Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K320I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K320I Manuel utilisateur | Fixfr
K320
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Table des matières
Présentation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux
programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront
toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8953/1 R1A
Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour
une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas
nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer
d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel
contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur
les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à
partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
2
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ et Style-Up™
sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth
SIG Inc.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée
de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée
sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ JME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants
de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.
Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé
en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des
exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation
et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel.
3
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers
un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la
Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par
le gouvernement des Ordres est soumis aux limitations énoncées
dans les Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1)
et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright ©
SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont
des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Vous trouverez de l’assistance, des informations et du contenu
à télécharger sur le site www.sonyericsson.com/support.
4
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Présentation de votre téléphone
Ecouteur
Port
infrarouge
Touche de
mise sous/hors
tension
Touche de
l’appareil
photo
Touche du menu
Activité
Touche de
sélection
Touche de
navigation
Touche de
sélection
Touche de
retour
Touche C
Micro
Connecteur du chargeur
et des écouteurs stéréo
5
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Aperçu des menus
Alarmes
Services Internet*
Alarme
Alarme récurrente
Signal d'alarme
Appareil
photo
Organiseur
Gestion de fichiers
Agenda
Tâches
Mémos
Calculatrice
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Aide-mémoire
Loisirs
Services en ligne*
PlayNow™*
Lecteur média
Jeux
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Messagerie
Mes photos
Rédiger nouveau
Boîte réception
Mes amis*
Email
Appeler msgerie
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
Contacts**
Options
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts SIM**
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
Réglages
Général
Sons et alertes
Affichage
Appels
Connexions
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau
et de votre abonnement.
** Le menu dépend des contacts sélectionnés par défaut.
6
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Icônes de la barre d’état
Icône Description
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Vous êtes à portée d’un réseau GPRS que vous
pouvez utiliser.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez manqué un appel entrant.
Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie
sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour une tâche.
La technologie sans fil Bluetooth™ est activée.
Le port infrarouge est activé.
7
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Symboles du guide de l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans
ce Guide de l’utilisateur:
% Voir aussi page...
} Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
et sélectionner % 12 Navigation dans les menus.
Remarque.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction
est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
De ce fait, tous les menus risquent de ne pas être
disponibles sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, consultez votre opérateur réseau.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser le téléphone, insérez la carte SIM et fixez
la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau,
vous recevez une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme
notamment votre numéro de téléphone, la liste des services
compris dans votre abonnement ainsi que les informations
relatives à vos contacts.
Enregistrez les contacts sur votre carte SIM avant
de la retirer d’un autre téléphone SIM. Les contacts
peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du
téléphone % 21 Contacts.
8
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour insérer la carte SIM et charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1
2
3
Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le.
Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM
est placée sous les guides argentés.
Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers
le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
9
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
4
5
6
7
8
Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Connectez le chargeur au téléphone. L’icône du chargeur
doit être orientée vers le haut.
Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
de l’icône de la batterie.
Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
Pour afficher une indication de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
Retirez le chargeur en le tirant vers vous.
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie
que d’autres et peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Toutefois, le temps de conversation ou
de veille peut devenir nettement plus court en raison
d’une utilisation normale de l’appareil et il se peut
que vous deviez remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson
% 83 Batterie.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur
réseau pour activer les services de votre téléphone. Chaque
chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *,
à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911.
De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans avoir à introduire de code PIN % 21 Appels
d’urgence. Appuyez sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque % 69 Verrou de la carte SIM.
10
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour mettre le téléphone sous et hors tension
1
2
3
4
Maintenez enfoncée la touche
pour mettre
le téléphone sous/hors tension.
Entrez le code PIN de votre carte SIM, si vous
en possédez un.
Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser
pour les menus de votre téléphone.
Sélectionnez Oui si vous voulez que l’Assistant
Configuration vous aide en fournissant des instructions
et des conseils ou sélectionnez Non. L’Assistant
Configuration est également accessible à partir du système
de menus, } Réglages } Général } Assistant Config.
11
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone
} Appeler pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre
fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre pour
répondre à l’appel.
Navigation dans les menus
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes.
Certains sous-menus comprennent des onglets qui
apparaissent à l’écran.
• Appuyez sur
(touche de navigation) pour accéder
au menu principal ou sélectionner des éléments.
• Appuyez sur , ,
ou
pour accéder aux menus
et aux onglets.
