Manuel du propriétaire | Spektrum SPMXC2040 S1400 G2 AC 1x400W Smart Charger Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Spektrum SPMXC2040 S1400 G2 AC 1x400W Smart Charger Owner's Manual | Fixfr
S1400 G2 AC Smart Charger (1 x 400W)
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la
documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du
produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un
risque faible de blessures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi
que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en
mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts
matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au
fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute
blessure grave.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.
DANGER: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes.
Avertissements relatifs à la charge
• Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
• Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est
endommagé.
• Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V
lorsque le véhicule roule.
• Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur
endommagé.
• Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles
d’alimentation AC et DC.
• Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une
alimentation AC.
• Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une
utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge
approprié.
AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un nonrespect des consignes durant l’utilisation de ce produit
peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe,
un INC.NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des
dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS
SURVEILLANCE.
• NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT.
• Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou
humides.
• Ne chargez jamais une batterie contenant différents types
d’éléments.
• Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le
chargeur.
• Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures
extrêmes ou en plein soleil.
FR
16
• Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de
piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et
facilement accessible.
• Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.
• Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être
affecté par la chaleur.
• Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge
et avoir un extincteur à portée de main.
• Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie
deviennent très chauds ou que la batterie commence à se
déformer.
• Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en
premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit
entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.
• Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles
négatifs noirs (-) correctement.
• Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge
et les laisser refroidir entre les charges.
• Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
• Terminez toujours les processus et contactez le Service
Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de
dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans
surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge
maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce
chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une
surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.
ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de
la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de
cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un
dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts
matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre
revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions
concernant la compatibilité.
Spécifications
Cellules d’équilibrage
IC3® et IC5® (compatible
avec EC3™/EC5™)
Connecteur de prise de sortie
Tension d’entrée (alimentation
électrique requise)
Courant de charge
Courant de décharge
Puissance de charge max.
Puissance de décharge max.
Courant d’équilibrage
Types de batterie pris en charge
100 à 240 V CA
(nombre de cellules)
0,1 - 20,0 A
0,1 - 1,5 A
400 W
10 W
1,5 A/cellule
Affichage
Température de fonctionnement
1 à 6S
LiFe/LiIon/LiPo/LiHv (1
à 6S)
NiMH/Cd (1 à 16S)
Pb (1 à 12S)
LCD IPS 2,4 po 320 ×
240
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Schéma
A
B
C
D
E
F
G
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Entrée de l’alimentation (100
à 240 V CA)
Entrée USB (port de mise à
jour)
Sortie USB (port
d’alimentation)
Écran d’affichage
Flèches haut/bas du menu
Bouton de retour en arrière
dans le menu
A
B
H
I
J
K
L
Curseur du port de charge
IC3/IC5
Bouton de sélection du menu
Port d’équilibrage
Port de charge de batterie IC5
Port de charge de batterie IC3
E
C
F
D
G
I
J
2S
3S
4S
5S
6S
L
H
K
17
FR
Navigation du chargeur
Vous pouvez parcourir les menus du chargeur grâce aux flèches de
défilement du menu du bouton-poussoir et au bouton de sélection.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour faire défiler une liste de
menu vers le bas.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour faire défiler une liste de
menu vers le haut.
• Appuyez sur le bouton de sélection du menu pour sélectionner un
élément du menu.
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du
menu et maintenez-le enfoncé pour accéder au menu des
Flèches vers le haut et vers le bas
paramètres du chargeur.
Fonctionnement du chargeur
Avant d’utiliser le chargeur, vous devez connaître les
spécifications de la batterie et les avertissements de sécurité
spécifiques aux batteries.
1. Branchez le cordon d’alimentation CA au chargeur et à
l’alimentation électrique appropriée pour allumer votre chargeur
Smart S1400.Allumez le chargeur à l’aide de l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT situé à l’arrière du chargeur. Le chargeur
s’initialisera et affichera l’écran d’accueil après avoir activé le
chargeur.
2. Branchez la batterie dans le port à l’avant du chargeur.
3. Branchez le câble d’équilibrage de la batterie, le cas échéant,
au port d’équilibrage sur le côté droit des ports IC3 et IC5.
Assurez-vous que le câble d’équilibrage est correctement
positionné tout à gauche du port d’équilibrage.
