Blaupunkt IDC A09 1-DIN CHANGER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Blaupunkt IDC A09 1-DIN CHANGER Manuel du propriétaire | Fixfr
CD-Changer
IDC A09
Notice d’emploi et de montage
Deutsch
Nederlands
Übersichtsbild ................................. 3
Hinweise ......................................... 4
Sicherheitshinweise ......................... 4
Einbau ............................................. 5
Bedienung ....................................... 7
Overzichtsfoto ................................. 3
Aanwijzingen ................................. 24
Adviezen voor de veiligheid ............. 24
Montage ........................................ 25
Bediening ...................................... 27
English-GB
Svenska
Overview diagram ........................... 3
Notes .............................................. 8
Safety instructions ........................... 8
Installation ....................................... 9
Operation ...................................... 11
Översiktsbild ................................... 3
Allmänt .......................................... 28
Skyddsanvisningar ........................ 28
Montering ...................................... 29
Handhavande ................................ 31
English-US
Español
Overview diagram ........................... 3
Notes ............................................ 12
Safety instructions ......................... 12
Installation ..................................... 13
Operation ...................................... 15
Vista general ................................... 3
Indicaciones .................................. 32
Normas de seguridad .................... 32
Montaje ......................................... 33
Manejo .......................................... 35
Français
Português
Aperçu ............................................ 3
Remarques .................................... 16
Consignes de sécurité .................... 16
Montage ........................................ 17
Utilisation ...................................... 19
Vista de conjunto ............................. 3
Informações .................................. 36
Instruções de segurança ................ 36
Montagem ..................................... 37
Comando ...................................... 39
Italiano
Vista d’insieme ................................ 3
Indicazioni ..................................... 20
Note di sicurezza ........................... 20
Montaggio ..................................... 21
Comandi ....................................... 23
2
Bitte ausklappen
Please fold out
Ouvrir s.v.p.
Prego aprire
Openslaan graag
Öppna
Desplegar aquí
Favor abrir
6789:
DEUTSCH
ESPAÑOL
6 - : Select-/Eject-Knöpfe
Select/eject button
Boutons Select / Eject
Tasti di selezione/espulsione
Select-/eject-toetsen
Fack-/Ejectknappar
Botones Select/Eject
Botões de selecção/ejecção
PORTUGUÊS
1 - 5 CD-Schächte
CD Compartments
Compartiments CD
Vano di CD
Cd-openingen
Cd-fack
Bandejas
Compartimentos
SVENSKA
NEDERLANDS
12345
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH-US
ENGLISH-GB
ÜBERSICHTSBILD/OVERVIEW DIAGRAM/
APERÇU/VISTA D’INSIEME/
OVERZICHTSFOTO/ÖVERSIKTSBILD/
VISTA GENERAL/VISTA DE CONJUNTO
3
REMARQUES
Nous vous remercions pour votre choix
d’un produit Blaupunkt. Nous souhaitons que ce nouvel appareil vous apportera une entière satisfaction en vous
faisant passer d’agréables moments.
Veuillez prendre connaissance du
présent guide de l’utilisateur avant
de mettre l’appareil en service pour
la première fois.
Blaupunkt s’efforce en permanence de
rendre les instructions de service de ses
appareils toujours plus claires et de lecture facile. Si malgré cela, vous émettiez des doutes sur un point quelconque du manuel, n’hésitez pas à vous
adresser à votre représentant agréé
Blaupunkt ou à composer le numéro du
centre d’assistance téléphonique de
votre pays (hot line). Vous trouverez
celui-ci à la dernière page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union
Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez
aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du
montage et du branchement.
- Si le montage ou l’entretien n’a pas
été effectué correctement, des erreurs de fonctionnement peuvent
survenir au niveau des systèmes
électroniques du véhicule.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie !
Respecter les consignes de sécurité
du constructeur automobile !
- Veiller à n’endommager aucune
pièce du véhicule en perçant des
trous.
- En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou
de connexion et en cas de dommages consécutifs.
Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance
téléphonique.
D-31139 Hildesheim
12V
16
MONTAGE
Accessoires conseillés
DEUTSCH
Matériel de montage fourni
Rallonge 1,3 m
7 607 621 154
165
Support de montage universel
7 608 002 377
ENGLISH-US
182
53
ENGLISH-GB
Rallonge 6 m
7 607 621 155
ITALIANO
FRANÇAIS
1-20
Lieu de montage conseillé
NEDERLANDS
Tableau de bord
Coffre
Angle de montage
De -10° à 105°
SVENSKA
Cadre de montage 6 mm
7 608 002 076
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Cadre de montage 10 mm
7 608 002 176
17
MONTAGE
C-1
C
1
A
7
4
10
9
6
3
5
2
B
C-2
8
C-3
16
13
15
12
11
14
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
19
18
17
20
C3
13
14
15
16
17
18
19
20
CDC Data-IN
CDC Data-OUT
+12V Permanent
+12V switch voltage (max. 300mA)
CDC Data-GND
CDC AF/AUX-GND
CDC AF/AUX-L
CDC AF/AUX-R
5A
Radio
IDC A09
18
UTILISATION
DEUTSCH
Insérer un CD
ENGLISH-US
ENGLISH-GB
Après avoir branché le changeur CD
pour la première fois, attendez environ
1 minute avant d’insérer un CD.
Introduire à chaque fois un CD, le label
étant dirigé vers le haut, dans les compartiments CD 1-5. L’éclairage de la
touche passe au vert.
Sélectionner un CD
FRANÇAIS
Pressez le bouton respectif Select /
Eject 6-: du CD que vous voulez
écouter pendant moins d’une seconde.
Ejecter un CD
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
Pressez le bouton respectif Select /
Eject 6-: du CD que vous voulez
éjecter du compartiment CD 1-5
pendant plus d’une seconde. La touche
s’éteint.
Pendant la lecture d’un CD, par ex. le
CD 5, vous avez la possibilité d’insérer
ou de retirer les autres CD dans les
compartiments 1-4. Pendant cette
durée, la lecture du CD est interrompue
pour 5 secondes.
ESPAÑOL
Remarques concernant le mode
CD
PORTUGUÊS
La lecture de CD de forme irrégulière
(non circulaire, virtuelle) ou de CD d’un
diamètre de 8 cm ou sans anneau
d’adaptation n’est pas permise.
Pour plus d’informations sur les
commandes, consultez le mode
d’emploi de votre autoradio.
19
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre
Country:
Phone:
Fax:
WWW:
http://www.blaupunkt.com
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherland
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
01-610 390
02-525 5454
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
0800-550 6550
01-4149400
02-369 6331
40 4078
023-565 6348
66-817 000
01-2185 00144
902-120234
08-7501500
01-8471644
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
01-576 9473
01-4598830
02-369 6464
40 2085
023-565 6331
66-817 157
01-2185 11111
916-467952
08-7501810
01-8471650
Czech. Rep.
Hungary
Poland
(CZ)
(H)
(PL)
02-6130 0441
01-333 9575
0800-118922
02-6130 0514
01-324 8756
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-3350677
0212-3460040
USA
(USA) 800-2662528
Brasil
(Mercosur)
(BR)
708-6817188
+55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
07/02
CM/PSS 8 622 403 467

Manuels associés