de l'affichage • Remise à zéro des VU-mètres • Modification de la hauteur des pistes Touches de raccourci générales Commande Windows Mac Certains raccourcis clavier s'appliquent à de nombreuses fonctions dans Pro Tools. Pour appliquer l'action à toutes les voies ou pistes Alt+ action Option+ action Pour appliquer l'action uniquement aux voies ou aux pistes sélectionnées Alt+ Maj+ action Option+ Maj+ action Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier, reportez-vous au manuel Shortcuts Guide. Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 31 Sélection des listes et des paramètres Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les éléments suivants : • Sélection des pistes dans la liste des pistes • Activation de groupes dans une liste de groupes • Paramètres de la fenêtre Automation Enable • Définition des paramètres d'emplacement mémoire Commande Windows Mac Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur un même état nouveau Alt+ clic sur l'élément Option+ clic sur l'élément Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur l'état inverse Ctrl+ clic sur l'élément Commande+ clic sur l'élément Commandes et outils d'édition Pro Tools propose des raccourcis clavier pour déplacer les commandes de plug-in, les faders et les curseurs, l'outil de scrubbing et les données d'automation. Commande Windows Mac Pour un réglage précis des curseurs, boutons et points d'inflexion Ctrl+ clic sur l'élément Commande+ clic sur l'élément Focus clavier Le focus clavier de Pro Tools détermine le fonctionnement des touches alphanumériques. Selon le focus clavier activé, les touches de votre clavier alphanumérique peuvent servir à sélectionner des régions de la liste des régions, à activer ou désactiver des groupes, ou à appeler une commande d'édition ou de lecture. Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le focus activé précédemment. Pro Tools propose trois types de focus clavier : Focus clavier sur les commandes : lorsque cette option est sélectionnée dans le volet Tracks de la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier à une touche sont disponibles pour l'édition et la lecture. Lorsqu'il est activé, ce paramètre est toujours appliqué à la première fenêtre Edit ou de l'éditeur MIDI affiché. Lorsque le focus clavier sur les commandes est désactivé, vous avez toujours accès à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche appropriée. Pour obtenir une liste complète des raccourcis du focus clavier sur les commandes, reportez-vous au manuel Shortcuts Guide. Focus clavier sur la liste des régions : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez rechercher et sélectionner les régions audio, les régions MIDI et les groupes de régions dans la liste des régions en tapant les premières lettres de leur nom. 32 Guide de référence Pro Tools Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en tapant leur lettre d'identification (dans la fenêtre Mix ou Edit). Focus clavier sur les commandes (fenêtre Edit) Focus clavier sur la liste des régions Focus clavier sur la liste des groupes Boutons de focus clavier Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le focus que vous voulez activer. – ou – Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes), 2 (liste des régions) ou 3 (liste des groupes). Bien qu'il soit possible d'activer un focus clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in, la saisie clavier s'applique uniquement à la fenêtre située au premier plan. Focus sur la barre d'outils Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI peut être affiché avec le volet des pistes (View > Other Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet de l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils et deux timelines distinctes sont visibles dans la fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut s'appliquer qu'à une seule barre d'outils et une timeline simultanément pour les commandes Menu et Toolbar (y compris pour les raccourcis clavier correspondants). La barre d'outils à laquelle est appliqué le focus possède un contour jaune. Si le focus clavier est activé pour la fenêtre Edit, il suit le focus appliqué à la barre d'outils sélectionnée. Pour activer le focus sur la barre d'outils pour le volet des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la barre d'outils située en haut de la fenêtre Edit. – ou – Appuyez sur Control+Alt+4 (Windows) ou Commande+Option+4 (Mac). Pour activer le focus sur la barre d'outils dans le volet de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus du volet de l'éditeur MIDI. – ou – Appuyez sur Control+Alt+5 (Windows) ou Commande+Option+5 (Mac). Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 33 Modes du pavé numérique Les préférences de fonctionnement du mode du pavé numérique en déterminent le comportement pour la barre de transport. Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle verrouillé) « Classic » et « Transport », et un mode Shuttle. Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner et entrer des valeurs dans les champs de la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principal et secondaire et du transport. Pour définir le mode du pavé numérique : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle). 3 Cliquez sur OK. Modes Shuttle Lock Il y a deux modes Shuttle Lock « Classic » et « Transport ». Ces deux modes permettent d'utiliser le pavé numérique pour effectuer un shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques. • La touche 5 correspond à la vitesse normale. • Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer à des vitesses progressivement plus rapides. • Les touches de 1 à 4 permettent de reculer de plus en plus vite (4 correspond à la vitesse Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus rapide). • Appuyez sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. • Appuyez sur la touche Echap ou sur la barre espace pour quitter le mode Shuttle Lock. 34 Guide de référence Pro Tools Vitesse Shuttle Lock personnalisée (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vitesse de Shuttle Lock personnalisée » à la page 611. Mode Classic Ce mode reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans ses versions antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Classic, vous pouvez : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. • Appuyer sur la touche plus ou moins pour inverser la direction. • Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock. • Rappeler un emplacement mémoire en tapant son numéro, suivi d'un point (.). Mode Shuttle Mode Transport Ce mode permet de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter les transports depuis le pavé numérique. Fonction Touche Activation/désactivation du clic 7 Activation/désactivation du décompte 8 Mode de fusion/remplacement MIDI 9 Activation/désactivation de la lecture en boucle 4 Activation/désactivation de l'enregistrement en boucle 5 Activation/désactivation du mode QuickPunch 6 Retour rapide 1 Avance rapide 2 Activation pour l'enregistrement 3 Lecture/Arrêt 0 Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, vous pouvez également : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. • Appuyer sur la touche plus ou moins pour inverser la direction. • Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celles des deux modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle commence lorsque vous appuyez sur les touches du pavé numérique et dure tant que vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès le relâchement des touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/ post-roll sont ignorés. Vitesses de lecture Touche 1x Avance rapide 6 1x Retour rapide 4 4x Avance rapide 9 4x Retour rapide 7 1/4x Avance rapide 3 1/4x Retour rapide 1 1/2x Avance rapide 5+6 1/2x Retour rapide 5+4 2x Avance rapide 8+9 2x Retour rapide 8+7 1/16x Avance rapide 2+3 1/16x Retour rapide 2+1 Sélection de boucle (1x) 0 • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock. • Rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 35 Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez également : • Rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Les modes Shuttle Lock ne sont pas disponibles lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Shuttle. 36 Guide de référence Pro Tools Chapitre 4 : Utilisation de l'aide L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder rapidement aux workflows et aux informations de référence. Ses fonctionnalités de recherche et son index intégrés permettent de répondre au mieux à vos besoins. Accès au système d'aide Pour accéder à l'aide dans Pro Tools : Sélectionnez Help > Online Help. Vous pouvez obtenir de l'aide et des informations de référence sur les tâches, les fenêtres, les boîtes de dialogue et autres éléments de l'écran dans le système d'aide Avid. Le système d'aide, au format HTML, est accessible à partir de votre navigateur Web par défaut. La fonctionnalité de recherche du système d'aide est restreinte lorsque le système d'aide est lancé dans le navigateur Safari. Vous devez vider le cache du navigateur Safari entre chacune de vos recherches. Pour ce faire, vous devez quitter Safari et relancer l'aide ou vider directement le cache (sélectionnez Safari > Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier Commande+Option+E). Cette limitation ne s'applique pas aux autres navigateurs comme Mozilla Firefox. Présentation de l'affichage de l'aide Le système d'aide utilise les zones d'affichage suivantes : • Les rubriques d'aide s'affichent dans le volet droit du navigateur. • Les boutons de navigation et les liens contrôlant l'affichage de l'aide sont situés en haut de la page. • Les outils de navigation (tels que le sommaire et l'index) s'ouvrent dans le volet gauche du navigateur. Utilisation des outils de navigation de l'aide La plupart des outils principaux de navigation de l'aide s'affichent dans le volet gauche du navigateur de l'aide. La table des matières permet d'accéder à la liste des liens vers les rubriques principales de l'aide. L'onglet Contents (Table des matières) n'affiche par défaut que des liens vers la première rubrique de chaque chapitre. Vous pouvez ainsi visualiser rapidement la structure globale de l'aide. Vous pouvez développer tous les chapitres du sommaire pour en afficher les principales rubriques ou encore vous rendre à l'une de ces rubriques en cliquant sur l'entrée correspondante dans l'onglet Contents. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 37 L'index fournit la liste alphabétique des entrées, comparable à l'index d'un livre. Si Java est activé dans votre navigateur, l'index s'affiche sous la forme d'un index dynamique dans lequel la liste défile à mesure que vous saisissez un terme dans la zone de texte. Si Java n'est pas activé dans votre navigateur, ou si votre navigateur ne prend pas en charge les implémentations Java, une version JavaScript de l'index s'affiche pour vous permettre de parcourir manuellement les entrées. L'onglet Search (Recherche) permet de rechercher un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte du système d'aide et d'afficher les rubriques correspondantes. La fonctionnalité de recherche du système d'aide est restreinte lorsque le système d'aide est lancé dans le navigateur Safari. Vous devez vider le cache Safari entre chacune de vos recherches. Pour ce faire, vous devez quitter Safari et relancer l'aide ou vider directement le cache (sélectionnez Safari > Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier Commande+Option+E). Cette limitation ne s'applique pas aux autres navigateurs comme Mozilla Firefox. Utilisation de la fonction de recherche La fonction de recherche est à la fois efficace et rapide. Pour l'utiliser au mieux, il est indispensable d'en comprendre les aspects suivants : • La recherche fonctionne en parcourant une base de données de termes valides. Cette base de données comprend tous les termes significatifs pour l'identification des rubriques et exclut tous les autres. Lorsque vous saisissez des mots dans la zone de texte, le système ignore tous les mots non valides et recherche les mots valides. • Cette fonction ne recherche pas les mots dans un ordre particulier. Si, par exemple, vous tapez « importation graphiques TIFF » comme entrée de recherche, la recherche affiche toutes les rubriques contenant ces trois mots sans tenir compte de leur emplacement dans la rubrique. Les résultats incluent toutes les rubriques où les trois mots apparaissent ensemble en tant qu'expression, ainsi que celles où les trois mots sont dispersés dans la rubrique. • La fonction de recherche ne fait pas la distinction entre des mots similaires, mais non identiques. Si vous tapez, par exemple, « capture » comme entrée de recherche, la recherche affiche les rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas les rubriques comprenant des mots apparentés, tels que « capturer » ou « captures ». Si la recherche d'un mot ne donne pas de résultats satisfaisants, la recherche d'un mot apparenté peut s'avérer plus efficace. N'oubliez pas que l'aide comporte un index complet. Si la fonction de recherche ne permet pas d'obtenir de résultats pertinents pour une rubrique particulière, vous trouverez certainement les informations que vous recherchez à l'aide de l'index. 38 Guide de référence Pro Tools Impression des rubriques d'aide Copie du contenu d'une rubrique d'aide Vous pouvez imprimer une rubrique d'aide afin de la consulter ultérieurement lors d'une procédure complexe ou comme référence. Il est impossible de coller du texte d'une rubrique dans une autre. (Windows uniquement) Pour imprimer une rubrique, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionnez Print (Imprimer). (Mac uniquement) Le bouton Print n'apparaît pas dans Internet Explorer 5.2. Pour plus d'informations sur les options d'impression, consultez la documentation du navigateur. Pour imprimer une rubrique d'aide : 1 Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur Pour copier les informations d'une rubrique d'aide dans un autre document : 1 Ouvrez la rubrique ou cliquez dessus pour l'afficher, puis sélectionnez le texte à copier. 2 Sélectionnez Edit > Copy. 3 Placez le curseur de la souris dans la fenêtre d'une autre application, telle qu'une application de traitement de texte. 4 Sélectionnez Edit > Paste pour coller le texte copié dans un document. Vous pouvez également coller le texte dans la zone de texte de recherche. la rubrique que vous souhaitez imprimer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Print. – ou – • Sélectionnez File > Print. 3 Sélectionnez les options d'impression. 4 Cliquez sur Print. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 39 40 Guide de référence Pro Tools Section II : Configuration système 41 42 Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools Il existe trois types de systèmes Pro Tools, classés selon leur matériel audio : Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD avec le matériel Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif. Systèmes Pro Tools Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools avec les interfaces audio qualifiées par Avid (telles que Eleven® Rack, 003®, Mbox® ou M-Audio® Fast Track® ou ProFire 2626). Systèmes Pro Tools Core Audio et ASIO Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools tournant sur le matériel audio intégré des ordinateurs Mac (Core Audio) ou tournant avec des interfaces audio tierces prenant en charge les pilotes Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows). Pour obtenir la liste des interfaces audio et des ordinateurs qualifiés, visitez le site Web www.avid.com/compatibility. Systèmes Pro Tools|HD Chaque système requiert au moins une interface audio Pro Tools|HD (vendue séparément). Il est possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux systèmes Pro Tools|HD pour augmenter le nombre de pistes, le nombre de plug-ins pris en charge et la capacité de traitement de la console de mixage. Vous pouvez également connecter des interfaces audio supplémentaires. Les performances des systèmes Pro Tools dépendent de facteurs tels que la vitesse du processeur de l'ordinateur, la quantité de mémoire du système et les performances du disque dur. Visitez le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) pour obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes. Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans les configurations suivantes : Pro Tools|HD 1 Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (pour PCIe) ou Carte HD Core™ (pour PCI) • Logiciel Pro Tools HD Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 43 Pro Tools|HD 2 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core (pour PCI) Interfaces audio prises en charge par Pro Tools|HD Les interfaces audio suivantes sont compatibles avec les systèmes Pro Tools|HD : • Carte HD Accel • HD I/O • Logiciel Pro Tools HD • HD OMNI Pro Tools|HD 3 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core (pour PCI) • HD MADI • 192 I/O™ • 192 Digital I/O™ • 96 I/O™ • 96i I/O™ • Deux cartes HD Accel • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 2 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Carte HD Process™ • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 3 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Deux cartes HD Process • Logiciel Pro Tools HD Les cartes Pro Tools|HD PCI nécessitent un châssis d'extension PCI vers PCIe. Pour plus d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus. Les systèmes Pro Tools|HD nécessitent au moins une HD I/O, HD OMNI, HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O. Configuration d'E/S maximale Pro Tools|HD permet de combiner un maximum de dix interfaces audio parmi les suivantes : • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge dans un système Pro Tools|HD simple) • HD I/O (jusqu'à dix interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément avec cinq cartes HD) • HD MADI (jusqu'à trois interfaces HD MADI peuvent être utilisées simultanément avec six cartes HD) • 192 I/O (jusqu'à dix interfaces 192 I/O peuvent être utilisées simultanément avec cinq cartes HD) • 192 Digital I/O (jusqu'à dix interfaces 192 Digital I/O peuvent être utilisées simultanément avec cinq cartes HD) • 96 I/O (jusqu'à dix interfaces 96 I/O peuvent être utilisées simultanément avec cinq cartes HD) • 96i I/O (jusqu'à cinq interfaces 96i I/O peuvent être utilisées simultanément) 44 Guide de référence Pro Tools Systèmes Pro Tools|HD étendus Interfaces audio prises en charge par Pro Tools|HD Vous pouvez ajouter plusieurs cartes d'extension Pro Tools|HD à votre système Pro Tools|HD, soit directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en utilisant un châssis d'extension. En procédant ainsi, vous augmentez le nombre de pistes, le nombre de plug-ins pris en charge et la capacité de traitement de la console de mixage de votre système Pro Tools. Cela vous permet également de connecter des interfaces audio supplémentaires. Grâce à la prise en charge d'un maximum de 7 cartes Pro Tools|HD dans un seul système, le système Pro Tools|HD vous permet d'utiliser jusqu'à 160 canaux d'E/S simultanées. Les interfaces audio suivantes sont compatibles avec les systèmes Pro Tools|HD natifs : Pour plus d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus. Systèmes Pro Tools|HD natifs Les systèmes basés sur Pro Tools|HD natif comprennent les éléments suivants : • Carte Pro Tools|HD natif • Au moins une interface audio Pro Tools|HD (vendue séparément) • Logiciel Pro Tools HD Vous pouvez optimiser les systèmes natifs en ajoutant des interfaces audio supplémentaires. Les performances des systèmes Pro Tools dépendent de facteurs tels que la vitesse du processeur de l'ordinateur, la quantité de mémoire du système et les performances du disque dur. Visitez le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) pour obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes. • HD OMNI • HD I/O • HD MADI • 192 I/O • 192 Digital I/O • 96 I/O • 96i I/O Les systèmes Pro Tools|HD natifs requièrent au moins une interface audio Pro Tools|HD. Configuration d'E/S maximale Pro Tools|HD natif permet de combiner un maximum de quatre interfaces audio parmi les suivantes : • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge dans un système Pro Tools|HD simple) • HD I/O (jusqu'à quatre interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément) • HD MADI (la connectivité complète avec une interface HD MADI est possible lorsque les deux ports DigiLink de la HD MADI sont connectés aux deux ports DigiLink de la carte Pro Tools|HD natif) • 192 I/O (jusqu'à quatre interfaces 192 I/O peuvent être utilisées simultanément) • 192 Digital I/O (jusqu'à quatre interfaces 192 Digital I/O peuvent être utilisées simultanément) • 96 I/O (jusqu'à quatre interfaces 96 I/O peuvent être utilisées simultanément) • 96i I/O (jusqu'à deux interfaces 96i I/O peuvent être utilisées simultanément) Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 45 Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD Le tableau ci-dessous présente les limites applicables à la lecture audio, à l'enregistrement et aux pistes pouvant héberger des voix pour chaque système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif. Les voix de lecture et d'enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix correspond au nombre maximal de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal. Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif peuvent ouvrir des sessions contenant jusqu'à 512 pistes audio, mais toutes les pistes audio au-delà de cette limite de pistes pouvant héberger des voix sont automatiquement réglées sur Voix Off. Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif offrent jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire et un total de 256 bus de mixage internes. Ces systèmes offrent également jusqu'à 10 inserts et 10 départs par piste (en fonction de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à 128 pistes d'instrument, 512 pistes MIDI, 128 pistes Master VCA, 64 pistes Master Fader et plusieurs pistes vidéo. Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix sur les systèmes Pro Tools|HD Type de système de base Maximum d'E/S Fréquence d'échantillonnage (kHz) Voix de lecture et d'enregistrement (Pistes mono de lecture et d'enregistrement en simultané) Pistes totales hébergeant les voix Pistes Pro Tools|HD 1 32 canaux 44,1/48 96 512 88,2/96 48 512 176,4/192 24 512 44,1/48 192 512 88,2/96 96 512 176,4/192 36 512 44,1/48 192 512 88,2/96 96 512 176,4/192 48 512 Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3 ou tout système Pro Tools|HD étendu Pro Tools|HD natif 46 64 canaux (HD 2) 96 canaux (HD 3) ou jusqu'à 160 canaux (HD 5) 64 canaux Guide de référence Pro Tools Interfaces audio Pro Tools|HD Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Pro Tools|HD pour les systèmes Pro Tools|HD. Les cartes Pro Tools|HD prennent en charge un maximum de 32 canaux d'E/S chacune. Pour effectuer l'enregistrement et la lecture audio avec Pro Tools HD, vous devez disposer d'au moins une interface audio Pro Tools|HD connectée à la carte Pro Tools|HD Core dans votre système. Tableau 1. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD Fréquences d'échantillonnage (kHz) Conversion A/N Conversion N/A E/S numériques 44,1 ; 48, 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits HD MADI 64 entrées/64 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 Aucune Aucune 24 bits 192 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits 192 Digital I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 Aucune Aucune 24 bits 96 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits 96i I/O 16 entrées/2 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits Type d'interface Nombre de canaux d'E/S HD I/O 16 entrées/16 sorties HD OMNI Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 47 Interface audio HD OMNI La HD OMNI est une interface audio numérique professionnelle conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La HD OMNI propose une solution d'E/S et de monitoring compacte avec préampli pour les studios de production et d'enregistrement musical ou de postproduction. Fonctionnalités de la HD OMNI La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres LED 4 segments pour l'entrée ou la sortie (sélectionnable). E/S analogiques • Convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz • 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité (canaux 1–2) • 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau arrière utilisant un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) avec gain de sortie variable • 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le panneau arrière (reflétant les canaux 1–2 ou 7–8 sur le connecteur DB-25) • Sortie casque en jack 6,35 mm sur le panneau avant E/S numériques • 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'à 192 kHz Single Wire) utilisant un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) • 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'à 192 kHz Single Wire) • 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF (jusqu'à 192 kHz Single Wire) • 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK • 2 entrées combinées XLR et TRS 6,35 mm sur le panneau avant pour les signaux d'entrée à niveau micro et instrument • Prise en charge du format ADAT S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière • Prise en charge de deux canaux au format S/PDIF optique avec les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • 2 départs et 2 retours en jacks 6,35 mm sur le panneau arrière pour les inserts matériels des canaux 1 et 2 • 4 entrées de niveau de ligne TRS analogiques sur le panneau arrière (canaux 1–4) La HD OMNI offre plusieurs connecteurs d'entrée analogiques, mais seulement jusqu'à quatre canaux d'entrée analogiques simultanés pour Pro Tools. 48 • Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant une protection contre l'écrêtage d'entrée analogique Guide de référence Pro Tools • Conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel (SRC) sur les entrées numériques 1–2 au format AES/EBU, S/PDIF ou optique (S/PDIF) La conversion SRC n'est pas prise en charge avec le format ADAT S/MUX. Écoute • Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire dans Pro Tools permettant d'écouter les mixages en connectant un casque à la sortie casque sur le panneau avant • Commande de volume pour la cabine de contrôle (MAIN/ALT) et le casque sur le panneau avant • Fonction d'écoute flexible avec réduction de mixage depuis tous les formats stéréo et surround (jusqu'à 7.1) • Console de mixage d'entrée pour l'écoute directe à faible latence d'une multitude de signaux entrants (configurée dans la configuration matérielle de Pro Tools) Synchronisation • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion des interfaces et périphériques Pro Tools|HD supplémentaires • Entrée et sortie External Clock permettant de synchroniser la HD OMNI avec les périphériques Word Clock externes Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la HD OMNI. Interface audio HD I/O La HD I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La HD I/O offre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de très haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD I/O est disponible en trois configurations standard : • 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties analogiques et 8 entrées et sorties numériques) • 16 x 16 entrées et sorties analogiques • 16 x 16 entrées et sorties numériques Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes d'extension analogiques HD I/O (convertisseurs ADC et DAC) et des cartes d'extension numériques HD I/O pour les configurations personnalisées. Fonctionnalités de la HD I/O La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres LED 4 segments pour l'entrée et la sortie. E/S analogiques • Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A et A/N 24 bits pour les signaux d'entrée et de sortie analogiques de qualité supérieure à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec les cartes HD I/O Analog In et Analog Out HD I/O • Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant une protection contre l'écrêtage d'entrée analogique E/S numériques • Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec une carte Digital HD I/O • Conversion en temps réel de la fréquence d'échantillonnage des entrées numériques avec une carte d'E/S numérique (jusqu'à seize canaux AES/EBU, optique ou TDIF) Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 49 • Prise en charge du format S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et supérieures • Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF optique (sur châssis) avec les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz • 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz Synchronisation • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion des interfaces et périphériques Pro Tools|HD supplémentaires • Entrée et sortie External Clock permettant de synchroniser la HD OMNI avec les périphériques Word Clock externes Capacité d'extension • Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter le nombre d'E/S analogiques ou numériques • Utilisation simultanée de plusieurs interfaces audio Pro Tools|HD pour accroître davantage le nombre d'E/S du système (pour plus d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus) Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la HD I/O. Interface audio numérique HD MADI La HD MADI est une interface audio numérique 64 canaux conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La HD MADI prend en charge le format Multichannel Audio Digital Interface (MADI) et les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz. La HD MADI offre une connectivité simplifiée entre votre système Pro Tools|HD et les équipements audio compatibles MADI, tels que les routeurs, les consoles de mixage numériques et les convertisseurs. Fonctionnalités de la HD MADI • 2 entrées optiques et coaxiales MADI et 2 sorties optiques et coaxiales MADI pour un maximum de 64 canaux discrets d'entrée et de sortie numériques (32 canaux par port DigiLink Mini) • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz. • Résolution de 24 ou 16 bits. • Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC) à l'entrée ou la sortie • Indicateurs de signal d'horloge et de conversion SRC sur le panneau avant • LED de présence de signal pour l'entrée et la sortie sur le panneau avant • E/S BNC Word Clock permettant de synchroniser la HD MADI avec un signal 1x Word Clock externe • E/S BNC Loop Sync permettant de synchroniser la HD MADI avec des interfaces audio et périphériques Pro Tools|HD supplémentaires (tels que les HD I/O, HD OMNI ou SYNC HD) 50 Guide de référence Pro Tools • Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR AES/EBU (entrée d'horloge uniquement) permettant une synchronisation MADI externe (lors de l'utilisation de la conversion SRC à la sortie) • Prise en charge de signal d'horloge pour les formats suivants : Internal, Loop Sync, Word Clock, AES/EBU et MADI • Modes Varispeed (prise en charge des normes 64 et 56 canaux) Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la HD MADI. Interface audio 192 I/O La 192 I/O™ est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La 192 I/O offre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes analogiques (convertisseurs ADC et DAC) et des cartes numériques pour les configurations personnalisées. Fonctionnalités de la 192 I/O • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz • Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • Numérique (carte d'E/S numérique) : 8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) ; évolutivité jusqu'à 16 canaux d'E/S numériques avec l'ajout de la carte d'extension 192 Digital • Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25 (symétriques), entrées sélectionnables (+ 4 dBu ou -10 dBV), sorties + 4 dBu uniquement ; évolutivité jusqu'à 16 entrées analogiques ou 16 sorties en utilisant une carte d'extension 192 AD ou 192 DA, respectivement • Numérique (sur châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) réglables sur 2 canaux, S/PDIF • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la 192 I/O. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 51 Interface audio 192 Digital I/O Interface audio 96 I/O La 192 Digital I/O™ est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD et prenant en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. Fonctionnalités de la 192 Digital I/O La 96 I/O™ est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La 96 I/O offre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz. • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz Fonctionnalités de la 96 I/O • Prise en charge des connexions numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • Numérique (2 cartes d'E/S numériques) : 16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou deux paires de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) • Numérique (sur châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) sélectionnables sur 2 canaux, S/PDIF • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la 192 Digital I/O. 52 Guide de référence Pro Tools • Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • Analogique : 8 canaux, TRS 6,35 mm (symétriques ou asymétriques), + 4 dBu ou -10 dBV • Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Optique : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) réglables sur 2 canaux, S/PDIF • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la 96 I/O. Interface audio 96i I/O La 96i I/O™ est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La 96i I/O offre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz. Options matérielles Pro Tools|HD supplémentaires Pro Tools HD prend également en charge les options matérielles Pro Tools|HD ci-dessous : • Périphériques de synchronisation : • SYNC HD™ • SYNC I/O™ Fonctionnalités de la 96i I/O • PRE™ (préampli micro à huit canaux) • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • MIDI I/O™ (interface MIDI USB 10 x 10) • 16 canaux d'entrée discrets et 2 canaux de sortie, avec des VU-mètres LED 4 segments sur chacun des canaux. Les entrées et sorties audio comprennent : • 16 canaux d'entrée analogiques 24 bits pouvant atteindre 96 kHz, avec sensibilité d'entrée réglable • 2 canaux de sortie analogiques 24 bits pouvant atteindre 96 kHz, avec niveau de fonctionnement sélectionnable • 2 canaux d'entrée et de sortie numériques RCA S/PDIF 24 bits pouvant atteindre 96 kHz • Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI : • D-Command® • D-Control™ • C|24™ • Command|8® • Surfaces de contrôle compatibles EUCON • Claviers M-Audio (tels que l'Axiom® Pro) • Option de surround panner • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs Motor Mix) • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de la 96i I/O. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 53 Systèmes Pro Tools Les systèmes Pro Tools sont disponibles dans les configurations suivantes : Gamme Mbox Un système Mbox comprend : • Logiciel Pro Tools • Un des éléments suivants : Gamme 003 Un système 003 comprend : • Logiciel Pro Tools • Un des éléments suivants : • Interface audio et MIDI 003 (avec surface de contrôle) • Interface audio et MIDI Mbox Pro ou Mbox 2 Pro • Interface audio et MIDI Mbox ou Mbox 2 • Interface audio Mbox Mini ou Mbox 2 Mini • Interface audio Mbox 2 Micro (sortie uniquement) L'interface audio Digidesign Mbox d'origine n'est pas prise en charge avec Pro Tools version 8.0.4 ou supérieure. • Interface audio et MIDI 003 Rack+ • Interface audio et MIDI 003 Rack Gamme Digi 002 Un système Digi 002™ comprend : Interfaces M-Audio Les systèmes Pro Tools M-Audio comprennent : • Logiciel Pro Tools • Logiciel Pro Tools • Un des éléments suivants : • Une interface M-Audio qualifiée • Interface audio et MIDI 002 (avec surface de contrôle) Pour obtenir la liste des interfaces M-Audio actuellement qualifiées, visitez le site Web d'Avid (www.avid.com/fr). • Interface audio et MIDI Digi 002 Rack Eleven Rack Core Audio Un système Eleven Rack comprend : Un système Pro Tools Core Audio comprend : • Logiciel Pro Tools • Logiciel Pro Tools • Interface audio et MIDI Eleven Rack, avec processeur d'effets pour la guitare • Une interface audio tierce avec les pilotes Core Audio pris en charge (y compris le matériel audio Mac intégré) ASIO Un système Pro Tools ASIO comprend : • Logiciel Pro Tools • Une interface audio tierce avec les pilotes ASIO pris en charge 54 Guide de référence Pro Tools Caractéristiques du système Pro Tools Le tableau suivant présente les caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie de plusieurs systèmes Pro Tools avec interfaces audio Avid. Tableau 2. Caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie audio du système Pro Tools Type de système 003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002, ou Digi 002 Rack Nombre max. de pistes mono ou stéréo en lecture simultanée Pistes totales hébergeant des voix 96 à 48 kHz 128 48 à 96 kHz Nombre de canaux d'E/S Conversion A/N Conversion N/A E/S numériques jusqu'à 18 entrées/ 18 sorties (à 48 kHz ou moins) 24 bits 24 bits 24 bits jusqu'à 10 entrées/ 10 sorties (à 88,2 ou 96 kHz) Eleven Rack 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 8 entrées/ 6 sorties (44,1–96 kHz) 24 bits 24 bits 24 bits 128 jusqu'à 6 entrées/ 8 sorties (à 48 kHz ou moins) 24 bits 24 bits 24 bits 48 à 96 kHz Mbox Pro ou Mbox 2 Pro 96 à 48 kHz 48 à 96 kHz jusqu'à 4 entrées/ 6 sorties (à 88,2 ou 96 kHz) Mbox ou Mbox 2 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 2 entrées/ 2 sorties 24 bits 24 bits 24 bits Mbox Mini ou Mbox 2 Mini 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 2 entrées/ 2 sorties 24 bits 24 bits n/d Mbox 2 Micro 96 à 48 kHz 128 sortie stéréo uniquement n/d 24 bits n/d Interfaces M-Audio (selon les caractéristiques de chaque interface) 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 32 (voir les guides M-Audio) (voir les guides M-Audio) (voir les guides M-Audio) Autres interfaces Core Audio ou ASIO tierces (selon les caractéristiques de chaque interface) 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 32 (voir les guides de périphérique tiers) (voir les guides de périphérique tiers) (voir les guides de périphérique tiers) 48 à 96 kHz 24 à 192 kHz 48 à 96 kHz 24 à 192 kHz Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 55 Le nombre de pistes mono en lecture simultanée correspond au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix correspond au nombre maximal de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Les pistes mono utilisent une seule piste audio, tandis que les pistes stéréo utilisent deux pistes. Les systèmes Pro Tools peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 128 pistes audio, mais les pistes audio dépassant la limite de pistes pouvant héberger les voix de ce système sont définies automatiquement sur Voix Off. Les systèmes Pro Tools offrent jusqu'à 32 canaux d'E/S (selon votre interface audio), 128 pistes d'entrée auxiliaire, un total de 256 bus de mixage internes et jusqu'à 10 inserts et 10 départs par piste (selon la capacité de traitement de votre ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools prennent en charge jusqu'à 64 pistes d'instrument et 512 pistes MIDI. Pro Tools permet également d'utiliser une piste vidéo QuickTime. Capacité de traitement La capacité de traitement totale d'un système Pro Tools dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Contactez votre revendeur ou visitez le site Web www.avid.com/fr pour obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes. Options matérielles Pro Tools supplémentaires Pro Tools prend également en charge les options matérielles Pro Tools ci-dessous : • PRE (préampli micro à huit canaux) • MIDI I/O (interface MIDI USB 10 x 10) • Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI : • C|24 • Command|8 • Contrôleurs Avid avec EUCON Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools, consultez la documentation fournie avec cette dernière. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools créée sur un système Pro Tools|HD dont le nombre de pistes est supérieur à celui pris en charge par votre système Pro Tools, les pistes audio dépassant la limite de pistes pouvant héberger les voix de ce système sont automatiquement désactivées. Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools, reportez-vous à la section « Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents » à la page 423. 56 Guide de référence Pro Tools • Claviers M-Audio (tels que l'Axiom Pro) • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs Motor Mix) Options du système Pro Tools Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 Il s'agit des systèmes Pro Tools mis à niveau avec l'option logicielle Complete Production Toolkit 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques du Complete Production Toolkit 2 » à la page 58. Systèmes Pro Tools|HD avec HEAT Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD mis à niveau avec l'option logicielle HEAT. HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Technology) est une option logicielle qui ajoute de la « couleur analogique » aux systèmes Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'option logicielle HEAT. Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs avec Machine Control Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs mis à niveau avec l'option logicielle Machine Control. MachineControl™ est une option logicielle disponible à la vente pour Pro Tools HD qui permet d'établir une communication série avec les synchroniseurs compatibles 9 broches Sony® et les équipements audio ou vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Machine Control. Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs avec Satellite Link Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs mis à niveau avec l'option Satellite Link. Avid Satellite Link est une option disponible à la vente qui vous permet de relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools et un système Avid Media Composer®, Avid Symphony Nitris DX® ou Video Satellite LE) par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous puissiez contrôler les commandes de transport (lecture, arrêt et positionnement), effectuer des sélections de lecture et placer des pistes en solo pour tous les systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Satellite Link. Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs avec Video Satellite Link Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite Link. Video Satellite est une option logicielle disponible à la vente pour Pro Tools HD qui vous permet de relier votre système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif à un ordinateur distinct utilisant le logiciel Avid Media Composer ou Symphony Nitris DX pour synchroniser les opérations de lecture, capture et conversion vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Video Satellite. Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs avec Video Satellite LE Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite LE. Video Satellite LE est une option logicielle disponible à la vente pour Pro Tools HD qui permet d'utiliser un ordinateur distinct avec logiciel Pro Tools pour synchroniser la lecture des vidéos QuickTime HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Video Satellite LE. Pro Tools avec VENUE Link Il s'agit des systèmes Pro Tools reliés aux systèmes VENUE par le biais d'une connexion Ethernet. VENUE Link assure l'interopérabilité et l'intégration des systèmes Pro Tools et VENUE. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 57 Caractéristiques du Complete Production Toolkit 2 Le Complete Production Toolkit 2 permet d'utiliser les fonctionnalités suivantes dans Pro Tools : • Mixage, édition et automation Surround jusqu'à 7.1 (selon les sorties disponibles sur votre interface audio) • Commandes Solo Latch arrière/avant temporaires • Vitesses Shuttle Lock personnalisées • Pavé numérique défini sur le mode Shuttle • Option AutoFades • Fonctionnalités d'édition avancées : • Défilement continu • Outil Scrub Trim • Commande Replace Region Utilisez le plug-in de downmixage Neyrinck SoundCode™ Stereo pour écouter les sessions Surround en stéréo avec les interfaces audio munies de moins de six sorties. • Jusqu'à 192 pistes audio de voix (jusqu'à 512 pistes audio hébergeant les voix) Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 affiche jusqu'à 512 pistes, avec une limite de 192 pistes de voix simultanées. Les pistes au-delà de la limite de 192 voix sont désactivées. • Commande TCE Edit to Timeline Selection • Sélection de canaux audio secondaires d'un appareil d'enregistrement portable dans la timeline Pro Tools • Expansion de canaux secondaires d'un appareil d'enregistrement portable vers de nouvelles pistes • Fonctionnalités d'automation avancées : • AutoJoin avec mode Latch • Mode Touch/Latch • Mode Trim • Lecture ou combinaison de lecture et d'enregistrement d'un maximum de 192 pistes mono ou 96 pistes stéréo (192 voix disponibles) à 44,1 kHz et 48 kHz • Lecture ou combinaison de lecture et d'enregistrement d'un maximum de 96 pistes mono ou 48 pistes stéréo (96 voix disponibles) à 88,2 kHz et 96 kHz • Lecture ou combinaison de lecture et d'enregistrement d'un maximum de 48 pistes mono ou 24 pistes stéréo (48 voix disponibles) à 176,4 kHz et 192 kHz • Possibilité d'utilisation de 64 pistes QuickPunch™ • Jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire par session • Jusqu'à 128 pistes d'instrument • Boîte de dialogue Advanced Group : • Assignations de VCA • Onglet d'attributs • Réglage sur les paramètres globaux 58 Guide de référence Pro Tools • Playlist d'automation composite • Copie des données d'automation de piste sur les départs • AutoMatch • Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch • Fonction Glide Automation • Fonction Trim Automation • Écriture des données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble de la sélection • Écriture des données d'automation au point d'inflexion ou point d'insertion suivant • Remplacement ou extension des données d'automation de coupure du son • Automation instantanée • Aperçu de l'automation • Capture des données d'automation • Automation des pistes Master VCA • Fonctionnalités vidéo avancées : • Plusieurs pistes vidéo • Plusieurs playlists vidéo • Montage vidéo • Préférences • Valeur de déplacement vers l'arrière/avant • Shuttle • Option Auto Region Fade In/Out Length • Option Use Absolute Pan Linking • Option Suppress Automation « Write To » Warning • Option Allow Latch Prime in Stop • Option Coalesce when Removing Slaves from VCA Group • Option Standard VCA Logic for Group Attributes • Option Include Sends in Trim Mode Logiciels supplémentaires avec le Complete Production Toolkit 2 Le Complete Production Toolkit 2 inclut des logiciels supplémentaires pour l'utilisation avec Pro Tools : Plug-in Neyrinck SoundCode Stereo Down Mixer : permet de contrôler les sessions Surround 5.1 (en effectuant un downmixage vers un format stéréo) avec toutes les interfaces, y compris les interfaces à 2 canaux (telles que la Mbox Mini). Ce plug-in vous permet de créer facilement et rapidement des mixages stéréo à partir de sessions Surround 5.1. Plug-in X-Form : permet d'appliquer une compression et une extension temporelles de haute qualité et un pitch shifting ajusté au format (basé sur l'algorithme Radius d'iZotope). • Option AutoGlide Time • Options de la section Coalesce Trim Automation • Prise en charge D-Control • Prise en charge D-Command Pour plus d'informations sur l'utilisation des surfaces de travail D-Control et D-Command avec Pro Tools, reportez-vous aux guides des D-Command et D-Control. Recherche de mises à jour logicielles Pro Tools permet de rechercher automatiquement ou manuellement les mises à jour disponibles pour l'application Pro Tools et les plug-ins. Une connexion Internet est requise pour effectuer cette recherche. Environ toutes les deux semaines, Pro Tools vérifie les mises à jour disponibles online pour l'application et les plug-ins. Lorsqu'une mise à jour est disponible pour Pro Tools ou un plug-in, Pro Tools affiche les mises à jour disponibles et leur importance pour votre système. Pour rechercher, télécharger et installer les mises à jour appropriées pour votre système Pro Tools, visitez le site Web Avid. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 59 Pour rechercher manuellement les mises à jour : 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez Help > Check For Updates. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez sur OK. – ou – • Si des mises à jour sont disponibles, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Details pour lancer votre navigateur Web et afficher les mises à jour disponibles. • Cliquez sur Not Now si vous souhaitez vérifier ou télécharger les mises à jour ultérieurement. Pour désactiver la recherche automatique des mises à jour : Dans la boîte de dialogue Software Update, sélectionnez l'option Do Not Check For Updates Automatically. Pour activer la recherche automatique des mises à jour : 1 Sélectionnez Help > Check For Updates. 2 Dans la boîte de dialogue Software Update, désélectionnez l'option Do Not Check For Updates Automatically. 60 Guide de référence Pro Tools Chapitre 6 : Configuration du système Vous pouvez vérifier et mettre à jour la configuration de votre système afin de vous assurer qu'il est configuré pour vos besoins. Démarrage et arrêt du système Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. Démarrez le système Pro Tools selon l'ordre suivant : 7 En fonction de votre système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les systèmes Pro Tools|HD, réduisez le volume de tous les périphériques de sortie, puis mettez sous tension vos interfaces audio Pro Tools|HD (comme les HD OMNI ou 192 I/O). Attendez au moins 15 secondes que le dispositif constituant le système soit initialisé. – ou – • Pour les systèmes Pro Tools munis d'un matériel nécessitant une alimentation externe (comme la 003), mettez ce matériel sous tension. 1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris votre ordinateur) sont éteints. 8 Mettez l'ordinateur sous tension. 2 Baissez le volume de tous les périphériques 9 Lancez Pro Tools ou toute autre application de sortie du système. audio ou MIDI tierce. 3 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : châssis d'extension, mettez ce châssis sous tension. 4 Mettez tous les disques durs externes sous tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. 1 Quittez Pro Tools et toutes les autres applications utilisées. Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File > Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac). 5 Mettez sous tension les surfaces de travail (comme la D-Command) ou les surfaces de contrôle (comme la Command|8). 2 Baissez le volume de tous les périphériques 6 Mettez sous tension les interfaces et 3 Mettez votre ordinateur hors tension. de sortie du système. périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. Chapitre 6 : Configuration du système 61 4 En fonction de votre système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les systèmes Pro Tools|HD, mettez hors tension vos interfaces audio Pro Tools. – ou – • Pour les systèmes Pro Tools munis d'un matériel nécessitant une alimentation externe (comme la 003), mettez ce matériel hors tension. 5 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un châssis d'extension, mettez ce châssis hors tension. 6 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. Configuration des paramètres système Pro Tools Pro Tools vous permet de régler les performances de votre système en modifiant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Playback Engine (Setup > Playback Engine). Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système assurent des performances optimales, mais vous pouvez les modifier afin que le système vous permette d'utiliser des sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant un traitement intensif. 7 Mettez hors tension les surfaces de travail (comme la D-Command) ou les surfaces de contrôle (comme la Command|8). 8 Mettez hors tension les disques durs externes. Vérification d'un système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif avec DigiTest Avant d'utiliser Pro Tools, exécutez l'application de diagnostic DigiTest pour vous assurer que toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont reconnues, installées correctement et raccordées à l'aide de connexions TDM FlexCable appropriées. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide DigiTest. 62 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD Pour sélectionner le moteur audio Pro Tools à utiliser avec votre interface audio : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le sélecteur Current Engine, sélectionnez votre interface audio : • Pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs, utilisez le réglage par défaut HD TDM ou HD Native. • Pour les interfaces audio Pro Tools et M-Audio prises en charge (comme les Mbox Pro ou ProFire 2626), la sélection du nom de l'interface correspondante active le moteur Direct I/O pour Pro Tools. Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools Mbox 2 Moteur actuel Dans la boîte de dialogue Playback Engine, Pro Tools vous permet de sélectionner le moteur audio à utiliser avec votre interface audio. Les options disponibles sont déterminées par les interfaces audio connectées et les pilotes pris en charge installés. Il peut être utile de modifier le paramètre Current Engine si vous connectez plusieurs interfaces audio à votre ordinateur en utilisant des configurations d'assignation différentes dans votre studio, ou si vous souhaitez préparer une session pour l'utiliser avec une interface spécifique sur un système différent (par exemple, vous pourriez préparer une session créée sur votre système HD pour l'utiliser avec le matériel audio intégré de votre ordinateur portable Mac). • Pour les interfaces audio tierces qui sont compatibles CoreAudio (Mac) ou ASIO (Windows), sélectionnez le nom de l'interface audio compatible CoreAudio (Mac) ou ASIO (Windows) correspondante. • Sur les systèmes Mac, sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O si vous utilisez le matériel audio intégré. 3 Cliquez sur OK. Lorsque vous changez le moteur pendant qu'une session Pro Tools est ouverte, Pro Tools doit fermer et relancer la session afin de pouvoir initialiser le nouveau moteur. Sur les systèmes Pro Tools|HD, il est nécessaire de quitter et relancer Pro Tools après le changement de moteur pour que le nouveau paramètre prenne effet. Chapitre 6 : Configuration du système 63 Option Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac Core Audio, vous pouvez sélectionner n'importe quels canaux d'entrée et de sortie intégrés disponibles sur votre ordinateur comme moteur actuel (Current Engine). Pour utiliser tous les canaux d'entrée et de sortie intégrés disponibles sur votre ordinateur avec Pro Tools, sélectionnez l'option Pro Tools Aggregate I/O. Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement) Vous pouvez configurer l'entrée et la sortie pour l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la configuration audio Mac, accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools (voir « Configuration des paramètres matériels Pro Tools » à la page 72). Taille du buffer matériel La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size) du moteur de lecture contrôle la taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches de traitement hôte telles que le traitement avec les plug-ins Real-Time AudioSuite™ (RTAS). • Les valeurs inférieures de buffer matériel permettent d'éviter les problèmes de latence dans certaines situations d'enregistrement, ainsi que certains problèmes de performance système : 64 Guide de référence Pro Tools • Sur tous les systèmes Pro Tools, les valeurs inférieures permettent de réduire la latence RTAS MIDI vers audio (par exemple, lorsque vous utilisez un instrument virtuel RTAS en direct et écoutez le signal de sortie de l'instrument). Ils permettent également d'améliorer la réponse de l'écran et l'exactitude des plug-ins et des données d'automation de Mute. • Sur les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte, les valeurs inférieures permettent de réduire tous les temps de latence d'écoute (entrée vers sortie) sur les pistes activées pour l'enregistrement ou les pistes d'entrée auxiliaire incluant des entrées en direct. • Sur les systèmes Pro Tools|HD, les valeurs inférieures permettent de réduire tous les temps de latence d'écoute qui se produisent sur les pistes possédant un ou plusieurs plug-ins RTAS. Les valeurs inférieures peuvent également améliorer la précision de la synchronisation des pistes MIDI sur les systèmes sans interface MIDI prenant en charge le marquage temporel. Les valeurs inférieures améliorent également la précision de la synchronisation MIDI sur les pistes utilisant des instruments virtuels MIDI qui ne prennent pas en charge le marquage temporel. • Une grande taille de buffer matériel est utile pour les sessions qui utilisent davantage de plug-ins RTAS pour la lecture. Ces valeurs permettent d'effectuer davantage de traitement audio. Elles permettent également de réduire le nombre d'erreurs sur des machines qui nécessitent une taille de buffer plus importante. Pour modifier la taille du buffer matériel : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size, sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée en échantillons. 3 Cliquez sur OK. Processeurs hôte Le paramètre Host Processors dans la boîte de dialogue Playback Engine détermine le nombre de processeurs de votre ordinateur que vous souhaitez assigner au traitement de plug-in RTAS (Real-Time AudioSuite) et autres tâches de traitement hôte. Dans le cas des ordinateurs équipés de plusieurs processeurs ou disposant d'une fonction de traitement multicœur ou Hyper Threading, ce paramètre vous permet d'activer la prise en charge multiprocesseur pour les tâches de traitement hôte. Utilisé conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, le paramètre Host Processors vous permet de contrôler les tâches de traitement hôte gérées par le système. • Augmentez ces paramètres pour assurer la conversion de plug-in TDM en RTAS. Inversement, diminuez ces paramètres si vous n'utilisez que des plug-ins TDM ou convertissez des plug-ins RTAS en TDM. La conversion TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de l'enregistrement. Cela dépend de la latence, des besoins en matière d'assignation des voix et des possibilités d'écoute en enregistrement des plug-ins TDM et RTAS. • Selon la densité des données d'automation utilisées et l'importance accordée à la réponse générale de l'écran et aux performances vidéo, vous pouvez tenter différentes combinaisons de paramètres Host Processors et CPU Usage Limit pour obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la réponse de l'écran au cours d'une session de taille moyenne avec un nombre modéré de plug-ins RTAS, il peut être préférable de réduire le nombre de plug-ins RTAS et de maintenir le paramètre CPU Usage Limit sur la valeur maximale (jusqu'à 99 % sur un système doté d'un seul processeur). Pour définir le nombre de processeurs hôtes : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel Host Processors, Par exemple : • Pour les sessions avec un nombre important de plug-ins RTAS, vous pouvez assigner 2 processeurs ou plus au traitement RTAS et définir une limite d'utilisation des processeurs (CPU Usage Limit) élevée. • Pour les sessions utilisant seulement quelques plug-ins RTAS, limitez le nombre de processeurs assignés au traitement RTAS et définissez le paramètre CPU Usage Limit sur une valeur inférieure pour éviter de monopoliser les ressources et optimiser la précision de l'automation, la réponse de l'écran et les performances vidéo. sélectionnez le nombre de processeurs disponibles que vous souhaitez assigner. Ce dernier varie en fonction du nombre de processeurs disponibles sur votre ordinateur : • Sélectionnez 1 Processor pour limiter le traitement hôte de Pro Tools à un processeur dans le système. • Sélectionnez 2 Processors pour activer l'équilibrage des charges entre deux processeurs disponibles pour les tâches de traitement hôte de Pro Tools. • Sur les systèmes utilisant quatre processeurs ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs souhaité pour les tâches de traitement hôte de Pro Tools. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 6 : Configuration du système 65 Fenêtre System Usage et traitement hôte La fenêtre System Usage (Windows > System Usage) affiche au moyen d'un seul indicateur le nombre de tâches de traitement hôte sur tous les processeurs activés, quel que soit le nombre de processeurs disponibles dans le système. Si la fenêtre System Usage indique que vous êtes à la limite des ressources disponibles, augmentez la valeur Host Processors et modifiez le paramètre CPU Usage Limit. Pour en savoir plus, voir « Utilisation du système » à la page 84. Limite d'utilisation du processeur Le paramètre CPU Usage Limit dans la boîte de dialogue Playback Engine contrôle la proportion des ressources de processeur assignées aux tâches de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre Host Processors, le paramètre CPU Usage Limit vous permet de contrôler la façon dont les tâches Pro Tools sont réalisées par le système. • En attribuant une valeur peu élevée au paramètre CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du traitement Pro Tools sur les autres tâches nécessitant une utilisation intensive du processeur, telles que le rafraîchissement de l'écran. Cela peut s'avérer utile lorsque la réponse du système est très lente ou que d'autres applications sont utilisées en même temps que Pro Tools. • Une valeur de paramètre CPU Usage Limit plus élevée permet d'assigner davantage de ressources de traitement à Pro Tools, ce qui s'avère utile pour la lecture des sessions de grande taille ou l'utilisation d'un plus grand nombre de plug-ins RTAS. 66 Guide de référence Pro Tools La valeur maximale du paramètre CPU Usage Limit dépend du nombre de processeurs sur votre ordinateur et du nombre de processeurs dédiés au traitement hôte. Cette valeur démarre à 85 % pour les ordinateurs à processeur unique (à l'exception des systèmes 003, 003 Rack+, 003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack, dont la limite est 99 %), et à 99 % pour les ordinateurs multiprocesseurs (avec un processeur entier dédié à Pro Tools). Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur CPU Usage Limit maximale est réduite lorsque vous utilisez tous vos processeurs (sélectionnés dans le menu contextuel Host Processing). Ainsi, avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs, cette limite atteint 95 %. L'augmentation du pourcentage d'utilisation du processeur peut entraîner un ralentissement de l'affichage des écrans sur des ordinateurs lents. Pour modifier le pourcentage d'utilisation du processeur : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage de ressources du processeur à assigner à Pro Tools. 3 Cliquez sur OK. Moteur hôte (suppression d'erreur) Les options Host Engine dans la boîte de dialogue Playback Engine permettent de déterminer la façon dont le système doit signaler les erreurs lors de la lecture et l'enregistrement. Cela est particulièrement utile lors de l'utilisation de plug-ins d'instrument. Les systèmes Pro Tools|HD disposent d'une seule option Host Engine. Les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte proposent deux options Host Engine. • Il est recommandé d'activer la suppression d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs interrompent trop souvent votre processus créatif. L'activation de cette option peut entraîner une diminution de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque vous travaillez avec des plug-ins d'instrument. • Désactivez l'option de suppression d'erreurs lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité sonore optimale, par exemple pour un mixage final. Pour activer la suppression d'erreurs : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez Ignore Errors During Playback/Record. Minimize Additional I/O Latency (systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte uniquement) : l'activation de cette option réduit à 128 échantillons toute latence supplémentaire causée par la suppression des erreurs lors de la lecture et l'enregistrement. La suppression d'erreurs nécessite au moins 128 échantillons de mise en mémoire tampon sur certains systèmes. Lorsque cette option est désactivée, la taille de mémoire tampon est égale à la moitié de la valeur H/W Buffer Size ou égale à 128 échantillons minimum (la valeur la plus élevée). Si votre ordinateur est un modèle moins récent et plus lent, nous vous recommandons de désactiver cette option pour éviter des performances médiocres. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée et que le système Pro Tools utilisé nécessite une mise en mémoire tampon supplémentaire pour la suppression d'erreurs, comme décrit ci-dessous : • Windows : 3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est • Mbox Pro et Mbox 2 Pro disponible, vous pouvez également la sélectionner. • Tous les systèmes Pro Tools avec périphériques M-Audio 4 Cliquez sur OK. • Mac : Options de suppression d'erreurs • Périphériques de la gamme 003 Ignore Errors During Playback/Record : lorsque cette option est activée, Pro Tools continue la lecture et l'enregistrement même si les exigences de traitement hôte dépassent la valeur CPU Usage Limit sélectionnée. Cela peut entraîner des claquements et des clics dans l'audio, mais n'interrompt pas le transport. • Eleven Rack • Périphériques de la gamme Mbox • Digi 002 et 002 Rack • Tous les systèmes Pro Tools avec périphériques M-Audio • Option Pro Tools Aggregate I/O Chapitre 6 : Configuration du système 67 Nombre de voix (Pro Tools HD uniquement) Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre Number of Voices dans la boîte de dialogue Playback Engine vous permet de déterminer le nombre de voix disponibles et la façon dont ces voix sont affectées aux DSP dans votre système. Par exemple, le nombre de voix par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un seul DSP (à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz). La modification du nombre de voix affecte l'utilisation des ressources DSP, le nombre total de pistes pouvant héberger des voix et les performances générales de votre système. Selon la fréquence d'échantillonnage de la session et le nombre de cartes Pro Tools|HD de votre système, vous disposez de plusieurs choix pour déterminer le nombre de voix. Pour connaître le nombre maximum de voix sur les différents systèmes Pro Tools|HD, reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 46. Pour modifier le nombre de voix et de ressources DSP à assigner : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à assigner pour l'assignation des voix en sélectionnant une valeur dans le menu contextuel Number of Voices, comme suit : • Sélectionnez les nombres de voix minimum si vous utilisez des cartes PCI ou PCIe à bandes passantes élevées (cartes de capture vidéo, par exemple) avec vos cartes Pro Tools|HD. Ces paramètres assignent la charge de traitement la moins importante à chaque puce DSP assignée, mais ils requièrent généralement un nombre de puces DSP dédiées à l'assignation de voix et au mixage plus élevé, ce qui réduit le nombre de puces affectées aux plug-ins. 68 Guide de référence Pro Tools • Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont installées dans un châssis d'extension ou que d'autres cartes PCI ou PCIe sont utilisées avec les cartes Pro Tools|HD. Ces paramètres offrent généralement un équilibre optimal entre le nombre de puces nécessaires pour l'assignation de voix et la charge de traitement de chacune d'entre elles. • Sélectionnez des nombres de voix élevés lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont les seules cartes PCI ou PCIe sur votre ordinateur, ou lorsque vous disposez d'un châssis d'extension pour utiliser un nombre de pistes supérieur (par exemple 64 pistes à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser davantage de voix par DSP (par exemple 16 voix par DSP à 96 kHz). Ces paramètres utilisent moins de puces DSP que pour le mixage (laissant ainsi plus de puces pour les plug-ins), mais assignent la charge de traitement la plus importante à chacune d'entre elles. 3 Cliquez sur OK. Fréquence d'échantillonnage (moteur de lecture) (Pro Tools HD uniquement) Le paramètre Sample Rate dans la boîte de dialogue Playback Engine détermine la fréquence d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez une session. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. Le paramètre Sample Rate peut avoir un impact sur le nombre de voix disponibles. La fréquence d'échantillonnage peut être modifiée au moment de la création d'une nouvelle session Pro Tools en sélectionnant une autre fréquence dans la boîte de dialogue New Session. (Voir « Création d'une session » à la page 168.) Vous pouvez également modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup, à condition qu'aucune session ne soit ouverte. Pour faire une copie d'une session avec une nouvelle fréquence d'échantillonnage, utilisez la commande Save Copy In. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans le moteur de lecture : 1 Assurez-vous qu'aucune session n'est ouverte, puis sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage dans le menu contextuel Sample Rate. 3 Cliquez sur OK. Moteur de compensation de la latence Le paramètre Delay Compensation Engine dans la boîte de dialogue Playback Engine permet de déterminer la quantité de ressources DSP dédiées à la compensation de la latence dans Pro Tools, qui assure la gestion des latences liées aux DSP et à l'ordinateur hôte dans le mixeur Pro Tools. Dans une session, vous pouvez activer ou désactiver la compensation de la latence (Options > Delay Compensation). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Compensation de la latence » à la page 1032. Pour configurer le moteur de compensation de la latence, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel Delay Compensation Engine, sélectionnez Short, Long ou None. 3 Cliquez sur OK. Paramètres de compensation de la latence Il existe trois paramètres dans la boîte de dialogue Playback Engine permettant d'attribuer des ressources de traitement à la fonction de compensation de la latence : None : n'attribue aucune ressource pour la compensation de la latence. Short : attribue un nombre de ressources minimal pour la compensation de la latence de chaque canal. Il s'agit du paramètre optimal. Pour les sessions utilisant un nombre peu élevé de plug-ins qui n'entraînent pas de latence excessive due à l'ordinateur hôte ou aux DSP, ce paramètre devrait suffire. Long : attribue un nombre de ressources maximal pour la compensation de la latence de chaque canal de mixage. Sélectionnez ce paramètre pour les sessions avec un grand nombre de plug-ins entraînant beaucoup de latence due à l'ordinateur hôte ou aux DSP. Taille du buffer de lecture DAE Le paramètre DAE Playback Buffer Size dans la boîte de dialogue Playback Engine détermine la quantité de mémoire DAE assignée aux buffers de disque. En plus des niveaux, le paramètre DAE Playback Buffer Size affiche les valeurs en millisecondes, ce qui permet d'indiquer la quantité de données audio mises en mémoire tampon lorsque le système effectue la lecture à partir du disque. Chapitre 6 : Configuration du système 69 Le paramètre DAE Playback Buffer Size optimal pour la plupart des opérations de disque est 1500 msec ; Level 2 (Default). • Les paramètres DAE Playback Buffer Size inférieurs à 1500 msec ; Level 2 (Default) peuvent améliorer la vitesse de lecture et d'enregistrement, ainsi que l'aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase. Cependant, une valeur inférieure peut entraîner une baisse de la fiabilité de la lecture ou de l'enregistrement de pistes en cas de sessions contenant un grand nombre de pistes ou de points d'édition, ou de systèmes possédant des disques durs plus lents ou fortement fragmentés. • Les paramètres DAE Playback Buffer Size supérieurs à 1500 msec ; Level 2 (Default) permettent d'utiliser un nombre de pistes plus important, une densité d'édition plus élevée dans une session ou des disques durs plus lents. Cependant, un niveau élevé peut également provoquer un retard lors du démarrage de la lecture ou de l'enregistrement, ou de l'aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase, ou encore provoquer un retard audible plus long lors de l'édition en cours de lecture. Une grande taille de buffer de lecture DAE réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Nous vous conseillons d'utiliser le réglage par défaut 1500 msec (Level 2), sauf en cas d'erreurs -9073 (disques trop lents ou fragmentés). Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE : 4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur. Taille du cache Le paramètre Cache Size dans la boîte de dialogue Playback Engine permet de déterminer la quantité de mémoire attribuée par le DAE aux données audio avant la mise en mémoire tampon pour la lecture et la mise en boucle lors de l'utilisation d'Elastic Audio. Minimum : réduit la quantité de mémoire système utilisée pour les opérations de disque et libère de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, les performances en cas d'utilisation d'Elastic Audio peuvent être moindres. Normal : correspond à la taille de mémoire cache optimale pour la plupart des sessions. Large : une grande taille de cache permet d'améliorer la performance lors de l'utilisation des fonctions d'Elastic Audio, mais cela entraîne une réduction de la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système comme par exemple le traitement RTAS. Une grande taille cache réduit la quantité de mémoire système affectée aux autres tâches. Le réglage par défaut (Normal) est recommandé, sauf en cas d'erreurs -9500 (cache trop petit). 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Pour modifier la taille du cache : 2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer, 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. sélectionnez une taille de buffer. La configuration de mémoire requise pour chaque paramètre est indiquée dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Playback Engine. 70 3 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools 2 Dans le menu contextuel Cache Size, sélectionnez une taille de cache pour le disque. 3 Cliquez sur OK. Assignation de mémoire système (Pro Tools HD uniquement) Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools attribue automatiquement une partie de la mémoire système au buffer de lecture DAE. Cette portion de mémoire n'est plus disponible pour les autres applications, même si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution. Vous pouvez configurer Pro Tools pour qu'il réserve uniquement la quantité minimale de mémoire requise, de façon à ce que la mémoire système demeure disponible pour les autres applications. Pour limiter l'assignation de mémoire système : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez l'option Minimize System Memory Allocation. 3 Cliquez sur OK. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur un système Mac, saisissez votre mot de passe si vous y êtes invité, puis redémarrez votre ordinateur. – ou – • Si vous travaillez sur un système Windows, redémarrez votre ordinateur. Taille du buffer de plug-in en streaming (Plug-in Structure uniquement) Ce paramètre apparaît dans la boîte de dialogue Playback Engine uniquement si le plug-in d'échantillonneur Structure est installé sur votre système (il s'applique également à Structure LE et Structure Free). Le paramètre Plug-In Streaming Buffer Size détermine la quantité de mémoire assignée par le DAE pour la lecture en streaming depuis le disque avec le plug-in Structure. Ce paramètre affecte uniquement la lecture lorsque le disque en streaming est activé dans les commandes du plug-in Structure (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des instruments virtuels AIR). Le paramètre Plug-In Streaming Buffer Size optimal pour la plupart des sessions est 250 ms ; Level 2 (Default). • Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size inférieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) réduisent la taille de mémoire système utilisée pour la lecture d'échantillons et libèrent de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, la fiabilité de la lecture des échantillons risque d'être affectée. • Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size supérieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) améliorent la fiabilité de la lecture d'échantillons, mais réduisent la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système, telles que le traitement RTAS. Une grande taille de buffer de plug-in de streaming réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Le paramètre par défaut 250 ms (Level 2) est conseillé, sauf en cas de problèmes de fiabilité avec la lecture en streaming à partir du disque. Pour modifier la taille du buffer de plug-in en streaming : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel Plug-In Streaming Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 6 : Configuration du système 71 Optimisation de la taille du buffer de plug-in en streaming (Plug-in Structure uniquement) Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue Playback Engine uniquement lorsque le plug-in Structure est installé sur votre système. Elle s'avère utile lors de la lecture d'échantillons à partir du même disque contenant de l'audio pour la session en cours. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools optimise automatiquement la taille du buffer de plug-in en streaming afin de faciliter l'accès au disque à partir de Pro Tools et Structure. Le menu contextuel Plug-In Streaming Buffer Size n'est pas disponible lorsque cette option est sélectionnée. Configuration des paramètres matériels Pro Tools Pro Tools vous permet de configurer l'assignation des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Hardware Setup (Setup > Hardware). Pour configurer Pro Tools de façon à optimiser automatiquement la taille du buffer de plug-in en streaming : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez l'option Optimize for Streaming Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface HD OMNI, page Main Content on Audio Drives. 3 Cliquez sur OK. Configuration MIDI Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs, claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, échantillonneurs, séquenceurs ou modules sonores), vous pouvez configurer votre configuration MIDI en utilisant Audio MIDI Setup (Mac) ou MIDI Studio Setup (Windows). Configuration matérielle pour l'interface Mbox 2 Pour plus d'informations sur la configuration MIDI, reportez-vous à la section Chapitre 10, « Configuration MIDI ». Configuration matérielle pour un périphérique ASIO 72 Guide de référence Pro Tools Sélection d'une interface audio à configurer La liste Peripherals dans la boîte de dialogue Hardware Setup vous permet de sélectionner une interface audio connectée à votre système Pro Tools pour configurer ses paramètres matériels. Pour modifier le paramètre Current Engine afin d'utiliser une interface audio spécifique ou le DAE (comme HD TDM, 003, une interface Core Audio ou ASIO tierce ou l'option Pro Tools Aggregate I/O) reportez-vous à la section « Moteur actuel » à la page 63. Pour les interfaces audio Pro Tools|HD (comme la HD OMNI ou HD I/O), vous pouvez configurer l'assignation des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pour chaque périphérique HD connecté à votre système. Pour les interfaces audio Pro Tools (comme la 003 ou la Mbox 2), vous pouvez configurer l'assignation des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Pour les interfaces audio de la gamme Mbox de troisième génération, les interfaces audio M-Audio et les interfaces audio compatibles Core Audio (Mac) et ASIO (Windows) tierces, utilisez le bouton Launch Setup App pour ouvrir le panneau de configuration afin de configurer votre interface audio spécifique. Application de configuration (Pro Tools avec interfaces audio de la gamme Mbox, M-Audio ou tierces uniquement) Vous pouvez utiliser l'application de configuration (panneau de configuration) de votre interface audio pour modifier les paramètres suivants, selon votre interface audio : • Paramètres de la console de mixage • Paramètres de sortie • Paramètres matériels (fréquence d'échantillonnage, taille du buffer matériel et source de synchronisation, notamment). Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Pour modifier les paramètres du panneau de configuration : 1 Dans la boîte de dialogue Hardware Setup, cliquez sur le bouton Launch Setup App. 2 Pour modifier les paramètres du panneau de configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. 3 Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau de configuration. Configuration de l'option Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac avec Core Audio, vous pouvez sélectionner l'option Pro Tools Aggregate I/O comme moteur actuel (Current Engine) pour utiliser les entrées et sorties audio intégrées de votre ordinateur Mac. Vous pouvez configurer le paramètre Pro Tools Aggregate I/O dans la configuration audio Mac, accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Chapitre 6 : Configuration du système 73 Pour configurer les paramètres Pro Tools Aggregate I/O : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O. Dans Pro Tools, vous pouvez uniquement modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou en utilisant le panneau de configuration pour les interfaces audio M-Audio et tierces. La fréquence d'échantillonnage peut être modifiée au moment de la création d'une nouvelle session Pro Tools en sélectionnant une autre fréquence dans la boîte de dialogue New Session. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup : 1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup. Configuration matérielle pour l'option Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) 3 Cliquez sur le bouton Launch Setup App. 4 Dans la fenêtre Audio Devices de la configuration audio Mac, configurez les paramètres Pro Tools Aggregate I/O. Configuration de la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup Le paramètre Sample Rate dans la boîte de dialogue Hardware Setup détermine la fréquence d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez une session. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. Dans Pro Tools HD, vous pouvez modifier ce paramètre dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou Playback Engine. Dans Pro Tools HD, le paramètre Sample Rate peut avoir un impact sur le nombre de voix disponibles. 74 Guide de référence Pro Tools 2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage dans le menu contextuel Sample Rate. 3 Cliquez sur OK. Configuration de la source d'horloge La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools vous permet de sélectionner la source d'horloge (Clock Source) du système. Les modifications apportées au paramètre Clock Source dans la fenêtre Session Setup se répercutent dans la fenêtre Hardware Setup, et vice versa. Internal : si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools, vous utiliserez généralement la source d'horloge interne (Internal) de Pro Tools. External : si vous transférez des données dans Pro Tools depuis un périphérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d'horloge interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce périphérique numérique ou sur le signal commun. Selon le type d'interface audio, les options externes peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de votre interface audio. Pour sélectionner la source d'horloge : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Sélectionnez une source d'horloge dans le menu contextuel Clock Source. 3 Cliquez sur OK. Votre périphérique d'entrée numérique doit être connecté et mis sous tension pour que la synchronisation de Pro Tools avec ce périphérique se réalise avec succès. S'il n'est pas sous tension, laissez la source d'horloge définie sur Internal. Configuration du format numérique et assignation matériel La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des paramètres supplémentaires pour la configuration du format numérique et de l'assignation matérielle des interfaces audio de votre système. Pour plus d'informations sur la configuration d'un système Pro Tools|HD avec une ou plusieurs interfaces Pro Tools|HD, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres matériels Pro Tools|HD » à la page 75. Pour configurer des paramètres matériels spécifiques pour d'autres interfaces audio Pro Tools, M-Audio ou tierces, consultez la documentation de votre interface audio. Sélection de la pédale (003 et 002 uniquement) Le connecteur de pédale des interfaces de la gamme 003 ou 002 vous permet d'utiliser une pédale pour contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou l'enregistrement en punch-in/out. Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Record Punch In/Out : sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter l'enregistrement. Playback Start/Stop : sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter la lecture. Configuration des paramètres matériels Pro Tools|HD Sur les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs, vous devez configurer des paramètres matériels pour chaque interface audio connectée à votre système (voir Chapitre 5, « Systèmes Pro Tools »). Par exemple, les systèmes Pro Tools|HD peuvent être munis d'interfaces audio HD I/O, HD OMNI, HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O connectées aux cartes Accel Core ou HD Core et HD Accel ou HD Process dans le système. Les HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, 192 Digital I/O, et 96 I/O peuvent également être reliées à des interfaces supplémentaires à l'aide du port Expansion de chaque interface. Chapitre 6 : Configuration du système 75 Identification d'interfaces audio Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du même type à votre système, vous devez, avant d'effectuer toute connexion audio, confirmer l'identité de chaque interface. En effet, cela vous offre la garantie de choisir l'interface appropriée dans la liste des périphériques lorsque vous définissez ses entrées et sorties dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour identifier les interfaces audio de votre système : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez une interface audio connectée à votre système. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour faire défiler la liste des périphériques dans la boîte de dialogue Hardware Setup. 3 Assurez-vous d'afficher la page Main. Configuration des interfaces audio Pro Tools|HD La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit canaux d'E/S simultanées et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique et S/PDIF). Les interfaces audio HD I/O, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O et 96i I/O prennent en charge seize canaux d'E/S simultanées et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogiques, AES/EBU, ADAT optique, S/PDIF et TDIF). La HD MADI prend en charge jusqu'à 64 canaux d'E/S MADI. La page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de définir les entrées et sorties physiques de votre interface audio assignées aux entrées et sorties dans Pro Tools. Vous pouvez considérer cette fenêtre comme un patchbay vous permettant d'assigner n'importe quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio Pro Tools|HD vers les assignations de canaux dans le mixeur Pro Tools. 4 Sélectionnez l'option Identify, située dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware Setup. Cela a pour effet d'allumer tous les témoins situés sur le panneau avant de l'interface audio sélectionnée. 5 Notez l'interface dans votre configuration de studio correspondant à l'interface sélectionnée. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute interface audio ajoutée à votre configuration. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface HD I/O, page Main Des pages supplémentaires sont disponibles afin de configurer d'autres paramètres pour chaque interface audio (tels que les niveaux de fonctionnement). 76 Guide de référence Pro Tools Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD : 7 Pour bénéficier d'une compatibilité S/PDIF 1 Sélectionnez Setup > Hardware. avec les enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio Pro Tools|HD connectée à la première carte de votre système. Il s'agit de la première interface figurant dans la liste. 3 Cliquez sur l'onglet Main. Appuyez sur Commande+touche fléchée Gauche ou Droite (Mac) ou Ctrl+touche fléchée Gauche ou Droite (Windows) pour vous déplacer dans les différentes pages de la boîte de dialogue Hardware Setup. 4 Dans le menu contextuel Clock Source, sélectionnez la source d'horloge appropriée pour l'interface. Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas. Les autres choix permettent d'adapter Pro Tools aux sources d'horloge externes. Selon votre interface audio, les options Clock Source peuvent inclure : AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de signal Word Clock optionnelles sont disponibles si vous utilisez des fréquences d'échantillonnage plus élevées). 5 Si vous souhaitez envoyer un signal de sortie d'horloge aux autres périphériques reliés à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le menu contextuel Ext. Clock Output. 6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif sur votre interface audio en choisissant l'option correspondante sous Digital Format. Selon le type d'interface de votre système, vous pouvez sélectionner AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF). La sélection de l'option Optical (S/PDIF) redéfinit le port d'E/S optique (constitué, par défaut, de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux canaux d'E/S S/PDIF optiques. 8 Dans les menus contextuels Input et Output, sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront assignés aux canaux d'entrée et de sortie Pro Tools correspondants (comme Ch 1–2 ou Ch 3–4), affichés dans la partie gauche de la page Main. Pour différencier les entrées et sorties d'un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les menus contextuels des canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU de la HD I/O sont nommées AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S numérique installée en usine sont nommées (en paires) AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O équipées d'une deuxième carte d'E/S numérique, les ports d'E/S AES/EBU supplémentaires sur la carte en option sont nommés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16. 9 Configurez les réglages spécifiques de votre interface audio : • « Configuration des réglages de l'interface HD OMNI » à la page 78. • « Configuration des réglages de la HD I/O » à la page 79. • « Configuration des réglages de l'interface HD MADI » à la page 80. • « Configuration des réglages de la 192 I/O et la 192 Digital I/O » à la page 80. • « Configuration des réglages de l'interface 96 I/O » à la page 81. • « Configuration des réglages de l'interface 96i I/O » à la page 82. Chapitre 6 : Configuration du système 77 10 Pour chaque interface Pro Tools|HD supplémentaire, sélectionnez l'interface dans la liste des périphériques et répétez les étapes précédentes. Consultez le guide de votre périphérique pour obtenir des informations supplémentaires sur la configuration et les restrictions. Par exemple, les canaux optiques 1 à 8 (sur la 192 I/O) ne sont pas disponibles pour les sessions avec des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus, tandis que les ports de la carte d'E/S 192 I/O Digital sont toujours disponibles. Configuration des réglages de l'interface HD OMNI 4 Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, page Main 5 Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Pour plus d'informations sur la configuration de la HD OMNI, reportez-vous au guide de l'interface HD OMNI. Pour configurer la HD OMNI dans Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD OMNI. 3 Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI, commencez toujours par configurer la page Monitor. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, page Monitor 78 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, page Analog In 6 Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, page Analog Out 7 Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez les options. 4 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O AD, cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cet onglet se nomme Analog In 1–8. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, page Mixer 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Analog In Configuration des réglages de la HD I/O 5 Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cliquez sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les options. Pour plus d'informations sur la configuration de la HD I/O, reportez-vous au guide de l'interface HD I/O. Pour configurer les réglages de l'interface HD I/O : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD I/O. 3 Cliquez sur l'onglet Main et configurez Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Analog In 9–16 les options. 6 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O Digital, cliquez sur l'onglet Digital et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Main Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Digital Chapitre 6 : Configuration du système 79 7 Si vous utilisez deux cartes HD I/O Digital, cliquez sur le deuxième onglet Digital et configurez les options. 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Configuration des réglages de la 192 I/O et la 192 Digital I/O Pour configurer les réglages de la 192 I/O : 1 Lorsque 192 I/O est sélectionné dans la liste des Configuration des réglages de l'interface HD MADI Pour plus d'informations sur la configuration de la HD MADI, reportez-vous au guide de l'interface HD MADI. Pour configurer les réglages de la HD MADI : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD MADI Les réglages HD MADI Port 1 et HD MADI Port 2 sont reliés. Les modifications sont appliquées globalement, indépendamment du port sélectionné dans la liste Peripherals. 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 80 Guide de référence Pro Tools périphériques, cliquez sur l'onglet Analog In pour les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV. Ces paramètres correspondent à deux différents connecteurs d'entrée à l'arrière de l'interface 192 I/O. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'interface 192 I/O. • Chaque canal de l'interface 192 I/O comporte deux gains d'entrée, nommés A et B, qui assurent un étalonnage précis et permettent de commuter entre différents niveaux. Vous pouvez sélectionner le gain d'entrée Input Trim A ou B, canal par canal. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'interface 192 I/O. • Vous pouvez sélectionner le limiteur Soft Clip, canal par canal. Le limiteur Soft Clip atténue le signal analogique entrant, fournissant ainsi une protection supplémentaire contre les transitoires d'écrêtage temporaires susceptibles de provoquer une distorsion numérique lorsqu'ils dépassent le niveau d'entrée maximal de l'appareil. Lorsque l'option Soft Clip est activée, l'interface 192 I/O offre une réserve en puissance supplémentaire de 4 dB en arrondissant les 4 dB supérieurs au point d'écrêtage. Ceci est utile pour éliminer un transitoire parasite ou émuler une saturation de bande analogique. Pour configurer les réglages d'une interface 192 Digital I/O ou 192 I/O avec une carte d'E/S numérique optionnelle : Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O, page Analog In 2 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher les options suivantes : • Chaque canal analogique de l'interface 192 I/O comporte deux gains de sortie, nommés A et B, respectivement. Vous pouvez sélectionner le gain de sortie A ou B, canal par canal. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O, page Analog Out Sur l'interface 192 Digital I/O ou 192 I/O avec une carte d'E/S numérique (en option), cliquez sur l'onglet Digital pour définir l'option Input Format (AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et activer la conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel (dans les paires de canaux, avec l'option SR Conversion). Pour les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz dans les sessions, la conversion de fréquence d'échantillonnage pour les entrées TDIF et Optical (ADAT) de la carte d'E/S numérique est activée automatiquement sur les huit entrées du format sélectionné. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O, page Digital Configuration des réglages de l'interface 96 I/O Pour configurer les réglages pour une interface 96 I/O : 1 Après avoir sélectionné l'interface 96 I/O dans la liste des périphériques, configurez les VU-mètres d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou de sortie. Chapitre 6 : Configuration du système 81 2 Cliquez sur l'onglet Analog In pour afficher les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV. Reportez-vous au guide de l'interface 96 I/O pour obtenir plus d'informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement. Configuration des réglages de l'interface 96i I/O Pour configurer les réglages de l'interface 96i I/O : 1 Après avoir sélectionné l'interface 96i I/O dans la liste des périphériques, configurez les VU-mètres d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou de sortie. 2 Pour configurer la sensibilité d'entrée, procédez comme suit : Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O, page Analog In 3 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de sortie, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence (Reference Level) + 4 dBu ou -10 dBV. Reportez-vous au guide de l'interface 96 I/O pour obtenir plus d'informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O, page Analog Out 82 Guide de référence Pro Tools • Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur d'entrée pour que sa valeur corresponde à celle du niveau de sortie de l'instrument connecté (entre -12 dBV et + 4 dBu). Si vous ne connaissez pas le niveau de sortie du dispositif, utilisez le niveau d'entrée par défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau d'entrée en suivant la procédure ci-après. • Pour chaque entrée 5 à 16 utilisée, sélectionnez la valeur -8 dBV ou + 4 dBu correspondant le mieux au niveau de sortie de l'instrument connecté. 