• Appuyez sur
pour revenir au niveau de menu
précédent ou terminer l’exécution d’une fonction
ou d’une application.
• Maintenez enfoncée la touche
pour revenir en mode
veille.
• Appuyez sur
pour sélectionner les options qui
apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.
• Appuyez sur
pour supprimer des éléments.
• } Autres pour accéder à une liste d’options.
• } Infos pour obtenir de l’aide sur les fonctions
sélectionnées.
12
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser
accéder directement à une fonction.
,
,
,
pour
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Si, par exemple, aucun raccourci n’est prédéfini
pour , } Oui.
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous
voulez créer un raccourci } Raccourci.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci existant à modifier } Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez-la
} Raccourci.
Menu Activité
Ouvrez le menu Activité pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
. Utilisez
ou
pour passer d’un onglet
à l’autre.
Onglets du menu Activité
• Nouv. événements – les appels manqués et les messages.
• Mes raccourcis – les applications qui s’exécutent en
arrière-plan et vos raccourcis. Vous pouvez changer
l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer.
• Signets – vos signets Internet.
• Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent
sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu
Activité, } Réglages } Général } Nouv. événements
} Popup.
13
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Menu de fermeture
Ce menu permet d’éteindre le téléphone, de verrouiller les
touches, d’activer le mode Silence ou d’appliquer un profil.
Pour plus d’informations sur les profils % 64 Profils.
Pour ouvrir et fermer le menu d’arrêt
Appuyez sur
et sélectionnez une option de la liste.
Gestionnaire de fichiers
Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons,
des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés
dans des dossiers de la mémoire du téléphone.
Pour gérer les fichiers et les dossiers
1 } Organiseur } Gestion de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres
} Gérer les fichiers et choisissez une option.
3 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau dossier
et nommez le dossier } OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Organiseur } Gestion de fichiers et sélectionnez
un fichier } Autres } Marquer, puis sélectionnez
Marquer plusieurs ou Marquer tout.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
Pour contrôler l’état de la mémoire
} Organiseur } Gestion de fichiers } Autres } Etat mémoire.
14
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Informations des fichiers
Affichez les informations d’un fichier en le mettant en
surbrillance } Autres } Informations. Les fichiers protégés
par copyright ne peuvent pas être copiés ou envoyés.
Synchronisation des éléments
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
% 54 Synchronisation.
Langues
Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus et pour
la saisie du texte.
Pour changer la langue du téléphone
• } Réglages } Général } Langue } Langue du téléph.,
sélectionnez une langue.
• En mode veille, appuyez sur :
0000
pour Anglais ou
8888
pour choisir Langue automatique
(selon la carte SIM).
Pour sélectionner les langues de saisie
1 } Réglages } Général } Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler et sélectionnez des langues en appuyant sur
Marquer ou Désactiv. } Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres et de caractères
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie
de texte multitape
• Appuyez sur
–
jusqu’à ce que le caractère voulu
s’affiche.
• Appuyez sur
pour passer des majuscules aux
minuscules.
15
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Maintenez enfoncée une des touches
–
pour
saisir un chiffre.
• Pour ajouter un espace, appuyez sur
.
• Pour accéder aux signes de ponctuation les plus courants,
appuyez sur
.
• Pour saisir le signe +, appuyez sur
.
• Pour changer de méthode de saisie, maintenez enfoncée
la touche
.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît
la plupart des mots courants pour chaque combinaison de
lettres saisies. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas
la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie
de texte T9™
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane »,
appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez
pour accepter et ajouter un espace. Pour
sur
accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou
pour afficher les autres
à plusieurs reprises sur
mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un
.
espace, appuyez sur
4 Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer
un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez
, puis à plusieurs reprises sur
ou sur .
sur
Pour accepter et ajouter un espace, appuyez sur
.
16
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9™
1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Appuyez
sur
et
pour passer d’une lettre à l’autre. Pour
supprimer un caractère, appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée la touche
.
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au
dictionnaire de saisie de texte T9™. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte
T9™, il fera partie des mots suggérés.
Options offertes durant la saisie de lettres
} Autres pour afficher les options durant la saisie de lettres.
17
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Changement de façade Style-Up™
Certains kits peuvent comprendre des façades Style-Up™
supplémentaires. Suivez les instructions ci-dessous pour
changer de façade.
