Bluetooth-USB Interface | Blaupunkt BLUETOOTH VOLKSWAGEN Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Zubehör / Accessories Bluetooth / USB Interface 7 607 545 550 VW / Audi http://www.blaupunkt.com 01_DE_BLUETO2_neu_1.indd 1 08.11.2007 9:33:07 Uhr 12V Fakra PTT (Push to talk) - key Microphone GROUND BLA th oo et Pin 2 (ISO) 10 NKT Blu Pin9 (Fakra) UPU GROUND Radio Mute Pin9 (Fakra) USB socket (Memory stick not included) Fakra 7 607 001 539 01_DE_BLUETO2_neu_1.indd 2 26.11.2007 8:27:12 Uhr DEUTSCH ISO PTT (Push to talk) - key BLA UPU ENGLISH Microphone NKT Blu FRANÇAIS 10 10 th oo et GROUND Pin 2 7 (ISO) ITALIANO 135 68 2 NEDERLANDS USB socket (Memory stick not included) PTT (Push to talk) - key Microphone ESPAÑOL C3 A D SVENSKA ISO Audi BLA UPU NKT 7 607 001 540 DANSK th oo et Blu PORTUGUÊS GROUND Pin 9 Pin 9 USB socket (Memory stick not included) 01_DE_BLUETO2_neu_1.indd 3 08.11.2007 9:33:09 Uhr FRANÇAIS A propos de cette notice.................... 12 Consignes de sécurité..................... 12 Recyclage et élimination.................. 12 Déclaration de conformité................ 12 Réglages de base.............................. 12 Couplage du téléphone mobile avec l'interface............................... 12 Téléphoner....................................... 13 Appel entrant................................. 13 Appel sortant................................. 13 Streaming audio via Bluetooth........... 13 Lecture MP3 via USB......................... 13 Gestion des dossiers / structure du support de données USB amovible................. 14 Rétablissement de la configuration par défaut........................................ 14 Mise à jour du logiciel....................... 15 Utilisez des passe-câbles si les trous sont coupants aux bords. Ne montez pas le connecteur USB, le microphone et le bouton PTT dans la zone de déploiement de l'airbag et veillez à un rangement sûr, afin que les occupants du véhicule ne soient pas mis en danger en cas de freinage d'urgence. Déconnectez la borne moins de la batterie durant les opérations de montage et de raccordement. Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage). Recyclage et élimination Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination. A propos de cette notice Nous offrons une garantie fabricant pour nos produits vendus au sein de l'Union européenne. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès de : Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 Déclaration de conformité Par la présente Blaupunkt GmbH déclare que l'appareil Bluetooth Interface est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Réglages de base D-31139 Hildesheim Consignes de sécurité Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'aucun câble posé ou élément du véhicule ne soit endommagé. Couplage du téléphone mobile avec l'interface Recherchez des appareils Bluetooth avec votre téléphone (voir la notice du téléphone mobile -> Pairing). 12 03_FR_BLUETO2_neu_1.indd 12 08.11.2007 9:33:56 Uhr • La reconnaissance vocale du téléphone mobile est activée (si présente). La touche PTT clignote périodiquement tant que le couplage est possible (env. 60 s). Si vous n'utilisez pas la reconnaissance vocale ni appuyez sur une touche de l'autoradio en l'espace de 10 secondes, l'interface Bluetooth commute de nouveau à l'état de veille et l'autoradio désactive la coupure du son. En guise d'alternative, vous pouvez composer un numéro comme d'habitude avec votre téléphone mobile et commencer la conversation (décrochage). L'interface prend en charge la communication (le téléphone mobile doit être relié avec l'interface). Le téléphone trouve « Blaupunkt IF ». Vous êtes invité à entrer un code