3 Configurez les niveaux de sortie (sélectionnez -10 dBV ou + 4 dBu). 4 Cliquez sur Done (Terminé). Configuration matérielle pour l'interface 96i I/O Vous pouvez sélectionner l'entrée analogique ou numérique comme source pour les canaux 1–2 de la 96i I/O. Seuls les canaux 1–2 peuvent accéder aux entrées S/PDIF. Pour sélectionner l'entrée numérique ou analogique des canaux 1 et 2 : 1 Pour afficher la fenêtre de l'interface 96i I/O, sélectionnez Setup > Hardware, puis sélectionnez l'interface 96i I/O dans la liste des périphériques. 2 Cliquez pour définir les canaux 1 et 2 sur Assignation d'une paire de sorties Pro Tools à des destinations multiples Les paires de canaux Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs sorties d'une interface audio à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup. le format approprié (Analog ou S/PDIF). L'interface 96i I/O prend en charge la commutation analogique-numérique uniquement pour les canaux 1 et 2, dans les boîtes de dialogue Hardware Setup et I/O Setup. Cette interface ne permet pas de réassigner les chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup Par exemple, si vous assignez les canaux 1–2 aux sorties Analog 1–2 et Analog 3–4, le signal envoyé aux canaux 1–2 de Pro Tools est acheminé simultanément aux deux paires de sorties de votre interface audio. Ceci vous permet d'envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers plusieurs destinations (telles que divers périphériques de mastering). La boîte de dialogue I/O Setup offre une représentation graphique de l'assignation des signaux pour chaque interface audio connectée, ainsi que des réglages permettant d'assigner les ports physiques de l'interface audio aux entrées et sorties Pro Tools. Ces réglages reflètent les paramètres d'assignation de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routage physique de l'une des boîtes de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre. Pour assigner une paire de canaux de sortie Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface audio : La boîte de dialogue I/O Setup permet d'identifier et d'assigner les chemins de signaux d'entrée, de départ, d'insert et de bus Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des paramètres importants pour l'écoute, les VU-mètres et le son surround. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ». 5 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface souhaitée. 3 Cliquez sur l'onglet Main. 4 Sélectionnez une paire de ports de sortie dans un menu contextuel Output. Démarrer (Windows) et cliquez une deuxième fois sur ce même menu contextuel pour sélectionner une autre paire de ports de sortie disponible. Seules les paires de ports de sortie non affectées sont disponibles. Chapitre 6 : Configuration du système 83 Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque paire de ports physiques assignée à cette paire de sorties Pro Tools est indiquée par une coche. 6 Répétez les étapes précédentes pour sélection- ner des destinations de sortie supplémentaires. Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être assignées à plusieurs sorties d'interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration de matériel dans la boîte de dialogue I/O Setup » à la page 101. Utilisation du système Les VU-mètres de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de ressources système utilisées pour le traitement sonore, ainsi que l'écriture et la lecture des données d'automation. VU-mètre d'activité (tous les systèmes Pro Tools) Toutes les versions Pro Tools disposent de quatre VU-mètres d'activité système : PCI : affiche le trafic du bus PCI. CPU (RTAS) : affiche la capacité du processeur pour un traitement RTAS. CPU (Elastic) : affiche la capacité de traitement pour les traitements Elastic Audio en temps réel. Disk : affiche la capacité de traitement du disque dur. Fenêtre System Usage (Pro Tools illustré) Lorsque ces VU-mètres approchent de leurs limites, le traitement hôte et l'enregistrement ou la lecture des données d'automation peuvent être affectés. Des erreurs système peuvent se produire en raison d'une activité intense du processeur ou de l'interface PCI. Si l'activité sur le disque est élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de certaines données d'automation pendant les périodes d'activité particulièrement intenses, notamment lors de l'utilisation de la commande Bounce to Disk. 84 Guide de référence Pro Tools VU-mètres d'utilisation système supplémentaires dans les systèmes Pro Tools|HD Les systèmes Pro Tools|HD (TDM uniquement) proposent trois VU-mètres supplémentaires sous le VU-mètre d'activité (voir page 84) : TDM Voices Allocated : affiche le nombre total de voix TDM pouvant être assignées et le nombre de voix actuellement assignées. Cela inclut toutes les voix, qu'elles aient été assignées explicitement ou dynamiquement, ainsi que toutes les voix utilisées pour l'assignation du traitement RTAS. TDM Time Slots Used : affiche le nombre total de Time Slots TDM disponibles et le nombre de Time Slots TDM actuellement utilisés. Utilisation DSP (HD Core et HD Accel) : affiche le pourcentage actuel d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque carte Pro Tools|HD pour les configurations de mixage et les plug-ins TDM. Gestion des ressources système Pour contrôler l'utilisation des ressources au cours d'une session Pro Tools : Sélectionnez Window > System Usage. Pour réduire la charge de traitement, effectuez l'une des actions suivantes : Réduisez la densité de l'automation aux points où elle semble la plus active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affinage de l'automation » à la page 1107. – ou – Désactivez les VU-mètres dans la vue Sends s'ils sont activés (en désélectionnant Show Meters in Sends View dans la page Display Preferences). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues Send individuelles et VU-mètres » à la page 1017. Mise en mémoire cache DSP (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) Activité du système Voix TDM assignées Time Slots TDM utilisés Utilisation des DSP Fenêtre System Usage (Pro Tools HD 2 Accel illustré) Pro Tools HD (TDM uniquement) conserve un cache de plug-in et de mixage pour les DSP assignés lors de la fermeture et l'ouverture de session. Cela n'a aucun effet sur le temps d'ouverture de la première session. Après la première ouverture de Pro Tools, les ouvertures et fermetures de session Pro Tools suivantes sont beaucoup plus rapides, en particulier lors de l'utilisation de la commande Revert To Saved ou de l'ouverture de sessions configurées de façon similaire. Cependant, lorsque vous utilisez un cache DSP, il se peut que la fenêtre System Usage n'affiche pas les ressources DSP exactes utilisées au cours de la session. Pour afficher l'utilisation exacte des ressources DSP, vous pouvez soit désactiver la mise en mémoire cache DSP, soit purger le cache DSP. Chapitre 6 : Configuration du système 85 Pour activer (ou désactiver) le cache DSP : 1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows > System Usage). 2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et sélectionnez (ou désélectionnez) Use DSP Cache. Fenêtre System Usage, menu contextuel DSP Cache Pour purger le cache DSP : 1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows > System Usage). 2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et sélectionnez (ou désélectionnez) Purge Cache. Le contenu de la fenêtre System Usage est actualisé. 86 Guide de référence Pro Tools Chapitre 7 : Configuration des E/S La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant d'identifier, de formater et d'assigner les chemins des signaux audio d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools pour les sessions individuelles et votre système Pro Tools spécifique. La boîte de dialogue I/O Setup contient également des commandes pour les chemins de signal PRE (préampli micro) et des paramètres de compensation de la latence (Delay Compensation) pour les inserts matériels. Sélecteur de format de chemin Étiquette du nom d'interface Onglets des types de chemin Colonne de nom du chemin Sélecteurs d'entrée et de sortie État actif/inactif Grille des canaux Outils du chemin Options Paramètres d'importation/ exportation Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec HD OMNI et HD I/O Chapitre 7 : Configuration des E/S 87 La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de point de croisement) de l'assignation du signal pour les chemins d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée. À l'instar d'un patchbay virtuel, les commandes I/O Setup vous permettent d'assigner les signaux des entrées et sorties physiques de l'interface audio aux canaux d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes Pro Tools|HD, certaines de ces commandes reflètent les commandes de routage de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routage physique dans une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre. Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des commandes pour la création des bus de mixage internes, ainsi que la création et l'assignation des bus de sortie. Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications : Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer les modifications : Cliquez sur OK. Pro Tools vérifie la validité de plusieurs paramètres de routage (afin d'éviter les boucles de feedback). Lorsque certains paramètres entrent en conflit ou ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger (reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 113). Cliquez sur Cancel. Ouverture de la boîte de dialogue I/O Setup Redimensionnement de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte à partir de la fenêtre de l'application (si la session est fermée), ou à partir d'une session ouverte. Pour redimensionner la boîte de dialogue, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup : Sous Mac, faites glisser le coin inférieur droit de la fenêtre. – ou – 1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives et configurées correctement dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres matériels Pro Tools » à la page 72. 2 Sélectionnez Setup > I/O. Sous Windows, faites glisser l'un des coins de la fenêtre. Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue I/O Setup vers la gauche ou la droite : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et appuyez sur Page précédente/ suivante. 88 Guide de référence Pro Tools Chemins de signaux Pro Tools Un chemin de signal correspond à un regroupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus qui possède un nom et un format (de canal) uniques. La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer, définir et nommer les chemins en fonction de la configuration de votre studio et des besoins de chaque projet. Chemins principaux et sous-chemins Les chemins dans les pistes Pro Tools et la boîte de dialogue I/O Setup incluent des chemins principaux et des sous-chemins. Chemins principaux : les chemins principaux sont des regroupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux gauche et droit. Sous-chemins : un sous-chemin représente un chemin d'un signal dans un chemin principal. Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo par défaut est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Les signaux des pistes et départs mono peuvent être assignés à l'un ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin de bus de sortie stéréo. Cette option est surtout pratique pour définir et nommer des sous-chemins au sein de configurations de mixage complexes, telles qu'un mixage surround 5.1. Chemins dans les sessions Dans les sessions, les signaux sont routés vers/ depuis les pistes, les départs et les inserts à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ des pistes. Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée, de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les chemins créés et définis dans la boîte de dialogue I/O Setup apparaissent dans la liste de chemins disponibles (reportez-vous à la section « Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes » à la page 243). Configuration des chemins et paramètres d'entrée/sortie Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration de chemin différente, déterminée par les conditions suivantes : • Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface audio ou des autres entrées/sorties physiques (y compris le matériel intégré). • Sur les systèmes Pro Tools|HD, le nombre et les types d'interfaces audio. Les configurations de chemin dans Pro Tools sont enregistrées dans les paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S (I/O Settings) sont enregistrés avec la session et le système. Vous pouvez choisir si les paramètres d'E/S enregistrés avec la session doivent remplacer les paramètres d'E/S enregistrés avec le système (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 99). Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Chapitre 7 : Configuration des E/S 89 Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont inactifs (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation des chemins » à la page 111). Lorsque vous créez une nouvelle session, vous pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres d'usine par défaut, le paramètre utilisé en dernier (Last Used) ou l'un des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118 et « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 118. Paramètres d'E/S par défaut Pro Tools propose des paramètres d'E/S par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup pour vous aider à démarrer (reportez-vous à la section « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118). Vous n'avez besoin d'accéder à la boîte de dialogue I/O Setup que si vous souhaitez personnaliser les chemins d'E/S ou si vous modifiez votre système (par exemple, en ajoutant une carte d'extension à une interface HD I/O ou en ajoutant/retirant une interface audio). Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par défaut d'une page I/O Settings en cliquant sur le bouton Default. Ces chemins sont disponibles dans les pistes de session et apparaissent dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez personnaliser votre configuration d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques de chaque projet (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 99). 90 Guide de référence Pro Tools Pages de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs onglets pour la configuration de paramètres d'E/S spécifiques. Ouverture d'une page I/O Setup spécifique Pour ouvrir une page I/O Setup spécifique : Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et utilisez la touche fléchée gauche ou droite pour faire défiler les différentes pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Si vous choisissez de personnaliser votre configuration d'E/S, nous vous recommandons de configurer les options spécifiques au système en premier : Input, Output, Insert, Mic Preamps et H/W Insert Delay. Configurez ensuite la page Bus. Une fois votre système configuré, il ne devrait plus nécessiter de modification, sauf en cas d'ajout ou de retrait de matériel (comme des interfaces audio). Reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 99. Page Input Page Output La page Input (Entrée) de la boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer et d'assigner des canaux d'entrée Pro Tools pour recevoir des signaux audio depuis les entrées physiques de votre matériel audio. La page Output (Sortie) de la boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer et d'assigner des canaux de sortie Pro Tools pour assigner des signaux audio aux sorties physiques de votre matériel audio. Configurez les noms de chemin, les formats et le canal source (analogique ou numérique) du signal d'entrée à partir de la page Input. Les chemins d'entrée multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Les canaux d'entrée peuvent comporter des chemins d'entrée qui se chevauchent. Les noms d'entrée, les largeurs de canal et les assignations d'entrée physique sont enregistrés avec le système et la session pour vous permettre de les rappeler à partir de l'un ou l'autre. Configurez les noms de chemin et les formats du signal de sortie à partir de la page Output. Les canaux de sortie peuvent comporter des chemins de sortie qui se chevauchent. Les noms de sortie, les largeurs de canal et les assignations de sortie physique sont enregistrés avec le système et la session pour vous permettre de les rappeler à partir de l'un ou l'autre. Boîte de dialogue I/O Setup, page Output Boîte de dialogue I/O Setup, page Input Chapitre 7 : Configuration des E/S 91 Page Bus Page Insert La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer et d'éditer les bus de mixage internes et bus de sortie. La page Bus vous permet également d'assigner des bus de sortie aux chemins de sortie (tels que configurés dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup). La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer et d'éditer des chemins de signal d'insert matériel pour la console de mixage Pro Tools. Les inserts matériels peuvent assigner les signaux audio par le biais d'un périphérique externe connecté aux entrées et sorties parallèles d'une interface audio Pro Tools. Vous pouvez ainsi traiter les données audio d'une piste en temps réel à l'aide d'un insert matériel. Configurez le nom et le format des chemins de bus, puis assignez un chemin de bus principal à une sortie disponible dont la largeur est identique ou supérieure. Les chemins de bus multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms et largeurs de canal des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés avec la session et rappelés à partir de celle-ci. Les chemins d'insert nécessitent des entrées et sorties de l'interface audio et sont déterminés par la configuration de la page Insert dans la boîte de dialogue I/O Setup de votre système. Boîte de dialogue I/O Setup, page Insert Boîte de dialogue I/O Setup, page Bus Pour plus d'informations sur la configuration des bus, reportez-vous à la section « Configuration des bus » à la page 114. 92 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations sur les inserts matériels, reportez-vous à la section « Utilisation d'inserts matériels » à la page 1075. Page Mic Preamps Sur la page Mic Preamps (Préamplis micro) de la boîte de dialogue I/O Setup, les chemins de signal d'un ou plusieurs préamplificateurs micro multifonctions PRE peuvent être assignés aux interfaces audio. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Commandes de chemin de signal de la boîte de dialogue I/O Setup Selon la page I/O Setup affichée, la boîte de dialogue I/O Setup fournit les commandes suivantes dans la section graphique pour vous permettre de configurer les chemins de routage du signal. Sélecteur de format de chemin Colonne du nom de chemin Sélecteur d'entrée Page Mic Preamps Page H/W Insert Delay (Compensation) Pour compenser le retard (latence) des périphériques matériels externes (par exemple, un processeur d'effets) utilisés dans la session, vous pouvez définir la valeur de compensation de la latence pour les inserts matériels (en millisecondes) de chaque périphérique externe. Les valeurs saisies seront utilisées par le moteur de compensation de la latence pour synchroniser les chemins d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours d'utilisation et que la compensation de la latence est activée. Champ de compensation de la latence d'un insert Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage du décalage de retard d'un insert matériel » à la page 1039. Triangle Développer/réduire Case d'état actif/inactif Grille des canaux Boîte de dialogue I/O Setup, commandes de chemin de signal (page Input affichée) Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent de sélectionner les ports physiques de votre interface audio pour assigner les signaux aux entrées et sorties Pro Tools. Les ports sont disponibles sous forme de paires de canaux. Les ports disponibles pour chaque interface affichée sont basés sur les paramètres définis dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une interface sont activées dans la boîte de dialogue Hardware Setup, elles sont disponibles pour le routage dans la boîte de dialogue I/O Setup. La fonctionnalité du sélecteur d'entrée et de sortie est identique à celle disponible dans la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 93 Colonne du nom de chemin : indique les chemins pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié pour chaque chemin défini. Il est possible de renommer les chemins. Triangle Développer/réduire : affiche ou masque les sous-chemins associés à un chemin principal (chemins d'entrée et de bus uniquement). Case d'état actif/inactif : indique et permet de modifier l'état, actif ou inactif, de chaque chemin. Sélecteur de format de chemin : affiche et permet de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini (les formats multicanal supérieurs au format stéréo sont pris en charge uniquement sur les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2). Grille des canaux : permet d'assigner les chemins à des interfaces et des canaux spécifiques. Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup Selon la page I/O Setup affichée, la boîte de dialogue I/O Setup fournit les boutons suivants pour la configuration du routage des signaux. Bouton New Path : permet de créer un chemin sur les pages de chemin de signal pour les paramètres Input, Output, Insert, Bus ou Mic Preamp. Bouton New Sub-path : permet de créer un souschemin sur les pages de chemin de signal pour les paramètres Input, Insert ou Bus. Bouton Delete Path : permet de supprimer un chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages de chemin de signal pour les paramètres Input, Output, Insert ou Bus. Bouton Import Settings : permet d'importer un fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la boîte de dialogue I/O Setup. L'option Import Settings permet uniquement d'importer les paramètres pour la page actuellement affichée dans la boîte de dialogue I/O Setup (comme la page Input). Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Import Settings pour importer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Bouton Export Settings : permet d'enregistrer les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant être importé dans les autres sessions ou utilisé sur d'autres systèmes Pro Tools. L'option Export Settings exporte les paramètres pour toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Bouton Default : réinitialise le type de chemin sur la configuration par défaut, en fonction de l'entrée/sortie matérielle physique utilisée et de la configuration de votre matériel. Boîte de dialogue I/O Setup, boutons de chemin de signal (page Input affichée) 94 Guide de référence Pro Tools Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Default pour rétablir les chemins par défaut dans toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Show Last Saved Setup : s'affiche dans la boîte de dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert de session. Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous à la section « Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration en cours » à la page 122. Options d'E/S dans les menus déroulants des sélecteurs : fournissent des sélecteurs avec menus déroulants pour définir les chemins et l'ordre. Les pages Output et Bus incluent un sélecteur de chemin pour le VU-mètre (Controller Meter Path). La page Output inclut également des sélecteurs pour Audition Paths (liste de régions et aperçu DigiBase), New Track Default Output, Default Path Order, AFL/PFL Path (Pro Tools HD uniquement) et AFL/PFL Mutes (Pro Tools HD uniquement). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Options de la boîte de dialogue I/O Setup » à la page 95. Options de la boîte de dialogue I/O Setup Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs options de configuration des entrées/sorties supplémentaires en fonction de la page affichée dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces options concernent le routage des signaux par défaut pour l'affichage et l'écoute, et la disposition de piste par défaut pour les formats de mixage multicanal. Boîte de dialogue I/O Setup, options de chemin de signal (page Output affichée) Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications. Compensate for Delays After Record Pass Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup en enregistrant les modifications. (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools fournit deux options pour compenser la latence des signaux d'entrée et de sortie (causés par les conversions A/N et N/A) après l'enregistrement. Compensation for Input Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement la latence des signaux d'entrée analogiques ou numériques avec les interfaces Pro Tools|HD. Activez cette option pour tous les enregistrements. Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir d'une source numérique, les options Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Input Delays After Record Pass est uniquement disponible dans la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 95 Compensation for Output Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement la latence des signaux de sortie analogiques ou numériques avec les interfaces audio Pro Tools|HD. Activez cette option lorsque vous êtes synchronisé avec une source d'horloge externe. Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir d'une source numérique, les options Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Output Delays After Record Pass est uniquement disponible dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Controller Meter Path (D-Control, D-Command, C|24 et ProControl uniquement) Pour plus d'informations sur la fonction d'aperçu audio, reportez-vous à la section « Aperçu des régions dans la liste des régions » à la page 289 ou « Aperçu des données audio dans DigiBase » à la page 322. Utilisation du chemin d'écoute par défaut Lorsque vous écoutez un aperçu d'un fichier ou d'une région de la liste des régions dans un navigateur DigiBase ou que vous effectuez un traitement AudioSuite, Pro Tools assigne la sortie audio en utilisant le chemin d'écoute spécifié. Pro Tools assigne un chemin d'écoute par défaut au premier chemin de sortie principal disponible du format correspondant. Vous pouvez également sélectionner un chemin d'écoute différent dans la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration des chemins d'écoute Le sélecteur Controller Meter Path détermine le chemin affiché sur les VU-mètres de sortie des surfaces de contrôle D-Control ou D-Command. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre surface de contrôle. Le menu déroulant Audition Paths vous permet de spécifier les sorties de monitoring pour écouter les données audio dans la liste des régions et les navigateurs DigiBase ou pour écouter un aperçu du traitement AudioSuite. Le sélecteur Controller Meter Path est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Menu principal Audition Paths : le menu principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles dans le système actuel (formats mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et supérieurs sur les systèmes Pro Tools|HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2). Audition Paths Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par lequel les fichiers et les régions sont pré-écoutés dans la liste des régions ou dans les navigateurs DigiBase, et lors d'un aperçu de données AudioSuite. Le sélecteur Audition Paths (Chemins d'écoute) est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Sous-menus Audition Paths : chaque choix de format du chemin dispose d'un sous-menu répertoriant les chemins de sortie de ce format donné. Le sous-menu mono répertorie les chemins de sortie de chaque format. Pour configurer un chemin d'écoute : Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant Audition Paths ou les sous-menus. 96 Guide de référence Pro Tools Default Output Bus Vous pouvez définir l'assignation du chemin de bus de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Le sélecteur Default Output Bus (Bus de sortie par défaut) est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Le paramètre Default Output Bus peut être défini pour les chemins de bus de mixage interne et les chemins de bus de sortie. Pour spécifier une sortie par défaut pour les nouvelles pistes dans la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez dans le menu déroulant Default Output Bus, puis sélectionnez un format et un chemin de bus de sortie. AFL/PFL Path (Pro Tools HD uniquement) Les pistes mises en solo en mode Solo AFL (After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont assignées au chemin AFL/PFL actuel, tel qu'il est défini par le sélecteur AFL/PFL Path. Le sélecteur AFL/PFL Path (Chemin AFL/PFL) est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section « Modes Solo » à la page 256. Pour sélectionner la sortie AFL/PFL : Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Path. Si le sélecteur de chemin AFL/PFL Path n'est pas visible, assurez-vous d'avoir installé le plug-in Surround Mixer dans le dossier Plug-Ins (Used). Pour plus d'informations sur la commutation des plug-ins Mixer, consultez le guide de l'utilisateur de Pro Tools|HD. Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL Vous pouvez définir un niveau de chemin maître AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL et tous les solos PFL. Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en solo pour régler le niveau de chemin AFL/PFL maître. Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour les solos AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez un mode Solo en procédant comme suit : • Pour définir le niveau pour l'ensemble des solos AFL, sélectionnez AFL. – ou – • Pour définir le niveau pour l'ensemble des solos PFL, sélectionnez PFL. 2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) tout en cliquant sur un bouton Solo d'une piste. 3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL. 4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader. Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL sur 0 dB, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez sur un bouton Solo. L'option None a pour effet de désactiver les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes AFL et PFL ne sont pas utilisables. Chapitre 7 : Configuration des E/S 97 AFL/PFL Mutes (Output Path) (Systèmes sans surface de contrôle D-Control ou D-Command) Si vous n'utilisez pas une surface de travail D-Control ou D-Command, le son de votre chemin de sortie Pro Tools normal peut être coupé lorsque vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL. Vous pouvez choisir le chemin mis en mute à l'aide du sélecteur AFL/PFL Mutes (Output Path) (Coupure de son AFL/PFL). Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la section « Modes Solo » à la page 256 pour obtenir plus d'informations sur la sélection et l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL. Pour désigner le chemin de sortie mis en mute lorsque les pistes sont mises en solo en mode AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page Output. 3 Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). 4 Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup et fermer celle-ci. Low Latency Monitoring (Pro Tools|HD natif uniquement) Avec les systèmes Pro Tools|HD natifs, la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup vous permet d'activer (ou de désactiver) la fonction d'écoute à faible latence (Low Latency Monitoring). Vous pouvez également spécifier un chemin de sortie disponible pour l'écoute à faible latence. 98 Guide de référence Pro Tools Le chemin de sortie pour l'écoute à faible latence peut présenter n'importe quelle largeur de canal (de mono à 7.1). La fonction d'écoute à faible latence utilise les sorties 1–2 par défaut. Pour configurer la fonction d'écoute à faible latence dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O). 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Activez l'option Low Latency Monitoring. 4 Dans le menu déroulant Low Latency Monitoring, sélectionnez le chemin de sortie que vous souhaitez utiliser pour l'écoute à faible latence. 5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Default Monitor Format (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Le menu déroulant Default Monitor Format vous permet de sélectionner le format d'écoute par défaut (stéréo, 5.1 ou 7.1) pour les nouveaux chemins de sortie et les opérations de réinitialisation à l'aide du bouton Default. Ce paramètre n'affecte ni les définitions de chemin existantes, ni l'affichage des niveaux. Il ne fait que spécifier l'affectation des canaux dans le nouveau format 5.1. Le sélecteur Default Monitor Format est uniquement disponible dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour choisir un format d'écoute par défaut : Sélectionnez l'assignation de canal dans le menu déroulant Default Monitor Format. Pour plus d'informations sur le mixage multicanal, reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». 5.1 Path Order (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Le menu déroulant 5.1 Path Order vous permet de spécifier la disposition de piste par défaut pour tous les nouveaux chemins au format 5.1 que vous créez. Le sélecteur 5.1 Path Order est disponible dans les pages Input, Output et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour choisir un nouvel ordre d'acheminement 5.1 (disposition des pistes) : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Utilisez le paramètre 5.1 Default Path Order pour sélectionner la disposition de piste souhaitée (C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl Monitoring ou D-Command/D-Control). Lorsque l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est désactivée, Pro Tools rappelle ces paramètres à partir du système. Choisissez cette solution lorsque vous échangez des sessions entre différents systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou supérieure (reportezvous à la section « Échange de session » à la page 120). Lorsque l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est activée (par défaut), Pro Tools rappelle ces paramètres à partir de la session et non du système. Choisissez cette solution lorsque vous échangez des sessions avec des systèmes utilisant des versions inférieures de Pro Tools (reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 120). L'activation ou la désactivation de cette option dans l'une des pages de la boîte de dialogue I/O Setup affecte toutes les autres pages. Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened Personnalisation des paramètres d'E/S Cette option détermine si les paramètres d'E/S Input, Output et Insert actuellement configurés sur votre système doivent être remplacés par les paramètres d'E/S enregistrés avec une session lors de son ouverture La section suivante vous indique comment personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction de votre configuration de studio spécifique. Assurez-vous de désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened pour conserver vos paramètres personnalisés intacts lors de l'ouverture de sessions. Activez l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened (Remplacer les paramètres d'E/S actuels par ceux de la session à son ouverture) pour reproduire le comportement d'une ancienne version de Pro Tools (versions inférieures à 8.1). Cette option est activée par défaut. Si vous utilisez une interface HD OMNI dans votre système Pro Tools|HD, assurez-vous de configurer la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface avant de configurer la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'interface HD OMNI. Chapitre 7 : Configuration des E/S 99 Pour personnaliser des paramètres d'E/S : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O). 2 Si nécessaire, importez les paramètres d'E/S à partir d'un fichier de paramètres d'E/S (.pio) existant (reportez-vous à la section « Importation des paramètres d'E/S » à la page 119). Ceci vous permet de préparer une session pour l'utiliser sur un système différent. Tous les chemins assignés à du matériel absent sur le système actuel apparaîtront comme inactifs. 3 Pour les systèmes Pro Tools|HD, double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus d'une interface et saisissez un nom. Avec les systèmes utilisant le matériel Pro Tools|HD, la boîte de dialogue I/O Setup base les noms de chemin d'entrée et de sortie sur le nom personnalisé donné à l'interface. 4 Cliquez sur l'onglet Input : • Créez des chemins et sous-chemins d'entrée avec des largeurs appropriées et des assignations d'entrée physique correspondant à votre configuration de studio (reportez-vous à la section « Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio » à la page 104). • Renommez les chemins et sous-chemins d'entrée pour les faire correspondre à votre configuration de studio. 6 Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels, cliquez sur l'onglet Insert : • Créez des chemins d'insert avec des largeurs appropriées et des assignations d'entrée et de sortie physiques correspondant à votre configuration de studio. • Nommez les chemins d'insert pour les faire correspondre à votre configuration de studio. Utilisez la terminologie standard de l'industrie dans la mesure du possible, par exemple Compresseur, Réverbération, Égaliseur, etc. • Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et saisissez la valeur de retard d'insert appropriée (en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/ sortie utilisée pour les inserts matériels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Page H/W Insert Delay (Compensation) » à la page 93. 7 Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et configurez ces périphériques en conséquence (reportez-vous au guide PRE). 8 Cliquez sur l'onglet Bus. 9 Créez des chemins et sous-chemins de bus de mixage interne. Assurez-vous d'assigner les bus de sortie aux chemins de sortie appropriés (reportez-vous à la section « Bus de sortie » à la page 114). 5 Cliquez sur l'onglet Output : • Créez des chemins de sortie avec des largeurs appropriées et des assignations de sortie physique correspondant à votre configuration de studio. • Renommez les chemins de sortie pour les faire correspondre à votre configuration de studio. Utilisez la terminologie standard de l'industrie dans la mesure du possible (reportez-vous à la section « Méthodes recommandées pour l'attribution de nom au chemin de sortie » à la page 109). 100 Guide de référence Pro Tools Les bus de sortie sont automatiquement créés et assignés aux sorties lorsque de nouveaux chemins de sortie sont créés. 10 Assurez-vous de désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened dans n'importe quelle page de la boîte de dialogue I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de sessions créées sur un autre système. 11 Si nécessaire, exportez vos paramètres d'E/S pour créer une sauvegarde de vos paramètres actuels (reportez-vous à la section « Exportation de paramètres d'E/S » à la page 120). 12 Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf en cas d'ajout ou de retrait de matériel, ou lors de l'ouverture d'une session créée sur un système différent (reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 120). Configuration de matériel dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour configurer le routage des signaux d'E/S dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie pour la première paire de canaux de l'interface, située sous l'icône de la première interface audio. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1–2), pour l'assigner à une paire de canaux Pro Tools (telle que A 1–2) dans la colonne Path Name située à gauche. (Pro Tools HD uniquement) Avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir les ports physiques de votre interface audio pour assigner leurs signaux aux canaux d'entrée et de sortie disponibles dans la boîte de dialogue I/O Setup. Toutes les modifications apportées dans cette section sont également reflétées dans la boîte de dialogue Hardware Setup, et vice versa (reportez-vous à la section « Configuration des paramètres matériels Pro Tools » à la page 72). L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools de type Mbox et 003 sont câblés et ne peuvent pas être modifiés. Pour les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez sur le bouton Launch Setup App dans la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Menu contextuel du sélecteur de canal d'E/S 5 Répétez les étapes précédentes pour toute paire de canaux supplémentaire. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor pour l'interface HD OMNI est fixe et ne peut pas être modifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor pour l'interface HD OMNI peut être configuré dans la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 101 Assignation d'une paire de sorties Pro Tools à des destinations multiples Les paires de canaux Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs sorties d'une interface audio à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous assignez les deux sorties d'interface Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire de sorties Pro Tools 1–2, le signal envoyé aux sorties Pro Tools 1–2 est assigné simultanément aux deux paires de sorties de l'interface audio. Ceci vous permet d'envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers plusieurs destinations (telles que divers périphériques de mastering). Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible. Les assignations de chemin de sortie peuvent se chevaucher dans certains cas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 113. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être assignées à plusieurs sorties d'interface audio dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour assigner une paire de canaux de sortie Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface audio : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie pour une paire de canaux de l'interface, juste en dessous de l'icône de l'interface audio. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1–2), pour l'assigner à la paire de canaux Pro Tools correspondante (telle que A 1–2) dans la colonne Path Name située à gauche. 5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même sélecteur de sortie, puis sélectionnez une paire de sorties supplémentaire dans le même menu contextuel. Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie sont sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque paire de ports physiques assignée à cette paire de sorties Pro Tools est indiquée par une coche. 6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. 7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 102 Guide de référence Pro Tools Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis l'entrée analogique physique d'une interface audio HD OMNI. Le signal est acheminé via le chemin d'entrée audio Pro Tools à l'entrée d'une piste audio dans la console de mixage Pro Tools : 1 3 2 Chemin de signal d'entrée depuis une interface HD OMNI vers la console de mixage Pro Tools, tel qu'il est assigné dans la boîte de dialogue I/O Setup (1) Entrée physique : pour les interfaces Pro Tools|HD telles que l'interface HD OMNI, les entrées physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est reflété dans la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup). Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox et 003, les entrées physiques sont fixes. Pour les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez sur le bouton Launch Setup App dans la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Chapitre 7 : Configuration des E/S 103 (3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins d'entrée sont assignés aux entrées de piste dans la console de mixage Pro Tools à l'aide d'un sélecteur d'entrée de piste permettant de choisir le chemin (ou le sous-chemin). Dans cet exemple, le souschemin d'entrée A1 est assigné à l'entrée de la piste « Audio 1 ». (2) Chemin d'entrée : les chemins et les sous-chemins d'entrée principaux sont assignés (connectés) aux entrées physiques à l'aide de la matrice de point de croisement dans la boîte de dialogue I/O Setup. Dans cet exemple, le signal d'entrée audio est acheminé depuis les entrées physiques Analog 1–2 de l'interface HD OMNI vers les canaux d'entrée A 1–2 de Pro Tools. Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé via un bus de sortie assigné à un chemin de sortie qui est acheminé à une sortie physique d'une interface audio HD I/O : 1 2 4 3 Chemin de signal de sortie depuis une piste audio vers une sortie physique, tel qu'il est assigné dans la boîte de dialogue I/O Setup 104 Guide de référence Pro Tools (1) Sortie de piste : les données audio sont lues à partir du disque et acheminées depuis la sortie de piste vers le bus de sortie B 1–2. (2) Chemin de bus de sortie : le bus de sortie est défini sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1–2 est assigné à la sortie B 1–2, qui est définie sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. (3) Chemin de sortie : sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup, la grille permet d'assigner le chemin de sortie (auquel le bus de sortie est affecté) aux sorties physiques. (4) Sortie physique : pour les interfaces Pro Tools|HD telles que l'interface HD OMNI, les sorties physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est reflété dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup). Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox et 003, les sorties physiques sont fixes. Pour les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez sur le bouton Launch Setup App dans la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Création de chemins La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de créer des chemins en choisissant les noms, les formats et les assignations aux entrées/sorties physiques. Les noms de chemin personnalisés apparaissent dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de la piste de la session. Pour créer un chemin : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur New Path. 4 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez le nombre de chemins que vous souhaitez créer, la largeur de canal pour chacun d'entre eux et le nom de chaque chemin. Boîte de dialogue New Paths 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur le bouton Add Row. Vous pouvez ajouter un nouveau chemin en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N (Mac) ou en appuyant sur Ctrl+plus (+) (Windows) ou Commande+plus (+) (Mac) sur le pavé numérique. – ou – • Pour supprimer un chemin, cliquez sur le bouton Remove Row. Pour supprimer le dernier chemin de la boîte de dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+moins (-) (Windows) ou Commande+moins (-) (Mac). 6 Activez (ou désactivez) les options Add the Default Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths dans la boîte de dialogue New Paths. Chapitre 7 : Configuration des E/S 105 7 Cliquez sur Create. Lorsque vous créez un chemin de sortie, un bus de sortie est automatiquement créé sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et automatiquement assigné à ce chemin. Voir « Bus de sortie » à la page 114. 8 Assignez le chemin à une interface audio spécifique (pages Input, Output et Insert uniquement) dans la colonne de la grille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assignation des chemins aux E/S du matériel » à la page 112. 9 Configurez tous les types de chemins (Input, Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes précédentes. 10 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains chemins portent le même nom, vous serez invité à les corriger avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 113. Paramètres de la boîte de dialogue New Paths Nombre de nouveaux chemins : saisissez le nombre de nouveaux chemins que vous souhaitez créer (ou un certain type, comme Bus). Format du chemin : sélectionnez la largeur de canal à l'aide du sélecteur de format de chemin. Nom du chemin : saisissez le nom du chemin. Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.). Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le bouton Add Row (Ajouter ligne) pour ajouter des chemins ou sur le bouton Remove Row (Supprimer ligne) pour supprimer des chemins. Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une icône de déplacement de ligne et faites-la glisser vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des chemins. Les chemins et le mixage multicanal sont expliqués dans la section Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». Boîte de dialogue New Paths La boîte de dialogue New Paths vous permet de créer des chemins sur les pages Input, Output, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Nombre de nouveaux chemins Format du chemin Boîte de dialogue New Paths 106 Guide de référence Pro Tools Ajouter/supprimer une ligne Nom du chemin Icône de déplacement de ligne dans la boîte de dialogue New Paths Option Add Default Channel Assignments Activez l'option Add Default Channel Assignments si vous souhaitez que Pro Tools assigne automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert aux entrées et sorties physiques dans la grille (du premier canal disponible au nombre maximal de canaux disponibles). Si le nombre de nouveaux chemins d'une certaine largeur excède le nombre de canaux disponibles, Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant au canal 1. Option Auto-Create Sub-Paths Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert, activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous souhaitez que Pro Tools crée automatiquement l'ensemble de sous-chemins par défaut pour le format de chemin (la largeur de canal), comme suit : Sous-chemins par défaut Chemin principal Sous-chemins Nom du sous-chemin Mono n/d n/d Stéréo 2 mono <nom de chemin principal> suivi par la désignation de canal .L et .R LCR LCRS Quad Création de sous-chemins Vous pouvez créer des sous-chemins pour les chemins principaux dans les pages Input, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Vous ne pouvez pas créer de sous-chemins pour les sorties dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez toutefois créer des chemins de sortie qui se chevauchent. Pour créer un sous-chemin : 1 stéréo (LR), 3 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .S 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .R, .Ls, .Rs 5.0 – 6.0 – 7.0 1 stéréo (LR), 5–7 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. 5.1 – 6.1 – 7.1 1 stéréo (LR), 6–8 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. et LFE 1 Sélectionnez la page de la boîte de dialogue I/O Setup dans laquelle vous souhaitez créer des sous-chemins (comme la page Input). 2 Sélectionnez le chemin principal pour lequel vous souhaitez créer des sous-chemins. 3 Cliquez sur New Sub-Path. 4 Nommez le nouveau sous-chemin. 5 Sélectionnez le format pour le nouveau sous- chemin (comme Mono). Pour optimiser les ressources DSP du système Pro Tools|HD, il est préférable de créer des sous-chemins mono pour les bus de sortie et les bus de mixage internes, plutôt que de créer des chemins mono principaux. 6 Cliquez dans la grille pour assigner les canaux du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles du chemin principal. Chapitre 7 : Configuration des E/S 107 Modification des chemins Vous pouvez modifier ou personnaliser les définitions des chemins de signaux dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • réinitialisés sur la configuration par défaut • renommés, pour faciliter l'identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio • sélectionnés et réorganisés afin de modifier l'ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste • sélectionnés et supprimés • réaffectés, vers ou à partir de différentes sources ou destinations • désactivés (ou réactivés) pour gérer les ressources d'E/S non disponibles ou inutiles Vous pouvez en outre importer et exporter les configurations d'E/S sous forme de fichier de paramètres d'E/S et définir des paramètres de chemin par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 118. Le tableau suivant répertorie les attributs disponibles pour chaque type de chemin : Options de chemin pouvant être éditées par type Type de chemin Options de chemin (attributs) Input Noms, formats et canal source (entrée physique) Output Noms, formats et canal de destination (sortie physique) Insert Noms, formats et destination (entrées et sorties physiques) Bus Noms, formats et assignation de sortie Les interfaces peuvent également être renommées. 108 Guide de référence Pro Tools Restauration des chemins et des noms de chemin par défaut Vous pouvez rétablir les chemins de la boîte de dialogue I/O Setup sur leur état par défaut à tout moment. Le rétablissement de leur état par défaut peut être utile, par exemple, si vous remplacez une interface audio ou en ajoutez une nouvelle dans votre système. Pour restaurer les chemins et les noms de chemin par défaut : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action suivante : • Si une session est ouverte, il supprime tous les chemins non utilisés. • Il crée des chemins par défaut jusqu'à la limite de capacité des entrées/sorties physiques et ressources disponibles de votre système. • Il réinitialise les noms de chemin sur les noms de chemin par défaut (reportez-vous à la section « Noms de chemin par défaut » à la page 110). Ces noms de chemin par défaut s'affichent dans les sélecteurs de chemin d'entrée et de sortie de la piste. Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Default pour définir toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup sur les paramètres par défaut. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Méthodes recommandées pour l'attribution de nom au chemin de sortie Vous souhaiterez généralement utiliser des méthodes d'attribution de nom standard pour les chemins de sortie dans vos sessions Pro Tools. Ceci facilite les échanges de session entre les différents systèmes Pro Tools. Voici certains exemples de méthodes d'attribution de nom standard : Chemins de sorties stéréo par défaut Attribution d'un nouveau nom à un chemin Les noms des chemins peuvent être personnalisés dans la boîte de dialogue I/O. Vous pouvez également renommer les chemins d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour cela, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie, puis sélectionnez la commande Rename. Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup : • Main A, Main B • Studio A, Studio B • Stereo A, Stereo B • Meter • Monitor • Aux A, Aux B • Cue A, Cue B, Cue C, Cue D, Cue E, Cue F, Cue G, Cue H, Cue I, Cue J • Dial Main, Dial A, Dial B, Dial C, Dial B, Dial E • Efx Main, Efx A, Efx B, Efx C, Efx D, Efx E • Music Main, Music A, Music B, Music C, Music D, Music E 1 Double-cliquez sur le nom du chemin. 2 Saisissez le nouveau nom du chemin. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Nouveau sous-chemin d'entrée mono pour le chemin principal A 1–2 Chapitre 7 : Configuration des E/S 109 Attribution d'un nouveau nom à une interface Les interfaces audio peuvent être renommées dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous renommez des interfaces Pro Tools|HD, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé attribué à l'interface. Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus du nom d'une interface. Sélection d'un chemin La colonne de nom de chemin de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou vers le bas pour changer leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de la piste. Vous pouvez également les supprimer. Les sous-chemins suivent leurs chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner un chemin principal ou un sous-chemin : Cliquez sur le nom du chemin. Noms des interfaces 2 Saisissez le nouveau nom d'interface. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Sélection de chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Noms de chemin par défaut Les noms par défaut pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert sont basés sur le matériel dont vous utilisez les entrées/sorties physiques. Pour les systèmes Pro Tools|HD, les noms de chemin par défaut sont basés sur les noms des interfaces que vous utilisez. Si vous avez renommé votre interface, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé. 110 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner un ensemble continu de chemins : 1 Cliquez sur le nom du chemin. 2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur le nom d'un autre chemin. Tous les chemins compris entre le premier et le deuxième nom de chemin sélectionné sont également sélectionnés. Pour sélectionner ou désélectionner des chemins non contigus, procédez comme suit : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. – ou – Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de chemin qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Suppression de chemins Les définitions de chemins inutiles ou indésirables peuvent être supprimées de la session en cours pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus des sélecteurs de piste. Après la suppression d'un chemin, les assignations de pistes ou de départs vers celui-ci sont réinitialisées sur No Output (aucune sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un sous-chemin : Pour sélectionner tous les chemins et souschemins : 1 Sélectionnez le chemin que vous souhaitez Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin qui n'est pas en surbrillance. 2 Cliquez sur Delete Path. Pour désélectionner tous les chemins et souschemins : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin qui est en surbrillance. Modification de l'ordre des chemins Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans la colonne de nom de chemin pour modifier leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de la piste. Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste : 1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin vers le haut ou vers le bas. supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Pour supprimer tous les chemins : 1 Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin. 2 Cliquez sur Delete Path. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Activation ou désactivation des chemins Les chemins Pro Tools peuvent être actifs (activés) ou inactifs (désactivés ou non disponibles). Vous pouvez activer ou désactiver l'ensemble des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. La désactivation d'un chemin de signal désactive ce chemin pour toutes les pistes auxquelles il est actuellement affecté. 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 111 Pro Tools désactive également les chemins non disponibles. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque des éléments matériels ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un autre système. Les pistes peuvent être également activées ou désactivées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Méthodes pour rendre les entrées et les sorties de pistes inactives à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 247. Pour activer ou désactiver globalement un chemin : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Sélectionnez un type de chemin avec les onglets situés en haut de la fenêtre. Assignation des chemins aux E/S du matériel Les chemins sont assignés à des entrées, sorties et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins peuvent être assignés à des entrées/sorties physiques dans la grille et être réassignés à tout moment. Pour assigner des canaux : 1 Sélectionnez (ou créez) un chemin principal ou un sous-chemin. 2 Sélectionnez le format de canal (comme Stereo). 3 Dans la ligne correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. 3 Définissez le chemin comme actif ou inactif. Paramètres de chemin actif (haut) et inactif (bas) Toutes les pistes assignées au chemin désactivé affichent le nom de ce dernier en italique dans les sélecteurs d'E/S de la piste. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. L'état du chemin est affiché comme suit : En italique : indique que le chemin est inactif. Sans italique : indique que le chemin est actif. Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs de canal différentes se chevauchent, si le chemin le plus large est désactivé, tous les autres chemins de sortie superposés cessent d'acheminer les données audio depuis Pro Tools. 112 Guide de référence Pro Tools Assignation de canaux Les autres canaux pour ce type de chemin sont renseignés à droite, le cas échéant. Par exemple, lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2 se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2). Pour réassigner des canaux dans un chemin, reportez-vous à la section « Réassignation des chemins » à la page 113. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque certains paramètres ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 113. Assignation de chemins avec la console de mixage Surround (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Lors de l'assignation de chemins multicanal, le canal gauche (L) est assigné en premier sur la zone de grille sélectionnée, puis les canaux restants remplissent immédiatement les zones de droite en respectant l'ordre des chemins par défaut. Étant donné que certains formats de mixage multicanal utilisent des dispositions de piste uniques, Pro Tools permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Options de la boîte de dialogue I/O Setup » à la page 95). Réorganisation des canaux Le déplacement d'un signal de droite à gauche produit une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Le déplacement d'un signal de gauche à droite provoque une réorganisation de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse le canal précédent vide. Le changement de format d'un chemin efface toutes les assignations de canaux en cours. Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réassigné, ses sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés automatiquement pour conserver la cohérence des assignations. Par exemple, la réassignation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s'accompagne d'un déplacement identique de ses sous-chemins. Chemins valides et conditions Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1 Réassignation des chemins Vous pouvez déplacer les assignations individuelles vers des canaux différents pour réorganiser la définition du chemin (en modifiant une assignation multicanal sur L-R-C-LF-LS-RS, par exemple). Lors de la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et assigner les canaux. Tous les chemins doivent être valides avant de pouvoir appliquer la configuration définie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Bien qu'il soit possible de définir des assignations non valides dans la grille des canaux, Pro Tools n'accepte une configuration d'E/S que si tous les chemins correspondent aux conditions de définition des chemins et d'assignation des canaux suivantes : Pour réassigner des canaux dans un chemin : Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement de la grille. Les autres affectations de canaux se décalent en conséquence. Chapitre 7 : Configuration des E/S 113 Définitions minimales des chemins : tous les chemins doivent posséder un nom, un format spécifique et une assignation d'E/S valide. Chemins valides : l'assignation des canaux respecte certaines règles concernant le chevauchement des chemins. • Il ne peut y avoir aucun chevauchement partiel entre deux chemins de sortie. • Un chemin de sortie nouvellement créé doit être complètement indépendant des autres assignations (il ne doit pas être assigné aux autres interfaces/canaux d'E/S disponibles) ou être un chemin totalement intégré dans un chemin plus grand (par exemple, un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1). Chemin de sortie valide (complet) Configuration des bus Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux types de bus : • Bus de sortie • Bus de mixage internes Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés avec la session et rappelés à partir de celle-ci. Cette opération présente l'avantage de conserver les assignations des pistes et départs dans la session lorsque vous la transférez d'un système à un autre. Lorsque cela est possible, Pro Tools peut automatiquement réassigner les bus de sortie de la session aux chemins de sortie du système sur lequel la session est ouverte. Reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 120 pour obtenir plus d'informations sur l'échange de sessions entre les systèmes et sur l'ouverture des sessions dans une version inférieure de Pro Tools. Les bus de sortie ne sont pas disponibles dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure. Bus de sortie Chemin de sortie non valide (partiel) Les bus de sortie sont assignés (acheminés) aux chemins de sortie, tels que configurés sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins de sortie sont ensuite assignés aux sorties audio physiques du système dans la grille des configurations d'E/S (reportez-vous à la section « Assignation des chemins aux E/S du matériel » à la page 112). Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup, un nouveau bus de sortie de la même largeur est automatiquement créé et assigné à ce chemin. Des bus de sortie sont également créés et assignés en fonction de la configuration par défaut lors 114 Guide de référence Pro Tools de la création d'une nouvelle session ou du rétablissement des paramètres par défaut (reportezvous à la section « Restauration des chemins et des noms de chemin par défaut » à la page 108). Les sorties physiques pour les chemins de sortie sont configurées sur la page Outputs de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Assignation des chemins aux E/S du matériel » à la page 112). Pour créer un bus et l'assigner à un chemin de sortie : 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur New Path. 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur de canal pour chaque chemin et le nom de chemin. Bus de mixage internes Pro Tools 9.0 fournit jusqu'à 256 bus de mixage internes permettant d'assigner le signal audio des sorties et départs de piste aux entrées des autres pistes et aux entrées side-chain des plug-ins. Les bus de mixage internes sont couramment utilisés pour les départs et retours d'effets (pour acheminer le signal des pistes audio vers une piste d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus. Les bus de mixage internes peuvent également être assignés à n'importe quelle sortie (reportezvous à la section « Bus de mixage internes » à la page 115). Création et assignation de bus aux sorties Tous les bus disponibles peuvent être assignés aux chemins de sortie disponibles de largeur de canal identique ou supérieure. Par exemple, un bus mono peut être assigné à un chemin de sortie mono, un bus stéréo peut être assigné à un chemin de sortie stéréo et un bus surround 5.1 peut être assigné à un chemin de sortie surround 5.1. Boîte de dialogue New Paths 3 Cliquez sur Create pour créer les nouveaux chemins. Bus de sortie MAIN non assigné 4 Activez l'option Mapping To Output pour le chemin de sortie. 5 Sélectionnez un chemin de sortie dans le sélecteur Mapping To Output. Assignation du bus de sortie MAIN au chemin de sortie A 1–2 Tous les signaux des pistes ou départs acheminés au bus sont alors envoyés aux sorties matérielles assignées aux chemins de sortie correspondants. Vous pouvez annuler l'assignation des bus aux sorties à tout moment. Chapitre 7 : Configuration des E/S 115 Pour assigner tous les bus de sortie de format identique à un chemin de sortie : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur n'importe quel sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Tous les bus de sortie assignés du même format (comme stéréo) sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin de sortie A 1–2. Pour assigner tous les bus de sortie de format identique à un seul chemin de sortie : Pour assigner tous les bus de format identique à des chemins de sortie uniques en ordre croissant (en cascade) : Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) et cliquez sur le sélecteur Mapping to Output du chemin de sortie le plus élevé et sélectionnez le premier chemin de sortie. Tous les bus du même format de canal sont automatiquement assignés à un chemin de sortie unique par ordre croissant. Par exemple, pour les chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1–2 est assigné au chemin de sortie A 1–2, A 3–4 à A 3–4, A 5–6 à A 5–6, etc. 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur des bus de sortie contigus pour les sélectionner. – ou – • Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur des bus de sortie non contigus pour les sélectionner. 2 Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur le sélecteur Mapping To Output pour l'un des bus de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Seuls les bus de sortie de format identique (comme stéréo) que vous avez sélectionnés sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner uniquement les bus de sortie stéréo sélectionnés au chemin de sortie A 1–2. Réinitialisation des bus Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de mixage internes disponibles dans votre session pour le faire correspondre aux fonctionnalités complètes de votre système en rétablissant la configuration de bus par défaut. Pro Tools crée 128 bus internes par défaut (sur 256). Pour rétablir la configuration de bus par défaut pour votre système : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur gauche. 3 Dans le menu déroulant situé à droite du bouton Default, sélectionnez l'une des options suivantes : • All Busses (Tous les bus) • Output Busses (Bus de sortie) • Internal Busses (Bus internes) 116 Guide de référence Pro Tools 4 Cliquez sur Default. La réinitialisation des bus sur la configuration par défaut renomme tous les bus en utilisant leur nom par défaut (Bus 1–2, Bus 3–4, etc.). 5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Pour trier des chemins de bus par nom : 1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Name. 2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne Name pour alterner entre l'ordre de tri croissant et l'ordre décroissant. Pour trier des chemins de bus par format : Bus actifs La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup affiche le nombre de bus de mixage internes actifs. Lorsque le nombre de bus actifs dépasse le nombre de bus disponibles (256), l'affichage devient rouge. Supprimez ou désactivez n'importe quels bus actifs au-delà du nombre de bus disponibles afin de pouvoir fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer vos paramètres. Tri des chemins de bus 1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Format. 2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne Format pour alterner entre l'ordre de tri croissant et l'ordre décroissant. Pour trier des chemins de bus par état d'assignation à la sortie : Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Mapping To Output. La page Bus fournit des commandes permettant de trier les bus par nom (ordre croissant ou décroissant), format (ordre croissant ou décroissant) ou état d'assignation à la sortie (ordre croissant uniquement). Cliquez pour trier par état d'assignation à la sortie Cliquez pour trier par format Cliquez pour trier par nom Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue I/O Setup Chapitre 7 : Configuration des E/S 117 Paramètres d'E/S d'usine Fichiers de paramètres d'E/S Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine pour les mixages stéréo et surround, qui sont automatiquement installés avec Pro Tools. Ces paramètres vous permettent d'utiliser un chemin et des sous-chemins génériques pour ces deux formats de mixage dans vos nouvelles sessions. Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio) fournissent des configurations de chemin par défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres d'E/S peuvent être importés et exportés sous forme de fichier pour être utilisés dans les sessions partagées entre les systèmes. Les fichiers de paramètres d'E/S sont également disponibles dans le menu déroulant I/O Settings des boîtes de dialogue Quick Start et New Session. Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans le menu déroulant I/O Settings de la boîte de dialogue Quick Start ou New Session. Paramètres de mixage stéréo Ce paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal de chemins stéréo, déterminé par la configuration d'E/S disponibles du système et la configuration matérielle. L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque onglet dans la boîte de dialogue I/O Settings. Voir « Restauration des chemins et des noms de chemin par défaut » à la page 108. Paramètres de mixage surround (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Le paramètre Surround Mix propose d'autres fichiers de paramètres de sortie et de bus spécifiques au format surround. Reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». 118 Guide de référence Pro Tools Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient disponibles dans les boîtes de dialogue Quick Start et New Session, vous devez les enregistrer dans le dossier IO Settings aux emplacements suivants : Mac : Applications/Digidesign/Pro Tools/IO Settings Windows : Program Files\Common Files\ Digidesign\DAE\IO Settings Paramètres d'E/S dernièrement utilisés Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup, ces modifications sont enregistrées automatiquement dans le fichier de paramètres Last Used du dossier IO Settings lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup (en cliquant sur OK). Les paramètres utilisés en dernier sont disponibles dans le menu déroulant IO Settings de la boîte de dialogue Quick Start ou New Session, ou lors de l'importation des paramètres d'E/S dans la boîte de dialogue I/O Setup. Paramètres d'E/S personnalisés Vous pouvez créer des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 99) puis en les exportant. Vous pouvez ensuite rétablir ces paramètres d'E/S en les important dans un système. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres de différents projets, les importer pour modifier la configuration d'E/S, puis gérer les définitions de chemins et les paramètres de routage du signal. Importation des paramètres d'E/S Les paramètres d'E/S peuvent être importés avant ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres d'E/S sont importés uniquement pour la page en cours dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous ouvrez la page Output et importez des paramètres d'E/S, seuls les paramètres pour cette page sont importés. Ceci vous évite de remplacer les paramètres d'E/S personnalisés sur les autres pages. Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, vous pouvez supprimer toutes les définitions de chemins inutilisées avant d'importer les nouveaux chemins ou laisser les définitions de chemins inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la configuration des paramètres d'E/S actuelle. Vous pouvez également importer les chemins d'E/S, les noms de chemin et d'autres données de session à partir d'une session différente en utilisant la commande Import Session Data (File > Import > Session Data). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 369. Pour importer des paramètres d'E/S : 1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez importer des paramètres. 2 Cliquez sur Import Settings. Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Import Settings pour importer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S dans la boîte de dialogue Import Settings et cliquez sur Import. 4 Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non supprimer les chemins existants. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins inutilisés et ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. – ou – • Cliquez sur No pour ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. Si l'importation produit des chevauchements de chemins, les nouveaux chemins apparaissent inactifs dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation des chemins » à la page 111. Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous pouvez réassigner les définitions d'affectation de chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup en réassignant, renommant et supprimant les chemins. Reportez-vous à la section « Chemins de signaux Pro Tools » à la page 89. Chapitre 7 : Configuration des E/S 119 Exportation de paramètres d'E/S Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S, toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup sont exportées. Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S sous forme de fichier personnalisé : 1 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Export Settings. 3 Attribuez un nom au fichier des paramètres, puis enregistrez-le. L'extension .pio du fichier permet de l'identifier comme un fichier de paramètres d'E/S. Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vide, vous pouvez créer et exporter un fichier de paramètres d'E/S dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. Échange de session Lorsque vous échangez une session entre des systèmes Pro Tools, il peut être nécessaire de reconfigurer les paramètres d'E/S de la session. Ceci dépend de l'identifiant du système, des noms de chemin, du format de chemin et des versions Pro Tools de chacun des systèmes sur lesquels la session est transférée. 120 Guide de référence Pro Tools Noms de chemin et réassignation automatique des bus de sortie Un identifiant de système est créé et enregistré dans une session pour chacun des ordinateurs sur lesquels vous ouvrez cette dernière (en utilisant leur adresse MAC). Lorsque Pro Tools trouve un identifiant de système correspondant lors de l'ouverture d'une session, les chemins de sortie sont rétablis et aucune reconfiguration n'est nécessaire. Lorsqu'une session Pro Tools est ouverte pour la première fois sur un système, Pro Tools tente de réassigner automatiquement les bus de sortie. Si Pro Tools ne trouve pas un identifiant de système correspondant, il tente de réassigner les bus de sortie en fonction des critères suivants (dans cet ordre) : Nom et format de chemin : les noms de chemin et leur format doivent être identiques. Utilisez la méthode d'attribution de nom recommandée pour les chemins (reportez-vous à la section « Méthodes recommandées pour l'attribution de nom au chemin de sortie » à la page 109). Format de chemin uniquement : lorsque Pro Tools ne trouve pas de noms de chemin correspondants, il réassigne les chemins aux chemins existants de format (largeur de canal) identique. Les chemins de bus de sortie qui ne peuvent pas être réassignés automatiquement sont ouverts sous forme de chemins inactifs. Vous devez réassigner manuellement ces chemins à un chemin de sortie actif. Versions de Pro Tools et échange de session Ouverture de sessions antérieures dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure Lorsque vous échangez une session entre des systèmes avec différentes versions du logiciel Pro Tools (par exemple, votre système Pro Tools 9.0 et le système Pro Tools 8.x d'un collègue), vous pouvez utiliser les options suivantes pour conserver les chemins et l'assignation de signal. Lorsque vous ouvrez des sessions créées dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure, les chemins de sortie de la session antérieure sont recréés sous forme de bus de sortie. Si l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est activée, les bus de sortie sont assignés aux chemins de sortie de la session. Pro Tools version 8.1 ou supérieure Lorsque vous échangez des sessions entre des systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou supérieure, il est généralement recommandé de désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened. Ceci permet de conserver les paramètres d'E/S du système lors de l'ouverture d'une session provenant d'un autre système (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 99). Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure Lorsque vous échangez des sessions avec des systèmes utilisant des versions inférieures de Pro Tools, il est généralement recommandé d'activer l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 99). Dans ce cas, les paramètres personnalisés enregistrés avec la session qui ne correspondent pas à votre système peuvent nécessiter une reconfiguration manuelle dans la boîte de dialogue I/O Setup pour correspondre à votre configuration de studio actuelle. Si vous avez créé une sauvegarde de vos paramètres d'E/S, vous pouvez importer des paramètres après l'ouverture de la session (reportez-vous à la section « Importation des paramètres d'E/S » à la page 119). Lorsque vous modifiez votre configuration matérielle, vous pouvez avoir à reconfigurer manuellement les assignations de sortie dans la grille affichée sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la section « Assignation des chemins aux E/S du matériel » à la page 112. Ordre des chemins et chemins de sortie se chevauchant Lorsque vous échangez des sessions entre des systèmes Pro Tools version 8.1 ou supérieure et Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure, les chemins et sous-chemins de sortie sont modifiés comme suit, selon l'ordre dans lequel ils apparaissent dans les configurations d'E/S. Lorsqu'une session créée dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure contient des chemins se chevauchant, avec un chemin plus grand créé au-dessus de chemins plus petits dans la boîte de dialogue I/O Setup, ces chemins plus petits sont convertis en sous-chemins du chemin plus grand lors de l'ouverture de la session dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure. Lorsqu'une session créée dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure contient des chemins se chevauchant avec un chemin plus petit apparaissant au-dessus d'un chemin plus grand dans la boîte de dialogue I/O Setup, ce chemin plus grand est désactivé lors de l'ouverture de la session dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure. Chapitre 7 : Configuration des E/S 121 Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration en cours Lorsqu'une session ouverte contient des définitions de chemins pour des interfaces d'E/S non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup affiche la liste de ces chemins en italique. Le bouton Show Last Saved Setup permet d'afficher les interfaces audio utilisées dans la session d'origine. Cet affichage temporaire vous permet de consulter la dernière configuration d'E/S enregistrée comme référence pendant que vous configurez les paramètres d'E/S de votre système. Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter les pistes vers des chemins d'E/S disponibles. 122 Guide de référence Pro Tools Chapitre 8 : Préférences Les paramètres de la boîte de dialogue Pro Tools Preferences déterminent la façon dont vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Pro Tools. La boîte de dialogue Preferences contient plusieurs pages d'onglets permettant de spécifier vos paramètres préférés. Pour modifier les préférences de Pro Tools : 1 Choisissez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page contenant les préférences à modifier. 3 Modifiez les préférences. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue. Boîte de dialogue Pro Tools Preferences d'un système Pro Tools|HD (page Display affichée) Chapitre 8 : Préférences 123 Préférences générales et locales Les préférences de Pro Tools peuvent être générales (appliquées à l'ensemble du système) ou locales (appliquées uniquement à la session en cours). Préférences générales (pour tout le système) : les préférences générales sont appliquées à toutes les sessions. Ces préférences deviennent les préférences par défaut pour toutes les sessions existantes que vous ouvrez par la suite ou pour toute nouvelle session. Préférences locales (pour la session en cours) : les préférences locales sont appliquées à la session en cours (si une session est ouverte). Les préférences locales ne s'appliquent pas aux sessions antérieures ouvertes par la suite. Préférences et nouvelles sessions • Custom Shuttle Lock Speed • Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) • PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD uniquement) • DestructivePunch File Length (Pro Tools HD uniquement) • Préférences d'édition • Aucune • Préférences de mixage • Options Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Préférences de traitement • Convert Imported “WAV” Files To AES31/ BroadcastWave • Préférences MIDI Les nouvelles sessions utilisent les préférences générales, ainsi que les préférences locales les plus récentes. Les paramètres locaux les plus récents correspondent à ceux utilisés pour la dernière session ouverte (à moins que des modifications n'aient été effectuées ultérieurement dans la boîte de dialogue Preferences à partir de la fenêtre d'application). • Play MIDI Notes When Editing Listes des préférences locales (de la session en cours) • Options Delay for External Devices (Pro Tools HD uniquement) Toutes les préférences sont générales, à l'exception des préférences locales suivantes : • Préférences d'affichage • Edit Window Default Length • Always Display Marker Colors • Options Default Track Color Coding • Options Default Region Color Coding 124 • Préférences de fonctionnement Guide de référence Pro Tools • Display Events as Modified by Real-Time Properties • Automatically Create Click Track in New Sessions • Default Thru Instrument • Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data • Préférences de synchronisation • Aucune Préférences d'affichage Edit Window Default Length Cette préférence permet de définir la durée par défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes, secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement). Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace en vue d'étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 12 heures et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle à des fréquences d'échantillonnage plus élevées). Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Section Basics Option Organize Plug-In Menus By Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, les pistes masquées conservent leur numéro. Si elle ne l'est pas, des numéros sont affectés uniquement aux pistes affichées. Les pistes affichées sont alors numérotées de façon séquentielle et les pistes masquées ne sont pas numérotées. Ces options permettent d'organiser librement les menus de plug-in dans le sélecteur d'insert ou le sélecteur de plug-in. Options d'affichage des info-bulles Function : configure les info-bulles de façon à afficher la fonction de base de l'élément. Details : configure les info-bulles de façon à afficher le nom complet d'un nom ou élément abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue Details permet également d'afficher la valeur masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que les assignations d'entrées et de sorties. Flat List : permet de présenter les plug-ins dans une liste simple triée par ordre alphabétique. Category : affiche les plug-ins par catégorie de traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent pas à une catégorie standard (par exemple, DigiRack Signal Generator) ou les plug-ins tiers qui n'appartiennent pas à une catégorie définie par leurs développeurs figurent dans la catégorie Other. Certains plug-ins peuvent figurer dans plusieurs catégories. Chapitre 8 : Préférences 125 Manufacturer : affiche les plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), chaque plug-in étant répertorié dans les sousmenus de fabricant. Les plug-ins n'appartenant à aucun fabricant en particulier s'affichent dans le dossier Other. La plupart des plug-ins tiers distribués par Avid sont regroupés sous Digidesign lorsque vous choisissez le mode d'affichage par fabricant. Category and Manufacturer : classe les plug-ins selon deux niveaux de menus. Les menus supérieurs affichent les plug-ins par catégorie de traitement (telle que EQ, Dynamics et Delay), avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les menus inférieurs affichent les plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus de fabricant. Auto-Switch Input Language Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est activée, la langue de saisie passe automatiquement de l'anglais à la langue de saisie actuelle du système d'exploitation lorsque vous saisissez du texte. Elle revient automatiquement à l'anglais lorsque vous utilisez les commandes de clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie de texte, quelle que soit la langue de saisie actuelle du système d'exploitation. Options linguistiques (Windows uniquement) Language : définit la langue à utiliser dans l'application Pro Tools, indépendamment de la langue utilisée dans Windows. Default Automatic Naming to English : les éléments de session sont automatiquement nommés en anglais, même si l'application Pro Tools utilise une autre langue. 126 Guide de référence Pro Tools Section Meters Options Peak Hold Ces options permettent de régler la durée d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres de piste lorsqu'une crête est détectée. 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau de crête pendant trois secondes. Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus. None : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste ne « gèle » pas le niveau de crête. Options Clip Indication Ces options permettent de régler la durée d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres de piste, de plug-in et de départ lorsqu'une crête est détectée. 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre affiche le dernier niveau d'écrêtage durant trois secondes. Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre affiche le dernier niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus. None : lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre ne « gèle » pas le niveau d'écrêtage. Show Meters in Sends View Lorsque la vue Sends affiche des contrôles de départ distincts, sélectionnez cette option pour afficher les VU-mètres de niveau de départ. La désactivation de cette option permet d'accélérer la vitesse d'affichage et de traitement de l'écran. Section Warnings & Dialogs Reset “Don't Show This Again” Settings : si vous avez modifié le paramètre Don't Show This Again par défaut d'une boîte de dialogue dans Pro Tools, vous pouvez cliquer sur le bouton Reset pour rétablir les paramètres par défaut. Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools affiche la boîte de dialogue Session Quick Start au démarrage. Désélectionnez cette option si vous préférez que Pro Tools n'affiche pas la boîte de dialogue Quick Start au démarrage. Section Color Coding Always Display Marker Colors : cette option vous permet d'afficher les couleurs de marqueur dans la règle des marqueurs, indépendamment des paramètres définis pour l'option Default Region Color Coding. MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette option est activée, les notes MIDI s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus sombres et les notes à vélocité faible sont plus claires. Options Default Track Color Coding Les options de codage couleur suivantes déterminent les codes de couleur utilisés par défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit et Mix. Ces options sont : None : désactive l'affectation de couleurs pour les pistes. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groups : affecte une couleur à chaque piste, en fonction de son identifiant de groupe. Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne s'affichent pas. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument ou vidéo). Options Default Region Color Coding Ces options de codage couleur déterminent le codage couleur par défaut des pistes, des emplacements de marqueur et des régions de la playlist de pistes ou de la liste des régions. Ces options sont : None : désactive l'assignation de couleurs pour les régions. Les régions sont représentées par des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un fond gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groups : affecte une couleur à chaque région, conformément à l'ID de groupe de sa piste. Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide de la commande Suspend Groups, toutes les régions s'affichent sous forme de notes MIDI ou de formes d'onde noires sur un arrière-plan gris clair. Chapitre 8 : Préférences 127 Track Color : affecte une couleur de région basée sur la couleur attribuée à la piste. Marker Locations : affecte une couleur unique à chaque zone de marqueur dans la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Region List Color : affecte une couleur à chaque région en fonction de sa couleur dans la liste des régions. Préférences de fonctionnement Section Transport Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback : lorsque cette option est sélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de démarrage de lecture se déplacent sur la timeline pour s'arrêter à l'emplacement correspondant à la fin de la lecture. Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de démarrage de lecture ne suivent pas la lecture et retournent au point de départ de la lecture. Pour activer ou désactiver l'option Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback, appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou sur Ctrl+N (Mac). Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque cette option est sélectionnée, le curseur d'édition repère automatiquement le point d'arrêt du scrubbing. Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, le son est audible pendant l'avance ou le retour rapide. Latch Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, l'avance et le retour rapides se verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To End dans la barre de transport. Lorsqu'elle est désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après avoir cliqué sur l'un des deux boutons dans la barre de transport (ou lorsque vous cessez d'appuyer sur le bouton correspondant sur la surface de contrôle). 128 Guide de référence Pro Tools Play Start Marker Follows Timeline Selection : lorsque cette option est activée, le marqueur de démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur de début de sélection de timeline lorsque vous déplacez ou créez une sélection de timeline ou lorsque vous ajustez le point de début de sélection de timeline. Si cette option est désactivée, le marqueur de démarrage de lecture ne s'aligne pas sur la sélection de timeline. Reserve Voices for Preview in Context (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est activée, Pro Tools réserve le nombre approprié de voix pour l'aperçu en contexte (pré-écoute des fichiers audio dans DigiBase lors de la lecture de session). Le nombre de voix disponibles dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, si le nombre de voix de lecture est défini sur 48 dans le moteur de lecture (Playback Engine) et si un chemin d'écoute stéréo est sélectionné dans la boîte de dialogue I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles pour les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1, seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette option est désactivée, l'aperçu en contexte ne sera pas disponible s'il n'existe pas suffisamment de voix disponibles. Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse de Shuttle Lock en avance rapide la plus élevée (touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic ou Transport). La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vitesse de Shuttle Lock personnalisée » à la page 611. Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : définit la durée par défaut des modes retour (Back), retour et lecture (Back and Play), avance (Forward) et avance et lecture (Forward and Play). La base de temps des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous pouvez désélectionner l'option Follow Main Time Scale et sélectionner un autre format de base de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames ou Samples. Mode Numeric Keypad Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours possible d'utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des événements, les indicateurs de sélection d'édition, les compteurs principaux et secondaires et les champs de la barre de transport. Classic : sélectionne un mode Shuttle Lock qui reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Classic, vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (-) pour inverser le sens. Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d'un point (.). Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock permettant de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter les transports depuis le pavé numérique. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Transport, vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Chapitre 8 : Préférences 129 Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (-) pour inverser le sens. Rappelez un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Pour personnaliser la vitesse de Shuttle Lock en avance rapide la plus élevée, reportez-vous à la section « Vitesse de Shuttle Lock personnalisée » à la page 611. Shuttle (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : sélectionne un type de shuttle différent du mode Shuttle Lock. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez déclencher la lecture en maintenant enfoncées les touches du pavé numérique. La lecture s'arrête lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Vous pouvez également rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Use Separate Play and Stop Keys Lorsqu'elle est activée, cette option permet de démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé numérique. Cette option s'utilise notamment lors de l'écoute des transitions de boucle, pour démarrer et arrêter la lecture à des points rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop Keys est disponible uniquement en mode Transport du pavé numérique. Lorsque cette option est sélectionnée, la touche Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs d'emplacement mémoire. Pour effectuer cette opération, vous devez d'abord appuyer sur le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé numérique. 130 Guide de référence Pro Tools Section Auto Backup Enable Session File Auto Backup : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools enregistre automatiquement des sauvegardes de votre fichier de session Pro Tools pendant que vous travaillez. Les sauvegardes sont placées dans le dossier Session File Backups à l'intérieur de votre dossier de session. Keep : permet de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées. Backup Every : permet de spécifier la fréquence de sauvegarde de la session. Section Video High Quality QuickTime Image (DV25 uniquement) Lorsque cette option est activée, Pro Tools décompresse les deux trames de chaque image entrelacée d'une vidéo QuickTime. Lorsqu'elle est désactivée, Pro Tools décompresse uniquement une trame de chaque image pour permettre une lecture QuickTime à demi-résolution. Lorsque vous visionnez une séquence QuickTime dans la fenêtre Video de Pro Tools, cette option permet d'afficher la séquence avec la meilleure résolution possible. Pour les vidéos entrelacées transcodées à partir d'une source progressive, activez cette option pour obtenir une image plus nette. Si vous rencontrez des difficultés lors de la lecture d'une session contenant une séquence QuickTime, vous pouvez essayer d'améliorer les performances du système en désactivant cette option. Avid Video Errors Stop Playback (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools arrête automatiquement la lecture des données audio et vidéo si une image vidéo est omise. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools continue la lecture des données audio même en cas d'omission d'images. Dans la plupart des cas, la lecture vidéo reprend après quelques images et les données audio et vidéo suivantes sont lues en synchronisation. Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J) (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Cette préférence permet de régler le niveau de noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de sortie est défini sur 0 IRE. Section Record Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette option pour préparer plusieurs pistes à l'enregistrement. Si cette option est désactivée, vous ne pourrez pas effectuer cette opération. La préparation d'une piste à l'enregistrement désactive la préparation de toutes les pistes audio précédentes. Link Record and Play Faders : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux de fader des pistes préparées pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi uniformiser le niveau d'écoute pour toutes les pistes lors de l'enregistrement et la lecture. Audio Track RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option permet de configurer Pro Tools de façon à émuler un enregistreur de doublage numérique ou à conserver le comportement hérité pour l'état d'enregistrement des pistes. • Lorsque cette option est sélectionnée, les pistes audio demeurent préparées pour l'enregistrement même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio ne demeurent pas préparées pour l'enregistrement lorsque vous arrêtez Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant le comportement d'enregistrement de piste d'un enregistreur de doublage numérique. Transport RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option permet de configurer l'enregistrement de transport (le bouton d'enregistrement de la barre de transport) de façon à émuler un enregistreur de doublage numérique ou à conserver le comportement hérité pour l'enregistrement principal dans la barre de transport. • Si cette option est sélectionnée, le bouton Record de la barre de transport reste activé même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Ceci évite de réactiver la barre de transport entre chaque prise, ce qui émule le comportement d'un enregistreur de doublage numérique. • Si cette option n'est pas sélectionnée, le bouton d'enregistrement de la barre de transport est désactivé lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de timecode. Cela reproduit le comportement d'enregistrement standard de Pro Tools. L'option Transport RecordLock est automatiquement désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement destructif est activé. Chapitre 8 : Préférences 131 Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) : vous pouvez personnaliser l'écoute TrackInput pour maintenir sa sélection indépendamment de l'état d'enregistrement des pistes ou pour activer automatiquement le mode d'écoute Auto Input après une passe d'enregistrement. Ceci permet d'optimiser l'écoute lors d'une opération de doublage type (pour laquelle vous souhaitez conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à l'activation explicite du mode Auto Input) ou lors d'une opération de contrôle musical type (pour laquelle le fait de laisser une piste en mode Input Only risquerait de provoquer une doubleécoute accidentelle après l'enregistrement). • Si vous sélectionnez cette option, la désactivation de l'enregistrement pour une piste audio (tout mode) désactive le mode Input Only, quel que soit le mode d'écoute général, et lui applique uniquement une écoute audio à partir du disque. • Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes audio restent en mode Input Only jusqu'à l'activation explicite de l'écoute Auto Input. Mute Record-Armed Tracks While Stopped (Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre détermine l'état d'écoute des pistes préparées pour l'enregistrement. • Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools coupe le son des pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le bouton d'arrêt de la barre de transport est activé. L'écoute des signaux d'entrée demeure possible en cas d'arrêt au moyen du bouton TrackInput Monitor. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools ne coupe pas le son des signaux d'entrée audio des pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le bouton d'arrêt de la barre de transport est activé. 132 Guide de référence Pro Tools PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD uniquement) : cette option modifie le signalement du mode d'écoute TrackInput à l'écran (et sur les surfaces de contrôle prises en charge) de manière à émuler les indications PEC (lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles grand format. • Si cette option n'est pas sélectionnée, la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput. Celui-ci est grisé lorsque le mode Auto Input est activé et s'allume en vert pour indiquer le mode Input Only. • Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est grisé et indique la lettre D lorsque le mode Input Only est activé (Direct). Il s'allume en vert et affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture). Automatically Create New Playlists When Loop Recording : lorsque cette option est sélectionnée, les autres prises enregistrées en boucle sont copiées vers de nouvelles playlists sur la piste. Ceci est particulièrement utile pour préparer la création de pistes composites dans la vue des playlists après l'enregistrement en boucle de plusieurs prises. Options Online Record Online at Time Code (or ADAT) Lock : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit un timecode entrant et qu'il se synchronise sur celui-ci. Record Online at Insertion/Selection : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive plus de timecode. Si vous effectuez une sélection, Pro Tools enregistre en ligne pendant la durée de la sélection. Open Ended Record Allocation Section Misc (Miscellaneous) Cette préférence détermine la quantité d'espace disque allouée à l'enregistrement. Auto Region Fade In/Out Length (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : cette option définit une durée par défaut pour les fondus d'entrée et de sortie appliqués automatiquement aux limites des régions. L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie automatiques évite le montage des régions aux points de passage par zéro ou la création d'innombrables rendus de fondu afin d'éliminer les clics et autres parasites survenant au cours de la lecture. Les fondus automatiques ne sont pas enregistrés sur le disque. Le paramètre Auto Region Fade In/Out Length peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et 10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu automatique. La valeur de l'option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les limites de région autonomes jusqu'à ce que vous la modifiiez. Use All Available Space : lorsque cette option est sélectionnée, la totalité de l'espace disponible est allouée à l'enregistrement. Généralement, ce paramètre est utile pour l'enregistrement de prises longues, car il alloue le montant maximal d'espace disque. De plus, lors de l'enregistrement de prises multiples, les fichiers sont répartis sur votre disque. Ce choix peut ralentir le processus d'enregistrement sur les disques durs utilisant certains systèmes de fichiers, tels que HFS+ et NTFS. Limit To : définit la durée d'enregistrement maximale autorisée pour une prise. Cette option peut accélérer le lancement de l'enregistrement en attribuant uniquement une partie du disque dur au processus. Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée pour l'enregistrement. Afin d'obtenir les performances d'enregistrement escomptées, il est conseillé de faire des essais avec ce paramètre. Si vous n'effectuez pas régulièrement des enregistrements de prises plus longues, définissez une durée plus courte (telle qu'un multiple faible de la durée totale du morceau). DestructivePunch File Length (Pro Tools HD uniquement) Cette préférence définit la durée des fichiers audio consolidés lors de la préparation des pistes pour le mode DestructivePunch. La valeur par défaut est de 25 minutes. Calibration Reference Level (Pro Tools HD uniquement) : définit le niveau de référence de calibration par défaut en dB, lorsque Pro Tools fonctionne en mode Calibration. Pour les interfaces audio munies de réglages de gain de compensation (telles que l'interface 192 I/O), reportez-vous au guide de l'interface pour obtenir des instructions de calibrage. Delay Compensation Time Mode : cette option vous permet de déterminer l'unité d'affichage des données dans le gestionnaire de retard (Delay Manager) : millisecondes ou échantillons. Elle est disponible uniquement lorsque la compensation de la latence est activée (Options > Delay Compensation). Chapitre 8 : Préférences 133 Préférences d'édition Section Tracks New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles pistes sont basées par défaut sur des références temporelles. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA (Pro Tools HD uniquement) sont basées par défaut sur des échantillons. Section Memory Locations Section Regions Region List Selection Follows Edit Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'une région dans une piste est reflétée dans la liste des régions. Edit Selection Follows Region List Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'une région dans la liste des régions affiche en surbrillance l'occurrence de cette région dans une piste. Auto-Name Separated Regions : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement les régions qui viennent d'être séparées en ajoutant un numéro à leur nom. “Separate Region” Operates On All Related Takes : lorsque cette option est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region affecte également toutes les prises associées (passes d'enregistrement) possédant le même marqueur temporel utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. 134 Guide de référence Pro Tools Auto-Name Memory Locations When Playing : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools attribue un nom par défaut aux nouveaux emplacements mémoire, en fonction de leur emplacement temporel dans la session. Les unités temporelles sélectionnées dans le menu View déterminent les unités utilisées pour ces noms. Recall Memory Location at Original Track : lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection a été effectuée. Section Fades Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie la quantité de pré-roll ajoutée lors de l'écoute des crossfades dans la boîte de dialogue Fades. Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de l'écoute des crossfades dans la boîte de dialogue Fades. QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : cette option spécifie la durée par défaut des crossfades créés par l'enregistrement en mode QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces crossfades se produisent avant le point d'entrée et après le point de sortie d'enregistrement. Default Fade Settings Remove Range Selection After Zooming In : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'édition en cours est réduite en un point d'insertion lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection précédente. Fade In : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée lors de l'utilisation du Smart Tool. Track Height : permet de sélectionner l'option Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window pour le paramètre Zoom Toggle Track Height. Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus de sortie lors de l'utilisation du Smart Tool. Track View : permet de sélectionner Waveform/Notes, Warp/Notes, Last Used ou No Change pour le paramètre Zoom Toggle Track View. Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des crossfades lors de l'utilisation du Smart Tool. Separate Grid Settings When Zoomed In : lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de grille correspondant au zoom est rappelé lorsque vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est désélectionnée, le paramètre de grille actuel est utilisé lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. Preserve Fades when Editing : cette option permet de conserver les fondus d'entrée et de sortie et de convertir les crossfades séparés en fondus d'entrée et de sortie équivalents. Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu de sortie ou un crossfade à une sélection d'édition à l'aide des paramètres de fondu par défaut et sans ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez sur les touches Ctrl+Démarrer+F (Windows) ou Commande+Ctrl+F (Mac). REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades définis entre les régions (sections) dans les fichiers REX importés. Section Zoom Toggle Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Vertical Zoom. Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Horizontal Zoom. Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque cette option est sélectionnée, le changement de zoom suit automatiquement la sélection d'édition actuelle. Lorsque cette option est désélectionnée, la modification de la sélection d'édition n'a aucun effet sur la piste agrandie (zoom avant) actuelle. Levels of Undo Cette préférence permet de définir le nombre maximal d'actions qu'il est possible d'annuler avec la fonction d'annulation multiple. Lorsque la valeur définie est faible, les ordinateurs lents peuvent voir leurs performances améliorées. Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations d'annulation (Levels of Undo). Chapitre 8 : Préférences 135 Préférences de mixage Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : cette option affecte le comportement des commandes de panoramique groupées. • Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes de panoramique groupées n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Toutes les commandes de panoramique groupées s'alignent sur la valeur absolue de la commande modifiée. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes groupées est conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Default EQ Section Setup Sends Default to -INF : lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur 0 dB. Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque cette option est sélectionnée, l'option Follow Main Pan est activée pour les nouveaux départs, afin que les réglages de panoramique des départs suivent les réglages de panoramique de la piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux départs. Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option associe l'activation et la désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix active automatiquement ce groupe dans la fenêtre Edit, par exemple. 136 Guide de référence Pro Tools Cette préférence permet de sélectionner le plug-in d'égaliseur par défaut parmi les plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. Default Dynamics Cette préférence permet de sélectionner le plug-in de traitement dynamique par défaut parmi les plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. Section Controllers Edit Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge avec Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Edit pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. Mix Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge avec Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Mix pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. “Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque vous utilisez une surface de contrôle (D-Control ou ProControl, par exemple), vous pouvez sélectionner cette option pour assigner les faders de la surface de contrôle à une piste numérotée lors de l'utilisation de la commande Scroll to Track. Always Fill Channel Strips When Banking : si vous utilisez une surface de travail ICON (Pro Tools HD uniquement) ou toute autre surface de contrôle prise en charge, vous pouvez sélectionner cette option pour augmenter le nombre de canaux affichés lors de la création des banques. L'espace occupé par les commandes de banque sur la surface est alors optimisé afin de pouvoir afficher davantage de canaux. Lorsque la période Touch Timeout se termine, l'écriture de données d'automation s'arrête et ces données retrouvent leur valeur d'automation précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. Section Automation Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors de la passe d'automation, puis les réduit selon la valeur spécifiée. Degree of Thinning : cette option spécifie l'importance de la réduction appliquée aux données d'automation lorsque vous utilisez la commande Thin Automation ou que vous sélectionnez l'option Smooth and Thin Data After Pass. Plug-In Controls Default to Auto-Enabled : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les commandes applicables des nouveaux plug-ins sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les commandes des nouveaux plug-ins doivent être activées manuellement pour l'automation. Suppress Automation “Write To” Warnings (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools supprime les avertissements affichés suite à l'appel des commandes Write Automation To Start, Selection, End ou Punch et à l'activation du bouton d'arrêt de la barre de transport. Touch Timeout : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de déplacer un fader ou un encodeur non tactile, Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. Chapitre 8 : Préférences 137 Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” : cette option détermine le comportement des commandes reliées à des touches (par exemple, la coupure du son ou la désactivation du plug-in) lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch. Standard VCA Logic for Group Attributes (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : cette option détermine les attributs de groupe Mix disponibles à la sélection dans la boîte de dialogue Group lorsque le groupe est assigné à un VCA principal. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes du mode Touch sont verrouillées dans leur état actuel. Si un point d'inflexion est rencontré, l'écriture des données d'automation s'arrête. Si le bouton d'arrêt de la barre de transport est activé pendant l'écriture, la commande est ramenée automatiquement (AutoMatch) à la valeur sous-jacente. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes Main Volume, Mute, Solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées uniquement au VCA principal ; elles ne peuvent pas être liées indépendamment (ce comportement émule le comportement des VCA principaux des consoles analogiques). • Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes du mode Touch ne sont pas verrouillées. Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée et que des pistes sont en mode Latch, vous pouvez modifier les valeurs des commandes activées pour l'automation sur ces pistes lorsque le bouton d'arrêt de la barre de transport est activé en touchant ou déplaçant les commandes pour préparer la passe d'automation suivante. Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : cette option détermine l'état Trim des faders de départ lorsqu'une piste est définie en mode Trim. Coalesce when Removing Slaves from VCA Group (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : cette option détermine le comportement du système lors de la suppression de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA. • Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume principal passe au mode Trim, mais le fader de départ reste dans le mode Automation standard correspondant. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les données d'automation contenues sur la piste Master VCA sont automatiquement fusionnées (sans confirmation) dans les pistes esclaves lors de la suppression. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte de dialogue vous invite à confirmer la fusion des données d'automation de la piste Master VCA dans les pistes esclaves. 138 • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les commandes Main Volume, Mute, Solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées au VCA principal. Toutefois, elles peuvent également être liées aux groupes indépendamment. Guide de référence Pro Tools • Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ passent au mode Trim en même temps que le fader de volume principal. Include Control Changes in Undo Queue : cette option indique si certaines modifications de commandes de mixage (par exemple, le déplacement d'un fader ou d'une commande de panoramique) sont ajoutées ou non à la liste d'annulations. • Lorsque cette option est sélectionnée, les modifications de commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations et sont annulées en cas d'annulation d'une opération antérieure. • Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications de commandes de mixage ne sont pas consignées dans la liste d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération tout en conservant les paramètres définis pour la console de mixage. Les opérations de réinitialisation des paramètres par défaut affectant les commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations. AutoMatch Time : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous relâchez un fader ou une commande, l'écriture s'arrête et les données retrouvent leur valeur précédente. La vitesse de restauration de la valeur précédente correspond à la durée définie par le paramètre AutoMatch Time. AutoGlide Time (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) : ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe d'une valeur d'automation à une autre lorsque le mode AutoGlide est utilisé. Options After Write Pass, Switch To Ces options permettent de sélectionner le mode d'automation sur lequel les pistes Pro Tools basculent automatiquement après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Choisissez l'une des options suivantes : Touch : bascule vers le mode Touch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Latch : bascule vers le mode Latch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). No Change : reste en mode Write après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Après une passe d'automation en mode Write Trim, les pistes basculent automatiquement sur la version Trim du paramètre spécifié. Options Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 uniquement) Ces options déterminent à quel moment les données d'automation Trim sont reportées sur la playlist d'automation principale de la piste. After Every Pass : les données d'automation Trim sont fusionnées lorsque le bouton d'arrêt de la barre de transport est activé, à la fin de chaque passe d'automation Trim. Aucune playlist composite n'est indiquée. On Exiting Trim Mode : les données d'automation Trim sont fusionnées dans une piste lorsque cette dernière n'est plus en mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de reporter les données de Trim. Manually : les données d'automation Trim sont fusionnées uniquement à l'aide de la commande Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de reporter les données de Trim. Chapitre 8 : Préférences 139 Préférences de traitement Section AudioSuite Use AudioSuite Dither : lorsque cette option est sélectionnée, certains plug-ins AudioSuite appliquent automatiquement un dithering lors du traitement. Les plug-ins AudioSuite qui prennent en charge le dithering automatique incluent : Gain, Normalize, Smack! et Sonic NoNOISE. Plug-In : cette option spécifie le plug-in à utiliser pour le traitement de dithering lorsque l'option Use AudioSuite Dither est sélectionnée. Bit Depth : cette option permet de sélectionner une résolution pour les données audio après dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits). Section Import Convert Imported “WAV” Files To AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux fichiers .WAV importés à la norme de radiodiffusion AES31/EBU. 140 Guide de référence Pro Tools Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils nécessitent ou non d'être convertis vers le type de fichier, la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session en cours. De plus, si cette option est sélectionnée, l'option Copy from Source Media est automatiquement activée dans la boîte de dialogue Import Session Data. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Import REX Files as Region Groups : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés en tant que groupes de régions et toutes les sections sous-jacentes sont importées en tant que régions individuelles au sein du groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format du fichier audio de la session, les sections individuelles sont consolidées et les informations de section sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur des références temporelles après importation et conversion. Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, les crossfades sont appliqués automatiquement aux régions fractionnées en sections faisant partie d'un groupe de régions et créées lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades n'est pas disponible. Pour modifier les réglages de fondu par défaut pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings de la page des préférences d'édition. Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX, ACID et audio doivent être importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles et synchronisés sur le tempo de la session. No Files : si cette option est activée, les fichiers REX et ACID et tous les autres fichiers audio ne sont pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Ils sont importés en tant que fichiers basés sur des échantillons et convertis au format du fichier audio des sessions. REX and ACID Files Only : si cette option est activée, seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles ou, si l'option Import REX Files as Region Groups est activée, en tant que groupes de régions basés sur des références temporelles. All Files : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX et ACID) importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles et sont conformés au tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality Le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality vous permet de sélectionner la qualité de conversion par défaut de la fréquence d'échantillonnage pour l'importation des fichiers audio par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Plus la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Section TC/E (Time Compression/Expansion) TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in utilisé par les fonctions de compression/ extension temporelle (Time Compression et Expansion) lors de l'édition des données audio à l'aide de l'outil de trimming correspondant. L'outil de trimming utilise la fonction Time Compression/Expansion pour faire correspondre la durée d'une région audio à celle d'une autre région, à une grille de tempo, à une scène vidéo ou à tout autre point de référence. Le plug-in DigiRack Time Shift est sélectionné par défaut. Default Settings : spécifie les paramètres par défaut du plug-in Time Compression/Expansion sélectionné. Section Elastic Audio Ces préférences déterminent l'utilisation et les paramètres d'Elastic Audio sur les nouvelles pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation des données audio basées sur des références temporelles. Default Plug-In : vous permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in Chapitre 8 : Préférences 141 Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est également utilisé lorsque de nouvelles pistes sont créées avec l'option Enable Elastic Audio on New Tracks activée. Default Input Gain : vous permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, vous pouvez ajuster le paramètre Default Input Gain de façon à atténuer légèrement le gain d'entrée du signal audio traité par Elastic Audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée dans une piste Elastic Audio. La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre Default Input Gain. Pour atténuer davantage le gain d'entrée sur une région afin d'appliquer le traitement Elastic Audio, sélectionnez la région souhaitée et ajustez le paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 952). Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé. Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, vous souhaiterez peut-être sélectionner l'option New Tracks Default to Tick Timebase dans la page des préférences d'édition (Editing). 142 Guide de référence Pro Tools Section DSP Management (Pro Tools|HD uniquement) Ces préférences déterminent le comportement de la gestion de ressources DSP pour la conversion des plug-ins TDM au format RTAS et l'utilisation de l'option logicielle HEAT. Open Unresourced TDM Plug-Ins as RTAS : lorsque cette option est activée, les plug-ins TDM qui dépassent la limite de traitement TDM disponible sont convertis en plug-ins RTAS lorsque cela est possible. Lorsque cette option est désactivée, les plug-ins TDM qui dépassent la limite de traitement TDM disponible sont désactivés. Enable HEAT in New Sessions (Pro Tools|HD uniquement) : lorsque cette option est activée, les nouvelles sessions sont créées avec l'option HEAT activée pour toutes les pistes audio. Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est désactivée par défaut dans les nouvelles sessions. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'option logicielle HEAT. Préférences MIDI Section Basics Remove Range Selection After Opening the MIDI/Score Editor : lorsque cette option est sélectionnée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score s'ouvrent sans sélection d'édition. Lorsqu'elle est désactivée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score s'ouvrent avec la sélection d'édition actuelle inchangée. Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un contrôleur MIDI afin d'entrer la nouvelle valeur de tempo dans le champ du tempo. Display Events as Modified by Real-Time Properties : lorsque cette option est activée, Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps réel dans les fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur Score, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée, la touche de fonction F11 permet d'activer le mode d'attente de note (Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI. Automatically Create Click Track in New sessions : lorsque cette option est activée, Pro Tools crée automatiquement une piste de métronome dans les nouvelles sessions. Default Thru Instrument Cette option permet de définir l'instrument MIDI Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner un périphérique prédéfini à partir des instruments MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste sélectionnée qui est la plus proche du haut de la fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix) qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé. Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data Cette option définit la résolution par défaut des données de contrôleur MIDI créées avec le crayon. Le choix d'une valeur de résolution modérée évite la création de données de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. Global MIDI Playback Offset Cette option permet de définir une valeur de décalage en échantillons afin de compenser la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette zone donne le même résultat que le réglage d'un décalage à l'aide de la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs de décalage peuvent être positives (plus tard) ou négatives (plus tôt). Double-Clicking a MIDI Region Opens Cette option permet de spécifier l'action à effectuer lorsque vous double-cliquez dans une région MIDI à l'aide de la main sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument de la fenêtre Edit. MIDI Editor : ouvre la région MIDI dans une fenêtre de l'éditeur MIDI. Score Editor : ouvre la région MIDI dans une fenêtre de l'éditeur Score. MIDI Event List : ouvre la région MIDI dans la liste des événements MIDI. Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name pour la région MIDI. Chapitre 8 : Préférences 143 Options Note Display Préférences de synchronisation Ces options définissent la référence du do central comme Do3, Do4 ou la note MIDI numéro 60. Section Delay for External Devices (Pro Tools HD uniquement) Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un moteur de compensation de la latence (Delay Compensation Engine) est sélectionné dans le moteur de lecture et que l'option Delay Compensation est activée dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment des décalages disponibles pour les inserts matériels (dans la boîte de dialogue I/O Setup). MIDI Time Code : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation de la latence au MIDI Time Code (MTC) généré par Pro Tools. Activez cette option lorsque vous synchronisez la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un timecode MIDI (MTC). MIDI Beat Clock : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation de la latence à l'horloge MIDI Beat Clock générée par Pro Tools. Affichage de l'éditeur MIDI/Score Additional Empty Bars in the Score Editor Ce paramètre vous permet de spécifier le nombre par défaut de mesures vides qui apparaissent dans la fenêtre de l'éditeur Score à la suite de la dernière région MIDI de la session. Section Machine Control Machine Chases Memory Location : lorsque cette option est sélectionnée, le déplacement vers un emplacement donné dans une session à l'aide d'un emplacement mémoire fait suivre le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque cette option est sélectionnée, la recherche d'un emplacement spécifique dans une session par déplacement du point de sélection ou scrubbing d'une piste fait suivre le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Lorsque le périphérique connecté est un dispositif linéaire (tel qu'un magnétophone), sélectionnez Linear Devices (jog) afin que Pro Tools envoie des commandes séquentielles. Lorsque le périphérique connecté est un dispositif non linéaire (tel qu'un enregistreur vidéo à accès aléatoire ou tout autre système Pro Tools), sélectionnez Non-Linear Devices (cue) afin que Pro Tools envoie des commandes de repère. 144 Guide de référence Pro Tools Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, si vous accédez à un point situé à plus de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools ordonne au transport connecté d'accéder au nouvel emplacement à pleine vitesse jusqu'à 10 secondes avant le point demandé. L'avance rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au point sélectionné. Ce processus accélère considérablement l'avance rapide sur les bandes avec certains transports vidéo. Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD uniquement) : provoque l'envoi d'une commande Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez le shuttle. Cette fonction s'avère utile si votre ordinateur requiert une commande d'arrêt explicite pour s'arrêter correctement. Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools, cette option empêche Pro Tools d'envoyer une commande d'arrêt lors de la mise hors ligne. Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les autres périphériques 9 broches connectés au système. Section Synchronization Minimum Sync Delay : définit la durée initiale (en images) nécessaire pour que les différents périphériques de votre système se synchronisent entre eux. Cette durée varie pour chaque périphérique. Pour régler le délai de synchronisation dans Pro Tools, saisissez une valeur dans le champ Minimum Sync Delay de la page Synchronization, dans la boîte de dialogue Preferences. La valeur minimale disponible est 15 images. Déterminez la valeur minimale de délai de synchronisation pour votre système, puis saisissez cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay. Sur les systèmes utilisant l'option MachineControl, l'activation de l'option Use Serial Time Code accélère considérablement la synchronisation. Pour que le timecode série soit utilisable, le périphérique de synchronisation qualifié et les périphériques externes doivent être synchronisés sur la référence vidéo house. Delay Before Locking to Longitudinal Time Code (Pro Tools HD uniquement) : définit le délai (en images) requis par Pro Tools pour se synchroniser sur un timecode LTC entrant. Utilisez cette option lorsque la synchronisation de Pro Tools s'effectue sur une source de timecode stable (tel qu'un magnétophone à bande non linéaire ou un générateur LTC) plutôt que sur un magnétophone à bande linéaire. Delay Before Locking to Serial Time Code (Pro Tools HD uniquement) : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter avant de tenter de se synchroniser sur les équipements envoyant des messages de servoverrouillage. Ce paramètre permet aux servomécanismes d'atteindre un niveau de verrouillage stable. Section Remote Mode (Pro Tools HD uniquement) Ignore Track Arming : permet de configurer Pro Tools pour qu'il ignore les commandes d'armement de piste (pour l'enregistrement) entrantes. Cette fonction est utile si vous souhaitez utiliser un contrôleur principal pour armer des pistes sur d'autres équipements, sans armer les pistes dans Pro Tools. Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option lorsque vous utilisez un synchroniseur pour contrôler Pro Tools en mode Remote afin de minimiser les temps de verrouillage lors de l'enregistrement. Chapitre 8 : Préférences 145 Allow Track Arm Commands in Local Mode : permet à Pro Tools de répondre aux commandes d'armement de piste (pour l'enregistrement) entrantes même lorsque le système n'est pas en mode Remote. Cette fonction est utile si vous utilisez une manette pour contrôler l'armement des pistes et l'activation de l'enregistrement en punch-in/out dans Pro Tools. Punch In Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard du passage en mode enregistrement (punch-in). Punch Out Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard de l'arrêt du mode enregistrement (punch-out). Delay After Play Command : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter entre la réception d'une commande de lecture et le démarrage du moteur audio. Cette option permet d'éviter les démarrages non souhaités lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont la prise en charge n'est pas entièrement assurée par Pro Tools. Section Satellites (Pro Tools HD uniquement) Ces préférences sont disponibles uniquement avec l'option Satellite Link. L'option Pro Tools Satellite Link vous permet de relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools et un système Avid® Media Composer® avec l'option Video Satellite ou Video Satellite LE) par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous puissiez contrôler les commandes de transport (lecture, arrêt et positionnement), effectuer des sélections de lecture et placer des pistes en solo pour tous les systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. 146 Guide de référence Pro Tools Transmit Solos : permet de configurer un système Pro Tools relié pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés configurés pour recevoir des solos, les pistes suivent le comportement de lecture en solo comme si les solos se trouvaient sur le système local. Receive Solos : permet de configurer un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les solos de tous les autres systèmes Pro Tools reliés configurés pour transmettre l'état solo de leurs pistes. Les pistes du système de destination suivent le comportement de lecture en solo, comme si les solos se trouvaient sur le système local. Solo Independent of Linked State : permet de configurer un système Pro Tools pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes aux autres systèmes satellites, même s'ils ne sont pas reliés. Cette fonction permet le contrôle du statut solo entre les systèmes même si la commande de transport n'est pas activée. DAE Errors Stop All Linked Systems : permet d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des systèmes. Transmit Play Selections : permet de configurer un système Pro Tools relié pour qu'il envoie la sélection de la fenêtre Edit à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés paramétrés pour recevoir des sélections de lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre Edit. Receive Play Selections : permet de configurer un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les sélections de la fenêtre Edit de tous les autres systèmes Pro Tools reliés configurés pour transmettre les sélections de lecture. Chapitre 9 : Périphériques Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals définissent le fonctionnement de Pro Tools avec les divers dispositifs de synchronisation, de contrôle machine, de surface de contrôle MIDI, de surface de travail Ethernet, de préampli micro, de périphériques satellites et de systèmes VENUE reliés. Pour configurer les périphériques Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Peripherals. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant au type de périphérique que vous souhaitez configurer. 3 Modifiez les paramètres. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue Peripherals. Synchronisation La page Synchronization vous permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation avec un MIDI Time Code et un périphérique de synchronisation. Pour plus d'informations sur les périphériques de synchronisation, reportez-vous au guide SYNC HD. Lecteur et générateur MTC Les paramètres MIDI Time Code (MTC) vous permettent de sélectionner les ports d'entrée et de sortie MIDI pour le MTC. MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port vous permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le périphérique esclave MTC est connecté (la source des informations MTC provenant du périphérique esclave). MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator Port vous permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique maître est connecté (la destination des informations MTC provenant de Pro Tools). Chapitre 9 : Périphériques 147 Périphérique de synchronisation Idle MTC Enabled (Pro Tools HD uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, le MIDI Time Code est émis de façon continue. Lorsque cette option est désélectionnée, la sortie MTC est coupée lorsque la lecture est interrompue. Les paramètres Synchronization Device vous permettent de configurer un périphérique de synchronisation, tel que SYNC HD ou SYNC I/O. Enable SYNC Peripheral Lorsque cette option est sélectionnée, tous les périphériques de synchronisation connectés sont activés pour être utilisés avec Pro Tools. Current Firmware Version Cette option affiche la version du micrologiciel pour le périphérique de synchronisation connecté, tel que SYNC HD. VITC Insertion Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant qu'un signal vidéo est présent à l'entrée vidéo d'un périphérique de synchronisation et que le mode de ce dernier autorise l'insertion de VITC. Pitch Memory Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le périphérique de synchronisation demeure à une hauteur (fréquence d'échantillonnage) qui correspond à la dernière vitesse connue du timecode entrant. Si elle est désélectionnée, le périphérique de synchronisation revient à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Si l'option Pitch Memory est désactivée et si l'horloge de référence externe sélectionnée n'est pas disponible, le périphérique de synchronisation revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage nominale interne sélectionnée. 148 Guide de référence Pro Tools LTC Output Level Ce paramètre permet de régler le niveau audio analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à + 9 dBu. VITC Read Lines Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo entrant utilisée comme source VITC. Lorsque la valeur Auto s'affiche, le périphérique de synchronisation recherche automatiquement la première paire de lignes valide. Cette valeur peut également correspondre à des paires de lignes spécifiques du VITC. VITC Generate Lines Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo sortant dans laquelle le périphérique de synchronisation insère le VITC. Le réglage par défaut (et préférable) de 14/16 doit normalement être conservé. Bi-Phase/Tach Wiring Ce paramètre vous permet de choisir les options suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach : • Bi-Phase : FWD = A leads B • Bi-Phase : FWD = B leads A • Tach : FWD = B is Low • Tach : FWD = B is High Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254) Il existe différentes normes pour le nombre d'impulsions par image émises par les appareils utilisant un signal biphasé ou tachymétrique. Vous pouvez configurer le périphérique de synchronisation dans Pro Tools pour qu'il fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image. Ce paramètre doit correspondre au nombre d'impulsions par image du codeur Bi-Phase/ Tach sur le périphérique externe. Reset Bi-Phase Ce bouton vous permet de définir l'image de début Bi-Phase/Tach dans Pro Tools. Cliquez sur le bouton pour actualiser l'affichage du timecode sur le périphérique de synchronisation afin de le faire correspondre à la valeur de timecode de la session. Enable Dub Window Cette option vous permet d'insérer une fenêtre de timecode dans un signal vidéo avec les paramètres d'incrustation suivants : Horizontal Position : définit la position horizontale relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center, Right et Extreme Right. Les positions horizontales Extreme Left et Extreme Right se trouvent en dehors de la zone standard d'affichage. La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Size : définit la taille relative de la fenêtre d'incrustation. Les options sont Small et Large. Color : définit la couleur des chiffres de timecode et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation. Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation est transparent, de sorte que les chiffres du timecode s'affichent directement sur l'image vidéo, sans contraste avec l'arrière-plan. Le réglage par défaut est White on Black Bkgnd. Vertical Position : définit la position verticale de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de l'image vidéo. Les valeurs au choix vont de 10 % From Bottom (à partir du bas) à 50 % From Bottom, par incrément de 10 %. La position verticale 10 % From Bottom se trouve en dehors de la zone standard d'image. La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Chapitre 9 : Périphériques 149 Machine Control La page Machine Control vous permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation des options MIDI Machine Control ou 9-Pin Machine Control. Pour plus d'informations sur l'option logicielle Machine Control pour Pro Tools, reportez-vous au guide MachineControl. MMC ID Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont envoyées. Les commandes MMC contiennent le numéro d'identification de la machine visée par ces commandes. Vous disposez de 128 numéros d'identification MMC, de 0 à 127. Le numéro d'identification par défaut 127 est un paramètre spécial permettant de transmettre les données à la totalité des 128 identifiants MMC. Lorsque vous sélectionnez le numéro 127, Pro Tools transmet les commandes MMC à tous les identifiants MMC. Preroll Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une durée de pré-roll en images pour le périphérique esclave MMC. La fonction de pré-roll permet au périphérique de disposer de suffisamment de temps pour se synchroniser au timecode transmis par Pro Tools. Cette durée est variable selon le périphérique externe. Si la durée de pré-roll est insuffisante, le périphérique n'aura peut-être pas le temps de se synchroniser avant d'arriver à la position de timecode souhaitée. MIDI Machine Control (Master) Pro Tools propose les options suivantes pour la configuration des paramètres MIDI Machine Control (maître). Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie alors des commandes MMC au périphérique esclave et reçoit des informations MTC de ce périphérique. MIDI Out Port Le menu déroulant MIDI Out Port vous permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique esclave est connecté. 150 Guide de référence Pro Tools MIDI Machine Control (Slave) Pro Tools propose les options suivantes pour la configuration des paramètres MIDI Machine Control (esclave). Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des commandes MMC du périphérique maître et renvoie des informations MTC au périphérique esclave. MMC ID Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont reçues. 9-Pin Machine Control (Deck Control) Preroll (Pro Tools HD avec Machine Control uniquement) Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une durée de pré-roll variable qui équivaut au temps nécessaire à l'équipement pour effectuer un servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses sont généralement recommandées pour les dispositifs non linéaires. Les valeurs de pré-roll élevées sont généralement recommandées pour les transports de bande plus anciens. La valeur de pré-roll de la machine est ajoutée à tout pré-roll défini dans la barre de transport. Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck Control) vous permettent de configurer un périphérique Machine Control en mode Serial Deck Control avec Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est disponible lorsque Machine Control est connecté à l'aide du câble Serial Deck Control. Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck Control, Machine Control active toutes les fonctions d'armement de piste, de synchronisation et de transport de Pro Tools, en fonction de leur disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck Control prend également en charge le timecode série 9 broches. Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode Serial Deck Control. Port Le paramètre Port vous permet de sélectionner le port Machine Control 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Machine Type Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge automatiquement le port pour détecter le type d'équipement connecté. Si l'équipement est reconnu, Pro Tools charge le paramètre Machine Type correspondant. Celui-ci inclut la disposition des pistes correspondante et fait apparaître automatiquement le nom de cette machine dans la fenêtre Machine Track Arming. Cependant, si l'équipement n'est pas reconnu, la caractéristique « Generic 1 » est automatiquement chargée. 9-Pin Remote (Deck Emulation) (Pro Tools HD avec Machine Control uniquement) Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation) vous permettent de configurer Pro Tools pour le mode 9-Pin Remote (Deck Emulation) (9 broches distant émulation de platine). Ce mode permet à Pro Tools de fonctionner comme un magnétophone virtuel, prenant en charge la plupart des commandes 9 broches Sony P2 standard. Par défaut, Pro Tools émule le magnétoscope Sony BVW-75. Vous pouvez également configurer Pro Tools pour qu'il émule d'autres équipements. Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode 9 broches distant (émulation de platine). Port Le paramètre Port vous permet de sélectionner le port Machine Control 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Chapitre 9 : Périphériques 151 Machine Type Numéros et couleurs Le paramètre Machine Type vous permet de sélectionner la description d'équipement pour des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un magnétoscope Sony BVW-75. Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond à la sélection du contrôleur au niveau des commandes de piste et de plug-in Pro Tools. Type Chase LTC Lorsque Chase LTC est activé, Pro Tools continue de répondre aux commandes d'armement de piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools recherche le timecode longitudinal (LTC) entrant au lieu de se comporter comme maître ou esclave avec le contrôleur. Asservir Pro Tools à la source LTC au lieu d'asservir l'équipement au timecode de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure de la bande) se produisant lorsque le transport de l'équipement doit localiser le repère sélectionné et positionner la bande à cet endroit en avance rapide. Contrôleurs MIDI La page MIDI Controllers vous permet de configurer jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Pro Tools. Le paramètre Type permet de sélectionner le contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur. Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI suivants : • Command|8 • HUI • MotorMix • Surround Panner • M-Audio Keyboard Receive From Le paramètre Receive From vous permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Send To Le paramètre Send To vous permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Number of Channels Le paramètre Number of Channels (# Ch's) affiche le nombre de canaux de contrôle pris en charge par le type de contrôleur MIDI sélectionné. 152 Guide de référence Pro Tools Contrôleurs Ethernet La page Ethernet Controllers vous permet de configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet différents pour Pro Tools. Numéros et couleurs Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond à la bordure colorée du contrôleur sélectionné au niveau de la piste Pro Tools et des commandes de plug-in. Contrôleur Ethernet Dans le menu déroulant Ethernet Controller, sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser. Name Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un nom au contrôleur Ethernet sélectionné. Préamplificateurs de micro EUCON (Extended User Control) Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs compatibles EUCON est activé. EUCON est un protocole Ethernet haute vitesse novateur élaboré par Avid pour permettre à une surface de contrôle matérielle de communiquer directement avec une application logicielle. La page Mic Preamps vous permet de configurer jusqu'à 9 préamplis micro (PRE) différents pour Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide du préampli PRE. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Pro Tools avec EUCON, consultez la documentation fournie avec votre contrôleur. Enable Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs Ethernet (tels que D-Command ou C|24) est activé. Ethernet Port Le paramètre Ethernet Port permet de spécifier le port Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur est connecté. Chapitre 9 : Périphériques 153 Type Le paramètre Type vous permet de sélectionner l'option none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE pour déclarer tout préampli PRE connecté. Receive From Le paramètre Receive From vous permet de spécifier le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Send To Le paramètre Send To vous permet de spécifier le port de sortie MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Defaults Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser le préamplificateur correspondant. Retain Current Settings Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour conserver les paramètres du canal PRE lorsque vous chargez une session avec des paramètres différents. Les nouvelles sessions adopteront alors automatiquement les paramètres actuellement définis. 154 Guide de référence Pro Tools Satellites La page Satellites vous permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation des options logicielles Satellite Link, Video Satellite et Video Satellite LE. L'option Pro Tools Satellite Link vous permet de relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools et un système Avid Media Composer avec l'option Video Satellite ou Video Satellite LE) par le biais d'un réseau Ethernet afin de pouvoir contrôler les commandes de transport (lecture, arrêt et positionnement), effectuer des sélections de lecture et placer des pistes en solo pour tous les systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. L'option Video Satellite vous permet de relier un système Pro Tools|HD et un système Media Composer. L'option Video Satellite LE vous permet de relier un système Pro Tools|HD et un système Pro Tools basé sur ordinateur hôte pour le contrôle des vidéos QuickTime HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'option Satellite. System Name Saisissez le nom du système local. Ce nom apparaît dans la liste des satellites disponibles parmi les autres systèmes connectés disposant de l'option Satellite Link. Mode Le paramètre Mode vous permet de configurer le comportement du satellite du système local. Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Administrator définit le système local comme étant le système administrateur pour tous les systèmes satellites du réseau. Les systèmes satellites peuvent être déclarés à partir du système administrateur. VENUE La page VENUE vous permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation avec un système VENUE sur un réseau Ethernet à l'aide de la fonction VENUE Link. La fonction VENUE Link de Pro Tools vous permet d'importer des paramètres VENUE dans Pro Tools et de créer ou localiser des marqueurs Pro Tools à partir des Snapshots VENUE. Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Satellite définit le système local comme étant un système satellite sur le réseau. Lorsqu'un système est en mode Satellite, il peut être déclaré comme satellite depuis n'importe quel système administrateur du réseau. Administrator Lorsque le système local est en mode Administrator, les paramètres Administrator vous permettent de déclarer des satellites à partir de ce système. System 1-5 : ces menus déroulants vous permettent de définir jusqu'à 4 systèmes satellites (en plus du système administrateur) à partir d'un système administrateur. Le numéro du système indique l'ordre des satellites déclarés dans la barre de transport. System Name Le champ System Name vous permet de saisir un nom pour votre système Pro Tools. VENUE System Le sélecteur VENUE System vous permet de sélectionner un système VENUE distant pour l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre système Pro Tools. Vous pouvez également saisir manuellement les adresses IP du système VENUE. Chapitre 9 : Périphériques 155 Advanced Network Settings Les paramètres de réseau avancés Advanced Network Settings vous permettent de spécifier une adresse IP et un port pour la communication VENUE Link. Interface : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, le paramètre Interface permet de sélectionner la connexion à utiliser pour la communication VENUE Link. TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, vous pouvez indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser pour la communication VENUE Link. 156 Guide de référence Pro Tools Chapitre 10 : Configuration MIDI Si vous utilisez des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs ou modules sonores), vous pouvez personnaliser votre configuration de studio MIDI pour afficher les noms de vos périphériques MIDI dans Pro Tools. Pour configurer votre studio MIDI dans AMS : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Lancez Audio MIDI Setup (situé dans le dossier Applications\Utilitaires). – ou – Configuration studio MIDI (Mac) Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI comme des ports génériques. Sous Mac OS X, utilisez l'utilitaire Audio MIDI Setup (AMS) d'Apple pour identifier les périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI et configurez votre studio MIDI pour l'utiliser avec Pro Tools. • Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas, sélectionnez Window > MIDI Studio. Pour des performances optimales, ne modifiez pas la configuration AMS en cours de lecture dans Pro Tools. Arrêtez le transport Pro Tools avant de lancer AMS. Audio MIDI Setup (onglet MIDI Devices) AMS analyse votre système à la recherche d'interfaces MIDI connectées. Si l'interface MIDI est correctement connectée, elle s'affiche avec chacun de ses ports numérotés. 3 Pour créer un périphérique MIDI personnalisé pour l'un des périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI, cliquez sur Add Device (Ajouter périphérique). Une nouvelle icône de périphérique externe s'affiche avec l'image du clavier MIDI par défaut. Chapitre 10 : Configuration MIDI 157 vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre. Pour personnaliser un périphérique MIDI externe dans AMS : 5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface 1 Sélectionnez l'icône du périphérique externe 4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique MIDI en cliquant sur la flèche correspondant au port de sortie de périphérique approprié et en faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI. et cliquez sur Show Info (Afficher infos) ou double-cliquez sur l'icône correspondant au nouveau périphérique. Icône de périphérique externe 2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du Connexion des entrées et sorties MIDI 6 Cliquez sur la flèche correspondant au port nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique ne se trouvent pas dans les menus déroulants, vous pouvez saisir vousmême un nom. d'entrée de périphérique approprié et faites glisser le câble vers la flèche correspondant au port de sortie de l'interface MIDI. Pour supprimer une connexion, sélectionnez le câble et appuyez sur la touche de suppression. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque périphérique MIDI de votre configuration MIDI. Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI Les noms de fabricant et de modèle sont contenus dans un ou plusieurs fichiers .middev situés dans le répertoire Root/Library Audio/ MIDI Devices. Pro Tools installe un fichier « Digidesign Device List.middev » qui contient des informations sur de nombreux périphériques MIDI disponibles à la vente. Si les noms de fabricant et de modèle d'un périphérique MIDI externe ne sont pas disponibles dans les menus déroulants AMS Manufacturer et Model, vous pouvez les ajouter en modifiant le fichier .middev dans un éditeur de texte (tel que TextEdit). 158 Guide de référence Pro Tools 4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 746. 3 Cliquez sur la flèche de l'option More Information (En savoir plus) pour développer la boîte de dialogue, puis activez les canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour les options Transmits et Receives. Cette opération détermine les canaux qui seront utilisés par le périphérique pour envoyer et recevoir des données MIDI. s'agrandit pour afficher des images correspondant aux divers périphériques MIDI (tels que les claviers, les modules, les interfaces et les consoles de mixage). Sélectionnez une icône pour votre périphérique. Sélection d'une icône de périphérique Activation de canaux MIDI Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous pouvez placer des fichiers image TIFF dans le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/ Generic/Images. Vous pouvez ensuite les sélectionner dans la fenêtre du périphérique AMS. 5 Sélectionnez une image de périphérique, puis cliquez sur Apply (Appliquer). 6 Fermez la fenêtre AMS pour quitter l'application AMS. Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI dans Pro Tools. Chapitre 10 : Configuration MIDI 159 Configuration studio MIDI (Windows) La fenêtre MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer les contrôleurs et modules sonores MIDI connectés au système, ainsi que le routage des données MIDI entre les équipements MIDI et Pro Tools. Fenêtre MIDI Studio Setup La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois sections. Les commandes d'interface se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre. À gauche, une liste répertorie le nom de tous les instruments que vous avez définis. À droite, la section Properties affiche les détails des paramètres MIDI. MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI et vous permet de personnaliser les noms de chaque port MIDI dans le document MIDI Studio Setup. MSS prend également en charge les noms de fichier patch au format XML dans le cadre du stockage et de l'importation des noms de patch de vos périphériques MIDI externes. Fenêtre MIDI Studio Setup Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS. Commandes d'interface Pour configurer votre studio MIDI avec MSS : Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument à la liste. 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. Delete : supprime le nom des instruments sélectionnés dans la liste. 2 Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup. 3 Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup, fermez-la. 160 Guide de référence Pro Tools Import : importe un fichier MIDI Studio Setup existant. Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup actuel. Show Duplicate Emulated Outputs : si votre interface MIDI prend en charge le marquage temporel (comme l'interface MIDI I/O), sélectionnez cette option pour afficher (en plus des ports MIDI de la Mbox 2) les ports de sortie DirectMusic avec marquage temporel et les ports de sortie émulés dupliqués sans marquage temporel dans la fenêtre MIDI Studio Setup. 4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau Dans certains cas, vous devez quitter et relancer Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent charger ou décharger correctement leurs pilotes. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre interface MIDI. 6 Dans le menu déroulant Output, sélectionnez Liste des instruments La liste des instruments répertorie tous les instruments que vous avez définis. Sélectionnez un instrument pour afficher ses propriétés dans la section Properties de la fenêtre. Section Properties Dans cette section, vous pouvez modifier les informations relatives aux nouveaux instruments ou aux instruments sélectionnés dans la liste des instruments. L'affichage de la section Properties se modifie et indique les propriétés de l'instrument sélectionné dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini précédemment. Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup : 1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Cliquez sur Create. 3 Dans le champ Instrument Name, saisissez le nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée. périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique ne s'y trouvent pas, sélectionnez None (Aucun). 5 Dans le menu déroulant Input, sélectionnez le port d'entrée de l'interface MIDI connectée au port de sortie MIDI de l'instrument. le port de sortie de l'interface MIDI connectée au port d'entrée MIDI de l'instrument. 7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les options Send Channel et Receive Channel, qui déterminent respectivement les canaux d'envoi et de réception MIDI. Instrument Name Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom de l'instrument sélectionné. Manufacturer Ce menu déroulant contient la liste des fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 746. Model Ce menu déroulant contient la liste des périphériques MIDI regroupés par fabricant. Cette liste est issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML contenus dans l'installation Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 746. Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument, le champ hérite automatiquement des informations contenues dans les menus déroulants Manufacturer et Model. Chapitre 10 : Configuration MIDI 161 Input Port Le menu déroulant Input Port contient la liste des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port de l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié dans le champ Instrument Name vers l'interface MIDI. Si vous choisissez la valeur None pour le port d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur d'entrée MIDI. Output Port Le menu déroulant Output Port contient la liste des ports de sortie disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port par lequel les données MIDI sont envoyées, de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Si vous choisissez la valeur None pour le port de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur de sortie MIDI. Send Channels La grille Send Channels définit les canaux d'envoi pour le périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Receive Channels La grille Receive Channels définit les canaux de réception pour le périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. 162 Guide de référence Pro Tools Section III : Sessions et pistes 163 164 Chapitre 11 : Sessions Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une session. Les sessions sont représentées par des fichiers de session que vous pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme modèles. Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : • Créer une session à partir d'un modèle. • Créer une session vide. • Ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées. Boîte de dialogue Quick Start Session Pro Tools affiche une boîte de dialogue Quick Start au démarrage pour vous permettre de créer facilement et rapidement une session ou d'ouvrir une session existante. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer la boîte de dialogue Quick Start au démarrage dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools. • Ouvrir une autre session de votre système. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez sur la touche fléchée Haut/Bas pour sélectionner les différentes options Quick Start de la session. Vous pouvez également utiliser les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner différents éléments de la liste des sessions récentes et des modèles de session. Chapitre 11 : Sessions 165 Création d'une session à partir d'un modèle 3 Sélectionnez dans la liste le modèle de session à utiliser (sur la droite). Pour créer une session à partir d'un modèle : 1 Sélectionnez Create Session from Template. 2 Dans le menu contextuel Session Template, sélectionnez la catégorie pour les modèles de session souhaités. Boîte de dialogue Quick Start, section Session Parameters affichée 4 Pour modifier un paramètre de session, cliquez Menu contextuel Session Template, boîte de dialogue Quick Start Vous pouvez créer vos propres catégories personnalisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modèles de session » à la page 180. sur le bouton d'affichage des paramètres de session et effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session. Pour une compatibilité optimale entre Windows et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV). • Sélectionnez la résolution (Bit Depth) (16 bits ou 24 bits). • Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, attribuez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. 166 Guide de référence Pro Tools Création d'une session vide Pour créer une session vide : 1 Sélectionnez Create Blank Session. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, attribuez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. Ouverture d'une session récente L'option Open Recent Session n'est pas disponible au premier démarrage de Pro Tools (ou si vous avez effacé le contenu de la liste des sessions récentes en sélectionnant File > Open Recent > Clear). Pour ouvrir une session récente : 1 Sélectionnez Open Recent Session. Boîte de dialogue Quick Start, Create Blank Session 2 Pour modifier un paramètre de session, cliquez sur le bouton d'affichage des paramètres de session et effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session. • Sélectionnez la résolution (Bit Depth) (16 bits ou 24 bits). • Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). • Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings) à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S (I/O Settings) personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ». Boîte de dialogue Quick Start, Open Recent Session 2 Sélectionnez une session parmi les dix dernières sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite). 3 Cliquez sur OK. Chapitre 11 : Sessions 167 Ouverture d'une session 3 Dans la section Warnings & Dialogs de la page Pour ouvrir une session : des préférences d'affichage, sélectionnez l'option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts. 1 Sélectionnez Open Session. 2 Cliquez sur OK. 3 Dans la boîte de dialogue Choose a Session, naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de session et sélectionnez-le. Option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts 4 Cliquez sur Open. 4 Cliquez sur OK. Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont pas pris en charge par les systèmes Pro Tools dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque vous ouvrez une session créée avec une version inférieure de Pro Tools utilisant le format de fichier SD II, vous êtes invité à convertir la session et tous les fichiers SD II au format WAV. Création d'une session La boîte de dialogue New Session vous permet de créer une nouvelle session à partir d'un modèle ou de créer une nouvelle session vide (sans piste ni média). Affichage ou masquage de la boîte de dialogue Quick Start au démarrage Création d'une session à partir d'un modèle Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue Quick Start au démarrage de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > New. Pour créer une session à partir d'un modèle : Désélectionnez l'option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts dans la boîte de dialogue Quick Start ou dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools (Setup > Preferences). Pour afficher la boîte de dialogue Quick Start au démarrage de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Display. Boîte de dialogue New Session, Create Session from Template 168 Guide de référence Pro Tools 2 Dans la boîte de dialogue New Session, sélectionnez Create Session from Template. 3 Dans le menu contextuel Session Template, sélectionnez la catégorie pour les modèles de session souhaités. Création d'une session vide Pour créer une session vide : 1 Sélectionnez File > New. 4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session à utiliser (sur la droite). 5 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session. Pour une compatibilité optimale entre Windows et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV). Les fichiers Sound Designer II (SD II) peuvent être importés et exportés, mais ils ne sont pas pris en charge comme type de fichier audio de session par les systèmes Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure. 6 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits Boîte de dialogue New Session, Create Blank Session 2 Dans la boîte de dialogue New Session, sélectionnez Create Blank Session. ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). 3 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session. 7 Cliquez sur OK. 4 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). 8 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, nommez la session, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis cliquez sur Save. 5 Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings) à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S (I/O Settings) personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ». 6 Cliquez sur OK. 7 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, nommez la session, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis cliquez sur Save. Chapitre 11 : Sessions 169 Sélection de la résolution et de la fréquence d'échantillonnage Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez en compte les critères de fidélité, de compatibilité avec les autres systèmes et d'espace de stockage. La résolution et la fréquence d'échantillonnage affectent également la puissance de mixage disponible pour une session. Le travail en 24 bits ou avec des fréquences d'échantillonnage élevées réduit le nombre de canaux de console disponibles. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur de votre système. Il est impossible de combiner différentes résolutions au sein d'une session Pro Tools ; les fichiers de résolution différente doivent être convertis et importés dans la session. Fichiers et dossiers de session Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère automatiquement un dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio Files, Fade Files, Region Group. Fichier de session Le fichier de session est le document que crée Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session possède l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Dossier Audio Files Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées ou converties au cours de la session. Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d'autres fichiers audio dans la session et travailler avec eux. Pour plus de détails sur l'affectation des pistes audio aux différents emplacements du disque, y compris les volumes de média partagés, consultez la section « Enregistrement avec plusieurs disques durs » à la page 486. Dossier Fade Files Le dossier Fade Files contient toutes les données audio avec crossfades générées par la session. Dossier Rendered Files Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers temporaires créés par le traitement Elastic Audio en rendu dans la session. Il peut également contenir des fichiers d'analyse temporaires (.aan) obtenus suite à des modifications apportées à l'analyse Elastic Audio. Contenu type d'un dossier de session 170 Guide de référence Pro Tools Dossier Region Groups Dossier Session File Backups Le dossier Region Groups est le répertoire par défaut réservé aux groupes de régions que vous exportez à partir de votre session Pro Tools. Le dossier Session File Backups contient les sauvegardes générées automatiquement de vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de travailler dans une session et d'activer l'option Enable Session File Auto Backup des préférences de fonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enable Session File Auto Backup » à la page 130. Fichier WaveCache Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les données d'affichage des formes d'ondes pour la session. Si vous supprimez le fichier WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un nouveau la prochaine fois que vous ouvrez la session. Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque vous stockez vos données de forme d'onde dans le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut être inclus à chaque transfert de session vers un autre système Pro Tools (version 7.x ou supérieure). Pro Tools enregistre également un fichier WaveCache distinct dans le dossier Databases afin de conserver les données de forme d'onde pour tous les fichiers utilisés sur le système. Dossier Renamed Audio Files Ce dossier contient les noms des fichiers renommés lors de l'ouverture d'une session faisant référence à des noms de fichiers audio avec des caractères incompatibles ou, dans certaines situations, lors de l'enregistrement de la copie d'une session d'une version Pro Tools qui ne prend pas en charge les noms de fichier longs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers audio renommés et dossier Renamed Audio Files » à la page 417. La suppression ou la mise à la Corbeille des fichiers WaveCache ne perturbe pas la session ni votre système. La session prend toutefois plus de temps pour s'ouvrir car elle doit recalculer les données de forme d'onde pour tous les fichiers audio associés, puis stocker ces données dans un nouveau fichier WaveCache. Chapitre 11 : Sessions 171 Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le dossier correspondant les fichiers audio et de fondu associés. Pour plus d'informations sur l'ouverture de sessions créées sur différentes plateformes, différents systèmes Pro Tools ou diverses versions logicielles Pro Tools, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions ». Pour ouvrir une session existante : 1 Sélectionnez File > Open Session. 2 Recherchez la session que vous souhaitez ouvrir, puis cliquez sur Open. Vous pouvez également ouvrir une session à partir du navigateur DigiBase en cliquant deux fois dessus. Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont pas pris en charge par les systèmes Pro Tools dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque vous ouvrez une session créée avec une version inférieure de Pro Tools utilisant le format de fichier SD II, vous êtes invité à convertir la session et tous les fichiers SD II au format WAV. Ouverture d'une session contenant des fichiers non disponibles DigiBase vous informe si certains fichiers trouvés résident sur un volume de transfert (par exemple, un CD ou un DVD) ou si certains fichiers sont manquants. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 416. 172 Guide de référence Pro Tools Ouverture d'une session à partir d'un volume de transfert Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD), DigiBase vous demande d'enregistrer la session sur un volume Performance, puis de copier et de convertir les fichiers média référencés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 416. Ouverture d'une session contenant des ressources non disponibles Un message vous avertit si la session que vous ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des ressources DSP ou des plug-ins non disponibles. Cela se produit fréquemment lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériel Pro Tools différent. La boîte de dialogue Unavailable Resources permet d'obtenir un premier rapport sur les composants manquants de la session. Pour sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant un rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action résultante, cliquez sur Yes. Le rapport Notes est nommé en utilisant le nom de la session, suivi de Notes.txt. Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier dans votre dossier Session ou dans un autre emplacement. La section suivante décrit ce qui se produit lors de l'ouverture d'une session avec des éléments non disponibles. Avec tous les systèmes Pro Tools : Les inserts affectés à des plug-ins non disponibles sont désactivés. Les entrées, sorties et départs affectés à des chemins non disponibles sont désactivés. Avec Pro Tools HD uniquement : Les pistes dont le nombre de voix est supérieur au maximum de voix disponibles sur le système actuel sont désactivées. Avec les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte uniquement : Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Suivez les instructions à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier Session. Ouverture d'une session enregistrée avec un gain de fader de + 6 dB Ouverture d'une session avec des noms de fichier audio contenant des caractères interdits Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou supérieure ont un niveau de gain de fader de + 12 dB. Cependant, une session Pro Tools version 7.x ou supérieure peut être enregistrée avec un gain de fader maximal de + 6 dB ou + 12 dB dans une version inférieure de Pro Tools autorisant des gains de fader de + 6 dB et + 12 dB. Les pistes dépassant le nombre maximal de voix disponibles du système actuel sont réglées sur Voice Off. Pro Tools ne prend pas en charge les noms de fichiers audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) Lors de l'enregistrement d'une session à + 12 dB ou + 6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre d'automation supérieur à + 6 dB est maintenu à + 6 dB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement d'une copie de la session » à la page 176. Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous ouvrez une session enregistrée avec un niveau de gain maximal de + 6 dB, la session applique une plage égale à + 12 dB. | (ligne verticale) Tout caractère ASCII étendu créé avec une combinaison de touches Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans les sessions ouvertes contiennent de tels caractères, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Chapitre 11 : Sessions 173 Ouverture d'une session récente Dans le menu File, vous pouvez utiliser la commande Open Recent pour ouvrir l'une des dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools. Pour ouvrir une session récente : Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez la session à ouvrir. Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous invite à enregistrer la session en cours avant d'ouvrir la session récente sélectionnée. Pour ouvrir la session la plus récente : Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou sur Commande+Maj+O (Mac). Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les plug-ins désactivés : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session. 2 Dans la boîte de dialogue Open Session, localisez et sélectionnez la session de votre choix. 3 Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins activés, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez File > Revert To Saved. – ou – Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez la session la plus récente dans le sous-menu. Pour ouvrir la session la plus récente, appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou Commande+Maj+O (Mac). Pour effacer le sous-menu des sessions récentes : Sélectionnez File > Open Recent, puis sélectionnez Clear. Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés Pro Tools vous permet d'ouvrir des sessions alors que tous les plug-ins de la session sont désactivés. Étant donné que le délai de chargement des sessions contenant de nombreux plug-ins peut être très long, cela vous permet d'ouvrir rapidement une session pour un examen visuel et une lecture audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit de la session sur laquelle vous voulez travailler, vous pouvez alors la rouvrir facilement en activant les plug-ins. 174 Guide de référence Pro Tools Au lieu de retourner à la version enregistrée de la session pour ouvrir la session avec tous les plug-ins activés, vous pouvez simplement activer un plug-in individuel en cliquant sur celui-ci tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées. Pour activer une rangée complète de plug-ins, cliquez sur l'un des plug-ins dans la rangée des inserts tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées. Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au fil d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Enregistrement du fichier de la session La commande Save enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. La commande Save ne peut pas être annulée. Pour enregistrer une session : Sélectionnez File > Save. Retour à un fichier de session précédemment enregistré Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : Sélectionnez File > Revert to Saved. Vous pouvez également ouvrir une copie de sauvegarde de votre session si vous avez activé l'option Auto Backup des préférences de fonctionnement. Cette fonction permet de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées et la fréquence d'enregistrement de la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la « Section Auto Backup » à la page 130. Enregistrement du fichier de session sous un nouveau nom La commande Save As permet d'enregistrer une copie de la session actuelle sous un nom différent ou vers un autre emplacement du disque. La commande Save As ferme la session en cours et vous permet de continuer à travailler sur la copie renommée. De ce fait, elle est utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. En travaillant de cette manière, vous pouvez rapidement revenir en arrière si vous souhaitez restituer une version précédente de votre session. La commande Save As vous permet d'enregistrer une nouvelle version du fichier de session uniquement, sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fondu. Pour enregistrer une session sous un nouveau nom : 1 Sélectionnez File > Save As. 2 Attribuez un nouveau nom à la session. 3 Cliquez sur Save. Le fichier de session renommé est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine (à moins que vous ayez spécifié une autre destination). Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Chapitre 11 : Sessions 175 Enregistrement d'une copie de la session La commande Save Copy In permet d'enregistrer une copie de la session actuelle avec ou sans ses fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez préciser le format du fichier de session, le format du fichier audio, la résolution et la fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. Pour plus d'informations sur le partage de sessions entre différentes plateformes, différents systèmes Pro Tools ou diverses versions logicielles Pro Tools, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions ». 5 Définissez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) et la résolution (Bit Depth) de la session copiée. 6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain de fader (Fader Gain) pour la session copiée. 7 Le cas échéant, sélectionnez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour créer une session et des fichiers audio compatibles avec les systèmes Pro Tools installés sous Windows et Mac (reportezvous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 421). 8 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy) associés à la session copiée. Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. 9 Cliquez sur Save. Fonctionnement de la commande Save Copy In Boîte de dialogue Save Session Copy Pour enregistrer une copie de la session vers un nouvel emplacement : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et saisissez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez un format de fichier de session (Save As Type) pour la session copiée. 4 Définissez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session copiée. Si les fichiers audio sont compatibles avec Windows ou Mac, sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV). 176 Guide de référence Pro Tools Contrairement à la commande Save As, la commande Save Copy In ne referme pas la session d'origine. Les nouvelles modifications sont ainsi effectuées sur la session d'origine. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes, à contrôler les versions ou à préparer des sessions pour le transfert vers d'autres systèmes Pro Tools. La commande Save Copy In n'enregistre que les données audio utilisées dans la session. Les données audio enregistrées ou importées, puis supprimées de la session, mais pas du disque, ne seront pas incluses dans la nouvelle copie de la session. Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. L'utilisation de la commande Save Copy In est le seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session. La fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio copié de la session est remplacée par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregistrez une copie de session avec une fréquence d'échantillonnage différente, Pro Tools utilise l'option Sample Rate Conversion Quality sélectionnée dans la zone Import de la page des préférences de traitement (Setup > Preferences). Lorsque vous enregistrez une copie de la session avec une résolution, des effets de dithering (Dither) et de mise en forme du bruit (Noise Shaping) sont appliqués. Consultez le tableau suivant : Options Dither et Noise Shaping avec la commande Save Copy In Options Save Copy In Lorsque vous enregistrez une copie d'une session, la commande Save Copy In propose plusieurs options. Format de la session Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, vous pouvez enregistrer la copie de session dans les formats suivants, selon votre plateforme : Windows : • Pro Tools Session (.ptf) ; prise en charge Pro Tools 7.x -> 8.0 • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session (.pts) • Pro Tools 5.0 Session (.pt5) Dithering Noise Shaping 24 bits vers 24 bits Non Non • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session 16 bits vers 24 bits Non Non • Pro Tools 5.0 Session 24 bits vers 16 bits Oui Oui 16 bits vers 16 bits Non Non Résolution de la session Le paramètre Dither utilisé lors d'une conversion est le plug-in Dither (avec le paramètre Noise Shaping activé). Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dither » à la page 1040. Mac : • Plus récent ; prise en charge Pro Tools 7.x -> 8.0 • Pro Tools 4 24 bits Session • Pro Tools 4 16 bits Session • Pro Tools 3.2 Session Lorsque vous enregistrez des sessions vers des versions inférieures à la version Pro Tools 5.1, les pistes comportant plusieurs canaux (y compris les pistes stéréo) et les plug-ins multi-mono sont perdus. Pour éviter cette perte de données, enregistrez séparément les pistes et les plug-ins en mono. Chapitre 11 : Sessions 177 Paramètres de session Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, les paramètres de session suivants sont disponibles : Type de fichier audio Vous pouvez enregistrer la session pour référencer des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF. Utilisation de types de fichiers mixtes Une même session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d'origine comporte des fichiers de types différents, ces derniers ne seront pas convertis au type de fichier sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez qu'ils soient convertis en sélectionnant l'option All Non-<File Type> Audio Files dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section « Éléments à copier » à la page 179). Toutefois, lorsque vous utilisez différents types de fichiers, les performances audio peuvent être affectées (en raison des manipulations supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec certains formats). Bit Depth Vous pouvez enregistrer la session avec une résolution (Bit Depth) de 16 ou 24 bits. Si la résolution de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis automatiquement avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Pour plus d'informations sur le prémixage sur disque et le dithering, reportez-vous à la section « Dithering » à la page 1144. Fréquence d'échantillonnage Vous pouvez enregistrer la session en utilisant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz (Mbox, Mbox 2, Mbox Mini et Mbox 2 Mini) et une fréquence d'échantillonnage maximale de 96 kHz (003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002, 178 Guide de référence Pro Tools Digi 002 Rack, Eleven Rack, Mbox Pro, Mbox 2 Pro et systèmes Pro Tools|HD avec une interface 96 I/O ou 96i I/O) ou 192 kHz (systèmes Pro Tools|HD avec une interface HD I/O, HD OMNI, HD MADI, 192 I/O ou 192 Digital I/O). Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Gain de fader Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure peut être enregistrée avec un gain de fader maximal de + 6 dB ou + 12 dB dans une version inférieure de Pro Tools autorisant un gain de fader de + 12 dB. Lors de l'enregistrement d'une session à + 12 dB en tant que session à + 6 dB, les paramètres d'automation supérieurs à + 6 dB sont maintenus à + 6 dB. Option Enforce Mac/PC Compatibility Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools version 7.x ou supérieure dans une version inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour forcer les versions Mac ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 421. Option Limit Character Set Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session au format de session actuel, vous pouvez décider de limiter l'ensemble de caractères à une langue unique en sélectionnant l'option Limit Character Set. Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session dans un format de session inférieur, l'option Limit Character Set est sélectionnée automatiquement. Sélectionnez une langue dans le menu contextuel Limit Character Set. Pour sélectionner le codage linguistique lors de l'enregistrement d'une copie d'une session : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Sélectionnez l'option Limit Character Set. Don't Copy Fade Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers de fondus ne sont pas copiés dans le dossier Fade Files de la nouvelle session. contextuel Limit Character Set. Pro Tools ouvre la session copiée en accédant à tous les médias disponibles. Tout fondu manquant est recréé automatiquement. Éléments à copier Don't Copy Elastic Audio Rendered Files Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, vous pouvez sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous : Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans le dossier Rendered Files de la nouvelle session. 