Pour changer la façade avant
1
2
3
4
Insérez l’ongle du pouce dans la rainure située sur
le dessous du téléphone.
Soulevez délicatement la façade avant pour la détacher
du téléphone.
Alignez la façade sur le dessus du téléphone,
de la manière illustrée.
Fixez la façade en appuyant délicatement dessus jusqu’à
ce qu’elle soit bien à plat.
Pour changer le couvercle de la batterie
% 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
18
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Appel
Emission et réception d’appels
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous
êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels
% 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre
abonnement comprend le service d’identification de l’appelant
et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si le numéro
est enregistré dans les Contacts, le nom, le numéro et l’image
(éventuelle) s’affichent. S’il s’agit d’un numéro restreint,
le message Privé s’affiche.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant) } Appeler pour émettre
l’appel. } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue, Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Répondre pour répondre à un appel } Occupé pour refuser
un appel.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Durant un appel, appuyez sur
ou
pour augmenter
ou diminuer le volume.
19
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour sélectionner d’autres options pendant
un appel
Appuyez sur
et sélectionnez une option.
Pour désactiver le micro
Maintenez enfoncée la touche
. Pour reprendre,
maintenez à nouveau enfoncée la touche
.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP ou } Désactiver HP.
Appels manqués
Lorsque vous avez manqué un appel, il apparaît dans le menu
Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité.
} Appeler pour appeler le numéro de l’appel manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, Appels manqués :
s’affiche. } Oui pour afficher les appels manqués dans la liste
d’appels ou } Non pour le faire ultérieurement. Pour changer
les paramètres du Menu Activité % 13 Menu Activité.
Pour composer un numéro à partir de la liste
d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels
à des contacts
1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact existant auquel
ajouter le numéro.
20
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez
normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Contacts
Choisissez Contacts du tél. pour accéder aux informations
détaillées enregistrées dans la mémoire du téléphone ou
Contacts SIM pour accéder aux noms et numéros qui se
trouvent sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
21
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour vérifier l’état de la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible dans
le téléphone ou sur la carte SIM.
Gestion des contacts
Enregistrez les numéros, ajoutez des images, des sonneries
et des informations personnelles.
Pour ajouter un contact
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 } Nouveau numéro: } Ajouter.
4 Entrez le numéro } OK.
5 Pour les contacts du téléphone uniquement, sélectionnez
un numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour
y entrer d’autres informations.
7 Une fois les informations saisies } Enregistr.
Il est conseillé d’entrer + et l’indicatif du pays pour
tous les numéros.
Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact
1 } Contacts et sélectionnez le contact. } Autres
} Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez une Image
ou une Sonnerie } Ajouter. Sélectionnez une image
ou un son et } Enregistr.
22
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
Pour appeler un contact du téléphone
} Contacts faites défiler jusqu’à la première lettre du contact
ou entrez-la. Utilisez
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est le paramètre par défaut } Contacts et
sélectionnez un nom et un numéro dans la liste } Appeler.
• Si Contacts du tél. est le paramètre par défaut } Contacts
} Options } Contacts SIM et sélectionnez un nom et un
numéro } Appeler.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du
téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des contacts SIM dans
les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
23
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour toujours enregistrer sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activer.
Pour envoyer les contacts
• Pour envoyer un contact sélectionné } Autres
} Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
• Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts
} Options } Avancées } Envoi ts contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet approprié et modifiez
les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si Contacts SIM est choisi par défaut } Contacts.
Si Contacts du tél. est choisi par défaut } Contacts
} Options } Contacts SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez
modifier.
3 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer des contacts
• } Contacts sélectionnez un contact, appuyez sur
.
• } Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur
la carte SIM ne sont pas supprimés.
24
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour définir le numéro par défaut pour
un contact
Sélectionnez le premier numéro de téléphone à afficher pour
un contact } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
Composition abrégée
Enregistrez les numéros dans les positions 1-9 sur votre
téléphone de manière à y accéder facilement.
Pour spécifier ou remplacer les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Remplac.
et sélectionnez un numéro de téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez un numéro de composition
abrégée 1-9 } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse
téléphonique, les appelants peuvent laisser un message
sur la messagerie vocale à votre intention en cas d’absence.
Pour enregistrer votre numéro
de messagerie
Maintenez enfoncée la touche
} Oui et entrez le numéro
} OK. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de votre
fournisseur de services.