PIN. ➜ Entrez le code PIN 1234 dans votre mobile. Vous pouvez coupler jusqu'à 5 téléphones mobiles avec l'interface. Si d'autres téléphones sont couplés, les données du premier téléphone couplé sont effacées de la liste. Téléphoner FRANÇAIS ➜ Appuyez sur la touche PTT pendant env. 4 secondes. Reconnaissance vocale ➜ Appuyez brièvement sur la touche PTT pour activer la reconnaissance vocale. Appel entrant ➜ Prononcez le nom ou le numéro de l'interlocuteur souhaité, selon le réglage de votre téléphone mobile (voir la notice du téléphone mobile). La touche PTT clignote. Accepter un appel ➜ Appuyez brièvement sur la touche PTT. La communication est acceptée. Vous pouvez téléphoner par le biais du microphone et des haut-parleurs de l'autoradio. Vous pouvez régler le volume sonore par l'intermédiaire de l'autoradio. La touche PTT est allumée pendant la communication téléphonique. Refuser un appel ➜ Appuyez longuement sur la touche PTT. La communication est rejetée. Appel sortant Pour effectuer un appel, ➜ appuyez brièvement sur la touche PTT. Streaming audio via Bluetooth Pour transmettre des fichiers audio via Bluetooth vers l'autoradio, vous devez activer cette fonction dans votre téléphone mobile. Pour ce faire, le téléphone mobile doit être couplé avec l'interface et supporter cette fonction (voir la notice de votre téléphone mobile et le chapitre « Connexion du téléphone mobile avec l'interface »). Lecture MP3 via USB Vous pouvez raccorder un support de données amovible comportant des fichiers MP3 à l'interface, afin de lire les fichiers MP3 via l'autoradio. L'autoradio doit être allumé. 13 03_FR_BLUETO2_neu_1.indd 13 08.11.2007 9:33:56 Uhr Remarque : En l'occurrence, aucune communication ou aucun streaming audio via Bluetooth ne doit être actif. Le téléphone mobile peut toutefois être relié avec l'interface. ➜ Raccordez le support de données amovible USB au câble USB de l'interface. ➜ Sélectionnez votre changeur de CD (CDC) de l'autoradio comme source audio (voir la notice de l'autoradio). La lecture commence. Pilotez la lecture par le biais de votre autoradio. Vous pouvez naviguer via les touches entre les titres et les répertoires, que vous utilisez également pour la lecture du changeur de CD (sélection du répertoire avec CD précédent/suivant, sélection du titre avec Track précédent/suivant). Gestion des dossiers / structure du support de données USB amovible ➜ Créez un dossier avec le nom Blaupunkt. Dans ce dossier, vous avez la possibilité de créer jusqu'à 6 « CD » en sous-dossier. ➜ L'identification de ces « CD » doit s'effectuer de manière continue de CD01 à CD06 en commençant toujours avec CD01 ! ➜ Chaque sous-dossier (« CD ») permet de gérer jusqu'à 99 plages / titres. L'utilisation correspond à celle du changeur de CD VW / Audi. Remarque : Une liste de lecture de plus de 99 plage peut être gérée, mais un affichage clair ou exact des numéros de plage n'est cependant pas possible. USB Support de données USB amovible Blaupunkt CD01 99 plages CD02 99 plages CD03 99 plages CD04 99 plages CD05 99 plages CD06 99 plages Rétablissement de la configuration par défaut Vous pouvez rétablir la configuration par défaut pour l'interface afin d'effacer des téléphones mobiles et annuaires dans la mémoire de l'interface. 