3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu All Audio Files Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio sont copiés vers le nouvel emplacement. Ce paramètre est automatiquement sélectionné si vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session. All Non-<Type de fichier> Audio Files Le nom de cette option change en fonction du type de fichier audio sélectionné. Si vous modifiez le type de fichier audio de la session, cette option assure la conversion de tous les fichiers au type de fichier sélectionné. Lorsqu'elle est sélectionnée, cette option permet d'éviter un ralentissement des performances, qui survient souvent lors d'une session avec des types de fichiers mélangés. Cette option est sélectionnée automatiquement dans l'un des cas suivants : • Modification de la résolution ou de la fréquence d'échantillonnage Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools ouvre la session en accédant à tous les médias disponibles. Tout fichier de rendu manquant est recréé automatiquement. Session Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings) est copié au nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de plug-in dans la session sont redirigées vers les fichiers de paramètres copiés. Root Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu du dossier de référence des paramètres de plug-in est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de plug-in sur le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. • Sélection de l'option Enforce Mac/PC Compatibility. Chapitre 11 : Sessions 179 Movie/Video Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers vidéo de la session (QuickTime ou Avid) sont copiés vers le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers vidéo copiés. Création et enregistrement de modèles personnalisés Pour créer un modèle de session Pro Tools personnalisé : 1 Créez une session Pro Tools et configurez-la pour le modèle de session de votre choix. Preserve Folder Hierarchy : lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation relative des fichiers audio de la session résidant dans les différents lecteurs et dossiers est conservée. Le dossier principal de la session copiée inclut des sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers des disques ou dossiers de la session d'origine. Lorsque l'option est désactivée, la commande Save Copy In copie dans un seul dossier de destination tous les fichiers de même type, indifféremment de leur emplacement. Par exemple, si vous composez des chansons, vous aurez peut-être simplement besoin d'une session composée d'une piste d'instrument et d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2 avec présélection de piano), une piste audio mono (pour la piste vocale), une piste d'entrée auxiliaire stéréo (pour le bus d'effets) et une piste stéréo Master Fader. Vous pouvez ensuite utiliser ce modèle à chaque fois que vous composez une nouvelle chanson. 2 Sélectionnez File > Save As Template. Modèles de session Outre les modèles de session figurant dans la liste des modèles de la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools, Pro Tools vous permet de créer et partager vos propres modèles de session personnalisés. Les fichiers de modèle de session Pro Tools portent l'extension .ptt pour les différencier des fichiers de session Pro Tools ordinaires (.ptf). Boîte de dialogue Save Session Template 3 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Save Session Template (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Save Session Template » à la page 181). 180 Guide de référence Pro Tools 4 Sélectionnez l'option Include Media si vous voulez inclure un média audio, MIDI ou vidéo dans le modèle. Lorsque l'option Include Media est activée, tous les médias de la session sont inclus dans le modèle. Si vous souhaitez inclure le média dans votre modèle de session, vérifiez que votre session contient uniquement le média souhaité. 5 Cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné l'option Install Template In System, votre modèle de session sera disponible dans la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools. Si vous avez sélectionné l'option Select Location For Template, la boîte de dialogue Save As Template vous demande d'enregistrer le fichier à un autre emplacement de votre système. Boîte de dialogue Save Session Template La boîte de dialogue Save Template fournit les options suivantes : Install Template In System Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle dans le dossier système auquel la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools fait référence (modèles Session Templates dans le dossier d'application de Pro Tools). Category Le menu contextuel Category est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Le menu Category vous permet de sélectionner le sous-répertoire d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit aussi des options d'ajout de catégorie et d'affichage du dossier Session Templates dans l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. Add Category : sélectionnez cette option dans le menu contextuel Category pour créer un nouveau sous-répertoire dans le dossier Session Templates. Nom Le paramètre Name est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Cela vous permet de saisir un nouveau nom pour le fichier de modèle. À partir du menu déroulant Name (à droite du champ Name), vous pouvez effectuer une sélection dans la liste de tous les modèles disponibles de la catégorie sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une catégorie, son nom s'affiche dans le champ Name et vous permet de remplacer ou de créer une version incrémentielle du modèle existant. Select Location For Template Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle sur un répertoire de votre système. Notez que le modèle de session enregistré ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools, sauf s'il a été placé dans un sous-répertoire (Category) dans le dossier Session Templates du dossier d'application de Pro Tools. Include Media Sélectionnez cette option pour inclure un média audio, MIDI ou vidéo dans la session avec le modèle. Chapitre 11 : Sessions 181 Création de sessions à partir de modèles Vous pouvez créer une session à partir de modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez ouvrir tout fichier de modèle de session Pro Tools (.ptt) pour commencer une nouvelle session basée sur ce modèle. Pour plus d'informations sur la création de sessions à partir de modèles à l'aide de la boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous à la section « Création d'une session à partir d'un modèle » à la page 166. Pour ouvrir un modèle de session Pro Tools et l'enregistrer en tant que nouvelle session : 1 Sélectionnez File > Open, accédez au fichier Session Template recherché, puis ouvrez-le. Fermeture d'une session Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. La commande Close Session ferme votre session Pro Tools actuelle, sans arrêter l'application. Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors de la fermeture, mais il est recommandé d'utiliser la commande Save ou Save As de Pro Tools avant de fermer une session. Pour fermer une session : Sélectionnez File > Close Session. Fermeture de Pro Tools Lors de la fermeture de l'application Pro Tools sous Windows ou Mac, Pro Tools vous invite à enregistrer la session ouverte. Pour quitter Pro Tools sous Windows : Sélectionnez File > Exit. Pour quitter Pro Tools sous Mac : Boîte de dialogue New Session From 2 Dans la boîte de dialogue New Session From, sélectionnez les valeurs Audio File Type, Sample Rate et Bit Depth de la nouvelle session qui sera créée à partir du modèle. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la boîte de dialogue Save New Session As, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la session, puis cliquez sur Save. 182 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser les pistes d'une session : Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de bandes, comme une console de mixage (reportez-vous à la section « Fenêtre Mix » à la page 184). Fenêtre Edit : affiche les pistes et les données de pistes sur la timeline (reportez-vous à la section page 185). Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix, et inversement, appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+touche égal (=) (Windows) ou Commande+touche égal (=) (Mac). Fenêtre du plug-in Navigateur DigiBase Fenêtre Edit Fenêtre Mix Barre de transport Fenêtres Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 183 Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres : Barre de transport : permet de contrôler le transport et les fonctions associées (reportez-vous à la section « Barre de transport » à la page 192). Fenêtre Mix Dans la fenêtre Mix, les pistes s'affichent sous forme de bandes (comme une console de mixage), accompagnées des commandes suivantes : Fenêtres Plug-in : permettent de contrôler les paramètres de plug-in, comme Frequency et Q d'un égaliseur (reportez-vous à la section « Fenêtre Plug-In » à la page 1055). • Inserts • Départs • Assignation des entrées et sorties • Volume Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer les données MIDI (reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI »). • Panoramique • Activation pour l'enregistrement • Mode d'écoute d'entrée de piste Fenêtre de l'éditeur Score : permet d'éditer les données MIDI sous forme de notation musicale (reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur Score »). • Mode d'automation Navigateurs DigiBase : permettent de gérer, écouter et importer des données pour des sessions Pro Tools (reportez-vous à la section « Navigateurs DigiBase » à la page 198). • Commandes HEAT (Pro Tools HD uniquement) • Solo et Mute • Commandes d'instrument • Préamplificateurs de micro Pour afficher la fenêtre Mix : Sélectionnez Window > Mix. Pour afficher toutes les options d'affichage de la fenêtre Mix : Sélectionnez View > Mix Window > All. Pour plus d'informations sur la sélection d'options d'affichage individuelles, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. 184 Guide de référence Pro Tools Fenêtre Mix Tranches de console (page 215) Vue Instrument (page 1007) Liste des pistes (page 238) Vue Inserts (A–E) (page 1007) Vue Sends (A–E) (page 1007) Sélecteurs de chemin de piste (page 243 et page 253) Indicateur d'ID de groupe (page 268) Input Monitoring / Activation pour l'enregistrement (page 490 et page 483) Solo/Mute (page 255) Sélecteur de mode d'automation (page 1082) Bouton de panoramique (page 222) Fader de volume (page 223) Sélecteur de voix (page 250) VU-mètre de niveau (page 223) Indicateur AutoMatch (page 1092) Nom de la piste (page 227) Liste des groupes de mixage (page 265) Vue des commentaires de la piste (page 1006) Vue Delay Compensation (page 1008) Vue afficher/masquer la liste de pistes/ liste de groupes (page 238) Piste audio stéréo (page 214) Sélecteur de vue de la fenêtre Mix (page 1005) Piste audio mono (page 214) Entrée auxiliaire (page 215) Piste MIDI (page 217) Piste d'instrument (page 217) Master Fader (page 216) Fenêtre Mix Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 185 Fenêtre Edit La fenêtre Edit présente une timeline affichant des données audio/vidéo et notes MIDI, ainsi que d'autres données MIDI et d'automation de console de mixage pour l'enregistrement, l'édition et l'organisation des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation à l'enregistrement, de mise en solo, de coupure du son (Mute) et d'automation. Pour afficher la fenêtre Edit : Sélectionnez Window > Edit. Pour afficher toutes les options d'affichage de la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > All. Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent être sélectionnées individuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. 186 Guide de référence Pro Tools Vue Universe (page 633) Valeurs de grille et d'incrément (page 189) Boutons Zoom (page 588) Compteurs et indicateurs Boutons du de sélection d'édition mode d'édition Outils d'édition (page 630) (page 587) (page 583) Commandes de « Transport » (page 192) Règles de base de temps et de chef d'orchestre (page 817) Fenêtre Edit Barre d'outils et menu (page 188) Liste des régions (page 281) Liste des pistes (page 238) Pistes (page 213) Liste des groupes d'édition (page 824) Vue de piste Playlists (page 683) Volet de l'éditeur MIDI (Vue Notation) (page 197) Elastic Audio Vue de piste déformée (page 927) Région sélectionnée (page 618) Automation (page 1079) Fenêtre Edit Boutons Zoom (page 191) Lignes du contrôleur MIDI (page 781) Fenêtre Edit Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 187 Barre d'outils de la fenêtre Edit La barre d'outils et le menu de la fenêtre Edit se trouvent en haut de cette dernière. Cette barre d'outils permet d'accéder aux modes d'édition, outils, options, indicateurs et fenêtres de Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la barre d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou Score en réorganisant, affichant ou masquant les fenêtres et commandes disponibles. Commandes et affichages de la barre d'outils de la fenêtre Edit Les commandes et affichages suivants de la barre d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en permanence. Outils d'édition Compteurs et indicateurs de sélection d'édition Les compteurs et les indicateurs de sélection d'édition donnent des indications sur l'emplacement des sélections dans la timeline. Sélection MIDI Compteurs principaux et secondaires Sélection d'édition Modes d'édition Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des régions audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des différents outils d'édition (outil de trimming, sélecteur, main et crayon). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes d'édition » à la page 583. Boutons du mode d'édition Outils d'édition Les outils d'édition permettent d'éditer des données audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Outils d'édition » à la page 587. 188 Guide de référence Pro Tools Emplacement du curseur Valeur de curseur État online des données de la timeline État online des données de la session Compensation automatique de la latence Indicateurs de la fenêtre Edit Compteur principal : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel dans la règle de base de temps principale. Compteur secondaire : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel dans la règle de base de temps secondaire. Emplacement du curseur : affiche la position actuelle du curseur dans la règle de base de temps principale. Valeur de curseur : affiche la valeur du curseur actuel en amplitude de crête (audio), hauteur (MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle ou du type de données du contrôleur. Indicateurs de sélection d'édition : affichent le début, la fin et la durée de la sélection d'édition actuelle. Indicateurs et commandes de sélection MIDI : affichent la sélection d'édition MIDI actuelle (numéro de note MIDI et vélocités d'attaque et de relâchement) et procurent des commandes pour l'édition MIDI. Indicateur d'état online des données de la timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Affichage et masquage des commandes supplémentaires de la fenêtre Edit Pour afficher ou masquer les commandes dans la fenêtre Edit : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le menu Toolbar de la fenêtre Edit (dans l'angle supérieur droit de la fenêtre). – ou – • Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton droit de la souris. Indicateur d'état online des données de la session : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers audio et fichiers de fondu référencés par la session en cours sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Indicateur d'état de la compensation de la latence : s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est activée (Options > Delay Compensation). Lorsque l'option Delay Compensation est désactivée, cet indicateur ne s'affiche pas. Menu Toolbar de la fenêtre Edit 2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez une ou plusieurs options parmi les suivantes, selon la fenêtre que vous configurez : Sélecteurs Grid et Nudge Les sélecteurs Grid et Nudge vous permettent de définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge) pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus d'informations sur le sélecteur Grid Value, reportezvous à la section « Configuration de la grille » à la page 586. Pour plus d'informations sur le sélecteur Nudge Value, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incrément » à la page 648. Zoom Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de zoom s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. Sélecteur de valeur de grille (Grid) Sélecteur de valeur d'incrément (Nudge) Sélecteurs des valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge) Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 189 Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. MIDI Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes MIDI s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. Expanded Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport étendu s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit, si vous avez également sélectionné l'option Transport. Track List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des pistes s'affiche sur la gauche de la fenêtre Edit. Regions List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des régions s'affiche sur la gauche de la fenêtre Edit. Synchronization : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de synchronisation s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. Universe : lorsque cette option est sélectionnée, la vue Universe s'affiche à proximité du haut de la fenêtre Edit. MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée, la la fenêtre de l'éditeur MIDI s'affiche en bas de la fenêtre Edit. Minimal : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est désactivé dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. All : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est activé dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. 190 Guide de référence Pro Tools Réorganisation des commandes et affichages Pour réorganiser les commandes et affichages dans la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des fenêtres de l'éditeur MIDI ou Score : Cliquez sur la commande ou l'affichage que vous souhaitez déplacer tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel emplacement dans la barre d'outils. Bouton de zoom horizontal, fenêtre Edit Par exemple, si vous souhaitez disposer les compteurs et les indicateurs de la sélection d'édition à droite des commandes de transport sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac), puis déplacez-les à droite des commandes de transport. Bouton de zoom vertical, fenêtre Edit Boutons de zoom vertical : effectue un zoom proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la fenêtre Edit. Déplacement des compteurs et des indicateurs de la sélection d'édition Boutons de zoom de la fenêtre Edit La fenêtre Edit fournit également des boutons de zoom dans les angles inférieur droit et supérieur droit du volet des pistes. Boutons de zoom avant/arrière horizontal et vertical Outre les commandes de zoom de la barre d'outils, Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical et horizontal dans le coin inférieur droit de la fenêtre Edit. Boutons de zoom horizontal : effectue un zoom sur la timeline de la même façon que les commandes de zoom horizontal de la fenêtre Edit. Boutons de zoom avant et arrière pour les éléments audio et MIDI Pro Tools fournit également des boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonctionnent exactement comme les commandes de zoom audio et MIDI de la barre d'outils, et vous permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière verticalement sur des formes d'onde audio et des notes MIDI respectivement. Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI affecte uniquement les pistes dans les vues autres que la vue Regions. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 191 Pour définir la durée par défaut pour la fenêtre Edit : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Sur la page Display, saisissez la valeur en heures, minutes, secondes et images du paramètre Edit Window Default Length. 3 Cliquez sur OK. Bouton de zoom audio, fenêtre Edit Barre de transport Bouton de zoom MIDI, fenêtre Edit Edit Window Default Length La fenêtre Transport peut être paramétrée pour faire apparaître les commandes de transport, compteurs, contrôles MIDI et fonctions étendues de base. Les compteurs de la barre de transport reflètent les commandes et compteurs situés en haut de la fenêtre Edit. Pour afficher la barre de transport : Pro Tools vous permet de définir une durée par défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et images. Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace en vue d'étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 12 heures et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle à des fréquences d'échantillonnage plus élevées). Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Sélectionnez Window > Transport. Commandes et compteurs de transport principaux Menu de la barre de transport Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste Fin Avance rapide Arrêt Retour rapide Lecture Retour à zéro Activation Online Pré-roll Post-roll Début, fin et durée Indicateurs de sélection Indicateur d'écoute TrackInput Barre de transport affichant les principaux compteurs et commandes de transport (compteurs principaux et secondaires et MIDI non représentés) 192 Guide de référence Pro Tools Online : met Pro Tools « online » afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de timecode externe. Return to Zero : permet de revenir au début de la session. Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac) pour revenir au début de la session. Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur le bouton Return to Zero afin d'accéder aux commandes d'automation Write to Start et Write to All. Rewind : permet d'effectuer un retour en arrière rapide par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, le retour rapide s'obtient en appuyant sur 1. Incréments d'avance rapide et de retour arrière Format de l'échelle de référence temporelle principale Valeur de l'incrément Min:Sec 1 seconde Timecode 1 image Bars|Beats 1 mesure Feet+Frames 1 pied Sample 1 seconde Fast Forward : permet d'effectuer une avance rapide par rapport au point d'insertion de la timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle de référence temporelle principale). Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, l'avance rapide s'obtient en appuyant sur la touche 2. Go to End : permet d'aller directement à la fin de la session. Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée (Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur le bouton Go to End pour accéder aux commandes d'automation Write to End et Write to All. Stop : arrête la lecture ou l'enregistrement. Vous pouvez aussi interrompre le transport en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique s'il est en mode Transport. Play : lance la lecture ou, si vous avez préalablement cliqué sur le bouton Record, l'enregistrement à partir du point d'insertion de la timeline ou de l'emplacement du marqueur de début de lecture si le mode de transport dynamique est activé. Vous pouvez également lancer la lecture en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique s'il est en mode Transport. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 193 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Play pour sélectionner le mode de lecture qui convient dans le menu contextuel : • Mi-vitesse Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Record pour sélectionner le mode d'enregistrement qui convient dans le menu contextuel : • Amorce pour lecture • Normal • Boucle • Boucle • Transport dynamique • Destructif • QuickPunch Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous pouvez également appuyer sur Maj+barre d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur le bouton Play tout en maintenant enfoncée la touche Maj (Mac). Lorsque le transport est arrêté, maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton de lecture pour passer en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option est activée, un symbole de boucle s'affiche dans le bouton Play et Pro Tools recommence la lecture du début à la fin de la sélection. Pour plus d'informations sur la lecture en boucle et le mode de transport dynamique, reportez-vous à la section « Mode de lecture en boucle » à la page 460. Record : prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Play pour lancer l'enregistrement sur les pistes en mode d'enregistrement uniquement. Vous pouvez aussi lancer immédiatement l'enregistrement en appuyant sur la touche F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows) ou Commande+barre d'espace (Mac), ou encore en appuyant sur la touche 3 du pavé numérique préalablement réglé sur le mode Transport. 194 Guide de référence Pro Tools • TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) • Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement) Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez également passer d'un mode d'enregistrement Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton Record tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée. Le bouton Record indique le mode actuellement sélectionné : vide pour non destructif, « D » pour destructif, un symbole de boucle pour l'enregistrement en boucle, « P » pour QuickPunch, « T » pour TrackPunch et « DP » pour DestructivePunch. Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows) ou sur Commande+Maj+barre d'espace (Mac). Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins une piste audio est actuellement en mode d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie qu'aucune piste audio n'est actuellement en mode d'enregistrement. Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert), il indique qu'au moins une piste audio est actuellement réglée sur Input Only monitoring (quel que soit le statut d'activation de l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie que toutes les pistes sont réglées sur le mode d'écoute Auto Input. Menu de la barre de transport : permet de sélectionner les options à afficher dans la barre de transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization, Minimal, All et Expanded Transport. End : spécifie la fin d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point final en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline dans la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 502. Pre-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la quantité de données audio lues avant la position actuelle du curseur de lecture (timeline) ou l'emplacement du marqueur de démarrage de lecture, ou encore avant le début de la sélection de la timeline. Le pré-roll est particulièrement utile avec l'enregistrement de type punch-in/out (Punch), car il permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir la durée de pré-roll désirée, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans la règle de base de temps principale. Length : spécifie la durée d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la durée en entrant un emplacement dans ce champ ou en sélectionnant une plage dans la règle de base de temps principale. Post-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement en punch-in/out, car la lecture se poursuit après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir la durée de post-roll désirée, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de post-roll dans la règle de base de temps principale. Commandes MIDI Start : spécifie le début d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline correspondant ou le marqueur de démarrage de lecture dans la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 502. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez effectuer une sélection d'édition dans la liste de diffusion d'une piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline » à la page 615. Menu déroulant Tempo Resolution (valeur de temps) Décompte VU-mètre Tempo Wait for Note Métronome Activation de la règle de tempo Fusion MIDI Commandes MIDI de la barre de transport Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 195 Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la barre de transport, procédez comme suit : Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. – ou – Pour afficher les commandes MIDI, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur le bouton Développer/Réduire (+) dans la barre de transport. Metronome Click : lorsque cette fonction est sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion de métronome qu'il est possible de configurer dans le but de déclencher des sons intégrés ou des instruments MIDI lors de la lecture et de l'enregistrement. Le métronome Pro Tools est configuré dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Double-cliquez sur le bouton Metronome Click pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 7 pour activer le métronome. Bouton Développer/Réduire, Barre de transport avec commandes MIDI Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Cela garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Appuyez sur la touche F11 pour activer la fonction d'attente de la note Wait for Note. Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée dans les préférences MIDI. Sur Mac, le raccourci clavier Desktop utilise la même touche que Pro Tools pour Wait For Note (F11). Pour utiliser la touche F11 correspondant à Wait For Note dans Pro Tools, désactivez le raccourci clavier Desktop dans les préférences système Apple. 196 Guide de référence Pro Tools Count Off : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools effectue le décompte du nombre spécifié de mesures (indiqué dans le bouton) avant le démarrage de la lecture ou de l'enregistrement. Double-cliquez sur le bouton Count Off pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off Options. Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 8 pour activer le décompte. MIDI Merge : lorsque cette option est sélectionnée (mode Merge), les données MIDI enregistrées sont fusionnées avec les données qui se trouvent sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent celles qui se trouvaient sur la piste. Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur Transport, appuyez sur la touche 9 pour activer la fusion MIDI. Tempo Ruler Enable (Conductor) : lorsque cette fonction est sélectionnée, Pro Tools utilise la table des tempos définie dans la règle de tempo. Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe en mode tempo manuel et ignore la règle de tempo. En mode Manual Tempo, vous pouvez saisir une valeur BPM dans le champ du tempo ou cliquer en rythme sur la touche T de votre clavier alphanumérique. Current Meter : indique le tempo (type de mesure) utilisé à l'endroit de la session où on se trouve en lecture. Double-cliquez sur le bouton de tempo actuel pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Current Tempo : affiche le tempo actuel de la session basé sur l'emplacement de lecture. En mode tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur de BPM dans ce champ ou saisir manuellement un tempo avec le clavier de l'ordinateur ou un clavier MIDI externe. Fenêtres de l'éditeur MIDI Les fenêtres de l'éditeur MIDI vous permettent d'afficher et d'éditer des notes et des données du contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler séparément sur différentes parties de vos arrangements MIDI. Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des données de pistes d'instrument et MIDI superposées en vue Notes ou sur différentes pistes en vue Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer des données du contrôleur MIDI (par exemple la vélocité, la variation de hauteur et la molette de modulation) dans les lignes du contrôleur sous le volet Notes. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ». Affichage de l'éditeur MIDI dans la fenêtre Edit Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) un volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la fenêtre Edit (sous le volet Tracks). Pour afficher (ou masquer) la vue MIDI Editor dans la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other Displays > MIDI Editor. Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/ masquer l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle inférieur gauche du volet Tracks, dans la fenêtre Edit. Double-cliquez sur le séparateur situé sous le volet Tracks de la fenêtre Edit. Dans le menu Edit Window, sélectionnez (ou désélectionnez) MIDI Editor. Fenêtre de l'éditeur Score La fenêtre de l'éditeur Score vous permet d'afficher et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument sous forme de notation musicale. Elle transcrit automatiquement les performances MIDI en temps réel. Vous pouvez imprimer une partition de votre session ou simplement des parties de pistes individuelles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur Score ». Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 197 Fenêtre de contrôle Eleven Rack Navigateurs DigiBase (Eleven Rack uniquement) Les bases de données DigiBase sont accessibles via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs permettent d'explorer les bases de données DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive dotée de nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par exemple des fonctions de recherche et de tri). La fenêtre de contrôle Eleven Rack est une fonction spéciale de Pro Tools qui vous permet de contrôler tous les paramètres d'Eleven Rack à partir de votre ordinateur. Vous pouvez accéder à cette fenêtre lorsque vous utilisez Eleven Rack comme interface avec Pro Tools, ainsi que lors de la connexion à un système Pro Tools|HD pour bénéficier d'un contrôle USB. La fenêtre de contrôle Eleven Rack est disponible uniquement lorsqu'un pilote Eleven Rack est connecté à votre système Pro Tools. Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires aux fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac), mais ils sont conçus spécifiquement pour fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déplacer directement les fichiers affichés par ces navigateurs (par glisserdéposer) dans la session Pro Tools en cours. Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les fichiers correspondants pour rétablir leur lien avec le média online. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows) ou sur Option+point-virgule (;) (Mac). Fenêtre de contrôle Eleven Rack Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur Eleven Rack. 198 Guide de référence Pro Tools Pour amener tous les navigateurs DigiBase au premier plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows) ou Option+J (Mac). Pour placer tous les navigateurs DigiBase en arrière-plan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac). Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase (voir l'illustration ci-dessous) sont les suivants : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume, de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, l'icône de recherche, des présélections de vues (numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation. En-têtes de colonnes : affichent le type de métadonnées qui figurent dans la liste des éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent être : Liste des éléments : elle affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Les métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) s'affichent dans les colonnes de la liste des éléments. Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, disponibles sur tous les systèmes pris en charge : • Navigateur de l'espace de travail (Workspace) • Navigateurs de volumes • Navigateur de projet (Project) • Catalogues • redimensionnés en faisant glisser le bord d'une colonne ou réorganisés en faisant glisser un entête • déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un des deux volets du navigateur, le volet fixe et le volet de défilement Barre de titre Barre d'outils En-têtes de colonne Liste des éléments Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement Séparation Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volumes illustré) Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 199 Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail fournit l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • accès à tous les volumes montés • accès à tous les catalogues • recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues • sélection des volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert • démontage des volumes • affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans tout catalogue ou volume monté • mise à jour des bases de données de volumes entiers Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section « Navigateur Workspace » à la page 337. Navigateurs de volumes Les navigateurs de volumes permettent de gérer des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en double-cliquant sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète directement dans les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage de réseau et les CD/DVD-ROM. 200 Guide de référence Pro Tools Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le volume • mise à jour d'une base de données pour le contenu du volume Navigateur de projet Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session en cours, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • affichage de tous les fichiers média liés à la session en cours, y compris tout fichier manquant • affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur Project » à la page 340. Catalogues Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont offline. Vous avez aussi la possibilité de les utiliser en mode partagé. Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes • création de catalogues de volumes complets permettant de visualiser et rechercher des volumes online ou non • affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans le catalogue • mise à jour d'une base de données pour le contenu du catalogue Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 342. Fenêtre de tâches La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks » à la page 347. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues aux fichiers média. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers (offline) destinés à la session en cours. Gestion des fenêtres Configuration des fenêtres Pro Tools dispose d'un outil puissant permettant de gérer la configuration des fenêtres dans votre session, ainsi que la configuration interne des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur Score et Transport. Utilisez la liste des configurations de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos configurations de fenêtres stockées. Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99 configurations de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont enregistrées avec la session. Créez un modèle de session avec votre configuration de fenêtre favorite. Vous pouvez ensuite utiliser le modèle lorsque vous démarrez une nouvelle session, ou utiliser l'option Import Session Data pour importer des configurations de fenêtres dans votre session en cours. Création de configurations de fenêtres Pour créer une configuration de fenêtre : 1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration de fenêtre et positionnez-les à l'emplacement souhaité sur l'écran. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Window > Configurations > New Configuration. – ou – Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportezvous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 201 • Si la liste des configurations de fenêtres est ouverte, sélectionnez New Configuration dans le menu contextuel Window Configuration List. 6 Tapez un commentaire pour la nouvelle configuration de fenêtre. 7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle configuration de fenêtre ou annulez l'opération (Cancel). La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée à la liste de configuration de fenêtre. Pour créer une configuration de fenêtre à un emplacement portant un numéro précis : Boîte de dialogue New Window Configuration 3 Dans la boîte de dialogue New Window Configuration, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Window Layout et précisez si vous souhaitez inclure ou non les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport. – ou – • Sélectionnez l'une des options de paramètres d'affichage dans le menu contextuel (Edit Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted), Score Editor Window ou Transport Window). 4 Nommez la configuration de fenêtre. 5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour la nouvelle configuration de fenêtre. Si le numéro que vous saisissez est déjà utilisé par une autre configuration de fenêtre, vous êtes invité à le remplacer. Vous pouvez également annuler l'opération en choisissant Cancel. Autrement, Pro Tools utilise automatiquement le premier numéro disponible (1-99) pour la configuration de fenêtre. Pour ajouter une nouvelle configuration de fenêtre à cet emplacement de numéro, saisissez un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez sur la touche plus (+) du pavé numérique. Si une configuration de fenêtre existe déjà à cet emplacement numéroté, la nouvelle configuration la remplace. Rappel de configuration de fenêtre Vous pouvez utiliser la liste des configurations de fenêtres pour rappeler des configurations stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de votre clavier pour rappeler une configuration de fenêtre spécifique. Pour rappeler une configuration de fenêtre, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la configuration de fenêtre dans Window > Configurations. Cliquez sur la configuration de fenêtre souhaitée dans la liste des configurations de fenêtres pour la rappeler. Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis appuyez sur la touche astérisque (*). La disposition d'écran de la session Pro Tools est mise à jour avec la configuration de fenêtre stockée. 202 Guide de référence Pro Tools Annulation des configurations de fenêtres Mise à jour des configurations de fenêtres Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute dernière configuration de fenêtre. Cette annulation est utile lors d'un rappel d'une configuration de fenêtre devant être suivi d'un retour à l'état précédent. Après avoir rappelé une configuration de fenêtre stockée, vous pouvez apporter des modifications à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis mettre à jour la configuration stockée avec vos modifications. Vous pouvez effectuer cette opération manuellement ou configurer Pro Tools de manière à ce que la mise à jour s'effectue automatiquement. Pour annuler une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Pour rétablir une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, l'annulation de la configuration de fenêtre rétablit la configuration stockée précédemment sans sauvegarder les modifications (reportez-vous à la section « Mise à jour des configurations de fenêtres » à la page 203). Modification des configurations de fenêtres Outre les propriétés stockées avec les configurations de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, le nom et les commentaires associés à une configuration de fenêtre. Pour modifier une configuration de fenêtre : Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une configuration de fenêtre, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Configurations > Update Active Configuration. La configuration de fenêtre active est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés (disposition et paramètres d'affichage des fenêtres). – ou – Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Update <Nom>. La configuration sélectionnée est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés. Pour que Pro Tools effectue une mise à jour automatique de la configuration de fenêtres active, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Configurations > Auto-Update Active Configuration. – ou – 1 Sélectionnez la configuration à modifier dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Edit <Nom>. 3 Modifiez la configuration dans la boîte de dialogue Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK. Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Auto-Update Active Configuration. Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration est sélectionnée, la configuration de fenêtre active est mise à jour avec toutes les modifications apportées à la disposition et aux paramètres d'affichage de fenêtres. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 203 Seules les configurations de fenêtres avec disposition de fenêtre peuvent être actives. Elles sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises à jour automatiquement. Pour mettre à jour une configuration de fenêtre avec les modifications apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres (comme par exemple, la largeur de la liste de régions dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update dans la liste des configurations de fenêtres. Réinitialisation d'une configuration de fenêtre La réinitialisation d'une configuration de fenêtre supprime cette dernière ainsi que son numéro d'emplacement associé, sans modifier les numéros d'emplacement des autres configurations de fenêtres. La commande Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre configuration au même emplacement. Pour réinitialiser une configuration de fenêtre : 1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Clear <Nom>. Suppression d'une configuration de fenêtre La suppression d'une configuration de fenêtre supprime cette dernière, ainsi que son numéro d'emplacement, et attribue de nouveaux numéros à toutes les configurations suivantes. Pour supprimer une configuration de fenêtre : 1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Delete <Nom>. 204 Guide de référence Pro Tools Pour supprimer toutes les configurations de fenêtres : Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Delete All. Importation de configurations de fenêtres Vous pouvez importer des configurations de fenêtres à partir d'une autre session grâce à la commande Import Session Data. Pour importer des configurations de fenêtres : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez l'option Window Configurations. 3 Si vous souhaitez importer uniquement des configurations de fenêtres, cliquez sur le menu contextuel Session Data to Import et sélectionnez None. 4 Cliquez sur OK. Disposition des fenêtres Pro Tools fournit des commandes permettant de disposer en mosaïque ou en cascade la totalité des fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent pas les fenêtres flottantes (telles les fenêtres de plug-in), ni les fenêtres de transport. Pour réorganiser les fenêtres : Sélectionnez Window > Arrange et sélectionnez l'une des options suivantes : Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque à l'écran. Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque horizontale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un trop grand nombre de fenêtres est ouvert. Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes côte à côte sous forme de mosaïque verticale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un trop grand nombre de fenêtres est ouvert. Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de cascade à l'écran. Fonctionnement des configurations de fenêtres Une configuration de fenêtre peut stocker l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres ouvertes, y compris les éléments suivants : • Fenêtre Edit Masquage des fenêtres flottantes La commande Hide All Floating Windows masque ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette commande est utile pour masquer rapidement toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres flottantes : Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide All Floating Windows. Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou Commande+Option+J (Mac) pour afficher ou masquer toutes les fenêtres flottantes. Fermeture des fenêtres Pour fermer une fenêtre ouverte : 1 Vérifiez que la fenêtre que vous souhaitez fermer se trouve au premier plan. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre. – ou – • Sélectionnez Window > Close Window. Appuyez sur Ctrl+W (Windows) ou Commande+W (Mac) pour fermer la fenêtre la plus à l'avant. • Fenêtre Mix • Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblé • Fenêtre de l'éditeur Score • Navigateur de l'espace de travail • Navigateur de projet • Navigateurs DigiBase • Fenêtre Session Setup • Fenêtres Time, Tempo et Event Operations • Liste des événements MIDI • Fenêtre Realtime MIDI Properties • Fenêtre Beat Detective • Fenêtres Plug-in • Fenêtres panoramiques • Fenêtres de préamplificateur micro • Toutes les fenêtres flottantes listées dans le menu des fenêtres • Fenêtre Task Manager • Barre de transport • Fenêtre Big Counter • Fenêtre Automation • Fenêtre Memory Locations • Fenêtre d'activation des pistes • Fenêtre Video Universe • Fenêtre Video • Fenêtre de la palette de couleurs • Fenêtre Undo History • Fenêtre Eleven Rack Control • Fenêtre Disk Space • Fenêtre System Usage Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 205 L'emplacement et la taille de la liste de configurations de fenêtres ne sont pas stockés avec les configurations de fenêtres. Une configuration de fenêtre peut également stocker les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport. Liste des configurations de fenêtres Propriétés des configurations de fenêtres Vous pouvez stocker et rappeler les configurations de fenêtres avec la disposition des fenêtres dans votre session Pro Tools, ainsi qu'avec les paramètres des fenêtres Edit, Mix et Transport. Pour chaque configuration de fenêtre, vous pouvez déterminer les propriétés à stocker dans la boîte de dialogue New Window Configuration ou Edit Window Configuration. La liste des configurations de fenêtres permet le rappel et la gestion des configurations de fenêtres stockées ainsi que la création de nouvelles configurations. Boîte de dialogue Edit Window Configuration Liste des configurations de fenêtres Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres : Sélectionnez Window > Configurations > Window Configuration List. Appuyez sur Commande+Option+J (Mac) ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou masquer la liste des configurations de fenêtres. 206 Guide de référence Pro Tools Number : numéro de l'emplacement dans lequel la configuration de fenêtre est stockée (de 1à 99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la configuration de fenêtre, puis un astérisque (*) sur le pavé numérique de votre clavier pour rappeler la configuration de fenêtre stockée à cet emplacement. Name : nom de la configuration de fenêtre stockée. Window Layout : permet de stocker la taille et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes. Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score Editor, and Transport Display Settings : lorsque cette option est activée, tous les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport sont stockés avec la configuration de fenêtre. Par exemple, cela permet d'afficher ou non la liste des régions dans la fenêtre Edit. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Window Layout est activée. Window Display Settings : stocke uniquement les paramètres d'affichage des fenêtres sélectionnées (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur Score ou Transport) : • Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit : Commandes et options de configuration de fenêtres Il existe trois types principaux de commandes et d'options de configuration de fenêtres : • Icônes des filtres d'affichage • Éléments du menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres • Options de configuration de fenêtre active • Largeur des listes de pistes et de groupes • Hauteur de la liste de pistes • Largeur de la liste des régions • Règles affichées (la règle principale l'est toujours) • Colonnes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends et Comments) • Affichage de l'éditeur de tempo • Affichage ou non des commandes de transport dans la fenêtre Edit • Organisation de la barre d'outils de la fenêtre Edit • Paramètres d'affichage de la fenêtre Mix : • Largeur des listes de pistes et de groupes Icônes des filtres d'affichage À l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste de configurations des fenêtres vous permet d'afficher ou de masquer les configurations de fenêtres selon qu'elles sont stockées avec la disposition de fenêtre ou les paramètres de la fenêtre Edit, Mix, de l'éditeur Score, de l'éditeur MIDI ou Transport. Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblé) Paramètres de la barre de transport Paramètres de la fenêtre de l'éditeur Score Paramètres de la fenêtre Mix Paramètres de la fenêtre Edit Disposition de fenêtre • Hauteur de la liste de pistes • Lignes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends et Comments) • Vue réduite/agrandie de la fenêtre de mixage • Éditeur Score • Éditeur MIDI (ciblé) • Éditeur MIDI (non ciblé) • Paramètres d'affichage de la barre de transport : • Affichage des compteurs Icônes des filtres d'affichage de la liste des configurations de fenêtres • Affichage des commandes MIDI • Affichage étendu Comments : permet la saisie de commentaires sur les configurations de fenêtres. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 207 Vous pouvez afficher ou masquer les configurations de fenêtres dans la liste correspondante de l'une des manières suivantes : Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour afficher ou masquer les configurations de fenêtres incluant cette propriété (disposition de fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur Score, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la barre de transport). – ou – Sélectionnez ou désélectionnez l'élément de filtre d'affichage dans le menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres. Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres Vous pouvez sélectionner les options d'affichage et de tri, ainsi que les commandes pour créer et supprimer des configurations de fenêtres, à partir du menu déroulant de la liste des configurations de fenêtres. Show Comments : permet d'afficher ou de masquer les commentaires dans la liste des configurations de fenêtres. New Configuration : permet de créer une configuration de fenêtre. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Update <Nom> : met à jour la configuration de fenêtre avec les modifications apportées à la disposition et aux paramètres de fenêtres en fonction des propriétés des configurations de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit Window Configuration qui permet de modifier les propriétés des configurations de fenêtres sélectionnées. Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtre sélectionnée sans supprimer l'emplacement (numéro). Delete All : supprime toutes les configurations de fenêtres. Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel emplacement avant la configuration de fenêtre sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le numéro de chacun des emplacements suivants. Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres View Filter : permet d'afficher ou de masquer les icônes de filtrage des configurations de fenêtres dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer les configurations de fenêtres avec disposition de fenêtre, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur Score, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la barre de transport. 208 Guide de référence Pro Tools Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de fenêtre sélectionnée et son emplacement (numéro), et attribue un nouveau numéro aux emplacements suivants. Auto-Update Active Configuration : met à jour automatiquement la configuration de fenêtre active après modification de la disposition et des paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active s'affiche également dans le menu Window. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Menus Les menus Pro Tools proposent différentes commandes pour configurer et utiliser Pro Tools, les sessions et les données de session. Pour plus d'informations sur les menus principaux et les menus de la liste des régions de Pro Tools, reportez-vous au guide des menus. Nombre de configurations de fenêtres actives affichées dans le menu Window Configuration de fenêtre active La configuration de fenêtre active est indiquée par un diamant situé à gauche du numéro de configuration dans la liste de configurations de fenêtres et dans le sous-menu Configurations (Window > Configuration). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active s'affiche également dans le menu Window. Seules les configurations de fenêtres incluant une disposition de fenêtre peuvent être actives. Menus principaux de Pro Tools Pro Tools comprend les menus principaux suivants : File : fournit des commandes pour la création et la gestion des sessions Pro Tools. Edit : fournit des commandes pour la modification et la manipulation de la sélection actuelle ainsi que l'assignation des données dans la timeline ou le presse-papiers. View : fournit des commandes pour la personnalisation du contenu des diverses fenêtres. Track : fournit des commandes pour la création, la gestion et l'édition des pistes. Region : fournit des commandes pour la gestion et l'édition des régions. Liste de configurations de fenêtres affichant une configuration active Event : fournit des commandes pour l'édition d'événements audio et MIDI. AudioSuite : fournit un ensemble de plug-ins AudioSuite. Options : fournit des commandes pour la sélection de plusieurs options d'édition, d'écoute, de lecture et d'affichage. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 209 Setup : fournit des commandes pour l'ouverture des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la configuration des différents paramètres de matériel et de logiciels Pro Tools. Window : fournit des commandes pour la navigation entre les différentes fenêtres Pro Tools. Help : offre un accès à l'aide Pro Tools consultable et à la base de connaissances Pro Tools online. Le menu d'aide Help propose également un accès rapide à la documentation PDF (installée avec Pro Tools) : guide des plug-ins audio, guide des menus Pro Tools, guide de référence Pro Tools et guide des raccourcis Pro Tools. Le menu Help vous donne également accès aux options logicielles supplémentaires (Additional Software Options) (pour rechercher un produit Avid permettant d'optimiser votre système Pro Tools) et à la commande de recherche de mise à jour (Check For Updates) (pour mettre à jour votre logiciel Pro Tools et vos plug-ins). Menus déroulants des listes de pistes, de régions et de groupes Les listes de pistes, de régions et de groupes contiennent des menus déroulants permettant de gérer le contenu de chaque liste. Menu de la liste des pistes : fournit des commandes pour l'affichage et le masquage des pistes dans les fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur Score. Le menu déroulant de la liste des pistes sert également à trier le contenu de la liste des pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des pistes » à la page 238. Menu de la liste des groupes (Groupes d'édition et Groupes de mixage) : fournit des commandes pour la création, l'affichage, l'interruption et la suppression des groupes d'édition et des groupes de mixage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste de groupes » à la page 267. Menu de la liste des régions (fenêtre Edit uniquement) : fournit des commandes pour la recherche, la sélection, le tri, la réinitialisation, le renommage, l'horodatage, le compactage, l'exportation et le recalcul des présentations sous forme d'onde des éléments dans la liste des régions. Ce menu déroulant sert également à définir l'ordre dans lequel les régions que vous faites glisser à partir de la liste des régions sont déposées dans la timeline. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 15, « Liste des régions ». Menus contextuels des noms de pistes et de régions En cliquant avec le bouton droit de la souris sur des noms de pistes et de régions, vous pouvez accéder à des menus contextuels offrant des commandes pour la gestion et le travail avec ces pistes et régions : Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de piste, dans la fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes, et fournit diverses commandes associées aux pistes (afficher/masquer, activer/désactiver, renommer, dupliquer ou supprimer, etc.). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu contextuel des noms de pistes » à la page 241. 210 Guide de référence Pro Tools Menu contextuel des noms de régions (fenêtre Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de région dans la liste des régions et fournit diverses commandes pour la réinitialisation, le renommage, l'horodatage ou le remplacement de régions. Ce menu contextuel permet également d'exporter des définitions de régions ou des régions sélectionnées en tant que fichiers, de recalculer les présentations de forme d'onde, de sélectionner le fichier parent ou les régions sélectionnées dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase ou de sélectionner une région en tant qu'objet dans la fenêtre Edit. Conseils d'utilisation Pro Tools affiche des conseils d'utilisation (Tool Tips) dans toutes les fenêtres principales. Il suffit de placer le curseur quelques secondes sur un nom abrégé, une icône ou un outil sans nom pour connaître la fonction ou les détails de l'élément (en fonction des préférences choisies pour les conseils d'utilisation). Pour configurer les conseils d'utilisation pour Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 15, « Liste des régions ». Menus contextuels des indicateurs de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur un indicateur de groupe, un menu contextuel s'affiche, vous donnant accès à des commandes associées aux groupes (pour la sélection de pistes dans un groupe, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menus contextuels des indicateurs de groupes de pistes et noms de groupes » à la page 268. l'onglet Display. 2 Dans la section Basics, activez les options conseils à afficher. Function : affiche le nom fonctionnel des différents éléments Pro Tools (boutons, indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple). Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou masqués dans Pro Tools pour différents éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et affectations de routage, par exemple). Pour désactiver les conseils d'utilisation, laissez les deux options désélectionnées. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 211 212 Guide de référence Pro Tools Chapitre 13 : Pistes Pro Tools offre différents types de pistes pour l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo dans les sessions Pro Tools. Types de pistes Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes. Il peut s'agir des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement), MIDI, d'instrument et vidéo. Les fonctions des pistes vidéo sont décrites au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ». Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanal. Pistes audio : les pistes audio permettent l'enregistrement et la lecture de fichiers audio enregistrés ou importés sur disque. Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de signaux de départs d'effets, accueillir une autre version de mixage, faire office de destination de prémixage ou d'entrées pour le contrôle ou le traitement de l'audio (tel que l'audio des instruments MIDI externes) et convenir à diverses autres tâches d'assignation audio. Pistes Master Fader : les pistes Master Fader contrôlent le niveau global des pistes audio envoyées vers les sorties physiques. Par exemple, vous pouvez utiliser 24 pistes dans une session et acheminer les canaux 1–8 à la sortie analogique 1–2, les canaux 9–16 à la sortie analogique 3–4 et les canaux 17–24 à la sortie analogique 5–6. Vous pouvez alors créer trois faders principaux pour contrôler chacune de ces paires de sorties. Les pistes Master Fader permettent de réaliser encore davantage d'opérations (telles que le contrôle des niveaux de prémixage). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Flux de signaux des pistes Master Fader » à la page 996. Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : les pistes Master VCA ont pour but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension sur les consoles analogiques. Un fader de canal VCA permet dans ce cas de contrôler, regrouper ou décaler les niveaux des signaux des autres canaux de la console. Chapitre 13 : Pistes 213 Les pistes Master VCA ne transmettent pas de données audio. Elles n'ont par conséquent pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs. Les pistes Master VCA sont associées à un groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation de la piste de VCA. Les commandes des pistes de ce groupe (appelées pistes esclaves) sont modifiées par celles de la piste Master VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. Pistes MIDI Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent les données MIDI. Il est impossible de sélectionner le format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne gère pas les données audio. Pistes d'instrument Les pistes d'instrument sont un type particulier de piste qui associe les fonctionnalités MIDI et audio dans une seule tranche de console. Les pistes d'instrument simplifient l'utilisation des instruments logiciels et matériels pour enregistrer et écouter des instruments MIDI. Pistes vidéo Les pistes vidéo vous permettent d'ajouter ou d'importer des fichiers QuickTime (Windows et Mac) ou Windows Media Video (Windows Vista uniquement). Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer des vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools (reportezvous au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »). Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans la fenêtre Edit et les vidéos sont visibles dans la fenêtre Video. 214 Guide de référence Pro Tools Format des pistes Pistes mono Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument contrôle le volume et, dans certains cas, le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono audio utilise une seule voix. Il est possible, en outre, de l'affecter à une sortie multicanal. Pistes stéréo Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument correspond à une tranche de console unique pour deux canaux audio sous forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent deux voix. Pistes multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Une piste multicanal correspond à une tranche de console unique, lisant plusieurs canaux audio (3 à 8 canaux simultanément). Cela permet à Pro Tools de prendre en charge les formats de mixage multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sont compatibles avec tout format multicanal pris en charge. Pour plus d'informations sur le mixage Surround avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : • Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround » • Chapitre 48, « Pistes multicanal et assignation de signaux » • Chapitre 49, « Mixage et surround panner » Canaux de piste (Fenêtre Mix) Canaux de piste audio Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume, le panoramique, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD uniquement), le mode d'automation, la mise en solo, la coupure du son et l'assignation de voix. Codage couleur de la piste Canaux de piste d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo et la coupure du son. Codage couleur de la piste Inserts (illustration des inserts A-E) Départs (illustration des départs A-E) Commandes de la piste HEAT (Pro Tools HD avec option HEAT uniquement) Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio Inserts (illustration des inserts A-E) Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Boutons de panoramique Départs (illustration des départs A-E) Indicateurs de panoramique Boutons de mise en solo et de coupure du son Chemins d'entrée et de sortie audio Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Fader de volume VU-mètres de niveau Bouton de panoramique Indicateur de panoramique Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Bouton de préparation à l'enregistrement de piste Boutons de mise en solo et de coupure du son Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation de la latence Fader de volume VU-mètre de niveau Sélecteur de voix Indicateur de volume/crête/latence Commentaires sur la piste Codage couleur de la piste Canal de piste d'entrée auxiliaire stéréo Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation de la latence Commentaires sur la piste Codage couleur de la piste Canal de piste audio de format mono Chapitre 13 : Pistes 215 Canaux de pistes Master Fader Chaque piste Master Fader dispose de son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume et le mode d'automation. Inserts (illustration des inserts A-E) Canaux de pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Chaque piste Master VCA dispose de son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD uniquement), le mode d'automation, la mise en solo et la coupure du son. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. Sélecteurs de chemin de sortie audio Bouton de la fenêtre Output Codage couleur de la piste Sélecteur de mode d'automation ID de groupe ID de groupe Sélecteur de mode d'automation Bouton d'écoute TrackInput (HD uniquement) Fader de volume VU-mètres de niveau Mise en solo Activation pour l'enregistrement Coupure du son Fader de volume Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Indicateur de volume Indicateur du type de piste Vue de la compensation de la latence Commentaires sur la piste Codage couleur de la piste Commentaires sur la piste Canal de piste Master Fader stéréo Codage couleur de la piste Piste Master VCA 216 Guide de référence Pro Tools Canaux de pistes MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume MIDI, le panoramique, la préparation à l'enregistrement, le mode d'automation, la mise en solo, la coupure du son, l'affectation de patch et l'affectation de canal. Codage couleur de la piste Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Sélecteur de mode d'automation supplémentaire, la vue Instruments, qui contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de coupure du son, de volume et de panoramique (comme sur une piste MIDI). Volume MIDI Sélecteur d'entrée MIDI Bouton de coupure de son MIDI Sélecteur de sortie MIDI VU-mètre MIDI (vélocité) Panoramique MIDI Inserts (illustration des inserts A-E) ID de groupe Bouton de panoramique MIDI Indicateur de panoramique MIDI Activation pour l'enregistrement Départs (illustration des départs A-E) Boutons de mise en solo et de coupure du son Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio Fader de volume MIDI Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation VU-mètre de vitesse MIDI ID de groupe Boutons de panoramique Sélection de patch Indicateur de volume MIDI Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Indicateurs de panoramique Activation pour l'enregistrement Boutons de mise en solo et de coupure du son Commentaires sur la piste Fader de volume Codage couleur de la piste VU-mètres de niveau Tranche de console MIDI Sélection de patch Canaux de pistes d'instrument Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Chaque piste d'instrument dispose de son propre jeu de commandes de tranches de console pour l'audio (piste d'entrée auxiliaire, par exemple), le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo, la coupure du son et la préparation à l'enregistrement MIDI (piste MIDI, par exemple). Les pistes d'instrument offrent une vue Track Name Vue de la compensation de la latence Commentaires sur la piste Codage couleur de la piste Canaux de la piste d'instrument stéréo, illustration de la vue Instruments Chapitre 13 : Pistes 217 Commandes et indicateurs des pistes (Fenêtre Edit) Commandes de la piste audio Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD uniquement), la mise en solo, la coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base de temps, les options Elastic Audio, l'assignation des voix et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Bouton de mise en solo Bouton de coupure du son Sélecteur de playlist Sélecteur de vue de piste Commandes des pistes d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, la mise en solo, la coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base de temps et le mode d'automation. Bouton de mise en solo Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton de coupure du son Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes d'automation Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste stéréo d'entrée auxiliaire (hauteur de piste moyenne) Commandes des pistes Master Fader Chaque piste Master Fader dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de plug-in Elastic Audio Sélecteur de voix Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes d'automation Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste audio mono (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes d'automation Mode d'automation Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste Master Fader stéréo (hauteur de piste moyenne) 218 Guide de référence Pro Tools Commandes des pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Chaque piste Master VCA dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD uniquement), la mise en solo, la coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Bouton de mise en solo Bouton de coupure du son Commandes de la piste MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de la piste Bouton de mise en solo Bouton de coupure du son Sélecteur de playlist Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes du contrôleur Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes d'automation Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste MIDI (hauteur de piste moyenne) Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste Master VCA (hauteur de piste moyenne) Chapitre 13 : Pistes 219 Commandes des pistes d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de la piste Bouton de mise en solo Bouton de coupure du son Vues de la fenêtre Edit En plus d'effectuer le suivi des commandes et playlists (des régions d'événements sur la timeline), la fenêtre Edit offre les vues suivantes correspondant aux commandes des tranches de console de la fenêtre Mix : • Comments • Mic Preamps • Instruments • Inserts (A-E et F-J) • Sends (A-E et F-J) Sélecteur de playlist • I/O • RealTime Properties Sélecteur de vue de piste • Track Color Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes d'automation et du contrôleur Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste d'instrument stéréo (hauteur de piste moyenne) Commandes de la piste vidéo Chaque piste vidéo dispose de son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la mise en ligne, la vue des pistes et la hauteur des pistes. Sélecteur de hauteur de piste Sélecteur de playlist Nom de la piste Bouton Online Sélecteur de vue de piste Indicateur de fréquence d'images Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste vidéo (hauteur de piste moyenne) 220 Guide de référence Pro Tools Vue Comments La vue Comments vous permet de saisir et de consulter les commentaires spécifiques à une piste. Pour plus d'informations sur la vue Comments, reportez-vous à la section « Ajout de commentaires à des pistes » à la page 227. Vue Mic Preamps La vue Mic Preamps présente des commandes pour les pistes dont les entrées audio physiques sont acheminées via PRE. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Vue Instruments Vue I/O La vue Instruments affiche les commandes MIDI des pistes d'instrument (sélecteur d'entrée MIDI, sélecteur de sortie MIDI, volume MIDI, panoramique MIDI et coupure de son MIDI). Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs d'entrée et de sortie sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader (sortie seulement), MIDI et d'instrument (correspondant aux commandes de même nom dans la fenêtre Mix). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254. Sélecteur de chemin d'entrée Bouton de la fenêtre Output Indicateur de volume Indicateur de panoramique Vue Inserts (A–E et F–J) La vue Inserts fournit jusqu'à dix inserts (inserts de plug-ins logiciels et inserts d'I/O matériels pour créer et traiter des données audio) sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. Pour plus d'informations sur les inserts, reportez-vous au Chapitre 44, « Inserts plug-in et matériels ». Vue Sends (A–E et F–J) La vue Sends affiche les affectations de départ sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1015. Sélecteur de chemin de sortie Fenêtre Edit vue I/O (piste audio) Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > I/O. Les tranches de console de la fenêtre Mix affichent toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie, ainsi que les valeurs de volumes et de panoramiques ; la fenêtre Mix ne contient par conséquent pas d'option d'affichage de la vue I/O. Pour plus d'informations sur les sélecteurs d'entrées et de sorties, consultez la section « Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes » à la page 243. Indicateur de volume/crête/latence du canal L'indicateur de volume de la piste audio propose trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête) et Channel Delay (latence du canal). Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur de volume : Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur ce bouton. Chapitre 13 : Pistes 221 Indicateur de volume (et fader contextuel) : affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée d'une piste, défini par le fader de volume de la piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de volume pour afficher le fader déroulant qui permet de régler le volume. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de panoramique pour afficher le curseur déroulant qui permet de régler le panoramique. Curseur déroulant du panoramique (piste audio) de la vue I/O (fenêtre Edit) Fader déroulant du volume (piste audio) de la vue I/O (fenêtre Edit) Indicateur de crête : fonctionne comme indicateur de la marge de sécurité, référencé au dernier niveau de crête rencontré en cours de lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs sont comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB. Indicateur de la latence du canal (Pro Tools HD uniquement) : affiche la latence totale, en échantillons, subie sur la piste et due à l'utilisation de plug-ins TDM ou d'inserts matériels sur ce canal. Indicateur de panoramique L'indicateur de panoramique affiche le paramètre actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de < 100 (à l'extrême gauche) à 100 > (à l'extrême droite). Les commandes de panoramique ne sont disponibles que pour les pistes stéréo ou les pistes mono assignées à une sortie stéréo. 222 Guide de référence Pro Tools Les pistes multicanal de format supérieur au format stéréo ne fournissent pas d'indicateur de panoramique dans une vue I/O. Vous pouvez afficher et ajuster le panoramique multicanal dans la fenêtre Output de la piste ou dans la fenêtre Mix. Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d'une piste sur la paire de sorties qui lui est affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le panoramique MIDI. Vous pouvez relier les commandes de panoramique de départ aux commandes de panoramique principal en activant le bouton Follow Main Pan dans la fenêtre Send. Fader de volume Le fader de volume contrôle le niveau de lecture d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son niveau d'écoute lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux d'enregistrement et d'écoute en activant l'option Link Record and Play Faders dans les préférences de fonctionnement. Le gain de fader maximum pour un fader de volume est de + 12 dB. Fader de volume MIDI Si votre générateur de sons MIDI prend en charge le volume, le fader de volume sur une piste MIDI ou une piste d'instrument peut transmettre une valeur comprise entre 0 et 127 au contrôleur de volume MIDI. RealTime Properties Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties permet d'accéder aux commandes RealTime Properties (par exemple Quantize ou Transpose) sur les pistes MIDI et d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Propriétés MIDI en temps réel » à la page 754. VU-mètre de piste Sur les pistes audio, les VU-mètres de niveau indiquent le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de lecture sur le disque dur. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument, les VU-mètres indiquent le niveau du signal en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune indique le pré-écrêtage (-6 dB en dessous du signal pleine échelle) ; le rouge indique l'écrêtage. Lorsqu'une piste audio est préparée en enregistrement, son VU-mètre indique les niveaux d'enregistrement. Sur les pistes MIDI et dans la vue Instruments pour les pistes d'instrument, le VU-mètre indique la vitesse MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Visualisation des niveaux pré ou post-fader Vous pouvez définir globalement les VU-mètres des pistes audio pour qu'ils indiquent les niveaux pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader Metering est sélectionnée, les VU-mètres de niveau indiquent les niveaux avant fader (c'est-à-dire indépendamment de la position du fader). Avec l'option Post-Fader Metering, les niveaux des VU-mètres suivent les évolutions du fader. Track Color Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color présente l'afficheur de couleur de la piste sur le côté le plus à gauche des commandes Track. Pour basculer entre les modes pré et post-fader des VU-mètres : Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering. Chapitre 13 : Pistes 223 Peak Hold Pour supprimer un indicateur d'écrêtage : Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une fonction de mémoire de crête (Peak Hold) offrant trois options : 3 Second, Infinite ou None. Pour choisir un réglage de mémoire de crête : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Sélectionnez une option Peak Hold. 3 Cliquez sur OK. Pour réinitialiser un VU-mètre : Cliquez n'importe où sur le VU-mètre. Pour réinitialiser tous les VU-mètres, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Indication d'écrêtage Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une indication d'écrêtage (Clip Indication) offrant trois options : 3 Second, Infinite ou None. Si un écrêtage survient, la LED supérieure du VU-mètre reste allumée (en rouge). Cliquez n'importe où sur le VU-mètre. Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Vue large des VU-mètres La vue large des VU-mètres permet de sélectionner un affichage plus large des VU-mètres de pistes dans les fenêtres Mix et Edit, les niveaux indiqués par les VU-mètres étant ainsi plus faciles à lire. Cet affichage est également possible dans la vue réduite de la fenêtre Mix. Pour activer ou désactiver la vue large des VU-mètres : Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+ Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) et cliquez sur un VU-mètre de piste dans la fenêtre Mix ou Edit. Des indicateurs d'écrêtage apparaissent dans les fenêtres de plug-in, de départ et de piste. Pour choisir un paramètre d'indication d'écrêtage : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Sélectionnez une option Clip Indication. 3 Cliquez sur OK. 224 Guide de référence Pro Tools Vue large des VU-mètres dans les fenêtres Mix et Edit Réglage de la largeur des pistes Création de pistes Fenêtre Mix Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur tous les systèmes Pro Tools. Avec Pro Tools HD ou Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit 2, vous pouvez également créer des pistes multicanal (de LCR à 7.1). La commande Narrow Mix permet d'afficher l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Hauteur de la piste » à la page 236, pour régler la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit. Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : Sélectionnez View > Narrow Mix. Pour afficher les pistes à leur largeur normale : Désélectionnez View > Narrow Mix. Vous pouvez modifier la largeur de la piste en appuyant sur les touches Ctrl+Alt+M (Windows) ou Commande+Option+M (Mac). Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles reçoivent un nom par défaut, qui peut cependant être modifié à tout moment. Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une piste donnée dans une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom de piste n'est sélectionné à l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Vous pouvez également ajouter des pistes à votre session en les important à partir de sessions qui existent déjà. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 369. Chapitre 13 : Pistes 225 Pour créer des pistes : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes pour ouvrir la fenêtre New Tracks : • Sélectionnez Track > New. – ou – • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix ou Edit, ou dans la liste des pistes, puis sélectionnez New. Appuyez sur Ctrl+Maj+N (Windows) ou Commande+Maj+N (Mac) pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Nombre de nouvelles pistes Ajouter/supprimer une ligne Base de temps de la piste Type de piste Format de pistes Boîte de dialogue New Tracks 2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez le type de piste que vous souhaitez ajouter. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type dans la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl (Windows) ou sur Commande (Mac), puis utilisez les touches fléchées Haut/Bas. 3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou l'un des formats Surround multicanal) dans le menu contextuel Track Format. Les formats Surround sont disponibles pour les systèmes Pro Tools|HD ou Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit 2. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Format, appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac), puis utilisez les touches fléchées Gauche/Droite. 226 Guide de référence Pro Tools 4 Sélectionnez la base de temps (échantillons ou références temporelles) dans le menu contextuel Track Timebase. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Timebase, appuyez sur les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac), puis utilisez les touches fléchées Haut/Bas. 5 Entrez le nombre de nouvelles pistes. Si vous créez plusieurs pistes différentes, vous pouvez passer au champ Number of New Tracks de la rangée suivante ou précédente en utilisant la touche Tab ou Maj+Tab. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton Add Row. Ajoutez une nouvelle piste en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N (Mac), ou en appuyant sur Ctrl+Plus (+) (Windows) ou sur Commande+Plus (+) (Mac) sur le pavé numérique. – ou – • Pour supprimer une piste, cliquez sur le bouton Remove Row. Pour supprimer la dernière piste de la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+moins (–) (Windows) ou sur Commande+moins (–) (Mac). 7 Pour réorganiser les pistes, faites glisser une icône Move Row vers le haut ou le bas. Icône de déplacement de ligne Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks 8 Cliquez sur Create. Nom des pistes par défaut Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio », « Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst » et les numérote de façon séquentielle. Par exemple, lorsque vous créez les deux premières pistes audio dans une nouvelle session, les noms par défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et enregistrer des commentaires pour chaque piste. 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, saisissez un nouveau nom de piste. 3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer d'autres pistes affichées. Pour passer à la piste précédente ou suivante dans la boîte de dialogue Track Name/ Comments, appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et utilisez les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche et Droite. 4 Cliquez sur OK. Attribution de noms aux pistes Les noms des pistes servent aussi à nommer automatiquement les régions et fichiers audio enregistrés (reportez-vous à la section « Nom des pistes par défaut » à la page 227). Ajout de commentaires à des pistes Pour ajouter des commentaires à une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Depuis le canal de la piste, cliquez directement sur la zone Comments, entrez le commentaire et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). – ou – Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur le bouton de nom de piste (Track Name) souhaité. Cliquez ensuite directement dans la zone Comments, entrez le commentaire pour la piste et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Boîte de dialogue Track Name/Comments Pour renommer une piste : Pour entrer un retour chariot dans la zone Comments, appuyez sur les touches Maj+Entrée (Windows) ou Maj+Retour (Mac) du clavier alphanumérique. 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez sur le bouton du nom de la piste que vous voulez renommer. – ou – • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste à renommer. Chapitre 13 : Pistes 227 Numérotation des pistes Sélection des pistes Avec l'option Track Number View activée, chaque piste reçoit un numéro correspondant à sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des pistes change, celles-ci sont renumérotées pour que le nouvel ordre puisse être conservé. Pour réaliser certaines opérations, comme la duplication de pistes ou l'ajout de pistes à un groupe, il est indispensable de sélectionner des pistes. Il est possible de sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois. Pour activer l'option d'affichage des numéros de pistes : Pour sélectionner une piste : Sélectionnez View > Track Number. Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans le canal de la piste. Pour accéder directement au numéro de piste de votre choix : 1 Sélectionnez Track > Scroll to Track. Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou sur Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir la boîte de dialogue Scroll to Track. 2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez le numéro de position de la piste (Track Position Number). piste non sélectionnée piste sélectionnée Pistes sélectionnée et non sélectionnée Pour sélectionner un ensemble de pistes : 1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans le canal de la piste. Boîte de dialogue Scroll To Track 2 Cliquez sur un autre bouton tout en appuyant 3 Cliquez sur OK. sur la touche Maj. La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent comme suit : Toutes les pistes comprises entre la première piste et la piste supplémentaire seront également sélectionnées. • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus possible à gauche. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près possible du haut. 228 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes : Affichage d'une piste par défilement Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons Track Name qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. Pour afficher une piste en la faisant défiler : – ou – Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons Track Name qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Pour sélectionner toutes les pistes : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track Name qui n'est pas en surbrillance. Pour désélectionner toutes les pistes : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track Name qui est en surbrillance. Sélection des pistes lors d'une sélection d'édition Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions et les sélections de pistes. Lorsque les sélections d'édition et de piste sont liées, vous pouvez effectuer une sélection dans une ou plusieurs pistes à des fins d'édition ; chaque piste est sélectionnée (les noms des pistes s'affichent automatiquement en surbrillance). Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et sélectionnez Scroll into View. La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent comme suit : • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus possible à gauche. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près possible du haut. Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste des régions, mais la disposition des régions de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. Si la piste contient des playlists qui ne sont affectées à aucune piste, vous êtes invité à les supprimer ou à les conserver. La commande Delete Track ne peut pas être annulée. Pour lier la sélection d'édition et la sélection de piste : Sélectionnez Options > Link Track and Edit Selection. Chapitre 13 : Pistes 229 Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans son canal de piste) pour la sélectionner. • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et sélectionnez Duplicate. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une série de pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Delete. – ou – • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et sélectionnez Delete. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. Duplication de pistes La commande Duplicate Track permet de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs données audio ou MIDI, les playlists, les automations et autres attributs. Pour dupliquer une ou plusieurs pistes : 1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection des pistes » à la page 228. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Duplicate. • Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou sur Option+Maj+D (Mac). 230 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Duplicate Tracks 3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks, configurez les options suivantes selon vos besoins : • Entrez le nombre de copies à créer dans le champ Number of Duplicates. • Pour copier la playlist d'édition active (visible) à partir de la piste source, sélectionnez Active Playlist. • Pour copier les playlists d'édition sur la piste source, sélectionnez Alternate Playlists. • Pour copier toutes les automations à partir de la piste source, sélectionnez Automation. • Pour copier toutes les assignations de plug-in et d'insert, sélectionnez Inserts. • Pour copier l'ensemble des départs et des assignations de départ, sélectionnez Sends. • Pour conserver toutes les assignations de groupes de mixage et d'édition, sélectionnez Group Assignments. 4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez comme suit : • Si vous souhaitez que toutes les pistes récemment créées suivent la dernière piste source sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix et dans le bas de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option Insert after Last Selected Track. – ou – • Si vous souhaitez que chaque piste récemment créée soit insérée directement après sa piste source, désélectionnez cette option. 5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes conformément aux paramètres de la boîte de dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue et ne pas dupliquer les pistes. Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est créée à droite de la piste d'origine. Dans la fenêtre Edit, chaque piste dupliquée est créée sous la piste d'origine. Lors de la duplication de plusieurs pistes, vous pouvez également décider que les nouvelles pistes soient conformes à la dernière piste sélectionnée (ou que toute nouvelle piste soit conforme à la piste source). Duplication des pistes esclaves VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet de fusionner les éventuelles automations sur la piste dupliquée. La piste dupliquée fondue est lue comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. Vue de piste La vue de la piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les données de la vue de la piste peuvent être définies sur Playlists, Blocks, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan, Send ou un paramètre automatisé ou contrôleur continu, selon le type de piste et votre système Pro Tools. Pistes audio : ces pistes peuvent être définies sur Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ ou n'importe quelle commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes audio sont définies par défaut sur la vue Waveform et leurs données sont donc représentées graphiquement sous la forme d'ondes d'amplitude (représentation temps-domaine du son). Cette vue de la piste présente suffisamment de détails pour permettre des éditions importantes de la région. Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent être définies sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ ou n'importe quelle commande de plug-in dont l'automation est activée. Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être définies sur Volume, Volume Trim ou n'importe quelle commande de plug-in dont l'automation est activée. Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : ces pistes peuvent être définies sur Volume, Volume Trim ou Mute. Chapitre 13 : Pistes 231 Pistes MIDI : ces pistes peuvent être définies sur Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu. Les pistes MIDI sont en général définies sur les vues Notes ou Regions, dont les notes s'affichent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Regions pour éditer et organiser les régions MIDI. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer les notes MIDI. D'autres vues de pistes MIDI s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de la vélocité, des données de contrôleur, des changements du programme et des événements Sysex. Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être définies sur Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu pour les données MIDI ; ainsi que sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ ou n'importe quelle commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes d'instrument sont en général définies sur les vues Notes ou Regions, dont les notes s'affichent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier, copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Regions pour organiser, acquérir ou regrouper des régions. D'autres vues de pistes d'instrument s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de l'automation, des données de contrôleur, des changements du programme et des événements Sysex. Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les vues de piste vidéo, reportez-vous à la section « Vue de la piste vidéo » à la page 1236. 232 Guide de référence Pro Tools Vue de piste en mode Blocks Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks, les régions audio et MIDI s'affichent sous forme de blocs vides portant le nom de la région. Cette vue de la piste est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des régions au niveau de la forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans ce format d'affichage. Vue de piste en mode Playlists (pistes audio uniquement) Lorsque la vue de la piste est définie sur Playlists, d'autres playlists de pistes audio sont visibles dans les lignes de la playlist sous la playlist principale de la piste. Cette vue est utile pour créer des pistes composites, car vous pouvez sélectionner les meilleures parties des playlists de remplacement d'une piste, afin de les copier dans la playlist principale. Vue de piste en mode Analysis et Warp (pistes audio uniquement) Lorsque la vue de la piste est définie sur Analysis ou Warp, vous pouvez modifier l'analyse Elastic Audio et les marqueurs de déformation sur les pistes Elastic Audio. Vue Waveform (Audio uniquement) Lorsque la vue de la piste est définie sur Waveform, vous pouvez modifier et organiser les régions audio sur les pistes audio. Les formes d'onde sont des représentations temporelles et peuvent s'afficher sous forme d'ondes standard ou rectifiées, et calculées en mode Peak ou Power. Vues d'automation et du contrôleur Lorsque l'affichage d'une piste audio ou d'instrument est défini sur Volume, Pan ou une autre commande automatisée, ou lorsqu'une piste MIDI ou d'instrument est définie sur l'un des types de contrôleurs continus (par exemple Volume ou Pitch Bend), les données de cette piste s'affichent sous la forme d'un graphique linéaire comprenant des points modifiables. Pour modifier les données d'automation, déplacez ces points d'inflexion ou ajoutez-en à l'aide du crayon ou de la main. Les pistes MIDI et d'instrument procurent également une vue Velocity dans laquelle vous pouvez modifier les vitesses MIDI. Visualisation d'une piste audio en mode Waveform Sur les pistes audio, la forme d'onde est également visible dans les vues Playlists, Analysis, Warp et Automation. Vue Regions (MIDI uniquement) Lorsque la vue de la piste est définie sur Regions, vous pouvez modifier et organiser les régions MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. Vue de la piste MIDI en mode Regions Vue de la piste audio définie sur Pan Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des données de contrôleurs des pistes MIDI, reportez-vous à la section « Evénements de contrôleur continu » à la page 741. Vous pouvez également éditer les données d'automation et de contrôleurs dans les lignes situées sous la vue de la playlist principale de la piste. Pour plus d'informations sur l'édition des données d'automation des pistes audio, reportez-vous au Chapitre 45, « Automation ». Vue Notes (MIDI uniquement) Lorsque la vue de la piste est définie sur Notes, vous pouvez insérer et modifier des notes MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. Chapitre 13 : Pistes 233 Réglage des modes de visualisation de la piste Pour définir le mode de visualisation de la piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et sélectionnez le mode de visualisation souhaité dans le menu contextuel. Sélecteur de vue de piste Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) La piste est alors visualisée dans le nouveau mode. Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif, toutes les pistes du groupe passent aussi sur ce nouveau mode de visualisation. Sélecteur de vue de piste MIDI Sélecteur de vue de piste audio Sélecteur de vue de piste auxiliaire Sélecteur de vue de piste Master Fader 234 Guide de référence Pro Tools Sélecteur de vue de piste d'instrument Changement de vue de piste Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre plusieurs vues courantes prédéfinies. Navigation entre plusieurs vues Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de piste. Les vues en tête de liste (notamment, la vue Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne peuvent pas être remplacées par une vue précédente. De même, les vues en fin de liste (notamment, la vue des contrôleurs MIDI) ne peuvent pas être remplacées par la vue suivante. Pour passer à la vue suivante ou précédente : 1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser le sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour passer à la vue précédente ou suivante de toutes les pistes sélectionnées, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Commande (Mac) et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite. – ou – • Pour passer à la vue précédente ou suivante de toutes les pistes, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite. Basculement d'une vue de piste courante à une autre Les vues de piste les plus couramment utilisées pour l'édition de pistes audio sont les vues Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer simplement d'une vue à l'autre. Pour modifier les vues des pistes sur les pistes contenant le curseur d'édition (ou une sélection d'édition) : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez changer la visualisation. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et déplacez avec le sélecteur afin de sélectionner les pistes supplémentaires. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur les touches Démarrer+moins (-) (Windows) ou Ctrl+moins (-) (Mac) du clavier alphanumérique. Pour modifier la vue de toutes les pistes, appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins (-) (Mac) ou Alt+Démarrer+moins (-) (Windows) du clavier alphanumérique. – ou – • Après avoir activé le focus clavier sur les commandes (reportez-vous à la section « Focus clavier » à la page 32), appuyez sur la touche moins (-) du clavier alphanumérique. Pour modifier la vue de toutes les pistes avec focus clavier activé sur les commandes, appuyez sur les touches Alt+moins (-) (Windows) ou Option+moins (-) (Mac) du clavier alphanumérique. Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et les pistes d'instrument passent de la vue Notes à la vue Regions, et inversement. Chapitre 13 : Pistes 235 Vues principales des pistes Les pistes audio, MIDI et d'instrument disposent de modes de visualisation de piste constituant le mode de vue principale. Lorsqu'une piste est affichée dans son mode de vue principale, les modifications effectuées sont appliquées à toutes les données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform, l'opération de copier/coller ne concerne pas seulement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. La vue principale dépend du type de piste : • Pistes audio : forme d'onde et blocs • Pistes MIDI et d'instrument : régions, blocs et notes (lors de l'utilisation du sélecteur) Hauteur de la piste Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre Edit avec l'une des huit hauteurs : Micro, Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window. Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus l'édition est précise. Cette condition s'applique particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour économiser l'espace d'écran dans une session de grande taille. Vous pouvez régler la hauteur des pistes individuellement ou définir la même hauteur pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est modifiable en cours de lecture. Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la petite flèche située à gauche du nom de la piste pour faire apparaître le menu contextuel Track Height. Menu déroulant de hauteur de la piste – ou – Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'échelle de zoom vertical à droite des commandes de la piste et sélectionnez la hauteur dans le menu déroulant. La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Pour augmenter/réduire la hauteur d'une piste contenant une sélection ou dans laquelle le curseur d'édition se trouve actuellement, maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et appuyez sur la touche fléchée Haut/Bas. Pour redimensionner proportionnellement toutes les pistes : Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant vertical de la fenêtre Edit. Boutons de zoom avant et arrière vertical, fenêtre Edit 236 Guide de référence Pro Tools Hauteur de piste continue et variable La fenêtre Edit vous permet de redimensionner la hauteur des pistes de façon continue en faisant glisser la limite inférieure de la colonne Track Controls. Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la fenêtre Edit : Faites glisser (vers le haut ou le bas) la ligne inférieure de la colonne Track Controls de la piste en question. Le curseur change de forme pour signaler que la piste peut être redimensionnée. La hauteur de la piste est modifiée par incrément. Commandes de piste et hauteur de piste La hauteur de la piste influe sur l'affichage des différentes commandes dans la fenêtre Edit. Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small, par exemple, la plupart des boutons s'affichent en taille réduite. Hauteur de la piste définie sur Small Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Mini ou Micro, seules les commandes Record, Mute et Solo s'affichent et les menus pour Playlist, Track Timebase (base de temps de la piste), Track Height (hauteur de piste) et Track View (vue de piste) sont accessibles à partir du même sélecteur. Hauteur de la piste définie sur Mini Réglage de la hauteur d'une piste audio Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) pendant le réglage de la hauteur de piste pour effectuer la modification de façon continue, sans incrément. Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Medium, Large, Jumbo ou Extreme, toutes les commandes de la piste s'affichent à leur taille maximale. Pour redimensionner toutes les pistes de façon continue, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et faites-les glisser. Pour redimensionner toutes les pistes sélectionnées de façon continue, maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) et faites-les glisser. Hauteur de la piste définie sur Large Chapitre 13 : Pistes 237 Liste des pistes La liste des pistes, dans la partie gauche des fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de la session. Elle vous permet d'afficher ou de masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit et les fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Même lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle contient sont lues dans le cadre de la session. Les pistes inactives apparaissent en italiques dans la liste des pistes. Afficher/masquer la liste des pistes et la liste des groupes Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la liste des groupes), procédez de l'une des manières suivantes : Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez (ou désélectionnez) Track List. – ou – Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit. La liste des pistes peut également servir à créer des pistes lors de l'importation de médias à partir de DigiBase. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 357. Afficher/masquer la piste Code couleur de la piste Icône du type de piste Nom de la piste Menu de la liste des pistes Bouton Show/Hide Track List/Group List, dans la fenêtre Edit Menu de la liste des pistes Liste des pistes Le menu déroulant situé en haut de la liste des pistes contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou des types de pistes particuliers (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, MIDI, instrument, Master VCA ou pistes inactives). Option Show Only 238 Guide de référence Pro Tools La commande de tri des pistes (Sort Tracks By) permet de classer les pistes en fonction de leur nom (Name), type (Type), groupe d'édition (Edit Group), groupe de mixage (Mix Group) ou voix (Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit et des fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Affichage et masquage des pistes Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois, les fenêtres des éditeurs Score et MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Par exemple, si vous masquez une piste précise dans la fenêtre Edit, elle est également masquée dans la fenêtre Mix, mais pas dans la fenêtre de l'éditeur Score ou de l'éditeur MIDI. De même, si vous masquez une piste précise dans une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle est également uniquement masquée dans cette fenêtre de l'éditeur MIDI. Pour masquer une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Options Sort Tracks By Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est concernée par toutes les opérations autres que la préparation à l'enregistrement. Avec Pro Tools HD, même si une piste est masquée, sa position par rapport aux autres pistes affecte toujours la priorité de lecture des pistes hébergeant les voix (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Emprunt des voix » à la page 252). Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. – ou – Dans la liste des pistes (ou le canal d'une piste), cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et sélectionnez Hide (ou Hide and Make Inactive si la piste est active et si vous souhaitez la rendre inactive). Icône de piste affichée dans la liste des pistes Les options du menu de la liste des pistes de la fenêtre de l'éditeur Score sont différentes de celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des pistes » à la page 790. Icône de piste masquée dans la liste des pistes Chapitre 13 : Pistes 239 Pour afficher une piste actuellement masquée, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour afficher une série de pistes : Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. la liste des pistes. – ou – Dans la liste des pistes (ou le canal de la piste), cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et sélectionnez Show (ou Show and Make Active si la piste est inactive et si vous souhaitez la rendre active). Pour afficher toutes les pistes : Cliquez sur le menu de la liste des pistes et sélectionnez Show All Tracks. Vous pouvez également afficher toutes les pistes en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour ensuite cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste masquée. Pour masquer toutes les pistes : Cliquez dans le menu de la liste des pistes et sélectionnez Hide All Tracks. 1 Sélectionnez une plage de pistes masquées dans 2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la piste masquée en haut de la liste des pistes. 3 Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la piste masquée au bas de la sélection. Toutes les pistes comprises entre la première piste sélectionnée et la dernière piste seront également sélectionnées. Vous pouvez également sélectionner une série de pistes en déplaçant le curseur à gauche des noms de pistes (le rectangle de sélection apparaît) et en entourant les régions que vous souhaitez sélectionner. Pour afficher ou masquer une série de pistes dans la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection : 1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec le symbole + s'affiche. 2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites-la Vous pouvez également masquer toutes les pistes en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour ensuite cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste affichée. glisser vers le haut ou vers le bas sur les icônes Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher la piste et les pistes placées immédiatement au-dessus ou au-dessous d'elle). Pour afficher ou masquer les pistes non contiguës : Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles positions dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit. 240 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer pour les pistes que vous voulez afficher ou masquer. Groupes d'édition/de mixage et pistes masquées Numérotation des pistes et pistes cachées Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée appartient à un groupe activé, toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres du groupe affectent également la piste masquée, à l'exception des opérations de préparation à l'enregistrement audio ou MIDI. Si vous appliquez des commandes de mise en solo, de coupure du son ou d'activation en enregistrement de l'automation à une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros de position des pistes peuvent prendre en compte les pistes masquées dans leur séquence de numérotation, ou au contraire, les ignorer : Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affectent pas les pistes masquées de ce groupe. • Les numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées (lorsque l'option Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks n'est pas sélectionnée dans la page des préférences d'affichage). Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées dans l'ordre croissant. Les pistes cachées restent sans numéro. – ou – • Le numéro de position des pistes masquées est conservé (lorsque l'option Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks est sélectionnée dans la page des préférences d'affichage). Écrêtage et liste des pistes (Pro Tools HD uniquement) En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le nom de la piste figure en rouge dans la liste des pistes. Les pistes affichées et masquées affichent toutes des indications d'écrêtage. Menu contextuel des noms de pistes (Fenêtre Mix, fenêtre Edit, fenêtres de l'éditeur MIDI ou liste des pistes) Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix, dans la fenêtre Edit, dans les fenêtres de l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un menu déroulant permet d'accéder aux commandes suivantes : Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend inactive. Chapitre 13 : Pistes 241 Make Active/Inactive : inverse ou non l'état actif de la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement). Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut de la fenêtre Edit ou vers la gauche de la fenêtre Mix. Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un fichier MIDI standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exportation de fichiers MIDI » à la page 408. Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : fusionne l'automation VCA aux pistes esclaves de la piste VCA. Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : fusionne les données d'automation en mode Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Clear Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : supprime les données d'automation en mode Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou non l'état verrouillé/déverrouillé de la piste vidéo (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). New : ouvre la boîte de dialogue New Track. Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name. Duplicate : duplique la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). 242 Guide de référence Pro Tools Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) : divise une piste multicanal (ou les pistes multicanal sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes mono. Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre RealTime Properties pour la piste. Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI. Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de l'éditeur Score. Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la liste des événements MIDI. Notation Display Track Settings (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre Notation Display Track Settings correspondant à la piste. La notation musicale peut être affichée uniquement dans la fenêtre de l'éditeur Score ou de l'éditeur MIDI en vue Notation. Expand Channels to New Tracks : répartit sur de nouvelles pistes des fichiers audio multicanal importés à partir d'un appareil d'enregistrement portable, de telle sorte que chaque canal réside sur sa propre piste audio mono. Pro Tools conforme également automatiquement toutes les pistes étendues aux éditions dans la piste (étendue) guide. Vous pouvez répartir des fichiers multicanal sur de nouvelles pistes triées par nom de canal, par numéro de canal, par nom et numéro de canal ou par timecode uniquement. Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. Piste d'entrée définie sur Audio 2 Piste d'entrée définie sur le bus 2 Piste définie sur aucune entrée Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono Pour les pistes stéréo et Surround multicanal, les entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo et en tant que groupes multicanal. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chapitre 7, « Configuration des E/S »). Assignation automatique des entrées et des sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les entrées sont automatiquement assignées par ordre croissant. Si vous possédez, par exemple, une interface audio dotée de huit entrées, la création de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement quatre pistes audio avec des entrées assignées aux quatre premiers chemins définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les entrées sont automatiquement assignées aux paires d'entrées suivantes. Assignation des entrées audio (Pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) Pour assigner une entrée audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire ou d'instrument : 1 Pour assigner des entrées de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanal, les entrées apparaissent par paires et dans des groupes multicanal. Le sélecteur de chemin d'entrée permet d'acheminer le signal de n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio, une piste d'entrée auxiliaire ou une piste d'instrument. Les choix disponibles dans ce menu déroulant sont déterminés par la configuration du chemin d'entrée de la boîte de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le menu contextuel du sélecteur de chemin d'entrée. Les pistes d'instrument assignent automatiquement la sortie audio du plug-in d'instrument inséré sur la piste à l'entrée audio de la piste. Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre New Track Default Output Bus spécifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 13 : Pistes 243 Pour assigner automatiquement toutes les entrées de piste (de type et largeur de canal identiques) à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant (cascade) : Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac), puis cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin d'entrée (mono ou stéréo, selon les pistes). Toutes les pistes visibles ayant la même largeur de canal (mono ou stéréo) sont automatiquement assignées à des assignations de chemin d'entrée uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à A1, la piste 2 à A2, la piste 3 à A3, etc. Assignation des sorties audio (Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument) Pour assigner une sortie audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument : 1 Pour assigner des sorties de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanal, les sorties s'affichent par paires et dans des chemins multicanal. ‘ Sélecteur de chemin de sortie Sélecteur de chemin d'entrée Pour supprimer une assignation d'entrée : Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur de chemin d'entrée. 244 Guide de référence Pro Tools Le sélecteur de chemin de sortie vous permet d'acheminer le signal d'une piste à n'importe quelle sortie audio ou n'importe quel bus interne configuré. Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration du chemin de bus de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le menu déroulant du sélecteur de chemin de sortie. Création et assignation d'une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac), puis cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin de sortie (mono ou stéréo). Toutes les pistes visibles sont automatiquement assignées à des assignations de chemin de bus de sortie uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à A1–2, la piste 2 à A3–4, la piste 3 à A5–6, etc. Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste : Pour supprimer une assignation de sortie : Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur de chemin de sortie. Les playlists des pistes dépourvues d'assignation de sortie s'estompent. Lorsque vous assignez une piste audio, une entrée auxiliaire, un Master Fader ou une piste d'instrument sur No Output, ses données d'automation de panoramique ainsi que ses commandes de plug-in sont perdues. Pro Tools vous permet de créer une nouvelle piste d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument à partir du sélecteur de sortie, puis d'assigner automatiquement la sortie de la piste d'origine à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide d'un bus de mixage interne disponible. 1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur de sortie pour la piste et sélectionnez New Track. 2 Dans la boîte de dialogue New Destination, sélectionnez les options Width, Type et Time Base pour la nouvelle piste. Boîte de dialogue New Destination 3 Saisissez le nom de la nouvelle piste. 4 Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option permettant de créer la nouvelle piste à côté de la piste en cours. 5 Cliquez sur OK. Pro Tools crée une nouvelle piste et achemine automatiquement les signaux de sortie de la piste d'origine à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide d'un bus de mixage interne disponible. Chapitre 13 : Pistes 245 2 Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste de destination souhaitée. Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste audio assignée automatiquement au Bus 1–2 Assignation de la sortie d'une piste à une piste d'entrée auxiliaire existante Assignation d'une piste existante à partir de la sortie d'une piste Pro Tools achemine automatiquement les signaux de la piste ou du départ à l'entrée de la piste sélectionnée à l'aide d'un bus de mixage interne disponible. Pro Tools vous permet d'assigner la sortie d'une piste à l'entrée d'une piste existante à l'aide d'un bus de mixage interne disponible. Veuillez noter que la piste de destination doit être définie sur un bus de mixage interne ou sur l'option No Input afin d'être disponible pour l'assignation. 246 Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée disponible sur une piste existante : Lors de la création d'un nouveau bus de mixage interne, celui-ci est nommé d'après le nom spécifié pour la nouvelle piste. Par exemple, si vous avez saisi le nom « Drum Sub », Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée « Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage interne nommé « Drum Sub ». Guide de référence Pro Tools 1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur de sortie pour une piste et sélectionnez Track. Modification du nom des entrées et des sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la fenêtre Edit ou Mix : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez Rename dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK. ‘ Boîte de dialogue Rename I/O Méthodes pour rendre les entrées et les sorties de pistes inactives à partir de la fenêtre Edit ou Mix L'état inactif peut être attribué à l'affectation des chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste à l'aide du sélecteur approprié. La désactivation d'une entrée ou d'une sortie de piste coupe le son, tout en conservant toutes les données de playlist et d'automation. Pour les systèmes Pro Tools|HD, les entrées et sorties inactives n'utilisent pas de ressources pour les connexions à la console de mixage TDM, mais les plug-ins actifs assignés à la piste continuent d'exploiter les ressources DSP requises. Pour les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte, les entrées et sorties inactives n'utilisent pas de ressources assignées au traitement hôte. Les plug-ins RTAS utilisent les ressources de l'unité centrale tandis que les plug-ins TDM utilisent les ressources DSP disponibles sur les cartes Pro Tools|HD. Vous pouvez rendre des entrées et des sorties de piste inactives (ou actives) directement depuis la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs sont grisés. Vous pouvez activer ou désactiver globalement un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation des chemins » à la page 111. Pour rendre le chemin d'entrée ou de sortie d'une piste inactif (ou actif), effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. – ou – Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Chapitre 13 : Pistes 247 Pour assigner tous les chemins d'entrée ou de sortie sur le même chemin inactif (ou actif), effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez enfoncées les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) et cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. Bascule de plusieurs chemins Si une piste ne possède qu'une assignation de sortie principale, maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez sur son sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la sortie principale. En cas d'affectations multiples, le sélecteur de piste s'affiche afin de vous permettre de spécifier le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. – ou – Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+ Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Pour assigner tous les chemins d'entrée ou de sortie sélectionnés au même chemin inactif (ou actif), effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez enfoncées les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) et cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. – ou – Maintenez enfoncées les touches Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+ Démarrer+Maj (Windows) et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs assignations de chemin de sortie et que l'une d'elles est activée ou désactivée, toutes les assignations de chemin de sortie de ce départ (A-J) sont activées ou désactivées. Priorité des pistes et assignation de voix Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture et d'enregistrement audio) des systèmes Pro Tools|HD varie en fonction de la configuration du système. Le système Pro Tools|HD 1, par exemple, peut offrir jusqu'à 96 voix de lecture et d'enregistrement audio, à 44,1 kHz ou 48 kHz. Reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 46 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités du système Pro Tools. Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 96 pistes stéréo ou mono en simultané. Reportez-vous à la section « Caractéristiques du système Pro Tools » à la page 55 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités du système. 248 Guide de référence Pro Tools Priorité des pistes Bien que votre matériel Pro Tools autorise un nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet de travailler avec un nombre de pistes audio supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et transférées pour la lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être lues simultanément. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité risquent de ne pas être entendues. Dans de telles situations, Pro Tools assigne des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Comme les pistes peuvent être plus nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools permet de régler la priorité de lecture des pistes audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux sections « Changement de la priorité de lecture d'une piste » à la page 249 et « Libération des voix sur une piste » à la page 249. Les systèmes Pro Tools|HD permettent également d'assigner des voix spécifiques à plusieurs pistes afin que ces voix soient partagées par plusieurs pistes. Cette fonction se nomme emprunt des voix. La combinaison des pistes de lecture/d'enregistrement et des pistes de voix partagées constitue le nombre total de pistes pouvant héberger des voix sur un système Pro Tools|HD. Pour affecter plusieurs pistes à une même voix, reportez-vous à la section « Définition de l'assignation des voix » à la page 250. Pour plus d'informations sur l'emprunt des voix, reportezvous à la section « Emprunt des voix » à la page 252. Changement de la priorité de lecture d'une piste Les pistes avec des positions plus élevées (à gauche dans la fenêtre Mix, en haut de la fenêtre Edit) ont toujours priorité sur les pistes inférieures d'une session. Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez au choix : Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de nom de piste à gauche des autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton de nom de piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. Libération des voix sur une piste Vous pouvez également modifier la priorité relative d'une piste en libérant sa voix, la rendant ainsi disponible pour d'autres pistes au sein de la session. Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit : Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et définissez-le sur Off. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition de l'assignation des voix » à la page 250. Désactivez la piste en cliquant sur Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et en cliquant sur l'icône du type de piste, dans la fenêtre Mix. Assurez-vous que la piste ne comporte pas d'affectation de chemin de sortie ou de départ. Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer temporairement la voix d'une piste en la coupant au cours de la lecture (reportez-vous à la section « Option Mute Frees Assigned Voice » à la page 259). Chapitre 13 : Pistes 249 Définition de l'assignation des voix L'assignation de voix d'une piste peut être désactivée ou configurée en mode dynamique, et Pro Tools HD permet également de l'assigner explicitement à un numéro de voix donné. Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez utiliser l'option d'assignation dynamique des voix pour la gestion automatique des voix en arrière-plan, en assignant celles qui ne sont pas utilisées par d'autres pistes. Les voix des pistes stéréo et multicanal s'affichent par paires et dans des groupes multicanal. Les voix déjà assignées explicitement à une autre piste apparaissent en gras dans le menu déroulant du sélecteur de voix. Pour définir l'assignation d'une voix à une piste : Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez la piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro de voix (dans Pro Tools HD uniquement). Pro Tools prend en charge l'assignation dynamique des voix, mais pas l'assignation explicite des voix. Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un numéro de voix donné ont la priorité sur les pistes en mode d'assignation dynamique des voix et prennent en charge l'emprunt des voix (reportez-vous à la section « Emprunt des voix » à la page 252). Pour s'assurer qu'une piste sera entendue ou qu'elle est disponible pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou DestructivePunch, assignez-lui une voix explicite. Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch exigent des voix supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 24, « Modes d'enregistrement en punch-in/out ». Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un plug-in RTAS utilise des voix supplémentaires dans certains cas. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Utilisation des voix et latence totale pour les plug-ins RTAS » à la page 1047. 250 Guide de référence Pro Tools Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo (Pro Tools HD illustré) Les plug-ins Elastic Audio et RTAS ne sont pas permis sur les pistes de voix assignées explicitement (Pro Tools HD uniquement). Utilisez les voix assignées de façon dynamique pour les pistes sur lesquelles vous souhaitez utiliser les plug-ins Elastic Audio ou RTAS. Assignation des voix avec Complete Production Toolkit 2 Complete Production Toolkit 2 vous permet de lire ou d'enregistrer simultanément jusqu'à 192 voix à 44,1 ou 48 kHz, et jusqu'à 96 voix à 88,2 ou 96 kHz. Chaque canal d'une piste audio utilise une seule voix. Par exemple, vous pouvez utiliser jusqu'à 192 pistes audio mono ou jusqu'à 96 pistes audio stéréo à 44,1 ou 48 kHz. Pour traiter un nombre de pistes maximal, vous devez disposer de plusieurs disques durs et de systèmes plus rapides qualifiés par Avid. Priorité des pistes et voix dynamiques Les pistes audio dotées de numéros inférieurs (priorité la plus élevée) qui sont actives et correspondent à l'assignation de voix DYN (Dynamically Allocated Voicing) sont lues. Le nombre total des pistes qui sont lues dépend du nombre maximum de pistes audio à voix autorisé sur votre système. Les pistes dotées de numéros supérieurs (priorité la plus faible) à ces pistes ne sont pas lues et vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrement. Leur bouton Dynamically Allocated Voicing devient bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles pour la lecture ou l'enregistrement. Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles sont inactives ou lorsque leur assignation de voix est configurée sur Off. Lorsque vous utilisez plus que le nombre maximum de pistes audio à voix autorisé par votre système, vous ne pouvez lire les données audio des pistes de numéros supérieurs (plus faible priorité) qu'en changeant la priorité des pistes comme suit : • Rendez une piste avec un numéro inférieur inactive (cliquez sur Track Name et sélectionnez Track > Make Inactive). • Définissez l'assignation de voix d'une piste avec un numéro inférieur sur Off (cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez Off). • Faites glisser le bouton Track Name de la piste avec le numéro le plus élevé vers la gauche (fenêtre Mix) ou vers le haut (dans la fenêtre Edit ou la liste des pistes) jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la plage du nombre maximum de pistes audio de voix autorisé par votre système. La piste qui était précédemment la dernière piste audio de voix est placée en dehors de la plage et son assignation de voix passe à Off. Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le plus élevé est modifiée, son assignation de voix passe automatiquement de Off à DYN. Assignation automatique des voix par ordre croissant (Pro Tools HD uniquement) Vous pouvez assigner automatiquement toutes les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple, sélectionner huit pistes audio et les réassigner aux voix 9 à 16. Chapitre 13 : Pistes 251 Pour assigner toutes les pistes audio à des voix consécutives : Tout en appuyant sur Ctrl+Alt (Windows) ou sur Commande+Option (Mac), sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. Emprunt des voix (Pro Tools HD uniquement) La voix est alors assignée à la première piste, les voix étant assignées consécutivement aux pistes (de même format) de priorité inférieure. Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées à des voix consécutives : 1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac) et en cliquant sur leur nom. Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt des voix qui vous permet d'assigner plusieurs pistes à une même voix. La piste de priorité la plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors d'un « trou » dans une piste de priorité élevée, la voix ainsi libérée redevient provisoirement disponible : elle est attribuée à la piste de priorité la plus proche, qui « s'intercale » et est donc lue. À la fin du « trou » dans la piste originale de priorité la plus élevée, la piste de priorité la plus proche qui avait provisoirement pris sa place lui restitue sa voix. L'exemple qui suit démontre le concept d'emprunt des voix : Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une série de pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. 2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows) ou Commande+Option+Maj (Mac) enfoncées pendant que vous sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste sélectionnée dans le sélecteur de voix situé à gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. La voix est assignée à la piste de départ, les suivantes étant assignées consécutivement aux pistes actuellement sélectionnées (de même format) de priorité inférieure. 252 Guide de référence Pro Tools Les régions « Rhythm » sont reproduites uniquement en l'absence de régions « Lead » Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes visibles sont assignées à la même voix. La piste du haut contient une zone ouverte, un « trou » dans lequel aucune région n'apparaît. La voix inutilisée est alors disponible et la piste de priorité la plus proche assignée à cette voix (celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte pour être lue. En expérimentant avec la priorité des pistes, l'assignation des voix et la disposition des régions de façon à ce qu'elles soient placées dans les zones ouvertes des pistes avec la priorité la plus élevée, vous pouvez trouver de nombreux moyens pratiques pour maximiser les pistes hébergeant des voix avec Pro Tools HD. Assignation d'entrées et de sorties MIDI à des pistes L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Les ports MIDI de votre système peuvent être nommés et configurés pour l'utilisation dans Pro Tools (pour Windows, consultez « Configuration MIDI Studio Setup », et pour Mac, consultez « Configuration AMS »). Pour assigner une entrée de piste MIDI : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur d'entrée de n'importe quelle piste. Assignation d'une entrée de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI donnés à une entrée de piste MIDI. La sélection par défaut All reçoit toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI d'entrée. Pour plus d'informations sur l'affectation d'entrées MIDI aux pistes d'instrument, reportezvous à la section « Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254. Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée) Assignation d'une sortie de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI donnés à une sortie de piste MIDI. Aucune sélection par défaut n'envoie de données MIDI à un port sur un canal donné. Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI de sortie. Chapitre 13 : Pistes 253 Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas contenir plusieurs canaux de données MIDI. Pour plus d'informations sur l'affectation de sortie MIDI aux pistes d'instrument, reportezvous à la section « Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254. Pour assigner plusieurs destinations à une piste MIDI unique : Utilisez le bouton droit de la souris (Windows) ou maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI, puis sélectionnez des canaux supplémentaires d'un périphérique. Pour plus d'informations sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, reportez-vous au Chapitre 23, « Enregistrement MIDI ». Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses régions) à un canal de périphérique MIDI donné : Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur de sortie de n'importe quelle piste. Affectation d'entrée et de sortie MIDI aux pistes d'instrument Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue spécifique pour les commandes MIDI, notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI. Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie MIDI pour l'enregistrement et la lecture des données MIDI, les pistes d'instrument permettent également d'écouter les données audio à partir de vos instruments MIDI matériels et plug-ins d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage » à la page 1024. Pour afficher les commandes MIDI de piste d'instrument, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez View > Mix Window > Instruments. – ou – Sélectionnez View > Edit Window > Instruments. Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée) Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Vue Instruments, fenêtre Mix 254 Guide de référence Pro Tools Entrée MIDI de la piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et des canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste d'instrument. La sélection par défaut All reçoit toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI d'entrée. Lecture en solo et coupure du son des pistes Vous pouvez activer les boutons de mise en solo (Solo) et de coupure du son (Mute) à tout moment en cours de lecture. Ces boutons ont une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou couper le son de plusieurs pistes en même temps dans une session. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le menu déroulant d'entrée MIDI. Les pistes d'instrument possèdent des jeux différents de boutons de mise en solo et de coupure du son pour l'écoute audio et le système MIDI. Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste d'instrument : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. Sortie MIDI de la piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI donnés à la sortie MIDI d'une piste d'instrument. Aucune sélection par défaut n'envoie de données MIDI à un périphérique, un port ou un nœud sur un canal donné. Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port et le canal MIDI de sortie. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le menu déroulant d'entrée MIDI. Pour affecter la sortie MIDI d'une piste d'instrument : Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent en caractères gras. Le regroupement par piste a également une incidence sur les fonctions de lecture en solo et de coupure du son. Lorsque vous coupez ou écoutez en solo une piste appartenant à un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes de ce groupe sont également coupées ou écoutées en solo. Mise en solo des pistes Pour lire des pistes en solo : 1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton est mis en surbrillance et le son de toutes les autres pistes est coupé. 2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste. Les boutons de ces deux pistes sont mis en surbrillance et le son de toutes les autres pistes est coupé. Pour désactiver la mise en solo des pistes : Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en solo. Pour plus d'informations sur la création et la modification des groupes pour la mise en solo ou la coupure du son des pistes, reportez-vous à la section « Regroupement des pistes » à la page 265. Chapitre 13 : Pistes 255 Bouton Solo Le bouton Solo coupe généralement le son de toutes les autres pistes de façon à écouter uniquement la piste choisie. Avec Pro Tools HD, ce comportement est sélectionné comme un mode Solo, nommé « Solo en place ». Les modes Solo supplémentaires permettent de modifier le fonctionnement du bouton Solo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes Solo » à la page 256. Modes Solo (Pro Tools HD uniquement) Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de : • Couper le son des autres pistes pour écouter seulement la piste sélectionnée. – ou – • Envoyer une piste sélectionnée vers une sortie différente. Le comportement du bouton Solo est défini par le mode Solo de la manière suivante : PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo envoie le signal pré-fader/pré-panoramique de la piste vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97). Avec PFL, les niveaux de fader et de panoramique sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend du niveau d'enregistrement du signal. En outre, il existe un paramètre distinct de niveau général pour PFL qui affecte la sortie d'une ou de toutes les pistes mises en solo en mode PFL (reportezvous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau AFL. Les modes Solo AFL et PFL nécessitent l'utilisation du plug-in de console de mixage Surround. SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les pistes peuvent être mises en solo (reportez-vous à la section « Mode Solo Safe » à la page 258). Les paramètres Pan Depth personnalisés ne sont pas disponibles lorsque le mode Solo AFL ou PFL est activé. AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo envoie le signal post-fader/post-panoramique de la piste vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97). Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est activée, toutes les pistes dont le son est coupé ne seront pas audibles en mode PFL. Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend du niveau du fader pour la piste considérée. En outre, il existe un paramètre distinct de niveau général pour AFL qui affecte la sortie 256 d'une ou de toutes les pistes mises en solo en mode AFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau PFL. Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner un mode Solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode. 2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL. Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en Solo peut être librement modifié et ainsi passer en mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment écoutées en solo adapteront leur mise en solo au nouveau mode. Le fait de passer du mode Solo au mode PFL à la volée pour toutes les pistes écoutées en solo a pour effet d'effacer toutes les pistes précédemment en solo avant d'activer le mode PFL. Cette opération permet d'éviter un accroissement considérable des niveaux. Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL Les modes AFL et PFL permettent à Pro Tools de créer un mixage en arrière-plan pour envoyer le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de votre mixage principal, Pro Tools consacre une partie importante de ses ressources DSP disponibles lors de l'utilisation du mode AFL/PFL. L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL libère toutes les ressources DSP précédemment utilisées pour le mode AFL/PFL. Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools avec une surface de contrôle D-Control ou D-Command Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes Pro Tools utilisant une surface de contrôle D-Command ou D-Control. XMON permute alors automatiquement la source d'écoute de la sortie principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation de XMON et AFL/PFL, reportez-vous au guide de votre surface de contrôle. Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools sans surface de contrôle D-Control ou D-Command Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement coupé lorsque vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de couper automatiquement le signal principal lorsqu'un signal AFL/PFL est appelé, procédez comme suit : 1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes AFL ou PFL mises en solo. 2 Sélectionnez le chemin de sortie principale dont le son est coupé lorsque vous mettez en solo une piste en mode AFL ou PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Mutes (Output Path) » à la page 98). 3 Configurez votre matériel pour écouter simulta- nément le chemin principal et les chemins AFL/PFL. Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné en tant que mode Solo et qu'une piste est mise en solo, le chemin de la sortie principale est coupé et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du chemin AFL/PFL pour écoute. Options Solo Latch Les modes Solo peuvent être verrouillés (afin que l'utilisation subséquente des boutons ajoute des pistes dans le mixage des pistes en solo), déverrouillés ou temporairement verrouillés (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement). Pour sélectionner un mode Solo Latch : Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez l'une des options suivantes : Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo sur lesquels vous appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo. Chapitre 13 : Pistes 257 X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur des boutons Solo annule les solos précédents. Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé le bouton Solo sur la première piste. Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez par la suite seront activés en continu. Momentary (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne restent pas bloqués. Une piste est mise en solo à condition de maintenir enfoncée sa touche Solo. Avec une surface de contrôle qualifiée, il est possible de mettre d'autres pistes en solo en appuyant sur leurs touches SOLO (à condition de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé). Toutes les pistes en solo arrêteront de l'être si aucune touche SOLO n'est maintenue enfoncée. Verrouillage temporaire des solos en mode Momentary Solo (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Pour verrouiller temporairement des pistes en solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary. 2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la première Mode Solo Safe Pro Tools vous permet de protéger une piste contre le solo. Cela évite de couper le son d'une piste, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées comme prémixage de pistes audio, ou de retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester dans un mixage, même lorsque les autres pistes sont placées en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Les pistes en mode Solo AFL ou PFL (Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas être protégées contre le solo. Pour protéger une piste contre le solo : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée. Cela évite de couper le son d'une piste, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton Solo devient transparent en mode Solo Safe. Pour déprotéger une piste contre le solo : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou la touche Commande (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la piste désirée. piste à mettre en solo. 3 Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur d'autres boutons Solo. Les boutons Solo demeureront en solo tant que vous maintiendrez un bouton Solo enfoncé. Tant que vous maintiendrez au moins un bouton Solo enfoncé, tous les solos resteront verrouillés. 258 Guide de référence Pro Tools Bouton de coupure du son Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le son de la piste sélectionnée. Il est possible de couper le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option Options > Mute Frees Assigned Voice (Pro Tools HD uniquement) est activée, la coupure du son d'une piste assigne sa voix à la piste pouvant héberger des voix de priorité suivante (assignée à la même voix). Pour couper le son d'une piste : Cliquez sur le bouton de coupure du son de la piste. Pour désactiver la coupure du son d'une piste : Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure du son. Option Mute Frees Assigned Voice Coupure de son MIDI Le bouton de coupure du son (Mute) sur une piste MIDI coupe le son des données MIDI, et non des données audio. Si vous coupez le son d'une piste MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise à la sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton Mute d'une piste coupe le signal audio et le bouton Mute MIDI n'est disponible que dans la vue Instruments. (Pro Tools HD uniquement) Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees Assigned Voice et que vous coupez le son d'une piste, la lecture de celle-ci est désactivée et sa voix est récupérée par la piste de priorité suivante assignée à la même voix. Lorsque vous coupez le son d'une piste en activant l'option Mute Frees Assigned Voice, la voix n'est pas libérée pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou DestructivePunch. Lorsque cette option est active, un retard peut se produire (d'une à plusieurs secondes suivant la puissance du processeur) entre le moment où vous coupez ou désactivez la coupure de son d'une piste et celui où vous en constatez l'effet sur la lecture. De grandes tailles de buffer de lecture DAE peuvent également augmenter la latence potentielle entre le moment où vous cliquez sur le bouton de coupure du son et la coupure de son effective. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Taille du buffer de lecture DAE » à la page 69. Bouton Mute MIDI, vue Instruments, fenêtre Mix Inactivation des pistes Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) et d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les plug-ins, départs, voix et automations sont tous désactivés. Il est également possible de désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une session est ouverte sur un système possédant moins de puissance DSP que celui sur lequel elle a été créée. Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Pour activer ou désactiver une piste : Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix. Les playlists des pistes inactives sont estompées et les commandes des pistes sont grisées. Chapitre 13 : Pistes 259 Pour rendre une ou plusieurs pistes actives ou inactives, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la piste, puis cliquez sur Track > Make Inactive/Active. – ou – Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste, puis sélectionnez Make Inactive/Active. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une série de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms des pistes qui se trouvent à la limite de la série de pistes que vous voulez sélectionner. Codage couleur pour les pistes, régions, marqueurs et groupes Des couleurs différentes peuvent être affectées à des régions, des pistes, des marqueurs et des groupes audio et MIDI. Les régions illustrées dans les vues Waveform et Block de la fenêtre Edit sont en couleur. Les pistes présentées dans la liste des pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées à des barres de couleurs. Barres de couleur Le codage couleur au niveau de la piste est représenté par les barres de couleur de la manière suivante : Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur horizontales figurant au-dessus de chaque tranche de console et en dessous du nom de la piste. Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque piste. Liste des pistes : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de piste. Liste de groupes : les couleurs de la piste s'affichent sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de groupe. Les couleurs par défaut sont automatiquement affectées aux pistes, mais il est possible de remplacer ces couleurs par celles de la palette qui offre un choix de 96 couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Palette de couleurs » à la page 262. Affichage des préférences de page pour le codage couleur Les options de codage couleur déterminent la manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage des pistes et des régions. Pour modifier les options de codage couleur : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Display. 3 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Always Display Marker Colors. 4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows Velocity. 5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Apply Color Coding to Track Channel Strip. 6 Sélectionnez une option dans la section Default Track Color Coding. 7 Sélectionnez une option dans la section Default Region Color Coding. 8 Cliquez sur OK. 260 Guide de référence Pro Tools Always Display Marker Colors Options Default Region Color Coding Cette option vous permet d'afficher les couleurs des marqueurs dans la règle des marqueurs, quelle que soit l'option choisie pour l'option Default Region Color Coding. Les options Default Region Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes, aux régions dans la playlist et la liste des régions, ainsi qu'aux emplacements de marqueur. MIDI Note Color Shows Velocity Lorsque cette option est activée, les notes MIDI s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus sombres et les notes à vélocité faible sont plus claires. Options Default Track Color Coding Les options Default Track Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes. None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux pistes. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groups : assigne une couleur à chaque piste en fonction de son identifiant de groupe de mixage ou d'édition. Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne s'affichent pas. None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux régions. Les régions s'affichent sous forme d'ondes noires ou de notes MIDI noires sur un arrière-plan gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque région de la fenêtre Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. Groups : affecte une couleur à chaque région, conformément à l'ID de groupe de sa piste. Lorsque des groupes sont interrompus (à l'aide de la commande Suspend Groups), toutes les régions s'affichent sous forme de notes MIDI ou de formes d'onde noires sur un arrière-plan gris clair. Track Color : affecte une couleur de région basée sur la couleur attribuée à la piste. (Voir « Palette de couleurs » à la page 262.) Marker Locations : affecte une couleur unique à chaque zone de marqueur dans la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument ou vidéo). Chapitre 13 : Pistes 261 Region List Color : affecte une couleur à chaque région en fonction de sa couleur dans la liste des régions. Lorsque cette option Default Region Color Coding est activée, la couleur de région assignée est conservée même si la région est placée dans un ensemble de pistes d'un code couleur différent. L'activation d'une option de la liste Default Region Color Coding autre que l'option Region List Color annule la couleur de la liste de régions correspondante et réaffecte la couleur de la piste parente aux copies de la région placées dans les pistes. Les copies de la région dans la liste des régions conservent leur couleur unique. Palette de couleurs La palette de couleurs permet de sélectionner des couleurs pour les pistes, les régions, les groupes et les marqueurs. Option Apply to Selected Option Apply to Channel Strip Aucune Saturation Par défaut Luminosité Pour appliquer une couleur à l'aide de la palette : 1 Sélectionnez Window > Color Palette. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu contextuel Apply to Selected, sélectionnez la destination pour le codage couleur : Tracks, Marker, Group, Regions in Tracks ou Regions in Region List. – ou – • Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe, une région de piste ou une région de la liste de régions dans la fenêtre Pro Tools appropriée. Le menu Apply to Selected affiche le type d'élément que vous avez sélectionné. Si la sélection d'un marqueur ne permet pas de présenter l'option Marker dans le menu contextuel Apply to Selected, cela signifie que l'option Always Display Marker Colors dans la page Display Preferences est désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Always Display Marker Colors » à la page 261. 3 Sélectionnez une couleur dans la palette ou sélectionnez l'une des options suivantes : Appliquer une couleur à différents éléments Fenêtre de la palette de couleurs Dernière couleur affectée La palette de couleurs prend en charge des codages couleur de région distincts dans la liste des régions et dans les pistes. 262 Guide de référence Pro Tools Default : supprime toute couleur personnalisée et rétablit la couleur selon l'orientation de la couleur par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affichage des préférences de page pour le codage couleur » à la page 260. None : désactive l'affectation de couleurs. Les régions affectées sont représentées par une forme d'onde noire ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et des groupes concernés ne s'affichent plus. Utilisation du bouton Hold La palette de couleurs présente un bouton Hold permettant de simplifier le processus d'assignation de couleurs identiques à plusieurs éléments (comme les pistes et les régions). Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce cas, la palette de couleurs met automatiquement en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une) des éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez. Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur assignée sélectionnée dans la palette de couleurs reste inchangée lorsqu'une piste ou une région différente est sélectionnée. Application d'un codage couleur des pistes aux tranches de console La palette de couleurs permet d'appliquer un codage couleur des pistes aux tranches de console dans les fenêtres Mix et Edit. Pour appliquer un codage couleur des pistes aux tranches de console : 1 Activez le bouton Apply to Channel Strip. 2 Le cas échéant, réglez le curseur de saturation pour obtenir la saturation des couleurs voulue. 3 Le cas échéant, réglez le curseur de luminosité. Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une même couleur à plusieurs éléments : 1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer. Le bouton Hold devient blanc et la couleur actuellement sélectionnée est mise en surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc). 2 Sélectionnez des pistes ou des régions supplé- mentaires auxquelles vous voulez affecter la couleur choisie. Étant donné que le bouton Hold est activé, la palette de couleurs n'est pas affectée par la sélection de l'élément ; elle conserve (ou « bloque ») la dernière couleur actuellement assignée. 3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de régions. Utilisez le menu contextuel Apply to Selected pour déterminer les éléments sélectionnés concernés. Codage couleur appliqué aux tranches de console, fenêtre Mix 4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Chapitre 13 : Pistes 263 264 Guide de référence Pro Tools Chapitre 14 : Regroupement des pistes Pro Tools offre une fonction de regroupement relatif qui permet de relier des pistes et leurs commandes. Regroupement des pistes Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs pistes exactement de la même manière ou pour mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant leurs niveaux relatifs. Pro Tools offre les fonctions de regroupement suivantes : • jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis dans 4 banques de 26 ID de groupe Groupes de mixage, groupes d'édition et groupes de mixage/ édition Les groupes de mixage ont une incidence uniquement sur les fonctions de mixage alors que les groupes d'édition concernent les fonctions d'édition. Les groupes de mixage/ édition permettent d'établir un lien entre le groupe de mixage et le groupe d'édition. Groupes d'édition Les groupes d'édition se rapportent aux éléments suivants dans la fenêtre Edit et les fenêtres de l'éditeur MIDI : • Vue de piste • possibilité d'imbrication afin d'inclure des sous-groupes dans des groupes plus importants • Hauteur de la piste • les faders ou contrôleurs regroupés préservent leurs niveaux relatifs • Fonctions d'édition d'automation • les groupes sont assignables à une piste Master VCA disponible (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Base de temps de la piste • Fonctions d'édition audio et MIDI Groupes de mixage dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 Les groupes de mixage dans Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2 peuvent être définis pour affecter les éléments suivants : • Coupure de son principale (Main Mute) • Mise en solo • Niveau de départ • Coupure du son de départ Chapitre 14 : Regroupement des pistes 265 • Volume principal • Panoramique principal (Main Pan) • Niveau LFE principal (Main LFE) • Activation pour l'enregistrement • Écoute des entrées (Pro Tools HD uniquement) • Mode d'automation • Panoramique de départ • Niveau LFE de départ (Send LFE) • Commandes de plug-in • Bypass de plug-in Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2, lorsque l'attribut de panoramique principal est activé pour les groupes, le comportement de groupe s'applique aux commandes de liaison et de couplage inversé avant, inversé arrière et inversé avant/arrière dans les fenêtres de panoramique multicanal et stéréo. Groupes de mixage dans Pro Tools Les groupes de mixage dans Pro Tools affectent toujours les éléments suivants : Attributs de groupe sélectionnables Vous pouvez sélectionner les paramètres ou attributs devant être liés dans les groupes au moyen des méthodes suivantes : • En faisant du groupe un groupe d'édition, un groupe de mixage ou une combinaison des deux (groupe de mixage/édition). • En faisant votre choix dans la liste des attributs du groupe (dans le cas d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/édition). • Avec les groupes de mixage dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement, en déterminant si les attributs sélectionnés doivent être appliqués globalement à tous les groupes ou à des groupes individuels. Liaison de groupes de mixage et d'édition L'option Link Mix and Edit Group Enables relie l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et Edit. • Volume principal • Mode d'automation Les groupes de mixage dans Pro Tools peuvent également être définis pour affecter les éléments suivants : • Coupure de son principale • Mise en solo • Niveau de départ • Coupure du son de départ Limitations liées au regroupement Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres suivants : • Assignation des voix • Assignation des sorties • Insertion de plug-ins • Plug-ins Elastic Audio 266 Guide de référence Pro Tools Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois des groupes de mixage et d'édition, mais vous pouvez préférer dans certains cas ne pas relier l'activation des groupes de mixage et d'édition. Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec des groupes imbriqués plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI, vous préférerez peut-être effectuer vos tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus petit. Désactivez la préférence Link Mix and Edit Group Enables pour utiliser différents groupes dans les deux fenêtres. Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage et d'édition : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Mixing. 2 Désélectionnez l'option Link Mix and Edit Group Enables. 3 Cliquez sur OK. Groupes de mixage et pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Il est possible d'affecter un groupe de mixage existant à une piste Master VCA ou un nouveau groupe de mixage à une piste Master VCA pendant sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master VCA ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut lui-même. Pour plus d'informations sur l'assignation des groupes aux pistes Master VCA, reportezvous à la section « Attribution de groupes aux pistes Master VCA » à la page 1002. Liste de groupes Les fonctions de regroupement de piste de Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes. La fenêtre déroulante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu contextuel qui donne accès aux commandes de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner et activer des groupes. Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session. Vous ne pouvez pas éditer ni supprimer le groupe All. Menu de la liste des groupes Cliquez ici pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez ici pour activer un groupe Cliquez ici pour sélectionner les membres du groupe à l'écran Couleurs ID de groupe Afficher/Masquer la liste de groupes Liste de groupes Commandes de regroupement Les menus et les commandes nécessaires à la création et à la modification de groupes sont accessibles à partir des éléments suivants : • Liste de groupes • Nom de groupe dans la liste de groupes • Indicateur d'ID de groupe sur une piste Bouton Show/Hide Track List/ Group List View Pour afficher la liste des groupes (et la liste des pistes) : Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/ Group List View dans la fenêtre Mix, Edit ou de l'éditeur MIDI. • Menu Track > Group ID de groupe À gauche de chaque nom dans la liste des groupes se trouve la lettre d'identification de chaque groupe (de « a » à « z »). Chapitre 14 : Regroupement des pistes 267 Symboles de groupes À gauche de chaque identification de groupe (de « a » à « z ») se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle (la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois types de symboles de groupes, tels qu'illustrés dans la figure suivante : Suspend All Groups : suspend le comportement de groupe pour tous les groupes de mixage et d'édition. Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group permettant de modifier uniquement les groupes existants. Delete Active Groups : supprime uniquement les groupes actifs actuels. Cercle vide Cercle plein Cercle contenant un point Symboles de groupes Les significations de ces symboles de groupes sont les suivantes : Cercle plein : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun membre en dehors du groupe n'est sélectionné. Cercle vide : indique que seuls certains membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Cercle contenant un point : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que des membres en dehors du groupe. Menu de la liste des groupes Le menu contextuel en haut de la liste des groupes contient les commandes suivantes : New Group : exécute la commande Track > Group. Display : commandes permettant d'afficher uniquement les groupes d'édition, uniquement les groupes de mixage ou tous les groupes (édition, mixage et mixage/édition). 268 Guide de référence Pro Tools Menu de la liste des groupes Menus contextuels des indicateurs de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous maintenez le bouton de la souris enfoncé sur un nom de groupe dans la liste de groupes (ou cliquez avec le bouton droit), ou lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID de groupe d'une piste, un menu déroulant présente les commandes suivantes : Tracks : indique le groupe auquel appartient la piste. Attributes : affiche les attributs du groupe. Modify : ouvre la boîte de dialogue Group permettant de modifier uniquement les groupes existants. Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour le groupe dupliqué. Delete : supprime un simple groupe. Select Tracks in Group : sélectionne des pistes dans le groupe. Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque des pistes dans le groupe actuel. Show Only Tracks in Group : affiche uniquement les pistes dans le groupe et masque toutes les autres pistes. Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans la session. Boîte de dialogue Group dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2, la boîte de dialogue Group possède trois pages : Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes dans le groupe actuel. Attributes : permet de sélectionner les paramètres se rapportant au groupe de mixage ou au groupe de mixage/édition actuel. Globals : permet de sélectionner les paramètres applicables sous forme de modèle à des groupes individuels lors de la sélection de l'option Follow Globals. Menu contextuel des noms de groupes Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe Boîte de dialogue Group Quelle que soit la tâche effectuée (création ou modification de groupes au moyen de la liste de groupes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou de la commande Track > Group), vous faites appel à la boîte de dialogue Group. Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2) La boîte de dialogue Group permet de créer des groupes et d'attribuer des attributs aux groupes. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 269 Boîte de dialogue Group dans Pro Tools Dans Pro Tools, la boîte de dialogue Group est constituée d'une seule page. Utilisation des groupes Création de groupes Vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer, ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa création. Création de groupes dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 Pour créer un groupe dans Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Group. Boîte de dialogue Group (Pro Tools) – ou – • Sélectionnez New Group dans le menu de la liste des groupes. 3 Saisissez le nom du groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix ou Mix/Edit. Sélection d'un type de groupe 270 Guide de référence Pro Tools 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu contextuel ID. Vous disposez de quatre banques de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le prochain ID disponible à un nouveau groupe. Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un groupe Sélection d'un ID de groupe 6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue Group et effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add dans le bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available, puis cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de l'ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de l'ordinateur. Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une série de noms de pistes. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. 7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Définissez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Définition des attributs de groupes » à la page 275). • Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA disponible, sélectionnez la piste Master VCA à partir du menu contextuel VCA. • Double-cliquez sur les noms des pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. • Pour remplacer toutes les pistes dans le groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace dans le bas de la boîte de dialogue Group. Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un groupe 8 Cliquez sur OK. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 271 Création de groupes dans Pro Tools Pour créer un groupe dans Pro Tools : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Group. – ou – • Sélectionnez New Group dans le menu de la liste des groupes. 3 Saisissez le nom du groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix ou Mix/Edit. 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu contextuel ID. Vous disposez de quatre banques de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le prochain ID disponible à un nouveau groupe. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add dans le bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available, puis cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de l'ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de l'ordinateur. • Double-cliquez sur les noms des pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. 272 Guide de référence Pro Tools • Pour remplacer toutes les pistes dans le groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace dans le bas de la boîte de dialogue Group. Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une série de noms de pistes. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée pendant que vous cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. 7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des groupes par le biais du paramètre Linked Within Groups : coupures de son (Mutes), mises en solo (Solos), coupures de départ (Send Mute), niveaux de départ (Send Levels). Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools) 8 Cliquez sur OK. Modification des groupes Pour modifier un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Modify Groups dans le menu Group List. • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. • Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier à partir du menu contextuel ID. 3 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Nom du groupe • Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) • État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • État de l'option Follows Global (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Groupe d'appartenance de la piste • Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Éléments de liaison au sein des groupes (Linked Within Group) (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) 4 Cliquez sur OK. Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/ Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 : édition, vous avez la possibilité de changer les paramètres suivants : • État de l'option Follows Global 1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur • Attributs le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 4 Cliquez sur OK. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe « All » s'applique uniquement à ce type de groupe. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 273 Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools : 1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe « All » s'applique uniquement à ce type de groupe. Suppression des groupes Il est possible de supprimer un groupe ou tous les groupes à la fois. La suppression d'un groupe est irréversible. Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Delete dans le menu contextuel. – ou – Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Delete dans le menu contextuel. Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs : Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/ d'édition, vous avez la possibilité de changer les options suivantes de liaison au sein des groupes (Linked Within Groups) : • Coupures de son (Mutes) • Mises en solo (Solos) • Coupures de départ (Send Mutes) • Niveaux de départ (Send Levels) 4 Cliquez sur OK. Sélectionnez Delete Active Groups dans le menu de la liste des groupes. Il est impossible de supprimer le groupe « All ». Duplication des groupes Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses paramètres de façon à préparer rapidement un mixage. Pour dupliquer un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Duplicate dans le menu contextuel. – ou – • Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Duplicate dans le menu contextuel. 274 Guide de référence Pro Tools 2 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : Sélection des attributs dans la page Global • Nom du groupe • Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) • État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • État de l'option Follows Global (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Pour sélectionner des attributs dans la page Globals : 1 Lors de la création ou de la modification d'un groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue Group. • Groupe d'appartenance de la piste • Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Éléments de liaison au sein des groupes (Linked Within Group) (Pro Tools uniquement) 3 Cliquez sur OK. Définition des attributs de groupes (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix qui seront liés à ce groupe. Ces paramètres liés sont les attributs du groupe. Page Globals de la boîte de dialogue Group 2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour Vous pouvez sélectionner des attributs dans la page Globals et définir des groupes individuels conformes aux paramètres globaux ou appliquer des attributs à des groupes de façon indépendante. les groupes de votre session. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les nouveaux paramètres globaux. Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupes » à la page 276. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 275 Pour sélectionner des attributs pour un groupe indépendant : 1 Lors de la création ou la modification d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/ d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue Group et sélectionnez les attributs à associer au groupe. Sélection des attributs de groupes Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à titre de paramètres globaux ou pour des groupes individuels. Commandes des pistes : • Volume principal • Coupure de son principale (Main Mute) – ou – • Panoramique principal (Main Pan) • Activez Follow Globals pour vous conformer à l'ensemble d'attributs de base. La page Attributes s'estompe pour signaler que le groupe est conforme aux sélections de la page Globals. • Niveau LFE principal (Main LFE) Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupes » à la page 276. • Activation pour l'enregistrement • Écoute des entrées (Pro Tools HD uniquement) • Mise en solo • Mode d'automation Commandes de départ (Départs A-J) : • Niveau de départ 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. • Coupure du son de départ • Panoramique de départ • Niveau LFE de départ (Send LFE) Commandes d'insert (Inserts A-J) : • Commandes de plug-in • Désactivation de l'insert (Insert Bypass) Pour sélectionner les attributs d'un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez des attributs individuels en cliquant sur leurs cases à cocher. Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs, maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut. Page Attributes de la boîte de dialogue Group 276 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs pour un départ ou un insert unique (au niveau d'une rangée), maintenez enfoncées les touches Démarrer (Windows) ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut de cette rangée. Pour sélectionner ou désélectionner les attributs d'une commande unique au niveau de tous les départs, de tous les inserts ou pour les quatre commandes de piste (au niveau d'une colonne), maintenez enfoncées les touches Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut de cette colonne. Enregistrement des présélections d'attributs de groupes Il est possible de définir six présélections d'attributs de groupes que vous pouvez charger à partir de la page Attributes ou Globals chaque fois que vous créez ou modifiez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition. Sélection d'un emplacement pour les paramètres de groupe Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels directement dans un emplacement de présélection, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur le bouton de présélection. Pour charger une présélection de groupe : Cliquez sur le bouton de présélection correspondant (1–6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour charger un paramètre à partir de la page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels sous forme de présélection : 1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur Chargement d'une présélection de groupe Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. Enregistrement d'une présélection de groupe 2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings, sélectionnez l'un des six emplacements de présélection à partir du menu contextuel Location, puis cliquez sur Save. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 277 Activation de groupes Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe qui sont cachés dans la liste de pistes. Les opérations de mixage (exception faite de la préparation en enregistrement) s'appliquent aux pistes masquées. Pro Tools permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie lorsque vous utilisez la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez activer. Le nom s'affiche en surbrillance pour indiquer qu'il est activé. Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Le déplacement du fader d'un membre du groupe provoque le déplacement des autres membres relativement à celui-ci. Si des groupes sont en conflit lorsque vous déplacez des faders et si un fader appartient à plusieurs groupes, il suivra le groupe le plus élevé ou le groupe « parent » auquel il appartient. Pour désactiver un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez désactiver. Le nom cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer qu'il est désactivé. 278 Guide de référence Pro Tools Sélection de groupes au clavier Le focus sur le clavier de la liste des groupes vous permet de saisir une lettre identifiant un groupe de sorte à activer automatiquement le statut de ce groupe. Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier de la liste des groupes est toujours actif. Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus pour pouvoir l'utiliser. Pour activer le focus sur le clavier de la liste des groupes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut et à droite de la liste des groupes. – ou – Appuyez sur Ctrl+Alt+3 (Windows) ou sur Commande+Option+3 (Mac). Focus sur le clavier de la liste des groupes activé Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit et Mix : Lorsque le focus est activé, tapez la lettre d'identification du groupe (a-z) pour activer ou désactiver automatiquement le groupe en question. Isolation temporaire d'une commande d'un élément dans le cadre d'une opération de groupe Commandes regroupées avec des décalages Il est possible d'isoler temporairement la commande d'un élément de groupe lors d'une opération de groupe en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris sur l'élément. Si les commandes suivantes sont regroupées en présentant des décalages et déplacées vers leurs positions extrêmes, les décalages relatifs sont préservés lorsque vous changez à nouveau leur position : Vous pouvez également suspendre temporairement le comportement de groupe pour une piste en maintenant enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) pour ensuite cliquer sur une fonction de groupe. • Volume principal • Panoramique principal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Niveau de départ • Panoramique de départ Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors d'une opération de groupe : • Curseur de panoramique (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Préparation à l'enregistrement du canal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) • Fonction TrackInput du canal (Pro Tools HD uniquement) Si un fader de volume regroupé est déplacé, par exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre fader de ce groupe possédant une valeur supérieure mémorisera leur décalage relatif dès que vous abaisserez le premier fader. Dans les vues d'automation, ce phénomène est matérialisé dans la playlist d'automation par des points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes de la playlist d'automation. • Curseur de panoramique du départ • Fader de volume du canal • Curseur de panoramique du canal • Bouton de coupure du son d'un canal • Bouton de mise en solo du canal • Bouton de préparation à l'enregistrement du canal • Bouton TrackInput du canal • Fader de départ • Curseur de panoramique du départ Définition des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages Par défaut, les décalages sont préservés pour les commandes de panoramique groupées. Dans certaines procédures, il est préférable de faire correspondre les commandes de panoramique groupées aux valeurs absolues plutôt que de maintenir les décalages. Chapitre 14 : Regroupement des pistes 279 Pour définir des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Mixing. 2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking. Lorsque cette option est activée, les commandes de panoramique groupées s'alignent par rapport à la valeur absolue de la commande panoramique en cours d'ajustement. 280 Guide de référence Pro Tools Chapitre 15 : Liste des régions La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions complète la totalité des régions audio et MIDI, ainsi que les groupes de régions. Toutes les régions enregistrées, importées ou créées lors de l'édition apparaissent dans la liste des régions. Les éléments peuvent être déplacés d'une liste vers des pistes et disposés dans un ordre quelconque. Vous pouvez également obtenir un aperçu des régions audio et MIDI et des groupes de régions dans la liste des régions. Les informations de régions pouvant être longues, vous pouvez faire défiler ou redimensionner la liste des régions si nécessaire. Faites glisser la largeur de la liste des régions pour la redimensionner Focus clavier Menu de la liste des régions Cliquez sur le bouton Afficher/Masquer la liste des régions pour masquer la liste Liste des régions Utilisez la liste des régions comme un chutier permettant de stocker vos boucles audio et clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une session sous forme de modèle, les régions seront disponibles pour les sessions futures (reportez-vous à la section « Modèles de session » à la page 180). Chapitre 15 : Liste des régions 281 Menu de la liste des régions Le menu de la liste des régions propose des outils permettant de rechercher, sélectionner, trier, exporter, supprimer et gérer les différents éléments de la liste. Pour accéder au menu déroulant de la liste des régions : Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de la liste des régions. Pour afficher ou masquer certains types de régions dans la liste des régions : Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans le haut de la liste), puis sélectionnez Show. Dans le sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le type de région que vous souhaitez afficher ou masquer. Audio : affiche ou masque les régions audio dans la liste des régions. MIDI : affiche ou masque les régions MIDI dans la liste des régions. Video : affiche ou masque les régions vidéo dans la liste des régions. Groups : affiche ou masque les groupes de régions dans la liste des régions. Menu de la liste des régions Affichage des régions dans la liste des régions La liste des régions peut afficher tous les types de régions (audio, MIDI, vidéo, groupes, créées automatiquement), ou uniquement certains types de régions. Cela est utile pour isoler le type de région que vous voulez utiliser lors de l'édition et de l'arrangement. Par exemple, lorsque vous arrangez des groupes de régions, vous pouvez faire en sorte que la liste des régions n'affiche que les groupes de régions. 282 Guide de référence Pro Tools Auto-Created : affiche ou masque les régions créées automatiquement (de tous types) dans la liste des régions. Il s'agit de régions créées par les opérations de découpage, de collage ou de séparation d'autres régions. Ces régions créées automatiquement peuvent devenir très nombreuses, aussi le fait de les masquer (en désélectionnant l'option) permet-il de minimiser le nombre d'entrées de la liste des régions. Masquer les régions créées automatiquement peut être utile lors de l'importation de groupes de régions (ou de fichiers REX comme groupes de régions). En effet, comme ces types de fichiers contiennent parfois un grand nombre de régions distinctes, la liste des régions risque d'être difficile à consulter. Dans la liste des régions, les régions audio de fichiers complets apparaissent en gras et les régions audio stéréo et multicanal peuvent être agrandies pour afficher des canaux particuliers. Si l'option Region List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, le fait de cliquer sur une région ou un groupe de régions dans la liste des régions permet de les sélectionner sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les playlists assignées). De même, la sélection d'une région ou d'un groupe de régions dans une piste est reflétée dans la liste des régions. Channel Name : affiche le nom du canal des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. Scene and Take : affiche la scène et la prise des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. Affichage des informations du fichier pour les régions audio Outre les noms des régions, la liste des régions peut également afficher des informations concernant le codage couleur, le type (audio, MIDI et groupe de régions), la base de temps, le traitement Elastic Audio et le fichier audio parent de la région : Color : affiche le codage couleur des pistes tel qu'il est assigné avec l'option Default Region Color Coding sur la page des préférences d'affichage, ou tel qu'il est assigné dans la palette des couleurs. Icon : affiche l'icône pour les régions audio et MIDI, ainsi que les groupes de régions. Timebase : affiche la base de temps (basée sur des références temporelles ou des échantillons) pour les régions audio et MIDI, ainsi que pour les groupes de régions. Régions et informations de fichier affichées dans la liste des régions Par défaut, Pro Tools affiche uniquement le nom de région dans la liste des régions. Lorsque vous effectuez des modifications, la liste des régions peut se remplir rapidement de régions créées automatiquement. Vous pouvez masquer les régions créées automatiquement en choisissant l'option Show dans le menu de la liste des régions, puis en désélectionnant l'option Auto-Created. Warp Indicator : affiche l'icône de l'indicateur de distorsion si le traitement Elastic Audio est appliqué à la région. File Name : affiche le nom du fichier parent. Disk Name : affiche le nom du disque dur sur lequel sont situés les fichiers référencés. Full Path : affiche le chemin de répertoire complet du fichier parent de la région. Chapitre 15 : Liste des régions 283 Tri et recherche dans la liste des régions La plupart des sessions contiennent de nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile la recherche d'une région particulière dans la liste des régions. Pro Tools vous permet de trier et rechercher les régions dans la liste des régions afin de localiser rapidement les régions souhaitées. Options de tri (Sort By) Les options Sort By vous permettent de trier les régions afin de mieux assurer leur suivi lorsqu'elles sont nombreuses. Les options de tri des régions audio sont les suivantes : • Region Type • Name • Length Tri des régions Pour trier les régions dans la liste des régions : 1 Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans le haut de la liste), puis sélectionnez Sort By. • Original Time Stamp • User Time Stamp • Timebase • Start in Parent • End in Parent 2 Sélectionnez une base de tri dans le sous-menu : • File Name Différentes options sont disponibles pour les régions audio et MIDI : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de tri (Sort By) » à la page 284. • File Length 3 Pour indiquer si les régions doivent être répertoriées par ordre croissant ou décroissant, cliquez sur le menu de la liste des régions, sélectionnez Sort By, puis Ascending ou Descending. • File Creation Date • File Modification Date • Disk Name (groupes de régions et audio uniquement) • Track Format/Width • By Channel Name • By Scene and Take Les options de tri des régions MIDI sont les suivantes : • Name, Length • Original Time Stamp • User Time Stamp • Timebase • Start in Parent • End in Parent Les régions peuvent également être triées par type de région (Region Type) audio et MIDI, ou par ordre croissant (Ascending) ou décroissant (Descending). 284 Guide de référence Pro Tools Recherche de régions Utilisez la commande Find pour afficher toutes les régions d'une liste dont les noms contiennent un mot ou une phrase donnés. Pour rechercher et afficher les régions dans la liste des régions : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le menu de la liste des régions et sélectionnez Find. – ou – • Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+F (Windows) ou Commande+Maj+F (Mac). Boîte de dialogue Find Regions 2 Dans la boîte de dialogue Find Regions, Régions trouvées dans la liste des régions Tous les types de régions dont les noms correspondent au mot ou à l'expression que vous recherchez s'affichent dans la liste des régions. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des régions entre parenthèses. Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est enregistré dans un historique, ce qui vous permet de trouver rapidement des expressions déjà recherchées, sans avoir à en taper de nouveau la totalité. 3 Cliquez sur OK. effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez By Name, puis tapez le nom ou une partie du nom des régions que vous recherchez. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des régions. • Sélectionnez Include Subsequently Added Regions pour limiter l'affichage aux régions qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus (+) s'affiche en haut de la liste des régions pour indiquer que cette option est sélectionnée. • Sélectionnez les deux options pour commencer la recherche avec la liste de régions spécifiée et autoriser l'affichage des régions ajoutées. Chapitre 15 : Liste des régions 285 Pour effectuer de nouveau une recherche sur un élément déjà recherché : Pour compiler un historique de recherche sans devoir effectuer chaque recherche : 1 Cliquez sur le menu de la liste des régions 1 Cliquez sur le menu de la liste des régions et sélectionnez Find. et sélectionnez Find. 2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ 2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez une chaîne de texte dans le menu contextuel de l'historique de recherche (Find History). que vous recherchez. Exemple d'historique de recherche L'historique est enregistré avec la session. L'historique permet non seulement d'enregistrer toute chaîne de texte recherchée préalablement, mais également d'insérer manuellement plusieurs entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour stocker des mots ou des expressions). 3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Insert Entry dans le menu contextuel. Liste des régions au cours d'une recherche 4 Saisissez une autre entrée, puis sélectionnez de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes de recherche supplémentaires à l'historique. Pour supprimer une entrée de l'historique : 1 Sélectionnez-la dans le menu contextuel Find History afin qu'elle s'affiche dans le champ de texte. 2 Sélectionnez Remove Entry dans le menu contextuel Find History. Pour effacer le contenu de l'historique de recherche : Sélectionnez Remove All Entries dans le menu contextuel Find History. 286 Guide de référence Pro Tools Sélection des régions dans la liste des régions Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner plusieurs régions pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour sélectionner ou désélectionner une région dans la liste des régions, effectuez une des opérations suivantes : Cliquez sur un nom de région qui n'est pas en surbrillance pour le sélectionner. – ou – Cliquez sur un nom de région en surbrillance pour le désélectionner. Pour sélectionner un ensemble de régions, effectuez l'une des opérations suivantes : Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les régions que vous voulez sélectionner. Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble de régions à l'aide du rectangle de sélection : 1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection et un petit symbole « + » apparaissent : • Pour pouvoir sélectionner des régions, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de région qui n'est pas en surbrillance. • Pour désélectionner des régions, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de région en surbrillance. 2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le glisser vers le haut ou vers le bas (pour sélectionner ou désélectionner les régions situées immédiatement au-dessus ou au-dessous du nom de région. Pour sélectionner plusieurs régions non consécutives dans la liste des régions, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et effectuez les sélections. Pour sélectionner ou désélectionner des régions non consécutives, procédez comme suit : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de région qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. – ou – Régions entourées par le rectangle de sélection – ou – Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de région qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Cliquez sur le nom de la région dans la liste des régions, puis cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée sur un nom de région supplémentaire. Toutes les régions comprises entre la première région sélectionnée et la région supplémentaire sont automatiquement prises en compte. Chapitre 15 : Liste des régions 287 Sélection de régions au clavier Options de sélection Si le focus clavier de la liste des régions est activé, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'une région pour que Pro Tools recherche et sélectionne automatiquement la région dans la liste correspondante. Dans les listes des régions, vous pouvez sélectionner des régions précises pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste des régions : 1 Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard Focus) dans le coin supérieur droit de la liste des régions. Pour sélectionner des régions précises dans la liste des régions : Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez Select, puis sélectionnez l'une des options Select : All : sélectionne toutes les régions dans la liste des régions. Unused : sélectionne les régions qui n'ont pas été placées dans une piste de la session actuelle. Les régions offline (offline) apparaissent estompées et en italique dans la liste des régions. Focus clavier de la liste des régions activé 2 Tapez les premières lettres de la région pour que Pro Tools la recherche et la sélectionne automatiquement. Lorsqu'une région a été trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de régions audio recherche les régions d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. Unused Except Whole Files : sélectionne les régions qui n'ont pas été placées dans une piste de la session actuelle, sans inclure les régions de fichiers complets. Les régions correspondant à un fichier complet sont des régions créées lors de l'enregistrement ou l'importation de données audio, de la consolidation des régions existantes et du traitement non destructif à l'aide d'un plug-in AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets font référence à un fichier audio complet enregistré sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers complets s'affichent en gras dans la liste des régions. Offline : sélectionne les régions dont les fichiers parents sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les régions offline apparaissent estompées et en italique dans la liste des régions ; elles apparaissent en bleu clair avec leur nom en italique dans les playlists. 288 Guide de référence Pro Tools Aperçu des régions dans la liste des régions Vous pouvez obtenir un aperçu des régions audio et MIDI et des groupes de régions dans la liste des régions. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau Master Fader (ou Auxiliary Input) affecté au chemin d'écoute. La commande de volume d'aperçu qui se trouve dans la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume d'aperçu des régions dans la liste des régions. Écoute canal par canal de signaux multicanal Dans la liste des régions, les régions multicanal sont écoutées via le chemin d'écoute indiqué dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux peuvent être écoutés tels quels (in-place) ou via toutes les sorties, comme décrit ci-dessous. Écoute in-place Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région mono, cette région peut être lue à partir du canal correspondant de la région mono parente correspondante. Cette méthode de lecture se nomme écoute in-place. Pour écouter un canal « in-place » : Pour obtenir un aperçu d'une région de la liste des régions : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le nom de la région. 1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région stéréo ou multicanal se trouve en vue développée (elle affiche .L, .R et les autres canaux la composant). 2 Maintenez enfoncée la touch Alt (Windows) Les régions audio et les groupes de régions sont lus en utilisant le chemin d'écoute spécifié (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 96). Les régions basées sur des échantillons sont lues avec leur tempo d'origine. Les régions MIDI et Elastic Audio basées sur des références temporelles sont lues avec le tempo de la session (selon la position du curseur de lecture). Vous pouvez également obtenir un aperçu des régions de la liste des régions lors de la lecture d'une session. Les régions MIDI sont lues en utilisant l'option Default Thru Instrument sélectionnée dans la page des préférences MIDI (reportez-vous à la section « Instrument Thru par défaut » à la page 523). ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur la région du canal que vous souhaitez écouter. Écoute sur toutes les sorties Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région mono, cette région peut être redirigée de manière uniforme vers toutes les sorties du chemin d'écoute de la région parente correspondante. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : Maintenez enfoncées les touches Maj+Alt (Windows) ou Maj+Option (Mac) et cliquez sur le signal dans la liste des régions. Chapitre 15 : Liste des régions 289 Régions stéréo et multicanal dans la liste des régions Les régions stéréo et multicanal, qu'elles soient importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des régions. Par exemple, deux régions source mono nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R » s'affichent sous « Main Piano (Stereo) ». Un triangle Développer/Réduire permet d'identifier les régions stéréo et multicanal. Les régions stéréo et multicanal apparaissent par défaut dans la liste des régions en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs régions individuelles en cliquant sur la flèche située à gauche de la région pour la développer. Règles pour les régions stéréo et multicanal Pour afficher les régions stéréo et multicanal sous forme de régions collectives, les régions du composant doivent être de même durée. Si une région stéréo ou multicanal existante a été déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les régions s'affichent sous forme de régions individuelles dans la liste des régions. Attribution de nom et affichage des régions dans la liste des régions Une session classique peut rapidement accumuler des dizaines de pistes et des centaines de régions. Pour parvenir à gérer des régions d'une session et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Renommer des régions existantes. Régions stéréo développées (haut) et réduites (bas) Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo et multicanal : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le triangle Développer/Réduire. Chaque élément d'une région stéréo et multicanal en vue agrandie peut être sélectionné indépendamment des autres régions associées dans la liste des régions. 290 Guide de référence Pro Tools • Préciser la méthode de désignation automatique des régions. • Masquer les régions créées automatiquement. • Supprimer les régions inutilisées. Modification du nom des régions Au cours d'une session, vous pouvez renommer des régions pour leur donner des noms plus descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez une région créée automatiquement lors d'une opération d'édition, elle devient une région définie par l'utilisateur et apparaît dans la liste des régions, alors que les régions créées automatiquement sont masquées. Si une région se trouve sur une piste, vous pouvez facilement la renommer en cliquant deux fois dessus avec l'un des outils de saisie. Toutefois, si la région ne réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez la commande Rename dans la liste des régions. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu de la liste des régions, cliquez sur Rename. – ou – • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la région sélectionnée, puis sélectionnez Rename dans le menu contextuel. 4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le nouveau nom de la région. Si la région audio sélectionnée correspond à un fichier complet, précisez si vous souhaitez renommer uniquement la région ou la région et le fichier sur le disque. Vous pouvez également renommer une région dans une piste à l'aide de la commande Rename du menu de la liste des régions ou du menu contextuel. Boîte de dialogue Name Pour renommer une ou plusieurs régions dans la liste des régions : 1 Si vous souhaitez renommer une région créée automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created dans le menu de la liste des régions. 2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à renommer dans la liste des régions. Si l'option Region List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, vous pouvez sélectionner une région dans la liste des régions en la sélectionnant directement dans une piste. 5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si vous renommez plusieurs régions vous êtes invité à les renommer l'une après l'autre. Options de désignation automatique Vous pouvez indiquer les paramètres de désignation automatique d'une région lorsque des régions sont créées automatiquement à partir de la première en cours d'édition. La désignation automatique d'une région n'a pas d'incidence sur les noms des fichiers audio parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les régions au sein du fichier source parent. Chapitre 15 : Liste des régions 291 Pour définir les options de désignation automatique d'une région : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions. 2 Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la liste des régions. 3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions, entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les régions créées à partir de la région sélectionnée. Gestion des régions dans la liste des régions Au fil des éditions d'une session, la liste des régions peut accumuler rapidement de nombreuses régions : celles que vous avez créées intentionnellement et celles qui ont été créées automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres régions ou en important des fichiers de groupes de régions (ou des fichiers REX comme groupes de régions). Pro Tools vous permet de masquer ou supprimer des régions de votre session pour vous éviter de faire défiler un grand nombre d'entrées dans la liste des régions. Boîte de dialogue Rename Selected Regions Masquage des régions créées automatiquement Name : détermine le nom racine des régions créées automatiquement. Vous pouvez masquer les régions créées automatiquement en cours d'édition. Starting Number : définit le nombre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Number of Places : spécifie le nombre de zéros apparaissant avant le numéro attribué automatiquement. Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. 4 Cliquez sur OK. Pour masquer les régions créées automatiquement : Dans le menu de la liste des régions, désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, seules les régions définies par l'utilisateur apparaissent dans la liste des régions. Les régions définies par l'utilisateur incluent : • Les régions correspondant à un fichier complet • Les régions créées pendant l'enregistrement • Les régions importées • Les régions renommées • Les régions créées à la suite d'un traitement AudioSuite • Les nouvelles régions créées avec la commande Region > Capture ou les commandes Edit > Separate Region • Les régions créées par rognage d'un fichier complet Régions audio 292 Guide de référence Pro Tools Lorsque les régions créées automatiquement sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre excède un certain seuil pour vous offrir la possibilité de les supprimer. Si vous sélectionnez de les supprimer, toutes les régions créées automatiquement sont supprimées en même temps. Pour que les régions créées automatiquement soient conservées, veillez à les renommer. Lorsque vous nommez une région, elle passe de région créée automatiquement à région définie par l'utilisateur (reportez-vous à la section « Modification du nom des régions » à la page 291). 3 Dans la boîte de dialogue Clear Audio, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Remove pour supprimer les régions inutiles de la session. – ou – • Si vous supprimez une région audio correspondant à un fichier complet et si vous souhaitez supprimer définitivement le fichier audio de votre disque dur, cliquez sur Delete. Suppression des régions inutiles Dans la liste des régions, vous pouvez sélectionner des régions inutiles et utiliser la commande Clear pour les supprimer de la session. Les régions correspondant à un fichier complet peuvent également être supprimées de façon permanente du disque dur sur lequel elles sont stockées. La commande Clear ne peut pas être annulée. Pour rechercher et supprimer les régions inutiles d'une session : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les régions MIDI, sélectionnez Select > Unused dans le menu de la liste des régions. – ou – • Pour les régions audio, sélectionnez Select, puis Unused, Unused Except Whole Files ou Offline (selon le cas) dans le menu de la liste des régions. Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio) Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue d'avertissement : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Delete de la boîte de dialogue Clear. Cette opération supprime définitivement chaque fichier audio de votre disque dur (pour chacune des régions inutiles), sans avertissement préalable. Utilisez ce mode de suppression puissant avec beaucoup de précautions, car la suppression des fichiers ne peut pas être annulée. 2 Après avoir sélectionné toutes les régions inutiles, sélectionnez Clear dans le menu de la liste des régions. Chapitre 15 : Liste des régions 293 Commandes contextuelles des noms de régions Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur un nom dans la liste des régions, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Clear : supprime les régions sélectionnées de la session. Rename : renomme les régions sélectionnées. Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des régions sélectionnées. Replace Region : remplace plusieurs instances d'une région par une autre région. Compact : compacte les régions sélectionnées. Export Region Definitions : exporte les définitions des régions sélectionnées. Export Regions as Files : exporte les régions sélectionnées sous forme de fichiers. Recalculate Waveform Overviews : retrace les formes d'onde des régions sélectionnées. Select Parent in Workspace : met en surbrillance le fichier parent de la région sélectionnée dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase. Object Select in Edit Window : sélectionne une région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit. 294 Guide de référence Pro Tools Chapitre 16 : DigiBase DigiBase associe une interface intuitive de style navigateur à un moteur d'utilisation de bases de données intégré, optimisé pour la gestion des données et médias Pro Tools. Les navigateurs DigiBase proposent une palette complète d'outils de base de données pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo, et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et de session. Il est possible d'afficher et d'organiser plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser votre environnement de travail. Flux de données dans DigiBase L'illustration suivante présente le flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase Les flèches indiquent les déplacements possibles des fichiers entre les éléments. Pour plus d'informations sur les opérations de glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs DigiBase dans votre session Pro Tools, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 357. Navigateur de l'espace de travail Navigateurs de volumes Catalogues Session Pro Tools Fenêtre Relink Navigateur de projet Fenêtre de tâche Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase Chapitre 16 : DigiBase 295 Navigateurs DigiBase Les bases de données DigiBase sont accessibles via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs permettent d'explorer les bases de données DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive dotée de nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par exemple des fonctions de recherche et de tri). Les navigateurs de Pro Tools sont semblables aux fenêtres de votre système d'exploitation et sont conçus spécifiquement pour le travail dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans les navigateurs directement dans la session Pro Tools active. Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les fichiers correspondants pour rétablir leur lien avec le média online. Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, disponibles sur tous les systèmes pris en charge : • Navigateur Workspace • Navigateurs de volumes • Navigateur Project • Catalogues Navigateur Workspace Le navigateur de l'espace de travail permet d'accéder à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • Accès à tous les volumes montés. • Accès à tous les catalogues. • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues. • Sélection des volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert. • Démontage des volumes. • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans tout catalogue ou volume monté. • Mise à jour des bases de données de volumes entiers. Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section « Navigateur Workspace » à la page 337. Navigateurs de volumes Les navigateurs de volumes permettent de gérer des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en double-cliquant sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète directement dans les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage de réseau et les supports amovibles (comme les CD-ROM). Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le volume. • Mise à jour d'une base de données pour le contenu du volume. 296 Guide de référence Pro Tools Navigateur Project Fenêtre Tasks Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session en cours, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). • Affichage de tous les fichiers média liés à la session en cours, y compris tout fichier manquant. • Affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels. Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur Project » à la page 340. Catalogues Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont offline. Vous avez aussi la possibilité de les utiliser en mode partagé. Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes. • Création de catalogues de volumes complets permettant de visualiser et rechercher des volumes online ou non. • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans le catalogue. • Mise à jour d'une base de données pour le contenu du catalogue. Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks » à la page 347. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues aux fichiers média. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers (offline) destinés à la session en cours. Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. Volumes Performance et Transfer DigiBase permet de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et médias à partir des volumes Performance et Transfer. Volumes Performance : volumes de stockage (disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture seule (P) de fichiers média dans une session Pro Tools. Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 342. Chapitre 16 : DigiBase 297 Volumes Transfer : volumes non pris en charge pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que les volumes de réseau partagés ou les CD-ROM) ou volumes de stockage (disques durs) sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail comme volumes de transfert (T). Ceux-ci ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire des fichiers média dans une session Pro Tools. Les volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour transférer une session et des fichiers média entre différents systèmes Pro Tools. Pour plus d'informations sur le choix des volumes, reportez-vous à la section « Indicateurs de volume audio et vidéo » à la page 338. Base de données Digidesign Les informations affichées dans les navigateurs sont sauvegardées dans des bases de données individuelles. Pro Tools crée ces bases de données automatiquement pour tous les volumes montés sur votre disque dur, y compris les volumes Transfer. Les bases de données Digidesign utilisent trois types de fichiers : volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers média et de session dans un volume particulier. catalog.ddb : stocke des métadonnées de fichiers média et de session pour un catalogue défini par l'utilisateur. Les fichiers de session et médias catalogués peuvent résider sur plusieurs volumes, notamment les volumes Transfer. Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme d'onde pour les fichiers référencés par chaque session. 298 Guide de référence Pro Tools Bases de données de volume Un fichier de base de données est créé pour chaque volume (qu'il s'agisse d'un disque dur local, support amovible ou volume de stockage réseau) dans un dossier nommé Digidesign Database sur le disque dur. Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier Bibliothèque/ Application Support/Digidesign/ Databases/ Volumes. Sous Windows, ces bases de données sont stockées dans le dossier Program Files\Digidesign\ Pro Tools\ Databases\Volumes. La suppression du dossier Digidesign Database entraîne la perte de toutes les informations des bases de données existantes. Pour recréer un dossier Digidesign Database supprimé, vous devez réindexer vos volumes de stockage (reportezvous à la section « Indexation des bases de données DigiBase » à la page 303). Partage de fichiers de bases de données Les utilisateurs peuvent partager des fichiers de bases de données. Cela s'avère particulièrement utile pour les volumes Transfer car cela évite de multiplier les temps de traitement (indexation) des données. Ainsi, la taille des volumes partagés (comme les volumes d'archivage de réseau) est souvent importante et leur indexation peut prendre un temps considérable. Pour gagner du temps, vous pouvez indexer une seule fois manuellement une partie (ou la totalité) du volume partagé, puis envoyer les fichiers de bases de données aux autres utilisateurs par courrier électronique. Ces derniers pourront alors placer les fichiers de bases de données dans leurs dossiers Volumes respectifs. Une indexation manuelle périodique permet ensuite de maintenir à jour toutes les bases de données. Partage de catalogues Il est possible de créer des catalogues pour un projet particulier et de les partager entre plusieurs systèmes afin d'optimiser votre travail. Les catalogues sont stockés sous forme de fichiers de bases de données sur votre disque dur. Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\ Catalogs. Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier Bibliothèque/Application Support/ Digidesign/ Databases/Catalogs. Fenêtres et outils des navigateurs Les navigateurs affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris les fichiers Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les alias et les dossiers du bureau. Icône de recherche Flèche de retour du navigateur Présélections Commandes d'aperçu d'affichage Barre de titre Colonnes Menu du navigateur Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement Séparation Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de volumes illustré) Chapitre 16 : DigiBase 299 DigiBase n'affiche pas tous les dossiers afin d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger des éléments importants. Par exemple, sous Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent pas les dossiers Program Files, Windows, Digidesign Databases, WU Temp et System Volume Information ; sous Mac, ils n'affichent pas les dossiers System, Applications, Library ou Digidesign Databases. Par conséquent, ces dossiers ne sont pas concernés par les fonctions d'indexation, de recherche, de tri et ne sont nullement affectés par toute autre tâche entreprise dans DigiBase. Nous vous conseillons de ne pas sauvegarder de fichier de session ou média Pro Tools dans ces dossiers. Chaque ligne de données du navigateur représente un élément (par exemple un fichier ou un dossier). Les données disponibles pour chaque élément sont affichées dans des colonnes. Vous pouvez organiser et placer les colonnes dans le volet fixe ou le volet de défilement. Voici les principaux éléments d'un navigateur DigiBase : Pour ouvrir un navigateur de volumes : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, une icône de recherche, des présélections d'affichage (numérotées de 1 à 5), des outils de navigation et des commandes d'aperçu. Liste des éléments : affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Colonnes : identifient le type des métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) affichées dans la liste des éléments. • Pour redimensionner une colonne, faites glisser sa bordure. Pour modifier son emplacement, faites glisser son en-tête. • Vous pouvez faire glisser les colonnes vers l'un ou l'autre des deux volets disponibles : le volet fixe ou le volet de défilement. 300 Guide de référence Pro Tools Ouverture des navigateurs Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir, fermer et vous déplacer dans les navigateurs. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : Sélectionnez Window > Workspace. 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail (Window > Workspace). 2 Double-cliquez sur un volume ou dossier dans la liste des éléments. Un nouveau navigateur de volumes s'affiche. Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Ouvrez une session Pro Tools. 2 Sélectionnez Window > Project. Pour ouvrir un navigateur de catalogues : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail (Window > Workspace). 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles. 3 Double-cliquez sur un catalogue. Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant le navigateur de volumes ou de catalogues actuel ouvert : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le volume ou le catalogue. Placement des navigateurs au premier plan ou en arrière-plan Pour placer tous les navigateurs ouverts au premier plan : Pour déplacer tous les navigateurs au premier plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows) ou Option+J (Mac). Affichage du contenu d'un volume, dossier ou catalogue Pour développer ou réduire le dossier sélectionné, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour faire passer tous les navigateurs en arrière-plan : Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard du dossier. Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back. Pour placer tous les navigateurs en arrièreplan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac). – ou – Sélectionnez un volume, un dossier ou un catalogue et appuyez sur la touche fléchée droite pour développer l'arborescence ou sur la touche fléchée gauche pour la réduire. Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front. Tous les navigateurs ouverts passent alors en arrièreplan, les autres fenêtres se plaçant au premier plan. Les navigateurs restent actifs et accessibles. Pour ramener un navigateur ouvert au premier plan : Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans le navigateur : Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils du navigateur. Pour remonter d'un niveau, appuyez sur les touches Ctrl+flèche vers le haut (Windows) ou Commande+flèche vers le haut (Mac). Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez un navigateur ouvert dans le sous-menu. Pour passer au navigateur suivant ou précédent : Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et utilisez les touches fléchées gauche/droite. Fermeture des navigateurs Pour fermer tous les navigateurs : Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez sur la case de fermeture de n'importe quel navigateur. Étant donné que la fenêtre de tâches est un utilitaire et non un navigateur, elle reste ouverte. Chapitre 16 : DigiBase 301 Utilisation des éléments des navigateurs Ouverture d'une session Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans un navigateur : Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur un fichier de session Pro Tools dans un navigateur DigiBase. Ouverture de séquences AAF et OMF Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes à partir des navigateurs DigiBase. Création et ouverture de dossiers du navigateur Les navigateurs permettent de créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers). Tous les dossiers comportent une icône Développer/ Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un dossier, cela revient à les faire glisser vers un navigateur ouvert. Pour créer un dossier dans un navigateur de volumes ou un catalogue : 1 Sélectionnez New Folder dans le menu du navigateur. 2 Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la création). Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF et OMF des navigateurs pour les déposer dans la session en cours. Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un navigateur DigiBase : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF ou OMF dans un navigateur. – ou – • Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis le navigateur vers la timeline dans une session ouverte. 2 Configurez la boîte de dialogue Import Session Data. 3 Cliquez sur OK. 302 Guide de référence Pro Tools Dans les navigateurs de volumes, le dossier est créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues, le dossier est créé uniquement dans le catalogue. La liste d'éléments est mise à jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments. Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en cours : Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur l'icône Développer/Réduire correspondant à l'élément souhaité. Une fois le navigateur mis au premier plan et le dossier sélectionné, appuyez sur les touches Ctrl+flèche vers le bas (Windows) ou Commande+flèche vers le bas (Mac) pour ouvrir un dossier dans le navigateur en cours. Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre navigateur : Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le dossier. La fenêtre du navigateur précédent (parent) reste ouverte. Une fois le navigateur mis au premier plan et le dossier sélectionné, appuyez sur les touches Ctrl+Alt+flèche vers le bas (Windows) ou Commande+Option+flèche vers le bas (Mac) pour ouvrir un dossier dans le nouveau navigateur lui correspondant. Défilement et déplacement de sélections Entrée de texte dans les navigateurs Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte pour remplacer ou mettre à jour les données d'un élément. Pour éditer une zone de texte et en sortir en restaurant le statut d'affichage précédent : Appuyez sur la touche Entrée. Pour annuler une édition de texte et restaurer le texte précédent : Appuyez sur la touche Echap. Pour plus de détails sur l'édition des colonnes, reportez-vous à la section « Données des colonnes » à la page 309. Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas : Appuyez sur la touche du clavier Page préc. ou Page suiv. Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif : Appuyez sur la touche Origine (pour aller en haut) ou Fin (pour aller en bas). Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers le bas dans le navigateur en cours : 1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le navigateur, en vérifiant que la fenêtre en question se trouve au premier plan. 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Indexation des bases de données DigiBase L'indexation désigne le procédé qui consiste à lire les fichiers média, à extraire les métadonnées de chaque fichier et à sauvegarder ces données dans une base de données associée, en vue d'afficher ces données dans les colonnes d'un navigateur. L'indexation complète d'un volume ou d'un dossier vous permet d'y effectuer des recherches rapides, car toutes les métadonnées sont déjà triées et organisées. Un volume ou un dossier non indexé le sera automatiquement lors de sa première ouverture dans un navigateur DigiBase. Pour les volumes ou dossiers comprenant une quantité importante de fichiers média, l'indexation peut prendre un certain temps. Vous pouvez par conséquent souhaiter indexer manuellement des volumes ou des fichiers spécifiques avant de démarrer un projet, ceci afin d'accélérer le processus. Chapitre 16 : DigiBase 303 Indexation pendant la navigation Indexation manuelle La première fois que vous ouvrez un navigateur de volumes pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base de données pour le niveau en question du volume. Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les colonnes de chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le navigateur ou que le dossier soit entièrement indexé. L'indexation manuelle fournit toutes les données manquantes et met à jour les données modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers. La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur en question, il affichera immédiatement les métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que le contenu du dossier a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools effectue automatiquement la mise à jour de la base de données lors de la prochaine ouverture. La base de données est donc toujours parfaitement à jour pour le dossier que vous parcourez. Affichez le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité en cours. L'indexation pendant la navigation permet de gagner du temps, car elle complète seulement la base de données pour les éléments du volume actuellement parcouru. Par exemple, si vous naviguez dans la racine du volume, l'indexation porte seulement sur les dossiers et fichiers au niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier, Pro Tools indexe uniquement les éléments dans ce dossier. Une base de données est donc uniquement indexée pour les parties du volume dans lesquelles vous avez navigué. Cependant, les recherches sont plus rapides et complètes si un volume a déjà été entièrement indexé. 304 Guide de référence Pro Tools Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses sous-dossiers : 1 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste d'éléments d'un navigateur. 2 Sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur. Pour mettre à jour l'index d'un volume entier : 1 Sélectionnez le volume à mettre à jour dans le navigateur de l'espace de travail. 2 Sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur. Affichage de la date de la dernière indexation La colonne Last Indexed indique la date à laquelle l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est possible que certains sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment. Mise à jour automatique des actions de Pro Tools Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un fichier d'un volume ou d'une session, la base de données appropriée est immédiatement mise à jour pour refléter le changement opéré. Les changements effectués avec l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac (par exemple la copie ou le déplacement de fichiers) ne sont pas pris en compte par Pro Tools et ne sont indexés que si vous parcourez le dossier correspondant ou que vous effectuez une indexation manuelle. Menu du navigateur Toutes les fenêtres de navigateur proposent un menu de navigateur dans le coin supérieur droit de leur barre d'outils. Ce menu offre des commandes propres à chaque type de navigateur, comme décrit ci-dessous. Icône du menu de navigateur Toutes les commandes de navigation ne sont pas disponibles dans les différents navigateurs, comme expliqué ci-après. New Folder : crée un dossier dans le volume ou le catalogue actuel. Dans les navigateurs de volumes, cette commande crée un dossier sur le disque. Commande uniquement disponible dans les navigateurs de catalogues et de volumes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et ouverture de dossiers du navigateur » à la page 302. Update Database for Selected : met à jour la base de données des volumes ou dossiers sélectionnés. Commande uniquement disponible dans les navigateurs d'espace de travail et de volumes. Calculate Elastic Analysis : calcule les données d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers analysés sont indiqués par une coche située à gauche du nom de fichier. Les fichiers analysés dans lesquels un tempo a été détecté sont également mis à jour comme étant basés sur des références temporelles. Leur durée est affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Clear Elastic Analysis : efface les données d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur des échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est signalé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Analyse Elastic Audio » à la page 321. Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers offline. New Catalog : crée un catalogue. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers identifiés comme des fichiers de transfert (résidant sur des supports ne permettant pas la lecture). Create Catalog from Selection : crée un catalogue entièrement indexé pour les éléments sélectionnés. Select Online Files : sélectionne tous les fichiers online (« online »). Calculate Waveform : calcule l'affichage de forme d'onde pour les fichiers audio sélectionnés ou tous les fichiers des dossiers choisis. Invert Selection : inverse la sélection. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Formes d'onde » à la page 320. Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente correspondant au fichier sélectionné dans le Finder de Mac ou dans l'Explorateur Windows. Chapitre 16 : DigiBase 305 Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent pour l'élément sélectionné. L'élément choisi apparaît en surbrillance dans son navigateur parent. Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink. Commande uniquement disponible dans les navigateurs de projet. Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec tous les fichiers sélectionnés à partir du navigateur actuel affichés et définis comme fichiers à aligner (Files to Match). Commande uniquement disponible dans les catalogues et les navigateurs de projet. Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés dans le navigateur de projet vers un emplacement donné et rétablit le lien entre la session et les copies plutôt que vers les fichiers originaux. Utilisez cette commande pour déplacer facilement des fichiers d'un volume Transfer vers un volume Performance. Cette commande est également disponible dans les catalogues pour vous permettre de copier des éléments et relier le catalogue actuel aux copies. Duplicate Selected : effectue une copie des éléments sélectionnés au même emplacement. Lock Selected : verrouille tous les éléments sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le restent. En verrouillant un dossier, vous verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers. Unlock Selected : déverrouille les éléments sélectionnés. Delete Selected : efface tout élément sélectionné. Dans les navigateurs de l'espace de travail, de projet et de volumes, l'effacement d'un élément le supprime sur le disque. Pour les catalogues, un message vous demande si vous voulez effacer les éléments du catalogue (en conservant vos disques intacts) ou effacer les fichiers référencés par les éléments du catalogue. 306 Guide de référence Pro Tools Unmount : permet de démonter tout volume online. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Pendant que Pro Tools est en cours d'exécution, utilisez toujours la commande Unmount du menu du navigateur de l'espace de travail pour démonter le volume. Vous pouvez également quitter Pro Tools et démonter le volume. Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu automatique des fichiers. La sélection d'un fichier dans le navigateur lance l'aperçu lorsque cette option est activée. Le bouton Preview est mis à jour et indique l'activation de l'option Auto-Preview. En outre, le bouton Preview se met à jour pour afficher l'icône Auto-Preview. Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné en effectuant une lecture en boucle du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier fichier s'affiche. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton Preview est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive la barre d'espace pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu. Lorsque cette option est désactivée, utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Ceci vous permet de lire la session et, lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, d'obtenir un aperçu du fichier audio sélectionné en synchronisation avec la session. Pour démarrer ou arrêter l'aperçu lorsqu'un navigateur est situé au premier plan, appuyez sur les touches Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). La touche Echap permet également d'interrompre l'aperçu. Audio Files Conform to Session Tempo : conforme tous les fichiers audio basés sur des références temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, au tempo de la session. Cette option vous permet de lire la session et d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 326. Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation. Les fichiers audio analysés comme étant basés sur des références temporelles peuvent ensuite être prévisualisés au tempo de la session et se conformer au tempo de la session à l'importation. Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est désactivée, les fichiers audio basés sur des références temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID sont prévisualisés et importés à leur tempo d'origine. Commandes DigiBase supplémentaires dans les catalogues Les catalogues proposent les fonctions complémentaires suivantes pour la gestion des commentaires dans les éléments sélectionnés. Volets et options d'affichage des navigateurs Les navigateurs affichent une liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles que nom, taille, date de création et fréquence d'échantillonnage du fichier). La liste des éléments est scindée en deux volets. Vous pouvez placer les colonnes dans chacun de ces deux volets ; chaque colonne peut en outre être masquée et réaffichée, redimensionnée ou triée. Déplacement de colonnes dans les volets Vous pouvez placer les colonnes du navigateur dans le volet de votre choix. Déplacez les colonnes qui vous servent le plus dans le volet de gauche. Si certaines colonnes vous servent moins fréquemment, vous pouvez les déplacer dans le volet de droite. Pour déplacer les colonnes dans les volets : Faites glisser l'en-tête de la colonne sur un volet différent. Pour afficher ou masquer le volet de droite : Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans le coin inférieur droit du volet gauche. Pour plus d'informations sur les commentaires, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 312. Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'un élément vers son nom de clip. Icône Afficher/Masquer le volet Copy File Comments to Clip Names (Mac uniquement) : copie les commentaires de fichier d'un élément vers son nom de clip. Chapitre 16 : DigiBase 307 Organisation et redimensionnement des colonnes Pour réorganiser les colonnes d'un volet : Faites glisser l'en-tête de la colonne à l'emplacement souhaité. Pour redimensionner une colonne : Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE, seules les colonnes Name et Clip Name s'affichent. Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne jusqu'à la nouvelle largeur. Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut : Affichage et masquage des colonnes Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez DEFAULT dans le menu contextuel. Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes dans les navigateurs DigiBase en fonction de vos besoins. L'affichage par défaut des colonnes inclut les éléments utilisés dans la plupart des sessions. Pour afficher ou masquer une colonne : Cliquez sur l'étiquette de la colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'étiquette puis sélectionnez ou désélectionnez le nom de la colonne dans le menu contextuel. Affichage et masquage des colonnes 308 Pour afficher ou masquer toutes les colonnes : Guide de référence Pro Tools Présélections d'affichage Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 présélections d'affichage pour chaque type de navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger ces présélections en cliquant sur le bouton de présélection d'affichage (View Preset) souhaité. Vous disposez de présélections d'affichage pour chaque type de navigateur. Pour sauvegarder une présélection d'affichage : Pour effectuer un tri secondaire : 1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink. Cliquez sur le titre de colonne correspondant au critère de tri secondaire en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). 2 Organisez les colonnes et les affichages. 3 Cliquez sur l'un des cinq boutons de présélection Tri principal d'affichage (View Preset) en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac). Tri secondaire Tri secondaire Pour passer du tri par ordre croissant au tri par ordre décroissant : Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre de défilement verticale. Boutons de présélection d'affichage du navigateur Pour charger une présélection sauvegardée : Cliquez sur le bouton de présélection d'affichage approprié. Données des colonnes À propos de la présélection d'affichage 1 La présélection 1 devient la présentation par défaut pour les navigateurs du même type quand vous les ouvrez pour la première fois. Tri des colonnes Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant ou décroissant. Vous disposez également d'options de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux). Pour effectuer un tri par colonnes : Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée. Dans les navigateurs, chaque rangée de données représente un élément d'une base de données (par exemple, un fichier, une session ou un volume). Chaque colonne affiche des données spécifiques à un élément, comme décrit ci-dessous. Status : première colonne du navigateur indiquant l'état de chaque élément, comme décrit ci-dessous. Icônes et affichage de l'état Icône Texte État Aucune En noir Online Aucune En bleu italique Offline T En bleu italique Transfert √ En bleu Analyse Elastic Audio calculée Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous pouvez par exemple effectuer un tri par bande et par marquage temporel). Chapitre 16 : DigiBase 309 Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du volume, du catalogue ou de la session. Cette zone de texte peut être éditée dans tous les navigateurs sauf les catalogues. A : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) audio. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. V : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) vidéo. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Indicateurs de volume audio et vidéo » à la page 338. Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers, cette colonne affiche le type de fichier : fichier de session, fichier audio, fichier vidéo ou autre. Cette zone ne peut pas être éditée. En ce qui concerne les fichiers audio, cette colonne indique également si le fichier est basé sur des échantillons ou sur des références temporelles. Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée en Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale de tous les fichiers contenus dans ce dossier. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Indexed : affiche la date de la dernière indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Capacity : affiche la capacité totale d'un volume. Cette zone ne peut pas être éditée. Free : affiche la capacité disponible des volumes. Cette zone ne peut pas être éditée. Waveform : affiche une représentation graphique du fichier audio. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Formes d'onde » à la page 320. 310 Guide de référence Pro Tools Duration : affiche la durée d'un fichier en temps absolu (minutes et secondes), quel que soit le format du timecode. Pour les groupes de régions, fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles, fichiers REX et ACID, la durée s'affiche en temps et mesures. Cette zone ne peut pas être éditée. File Comment : affiche tout commentaire associé au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires restent associés à leurs fichiers quand vous les copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Zones de commentaires » à la page 312. Lors de l'importation de fichiers SD II dans les sessions Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure, ces fichiers doivent être convertis dans un format pris en charge (.WAV ou .AIF). Database Comment : affiche des commentaires de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données, tout en prenant en charge les commentaires du Finder. Commande uniquement disponible pour le navigateur de projet et les catalogues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 312. Date Modified : affiche la date de la dernière modification de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Created : affiche la date de création d'un élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Number of Channels : affiche le nombre de canaux dans un fichier audio : mono, stéréo ou 3–8 (selon les caractéristiques des fichiers multicanal pris en charge). Cette zone ne peut pas être éditée. Format : affiche le format du fichier audio : WAV, WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF), AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX. Cette zone ne peut pas être éditée. Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage d'un fichier audio. Ce champ ne peut être édité dans des navigateurs que pour les fichiers WAV et SDII. Cette colonne peut s'avérer utile lors du travail avec des données audio qui ont été accélérées (pull up) ou ralenties (pull down) ou pour forcer la conversion de fréquence d'échantillonnage avant l'importation d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune conversion. Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI, Elastic Audio basés sur des références temporelles, REX, ACID, de groupe de régions et de session. Cette zone ne peut pas être éditée. Video Compression : affiche le taux de compression des fichiers vidéo. Frame Rate : affiche la fréquence d'images des fichiers vidéo. Original Time Stamp : affiche le marquage temporel d'origine (emplacement du timecode) des fichiers audio ou vidéo. User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le marquage temporel utilisateur pour les fichiers audio uniquement. Path : affiche le chemin d'accès à l'élément. Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un fichier Pro Tools. Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de la session d'origine. Les fichiers vidéo enregistrés à l'origine dans Pro Tools avec AVoption|XL n'affichent pas de nom de bande. TC Rate : cette colonne affiche la fréquence d'images de l'élément si ce dernier est une séquence AAF ou une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les séquences, la fréquence d'échantillonnage au début de la séquence sera affichée. Channel Names : affiche les informations de nom et de numéro de canal intégrées dans les fichiers audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom de canal des fichiers BWF mono uniquement. Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce qui est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro du canal est cependant toujours conservé. Scene : affiche les informations de numéro de scène intégrées dans les fichiers audio. Take : affiche les informations de numéro de prise intégrées dans les fichiers audio. Shoot Date : affiche les informations de date et d'heure de production insérées dans les fichiers audio. Cependant, de nombreux appareils d'enregistrement portables ne renseignent pas automatiquement le champ Shoot Date ; la date de création du fichier est alors utilisée pour indiquer la date de production. Lorsque Pro Tools importe un fichier issu d'un appareil d'enregistrement portable, il vérifie que le champ Shoot Date est bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools copie la date de création du fichier source d'origine dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers importés. Cette zone ne peut pas être éditée. Chapitre 16 : DigiBase 311 Sound Roll : affiche les informations de numéro de bande son (ces informations correspondent en général aux données Tape dans les fichiers BWF, mais sont distinctes de la date affichée dans la colonne DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll TC : affiche le timecode de départ des fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll TC Rate : affiche les informations de fréquence d'images intégrées dans les fichiers audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Cette zone ne peut pas être éditée. User Bits : affiche les informations de texte intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur ou les informations auto-générées avec certains appareils d'enregistrement portables. Tape ID : affiche les informations d'identifiant de bande intégrées dans les fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Project : affiche les informations de nom de projet intégrées dans les fichiers audio. Circled : indique si l'état d'une prise est défini sur « circled » (No ou Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en général à indiquer la prise à utiliser. Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.txf). Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.txf). Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement disponible dans la fenêtre Relink. 312 Guide de référence Pro Tools Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF. Quand vous importez un fichier dans une session, le nom du clip apparaît dans la timeline et dans la liste de régions. Cette zone peut uniquement être éditée dans les catalogues. Vous pouvez la générer avec n'importe quelle commande du type Copy Comments to Clip Name du menu de navigateur (reportez-vous à la section « Commandes DigiBase supplémentaires dans les catalogues » à la page 307). Zones de commentaires Les commentaires liés aux fichiers individuels peuvent être sauvegardés dans la base de données et intégrés à l'ensemble de métadonnées du fichier. Il existe deux types de zones de commentaires : commentaires de fichier et commentaires de base de données. Commentaires de fichier Les commentaires de fichier sont sauvegardés avec les métadonnées du fichier lui-même. Tous les types de fichiers ne proposent pas ces commentaires. L'indexation sauvegarde les commentaires de fichier dans la base de données, ce qui permet de rechercher et de visualiser les commentaires même si le fichier en question est offline. Les commentaires de fichier peuvent être édités dans les navigateurs, à condition que les fichiers ou que leurs médias parents ne soient pas en lecture seule. Vous pouvez également ajouter et éditer des commentaires de fichier dans les fichiers de session Pro Tools à partir du navigateur de projet. Les catalogues ne permettent pas d'éditer les commentaires de fichier. Commentaires de base de données Pour sélectionner plusieurs éléments : (Catalogues et navigateurs de projet uniquement) Sélectionnez un groupe d'éléments avec le rectangle de sélection ou appuyez sur Maj en cliquant sur les éléments souhaités. Pour sélectionner plusieurs éléments non consécutifs, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur ces derniers. Les commentaires de base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les commentaires de base de données dans le navigateur de projet sont sauvegardés dans la session. Les commentaires, qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent à toutes les plateformes et peuvent être édités. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Commentaires et catalogues » à la page 343. Ajout et modification de commentaires Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire : 1 Cliquez dans la zone Comments. Si nécessaire, Pour sélectionner tous les éléments affichés : Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). Pour sélectionner tous les fichiers de transfert dans la fenêtre active : Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. Pour sélectionner tous les fichiers offline : Sélectionnez Select Offline Files dans le menu du navigateur. cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire entier. 2 Saisissez ou éditez un commentaire. Pour sélectionner tous les fichiers online : 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de Sélectionnez Select Online Files dans le menu du navigateur. la zone de texte pour la refermer. Pour inverser la sélection actuelle : Sélection d'éléments Sélectionnez Invert Selected dans le menu du navigateur. Pour sélectionner un élément dans un navigateur : Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom s'affiche alors en surbrillance. Vous pouvez également saisir la première lettre, ou les premières lettres, de l'élément à sélectionner dans le navigateur. Par exemple, si l'un de vos dossiers contient un grand nombre de boucles de batterie, et si celle que vous recherchez s'appelle « Ska Loop », il vous suffit d'entrer les lettres S et K sur votre clavier et le premier élément commençant par « sk » est mis en surbrillance dans la liste. Chapitre 16 : DigiBase 313 Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments Les opérations de déplacement, de copie, de duplication et de suppression d'éléments dans les navigateurs suivent les mêmes règles que dans votre système d'exploitation. Par exemple, le déplacement d'un fichier dans un autre volume crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération effectuée. Lorsque vous faites glisser un élément d'un catalogue vers un navigateur de volumes, une copie de cet élément est créée. Déplacement d'éléments Pour déplacer des éléments : Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser. Si l'emplacement de destination se trouve sur le même volume, l'élément est déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un autre volume, l'élément est copié. Duplication d'éléments Pour dupliquer un ou plusieurs éléments : 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu du navigateur. Pour dupliquer des éléments sélectionnés dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D (Windows) ou Commande+D (Mac). Effacement d'éléments et de dossiers Tous les navigateurs permettent de choisir et d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers. Si un élément choisi se trouve sur un volume en lecture seule, vous ne pouvez pas l'effacer. Pour les catalogues, reportez-vous à la section « Suppression d'éléments de catalogue » à la page 315 pour obtenir des informations supplémentaires. Pour effacer un ou plusieurs éléments : Vous pouvez faire glisser directement des éléments vers la timeline ou la liste des régions de la session en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 357. Copie d'éléments 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Supprimer. – ou – • Sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Pour copier et déplacer des éléments : 3 Pro Tools vous demande de confirmer la Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser vers un nouvel emplacement en appuyant sur la touche Option. suppression définitive des fichiers sélectionnés sur le disque. Cliquez sur Delete pour effacer les éléments ou sur Cancel pour conserver intacts vos fichiers et disques. Pour effacer directement les éléments sans afficher la boîte de dialogue d'avertissement, maintenez enfoncée la touche Option tout en appuyant sur la touche Delete (ou en choisissant Delete Selected). 314 Guide de référence Pro Tools Pour effacer des fichiers verrouillés : Suppression de dossiers dans les catalogues 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. La suppression d'un dossier dans un catalogue ne supprime pas le dossier en question du disque (même si vous sélectionnez de supprimer tous les fichiers du disque). En effet, étant donné que les catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs alias renvoient seulement aux fichiers présents dans le dossier correspondant au moment de la création du catalogue. Pour éviter les pertes de données, les dossiers ne sont jamais supprimés du disque, même lorsque vous sélectionnez de supprimer les fichiers (Files) au lieu des alias (Aliases). 2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ou Commande+Suppr (Mac). Suppression d'éléments de catalogue Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément d'un catalogue, Pro Tools vous permet de spécifier si la suppression porte uniquement sur l'alias (renvoi) du catalogue ou s'il doit également supprimer les fichiers d'origine du disque. Pour effacer un élément d'un catalogue : 1 Ouvrez un catalogue et sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Supprimer. – ou – • Sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. 3 Lorsque le système vous y invite, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour supprimer les alias des éléments sélectionnés dans le catalogue, cliquez sur Aliases. – ou – • Pour supprimer les éléments sélectionnés du disque (ainsi que leurs alias du catalogue), cliquez sur Files. Recherche d'éléments DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de recherche permettant de trouver rapidement les fichiers souhaités. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer des recherches dans plusieurs volumes et catalogues (quand cette fonction est disponible). Tous les autres navigateurs vous permettent d'effectuer des recherches dans leur propre contenu. Les recherches portent sur les éléments du volet Items List ou Search Results ; seuls les éléments trouvés et répondant aux critères de recherche sont affichés. La fenêtre Relink propose des fonctions de recherche spécialement conçues pour localiser les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens de fichiers » à la page 327. Chapitre 16 : DigiBase 315 Fonctions de recherche communes à tous les systèmes Tous les systèmes proposent les fonctions de recherche suivantes : • Recherche d'éléments par nom (Name), type (Kind) et date de modification (Date Modified). • Affichage des résultats de la recherche dans la liste d'éléments, où vous pouvez les sélectionner directement pour les écouter, les copier ou effectuer d'autres opérations. Dans le navigateur de l'espace de travail, un volet Search Results (résultats de la recherche) distinct affiche les éléments trouvés. Lancement d'une recherche Pour effectuer une recherche dans le navigateur en cours : 1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le volet correspondant. Icône de recherche Volet de recherche • Utilisation des modificateurs de syntaxe de recherche comme OR, les caractères génériques et les signes plus grand que/plus petit que. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Restriction de la recherche » à la page 317. • Recherche en mode Quick ou Advanced. Le mode Quick utilise automatiquement des caractères génériques pour accélérer l'entrée des données pendant la recherche. Le mode de recherche Advanced permet de définir des caractères génériques pour affiner la recherche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes de recherche » à la page 318. • Recherche sur toute colonne de données comme les zones de commentaires, de fréquence d'échantillonnage, de format et de tempo. • Enregistrement des résultats d'une recherche en tant que nouveau catalogue. Icône de recherche et volet de recherche Vous pouvez également lancer une recherche en appuyant sur Ctrl+F (Windows) ou Commande+F (Mac). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Saisissez le texte dans la zone File Name pour effectuer une recherche par nom, saisissez une date ou encore sélectionnez un type de fichier dans le menu déroulant Kind. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Saisie de données lors des recherches » à la page 317. – ou – • Sélectionnez des critères de recherche supplémentaires, si nécessaire. Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer le curseur dans le champ suivant, ou en maintenant la touche Maj enfoncée pour revenir au champ précédent. 316 Guide de référence Pro Tools 3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Lorsque la recherche démarre, les flèches de la barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le bouton Search se transforme en bouton Stop. La liste des résultats (en bas du navigateur) affiche les éléments correspondant aux critères de recherche. Vous pouvez les sélectionner et les écouter. Pour arrêter une recherche : Cliquez sur le bouton Stop pendant la recherche. La recherche est interrompue et le bouton Stop se transforme en bouton Search. Tous les résultats de la recherche restent affichés et toutes les entrées de la zone de recherche sont conservées. Pour réinitialiser les paramètres de recherche : Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères des zones de recherche et retourner à l'affichage principal du navigateur (avec tous les éléments). Le volet de recherche reste ouvert. Pour refermer le volet de recherche et retourner à l'affichage complet du navigateur : Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur pour ouvrir ou fermer le volet de recherche. La recherche est interrompue, le volet de recherche (ainsi que le volet de résultats de recherche) se referme et vous retournez à l'affichage principal du navigateur. Saisie de données lors des recherches Formats de champs et recherche Cette section décrit les types de formats de données disponibles (toutes les zones de recherche ne sont pas disponibles sur tous les systèmes). Zones de texte : permettent de saisir directement du texte. La zone est vide par défaut. Menus déroulants : proposent des options pour certaines zones. Par exemple, le menu déroulant Bit Depth (résolution) propose les options Any, 16-bit ou 24-bit. Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure dans divers formats. Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de timecode standard de Pro Tools : hh:min:sec:images. Restriction de la recherche Certaines champs comportent de petits menus déroulants qui contiennent des modificateurs pour délimiter les critères de recherche saisis dans le champ. Il s'agit des modificateurs suivants : • Égal à (=) • Différent de (!=) • Inférieur à (<) • Supérieur à (>) • Inférieur ou égal à (<=) • Supérieur ou égal à (>=) • Plage (<…>) Recherches limitées sur une plage : quand cette fonction est active, une deuxième zone de recherche s'ajoute ; elle permet de délimiter une plage avec deux valeurs (deux dates, par exemple). Pro Tools recherche alors tous les éléments compris entre ces deux valeurs (ou de valeur égale). Chapitre 16 : DigiBase 317 Caractères génériques (* et ?) Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer une recherche avec des caractères génériques. Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont le nom se termine par aigu, vous pouvez saisir *aigu dans la zone de recherche. Vous trouverez ainsi les fichiers portant des noms tels que voix.aigu et dialogue2.aigu. Vous pouvez saisir un point d'interrogation (?) si le caractère générique remplace un seul caractère. Par exemple, une recherche portant sur f?ire permet de trouver faire et foire. Par contre, si la recherche porte sur f*ire, vous trouverez faire, foire, fuirez, fuirent, etc. Recherches avec l'opérateur OR Les boutons plus (+) et moins (-) ajoutent et suppriment respectivement des rangées OR permettant de trouver des résultats répondant aux critères de la rangée supérieure ou (« or ») des rangées supplémentaires. Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une recherche : 1 Cliquez sur le bouton (+) pour ajouter une rangée OR identique à la rangée supérieure mais ne comportant aucune entrée dans ses zones de recherche. 2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à nouveau sur le bouton Plus (+). Tant qu'une rangée OR est vide, elle n'a aucun impact sur la recherche. 3 Saisissez les critères de recherche. Par exemple, pour faire une recherche sur tous les fichiers intitulés Chien ou Aboiement : • Saisissez Chien dans le premier champ File Name. • Ajouter une rangée OR. • Saisissez Aboiement dans le deuxième champ File Name. 4 Cliquez sur Search. Pour supprimer des rangées OR : Cliquez sur le bouton moins (-) pour supprimer la rangée OR du bas. Recherches avec l'opérateur AND Lorsque vous saisissez plusieurs mots dans une zone de texte, Pro Tools recherche les fichiers qui contiennent tous ces mots. Par exemple, si vous saisissez Chien Aboiement, seuls les fichiers dont le nom contient les mots Chien et Aboiement sont trouvés. Chaînes de texte délimitées par des guillemets Quand le texte est placé entre guillemets, la recherche porte sur la chaîne de texte entre les guillemets. Par exemple, si vous saisissez « Chien Aboiement » (avec des guillemets), seuls les éléments comportant les termes Chien Aboiement dans le nom de fichier s'affichent comme résultats de la recherche. Modes de recherche DigiBase fournit deux types d'environnement de recherche de texte : Mode Quick Search : applique des caractères génériques avant et après chaque chaîne de texte. Par exemple, une recherche rapide sur Chien donne les résultats suivants : Chiens, aboiement_chien et hurlement_chiens. 318 Guide de référence Pro Tools Mode Advanced Search : n'applique pas automatiquement de caractères génériques. Par conséquent, les résultats d'une recherche avancée sur Chien sont Gros chien, mais pas Chiens (à moins d'ajouter manuellement un caractère générique, tel que décrit dans la section « Caractères génériques (* et ?) » à la page 318). De plus, la recherche avancée reconnaît les coupures de mots telles que les traits de soulignement et les majuscules. Par exemple, les résultats d'une recherche avancée sur Chien incluent également Gros_Chien (Gros-trait de soulignement-Chien) et GrosChien, mais n'incluent pas GrosChiens. Pour activer le mode de recherche avancée : Cliquez sur l'option de recherche avancée pour activer ce mode. À propos de la procédure de recherche Les recherches sont conduites en deux étapes, indiquées chacune par le statut Search affiché dans le volet de recherche (et la fenêtre de tâches). Recherche dans des bases de données : la recherche porte d'abord sur les bases de données existantes. Cette étape de recherche est la plus rapide. Notez que la précision de la recherche dépend de l'actualisation de la base de données (en d'autres termes, si la base de données n'est pas parfaitement à jour, vous risquez de ne pas trouver les fichiers recherchés). Recherche du système de fichiers : il s'agit de la deuxième étape de recherche. Cette recherche, bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle des bases de données, est plus fiable car elle ne repose pas sur la base de données (qui n'est pas nécessairement à jour). La première étape de recherche doit être complètement terminée afin que la deuxième étape puisse démarrer. Sauvegarde des résultats de la recherche sous forme de catalogue Option du mode de recherche avancée, dans le volet de recherche Pour retourner en mode de recherche rapide : Cliquez sur l'option de recherche avancée pour désactiver ce mode. Le changement du mode de recherche affecte tous les navigateurs DigiBase. Pour sauvegarder les résultats de votre recherche sous forme de catalogue : 1 Pour sélectionner tous les éléments de la liste des éléments, sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). 2 Dans le menu du navigateur, sélectionnez Create Catalog. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 342. Chapitre 16 : DigiBase 319 Formes d'onde La colonne Waveform affiche les formes d'onde des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde dépend des facteurs suivants : • Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été calculées et sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. • Quand vous importez un fichier dans une session, une forme d'onde est automatiquement calculée pour ce fichier (s'il y a lieu). Calcul des formes d'onde pour l'affichage Si un élément d'un fichier audio ne possède pas de forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour être affichée dans la colonne Waveform du navigateur. Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur : 1 Sélectionnez des fichiers audio online ou des dossiers contenant des fichiers audio, dans un navigateur. 2 Sélectionnez Calculate Waveform dans le menu du navigateur. WaveCache Affichage de formes d'onde dans un navigateur • Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont pas déjà été sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans le fichier ou le dossier Digidesign Databases sur votre disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « WaveCache » à la page 320. Formes d'onde sommées de fichiers multicanal Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes d'onde sont sommées. 320 Guide de référence Pro Tools Un fichier WaveCache global mémorise les formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées dans le fichier audio, comme dans le cas de fichiers uniquement destinés à la lecture, de fichiers situés sur le réseau et d'autres volumes réservés à la lecture, ainsi que pour les fichiers entrelacés. Les fichiers WaveCache sont stockés dans le dossier Digidesign Databases sur votre disque dur. Analyse Elastic Audio Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic Audio pour les fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs DigiBase. Seuls les fichiers AIFF et WAV sont pris en charge pour l'analyse et le traitement Elastic Audio. Tous les autres formats de fichiers (comme MP3) doivent être convertis au format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse et le traitement Elastic Audio. Même si les fichiers au format MP3 ne sont pas directement pris en charge par Elastic Audio, vous pouvez les importer dans une session basée sur WAV ou AIFF, puis utiliser les fichiers convertis sur des pistes en mode Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne correspond pas à la session sont automatiquement convertis à l'importation. Pour plus d'informations sur Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ». Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier a été détecté sont mis à jour comme étant basés sur des références temporelles. Leur durée est affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo n'a été détecté demeurent basés sur des échantillons. Ces fichiers comportent généralement un seul transitoire (par exemple un battement de caisse claire). Il peut également s'agir de fichiers plus longs sans tempo régulier facilement identifiable (comme des chansons entières). Sur Mac, si l'icône Elastic Audio Analysis n'apparaît pas ou si la durée ne devient pas basée sur des références temporelles lors de l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier dans le Finder de Mac. Vous devez disposer de droits d'écriture sur le répertoire pour utiliser cette fonctionnalité. Pour effacer l'analyse Elastic Audio : 1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers Pour calculer l'analyse Elastic Audio : avec analyse Elastic Audio que vous voulez effacer. 1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : à analyser. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Calculate Elastic Analysis. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Calculate Elastic Analysis dans le menu contextuel. • Réalisez un aperçu en activant l'option Audio Files Conform to Session Tempo. Les fichiers analysés sont indiqués par une coche située à gauche du nom de fichier. • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Clear Elastic Analysis. – ou – • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic Analysis dans le menu contextuel. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur des échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est signalé. Chapitre 16 : DigiBase 321 Icônes de base de temps et d'analyse Elastic Audio d'un fichier Les navigateurs DigiBase présentent trois icônes qui indiquent si un fichier est doté de l'analyse Elastic Audio et indiquent sa base de temps. Icône d'analyse Elastic Audio Icône de fichier basé sur des références temporelles Icône de fichier basé sur des échantillons Aperçu des données audio dans DigiBase Les fichiers audio peuvent être prévisualisés dans les navigateurs DigiBase. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné dans le volet Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 96). Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau Master Fader (ou Auxiliary Input) affecté au chemin d'écoute. Vous pouvez également régler le volume d'aperçu dans le navigateur. Pour obtenir l'aperçu d'un fichier audio dans un navigateur : 1 Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre du navigateur est au premier plan (active). Icônes Elastic Audio et de base de temps dans les navigateurs DigiBase Icône d'analyse Elastic Audio : indique que le fichier comporte des données d'analyse Elastic Audio. Icône de fichier basé sur des échantillons : indique que le fichier est basé sur des échantillons. La durée du fichier s'affiche en minutes et secondes. Icône de fichier basé sur des références temporelles : indique que le fichier est basé sur des références temporelles. La durée du fichier s'affiche en mesures et temps (Bars|Beats) et son tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Waveform Preview (l'icône en forme de haut-parleur située à gauche de l'affichage de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la barre d'espace pour interrompre l'écoute. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac) pour démarrer ou interrompre l'aperçu. • Appuyez sur la touche Echap pour interrompre l'aperçu. Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu démarre dès la sélection du fichier dans un navigateur. 322 Guide de référence Pro Tools Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit spécifique du fichier : Cliquez à l'emplacement de la forme d'onde affichée. Écoute d'un fichier audio Commandes et indicateurs d'aperçu Chaque navigateur DigiBase offre les commandes d'aperçu suivantes dans la barre d'outils : bouton d'aperçu, volume, VU-mètres, bouton Audio Files Conform to Session Tempo et sélecteur de plug-ins Elastic Audio. Fichiers entrelacés Bouton Audio Files Conform to Session Tempo Lors d'un aperçu dans DigiBase, les fichiers audio entrelacés comportant plus de deux canaux sont sommés en fichiers mono pour l'écoute. Bouton d'aperçu Volume VU-mètres Sélecteur de plug-in Elastic Audio Fichiers Multi-mono Lorsque vous prévisualisez des fichiers multi-mono, vous devez traiter un fichier à la fois. Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R, les deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche Maj et lancez l'aperçu. Certaines opérations effectuées dans Pro Tools peuvent interrompre provisoirement l'écoute dans DigiBase. Les fichiers MIDI peuvent être prévisualisés à partir de la liste des régions de la session, mais non pas à partir des navigateurs DigiBase. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aperçu des régions dans la liste des régions » à la page 289. Commandes d'aperçu des navigateurs DigiBase Bouton d'aperçu Le bouton Preview démarre et interrompt l'aperçu des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris pour changer le mode d'aperçu et indiquer si la barre d'espace peut permettre ou non de changer le mode d'aperçu des fichiers. Navigateur DigiBase, menu contextuel du bouton Preview Volume La commande Volume des navigateurs DigiBase vous permet d'augmenter ou de réduire le gain pour l'aperçu des fichiers sélectionnés. Chapitre 16 : DigiBase 323 Pour modifier le volume d'aperçu dans les navigateurs DigiBase : 2 Ajustez le fader de volume (de -INF à + 12 dB). Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session Tempo est activé, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation. Les fichiers audio basés sur des références temporelles se conforment au tempo de la session lors de l'aperçu et de l'importation. Les fichiers basés sur des échantillons, pour lesquels aucun tempo n'a été détecté, sont toujours prévisualisés et importés en respectant leur vitesse et durée d'origine. Navigateur DigiBase, fader du volume d'aperçu Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session Tempo est désactivé, les fichiers audio basés sur des références temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont prévisualisés à leur tempo d'origine. 1 Cliquez sur le champ Volume pour afficher le fader de volume. VU-mètres Les VU-mètres affichent le niveau audio et donnent également des indicateurs d'écrêtage. Pour les fichiers mono, le signal mono s'affiche dans les deux VU-mètres. Pour les fichiers stéréo, les VU-mètres supérieur et inférieur affichent respectivement les canaux gauche et droit. Les fichiers multicanal de format supérieur au format stéréo s'affichent sous la forme de fichiers mono sommés dans les deux VU-mètres. Le témoin d'écrêtage s'allume lors de l'écrêtage et s'éteint automatiquement au bout de 3 secondes. Bouton Audio Files Conform to Session Tempo Le bouton Audio Files Conform to Session Tempo reflète l'option de menu du navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé, tous les fichiers audio basés sur des références temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont conformes au tempo de la session. Cela vous permet de lire la session, puis d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Le bouton Audio Files Conform to Session Tempo est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Dans le cas contraire, il est désactivé et grisé. 324 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 326. Sélecteur de plug-in Elastic Audio Le sélecteur de plug-in Elastic Audio vous permet de sélectionner des plug-ins Elastic Audio en temps réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation de données Elastic Audio. La modification du plug-in dans un navigateur DigiBase affecte également l'option Elastic Audio Default Plug-In des préférences de traitement. Pour plus d'informations sur les plug-ins Elastic Audio, reportez-vous à la section « Plug-ins Elastic Audio » à la page 938. Modes d'aperçu Les navigateurs DigiBase offrent trois modes d'aperçu : normal (Normal Preview), en boucle (Loop Preview) et automatique (Auto-Preview). Normal Preview 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Browser Preview. L'aperçu normal effectue simplement la lecture du fichier audio sélectionné et s'arrête à la fin du fichier. Désélectionnez les modes Loop Preview et Auto-Preview pour le mode d'aperçu normal. Loop Preview L'aperçu en boucle effectue une lecture en boucle du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier fichier s'affiche. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton Preview est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. • Cliquez sur le bouton Waveform Preview. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Pour arrêter l'écoute en boucle : • Cliquez de nouveau sur le bouton Browser Preview. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez à nouveau sur la barre d'espace. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). Maintenez enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton Preview pour activer ou désactiver le mode Loop Preview. Pour obtenir l'aperçu en boucle d'un fichier dans un navigateur DigiBase : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Loop Preview. Le bouton Browser Preview se met à jour pour afficher l'icône Loop Preview. • Appuyez sur la touche Echap. Auto-Preview L'aperçu automatique lit le fichier audio dès sa sélection. En outre, le bouton Preview se met à jour pour afficher l'icône Auto-Preview. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur le bouton Preview pour activer ou désactiver le mode Auto-Preview. – ou – • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Preview et sélectionnez Loop Preview. Pour obtenir automatiquement l'aperçu des fichiers lors de leur sélection : Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Loop Preview 2 Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre du navigateur est au premier plan (active). Effectuez l'une des opérations suivantes : Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Auto-Preview. Le bouton Preview est mis à jour et indique l'activation de l'option Auto-Preview. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Preview et sélectionnez Auto-Preview. Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Auto-Preview Chapitre 16 : DigiBase 325 Conformation de l'aperçu au tempo de la session Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la session. Le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné est utilisé pour prévisualiser les fichiers audio Elastic Audio analysés au tempo de la session. De plus, d'autres fichiers basés sur des références temporelles, comme les fichiers REX et ACID, peuvent également être prévisualisés au tempo de la session et en synchronisation avec la lecture. Pour obtenir un aperçu des fichiers au tempo de la session : 1 Dans la session, placez le point d'insertion à l'endroit où vous souhaitez prévisualiser le fichier dans DigiBase. 2 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez le fichier à prévisualiser. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Audio Files Conform to Session Tempo. Il est placé en surbrillance lorsqu'il est activé. • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier dont vous souhaitez obtenir un aperçu et sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo dans le menu contextuel. 4 Cliquez sur le bouton Preview du navigateur pour lire le fichier au tempo de la session. 326 Guide de référence Pro Tools Aperçu en contexte Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers audio dans les navigateurs DigiBase pendant la lecture d'une session Pro Tools. Les fichiers audio basés sur des références temporelles (ceux dont l'analyse Elastic Audio a détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX et ACID) peuvent être lus selon le tempo, et à des emplacements correspondants exprimés en mesures et en temps, avec la lecture de la session. L'écoute des fichiers audio basés sur des références temporelles s'effectue au tempo de la session lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée. Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File Preview dans le menu du navigateur afin de pouvoir lancer et interrompre la lecture de la session avec la barre d'espace, sans avoir à démarrer et arrêter l'écoute dans le navigateur. Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac) pour démarrer et interrompre l'aperçu dans le navigateur situé au premier plan lors de la lecture de la session. Le paramètre DAE Playback Buffer de la boîte de dialogue Playback Engine affecte le laps de temps qui s'écoule avant le début de l'aperçu. L'aperçu est plus long à démarrer si les valeurs de ce paramètre sont élevées (ce qui est nécessaire pour les sessions comportant un grand nombre de pistes et d'éditions). Utilisez des valeurs moins élevées pour obtenir un délai de démarrage de l'aperçu plus court. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Taille du buffer de lecture DAE » à la page 69. Réservation des voix pour l'aperçu en contexte (Pro Tools HD uniquement) L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio dans DigiBase lors de la lecture de la session) utilise les voix des disques pour la lecture. Le nombre de voix nécessaires dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte, tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1 nécessite 6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont pas disponibles pour l'aperçu en contexte parce qu'elles sont utilisées par les pistes d'un disque (ou par un acheminement pour le traitement RTAS), le bouton Preview dans les navigateurs DigiBase reste indisponible pendant la lecture de la session. Pro Tools propose une option permettant de réserver des voix pour l'aperçu en contexte. Le nombre de voix réservées dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu en contexte ne sont pas disponibles pour les pistes sur disques. Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Sélectionnez l'onglet Operation. 3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In Context. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Création et rétablissement de liens de fichiers Une session Pro Tools contient des renvois (ou liens) à des fichiers audio et d'autres médias d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo se trouvant sur des volumes Performance et comprenant des renvois valides peuvent être lus dans la session. Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus : Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des volumes ne convenant pas pour la lecture, tels qu'un CD-ROM et des volumes de réseau. Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume inaccessible (offline). Le processus de rétablissement des fichiers manquants se nomme rétablissement des liens. Dans certains cas, ce rétablissement du lien peut comporter plusieurs tâches auxiliaires. • Les fichiers de transfert doivent d'abord être copiés vers un volume Performance approprié. Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces copies des volumes Performance plutôt qu'avec les fichiers de transfert originaux. • Il existe des fonctions permettant de rechercher des fichiers manquants dans les volumes. Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools établit un nouveau lien entre la session et ces derniers. • Les liens des fichiers se trouvant sur des volumes inaccessibles ne pourront être rétablis qu'après le remontage (remise en ligne) des volumes en question. Les catalogues proposent des caractéristiques de liaison uniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues » à la page 336. Chapitre 16 : DigiBase 327 Quand faut-il rétablir un lien ? À l'ouverture d'une session ou ultérieurement, Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les fichiers introuvables. Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une session garantit que tous les médias de cette session seront disponibles. Le rétablissement des liens peut être effectué manuellement ou automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants » à la page 329. Le rétablissement des liens ultérieurement (après l'ouverture d'une session) constitue la façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les éléments manquants restent offline et ne peuvent pas être lus. Si certains de ces éléments vous sont nécessaires, vous pouvez rétablir les liens correspondants à partir du navigateur de projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers manquants dans une session ouverte » à la page 331. Rétablissement de lien forcé Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le fichier d'origine, vous pouvez forcer un rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la page 335. 328 Ouverture d'une session avec des fichiers de transfert Si une session trouve des fichiers résidant sur des volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces fichiers vers un volume approprié. Pour copier les fichiers de transfert trouvés à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue Copy and Relink. – ou – Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert offline. Une fois la session ouverte, le navigateur de projet signale les fichiers de transfert au moyen d'un T dans la colonne Status. Fichiers de transfert dans une session ouverte Pour que les fichiers de transfert puissent être lus dans la session en cours : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. Fichiers de transfert 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers de transfert sont des fichiers qui ont été localisés, mais qui résident sur des volumes ne pouvant être lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre de volume apparaît comme volume Transfer dans le navigateur de l'espace de travail. 5 Spécifiez une destination pour les fichiers Guide de référence Pro Tools du navigateur. copiés sur un volume Performance valide et cliquez sur OK. 6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour les fichiers vidéo et les fichiers de fondu. Copy and Relink La commande Copy and Relink est une option de gestion de fichiers disponible dans le navigateur de projet et les catalogues DigiBase. Cette commande permet de copier facilement des fichiers et d'établir un lien entre une session ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux. Pour copier des fichiers dans un nouvel emplacement et rétablir un lien avec les copies : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme manquant. Cela se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou le dossier de la session, ou encore si les fichiers se trouvent sur un volume non disponible. Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants • Sélectionnez Window > Project. Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers manquants : – ou – 1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools • Ouvrez le catalogue approprié. tente d'accéder à tous les médias requis. Il affiche ensuite une liste des fichiers manquants (le cas échéant) et vous demande l'opération à effectuer. Si certains fichiers ne peuvent pas être lus, reportezvous à la section « Fichiers de transfert » à la page 328. 2 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe quel type de fichier média (online, offline et fichiers de transfert). 3 Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected dans le menu du navigateur. 4 Si l'emplacement par défaut choisi pour les copies (le dossier Audio Files de la session) ne convient pas, spécifiez un autre emplacement et cliquez sur Choose. 