25
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour appeler votre service de messagerie
vocale
Si vous avez enregistré votre numéro de messagerie,
maintenez enfoncée la touche
.
Pour vérifier votre numéro de messagerie
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse
téléphonique.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi
} Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur
} Recherch. pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.
Pour activer toutes les options de renvoi
} Réglages } Appels } Renvoyer } Vérifier tout.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
26
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour activer le service de mise en attente
des appels
} Réglages } Appels } Gérer les appels } Appel en attente
} Activer } Sélection.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours
en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Appeler.
Réception d’un deuxième appel
Lorsque vous recevez un deuxième appel, sélectionnez
une des options suivantes :
• Pour répondre et mettre en attente l’appel en cours,
} Répondre.
• Pour rejeter et poursuivre l’appel en cours, } Occupé.
• Pour répondre et terminer l’appel en cours,
} Rempl. l'appel actif.
Prise en charge de deux appels
Si un appel est en cours et un autre en attente, sélectionnez
une des options suivantes :
• Pour basculer entre les deux appels, } Autres } Changer.
• Pour joindre les deux appels, } Autres } Joindre appels.
• Pour connecter les deux appels, } Autres } Transfert appel.
Vous êtes déconnecté des deux appels.
• Pour récupérer l’appel en attente } Fin appel } Oui.
• Pour mettre fin aux deux appels, } Fin appel } Non.
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans
mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les
joindre dans une conférence téléphonique.
27
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Conférences
Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours
et un appel en attente.
Pour faire participer les deux appelants
à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne
suivante.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter jusqu’à cinq participants, répétez
la procédure.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez le participant.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez un participant.
2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Service à deux lignes téléphoniques
Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement prend en charge le service
de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
28
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez
la ligne à modifier.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un
répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence
audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur
–
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez
sur
.
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel,
en mode veille et sélectionnez
appuyez sur
Désact. tonalités ou Activer tonalités.
Bloc-notes
Notez un numéro de téléphone au cours d’un appel.
Une fois l’appel terminé, le numéro reste affiché afin que
vous puissiez l’appeler ou l’enregistrer dans vos contacts.
Affichage ou masquage de votre numéro
de téléphone
Si votre abonnement comprend la restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro lors d’un
appel.
29
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour masquer ou afficher en permanence
votre numéro de téléphone
1 } Réglages } Appels } ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Durée des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel.
Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels.
Pour réinitialiser } Autres et sélectionnez Réinit. total ou
Réinit. sortants.
30
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Messagerie
Votre téléphone prend en charge plusieurs services de
messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour
connaître les services que vous pouvez utiliser ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des animations,
des mélodies et des effets sonores.
Avant de commencer
Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur
réseau pour envoyer et recevoir des SMS. Le numéro peut
être enregistré sur la carte SIM ou vous pouvez l’ajouter
vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service.
Le numéro apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 S’il n’y a aucun numéro } Nouv Ctr Serv SMS et entrez
le numéro, sans oublier le préfixe d’appel international
« + » et le code du pays } Enregistr.
Pour écrire et envoyer un SMS ou enregistrer
un brouillon
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message. Pour insérer un élément dans
votre message } Autres } Ajouter l'élément.
3 } Continuer. (Pour enregistrer le message pour sa
consultation ultérieure, appuyez sur
et } Oui pour
l’enregistrer dans les Brouillons.)
31
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
4
5
6
Sélectionnez Entrer n° tél. et entrez le numéro du
destinataire ou Recherch. contacts pour rechercher
un numéro ou un groupe, ou sélectionnez un des plus
récents destinataires dans la liste des destinataires.
Pour modifier les options par défaut de votre message,
par exemple pour demander un rapport de lecture,
} Autres } Avancées sélectionnez une option } Modifier
et sélectionnez un paramètre } Terminé.
} Envoyer.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Tout
en rédigeant votre message } Autres } En MMS.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Tout en saisissant votre message } Autres } Modifier.
2 Sélectionnez Copier tout pour copier tout le texte dans
votre message ou Copier texte } Démarrer et utilisez
la touche de navigation pour marquer du texte } Fin.
3 } Autres } Modifier } Coller.
Réception des messages
Lorsque vous recevez un SMS ou un MMS téléchargé
automatiquement, il apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher
pour lire le message.
32
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour afficher
le message ou } Non pour le lire plus tard. Appuyez sur
pour fermer le message. Pour modifier les paramètres du
menu Activité % 13 Menu Activité.