Batteries Smart : Si vous chargez une batterie Smart Spektrum,
le nombre de cellules de la batterie, le type de batterie, le taux du
courant de charge de la batterie et la capacité de la batterie sont
automatiquement configurés et le chargeur commence automatiquement à charger dès que la batterie et le câble d’équilibrage (le cas
échéant) sont connectés au chargeur. Les batteries G1 Spektrum
Smart sont compatibles avec les chargeurs G2 Spektrum Smart.
4. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour afficher la
liste des paramètres du chargeur :
Paramètres du chargeur
Permet de sélectionner Charge, Discharge, or
Tâche
Storage (Charge, Décharge ou Stockage)
de sélectionner la chimie de batterie
Batterie (Type) Permet
qui convient
Permet de configurer le nombre de cellules
Cellules
dans la batterie (cette valeur est détectée
automatiquement si vous utilisez une
(Nombre de
batterie Smart Spektrum™ ou si le câble
d’équilibrage de la batterie est raccordé au
cellules)
port d’équilibrage)
Courant
Permet de configurer le courant de charge
Démarrer
Permet de démarrer le cycle de charge
Paramètres de Permet de configurer les paramètres de votre
la batterie Smart batterie Smart
Paramètres
Paramètres du chargeur
système
Indique le nombre de cycles du chargeur pour
Historique du
la journée, le nombre total de cycles, la temchargeur
pérature du chargeur et la puissance d’entrée
FR
Sélectionnez la tâche souhaitée.
18
Bouton de
retour
Bouton du
menu/
de sélection
5. Confirmez que les paramètres sont corrects pour la batterie chargée.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours les paramètres de
charge avant de lancer le processus de charge. La mise en
charge d’une batterie avec des paramètres incorrects,
notamment dans le mauvais mode, peut provoquer des dommages
matériels et un incendie.
6. Faites défiler jusqu’à l’élément de menu Start (Démarrer).
7. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour commencer la
mise en charge.
Pendant le processus de charge :
1. Lors de la mise en charge de la batterie, l’écran principal indique :
• Le pourcentage de charge
• Les données de la batterie
• Le taux de charge
• La capacité chargée
• Le temps de charge restant (batteries Smart uniquement)
• Le temps de charge total
2. Défilez vers l’écran suivant pour afficher des informations
supplémentaires sur la tension des cellules.
3. Défilez vers le dernier écran pour voir la résistance interne de la
batterie.
4. Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur émet un
bip et la barre de la batterie devient verte. Le chargeur équilibre les
cellules de la batterie.
Pour arrêter le cycle de charge :
1. Appuyez sur le bouton de retour et relâchez-le pendant la charge ou
appuyez sur le bouton du menu et maintenez-le enfoncé.
2. Sélectionnez l’élément de menu Stop (Arrêter). Le chargeur arrêtera de
charger et retournera à l’écran d’accueil.
AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours le cycle de charge ou
retirez l’alimentation du chargeur si vous observez quelque
chose d’anormal (par ex., une batterie gonflée) lors du
chargement.
Une fois le cycle de charge terminé :
Le chargeur émettra un bip pour indiquer que la charge rapide est
terminée. Une fois que le chargeur a terminé d’équilibrer les cellules de la
batterie, il émettra deux bips.
1. Une barre de batterie verte s’affiche en haut de l’écran principal
pour indiquer que la batterie est entièrement chargée et que le
processus de charge est terminé.
2. La capacité totale chargée et le temps de charge total seront
affichés
3. Débranchez la batterie du chargeur. La batterie est prête et le
chargeur retourne à l’écran d’accueil.