5 Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi et les liens entre la session ou le catalogue et les copies sont établis en arrière-plan. Avertissement concernant les fichiers manquants à l'ouverture d'une session 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S (Mac). • Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M (Windows) ou Commande+M (Mac). • Automatically Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). Chapitre 16 : DigiBase 329 3 Sélectionnez Regenerate Missing Fades Without Searching ou appuyez sur Ctrl+R (Windows) ou Commande+R (Mac) pour exclure les fichiers de fondu du processus de rétablissement des liens et en générer de nouveaux. 4 Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files Without Searching pour exclure les fichiers Elastic Audio de rendu du processus de rétablissement des liens et en générer de nouveaux. 5 Cliquez sur OK. Skip All L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers et fondus manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide pour ouvrir une session en utilisant tous les médias disponibles. Les fichiers manquants sont offline dans la session et s'affichent en italique dans la liste des régions et le navigateur de projet. Les fondus (fade) manquants sont recréés dès que les fichiers associés reviennent online. Manually Find and Relink Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier et relier des fichiers manquants. Les fichiers peuvent être liés un à un ou par groupe (batch). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. 330 Guide de référence Pro Tools Automatically Find and Relink L'option Automatically Find and Relink représente la méthode la plus simple pour rétablir les liens entre une session et les fichiers requis, mais elle ne permet pas de comparer les fichiers, ni de vérifier les liens. Cette option ne peut pas être annulée. L'option Automatically Find and Relink fonctionne comme suit : • Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID, format et taille) sur tous les volumes Performance disponibles. • Elle établit un lien avec les premiers fichiers correspondant aux critères de la recherche. • Elle confirme les liens avec tous les fichiers trouvés en arrière-plan. Les liens, une fois attribués, ne pourront pas être défaits une fois la session sauvegardée. La seule manière de rétablir les liens précédents consiste à fermer la session sans la sauvegarder. • Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de tâches apparaît et affiche un message d'échec dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues). Double-cliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir la fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et rétablissez les liens manuellement. Le message d'échec reste dans la fenêtre de tâches, même après avoir retrouvé et rétabli les liens des fichiers manquants. Comme tous les messages d'échec, celui-ci doit être supprimé manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « À propos des tâches ayant échoué » à la page 349. Regenerate Missing Fades Without Searching Activez cette option si vous souhaitez exclure les fichiers de fondu du processus de rétablissement des liens (les fondus sont alors recalculés). Cette option est disponible lorsque vous activez l'option Automatically Find and Relink ou Manually Find and Relink. Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont pas offline). Regenerate Missing Rendered Files Without Searching 3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu du Activez cette option si vous souhaitez exclure les fichiers Elastic Audio de rendu du processus de rétablissement des liens (les fichiers de rendu sont alors recalculés). Cette option est disponible lorsque vous activez l'option Automatically Find and Relink ou Manually Find and Relink. 4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. navigateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. Fichiers manquants dans une session ouverte Vous pouvez ouvrir le navigateur de projet pour sélectionner et relier plusieurs (ou tous les) fichiers manquants. Pour rétablir les liens de fichiers manquants ou offline dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur pour ouvrir la fenêtre Relink. 3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. Chapitre 16 : DigiBase 331 Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens. Menu et barre d'outils Zones de recherche Fichiers à relier Fichiers candidats Principaux éléments de la fenêtre Relink Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu Relink, les présélections d'affichage et les boutons permettant de rétablir les liens. L'état est affiché à l'extrémité droite. Zones de recherche : permet de sélectionner les volumes sur lesquels porte la recherche des éléments manquants. 332 Guide de référence Pro Tools Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants. Fichiers candidats : répertorie les fichiers correspondant aux « critères de rétablissement de lien » définis pour un fichier manquant donné. Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en regard du fichier candidat pour rétablir (ou supprimer) le lien du candidat proposé au fichier manquant sélectionné. La fenêtre Relink permet de contrôler chaque phase du processus de rétablissement de lien. Les sections ci-dessous expliquent comment effectuer les opérations suivantes : • Ouverture de la fenêtre Relink (« Ouverture de la fenêtre Relink » à la page 333). • Sélection des volumes et des dossiers à rechercher et à ne pas rechercher (« Sélection des zones de recherche » à la page 333). • Recherche, comparaison et liaison de fichiers individuels à un ou plusieurs candidats (« Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels » à la page 334). Sélection des zones de recherche Le volet Areas to Search (zones de recherche) permet de sélectionner les volumes et dossiers dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer la procédure de rétablissement de lien en limitant le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une recherche permet également de rediriger une session ou un catalogue vers une copie plus appropriée d'un élément. • Localisation et rétablissement rapides de liens des fichiers manquants par groupe, avec la possibilité d'ajuster les critères de correspondance des fichiers (« Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément » à la page 335). • Activation et désactivation des liens de tout candidat (« Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la page 335). • Comparaison et vérification des liens avant de les appliquer (« Confirmation des liens » à la page 336). Ouverture de la fenêtre Relink Lorsque vous ouvrez une session comportant des fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink. Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à inclure ou exclure d'une recherche : 1 Configurez le volet Areas to Search de sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat. 2 Cliquez dans la colonne Search de chaque élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'un élément est coché, il est inclus dans la recherche. Tous les dossiers au sein de l'élément sont également cochés. Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink après l'ouverture de la session. Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. Chapitre 16 : DigiBase 333 Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers La fenêtre Relink permet de rétablir les liens de fichiers manquants individuellement ou de façon groupée. Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels Il est parfois préférable de rétablir les liens de fichiers individuels un par un afin de relier la session au fichier adéquat. C'est notamment le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont online ou lorsque vous voulez garder un contrôle maximal sur le processus de rétablissement de lien. Pour rétablir le lien d'un fichier manquant : 1 Configurez le volet Areas to Search. 2 Sélectionnez un fichier dans la liste Files to Relink. 3 Cliquez sur Find All Candidates. Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et affiche tous les fichiers correspondant au nom de fichier (File Name) ou à l'identifiant (Unique ID) dans la liste des candidats. Des icônes de lien indiquent si un candidat est déjà lié. Les clips vidéo OMF peuvent uniquement être reliés à une session s'ils disposent d'identifiants uniques correspondants. Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement être reliés à une session par nom et format de fichier (QuickTime). Pour contrôler les critères de correspondance et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un fichier manquant individuel, utilisez le bouton Find Links. Le bouton Find Links est décrit dans la section « Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément » à la page 335. 4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat que vous souhaitez relier. Une icône de lien en regard d'un élément indique qu'il sera relié à l'élément actuellement sélectionné dans la liste Files to Relink. Icône de lien indiquant l'état de fichier lié Bouton Find All Candidates, pour rétablir le lien au fichier manquant sélectionné 5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres candidats si vous souhaitez relier des fichiers manquants supplémentaires. 6 Cliquez sur le bouton Commit Links. 334 Guide de référence Pro Tools Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément Le bouton Find Links vous permet de relier plusieurs fichiers en une fois. Pour relier plusieurs fichiers manquants : 1 Configurez le volet Areas to Search. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection des zones de recherche » à la page 333. 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient disponible. 3 Cliquez sur Find Links. 4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la boîte de dialogue Linking Options. • L'option Find by Name and ID est activée par défaut. • Pour ajouter des critères de recherche supplémentaires, sélectionnez une option dans la boîte de dialogue Linking Options (l'option Modification Date n'est disponible que pour les catalogues). • Lorsque l'option Match Duration est activée, Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers de longueur équivalente ou supérieure. Pro Tools recherche un candidat acceptable pour le premier fichier manquant (le premier élément sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque Pro Tools trouve et relie le premier candidat acceptable au fichier manquant. La colonne Link Path affiche l'emplacement du candidat sélectionné. Pro Tools continue à faire des recherches, établir des correspondances et créer des liens pour chaque fichier manquant de la liste Files to Relink. 6 Pour afficher un candidat d'un fichier manquant, mettez en surbrillance le fichier manquant. Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates, où s'affichent les informations et la forme d'onde. 7 Si vous n'êtes pas satisfait du candidat proposé pour un fichier manquant, vous pouvez cliquer sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné (reportez-vous à la section « Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels » à la page 334). Rétablissement forcé des liens des fichiers Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de substitution (contenant par exemple les mêmes données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le même nom ou identifiant unique), vous pouvez forcer un rétablissement de lien. Pour forcer le rétablissement de lien d'un fichier audio, son format (WAV, AIFF ou MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Options de rétablissement des liens 5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel pour revenir à la fenêtre Relink). Pour forcer un rétablissement de lien à un fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Chapitre 16 : DigiBase 335 Pour forcer un rétablissement de lien : Pour confirmer des liens : 1 Sélectionnez Window > Project. 1 Établissez des liens entre les fichiers en utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la section « Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers » à la page 334. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. 3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément dans la liste Files to Relink. 4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour localiser le fichier à relier. 5 Faites glisser le fichier dans le volet Candidates de la fenêtre Relink. 6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que 2 Cliquez sur Commit. Une demande de confirmation apparaît. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour confirmer les liens. – ou – • Cliquez sur No pour annuler l'opération sans modifier les fichiers. vous avez déposé dans le volet Candidates. 7 Cliquez sur le bouton Commit Links. Confirmation des liens Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous devez confirmer le lien avec l'option Commit Links. L'option Automatically Find and Relink est le seul processus de liaison qui ne vous demande pas de vérifier les liens avant de les enregistrer. Si vous utilisez cette option mais que le résultat ne vous satisfait pas, refermez la session sans la sauvegarder pour annuler les nouveaux liens. 336 Guide de référence Pro Tools Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues Les catalogues correspondent à des compilations d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un catalogue peut perdre son lien avec son fichier de référence. Pour rétablir le lien dans un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez des éléments à relier. 3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu du navigateur de cette fenêtre de catalogue. Navigateur Workspace Le navigateur de l'espace de travail constitue le point de départ pour la gestion des médias. Ce navigateur est disponible tant que Pro Tools demeure actif, même si aucune session n'est ouverte. Indicateurs de volume Nom du navigateur Menu et barre d'outils Volet de recherche Liste des éléments Résultats de la recherche Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement Séparation Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • Désignation de volumes en tant que volumes Performance (volumes de lecture et d'enregistrement) ou volumes Transfer. • Affichage et accès à tous les volumes disponibles. • Démontage de volumes. • Création, affichage et accès aux catalogues. • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues. Le navigateur de l'espace de travail ressemble au bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche tous les volumes locaux et de réseau disponibles. Ce navigateur de l'espace de travail propose tous les éléments typiques d'un navigateur, y compris une liste d'éléments, des présélections d'affichage et l'accès à tous les fichiers. De plus, ce navigateur contient les paramètres d'allocation de lecteurs, l'accès aux catalogues et offre la possibilité de chercher dans plusieurs volumes et catalogues à la fois. Chapitre 16 : DigiBase 337 Ouverture du navigateur de l'espace de travail 2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo correspondant au volume pour le sélectionner. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez Window > Workspace. Appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows) ou Option+point-virgule (;) (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Désignation d'un volume de l'espace de travail Indicateurs de volume audio et vidéo L'espace de travail contient des colonnes pour les indicateurs de volume audio et vidéo. Ces deux colonnes affichent les volumes et permettent de désigner le volume utilisé pour l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le transfert (T). R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume et d'en enregistrer de nouveaux. P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne permet pas d'en enregistrer de nouveaux. T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement ou la lecture. Si votre système Pro Tools comporte plusieurs disques et que vous souhaitez enregistrer différentes pistes simultanément, vous pouvez désigner le disque système comme disque dédié uniquement à la lecture ou au transfert afin d'optimiser les performances. Pour redéfinir un indicateur de volume : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 338 Guide de référence Pro Tools Montage et démontage des volumes Le navigateur de l'espace de travail permet de démonter des volumes pendant que Pro Tools est en cours d'exécution. Il affiche les volumes au fur et à mesure qu'ils sont montés et online. Pour démonter un volume dans le navigateur de l'espace de travail : 1 Sélectionnez un volume dans le navigateur de l'espace de travail. 2 Sélectionnez Unmount Volumes dans le menu du navigateur. Le navigateur de l'espace de travail ferme le fichier de base de données du volume online sélectionné et le supprime du navigateur ; le volume est également démonté du système. Pro Tools vous avertit si le volume que vous démontez contient des fichiers référencés dans la timeline. Utilisez toujours la commande Unmount dans le menu du navigateur de l'espace de travail pour démonter un volume. Vous pouvez également quitter Pro Tools, puis démonter le volume. N'utilisez aucune autre méthode pour démonter un volume pendant que Pro Tools est en cours d'exécution. Catalogues dans le navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail propose des outils pour la création et l'accès aux catalogues. Tout catalogue que vous créez apparaît dans le dossier Catalogs du navigateur de l'espace de travail. Pour afficher tous les catalogues : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard du dossier Catalogs. Volet de recherche Zones de recherche Résultats de la recherche Volets Search et Search Results de l'espace de travail Le volet Search Results (résultats de la recherche) permet de conserver les résultats de vos recherches tout en vous donnant la possibilité de visualiser et de configurer des options pour des recherches supplémentaires. Pour lancer une recherche à partir de l'espace de travail : Visualisation de catalogues dans l'espace de travail Pour ouvrir un seul catalogue : En double-cliquant sur un catalogue, vous ouvrez une fenêtre de navigation pour ce catalogue. Pour obtenir des informations complètes sur l'utilisation des catalogues, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 342. Recherche dans le navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail propose les fonctions de recherche DigiBase les plus complètes. Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même à des ensembles de volumes, de dossiers et de catalogues. Vous pouvez sélectionner les volumes sur lesquels la recherche doit porter et les volumes à ignorer. L'espace de travail comporte un volet Search Results distinct pour la visualisation, la sélection et la gestion des résultats de vos recherches. 1 Sélectionnez Window > Workspace pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher le volet de recherche de l'espace de travail. 3 Spécifiez les critères de la recherche. 4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to Search pour inclure ou exclure des volumes dans la recherche. Les éléments sélectionnés et leurs sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces paramètres s'appliquent la prochaine fois que vous ouvrez un volet de recherche dans l'espace de travail. 5 Cliquez sur Search. 6 Les résultats de la recherche apparaissent dans le volet de résultats de la recherche. Pour plus d'informations sur la recherche, reportez-vous à la section « Recherche d'éléments » à la page 315. Chapitre 16 : DigiBase 339 Navigateur Project Le navigateur de projet affiche et gère tous les fichiers liés à la session en cours, quel que soit le volume sur lequel ils résident. Menu du navigateur et barre d'outils Dossiers et fichiers Figure 1. Navigateur de projet Le navigateur de projet est comparable à la liste des régions, car il regroupe tous les fichiers liés à une session, avec les données ajoutées et les fonctions de recherche et de tri des navigateurs Pro Tools. Contrairement à la liste des régions, le navigateur de projet n'affiche pas de régions individuelles mais uniquement des fichiers complets. 340 Guide de référence Pro Tools Le navigateur de projet et ses commandes de menu permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Visionner tous les fichiers média associés à une session. • Identifier, sélectionner et établir des liens avec des fichiers offline. • Identifier, sélectionner, copier et établir des liens avec des fichiers de transfert. Ouverture du navigateur de projet Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une région sélectionnée : Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions. Lorsque la préférence Region List Selection Follows Track Selection est activée, vous pouvez sélectionner une région sur une piste. 1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session. 2 Sélectionnez Window > Project. Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur Option+O (Mac) pour ouvrir le navigateur de projet. Le navigateur de projet affiche les informations suivantes : Dossier Audio Files : contient tous les fichiers audio référencés par la session en cours, quel que soit leur emplacement. Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de fondu référencés par la session en cours, quel que soit leur emplacement. Dossier Render Sources : contient tous les fichiers importés dans la session mais devant encore être convertis, copiés ou traités. Dossier Video Files : contient tous les fichiers vidéo référencés par la session en cours. Chaque dossier du navigateur de projet comprend une icône Développer/Réduire. Cliquez sur cette icône pour afficher ou masquer tous les fichiers contenus dans le sous-groupe. Notez que les dossiers affichés dans le navigateur de projet représentent des groupements de fichiers de session, et non pas des dossiers physiques sur disque. 2 À partir du menu de la liste des régions, sélectionnez Select Parent in Project Browser. Lorsque l'option Select Parent in Project Browser est activée, le navigateur de projet met automatiquement en surbrillance le ficher parent de tout fichier ou toute région sélectionné(e) dans la liste des régions. À propos du navigateur de projet Opérations de glisser-déposer impossibles dans le navigateur de projet Pour importer un fichier d'un autre navigateur dans la session en cours, vous devez faire glisser les fichiers vers la timeline ou la liste des régions. Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une session en le faisant glisser vers le navigateur de projet. Par contre, vous pouvez placer des fichiers du navigateur de projet dans la session en cours en les faisant glisser. Suppression d'éléments dans le navigateur de projet Localisation de fichiers parents de régions Les fichiers que vous supprimez du navigateur de l'espace de travail ou d'un navigateur de volumes sont effacés du disque dur. Dans le navigateur de projet, les fichiers vidéo et de session ne peuvent pas être supprimés. Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet afin qu'il mette automatiquement en surbrillance le fichier parent de toute région sélectionnée dans la liste de régions Pro Tools. La suppression d'un élément du navigateur de projet vous permet de supprimer des éléments de la session en cours ou même du disque dur (via la boîte de dialogue Clear Regions de Pro Tools). Chapitre 16 : DigiBase 341 Restrictions concernant la copie et le rétablissement des liens Dans le navigateur de projet, la commande Copy and Relink (dans le menu du navigateur) n'est pas disponible pour les fichiers de session ou les fichiers audio offline. Utilisez la fenêtre Relink pour remettre les éléments en question online. De plus, la commande Relink Selected n'est pas disponible pour les fichiers de session. Mise à jour du navigateur de projet Le navigateur de projet est automatiquement mis à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un fichier de la session. Il est donc toujours indexé et actualisé. Pour plus d'informations sur la recherche, le tri et l'utilisation du navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur Project » à la page 340. Catalogues Si les navigateurs de volumes sont conçus pour refléter de manière précise la structure de fichier d'un volume donné, les catalogues quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers favoris. Ils permettent de rassembler et d'organiser les éléments souvent utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans avoir besoin de connaître son emplacement physique. Nom du catalogue Menu et barre d'outils Liste des éléments Volet fixe Navigateur du catalogue 342 Guide de référence Pro Tools Afficher/Masquer Séparation Volet de défilement Ouverture d'un navigateur de catalogues Les catalogues apparaissent dans le navigateur de l'espace de travail. Les noms de clips peuvent être édités uniquement au sein d'un catalogue. Lorsque vous éditez le nom de clip, cela n'a aucune incidence sur le fichier en cours ; cependant, lorsque vous ajoutez ce fichier à un nouveau catalogue, il s'affiche sous son nom de clip d'origine. Si vous faites glisser un fichier d'un catalogue dans une session, le nom de clip édité est celui qui apparaîtra dans la timeline et la liste des régions. Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères, Pro Tools le tronque automatiquement lors de l'importation dans une session. Éléments d'un catalogue dans l'espace de travail Pour ouvrir un navigateur de catalogues : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des catalogues. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'icône Développer/Réduire du catalogue pour afficher son contenu dans l'espace de travail. – ou – • Double-cliquez sur le nom du catalogue pour l'ouvrir dans son propre navigateur. Noms de clips dans les catalogues Les noms de clips sont les noms qui apparaissent dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un fichier est importé dans une session. Dans la plupart des cas, le nom de clip est identique au nom de fichier. Le nom de clip de fichiers OMF correspond au nom qui s'affiche dans le chutier Avid. Commentaires et catalogues Les catalogues proposent des commandes permettant de gérer des commentaires du Finder de Mac OS 9, de la base de données ainsi que les noms de clips. Les commentaires de base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les commentaires, qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent à toutes les plateformes et peuvent être édités. Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments (Mac uniquement) : copie les commentaires du Finder de Mac OS 9 d'un élément sélectionné vers les commentaires de sa base de données. Les commentaires du Finder de Mac OS 9 (accessibles via la fenêtre Get Info de Mac OS 9) n'apparaissent pas dans les fenêtres Get Info de Mac OS X. Utilisez la commande Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments pour récupérer des commentaires stockés sur votre support. Chapitre 16 : DigiBase 343 Copy OS X Finder Comment to Database Comments (Mac uniquement) : copie les commentaires du Finder de Mac OS X d'un élément sélectionné vers les commentaires de sa base de données. Création de catalogues à partir de dossiers Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'un élément sélectionné vers le nom de clip. 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail Copy File Comments to Clip Names : copie les commentaires de fichier d'un élément sélectionné vers le nom de clip. dans le navigateur de l'espace de travail. Création de catalogues Attribution d'un nouveau nom à un catalogue Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues vides à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au préalable et créer un catalogue basé sur votre sélection. Pour créer un catalogue vide : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un dossier : s'il n'est pas ouvert. 2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier. Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe quel moment. Pour renommer un catalogue : 1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace 2 Sélectionnez New Catalog dans le menu du de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en surbrillance. navigateur. 2 Saisissez le nouveau nom du catalogue. 3 Saisissez un nom unique et cliquez sur OK. Pour créer un catalogue à partir de plusieurs fichiers : 1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un catalogue existant). 2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez inclure dans le nouveau catalogue. 3 Sélectionnez Create Catalog from Selection dans le menu du navigateur. Une nouvelle base de données de catalogue déjà indexée est créée à partir des éléments sélectionnés. 344 Guide de référence Pro Tools Modification des catalogues Pour ajouter des éléments à un catalogue, effectuez l'une des opérations suivantes : Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers souhaités à partir d'un autre navigateur. – ou – Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans l'espace de travail pour pouvoir visionner tous les catalogues disponibles, puis faites glisser les fichiers voulus. Pour ajouter un dossier à un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez Create Folder dans le menu du navigateur. Pour supprimer des éléments d'un catalogue : 1 Sélectionnez les éléments. 2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et conserver les fichiers associés. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Rassemblement de fichiers dans un catalogue Les catalogues constituent un outil de choix pour rassembler des fichiers provenant de plusieurs sources. Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits et placez-y des fichiers provenant de trois volumes différents. Faites ensuite glisser le catalogue du navigateur de l'espace de travail vers un autre volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume. Tous les fichiers référencés par le catalogue sont automatiquement copiés dans le volume. Les dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que leur contenu sont également copiés. Mise à jour de catalogues Comme une base de données de catalogue n'est liée à aucun volume spécifique, la commande Update Index est soumise à certaines limitations. Lorsque vous sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue, Pro Tools cherche les éléments représentés par des alias dans le catalogue et met à jour les informations suivantes : Metadata : les métadonnées de tous les fichiers trouvés online, y compris les commentaires de fichier, sont mis à jour. Database Comments : les commentaires de base de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue en question et ne font donc pas partie des métadonnées du fichier. Rétablissement des liens des éléments d'un catalogue Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus introuvables, utilisez Relink pour retrouver, copier et relier les fichiers manquants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens de fichiers » à la page 327. Suppression de catalogues Pour supprimer un catalogue : 1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans le navigateur de l'espace de travail. 2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. Chapitre 16 : DigiBase 345 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et conserver les fichiers associés. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Importation d'éléments de catalogue Il est possible d'importer des éléments online ou offline d'un catalogue dans la session en cours. Importation d'éléments online à partir d'un catalogue L'opération de glisser-déposer des fichiers audio dans la liste des régions et la timeline de Pro Tools s'effectue de la même manière qu'à partir des navigateurs de volumes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 357. Importation d'éléments offline à partir d'un catalogue Les catalogues permettent également de chercher et d'importer des fichiers offline. Si, par exemple, vous disposez d'un extrait musical stocké sur un CD-ROM ou sur un volume non monté, vous pouvez faire glisser le fichier en question du catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier est automatiquement importé dans la session lors du montage du volume. 346 Guide de référence Pro Tools La première étape consiste à ajouter des fichiers à un catalogue (les fichiers doivent être online). Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments sont affichés en italique s'ils sont mis hors ligne. Les fichiers offline peuvent être déposés depuis un catalogue sur la timeline d'une session comme des fichiers online. Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour charger tous les éléments en tant que fichiers offline (les régions correspondantes apparaissent en bleu clair dans la timeline). Le navigateur de projet répertorie ces éléments dans le dossier Render Sources pour signaler à Pro Tools qu'il est nécessaire de rétablir les liens manquants avec ces fichiers. Chaque fois que vous montez un volume contenant des fichiers offline, Pro Tools importe automatiquement les fichiers en arrière-plan. Ceci se produit même si vous avez enregistré la session, quitté ou relancé Pro Tools. Dès que les données ont été importées, elles apparaissent comme des éléments online dans la timeline, la liste des régions et le navigateur de projet. Si les éléments offline utilisent la même fréquence d'échantillonnage, la même résolution et le même format de fichier que la session, aucune conversion n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans la session dès que le volume est monté. Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous êtes invité à copier les fichiers requis vers des volumes appropriés. Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers, les fichiers manquants et le rétablissement de liens, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332. Fenêtre Tasks Pour accroître la flexibilité et la performance des tâches de gestion de fichiers, Pro Tools propose une fenêtre de tâches. La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie, la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage en cours. La fenêtre de tâches permet de surveiller, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que la copie, la création de fondus et l'indexation). Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de glisser-déposer vers ou depuis la fenêtre de tâches. Ouvure de la fenêtre de tâches Pour ouvrir la fenêtre de tâches : Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Task Manager. Appuyez sur Alt+’ (Windows) ou Option+’ (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Messages de la fenêtre de tâches Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète apparaît alors dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues) de la fenêtre de tâches. La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle n'entravera en aucun cas l'opération en cours. Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un moment plus approprié. Affichage de la fenêtre de tâches La fenêtre de tâches propose un affichage maximum et minimum. Basculement de l'affichage (maximum/minimum) État Tâches actives Tâches suspendues Fenêtre de tâches, affichage maximum Chapitre 16 : DigiBase 347 Pour alterner entre les deux types d'affichage : Cliquez sur l'icône de basculement de l'affichage, située en haut de la fenêtre de tâches. Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont transférées dans le volet des tâches suspendues (voir ci-dessous). La colonne Status contient une description de l'erreur. Volet des tâches suspendues Outils, colonnes et volets de la fenêtre de tâches Le volet des tâches suspendues se trouve sous le volet des tâches actives, sous une barre de séparation amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet des tâches actives. Le menu de la fenêtre de tâches fournit des commandes pour les opérations disponibles dans cette fenêtre. Interruption et annulation des tâches Les données suivantes sont toujours visibles dans la fenêtre de tâches (pour les deux types d'affichage) : La fenêtre de tâches permet d'interrompre (mettre en pause), de reprendre et d'annuler des tâches. Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il s'agisse d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre élément pris en charge. Pour interrompre une tâche : Fenêtre de tâches, affichage minimum Status : correspond à l'action en cours (copie, traitement, indexation, etc.). Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse de la taille des fichiers et la durée approximative requise pour compléter la tâche. Indicateur de progression : indique que le traitement est en cours. Quantification : indique, en pourcentage, l'état d'avancement de la tâche en cours. Volet des tâches actives La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche les tâches en cours et celles en attente de traitement. La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce volet seront exécutées. Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente. 348 Guide de référence Pro Tools Faites glisser la tâche du volet des tâches actives dans le volet des tâches suspendues. Cette tâche se trouve alors en haut de la liste de tâches suspendues. Pour interrompre toutes les tâches : Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre de tâches. Pour reprendre une tâche : Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches suspendues dans le volet des tâches actives. La tâche retrouve alors sa place originale dans la liste d'attente. Pour reprendre toutes les tâches : Sélectionnez Resume All dans le menu de la fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des tâches suspendues (sauf celles ayant subi un échec d'exécution) sont déplacées dans le volet des tâches actives. Pour annuler une tâche : 1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre de tâches. 2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer de la fenêtre de tâches. Pour annuler toutes les tâches : 1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre. 2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans ce volet. 3 Appuyez sur Supprimer. Cette commande ne peut pas être annulée. À propos de l'annulation d'une tâche Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées. Par exemple, si l'importation et la conversion de plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle ne soit complétée interrompt le processus d'importation et de conversion. Les fichiers déjà convertis et importés restent cependant sur le disque dur. Si vous souhaitez annuler une tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo pour annuler toutes les sous-tâches, si possible. Fermeture de sessions avec des tâches en attente Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans le volet des tâches actives ou des tâches suspendues de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de tâches et attendre la fin des opérations, annuler les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous fermez la session, certaines tâches sont annulées. Les tâches comportant la copie de fichiers sont cependant mémorisées et relancées au prochain lancement de Pro Tools. À propos des tâches ayant échoué Le volet des tâches suspendues contient une liste de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées. La raison de cet échec apparaît dans la colonne Status. Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise et doit être supprimée manuellement du volet des tâches suspendues. Lorsque la commande Automatically Find and Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers d'une session, une tâche échouée apparaît dans le volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que vous la supprimiez (même si vous êtes parvenu à retrouver les fichiers ultérieurement au cours d'une nouvelle opération de recherche et de liaison). Chapitre 16 : DigiBase 349 Priorité des tâches Tâches groupées Une tâche en cours peut être interrompue par une autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée plus tard et une barre de progression dans le volet des tâches actives indique à quel moment la tâche a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire terminée, la première tâche inachevée est reprise. Certaines tâches englobent plusieurs tâches auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre de tâches. En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des sous-tâches impliquées. Conseils pour l'utilisation de la fenêtre de tâches Interruption de tâches au cours de la lecture Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches propose la préférence globale Pause During Playback. Lorsque cette option est activée, les tâches actives sont suspendues pendant la lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé pour des processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une surcharge du système ne ralentisse les opérations d'enregistrement ou de lecture. Cette préférence garde son statut jusqu'au moment où vous le modifiez. Tâches sauvegardées Une tâche qui importe des fichiers dans une session est sauvegardée avec la session lors de sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à nouveau cette session. Par exemple, si vous importez des données de la session à partir de la boîte de dialogue Import Session Data en sélectionnant l'option Copy From Source Media, puis que vous enregistrez (Save) et fermez (Close) la session avant la fin de la copie, les tâches de copie reprendront lors de la prochaine ouverture de la session. 350 Guide de référence Pro Tools Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe précédent exécutées. Si vous enregistrez et fermez une session dont plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être interrompues et enregistrées à la fermeture de la session, elles sont affichées comme membres du même groupe à la prochaine ouverture de session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session Pro Tools permet d'importer et d'exporter différents types de données de session, notamment des fichiers audio et MIDI, des groupes de régions, des fichiers vidéo, des playlists de piste, des configurations d'E/S et des configurations d'acheminement de signaux. Vous pouvez importer individuellement des fichiers audio et MIDI dans une session ou importer intégralement des pistes audio ou MIDI issues d'une autre session, ainsi que leurs attributs. En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir précisément les attributs de piste à importer à partir d'une autre session : playlists audio ou MIDI, configuration d'acheminement des signaux, plug-ins, attributs d'automation, etc. (reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 369). Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous pouvez importer et exporter des fichiers vidéo à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »). Importation et exportation de données de session Importation Pro Tools permet d'importer des données audio, vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions et des fichiers de session dans la session Pro Tools en cours à l'aide de différentes méthodes : • Glisser-déposer à partir : • d'un navigateur DigiBase • du Finder de Mac ou de l'Explorateur Windows • Commandes d'importation du menu File : • Session Data • Audio • MIDI • Video • Region Groups Les données de session, les fichiers audio et les régions peuvent être importés dans des pistes existantes, dans de nouvelles pistes, dans la liste des pistes ou dans la liste des régions d'une session Pro Tools. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 351 Exportation Pro Tools permet d'exporter des données audio, vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions et des données de session à l'aide de différentes méthodes : • Commande Send via DigiDelivery • Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius (données MIDI uniquement) • Commandes d'exportation du menu File : • Selected Tracks as New AAF/OMF • MIDI • Score • Session Info As Text • Menu contextuel des pistes : • Commande Send To Sibelius (éditeur Score uniquement) • Commande Export MIDI • Menu de la liste des régions : • Commande Export Region Definitions • Commande Export Regions as Files • Commande Export Region Groups 352 Guide de référence Pro Tools Conversion des données audio lors de l'importation En fonction des propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir : Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session Pro Tools, ils restent à leur emplacement d'origine sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés. La session référence les fichiers d'origine, quel que soit leur emplacement sur le système. Lorsque vous copiez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine sont conservés à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session avant d'être ajoutés à la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers copiés et non les fichiers d'origine. Lorsque vous convertissez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine sont conservés à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session et convertis dans le format, la fréquence d'échantillonnage et la résolution de la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers convertis et non les fichiers d'origine. Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans conversion préalable Formats de fichiers audio pris en charge Les fichiers audio mono, stéréo scindés et multicanal scindés dont le format de fichier, la fréquence d'échantillonnage et la résolution correspondent à ceux de la session peuvent être ajoutés à cette dernière sans conversion préalable. Si nécessaire, ils peuvent être copiés dans le dossier Audio Files de la session. Les fichiers audio des types suivants peuvent être importés (et convertis lorsque nécessaire) dans les sessions Pro Tools : Vous pouvez activer l'option Automatically Copy Files on Import dans la page Processing Preferences pour faire en sorte que les fichiers soient systématiquement copiés dans le dossier Audio Files de la session lorsque vous importez des données audio par glisser-déposer. • AIFF • WAV ou BWF (.WAV) • SD II • SD I • MP3 • Audio MXF • Sound Resource (AIFL — Mac uniquement) • WMA (Windows Media — Windows uniquement) • QuickTime (Mac uniquement) Fichiers devant être convertis lors de l'importation • Audio AAC (y compris les données audio avec les extensions de fichier AAC, Mp4 et M4a) Pro Tools convertit automatiquement les fichiers dont le type, la fréquence d'échantillonnage ou la résolution ne correspondent pas aux caractéristiques de la session. En effet, il est indispensable que ces fichiers audio soient convertis lors de l'importation. Pro Tools scinde également les fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers mono. • Fichiers ReCycle (REX 1 et 2) Si des définitions de régions sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer les données audio d'une région sans importer l'ensemble du fichier audio parent en utilisant la commande Import Audio. Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant certains caractères ASCII (reportez-vous à la section « Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits » à la page 417). • Fichiers ACID Pro Tools n'est pas en mesure d'importer des fichiers AAC ou MP4 protégés avec l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés par des droits en matière de propriété numérique. Sample Rate Conversion Quality Le paramètre Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer des données audio dans une session. Ce paramètre est également pris en compte lors de l'exportation de fichiers à une autre fréquence d'échantillonnage et lors du prémixage de données audio sur le disque. Cinq qualités de conversion sont disponibles, classées par ordre croissant : de Low (conversion rapide, mais qualité faible) à Tweak Head (qualité très élevée, mais conversion lente). Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 353 L'option Sample Rate Conversion Quality est disponible dans les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data, Export Regions as Files et Bounce to Disk. Les paramètres Sample Rate Conversion Quality de ces différentes boîtes de dialogue sont indépendants les uns des autres. La préférence Sample Rate Conversion Quality s'applique uniquement aux conversions réalisées lors d'une importation par glisser-déposer. Pour définir la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de données audio par glisser-déposer : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart des applications, les qualités Good (bonne) ou Better (meilleure) donneront de très bons résultats. Conversion de résolution et dithering Lors de l'importation de données audio dont la résolution est inférieure à celle de la session, Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant des bits vides afin que sa résolution corresponde à celle de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits, Pro Tools convertit le fichier à une résolution de 24 bits. Lors de l'importation de données audio dont la résolution est supérieure à celle de la session, Pro Tools applique automatiquement un dithering présélectionné avec mise en forme du bruit (noise shaping) et convertit le fichier à la résolution de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 24 bits dans une session 16 bits, un dithering est automatiquement appliqué aux données audio et le fichier est converti en 16 bits. Importation de fichiers entrelacés Préférence de qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage 3 Cliquez sur OK. Les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data et Bounce To Disk disposent de leur propre réglage de qualité de conversion. Lorsque vous utilisez la commande Import Audio, les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement importés dans des pistes stéréo. Les fichiers audio stéréo scindés (double mono) peuvent être importés automatiquement vers des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure dans leurs noms les identificateurs de canal « .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R) et les fichiers doivent être de même longueur. Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal « .L » ou « .R ». Pro Tools permet également d'importer des fichiers multicanal entrelacés pour chaque type de fichier pris en charge. 354 Guide de référence Pro Tools Options et préférences d'importation Pro Tools propose plusieurs options et préférences pour l'importation des données audio. Configurez Pro Tools en fonction de vos habitudes de travail. Par exemple, s'il vous arrive souvent de composer des boucles en important des fichiers REX, vous pouvez faire en sorte que Pro Tools importe systématiquement les fichiers REX au tempo correct et crée de nouvelles pistes Elastic Audio basées sur des références temporelles. Import REX Files as Region Groups : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés sous forme de groupes de régions et toutes les sections sous-jacentes sont importées sous forme de régions individuelles au sein du groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format du fichier audio de la session, les sections individuelles sont consolidées et les informations de section sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur des références temporelles après importation et conversion. Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, les crossfades sont appliqués automatiquement aux régions fractionnées en sections faisant partie d'un groupe de régions et créées lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades ne s'applique pas. Options d'importation de la page des préférences de traitement Convert Imported “WAV” Files To AES31/ BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, elle permet à tous les nouveaux fichiers WAV importés d'être conformes à la norme de radiodiffusion AES31/EBU. Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent ou non être convertis au type de fichier, à la résolution ou à la fréquence d'échantillonnage de la session en cours. Par ailleurs, lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de la boîte de dialogue Import Session Data prend la valeur par défaut Copy from Source Media. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Pour modifier les réglages de fondu par défaut pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings de la page Editing Preferences (reportez-vous à la section « Préférence d'édition des fondus » à la page 357). Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX et ACID, ainsi que tous les autres fichiers audio que vous faites glisser à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac doivent être importés en tant que données Elastic Audio basées sur des références temporelles et conformes au tempo de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 355 None : si cette option est activée, les fichiers audio, y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas synchronisés avec le tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Ils sont importés sous forme de fichiers basés sur des échantillons et convertis au format du fichier audio des sessions. REX and ACID Files Only : si cette option est activée, seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac. Les fichiers REX sont importés sous forme de fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles ou, si l'option Import REX Files as Region Groups est activée, sous forme de groupes de régions basés sur des références temporelles. All Files : lorsque cette option est activée, tous les fichiers audio sont importés sous forme de fichiers Elastic Audio basés sur des références temporelles et sont synchronisés avec le tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality La préférence Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer des données audio dans une session par glisser-déposer. La conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisée dans un certain nombre de traitements dans Pro Tools, notamment lors de la conversion et l'importation de fichiers audio de différents formats dans une session, ainsi que pour le prémixage et l'enregistrement des pistes avec une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différentes. Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. 356 Guide de référence Pro Tools Options Elastic Audio Les préférences Elastic Audio permettent de définir le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu et l'importation et de déterminer si les nouvelles pistes doivent être créées en mode Elastic Audio à l'aide du plug-in par défaut sélectionné. Préférences de traitement, section Elastic Audio Default Plug-in : vous permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné par défaut est également utilisé pour la création de nouvelles pistes Elastic Audio. Le sélecteur de plug-in Elastic Audio des navigateurs DigiBase hérite du paramètre de plug-in par défaut sélectionné. De même, la modification du plug-in sélectionné dans les navigateurs DigiBase met à jour le plug-in par défaut (Default Plug-In) sélectionné dans les préférences de traitement. Default Input Gain : vous permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, il peut être utile de régler le paramètre Default Input Gain de façon à réduire légèrement le niveau d'entrée du signal audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée dans une piste Elastic Audio. Si vous validez (en désactivant le mode Elastic Audio de la piste) des régions qui ont été importées alors que le paramètre Default Input Gain était activé, le paramètre Input Gain de ces régions est remis à zéro. La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer d'autres valeurs de gain d'entrée pour le traitement Elastic Audio en fonction de chaque région, sélectionnez la région et réglez le paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 952). Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé. Si cette option est activée, lorsque vous importez des données audio sur de nouvelles pistes, le mode Elastic Audio est automatiquement activé pour ces nouvelles pistes. Préférence d'édition des fondus Les préférences d'édition Default Fade Settings des fichiers REX permettent de sélectionner la forme d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades définis entre les régions (tranches) dans les fichiers REX importés. Les fondus sont appliqués aux fichiers REX importés uniquement si les options Import REX Files as Region Groups et Automatically Create Fades sont toutes les deux activées dans la page des préférences de traitement. Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, vous pouvez également souhaiter sélectionner l'option New Tracks Default to Tick Timebase dans la page des préférences d'édition. Préférence des pistes Préférence et boîte de dialogue REX Auto-Crossfades Lorsque l'option New Tracks Default To Tick Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes sont synchronisées par défaut avec le métronome. Les données audio importées dans de nouvelles pistes sont également synchronisées avec le métronome. Lorsque l'option n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) sont synchronisées par défaut avec des échantillons. Par défaut, les pistes MIDI et les pistes d'instrument sont synchronisées avec le métronome. Importation de fichiers par glisser-déposer Pro Tools permet d'importer des fichiers audio, MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les fichiers à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac et en les déposant sur l'icône de l'application Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des régions. L'illustration suivante présente certaines des options disponibles pour l'importation de fichiers par glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 357 Espace de travail Volumes Catalogues Déposez des médias ou des fichiers de session dans des pistes existantes ou dans la liste de pistes pour les ajouter en tant que nouvelles pistes Déposez des fichiers dans la liste des régions pour les importer Importation à partir de navigateurs par glisser-déposer L'importation ne convertit ou ne copie pas toujours les fichiers audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conversion des données audio lors de l'importation » à la page 352. 358 Guide de référence Pro Tools L'importation par glisser-déposer ne place pas nécessairement la fenêtre Edit au premier plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser un fichier depuis un navigateur vers une piste, le navigateur source reste au premier plan (mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours la fenêtre active ou le navigateur actif de premier plan avant de continuer. Pour importer des fichiers dans la liste des régions : 1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID ou des fichiers de groupe de régions dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers (là où vous souhaitez placer le fichier importé). 5 Cliquez sur OK. Pour importer un fichier audio et le positionner dans un navigateur DigiBase par rapport à sa forme d'onde : 1 Dans un navigateur DigiBase, tout en maintenant la liste des régions. Pour importer des fichiers dans une piste existante : 1 Sélectionnez le fichier à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac), cliquez sur la forme d'onde du fichier au point de référence approximatif sur lequel vous souhaitez placer le fichier dans une piste. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac), faites glisser la forme d'onde vers une piste audio existante (le fichier audio source et la piste audio de destination doivent posséder le même nombre de canaux). 2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement souhaité dans une piste compatible existante. Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a été déposé. Pour importer des fichiers sous forme de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers dans la fenêtre Edit. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. • Déposez les fichiers dans un espace vide de la fenêtre Edit, sous ou entre les pistes. Pour importer des fichiers et les positionner sur une piste : 1 Activez le mode Spot. 2 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 3 Faites glisser les fichiers vers une piste compatible existante. La boîte de dialogue Spot apparaît. 4 Saisissez l'emplacement du timecode souhaité Placement au début et à la fin Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur le début, le début du fichier importé sera automatiquement calé sur le début de la sélection d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin, la fin du fichier importé sera automatiquement calée sur le début de la sélection d'édition. Pour importer un élément et le placer au début : Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), faites glisser un fichier sur une piste. Pour caler le début du fichier et le copier dans le dossier Audio Files de la session : Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser un fichier sur une piste. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 359 Pour placer l'élément à la fin : Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur une piste. Pour caler la fin du fichier et le copier dans le dossier Audio files de la session : Tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+ Démarrer (Windows) ou Commande+Option+ Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur une piste. Activation du mode Elastic Audio lors de l'importation Lorsque vous importez un fichier audio par glisser-déposer dans une piste Elastic Audio, le fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore été analysé). Si le fichier audio importé est basé sur des références temporelles, il est synchronisé avec le tempo à l'aide du plug-in Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio basé sur des échantillons, tel qu'un son de batterie ou un effet sonore court, il conserve sa durée d'origine. Les fichiers audio de longue durée dont le tempo est difficile à déterminer restent basés sur des échantillons. Vous pouvez également importer des données audio par glisser-déposer pour créer des pistes Elastic Audio basées sur des références temporelles. Lorsque vous importez des données audio basées sur des références temporelles en les faisant glisser à partir d'un navigateur DigiBase vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, Pro Tools crée une piste Elastic Audio synchronisée avec le métronome en utilisant le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné dans la page des préférences de traitement (reportez-vous à la section « Options Elastic Audio » à la page 356). 360 Guide de référence Pro Tools Lorsque vous importez un fichier audio par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers sont importés en tant que données Elastic Audio basées sur des références temporelles ou des échantillons, selon la préférence Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo (reportezvous à la section « Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo » à la page 355). Importation de données Elastic Audio dans la liste des régions à partir de DigiBase Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, le fait de glisser-déposer des données audio basées sur des références temporelles dans la liste des régions (ou la liste des pistes) à partir de navigateurs DigiBase crée deux régions distinctes dans la liste des régions. La première est une région correspondant à un fichier complet et basée sur des échantillons. La seconde est une copie de la même région basée sur des références temporelles. Importation du tempo à partir de données audio basées sur des références temporelles Si vous importez un fichier audio basé sur des références temporelles dans la liste des régions, dans la liste des pistes ou dans une zone vide de la fenêtre Edit d'une session qui ne contient aucune piste, un message vous demande si vous souhaitez importer le tempo du fichier ou utiliser le tempo par défaut de la session. Pour conserver le tempo par défaut de la session et synchroniser la boucle avec le tempo de la session, cliquez sur Don't Import. Si la session contient au moins une piste (quel que soit le type de piste), aucun message ne s'affiche pour vous demander si vous souhaitez importer le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement synchronisé avec le tempo de la session. Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le sélectionnant dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All Documents dans le menu déroulant Show. Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio La commande Import Audio permet d'importer des fichiers et régions audio dans votre session Pro Tools. Pour importer des pistes entières depuis d'autres sessions, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 369. Pour importer des fichiers ou des régions audio dans une session à l'aide de la commande Import Audio : 1 Sélectionnez File > Import > Audio. Figure 2. Boîte de dialogue Import Audio 2 Dans la boîte de dialogue Import Audio, Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des régions par leurs icônes. localisez et sélectionnez un fichier audio afin d'afficher ses propriétés et ses régions associées. Icône de fichier audio Icône de région audio Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de dialogue Import Audio Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools puisse les importer. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 361 3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'une 5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers audio région avant de l'importer, sélectionnez le fichier ou la région et cliquez sur les boutons de lecture et d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio. et toutes les régions à la liste d'importation, vous pouvez appliquer la conversion de la fréquence d'échantillonnage en effectuant les actions suivantes : Pour régler le volume de l'aperçu, déplacez le curseur vertical. Pour accéder à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. La commande de volume d'aperçu qui se trouve dans la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume d'aperçu des régions dans la liste des régions. Le chemin de sortie pour l'écoute est défini par défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie, il est possible de modifier le chemin d'écoute dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 96). 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour placer un fichier ou une région dans la liste d'importation, sélectionnez le fichier puis cliquez sur Add ou Convert. • Activez Apply SRC. • Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source (Source Sample Rate) en saisissant un numéro ou en sélectionnant une fréquence dans le menu déroulant. • Sélectionnez la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage dans le menu déroulant Quality. Ce paramètre annule le paramètre Sample Rate Conversion Quality de la page des préférences de traitement. 6 Cliquez sur Done (Terminé). 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, sélectionnez un emplacement pour les nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio Files pour la session en cours. 8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options, indiquez à quel emplacement de la session les fichiers importés doivent être placés : • Pour importer tous les fichiers et régions présents dans le répertoire en cours, cliquez sur Add All ou Convert All. • Pour supprimer un fichier ou une région de la liste d'importation, sélectionnez le fichier ou la région et cliquez sur Remove. • Pour supprimer l'ensemble des fichiers et régions, cliquez sur Remove All. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de la session. Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse et à la bonne hauteur si vous ne les convertissez pas. 362 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Audio Import Options New Track : chaque fichier audio est importé dans sa propre piste individuelle et dans la liste des régions. Lorsque vous importez de l'audio dans une piste, vous pouvez également sélectionner l'emplacement de la piste où le fichier audio doit démarrer (en début de session, par exemple). Region List : les fichiers audio sont importés dans la liste des régions sans créer de piste. Les fichiers audio importés apparaissent désormais dans la liste des régions et vous pouvez alors les faire glisser vers des pistes audio. Importation de données audio à partir de CD audio Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des CD audio en utilisant les mêmes méthodes que pour l'importation des fichiers audio : • Faites glisser les données audio du CD à partir du dossier du CD. 9 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplace- • Faites glisser des fichiers depuis le navigateur DigiBase. ment pour le fichier importé dans la piste : • Utilisez la commande Import Audio. Session Start : place le fichier ou la région au début de la session. Song Start : aligne le début du fichier ou de la région avec le début du morceau. Selection : aligne le début du fichier ou de la région avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier ou la région dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. 10 Cliquez sur OK. Avant d'importer des données audio d'un CD, assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur est suffisant pour accueillir les fichiers audio convertis. L'importation des données audio d'un CD à l'aide d'une méthode glisser-déposer vous permet de continuer à travailler dans la session au premier plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple) pendant que le Gestionnaire de tâches (Window > Task Manager) se charge d'importer et de convertir les données audio en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks » à la page 347. Le transfert étant entièrement numérique, il n'y a aucune dégradation de signal. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou plus, Pro Tools convertit celle des données audio importées. Avant d'importer les données audio d'un CD, réglez correctement le paramètre Sample Rate Conversion Quality. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion Quality » à la page 353. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 363 Importation de fichiers ACID et REX Les fichiers ACID et les fichiers REX 1 et 2 sont convertis au format de fichier audio de la session. En fonction des préférences définies, les fichiers ACID et REX peuvent être importés sous forme de régions basées sur des échantillons ou sous forme de régions Elastic Audio basées sur des références temporelles. Dans le cas des fichiers REX, Pro Tools utilise les données de fractionnement pour créer des marqueurs d'événement parfaitement précis. Comme pour les fichiers WAV, l'analyse des fichiers ACID consiste à rechercher des événements Elastic Audio et par conséquent, la détection des événements est plus ou moins précise. Pour plus d'informations sur les données Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ». Les fichiers REX peuvent aussi être importés sous forme de groupes de régions basées sur des références temporelles. Pour plus d'informations sur les groupes de régions, reportez-vous à la section « Groupes de régions » à la page 905. Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme de régions basées sur des échantillons : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Désactivez l'option Import REX Files as Region Groups. 3 Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 364 Guide de référence Pro Tools 5 Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs DigiBase, assurezvous que l'option Audio Files Conform to Session Tempo soit désactivée. 6 Importez les fichiers ACID et REX souhaités par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase ou du bureau, ou à l'aide de la commande Import Audio (reportez-vous à la section « Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 361). Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme de régions Elastic Audio basées sur des références temporelles : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Désactivez l'option Import REX Files as Region Groups. 3 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase. • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir du bureau. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 361). Fondus automatiques pour les fichiers REX importés Pour importer des fichiers REX sous forme de groupes de régions basées sur des références temporelles : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Sélectionnez l'option Import REX Files as Region Groups. 3 Pour appliquer des crossfades en temps réel aux fichiers, activez l'option Automatically Create Fades (reportez-vous à la section « Fondus automatiques pour les fichiers REX importés » à la page 365). 4 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Si l'option Import REX Files as Region Groups est activée dans la page des préférences de traitement, Pro Tools peut appliquer automatiquement des crossfades en temps réel aux régions (également appelées « tranches ») des fichiers REX importés. Pour appliquer des crossfades en temps réel à des fichiers REX : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Activez l'option Import REX Files as Region Groups. 3 Activez l'option Automatically Create Fades. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Editing. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : 5 Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX. • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase. 6 Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades, sélectionnez les formes à utiliser pour les crossfades, puis cliquez sur OK. • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir du bureau. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 361). 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. En fonction des modifications réalisées ou des changements de tempo appliqués après l'importation des fichiers REX, il se peut que les fondus soient supprimés, auquel cas vous devez les recréer manuellement. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 365 Importation de fichiers audio multicanal à partir d'un appareil d'enregistrement portable Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes de votre choix pour importer des fichiers audio monophoniques et polyphoniques enregistrés par un appareil d'enregistrement portable. Lorsque vous importez ces types de fichiers, vous devez les convertir dans un format audio compatible avec Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'importation de fichiers à partir d'un appareil d'enregistrement portable, reportez-vous au Chapitre 52, « Utilisation d'un appareil d'enregistrement portable dans Pro Tools ». Importation de fichiers audio monophoniques Un fichier audio monophonique contient un canal mono et des métadonnées appropriées provenant d'un enregistrement multicanal unique. Lorsque vous importez des fichiers audio monophoniques enregistrés simultanément, ils sont convertis en régions multicanal et affichés ensemble dans la liste des régions. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Importation de fichiers audio polyphoniques Un fichier audio polyphonique contient plusieurs canaux mono et des métadonnées appropriées enregistrées simultanément dans un enregistrement multicanal. 366 Guide de référence Pro Tools Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier audio polyphonique est divisé en fichiers audio monophoniques enregistrés sur le disque (un fichier par canal). Les régions de chaque canal apparaissent dans la playlist, et une région multicanal apparaît dans la liste des régions avec ses canaux en dessous. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Exportation de données audio Pro Tools prend en charge l'exportation des régions sous forme de fichiers audio, l'exportation des données audio des canaux droit et gauche sous forme de fichiers stéréo entrelacés et l'exportation des informations des régions. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en consolidant des pistes audio. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Bounce to Disk » à la page 1147 et « Consolidation des régions » à la page 652. Exportation d'une région sous forme de nouveau fichier audio Vous pouvez exporter des régions sous forme de fichiers audio à l'aide de la commande Export Regions as Files. Utilisez cette commande si vous envisagez d'utiliser une région dans d'autres sessions (ou d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des régions dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Pour exporter des régions sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions que vous voulez exporter. Si vous avez appliqué des paramètres de distorsion à des régions Elastic Audio, ces paramètres ne seront pas pris en compte lors de l'exportation des régions. Celles-ci seront exportées selon leur durée d'origine. 2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez Export Regions as Files. Lorsque vous exportez des régions dans une résolution inférieure, la fonction de dithering avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping) est appliquée de la façon indiquée dans le tableau suivant. Options de dithering et de mise en forme du bruit avec la boîte de dialogue Export Selected Dithering Mise en forme du bruit 24 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 16 bits vers 16 bits Non Non 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution L'outil de dithering utilisé pour les conversions est le plug-in DigiRack Dither (avec ou sans mise en forme du bruit). Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dither » à la page 1040. 4 Si vous exportez vers un fichier 8 bits, activez l'option Use Squeezer. Cette option optimise la dynamique des données audio exportées en prétraitant les sons par compression, limitation et noise gate avant la conversion en 8 bits (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Use Squeezer » à la page 1153). Boîte de dialogue Export Selected 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, réglez les paramètres File Type, Format, Bit Depth et Sample Rate. Spécifiez également la qualité de conversion (Conversion Quality) et sélectionnez le répertoire de destination (Destination Directory). 5 Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools la procédure à suivre en cas de duplication des noms de fichiers. Prompting for Each Duplicate : cette option vous invite à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 367 Auto Renaming : cette option modifie automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui ajoutant un nombre à la fin (tel que le fichier_01). Replacing with New Files : les fichiers ayant le même nom sont remplacés par les nouveaux fichiers. 6 Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux fichiers audio. Exportation de fichiers stéréo ou multicanal entrelacés La commande Export Regions as Files permet d'exporter des régions audio sous forme de fichiers stéréo ou multicanal entrelacés pour l'utilisation dans d'autres applications (Pro Tools ne permet pas l'utilisation de fichiers entrelacés directement dans la timeline. Ces fichiers doivent être convertis en plusieurs fichiers mono). Par exemple, pour utiliser cette commande avec un fichier stéréo, les régions sélectionnées doivent porter des noms identiques, avec des suffixes « .L » et « .R » (tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces régions apparaissent sous forme d'une région stéréo dans la liste des régions. Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 vous permettent également de prémixer des fichiers multicanal entrelacés de n'importe quel format pris en charge. Pour exporter des régions sous forme de fichier stéréo ou multicanal entrelacé : 1 Sélectionnez la région audio stéréo ou multicanal dans la liste des régions ou dans la playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux régions mono. 2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez Export Regions as Files. 368 Guide de référence Pro Tools 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu déroulant Format. Dans le cas de régions multicanal, l'option Stereo Interleaved produit un fichier multicanal entrelacé. 4 Configurez les autres options d'exportation, puis cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation des définitions des régions Pro Tools enregistre les définitions de région des fichiers audio dans chaque session. Si vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier audio dans une autre session, ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des régions. Si vous avez l'intention de transférer des données de session Pro Tools vers une autre session, vous devez exporter les définitions des régions pour les sessions contenant plusieurs prises créées avec Loop Record. La commande Export Region Definitions n'exporte pas les régions sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Regions as Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les régions au sein du fichier source parent. Pour exporter les définitions des régions d'un fichier audio : 1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions ou les groupes de régions pour lesquels vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la région audio du fichier parent. 2 Sélectionnez Export Region Definitions dans le menu de la liste des régions. 3 Cliquez sur Export. 4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes Importation de données de session Vous pouvez importer dans la session Pro Tools en cours des pistes complètes provenant d'autres sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit à l'aide de la commande Import Session Data. Avec Pro Tools, vous pouvez importer des pistes et sélectionner des données de session spécifiques à importer (comme l'automation et l'acheminement). Vous pouvez aussi importer les options principales de playlist, soit en remplaçant les options existantes, soit en écrasant des éléments sur les pistes existantes. 1 Ouvrez ou créez une session. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez File > Import > Session Data, sélectionnez la session dont vous souhaitez importer les données, puis cliquez sur Open. Si le système Pro Tools de destination ne prend pas en charge le mixage surround, les pistes surround n'apparaissent pas dans la liste des pistes source. pouvez choisir d'effectuer l'importation sous forme de nouvelle piste, ou choisir une piste de destination dans le menu déroulant correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les pistes source et de destination portant des noms identiques. 6 Sélectionnez toutes les données de piste – ou – • Faites glisser le fichier de session dont vous souhaitez importer les pistes ou les attributs à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac et déposez-le dans une zone vide de la fenêtre Edit ou dans la liste des pistes. différent, un message vous demande si vous souhaitez conserver ou modifier le paramètre Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de dialogue Session Data. Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur le menu déroulant d'une piste tout en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou la touche Option (Mac) et sélectionnez Import As New Track. 5 Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous Pour importer des pistes ou des attributs : 3 Si le paramètre Fader Gain de la session est à importer en cliquant sur le menu déroulant à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant New Track. supplémentaires que vous souhaitez importer dans le menu déroulant Track Data to Import. 7 Sélectionnez l'une des options Main Playlist Options pour choisir le mode d'importation des pistes source. 8 Si cela est nécessaire, sélectionnez les options d'importation des fichiers média dans les menus déroulants Audio Media Options et Video Media Options. 9 Sélectionnez les options Time Code Mapping Options pour les données importées. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 369 10 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, sélectionnez celle de la session source à partir du menu déroulant Source Sample Rate. 11 Pour importer les tables de tempos et de mesures à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Tempo/Meter Map. 12 Pour importer des armures à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Key Signature Map. 13 Pour importer des marqueurs et des emplacements mémoire à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Marker/Memory Locations. 14 Pour importer des configurations de fenêtres, sélectionnez l'option Import Window Configurations. 15 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option Import Mic Pre Settings pour importer tous les paramètres de préamplificateur micro à partir de la session source. 16 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 17 Si vous sélectionnez de copier ou de consolider un média, sélectionnez un emplacement pour placer les fichiers média. Les pistes importées sont désactivées si leur média source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. 370 Guide de référence Pro Tools Importation de playlists groupées à partir d'autres sessions Vous pouvez importer des pistes qui utilisent des playlists groupées depuis une autre session Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist demeure inchangée pour ces pistes importées. L'importation à partir de sessions antérieures à Pro Tools 6.1 est cependant soumise à une restriction : après l'importation d'un ensemble partiel de playlists groupées (par exemple, les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes), vous ne pouvez pas importer ultérieurement les pistes 8 à 10 dans le groupe de playlists constitué des pistes 1 à 7. Importation de sessions et de pistes par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers de session dans la session en cours pour importer (et positionner) des données audio, vidéo et MIDI, des groupes de régions, des fichiers REX et ACID, des pistes et des données de session. • Lorsque vous déposez une session dans la liste des régions, toutes les régions de cette session sont importées (mais pas les pistes). • Lorsque vous déposez une session dans une piste de Pro Tools, vous pouvez importer des pistes. • Lorsque vous déposez une session dans une playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre pour vous permettre de sélectionner les pistes et les attributs à importer. Les données de la session importée commencent à l'endroit où vous avez déposé la session dans la timeline. Pour importer des pistes et autres données de session par une opération de glisser-déposer : Pour copier manuellement des fichiers lors de l'importation : 1 Ouvrez le navigateur de votre choix. Faites glisser les fichiers en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). Une copie des fichiers est créée dans le dossier Audio Files de la session. 2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou une séquence AAF ou OMF dans la session en cours, en procédant de la façon suivante : • Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste pour recouvrir et écraser les données sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en effectuant une opération de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer les playlists de pistes en cours par celles en cours d'importation (la touche Maj préconfigure les paramètres de la boîte de dialogue Import Session Data). • Faites glisser le fichier ou la séquence vers la fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et y importer les données de session. • Configurez les options Import Session Data (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 372). Copie au cours de l'importation Si aucune conversion n'est nécessaire et que les fichiers se trouvent sur un volume Performance approprié, Pro Tools référence la version originale du média. Vous pouvez également copier des médias lors de l'importation en utilisant des touches de raccourci ou en activant la préférence Automatically Copy Files on Import. Les copies sont créées dans le dossier Audio Files de la session. Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous devez spécifier dans la boîte de dialogue Import Session Data si vous souhaitez référencer ou copier le média source. Pour copier automatiquement des fichiers lors de l'importation : 1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez sur l'onglet Operations. 2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Utilisation de l'option Undo après l'importation Si vous utilisez la commande Undo après avoir importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers sont supprimés de la timeline. Cependant, les fichiers restent dans la session (dans la liste des régions et le navigateur de projet), en offline. Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers de la session, Pro Tools les considèrera comme manquants à la prochaine ouverture de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 371 Boîte de dialogue Import Session Data La boîte de dialogue Import Session Data permet d'afficher les propriétés de la session source, de sélectionner les pistes à importer et, avec Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes que vous souhaitez importer dans la session en cours. Codage du texte Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage des caractères Unicode dans toutes les fonctions de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs langues dans les noms de sessions, de chemins, de fichiers et de régions. Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures ne prennent pas en charge les caractères Unicode. Lorsque vous importez des données à partir de sessions ou de séquences OMF créées ou enregistrées dans les versions plus anciennes de Pro Tools, il peut être utile de connaître le codage linguistique utilisé dans les éléments importés. Pour choisir le codage linguistique lors de l'importation de données à partir d'une session créée dans une ancienne version de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez la langue utilisée par la session d'origine dans le menu déroulant Text Encoding. Options des médias audio Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD) Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Session Data affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés comprennent le nom de la session source, le type de session, l'heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou supérieure, le programme utilisé pour créer la session et le type de fichier audio s'affichent également. 372 Guide de référence Pro Tools Les options de médias audio suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Link to Source Media (Where Possible) : cette option permet d'éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand cela est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement pris en charge (tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de fréquence d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option permet à la session en cours de se référer aux fichiers qui ne correspondent pas à son format de fichier audio. Copy from Source Media : cette option permet de copier tous les fichiers audio liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifique et de convertir les fichiers au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session en cours si nécessaire. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Consolidate from Source Media : cette option permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que les régions des fichiers audio utilisés dans les pistes source, sans copier l'audio non utilisé. Cette option permet de copier et de convertir l'audio consolidé au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session en cours si nécessaire. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez également choisir la valeur (en millisecondes) de la taille de la marge (Handle Size) appliquée pour consolider les données audio. La marge désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque région, dans le cas où vous souhaiteriez modifier les nouvelles régions (par exemple pour appliquer des fondus ou un rognage). L'option Consolidate From Source Media n'est pas disponible lorsque vous importez des pistes Elastic Audio. Force to Target Session Format : cette option permet de copier et de convertir tout fichier dont le format, la résolution et la fréquence d'échantillonnage ne correspondent pas à ceux de la session en cours. En revanche, les fichiers dont le type, la résolution et la fréquence d'échantillonnage correspondent à ceux de la session en cours sont directement référencés et ne sont pas copiés. Options des médias vidéo Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez choisir de laisser les fichiers média vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les copier dans un nouvel emplacement. Cette option est utile si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez visionner le média vidéo sur un système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. Options de mappage du timecode Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session en cours. Les valeurs temporelles sont indiquées en timecode. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 373 Les options de mappage du timecode (Time Code Mapping) disponibles sont les suivantes : Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Maintain Absolute Time Code Values : cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez définir les options qui contrôlent la conversion de la fréquence d'échantillonnage appliquée aux fichiers audio importés. Si la session source et la session en cours ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est désactivée. Maintain Relative Time Code Values : cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session en cours. Map Start Time Code To : cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Les valeurs temporelles sont exprimées au format hh:mm:ss:ii. Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez les données démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Options de décalage des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options de mappage du timecode. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de la session en cours. Les valeurs peuvent être saisies au format Minutes:Seconds, Bars|Beats, Feet+Frames, en échantillons ou en timecode. 374 Guide de référence Pro Tools Les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC)) disponibles sont les suivantes : Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés dans n'importe quelle session, quelle que soit la fréquence d'échantillonnage, le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage peut traiter les fichiers de différentes manières pour compenser les modes pull-up et pull-down, ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination correspond toujours à celle de la session en cours. Conversion Quality : cette option permet de définir la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage (reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion Quality » à la page 353). Zone Source Cette zone de la boîte de dialogue Import Session Data répertorie les pistes de la session source qui peuvent être importées, chacune disposant d'un menu déroulant correspondant. Menus déroulants avec options d'importation/pistes de destination Dans la boîte de dialogue Import Session Data, chaque piste source possède un menu déroulant correspondant qui affiche les options d'importation ainsi que les pistes de destination possibles dans la session en cours. Les menus déroulants affichent les éléments suivants : Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs ne sont importés. Import as New Track : la piste source et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont importés dans une nouvelle piste de la session en cours. Destination Track Names : les noms des pistes de destination possibles dans la session en cours sont répertoriés dans la partie inférieure du menu déroulant. Les playlists importées et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont placés dans la piste de destination sélectionnée. Seules les pistes de destination qui correspondent au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal (mono, stéréo ou tout format multicanal pris en charge) de la piste source s'affichent dans le menu déroulant. Mise en correspondance des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez vous assurer de faire correspondre les noms de piste lors de l'importation de playlists à partir de pistes source portant un nom identique à celui des pistes de destination dans la session en cours (comme une nouvelle séquence d'une scène). Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les noms de piste. Les pistes doivent avoir le même nom, le même format de canal et être du même type pour pouvoir être automatiquement mises en correspondance. Données des pistes à importer Dans la boîte de dialogue Import Session Data, le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session en cours. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisies d'importer dans la session en cours. Remplacement des attributs de pistes Lorsque vous importez un attribut de la piste source dans une piste existante de la session en cours, celui-ci écrase l'attribut correspondant dans la piste de destination. Si vous sélectionnez de ne pas importer un attribut de la piste source, l'attribut correspondant dans la piste de destination est conservé. Remplacement des noms des chemins de pistes Lorsque vous importez une entrée, une sortie, une sortie de départ ou des assignations d'inserts matériels d'une piste, les noms de chemin et configurations d'E/S personnalisés de la session source ne sont pas importés. Vous pouvez importer des noms de chemin et des configurations d'E/S en important les paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118. Sélection des données de piste à importer Vous pouvez sélectionner toutes les données de piste répertoriées (All), aucune de ces données (None) ou choisir une à une les données à importer. Voici les choix disponibles pour l'importation : All : importe toutes les playlists de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option, ainsi que tous les attributs de la liste Track Data to Import. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 375 None : importe uniquement la playlist principale de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé. Alternate Playlists : importe toutes les playlists secondaires de la piste source. Les playlists secondaires s'affichent dans le menu déroulant de la playlist de la piste de destination. Regions and Media : importe tous les fichiers et les régions audio de la piste source et les place dans la liste des régions. Volume Automation and Setting : importe le paramètre du fader de volume de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Volume Automation de la piste. Le paramètre du fader de volume et toutes les données d'automation du volume de la piste de destination sont remplacées par les nouvelles données. Pan Automation and Setting : importe les paramètres du curseur de panoramique de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Pan Automation de la piste. Le paramètre du curseur de panoramique et toutes les données d'automation du panoramique de la piste de destination sont remplacées par les nouvelles données. Mute Automation and Setting : importe le paramètre de coupure du son de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist Mute Automation de la piste. Le paramètre de coupure du son et toutes les données d'automation de coupure du son de la piste de destination sont remplacées par les nouvelles données. Main Output Assignments : importe les affectations de sorties de canal de la piste source, y compris les affectations de sorties multiples, qui viennent remplacer les affectations de sorties de canal dans la piste de destination. 