Si la mémoire du téléphone est saturée, vous devez
supprimer des messages ou emails avant de pouvoir
en recevoir de nouveaux.
Pour appeler un numéro figurant dans
un message
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message
} Appeler.
Pour enregistrer un élément contenu dans
un SMS
1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément
} Autres.
2 Sélectionnez Utiliser (le numéro de téléphone sélectionné
s’affiche) pour enregistrer un numéro de téléphone
ou Enregistr. image pour enregistrer une image, ou
Enregistrer signet pour enregistrer une adresse Web.
Pour enregistrer un message déterminé
} Autres } Enreg. message sélectionnez Messages enreg.
(carte SIM) ou Modèles (téléphone).
Pour enregistrer plusieurs messages dans
un dossier
1 Sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler } Marquer pour sélectionner les messages,
} Autres } Enreg. messages.
33
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour supprimer un message
Sélectionnez un message et appuyez sur
.
Pour supprimer plusieurs messages d’un
dossier
1 Sélectionnez un message } Autres } Sup. ts messages
ou } Marquer plusieurs.
2 } Marquer pour sélectionner des messages } Autres
} Suppr. messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend
de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer
un long message en liant deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut
que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les
parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
Pour activer de longs messages
} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. du msg
} Max. disponible.
Pour vérifier le statut d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un SMS
} Afficher } Autres } Détails.
34
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips
vidéo, des images, des enregistrements sonores et des
signatures.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire
doivent disposer d’un abonnement prenant en charge
les MMS.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres.
Création et envoi de MMS
Sélectionnez pour rédiger du texte et ajouter des images,
du son, de la vidéo, votre signature et d’autres pièces jointes.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS.
2 Ajoutez du texte et } Autres pour ajouter un élément
au message.
Lorsque le MMS est prêt à être envoyé, continuez comme
pour un SMS % 31 SMS.
Pour les MMS, vous disposez des mêmes options que
pour les SMS, notamment la possibilité de copier et
de coller, d’enregistrer et de supprimer des messages
% 31 SMS.
Pour créer votre propre signature pour
les MMS
} Messagerie } Réglages } MMS } Signature
} Nouv. signature.
35
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour enregistrer un élément contenu dans
un MMS
% 33 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS.
Téléchargement automatique
Sélectionnez la méthode de téléchargement des messages
image :
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour
afficher les options :
• Toujours – pour télécharger automatiquement les
messages.
• Dem itinérance – pour demander le téléchargement
d’autres messages réseau.
• Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger d’autres
messages réseau.
• Tjrs demander – pour demander le téléchargement
de messages.
• Désactivé – pour que les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message } Afficher pour le télécharger.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme
d’un message vocal.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire
doivent disposer d’un abonnement prenant en charge
les MMS.
36
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour enregistrer et envoyer un message
vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal.
2 Enregistrez votre message } Arrêter.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
4 Sélectionnez Entrer adrs email pour entrer une adresse
email, ou Entrer n° tél. pour entrer le numéro du
destinataire, ou Recherch. contacts pour rechercher un
numéro ou un groupe dans les Contacts, ou sélectionnez
un destinataire dans la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé
automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Lire
pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui
pour lire le message ou } Non pour le lire plus tard. Appuyez
sur
pour fermer le message.
Email
Connectez-vous à un serveur email POP3 ou IMAP4 pour
envoyer et recevoir des emails à l’aide de votre téléphone.
Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre
téléphone que dans le programme de messagerie de votre PC.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres.
37
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter pour entrer une adresse email,
ou Recherch. contacts pour rechercher une adresse
dans les Contacts, ou une adresse email dans la liste
des destinataires les plus récents.
3 Pour ajouter d’autres destinataires sélectionnez A, Cc :
ou Copies cachées :.
4 Lorsque vous avez sélectionné des destinataires
} Terminé.
5 Rédigez le sujet } OK. Rédigez le texte } OK.
6 Pour ajouter une pièce jointe } Ajouter et sélectionnez
la pièce jointe } Terminé } Continuer.
7 } Envoyer ou } Autres pour afficher les options.
Pour recevoir et lire des emails
1 Sélectionnez Messagerie } Email } Boîte réception.
Si la boîte de réception est vide } Env./rec. Si la boîte
de réception n’est pas vide } Autres } Envoyer/recevoir.