14 03_FR_BLUETO2_neu_1.indd 14 08.11.2007 9:33:57 Uhr es es es es es es Remarque : Pour ce faire, aucun téléphone mobile ne doit être relié avec l'interface. ➜ Appuyez et maintenez la touche PTT pendant au moins 30 secondes. L'interface est réglée à la configuration par défaut. Mise à jour du logiciel Vous pouvez actualiser vous-même le logiciel de l'interface pour rendre l'interface compatible avec les nouveaux téléphones mobiles. Remarque : Lorsque vous actualisez le logiciel, il se peut que le présent mode d'emploi ne soit plus actuel. Veuillez télécharger un mode d'emploi actuel sous www.blaupunkt.de. Pour la mise à jour du logiciel, vous avez besoin de : • Support de données amovible USB (stick) avec au moins 4 Mo de mémoire et un formatage FAT16 ou FAT32 • Accès Internet • Windows XP ou un autre système d'exploitation avec logiciel ZIP ➜ Dézipper et copiez les fichiers s'y trouvant dans le répertoire Blaupunkt sur le support de données USB. ➜ Désactivez le support de données USB dans l'ordinateur. ➜ Branchez le support de données USB au câble USB de l'interface. ➜ Allumez l'autoradio. ➜ Appuyez et maintenez la touche PTT et éteignez et allumez en même temps l'autoradio. ➜ Relâchez la touche PTT. FRANÇAIS pen- Le processus de chargement commence. ➜ Sélectionnez comme source audio sur l'autoradio le changeur de CD (CDC). L'autoradio indique la progression du chargement. Le titre et l'heure sont incrémentés. Vous pouvez évent. commuter l'affichage avec la touche DIS sur la radio. La mise à jour est terminée lorsque l'affichage de la radio affiche Titel/Track 99 et l'heure indique 59:59. Si l'heure indique 00:00, cela signifie que la mise à jour a échoué. Répétez dans ce cas les opérations. ➜ Eteignez et rallumez l'autoradio. Le nouveau logiciel est désormais actif. Mise à jour ➜ Créez le répertoire « Blaupunkt » sur le support de données amovible USB. Exemple : « W:\Blaupunkt » ➜ Chargez BT-USB-IF-SW à partir du site www.blaupunkt.de dans un répertoire temporaire de votre ordinateur. Exemple : « C:\temp » Vous trouverez d'autres informations sur l'interface Bluetooth sous : www.blaupunkt.de Sous réserve de modifications ! 15 03_FR_BLUETO2_neu_1.indd 15 08.11.2007 9:33:57 Uhr АНГЛИЙСКИЙ НЕМЕЦКИЙ ШВЕДСКИЙ ГОЛЛАНДСКИЙ HFP, SPP, GAP, SDAP. AADP (A2DP), AVRCP Temperature range - 40° C up to 85° C Certifications e1, CE, FCC, Bluetooth MP3-USB-Bitrate max. 320 kb/s USB Version 2.0 USB-voltage 5V, 0,5 A Dimensions 28 x 81 x 121 mm Weight 300 g ДАТСКИЙ Supported profiles ИСПАНСКИЙ Technical data 69 16_RU_BLUETO2_neu_1.indd 69 08.11.2007 10:59:38 Uhr All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well. 1. General Interference Warning: (according to FCC part 15.19) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modifications not expressly approved by this company could void the user’s authority to operate the equipment to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. ENGLISH FCC-Statements RF Radiation Exposure This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. Specific Part 15.105 Information to the user: 2.1 For Class A digital device (A digital device that is marketed for use in a commercial, industrial or business environment, exclusive of a device which is marketed for use by the general public or is intended to be used in the home.) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 16_RU_BLUETO2_neu_1.indd 71 08.11.2007 10:59:38 Uhr Service numbers Country: Phone: Fax: Germany (D) 01805000225 05121-49 4002 Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) 01-610 390 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 6331 40 4078 00 31 24 35 91 338 66-817 000 2185 00144 902 52 77 70 08-75018 50 01-8471644 01-610 393 91 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 66-817 157 2185 00165 91 410 4078 08-75018 10 01-8471650 Czech. Rep. Hungary Poland (CZ) (H) (PL) 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296 (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific) Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 8622405640 11/2007 CM-AS/SCS1 16_RU_BLUETO2_neu_1.indd 72 / 08.11.2007 10:59:38 Uhr