LiPo
Current
Task Charging
Current
LiPo
Charging
Task
Icônes d’écran
Start
LiPo
Charging
Current
Task
Start
Icône
Description
LiPo
Current
Task
StartCharging
LiPo
Charge
Task
Current
StartCharging
Back
Current
Task
Start
Back
Icône
Current
Courant
Task
Start
Back
Current
Start
Task
Back
Forward
Task
Start
Tâche
Back
Forward
Task
Start
Back
Forward
Task
Back
Start
Forward
Input PowerDémarrer
Start
Back
Forward
Input Power
Start Power Retour
Back
Forward
Input
Start Power
Forward
Back
Input
Settings
(Battery / System)
Back
Forward
Marche avant
Input
Power
Settings
(Battery
/ System)
Back Power
Forward
Input
Settings
(Battery / System)
Back Power
Input
Forward
Settings
(Battery
/ System)
Temp Puissance d’entrée
Forward
Input
Power
Settings
Temp (Battery / System)
Forward
Input
Power
Settings
(Battery
/ System)
Temp
Paramètres
(batterie/système)
Forward
Settings
(Battery
/ System)
Input
Power
Temp
Production Date
Input
Power
Settings
(Battery
Temp
ProductionTempérature
Date / System)
Input Power
Settings
(Battery
Temp
Production
Date / System)
Input
Power
Temp
Settings
(Battery
/ System)
Production
Date
Internal
Resistance
Date
Settings
(Battery
Temp
Production
Date / System)
Internal Resistance
Settings Resistance
(Battery
Temp
Production
Date / System)
Internal
Résistance interne
Settings
(Battery
Production
Date / System)
Temp
Internal/Resistance
Battery
Cell / Battery History
Temp
Production
Internal
BatteryHistorique
/Resistance
CellDate
/ de
Battery
la batterieHistory
Temp /Resistance
Production
Date
Internal
Battery
Cell
/ Battery History
Temp Resistance
Internal
Production
Date
Battery
/ Battery History
Mode / Cell Mode
Production
Date
Internal
Resistance
Battery
Mode / Cell / Battery History
Production
Internal
Battery
/Resistance
CellDate
/ Battery History
Mode
Production
Date
Battery
/
Cell
/ Battery History
Internal
Resistance
Mode
Input Voltage
Internal
Resistance
Battery
/
Cell
Mode
Input Voltage / Battery History
Internal
Battery
/Resistance
Cell / Battery History
Mode
Input
Voltage
Internal
Resistance
Mode
Battery
/
Cell / Battery History
Input Voltage
Output
Voltage
Battery
/
Cell / Battery History
ModeVoltage
Input
Output
Voltage
Battery
/ Cell / Battery History
Mode
Input
Voltage
Output
Voltage
Battery
/ Cell / Battery History
Input
Voltage
Mode
Output
StorageVoltage
Voltage
Mode
Input Voltage
Output
Voltage
Storage
Voltage
ModeVoltage
Input
Output
Voltage
Storage
Voltage
Mode
Output Voltage
ModeVoltage
Output
Voltage
Input
Storage Voltage
Mode
Output
Voltage
Input
Voltage
Storage Voltage
Backlight
Output
Voltage
Storage
Voltage
Input Voltage
Backlight
Description
Input Voltage
Storage
Voltage
Output
Voltage
Backlight
Input Voltage
Storage
Voltage
Output
Voltage
Tension d’entrée
Backlight
Volume
Storage
Backlight
Output Voltage
Voltage
Volume
Output Voltage
Backlight
Storage
Tension de sortie
Volume
Output
Backlight
Storage
Voltage
Volume Voltage
Touch Sensitivity
Backlight
Volume
StorageTension
Voltage
de stockage
Touch
Sensitivity
Storage
Voltage
Volume
Backlight
Touch Sensitivity
Storage
Voltage
Volume
Backlight
Rétroéclairage
Touch
Sensitivity
Completion Tone
Volume
Touch
Sensitivity
Backlight
Completion
Tone
Backlight
Touch
Sensitivity
Volume
Completion Volume
Tone
Backlight
Touch
Sensitivity
Volume
Completion
Tone
Fault / Error / Fault Log
Touch
Sensitivity
Completion
Tonetactile
Volume
Sensibilité
Fault
/ Error
/ Fault Log
Volume
Completion
Tone
Touch
Sensitivity
Fault / Error / Fault Log
Volume
Completion
Tone
Touch
Fault
/ Sensitivity
Error
/ Fault
Tonalité
de finLog
Cycles
Completion
Tone
Fault
/ Error
/ Fault Log
Touch
Sensitivity
Cycles
Touch/ Error
Sensitivity
Fault
/ Fault Log
Completion
Tone
Défaillance/erreur/journal
des défaillances
Cycles
Touch
Sensitivity
Fault
/ Error Tone
/ Fault Log
Completion
Cycles
No Battery Detected
Fault
/ Error /Tone
Fault Log
Cycles
Completion
Cycles
No
Battery Detected
Completion
Cycles
Fault
/ Error /Tone
Fault Log
No Battery Detected
Completion
Cycles
Fault
/ ErrorDetected
/ Tone
Fault Log
No
Battery
Aucune
batterie détectée
Charger
/ Charger
History
Cycles
No
Battery
Detected
Fault
/ Error
/ Fault Log
Charger
/
Charger
Fault
/ ErrorDetected
/ FaultHistory
Log
No
Battery
Cycles
Charger
/ ChargerduHistory
Chargeur/historique
chargeur
Fault
/ Error
/ Fault
Log
No
Battery
Detected
Cycles
Charger
/ Charger