2 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre.
2 Rédigez votre message } Autres pour afficher les
options.
3 } OK } Continuer } Envoyer pour envoyer le message.
Pour enregistrer un élément ou une pièce
jointe dans un email
• Pour enregistrer une adresse email, un numéro de
téléphone ou une adresse Web } Autres et choisissez
d’enregistrer l’élément.
• Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez le message
} Autres. Sélectionnez la pièce jointe } Enregistr.
38
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour supprimer des emails
• Pour supprimer un message déterminé, appuyez sur
.
• Pour supprimer plusieurs messages d’un dossier } Autres
} Marquer plusieurs. Faites défiler et } Marquer pour
sélectionner des messages. } Autres } Marq. pour suppr.
Les messages marqués seront supprimés la prochaine
fois que vous vous connecterez à votre serveur email.
Pour les utilisateurs IMAP4 : } Autres } Vider boîte
récept et sélectionnez } Avec envoi/récpt. ou } Aucun
envoi/récpt pour supprimer les messages la prochaine
fois que vous vous connecterez à votre serveur email.
Mes amis
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur
de services ou visitez www.sonyericsson.com/support.
39
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Imagerie
Appareil photo et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique
qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez
des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer,
les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme
économiseur d’écran, comme fond d’écran ou comme élément
d’un contact % 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact.
Pour enregistrer des photos et des clips vidéo
1
2
3
Maintenez enfoncée la touche
pour démarrer
l’appareil photo, appuyez sur
ou
pour basculer
entre la photo et la vidéo.
Appuyez à nouveau sur
pour prendre une photo
ou démarrer l’enregistrement vidéo.
Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo, appuyez
sur .
40
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Vous pouvez aussi sélectionner Appareil photo pour
démarrer l’appareil photo, puis Capturer pour prendre
la photo ou Enregistr. pour démarrer la vidéo.
Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source
de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons
directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut
s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez
et
pour effectuer un zoom avant et un zoom
arrière.
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé } Autres pour afficher
les options :
• Afficher tout (vidéo).
• Mode prise de vue (vidéo) – sélectionnez Pour MMS
ou Vidéo haute qualit.
• Format vidéo – sélectionnez Grand 176x144
ou Petit 128x96.
• Mode Nuit – améliore la qualité de l’image ou de la vidéo
lorsque les conditions d’éclairage sont insuffisantes.
• Effets – sélectionnez différents effets à appliquer à votre
photo ou vidéo.
• Afficher tout (images).
• Mode prise de vue (images) – sélectionnez Normal si vous
ne voulez pas de cadre, Panorama pour combiner plusieurs
images en une seule image de grande largeur, Cadres pour
ajouter un cadre à votre photo et Rafale pour prendre
rapidement plusieurs photos successives.
• Format photo – sélectionnez Grande 640x480, Moyenne
320x240, Petite 160x120 ou Etendu.
41
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Retardateur (images) – la photo est prise quelques
secondes après l’appui sur la touche de l’appareil photo.
• Qualité photo – sélectionnez entre la qualité d’image
Normale ou Fine.
• Son déclencheur (images) – pour sélectionner différents
sons de déclencheur.
Images et clips vidéo
Votre téléphone possède des images et clips vidéo que vous
pouvez supprimer pour libérer de la mémoire. Toutes les
images et vidéos sont enregistrées dans le Gestionnaire de
fichiers. Quand vous avez pris une photo, vous pouvez aussi
l’afficher en sélectionnant Mes photos. Le nombre d’images
ou de clips vidéo que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de la taille des fichiers. Les types de fichier pris
en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG, MP4 et 3GP.
Pour afficher vos images
1 } Mes photos ou } Organiseur } Gestion de fichiers
} Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures,
pour les afficher en mode plein écran } Afficher.
3 } Horizontal pour afficher l’image horizontalement.
4 } Autres pour afficher les options.
Pour afficher vos clips vidéo
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Vidéos.
2 } Afficher } Lire.
3 } Arrêter et } Autres pour afficher les options.
42
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour rechercher des images de l’appareil
photo dans l’ordre chronologique
1 } Mes photos ou Organiseur } Gestion de fichiers
} Images } Mes photos.
2 } Autres } Recherch. chrono et parcourez les photos
triées chronologiquement par jour ou par mois.