376 Guide de référence Pro Tools Send Output Assignments : importe les affectations de sorties de départ de la piste source, qui viennent remplacer les affectations de sorties de départ dans la piste de destination. Plug-In Assignments : importe les affectations de plug-in de la piste source. Tout plug-in de la piste de destination est supprimé et les paramètres qui y sont associés ainsi que l'automation sont perdus. Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas disponible dans le système de destination, il apparaît dans la piste de destination et est désactivé. Plug-In Settings and Automation : lorsque les affectations de plug-in de la piste source sont importées, cette option importe les paramètres de plug-in de la piste et toute donnée d'automation associée aux plug-ins. Si aucune affectation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Elastic Audio Track State : importe l'état de piste Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres Elastic Audio dans la session de destination sont remplacés. HW Insert Assignments : importe les affectations d'inserts matériels de la piste source, qui viennent remplacer les affectations d'inserts de la piste de destination. Voice Assignments : importe les assignations de voix de la piste source depuis la session source, qui remplacent les assignations de voix dans la piste de destination. Input Assignments : importe les affectations d'entrées de canal de la piste source, qui remplacent les affectations d'entrées dans la piste de destination. Side-Chain Assignments : lorsque les affectations de plug-in de la piste source sont importées, cette option importe toutes les affectations de side-chain associées aux plug-ins. Si aucune affectation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Track Active State : importe l'état actif/inactif de la piste source depuis la session source. Track Comments : importe les commentaires sur la piste associés à la piste source. Ces commentaires viennent remplacer ceux de la piste de destination. Track Colors : importe la couleur de piste associée à la piste source. La couleur de la piste de destination est alors modifiée. Record Safe/Solo Safe Settings : importe les paramètres de protection en enregistrement et de protection contre le solo de la piste source depuis la session source, qui remplacent ces mêmes paramètres dans la piste de destination. Track View Settings : importe la vue de hauteur et de playlist de la piste source depuis la session source. Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes de la session source. ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : importe les groupes de faders personnalisés ICON de la session source. ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : importe les snapshots d'automation ICON de la session source. HEAT Switch Settings (systèmes Pro Tools|HD avec option logicielle HEAT uniquement) : importe tous les paramètres enregistrés de commutation HEAT à partir de la session source. Options d'importation Les options d'importation suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Import Tempo/Meter Map : importe les tables de mesures et de tempos, telles qu'elles apparaissent dans les règles Conductor de tempo et de mesure, depuis la session source. Tous les événements de mesure ou de tempo de la session de destination sont remplacés. Import Key Signature/Chord Map : importe toutes les armures (si présentes) et tous les marqueurs d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des données de session. Ces armures et marqueurs d'accord viennent remplacer ceux de la session de destination. Import Marker/Memory Locations : importe les marqueurs et les emplacements mémoire tels qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs, à partir de la session source. Ceux qui figurent dans la session de destination sont conservés. Les numéros disponibles suivants sont attribués aux marqueurs et aux emplacements mémoire importés. Import Window Configurations : importe les configurations de fenêtres à partir de la session source. Import Mic Pre Settings : importe tous les paramètres de préamplificateur micro de Pro Tools à partir de la session source. Ces paramètres remplacent ceux de la session de destination. Import HEAT Master Settings (Pro Tools HD avec HEAT uniquement) : importe tous les paramètres HEAT Master à partir de la session source, y compris les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous les paramètres HEAT Master dans la session de destination sont remplacés. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 377 Options de playlist principale Dans la boîte de dialogue Import Session Data, les options suivantes vous permettent de déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session en cours. Import – Replace Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist dans une piste existante, la playlist principale dans la piste de destination est supprimée et remplacée par la playlist importée. Si vous sélectionnez cette option et importez tous les attributs de la piste source, cela revient à importer l'intégralité de la piste. Si vous sélectionnez cette option et que vous n'importez aucun attribut de la piste source, les playlists audio sont remplacées, mais les paramètres de mixage actuels sont conservés. Import – Overlay New On Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist dans une piste existante, toutes les données de la playlist existante recouvertes par les données importées depuis la piste source sont rognées et remplacées par les données importées. Toutes les données de la playlist dans la piste de destination qui ne sont pas recouvertes sont conservées dans la piste de destination. Do Not Import : n'importe pas la playlist principale depuis la piste source. Aucune donnée audio n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés dans la liste Track Data to Import sont importés dans les pistes sélectionnées. Lorsque cette option est sélectionnée, l'importation de tous les attributs d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in de la piste source équivaut à importer une tranche de console. 378 Guide de référence Pro Tools Importation de séquences AAF et OMF Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions Pro Tools ou d'importer des séquences AAF et OMF dans des sessions Pro Tools existantes. Pro Tools peut importer les séquences AAF et OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools, d'Avid Media Composer ou d'applications tierces (telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe Premiere Pro ou Nuendo). Les séquences OMF générées par Avid avec panoramique au niveau du clip sont prises en charge. Toutefois, Pro Tools n'importe pas les données de panoramique d'automation (image clé) à partir d'une séquence OMF. Lors de l'importation de séquences AAF, Pro Tools peut importer des pistes audio mono et stéréo. Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New Session s'affiche et vous invite à nommer et à enregistrer la séquence en tant que nouvelle session. Une fois ces opérations effectuées, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF » à la page 386. Vous pouvez importer les types de fichiers suivants dans Pro Tools : • Séquences AAF ou OMF (y compris celles avec des données audio incorporées) • Fichiers vidéo Avid individuels au format MXF ou OMF • Fichiers audio OMF Un périphérique vidéo Avid Mojo SDI ou Avid Mojo est requis pour l'importation de vidéos MXF et OMF. Pour importer des séquences AAF ou OMF dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF dans Pro Tools : Utilisez la commande File > Import > Session Data. 1 Lancez Pro Tools. Utilisez la commande File > Open Session. 2 Sélectionnez File > Open Session. 3 Dans la boîte de dialogue Open Session, accédez Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du bureau. à la séquence AAF ou OMF que vous souhaitez importer. Pour importer des fichiers vidéo Avid individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : 4 Cliquez sur Open. Utilisez la commande File > Import > Video. – ou – Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du bureau. Pour importer des fichiers audio OMF individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisez la commande File > Import > Audio. – ou – Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du bureau. Boîte de dialogue New Session From 5 Sélectionnez le type de fichier audio, la fréquence d'échantillonnage et la résolution à utiliser pour la session. 6 Cliquez sur OK. 7 Nommez votre session dans le champ Save As. 8 Cliquez sur Save. Importation d'une séquence AAF ou OMF sous forme de session Pro Tools Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools pour éditer une séquence exportée à partir d'une application Avid (telle que Media Composer) est de l'ouvrir en tant que nouvelle session. Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo ou audio MXF intégrés à une séquence AAF ou OMF. Vous pouvez ouvrir et importer des séquences OMF ou AAF faisant référence à des fichiers audio avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions. Les fichiers audio seront convertis à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution les plus élevées des fichiers importés (pour les nouvelles sessions) ou à la fréquence d'échantillonnage ou résolution actuelle (pour les sessions existantes). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 379 Pro Tools n'importe pas les données vidéo incorporées à une séquence. Si vous ouvrez une séquence AAF ou OMF créée sur un système Avid, vous serez peut-être invité à localiser les fichiers de fondu. Il est recommandé de sélectionner l'option Skip All Fades car les fondus créés sur un système Avid ne sont pas compatibles avec Pro Tools. Pro Tools recrée toujours l'ensemble des fondus. Boîte de dialogue Import Session Data 9 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser pour importer les données audio, sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 383). 10 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser pour importer les données vidéo, sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Video Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 384). 11 Modifiez les autres paramètres et options, si nécessaire (reportez-vous à la section « Options d'importation lors de l'importation des séquences AAF ou OMF » à la page 383). 12 Cliquez sur OK. Pro Tools crée un nouveau dossier Audio Files, un dossier Fade Files, un dossier Region Groups, un dossier Session File Backups, un dossier Video Files, un fichier cache.wfm et un fichier de session dans les emplacements désignés. Cette session correspond au type de fichier audio, à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution des données audio de la séquence OMF ou AAF sélectionnée. 380 Guide de référence Pro Tools En présence d'erreur, de troncation d'un nom de région ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets manquants par exemple) au cours de l'importation, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des changements effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le journal doit être enregistré. Le journal est un fichier texte que vous pouvez ouvrir dans une application de traitement de texte. Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un nom de fichier et un identificateur unique stockés dans les métadonnées AAF et OMF, ainsi qu'un nom affiché sur le bureau. La troncation d'un nom de région lors de la conversion ne modifie ni le nom ni l'ID unique des fichiers AAF et OMF. Fichiers de résolution multicaméra Sur un système Avid, les fichiers de résolution multicaméra affichent les angles de plusieurs caméras individuelles de la même scène. Lors d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent les angles de caméra) qui seront dominants. Lorsque vous importez une séquence AAF ou OMF dans une session Pro Tools, seul le clip représentant l'angle de caméra dominant s'affiche. Importation d'une séquence AAF ou OMF dans une session existante Vous pouvez importer une séquence AAF ou OMF contenant un média audio et vidéo dans une session Pro Tools existante. Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo à partir d'une séquence OMF ou AAF : 1 Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session Pro Tools existante. 2 Sélectionnez File > Import > Session Data et sélectionnez la séquence AAF ou OMF à importer. Vous pouvez également ouvrir une séquence AAF ou OMF en la faisant glisser à partir de n'importe quel emplacement de votre ordinateur ou du navigateur DigiBase vers la timeline de Pro Tools. 3 Dans la boîte de dialogue Import Session Data, désélectionnez toutes les pistes source que vous ne souhaitez pas importer. Si vous importez des données de session depuis des séquences AAF ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par défaut. Si vous importez des pistes depuis une session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée par défaut. 6 Sélectionnez les options Video Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 384). 7 Sélectionnez les options Time Code Mapping Options, si nécessaire (reportez-vous à la section « Options de mappage du timecode » à la page 384). 8 Sélectionnez les options Track Offset Options, si nécessaire (reportez-vous à la section « Options de décalage des pistes » à la page 385). 9 Sélectionnez les options Sample Rate Convert Options, si nécessaire (reportez-vous à la section « Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage » à la page 385). 10 Modifiez les autres paramètres et options, si nécessaire (pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Import Session Data, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 372). 11 Cliquez sur OK. En présence d'erreur ou de troncation d'un nom de région, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des changements effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le journal doit être enregistré. 12 Si votre média source audio ou vidéo est stocké Pistes sources 4 Sélectionnez les paramètres de conversion AAF/OMF, si nécessaire (reportez-vous à la section « Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF » à la page 386). 5 Sélectionnez les options Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 383). sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché comme volume Transfer dans le navigateur de l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte de dialogue qui vous indique comment copier le média sur un volume désigné pour la lecture (Playback) ou l'enregistrement (Record). Cliquez sur Yes. Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans la timeline. Les pistes audio avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions sont automatiquement converties à la même fréquence d'échantillonnage ou résolution que la session. Vous pouvez maintenant éditer ou mixer les fichiers audio dans Pro Tools. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 381 Importation de séquences audio AAF/OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage et/ou résolutions dans Pro Tools. Les fichiers audio ayant une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différentes de celles définies pour la session doivent être convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un fichier audio est converti, un nouveau fichier avec la résolution, le type et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. Les éventuels facteurs d'accélération (pull up) ou de ralentissement (pull down) appliqués aux données audio avant l'importation peuvent être compensés à l'aide du paramètre Source Sample Rate. Dans une séquence contenant des fichiers de fréquences d'échantillonnage variées, définissez la fréquence d'échantillonnage source par rapport à la fréquence d'échantillonnage cible de la session. Ainsi, l'accélération et le ralentissement seront compensés de manière adéquate dans tous les fichiers proportionnellement aux fréquences d'échantillonnage initiales de ces fichiers. Importation de données audio à partir de séquences AAF avec formats vidéo non pris en charge Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous permet d'importer des données audio à partir de séquences AAF contenant des formats vidéo non pris en charge, y compris des fichiers vidéo Avid haute définition avec des fréquences d'images de plus de 30 images par seconde. 382 Guide de référence Pro Tools Les règles suivantes s'appliquent lors de l'importation de séquences AAF de ce type : • Les données audio prises en charge dans ces séquences sont lues, mais pas les données vidéo non prises en charge. • Les données vidéo non prises en charge s'affichent dans la timeline sous forme de blocs orange. Media Composer 4.0 dispose d'une option supplémentaire dans les paramètres d'exportation AAF (nommée AAF Edit Protocol) qui permet d'exporter des séquences AAF de plus de 4 Go. Les séquences AAF exportées lorsque cette option est sélectionnée sont compatibles avec Pro Tools version 7.2 ou supérieure, mais vous ne pouvez pas les importer dans Pro Tools version 7.1 ou inférieure. Importation de séquences AAF/OMF contenant des mixages de média Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous permet d'importer les séquences AAF et OMF exportées depuis des applications de montage Avid en sélectionnant File > Import > Session Data ou en les faisant glisser à partir du bureau ou du navigateur DigiBase vers Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 369. Lorsque la séquence contient un mixage vidéo, ce mixage et les métadonnées correspondantes s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans la timeline. Lorsque la séquence contient un mixage audio, ce mixage et les métadonnées correspondantes s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans la timeline. Options d'importation lors de l'importation des séquences AAF ou OMF Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF, Pro Tools propose les options d'importation suivantes dans la boîte de dialogue Import Session Data : Copy from Source Media Cette option permet de copier les données audio référencées dans un disque ou un dossier différent. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant cette conversion. Consolidate from Source Media • Options des médias audio Cette option permet de copier les données audio du projet source vers la session Pro Tools, tout en supprimant toutes les zones inutilisées des copies. Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'une région de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de ces données audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque, car elle ne conserve que les données audio utilisées et la marge que vous avez définie, puis elle supprime le reste. • Options des médias vidéo • Options de mappage du timecode • Options de décalage des pistes • Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage • Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF • Options de playlist principale Options des médias audio Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media Options pour choisir de les copier, les consolider ou les lier au média audio source. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant cette conversion. Force to Target Session Format Cette option permet de convertir le média source au format du fichier audio de la session, si leur format est différent. Options des médias audio Locators To (Milliseconds) Link to Source Audio Media (Where Possible) Lorsque vous sélectionnez Consolidate from Source Media, vous pouvez spécifier le nombre de millisecondes de chaque fichier audio d'origine afin de conserver les parties situées avant et après les limites de région définies dans le projet source. Vous pouvez ainsi étendre les limites de la région de la quantité de votre choix, y compris après la consolidation. Sélectionnez cette option pour convertir le fichier AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant référence à autant de fichiers média d'origine que possible. La session Pro Tools pointe alors vers les fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source. Lors de l'importation de données audio incorporées à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données audio vers un nouveau disque ou dossier même si ce paramètre est sélectionné. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 383 Il est recommandé de sélectionner une marge d'au moins 1 000 millisecondes afin de pouvoir retoucher les sections avec écrêtage ou les coupures en amont. Options des médias vidéo Options de mappage du timecode Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session en cours. Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode. Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video Media Options pour les copier ou les lier au média vidéo source. Options de mappage du timecode Maintain Absolute Time Code Values Options des médias vidéo Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez visionner le média vidéo sur le système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. 384 Guide de référence Pro Tools Cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Maintain Relative Time Code Values Cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et si la session en cours démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session en cours. Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff Cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Autrement dit, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Options de décalage des pistes Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options de mappage du timecode. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de la session en cours. Les valeurs peuvent être spécifiées au format Bars|Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames ou Samples (échantillons). Options de décalage des pistes Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, ces paramètres vous permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session. Par exemple, vous pouvez effectuer une conversion de 48 kHz à 44,1 kHz, ou de 44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Ces options permettent également de compenser la modification de vitesse de 0,1 % (pull-up ou pull-down) entre un film 24 i/s et une vidéo NTSC 29.97 i/s, ou la modification de vitesse de 4 % (pull-up ou pull-down) entre un film 24 i/s et une vidéo PAL 25 i/s. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229. Source Sample Rate Cette option permet d'indiquer la fréquence d'échantillonnage des données audio que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage du projet. Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé dans Media Composer à une fréquence de 44,1 kHz. Si vous souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz dans Pro Tools, réglez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) source sur 44 100 et la fréquence d'échantillonnage de destination sur 48 000. Ces options permettent également de corriger les problèmes de pull-up ou pull-down (augmentation/ diminution de la fréquence d'échantillonnage). Par exemple, vous pouvez recevoir un transfert AAF ou OMF depuis Film Composer qui contient des médias audio défilant à la vitesse cinématographique lors d'une lecture à 48 kHz. Vous avez alors la possibilité de convertir l'ensemble des montages et fichiers audio pour la lecture à la vitesse d'une vidéo NTSC et à 48 kHz. Pour cela, réglez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) source sur 47 952 et la fréquence d'échantillonnage de destination sur 48 000. Ces paramètres indiquent à Nom du produit que vous souhaitez ajuster 47 952 échantillons de la vitesse de lecture cinématographique d'origine dans 48 000 échantillons de la nouvelle vitesse de lecture vidéo. Ces paramètres permettent de basculer la fréquence d'échantillonnage des données sur la vitesse de lecture de vidéo NTSC. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 385 Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage de l'audio source en sélectionnant l'une de celles prédéfinies dans le menu déroulant ou en saisissant une valeur dans la zone de texte. Destination Sample Rate Cette option détermine la fréquence d'échantillonnage audio de la session de destination, indiquée dans la fenêtre Session Setup, ainsi que la fréquence d'échantillonnage de tous les fichiers audio de la session de destination. Les paramètres disponibles comprennent les fréquences d'échantillonnage standard de Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz). Les systèmes Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229. Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage des données audio est convertie de façon numérique à la fréquence d'échantillonnage de destination (Destination Sample Rate). Menu déroulant Conversion Quality Ce menu déroulant vous permet de sélectionner les paramètres correspondant aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente) offre les meilleurs résultats. 386 Guide de référence Pro Tools Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF Pro Tools propose des options spécifiques pour la conversion des clips audio lors de l'importation de séquences AAF ou de fichiers et séquences OMF. Options de conversion Ignore Rendered Audio Effects L'option Ignore Rendered Audio Effects permet d'importer des clips sous forme de régions audio sans les effets rendus (tels que l'égalisation) qui sont appliqués aux clips. Elle s'avère utile si vous souhaitez utiliser les effets audio et le traitement audio Pro Tools exclusivement pour la postproduction audio. L'audio qui résulte de ce paramètre correspond aux données source non traitées. Menu déroulant Clip-Based Gain Le paramètre Clip-Based Gain vous permet de faire correspondre les paramètres de gain au niveau du clip de la séquence importée à l'automation de points d'inflexion dans Pro Tools, ou d'ignorer totalement le gain au niveau du clip. Media Composer et d'autres produits Avid offrent une option de gain au niveau du clip, qui permet de régler le volume d'un clip audio spécifique, ce qui diffère du réglage de volume d'une piste entière ou de l'automation de points d'inflexion de volume dans Pro Tools. Ignore Clip Based Gain : sélectionnez cette option pour annuler les paramètres de gain au niveau du clip du projet et régler le volume à l'aide des fonctions de mixage de Pro Tools. Convert Clip-Based Gain to Automation : sélectionnez cette option pour convertir le gain au niveau du clip en automation des points d'inflexion dans Pro Tools. L'automation des points d'inflexion est nivelée sur l'ensemble des crossfades. Un gain au niveau du clip supérieur à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4. Ignore Auto-Gain Activez l'option Ignore Auto-Gain pour annuler les paramètres de gain automatique du projet. Désactivez l'option Ignore Auto-Gain (elle est désactivée par défaut) pour convertir le gain d'image clé en automation des points d'inflexion dans Pro Tools. Un gain d'image clé supérieur à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4. Locators To Import Les séquences Avid Media Composer peuvent contenir des points de métadonnées (repères) dont la fonction est similaire à celle des marqueurs dans Pro Tools pour ajouter des informations contextuelles avec code couleur dans la timeline. Bien que les repères soient associés à des pistes spécifiques dans Media Composer, vous pouvez les importer dans Pro Tools sans importer ces pistes. Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis Media Composer, les informations de repère sont incluses et peuvent être importées dans Pro Tools sous forme de marqueurs, permettant ainsi de conserver ces données. Les repères peuvent être importés uniquement à partir des séquences AAF. Pour importer tous les repères : Cliquez sur le menu Locators to Import et sélectionnez All. Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right Pour ne pas importer de repère : Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right permet de régler le panoramique de base de façon à ce que les pistes à numéro impair soient converties à l'extrême gauche, et les pistes à numéro pair, à l'extrême droite. Ce paramètre s'avère utile si vous souhaitez régler le panoramique d'un média audio au panoramique non défini pour le placer à l'extrême gauche ou l'extrême droite. Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right n'est pas pris en charge lors de l'importation de pistes audio stéréo à partir d'une séquence AAF. Lors de l'importation de pistes stéréo, le paramètre apparaît en grisé et les canaux stéréo importés sont placés à l'extrême gauche et l'extrême droite. Cliquez sur le menu Locators to Import et sélectionnez None. Pour importer les repères en fonction de leur couleur : 1 Cliquez sur le menu Locators to Import. 2 Sélectionnez les couleurs des repères que vous souhaitez importer. Des coches s'affichent près des couleurs sélectionnées. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 387 Une fois importés, les nouveaux marqueurs peuvent être modifiés normalement. Contrairement aux marqueurs de Pro Tools, qui indiquent uniquement des points temporels spécifiques dans une session, les repères de Media Composer vous renvoient spécifiquement à des pistes audio ou vidéo individuelles. Les informations permettant d'identifier la piste à laquelle chaque repère est associé peuvent être consultées dans la zone Comments de la fenêtre Memory Locations dans Pro Tools. Lorsque les repères sont importés dans Pro Tools sous forme de marqueurs, le texte de commentaire associé est ajouté au nom du marqueur dans Pro Tools (jusqu'à 31 caractères). Les commentaires comprenant plus de 31 caractères peuvent être affichés en totalité dans la fenêtre Memory Locations de Pro Tools. Menu déroulant Track Data to Import Le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session en cours. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisi d'importer dans la session en cours. Pour plus d'informations sur les options Track Data To Import, reportez-vous à la section « Données des pistes à importer » à la page 375. Importation des paramètres de plug-in RTAS à partir d'une séquence AAF Avid Media Composer 5 ou version supérieure vous permet de traiter des pistes audio avec des plug-ins RTAS. Pro Tools vous permet d'importer des données de plug-in RTAS à partir des pistes audio dans des séquences AAF générées dans Media Composer. Le type de plug-in, l'ordre et les paramètres de réglage sont conservés. Pro Tools ne peut pas exporter de données de plug-in RTAS lors de l'exportation d'une séquence AAF pour l'utilisation dans Media Composer. Étant donné que les mixages Pro Tools contiennent souvent des bus, acheminements et automations de plug-in complexes, les pistes doivent être imprimées ou prémixées pour conserver les nouvelles modifications de traitement avant l'exportation au format AAF. Lors de l'importation d'une séquence AAF dans Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import pour spécifier si vous souhaitez ou non importer les plug-ins et paramètres de plug-in. Pour importer les paramètres de plug-in lors de l'importation des pistes ou séquences AAF : 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez All. – ou – • Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Plug-in Assignments soit cochée. Pour ne pas importer les paramètres de plug-in lors de l'importation de pistes ou séquences AAF : 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Plug-in Assignments est décochée. 388 Guide de référence Pro Tools Options de playlist principale Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes pour déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session en cours. Options d'exportation de Media Composer pour les mixages audio et vidéo Vous pouvez demander les options d'exportation suivantes pour la séquence AAF que vous recevez depuis une application Avid : • Pour exporter un mixage vidéo et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Video Mixdown dans le menu déroulant Export Method, puis sélectionner Mixdown with Video Edits dans la boîte de dialogue Export Settings. Options de playlist principale Import – Replace Existing Playlists : cette option permet d'importer les playlists source sélectionnées depuis la piste source. Lorsque vous importez les playlists sélectionnées dans les pistes existantes, Pro Tools supprime les playlists d'origine des pistes de destination et les remplace par les playlists importées. • Pour exporter un mixage audio et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Add Audio Mixdown Track(s) dans la boîte de dialogue Export Settings. • Pour exporter directement vers DigiDelivery, le monteur vidéo Avid doit sélectionner DigiDelivery dans le menu déroulant Export Method. Import - Overlay New on Existing Playlists : cette option vous permet de superposer les playlists source sélectionnées au-dessus des playlists existantes. Toutes les données de la playlist existante recouvertes par les données importées depuis la piste source sont rognées et remplacées par les données importées. Toutes les données de la playlist dans la piste de destination qui ne sont pas recouvertes sont conservées dans la piste de destination. Problèmes d'incompatibilité relatifs au format de fichier audio Do Not Import : cette option n'importe pas les playlists sélectionnées depuis les pistes source. Aucun média n'est importé. Pro Tools importe uniquement les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Session Data to Import dans la session en cours. Avid Media Composer et les autres systèmes de montage Avid prennent en charge les fichiers audio au format AIFC. Il s'agit d'une version du format AIFF (Audio Interchange File Format) prenant en charge les médias compressés. Pro Tools peut importer et utiliser ce format, mais pas compresser les données audio dans ce format. Format de fichier audio AIFC Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 389 Format de fichier audio Sound Designer II Prise en charge des séquences AAF faisant référence à des fichiers audio SDII Pro Tools vous permet d'importer des séquences AAF faisant référence à des fichiers audio Sound Designer II (SDII). Cependant, tous les fichiers Sound Designer II utilisés comme référence doivent être convertis au format de fichier de la session (WAV ou AIF). Pro Tools effectue cette opération automatiquement. Avec Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure, les fichiers Sound Designer II ne sont plus pris en charge comme format de fichier de session. Vous pouvez toujours importer et exporter des fichiers SDII, mais vous devez les convertir au format de fichier de la session (WAV ou AIF) lors de l'importation. Fichiers de notes de conversion En présence d'erreur, de troncation d'un nom de région ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets manquants, par exemple) au cours de l'importation d'un fichier ou d'une séquence AAF ou OMF, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier de notes de conversion (Translation Notes) doit être enregistré. Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion depuis la plupart des applications de traitement de texte lisant les fichiers texte. Format des notes de conversion Le fichier de notes de conversion se présente sous la forme suivante : Nom de piste <Timecode de début – Timecode de fin> “nom de clip (si disponible)”; message 390 Guide de référence Pro Tools Notes de conversion et catégories Le fichier de notes de conversion est divisé en plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie, quelques exemples de messages, les explications concernant l'origine des problèmes et les solutions éventuelles : Erreurs d'analyse Exemple A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error reading component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”, line 2871;substituting fill. Cette erreur indique un problème probablement provenant de Nom du produit ou de l'application ayant créé le fichier AAF ou OMF. Un silence ou un écran noir apparaît au niveau de l'intervalle spécifié, dans le texte converti. Rendus manquants Exemple 1 A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique la présence d'un effet pour lequel il n'existe aucun rendu. Le clip de désactivation (bypass clip) est le matériel source (non traité) de l'effet. Exemple 2 V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting silence/video black. La longueur de la sortie de certains effets n'est pas identique à celle de l'entrée. Dans ce cas, il est inutile de remplacer un bypass lorsqu'un rendu est manquant, car la synchronisation ne pourrait pas s'effectuer correctement. Nom du produit gère le remplacement d'un silence ou écran noir. Effets ignorés A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné l'option Ignore Rendered Audio Effects dans Nom du produit. Cette note permet à l'utilisateur de déterminer, lorsque la séquence convertie présente des caractéristiques inhabituelles, si un effet qui a été ignoré est en réalité nécessaire. Cette erreur est due au fait que les applications ne calculent pas toujours de la même manière le nombre d'échantillons contenus dans une image. Dans certains cas, il peut arriver que la prise en charge d'un clip spécifique soit impossible en raison de l'absence d'un échantillon de média au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation, un « clic » audio peut se faire entendre. Exportation de pistes Pro Tools sous forme de séquences AAF ou OMFI Rendu incomplet A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incomplete rendering for effect Audio MultiBand EQ;using bypass clip. Ce message indique qu'un effet a été rendu de manière incomplète au niveau d'une limite de fondu dans un système Avid. Lors de l'importation, Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis être de nouveau exportés. Erreurs diverses (Misc Errors) Exemple A1<01:00:00:00–01:00:16:06> “Jag film to Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source material for clip;shortening clip by 1 sample. Cette note de conversion à caractère essentiellement informatif vous indique que Nom du produit n'a pas pu convertir correctement la séquence AAF ou OMF et qu'il a effectué un ajustement pour que Pro Tools puisse la comprendre. Pro Tools vous permet d'exporter des pistes individuelles au format AAF ou OMFI. Utilisez la commande Export Selected Tracks as AAF/OMF. Les séquences AAF et OMF exportées depuis Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers vidéo ou ne conservent pas les informations relatives aux assignations de plug-in, paramètres, acheminements ou regroupements. Il est recommandé d'effectuer le rendu de tous les effets avant de procéder à une exportation. Les pistes multicanal au format stéréo ou supérieur sont séparées en pistes mono distinctes lors de l'exportation. Pro Tools exporte l'automation de volume au format AAF et OMF, mais uniquement si l'option Quantize Edits To Frames Boundaries (mode Avid Compatibility) est désactivée. Les pistes sont exportées dans leur intégralité et les sélections temporelles sont ignorées. L'automation de volume et de panoramique n'est pas conservée à l'exportation si l'option Quantize Edits to Frame Boundaries est activée (mode Avid Compatibility). Vous ne pouvez pas exporter la piste vidéo au format AAF ou OMF à partir de Pro Tools. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 391 Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous forme de séquence AAF ou OMF : 3 Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez AAF ou OMF. 1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. 4 Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes. Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes de votre choix, ou maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez pour sélectionner toutes les pistes. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. L'option Enforce Avid Compatibility limite les fréquences d'échantillonnage à 44,1 et 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés au format 16 bits. 5 Assurez-vous de sélectionner l'option Target Project Time Code Format appropriée pour le projet, en vérifiant si le format correspond à celui du projet dans l'application cible (Avid Media Composer, par exemple). 6 Définissez les options Sample Rate Conversion Options, si nécessaire. 7 Définissez les options Audio Media Options, si nécessaire : • Assurez-vous que le format (Format) et la résolution (Bit Depth) correspondent aux paramètres de votre projet cible (définis pour le projet dans votre application logicielle vidéo). – ou – • Sélectionnez une option dans le menu déroulant Copy Option (Link to Source Media, Copy from Source Media ou Consolidate from Source Media). 8 Sélectionnez les autres options souhaitées. Boîte de dialogue Export to OMF/AAF Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options d'exportation lors de l'exportation sous forme de séquences AAF ou OMF » à la page 396. 9 Cliquez sur OK. 392 Guide de référence Pro Tools 10 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF en utilisant les commandes suivantes : • Export Selected Tracks as OMF/AAF • Bounce to Disk • Export Selected Regions as Files Boîte de dialogue Publishing Options (avec option Export Selected Tracks as OMF/AAF) 11 Cliquez sur OK. Exportation de séquences AAF contenant des données audio MXF 12 Dans la boîte de dialogue Save, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF ou OMF au moment de la distribuer à un autre système de montage ou de l'importer dans Media Composer. Utilisez l'option Export Selected Tracks as OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles ou une session Pro Tools complète sous forme de séquence AAF faisant référence à des fichiers audio MXF. 13 Cliquez sur Save. 14 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, accédez à un dossier dans lequel vous pouvez facilement rechercher les fichiers média (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. 15 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder Les pistes sont exportées dans leur intégralité et les sélections temporelles sont ignorées. L'automation de volume et de panoramique n'est pas exportée si l'option Quantize Edits to Frame Boundaries est activée ou si le mode Avid Compatibility est sélectionné. Pour exporter les pistes audio sélectionnées à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF faisant référence à des fichiers audio MXF : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. (Windows). Pro Tools exporte la composition et les fichiers média reliés dans les dossiers appropriés. 3 Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As. Une séquence OMF ne peut pas faire référence à des fichiers média MXF. Si vous utilisez la boîte de dialogue Export Selected Tracks as OMF/AAF, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As afin d'activer MXF dans le menu Audio Format. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 393 4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés au format 16 bits. 5 Assurez-vous que le format de timecode du projet cible (Target Project Time Code Format) soit approprié pour le projet de l'application Avid vers lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF. 12 Cliquez sur Save. 13 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, accédez à un dossier dans lequel vous pouvez facilement rechercher les fichiers média (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. 14 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder (Windows). 6 Sous la section Audio Media Options, sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 7 Assurez-vous que le paramètre de résolution audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire de l'exportation. De nombreuses versions de systèmes de montage Avid ne prennent en charge que les fichiers audio 16 bits. Cependant, toutes les versions des systèmes de montage Media Composer Adrenaline et Avid Xpress Pro version 4.5 ou supérieure prennent en charge les fichiers audio 24 bits. 8 Cliquez sur OK. 9 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Pro Tools crée une séquence portant le nom que vous avez spécifié. Le commentaire s'affiche dans la colonne Pro Tools Comment du chutier de l'application Avid. 10 Cliquez sur OK. 11 Dans la boîte de dialogue Name the AAF File to Export, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF au moment de la distribuer à un autre monteur ou de l'importer dans Media Composer. 394 Guide de référence Pro Tools Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier sélectionné, et le fichier média associé dans le dossier OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid MediaFiles (fichiers MXF). 15 Avant d'importer les fichiers dans l'application Avid, quittez Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications Avid, reportez-vous au guide de votre application Avid. Exportation de fichiers audio MXF à l'aide la commande Bounce to Disk Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk pour créer des fichiers audio MXF prémixés de la session Pro Tools en cours. Les fichiers individuels ne sont pas tous exportés dans la timeline, mais cette commande vous garantit que le mixage que vous écoutez dans une autre application sera identique à celui que vous écoutez dans Pro Tools, notamment au niveau du panoramique, de l'automation et des effets. Pour exporter au format MXF à l'aide de la commande Bounce to Disk : 5 Sélectionnez MXF comme type de fichier 1 Une fois l'enregistrement et le mixage 6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage d'une session dans Pro Tools terminés, mettez en surbrillance la longueur de la session dans la règle de la timeline (ou sur une piste), ainsi qu'une période de temps supplémentaire afin d'éviter la coupure des queues de réverbération susceptibles de se poursuivre après la fin de la région. (Sample Rate) et une résolution (Bit Depth). (File Type). 7 Cliquez sur Bounce. 8 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, procédez comme suit : 2 Sélectionnez File > Bounce To > Disk. • Remplissez les champs Comments et Clip name. 3 Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez – ou – le menu déroulant Bounce Source. • Sélectionnez un format de timecode de projet cible correspondant au projet de l'application Avid vers lequel vous exportez le fichier audio MXF. Boîte de dialogue Publishing Options de Pro Tools Toute donnée audio audible dans la sélection est exportée vers deux fichiers audio multi-mono. 9 Dans la boîte de dialogue Save Bounce As, Boîte de dialogue Bounce to Disk de Pro Tools sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers. 4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés au format 16 bits. 10 Cliquez sur Save. Pro Tools démarre le prémixage sur le disque. Les prémixages (bounces) Pro Tools s'effectuent en temps réel, ce qui permet d'écouter la lecture audio du mixage pendant l'opération (sans pouvoir le modifier). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 395 Exportation d'une région sous forme de fichier MXF La commande Export Selected As Files permet d'exporter des régions sous forme de fichiers audio MXF. Utilisez cette commande si vous prévoyez d'utiliser une région dans d'autres sessions ou d'autres applications audio sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des régions dans une fréquence d'échantillonnage ou résolution différente. Pour exporter des régions sous forme de nouveaux fichiers MXF : 1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions à exporter. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés au format 16 bits. 4 Sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 5 Spécifiez la résolution et la fréquence d'échantillonnage. Indiquez aussi la qualité de la conversion et le répertoire de destination. 6 Cliquez sur OK. 2 Dans le menu déroulant Audio Regions List, sélectionnez Export Selected As Files. Options d'exportation lors de l'exportation sous forme de séquences AAF ou OMF Pro Tools offre plusieurs options de conversion lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF, dont les options OMF/AAF, les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage et les options de médias audio. Options OMF/AAF Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF suivantes : Boîte de dialogue Export Selected Options d'exportation au format OMF/AAF 396 Guide de référence Pro Tools Enforce Avid Compatibility Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est activée, les fichiers et séquences AAF et OMF répondent aux exigences spécifiques des stations de travail vidéo Avid. Les seules fréquences d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et 48 kHz. Les régions exportées sont ajoutées aux limites d'image les plus proches (Quantize Edits to Frame Boundaries). Grâce à ce remplissage, le placement d'un fichier dans la timeline sera le même sur des systèmes offrant une précision à l'échantillon près et sur des systèmes offrant une précision à l'image près. L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF afin qu'ils apparaissent avec une précision à l'image près. Vous devez sélectionner le paramètre Quantize Edits to Frame Boundaries lors de la conversion d'une session Pro Tools devant être utilisée sur une station de montage offrant une précision à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est sélectionné automatiquement lorsque vous exportez des pistes et que l'option Enforce Avid Compatibility est activée. Target Project Time Code Format Sélectionnez le format de timecode du projet dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session en cours). Ce paramètre permet de placer correctement les régions dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux régions alignées sur les limites de l'image. Figure 3. Région d'origine Figure 4. Région exportée avec des marges Quantize Edits to Frame Boundaries Pro Tools offre une précision à l'échantillon près pour le positionnement des régions. En effet, Pro Tools vous permet de placer une région de n'importe quelle longueur à l'endroit de votre choix, sans devoir l'aligner sur les limites de l'image. En général, les programmes de montage vidéo tels que Media Composer, ne prennent en charge que le montage précis à l'image près et, en conséquence, ne permettent de modifier que les sons des limites des images entières, ce qui réduit quelque peu la précision. La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility sélectionne automatiquement l'option Quantize Edits to Frame Boundaries. Figure 5. Sous-clip : région étirée vers les limites d'image les plus éloignées Figure 6. Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique) superposés sur les images de fin Lorsque vous quantifiez des montages sur les limites d'image, vous devez saisir une taille de marge (longueur) dans les options des médias audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Handle Size (en millisecondes) » à la page 400. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 397 Un clip principal composé de la région et de la taille (longueur) de marge à la fois à l'avant et à l'arrière est alors exporté. La séquence exportée crée un sous-clip équivalent à la région d'origine, mais étendu aux limites d'image les plus éloignées. Par exemple, si la région commence à la position 1:15 et à 500 échantillons, le sous-clip démarre à la position 1:15, tandis que si elle finit à la position 4:00 et à 500 échantillons, le sous-clip finit à la position 4:01. Comme la quantification des montages sur les limites d'image étend les régions, vous risquez d'entendre des sons supplémentaires indésirables. Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers audio spéciaux d'une seule image sont rendus pour dupliquer les limites d'origine de la région. Dans la séquence exportée, ces fichiers à image unique sont placés sur les images de début et de fin de la région étendue pour que vous ne puissiez pas entendre l'extension. Les fichiers à image unique (OFF) sont importés dans les stations de travail Avid en tant qu'élément de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid, ils apparaissent sous forme de montages à image unique sur l'un des côtés d'un sous-clip. Si vous sélectionnez d'étendre le sous-clip à un point, annulez le fichier OFF et effectuez les retouches nécessaires sur le sous-clip. Cette solution est disponible uniquement lorsque vous exportez une séquence, et non pas lorsque vous exportez des fichiers un à un. Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'automation de volume Pro Tools ne sera pas exportée. 398 Guide de référence Pro Tools Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Ces options permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools lors de l'exportation au format AAF ou OMF en convertissant la fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio et en ajustant les montages dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser cette modification. Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229. Il peut être utile de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session lorsque l'exportation vers un système ou l'étape du processus requiert une fréquence d'échantillonnage différente. Vérifiez les options de pull up/pull down audio et vidéo avant d'appliquer une conversion de la fréquence d'échantillonnage à la session entière. Par exemple, votre session peut contenir des médias audio de 29,97 i/s (vidéo NTSC) à 48 kHz, tandis que le système Film Composer vers lequel vous exportez votre session nécessite des médias audio de 24 i/s (vitesse cinématographique) à 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio et montages pour la lecture à 24 i/s (vitesse cinématographique) à 48 kHz, vous devez définir le paramètre Source Sample Rate sur 48 048 (une valeur de pull up de 0,1 %) et le paramètre Destination Sample Rate sur 48 000. Ces paramètres indiquent à Pro Tools que vous souhaitez ajuster 48 048 échantillons de la vitesse de lecture vidéo d'origine dans 48 000 échantillons de la nouvelle vitesse de lecture cinématographique. Ces paramètres vous permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des données vidéo à la vitesse de lecture cinématographique. Source Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des données que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage de la session. Destination Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio après une conversion au format AAF ou OMF. Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage des données audio est convertie de façon numérique à la fréquence d'échantillonnage de destination (Destination Sample Rate). Sample Rate Conversion Quality Ces paramètres correspondent aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head (le plus lent) offre une qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage optimale. Options des médias audio Options des médias audio Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options relatives aux médias audio suivantes : Audio Format Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II (Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement) ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont convertis en conséquence. Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF (.WAV), des données OMF supplémentaires leur sont associées. Bien que ces fichiers audio soient lus par la plupart des applications, ils peuvent ne pas être compatibles avec toutes les applications. L'option MXF est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. Bit-Depth Sélectionnez la résolution cible des médias exportés (16 ou 24 bits). Pro Tools applique l'algorithme de dithering AudioSuite, sans mise en forme du bruit, lors de la réduction de la résolution de 24 à 16 bits. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 399 Copy option Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les médias audio source de trois façons (proposées dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte de dialogue Export to OMF/AAF). Link To Source Media : crée un fichier AAF ou OMF qui fait référence à autant de fichiers média d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF, AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source. Copy From Source Media : copie l'audio sur un autre disque ou dans un dossier différent. Au cours de cette conversion, vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage de l'audio. Consolidate From Source Media : copie uniquement les parties des fichiers réellement utilisées par la session. Dans la session, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'une région de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de l'audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque : vous ne copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez le reste. Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate Source Audio Media est la seule disponible lors d'une conversion depuis Pro Tools au format AAF ou OMF. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quantize Edits to Frame Boundaries » à la page 397. 400 Guide de référence Pro Tools Handle Size (en millisecondes) : indique le nombre de millisecondes du fichier audio original qui doivent être conservées au début et à la fin de chaque clip audio créé. Cette option permet d'étendre les limites du clip de la quantité de votre choix, même après la consolidation. Il est recommandé de sélectionner une marge d'au moins 1 000 millisecondes (une seconde) afin de pouvoir retoucher les sections avec écrêtage ou les coupures en amont. Le paramètre Handle Size est disponible uniquement lorsque l'option Consolidate From Source Media est sélectionnée. Options de publication Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing Options vous donne accès aux options de publication spécifiques qui fournissent des informations sur la séquence ou le média. Ces options varient en fonction de la méthode d'exportation des fichiers utilisée. Options OMFI/AAF Pro Tools Comment : identifie la source du fichier. Le nom de la session en cours est attribué par défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez la commande Export Selected as Tracks, car les données audio d'une piste peuvent provenir de plusieurs sources différentes. Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche lors de l'importation du fichier dans un autre programme prenant en charge le format AAF ou OMF. Le nom de la séquence est différent du nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur. Par défaut, ce champ adopte le nom de la région Pro Tools. Lors de l'exportation de plusieurs régions, tous les clips adoptent automatiquement le nom de celles-ci. Target Project Time Code Format : correspond au format de timecode du projet dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session en cours). Ce paramètre permet de placer correctement les régions dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux régions alignées sur les limites de l'image. Marquage temporel Lors de l'exportation au format AAF ou OMF, un marqueur temporel est inséré dans tous les médias exportés. Ce marqueur temporel représente un emplacement de timecode spécifique enregistré à l'intérieur d'un fichier média individuel. Exportation d'une région Lorsque vous exportez une région, le marqueur temporel est placé sur le point de début de la région, par rapport au point où le fichier a commencé l'enregistrement. Par exemple, si vous enregistrez un fichier de la position 1:00 à la position 1:30 et que vous effectuez un trim pour qu'il commence à la position 1:15, le marqueur temporel de la région exportée est placé à la position 1:15. Ceci s'applique même lorsque la région est déplacée par glissement à un autre emplacement dans la timeline. Exportation d'une région en tant que partie d'une séquence • l'emplacement du timecode de la bande source Lorsque vous exportez une région en tant que partie d'une séquence, le marqueur temporel d'origine de la région reflète la position de la région dans la timeline de la séquence. • l'emplacement d'origine du fichier dans la timeline de Pro Tools Exportation d'un fichier Le marqueur temporel peut indiquer : • l'emplacement d'une région dans une timeline d'Avid ou de Pro Tools • les timecodes saisis par l'utilisateur Vous pouvez stocker les marqueurs temporels à trois endroits différents dans un fichier média : • dans une définition de région • dans les métadonnées de format du fichier (encapsulations de fichier .WAV par exemple) • dans l'encapsulation AAF ou OMF Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été enregistré dans Pro Tools, le marqueur temporel correspond à l'emplacement du début de l'enregistrement dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez le fichier de la position 1:00 à la position 2:00, le marqueur temporel est placé à la position 1:00. AudioSuite avec l'option Playlist : si le fichier a été crée par AudioSuite (en utilisant l'option Playlist), le marqueur temporel correspond à l'endroit où la région source est placée dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez un fichier de la position 1:00 à la position 2:00, puis que vous le déplacez pour qu'il commence à la position 4:00, le fichier est dupliqué et traité avec le plug-in, et le nouveau marqueur temporel du fichier dupliqué est placé à la position 4:00. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 401 AudioSuite avec l'option Region List : si le fichier a été créé par AudioSuite (en utilisant l'option Region List), le marqueur temporel correspond au marqueur temporel d'origine du fichier source. Par exemple, si vous enregistrez un fichier de la position 1:00 à la position 2:00 et que vous effectuez un trim pour qu'il commence à la position 1:15, le fichier est dupliqué et traité avec le plug-in, et le nouveau marqueur temporel est placé à la position 1:15. Marqueur temporel existant : si vous importez un fichier possédant déjà un marqueur temporel, ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le fichier d'origine contient un marqueur temporel dans l'encapsulation de format, il est copié dans l'encapsulation OMF lors de l'exportation. Exportation d'un fichier ne possédant pas de marqueur temporel Lorsque vous importez un fichier ne contenant pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore provenant d'un CD), le marqueur temporel correspond à 0 lors de l'exportation du fichier. Exportation de sessions sous forme de texte La commande Export Session Info as Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes sur votre session. Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des régions audio, la liste EDL (Edit Decision List) de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les crossfades. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant des tabulations entre chaque en-tête de colonne et entre chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant une application de traitement de texte ou un tableur. Pour exporter une session sous forme de texte : 1 Sélectionnez File > Export > Session Info as Text. Importation de fichiers à partir d'une séquence AAF ou OMF d'Avid Lorsque vous importez un fichier depuis une séquence AAF ou OMF d'Avid, le marqueur temporel de la bande source du fichier média devient le marqueur temporel d'origine du nouveau fichier Pro Tools. Le champ User Timestamp conserve le marqueur temporel d'origine. DigiBase comprend des colonnes pour certaines métadonnées de séquences OMF d'Avid, dont : Clip Name, Tape, FPS, Original Timestamp et User Timestamp. 402 Guide de référence Pro Tools 2 Sélectionnez d'inclure ou non la liste des fichiers, la liste des régions et les listes EDL de la piste. 3 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et inclure des marqueurs temporels utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion de crossfade. 4 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez le format temporel du texte de la session exportée dans le menu déroulant Time Format. 5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format de fichier du texte exporté. 6 Après avoir défini ces options, cliquez sur OK. Liste EDL de la piste 7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un L'élément final, s'il est exporté, correspond à la liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste, et tous les points de montage, avec le numéro de l'événement, le nom de la région, les heures de début et de fin de la région, ainsi que la durée de la région. Le marquage temporel de la région est également exporté, si vous sélectionnez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ temporel si vous sélectionnez cette option. nom de fichier pour le fichier texte exporté. Sous Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt est ajoutée. Fichiers texte de la session exportée Informations sur la session Le fichier texte de la session débute avec des informations de base relatives à la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format temporel, le nombre de pistes audio, de régions audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. Options de la boîte de dialogue Export Session Text Exemple d'informations d'une session SESSION NAME: Ripleys II-092700 SAMPLE RATE: 48000.000000 BIT DEPTH: 24-bit TIME CODE FORMAT: 30 Frame # OF AUDIO TRACKS: 19 # OF AUDIO REGIONS: 203 # OF AUDIO FILES: 54 Liste des fichiers et liste des régions Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers audio et des régions. Boîte de dialogue Export Session Text Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 403 Include File List/Region List Cette option permet d'exporter une liste des fichiers audio et des régions de la session. La liste File répertorie tous les fichiers audio et les fondus de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. La liste des régions affiche toutes les régions audio de la session, ainsi que le fichier audio source de chaque région. Include Track EDLs (Playlists) Cette option permet d'exporter les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des régions et des modifications ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une session entière. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les options suivantes sont disponibles : Show Subframes : cette option permet d'exporter des informations temporelles relatives aux subframes (subdivisions d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre session. Include User Timestamps : vous pouvez inclure des marqueurs temporels utilisateur avec les listes EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent un emplacement de session défini par l'utilisateur pour la région ou l'emplacement d'origine de la région lors de son enregistrement. 404 Guide de référence Pro Tools Fade Handling : pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir d'afficher les crossfades (Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't Show Crossfades) ou de combiner les régions en crossfade (Combine Crossfaded Regions). Lorsque des régions sont combinées, leurs durée et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre du crossfade (pour la première région) et à partir du centre du crossfade (pour la région qui suit). Time Format : vous pouvez sélectionner le format temporel approprié sur lequel sont basées les informations des listes EDL. Par exemple, vous pouvez choisir un timecode SMPTE pour la postproduction ou sélectionner un format temporel en mesures et temps (Bars:Beats) pour la création musicale à l'aide d'une grille rythmique. File Format Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des formats de texte proposés. Ils incluent des formats de texte standard, ainsi que les formats Microsoft Word et Excel. Envoi de fichiers via DigiDelivery Aspera DigiDelivery® est un système efficace et fiable pour le transfert de fichiers média numériques sur Internet. La commande Send via DigiDelivery permet d'envoyer une session Pro Tools et tous les fichiers associés au moyen de DigiDelivery, directement à partir de Pro Tools. Tout comme la commande Save Copy In, DigiDelivery copie tous les fichiers de même type dans un même dossier de destination, quel que soit leur emplacement. Toute personne est libre d'envoyer et de recevoir des fichiers à partir d'un système DigiDelivery, même si elle ne possède pas de serveur réseau DigiDelivery. 3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte de dialogue Send to DigiDelivery. Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit disposer d'une connexion Internet, d'un compte sur un serveur réseau DigiDelivery et de l'application client DigiDelivery. Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont besoin uniquement d'une connexion Internet et de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur réseau. Pour plus d'informations sur DigiDelivery, visitez le site Web d'Aspera (http://www.asperasoft.com). Boîte de dialogue Send to DigiDelivery Vous pouvez inclure les types de fichier suivants : • Fichiers audio • Fichiers de fondu Pour envoyer une session depuis Pro Tools à l'aide de DigiDelivery : • Fichiers vidéo 1 Sélectionnez File > Send via DigiDelivery. • Uniquement les fichiers visibles dans la timeline (fichiers référencés dans la timeline de la session en cours sur les pistes actuellement visibles) 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si le client DigiDelivery n'est pas installé sur votre système, Pro Tools lance votre navigateur Web et se connecte au site DigiDelivery, où vous pouvez télécharger le client DigiDelivery le plus récent. – ou – • Si le client DigiDelivery est installé sur votre système, la boîte de dialogue Send to DigiDelivery s'affiche. • Fichiers de paramètres de plug-in 4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer le client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette page que vous donnez un nom à votre livraison et ajoutez ou retirez des fichiers. 5 Complétez les autres pages de l'assistant DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en suivant les instructions fournies avec le logiciel client DigiDelivery. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 405 Importation de fichiers MIDI Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs commandes pour importer des fichiers MIDI. Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des fichiers MIDI dans une session ouverte. Pour importer des fichiers MIDI standard dans une session (à l'aide du menu File de Pro Tools) : • « Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools » à la page 406. • « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 407. Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence tiers. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. 1 Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez le fichier à importer. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options, sélectionnez la destination du fichier importé : New Track : crée une piste de destination pour le fichier importé. Region List : importe le fichier dans la liste des régions, à partir de laquelle il devient accessible pour le placement sur une piste. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : • Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools sépare les données par canal et place les données de chaque piste dans des régions et pistes distinctes. • Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. 406 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue MIDI Import Options 5 Cliquez sur OK. 3 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Le fichier MIDI sera importé conformément aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue Import MIDI Settings. Session Start : place le fichier ou la région au début de la session. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. Song Start : aligne le début du fichier avec le début du morceau. Selection : aligne le début du fichier avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. 4 Sélectionnez l'une des options d'importation suivantes : Import Tempo Map From MIDI File : remplace toute table de tempos et de mesures existante par les informations de tempo et de mesure provenant du fichier MIDI. Import Key Signature From MIDI File : remplace toutes les armures existantes par les informations d'armure provenant du fichier MIDI. Remove Existing Instrument Tracks : supprime toute piste d'instrument existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI actuelles. Toutes les régions MIDI existantes seront conservées dans la liste des régions. Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute piste MIDI existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles. Toutes les régions MIDI existantes seront conservées dans la liste des régions. Remove Existing MIDI Regions : supprime les régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et d'instrument en place. Importation de fichiers MIDI par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des régions. Pour importer des données MIDI dans la liste des régions : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de la session en cours. Pour importer des données MIDI sur une piste existante : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session en cours. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 407 Pour importer des données MIDI dans de nouvelles pistes : Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session en cours : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur 1 Veillez à désactiver la coupure du son des pistes DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. MIDI de la session que vous voulez inclure dans le fichier MIDI exporté (ou coupez le son des pistes MIDI que vous ne souhaitez pas inclure dans le fichier MIDI exporté). Pour les pistes d'instrument, activez ou désactivez le bouton de coupure de son MIDI (vue Instruments). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • À partir du navigateur DigiBase, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session en cours. • Faites glisser les fichiers vers la timeline de la session en cours. 2 Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte de dialogue Export MIDI Settings s'affiche. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Pour plus d'informations sur l'utilisation des navigateurs DigiBase, reportez-vous à la section « DigiBase » à la page 295. Exportation de fichiers MIDI Boîte de dialogue Export MIDI Settings Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI ou les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI et d'instrument Pro Tools sous forme de fichier MIDI standard. 3 Dans le menu déroulant MIDI File Format, sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track). Les données MIDI peuvent être exportées depuis Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1). 5 Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time Si votre session Pro Tools utilise des armures et des mesures, elles sont exportées avec le fichier MIDI. 4 Si le timecode de début du morceau est différent de celui de la session, sélectionnez Session Start ou Song Start dans le menu déroulant Location Reference. Properties. 6 Cliquez sur OK. 7 Sélectionnez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. Pro Tools ajoute automatiquement l'extension .mid lors de l'exportation de fichiers MIDI. 8 Cliquez sur Save. 408 Guide de référence Pro Tools Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session en cours qui ne sont pas en mute sous forme de fichier MIDI standard sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements du contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la mesure et les marqueurs. Le timecode de début SMPTE de la session ou du morceau (selon la sélection réalisée dans le menu déroulant Location Reference) est également exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une autre application MIDI, les pistes exportées démarrent au timecode SMPTE approprié et sont synchronisées correctement avec les magnétophones et magnétoscopes externes, ou encore avec Pro Tools. Consultez la documentation de votre séquenceur MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge l'importation des timecodes de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. Éléments non exportés avec les fichiers MIDI L'automation de la coupure du son et la coupure du son des régions n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant que le son d'une piste MIDI n'est pas coupé en cliquant sur son bouton Mute ou que celui d'une piste d'instrument n'est pas coupé en cliquant sur son bouton MIDI Mute (vue Instruments), toutes ses données MIDI sont exportées. Les symboles et diagrammes d'accord ne sont pas exportés avec les fichiers MIDI. si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre studio. Toutes les informations de playlist des pistes MIDI et d'instrument sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des dizaines de régions MIDI seront « mises à plat » et ne contiennent plus qu'une seule région après exportation et réimportation. Exportation de pistes MIDI et d'instrument individuelles Vous pouvez également exporter individuellement des pistes MIDI et d'instrument sous forme de fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour sauvegarder des bibliothèques contenant les séquences MIDI ou données Sysex que vous utilisez souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs patchs vers vos appareils MIDI externes, par exemple) ou pour importer des données MIDI dans des applications de notation musicale autres que Sibelius. Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous forme de fichier MIDI : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste non sélectionnée dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. – ou – Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, les assignations de périphérique aux pistes ne sont pas conservées (même si les assignations de canal le sont). Par conséquent, • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'une piste dans liste des pistes ou dans la fenêtre Edit ou Mix. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 409 2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 3 Définissez les paramètres d'exportation MIDI dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings. 4 Cliquez sur OK. 5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI : 1 Sélectionnez les pistes à exporter sous forme de fichier MIDI. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom des pistes sélectionnées dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. 3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Cliquez avec le bouton droit de la souris tout en maintenant enfoncées les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) pour exporter toutes les pistes sélectionnées dans un fichier MIDI unique. Exportation de fichiers Sibelius Pro Tools peut exporter la partition de votre session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous pouvez choisir d'exporter la partition sous forme de fichier Sibelius en vue de l'utiliser ultérieurement ou de transférer la partition, ou encore pour ouvrir la partition directement dans Sibelius, si cette application est installée sur votre ordinateur. Sibelius utilise la transcription Pro Tools des données MIDI de votre session, telle qu'elle apparaît dans la fenêtre de l'éditeur Score de Pro Tools (pour plus d'informations, reportezvous à la section « Exportation de partitions » à la page 804). Sibelius version 5.x ou supérieure est requis pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis Pro Tools. Importation et exportation de fichiers de groupe de régions Pro Tools peut exporter et importer les fichiers de groupe de régions au format .rgrp. Cela vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Séparer les métadonnées des groupes de régions des fichiers audio pour éviter les opérations de copie de fichiers inutiles lors de l'exportation de groupes de régions audio composés de plusieurs fichiers source. • Exporter des données MIDI dans un groupe de régions. • Créer des boucles multipistes. 410 Guide de référence Pro Tools Les fichiers de groupe de régions stockent les métadonnées suivantes : • Références à tous les fichiers audio au sein du groupe de régions Importation de groupes de régions à l'aide des commandes de menu Pro Tools • Noms des régions et emplacements relatifs dans les pistes Pour importer un groupe de régions à l'aide des commandes de menu Pro Tools : • Fondus et crossfades embeddés 1 Sélectionnez File > Import > region groups • Nom et format (monopiste ou multipiste) des groupes de régions et sélectionnez le groupe de régions à importer. • Toutes les données MIDI présentes dans le groupe de régions (notes, contrôleurs et Sysex, par exemple) 2 Dans la boîte de dialogue Region Group Import Options, sélectionnez la destination du groupe de régions. New Track : crée une piste de destination pour le groupe de régions importé. • Nom des pistes • Marqueurs de distorsion Elastic Audio et facteur TCE Region List : importe le groupe de régions dans la liste des régions, à partir de laquelle il devient accessible pour le placement sur une piste. • Base de temps de la région (références temporelles ou échantillons) • Points de synchronisation • Boucles • Table de tempos Les fichiers de groupe de régions ne contiennent pas les données suivantes : • Audio • Automation • Plug-ins • Assignation des pistes Boîte de dialogue Region Group Import Options • Table de mesures 3 Si vous créez une piste, sélectionnez un • Informations sur la liste des régions Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des groupes de régions dans une session ouverte : • « Importation de groupes de régions à l'aide des commandes de menu Pro Tools » à la page 411 • « Importation des groupes de régions par glisser-déposer » à la page 412 emplacement pour le groupe importé dans la piste : Session Start : place le groupe au début de la session. Song Start : aligne le début du groupe avec le début du morceau. Selection : aligne le début du groupe avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 411 Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le groupe dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle. 4 Sélectionnez l'une des options d'importation suivantes : Import Tempo Map from Region Group File : remplace la table de tempos de la session par celle du groupe de régions. Cette option n'est disponible que pour l'importation du groupe de régions au début de la session. 5 Cliquez sur OK. Pour importer des groupes de régions dans de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • À partir du navigateur DigiBase, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session en cours. • Déposez les fichiers dans un emplacement vide de la fenêtre Edit de la session en cours. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Importation des groupes de régions par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des groupes de régions à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac pour les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des régions. Pour importer des groupes de régions dans la liste des régions : Exportation de groupes de régions Pour exporter un groupe de régions : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans la liste des régions. 2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez Export Region Groups. La boîte de dialogue Export Region Groups s'affiche. 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de la session en cours. Pour importer des groupes de régions dans une piste existante : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions Boîte de dialogue Export Region Groups dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder de Mac. 3 Le répertoire de destination correspond 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session en cours. 412 Guide de référence Pro Tools par défaut au dossier Region Groups créé automatiquement dans le dossier de la session. Vous pouvez modifier le répertoire de destination en cliquant sur le bouton Choose, en accédant à l'emplacement souhaité, puis en cliquant sur Choose. Cliquez sur Reset pour rétablir le répertoire de destination par défaut. 4 Activez l'une des options suivantes pour résoudre les problèmes de noms de fichiers de groupe de régions en double : • Prompting for Each Duplicate (option par défaut) • Auto Renaming • Replacing with New Files 5 Cliquez sur OK. Exportation de groupes de régions vers un autre disque dur En règle générale, si vous exportez des groupes de régions vers un autre disque dur, il est recommandé de copier tous les fichiers audio référencés. Vous pourrez ainsi transférer des groupes de régions non seulement d'une session à une autre, mais aussi d'un système à un autre. Pour exporter un groupe de régions vers un autre disque dur en incluant ses fichiers audio : 1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions sur le nouveau disque dur. 2 Créez une nouvelle session sur le nouveau disque. 3 Sélectionnez Setup > Preferences. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Processing et sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 6 Importez tous les groupes de régions précédemment exportés en les déposant dans la session. Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session contient à présent tous les fichiers référencés par les groupes de régions. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 413 414 Guide de référence Pro Tools Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez rencontrer plusieurs types de fichiers informatiques. Pour fonctionner correctement, les systèmes Pro Tools requièrent de conserver certains fichiers dans des emplacements spécifiques du disque dur : • Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme les fichiers d'application et de plug-ins) doivent être stockés sur votre disque de démarrage (celui qui contient le système d'exploitation et les autres fichiers système). • Les fichiers de données (comme les fichiers audio, de session et de fondu) peuvent être stockés sur n'importe quel disque compatible connecté aux bus internes ou externes SAS, SATA, IDE/ATA, FireWire ou SCSI (y compris HBA SCSI) de votre ordinateur. Vous pouvez spécifier l'emplacement des nouveaux fichiers de session lors de la création de nouvelles sessions (reportez-vous à la section « Création d'une session » à la page 168). Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande Disk Allocation pour spécifier l'emplacement où vous souhaitez stocker les fichiers audio nouvellement enregistrés (reportez-vous à la section « Utilisation de disques durs pour l'enregistrement » à la page 486). Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer les enregistrements sur votre lecteur système, cela est généralement déconseillé. Vous ne devez enregistrer sur des lecteurs système qu'en cas de stricte nécessité, par exemple si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si les autres disques sont déjà saturés. Si votre système comprend plusieurs disques, vous pouvez désigner le lecteur système comme lecteur dédié uniquement à la lecture ou au transfert pour optimiser les performances (reportez-vous à la section « Indicateurs de volume audio et vidéo » à la page 338). Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 415 Gestion des fichiers audio Identifiants uniques de fichiers Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque fichier audio d'une session, ce qui permet de retrouver les fichiers dont le nom ou l'emplacement a été modifié. Recherche de fichiers audio Fichiers de transfert Les fichiers de transfert résident sur des volumes non destinés à la lecture comme les CD-ROM, les DVD et les lecteurs réseau. Pour ouvrir une session comprenant des fichiers de transfert : Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se trouvent sur un volume non destiné à la lecture, Pro Tools vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : Dans Pro Tools, vous pouvez gérer les liens établis vers les fichiers audio et média à l'aide de la fenêtre Relink. • Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy and Relink. Pro Tools classe les volumes de stockage en fonction de leurs capacités en matière de performances (d'enregistrement ou de lecture) ou de transfert (stockage ou copie) des fichiers audio et autres fichiers média. Les fichiers audio doivent être stockés sur des volumes Performance appropriés et comprendre des liens valides pour être lus dans une session Pro Tools. • Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert offline. – ou – Pour que les fichiers de transfert puissent être lus dans la session en cours : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools signale que des fichiers audio sont absents d'un volume Performance, ou si le système ne parvient pas à localiser les fichiers audio contenus dans la session, vous pouvez localiser et copier les fichiers afin de lire la session. Ce processus est appelé rétablissement des liens. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du navigateur. 5 Sélectionnez une destination sur un volume Performance valide où copier les fichiers. Pour plus d'informations sur la classification des volumes de stockage, reportez-vous à la section « Volumes Performance et Transfer » à la page 297. 416 Guide de référence Pro Tools 6 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur le rétablissement de lien des fichiers de transfert, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens de fichiers » à la page 327. Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme manquant. Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers manquants : 1 Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont manquants, Pro Tools affiche un avertissement (Missing Files). Avertissement concernant les fichiers manquants à l'ouverture d'une session 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : Skip All : ignore tous les fichiers et fondus manquants. Les fichiers manquants sont mis hors ligne dans la session. Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer, vérifier et rétablir les liens des fichiers manquants. Automatically Find and Relink : lance une recherche dans tous les volumes Performance pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID de fichier unique, le format et la longueur correspondent aux fichiers manquants et rétablit les liens vers les fichiers manquants si possible. 4 Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio du processus de rétablissement des liens afin de les recréer, sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files Without Searching. 5 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur les fichiers manquants, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens de fichiers » à la page 327. Fichiers audio renommés et dossier Renamed Audio Files Les fichiers audio renommés se trouvent dans le dossier Renamed Audio Files créé automatiquement dans le dossier de la session Pro Tools. Vous pouvez renommer des fichiers lorsque vous ouvrez une session faisant référence à des fichiers audio dont le nom contient des caractères incompatibles. Vous pouvez également renommer des fichiers dans certaines situations, notamment lors de l'enregistrement de la copie d'une session dans une version Pro Tools ne prenant pas en charge les noms de fichier longs. Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) 3 Pour exclure les fondus du processus de rétablissement des liens afin de les recalculer, sélectionnez Regenerate Missing Fades Without Searching. < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (ligne verticale) Tout caractère ASCII étendu créé avec une combinaison de touches Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 417 Lors de l'ouverture de sessions contenant des fichiers audio dont les noms comprennent des caractères non autorisés, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chacun de ces fichiers (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Par défaut, ce fichier est sauvegardé dans le dossier Session. Il est possible de travailler dans une session Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant des fichiers audio dont les noms comprennent des caractères non autorisés. Si vous enregistrez une copie de la session dans Pro Tools version 6.9.x ou inférieure en activant l'option Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes sont renommées avec des caractères autorisés. Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est désactivée, les caractères restent les mêmes. Enregistrement de la copie d'une session contenant des noms de fichier audio longs Lors de l'enregistrement de fichiers dans Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure (à l'aide de la commande Save Copy In), les fichiers audio dont le nom dépasse la limite du format de destination sont tronqués et placés dans le dossier Session, conformément aux règles suivantes : • Si la nouvelle session est enregistrée dans le même répertoire que la session d'origine, un dossier Renamed Audio Files est créé dans le dossier d'origine de la session pour les fichiers audio renommés. 418 Guide de référence Pro Tools • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent de celui de la session d'origine et que l'option All Audio Files n'est pas cochée, un nouveau dossier Session (comprenant des sous-dossiers Audio Files et Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés sont alors placés dans le dossier Audio Files. • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent de celui de la session d'origine et que l'option All Audio Files est cochée, un nouveau dossier Session (comprenant un sous-dossier Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés sont alors placés dans le dossier Audio Files. Compatibilité des fichiers WAV Conversion de fichiers WAV importés au format AES31/BroadcastWave Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav) compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette option garantit l'importation de tous les fichiers WAV et, si nécessaire, leur conversion au format BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU Broadcast. AES31/Broadcast Wave est une variante du type de fichier audio standard WAV. Le format AES31 contient des marquages temporels SMPTE et d'autres informations complémentaires aux données PCM audio brutes. Cette variante est conforme aux normes définies par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU (European Broadcasters Union). Sélectionnez cette option pour garantir la compatibilité avec d'autres stations de travail reconnaissant ce type de fichier. 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez Déplacement de sessions d'un système Windows vers des disques HFS+ Mac sur l'onglet Processing. (À partir de disques NTFS Windows uniquement) Pour que vos fichiers WAV importés soient conformes à la norme AES31/EBU Broadcast : 2 Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav” Files to AES31/BroadcastWave. 3 Cliquez sur OK. Partage des sessions créées sur des plateformes différentes Utilisation de disques HFS+ basés sur Mac sur des ordinateurs Windows Pour monter des disques HFS+ sur un système NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools, l'option HFS+ Disk Support ou l'utilitaire MacDrive est nécessaire. Option HFS+ Drive Support Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer des fichiers de session à partir de disques NTFS de type Windows vers des disques HFS+ de type Mac. Pour transférer des sessions Pro Tools Windows depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ : 1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive sur Backup/File Transfer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le dossier de session du disque NTFS vers le disque HFS+. – ou – • Ouvrez la session Windows sur le disque NTFS, sélectionnez Save Copy In, puis enregistrez une copie de la session sur le disque HFS+. (Windows uniquement) Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement et la lecture de sessions directement à partir de disques formatés Mac (HFS+) grâce à l'option HFS+ Disk Support. L'option HFS+ Disk Support est automatiquement installée avec le logiciel Pro Tools par défaut. Lors de l'utilisation de l'option HFS+ Disk Support pour l'enregistrement et la lecture sur un système Windows, le fichier de session et tous les fichiers associés (par exemple les fichiers audio et MIDI) doivent être stockés sur des disques formatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une session à partir d'un mélange de disques formatés Mac et Windows ne sont pas pris en charge. Déplacement de sessions Mac sur des disques HFS+ vers un système Windows (Vers des disques NTFS Windows uniquement) Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac vers des disques NTFS de type Windows. Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac destinées à être utilisées sur des systèmes Windows, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 421. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 19, « Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) ». Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 419 Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS, les sessions Pro Tools sont incapables de rétablir les liens vers les fichiers audio et fondus dont les noms sont composés de caractères Mac non pris en charge dans Windows. Ces caractères sont automatiquement convertis en traits de soulignement (_). Les fichiers en question sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Il vous faut alors rétablir manuellement les liens de chaque fichier par ID de fichier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers manquants » à la page 417. Pour enregistrer une session ne comportant aucun caractère interdit, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 421. Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS : 1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive sur Normal Use. Enregistrement et lecture à partir de disques HFS+ sur Windows Windows permet l'enregistrement et la lecture des sessions directement à partir de disques formatés Mac (HF