History
Info
No
Battery
Detected
Charger
/ Charger
History
Cycles
Infos
Info
Cycles
Charger
/ Charger
History
No
Battery
Detected
Info
Cycles
Charger
/ Charger
History
No
Battery
Detected
Info
Chemistry Chimie
Charger
/ Charger
History
Info
No Battery
Detected
Chemistry
No Battery
Detected
Info
Charger
/ Charger
History
Chemistry
No Battery
Detected
Info
Charger
/ Charger
History
Chemistry
Info
Chemistry
Charger / Charger History
Charger / Charger History
Chemistry
Info
Charger / Charger History
Chemistry
Info
Chemistry
Info
Info
Chemistry
Info
Chemistry
19
Chemistry
Chemistry
Chemistry
FR
Paramètres Smart
La sélection Smart est disponible si une batterie Smart est branchée. Les paramètres Smart comprennent :
Auto Storage
(Stockage
automatique)
Courant de
charge
Tension de
charge
Tension de
stockage
Historique de la
batterie
Journal des
défaillances
Retour
Choisissez d’exécuter la fonction de stockage automatique avec un délai de 12 à 240 heures
Permet de modifier le courant de charge par défaut pour votre batterie Smart
Permet de sélectionner la tension de charge pour votre batterie Smart
Permet de sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule
Indique le nombre de cycles de la batterie, la température de la batterie et la date de production.
Fournit une liste des défaillances, notamment les surtensions, sous-tensions ou surchauffes, en indiquant la date de
leur occurrence.
Permet de revenir à l’écran d’accueil
Paramètres système
Rétroéclairage
Volume
Tonalité de fin
Sensibilité tactile
Langue
Vérification autonome
du système
Informations sur le
système
Retour
Faible, moyen, élevé
Désactivé, faible, moyen, élevé
Unique ou répétée
Faible, élevée
Permet de sélectionner la langue
Permet de lancer une vérification autonome du chargeur. Ne pas brancher une batterie à la prise de sortie
pendant la vérification autonome
Permet d’afficher la version du micrologiciel du chargeur
Permet de revenir à l’écran d’accueil
Erreurs du chargeur
Si le chargeur affiche une erreur, suivez les invites à l’écran pour résoudre l’erreur. Si nécessaire, débranchez la batterie de la prise de
sortie et du port d’équilibrage, débranchez l’alimentation électrique, puis redémarrez le chargeur.
*Pour plus d’informations, consulter les mises à jour du firmware et connaître les accessoires en option, consultez la page produit du
chargeur Smart S1400 sur www.horizonhobby.com.
FR
20
Garantie et réparations
Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en
la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce
sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de
remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de
ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat,
la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et
nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il
est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur
spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera
seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
5-14-2015
21
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/E-mail
Horizon Technischer Service
sales@horizonhobby.eu
Sales: Horizon Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Union européenne
Adresse
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Informations de IC
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’union
européenne:
DIRECTIVE DEEE :
L’étiquette de cet appareil respecte la directive
européenne 2012/19/UE en matière de déchets
des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais
déposé dans une installation appropriée afin de
permettre sa récupération et son recyclage.
S1400 G2 AC Smart Chager (SPMXC2040); Par
la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet
appareil est conforme aux directives suivantes : EU Low Voltage
Directive 2014/35/EU and EU EMC Directive 2014/30/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Fabricant officiel de l’UE :
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importateur officiel de l’UE :
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
FR
22
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
IC3, IC5, EC3, EC5, the Smart Technology logo and the Horizon Hobby logo are
trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
CN201721563463.4. Other patents pending.
Created 08/20
64408
SPMXC2040
IT
32

Manuels associés