Echange de photos et de clips vidéo
Echanger des images et des clips vidéo avec des amis
en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé
par copyright.
A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et
déposer des photos et des clips vidéo sur un ordinateur
% 56 Câble USB.
Pour envoyer une image ou un clip vidéo
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Images
ou } Vidéos.
2 Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Autres
} Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et envoyer une image
ou un clip vidéo
• A partir d’un message contenant un élément
% 31 Messagerie.
• Via une autre méthode de transfert, assurez-vous que la
méthode de transfert soit activée et suivez les instructions
qui apparaissent.
43
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Economiseur d’écran et fond d’écran
L’économiseur d’écran est activé lorsque l’appareil demeure
en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser
l’énergie. Si vous avez défini une image comme fond
d’écran, elle s’affiche en mode veille.
Pour utiliser une image
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option.
PhotoDJ™
Visitez www.sonyericsson.com/support pour obtenir
des informations sur l’utilisation de PhotoDJ™ sur votre
téléphone.
44
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Loisirs
Lecteur média
Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés
ou reçus dans un message image ou transférés à partir de
votre ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en
charge : MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV
(avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz). Vous
pouvez aussi utiliser des fichiers compatibles 3GPP.
Pour écouter de la musique ou regarder
un clip vidéo
} Loisirs } Lecteur média et recherchez des morceaux
en sélectionnant Artistes, Plages, Sélections ou Vidéos.
Sélectionnez un titre } Lire.
Commandes du lecteur média
• Arrêter – pour suspendre la lecture d’une plage musicale.
• Pause – pour suspendre la lecture d’un clip vidéo.
• Appuyez sur
– pour accéder à la plage musicale
ou au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur
– pour accéder à la plage musicale
ou au clip vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
– pour faire
défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des plages musicales ou des clips vidéo.
• Appuyez sur
ou
– pour régler le volume.
• Appuyez sur
pour accéder au navigateur du lecteur
média.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
45
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Options du lecteur média
Lorsque le lecteur média est activé } Autres pour afficher
les options :
• En lecture... – pour afficher la plage en cours de lecture.
• Ajouter le média – pour ajouter des éléments ou des
dossiers à la liste de lecture.
• Trier – pour trier la liste de lecture par artiste, par titre
ou dans l’ordre dans lequel les éléments ont été ajoutés.
• Supprimer – pour supprimer un élément. Dans la liste
Plages, l’élément est supprimé définitivement de la
mémoire.
• Réduire – pour réduire le lecteur média et revenir en mode
veille tout en poursuivant la lecture de la musique.
• Renommer – pour renommer des listes de lecture créées
par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – pour supprimer des listes de lecture
créées par l’utilisateur.
• Informations – pour afficher des informations relatives
à la plage ou à la vidéo en cours.
• Mode Lecture – sélectionnez Lecture aléatoire pour lire
les éléments de la liste de lecture dans un ordre aléatoire
ou En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque
le dernier élément a été lu.
• Egaliseur – pour modifier les réglages des aigus et des
graves.
• Envoyer – pour envoyer une plage musicale ou un clip
vidéo.
• Capturer l'image – pour capturer une photo à partir
d’un clip vidéo dont vous avez suspendu la lecture.
Les options disponibles varient selon que vous avez
sélectionné En lecture..., Artistes, Plages, Sélections
ou Vidéos.
46
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
PlayNow™
} Loisirs } PlayNow™ pour écouter de la musique avant de
l’acheter, acheter de la musique et la télécharger via Internet.
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Sonneries, mélodies, sons et alertes
Utilisez des mélodies standard et polyphoniques comme
sonneries. Vous pouvez échanger des mélodies via une
méthode de transfert. Un fichier son ne peut pas être défini
comme sonnerie s’il n’est pas pris en charge. Vous risquez
de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en mode veille. Tous
les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez
sur
ou
pour diminuer ou augmenter } Enregistr.
Pour régler le vibreur
1 } Réglages } Sons et alertes } Vibreur.
2 Réglez l’alerte sur Activer, Actif si silenc. ou Désactiver.
47
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour régler les options des sons et alertes
} Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler :
• Alerte message – pour sélectionner la notification par
message.
• Son touches – pour sélectionner le son d’accompagnement
des touches.
Pour envoyer et recevoir une mélodie
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Lorsque vous recevez une mélodie, suivez les instructions
qui s’affichent.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
Mémo vocal
Enregistrez vos propres mémos vocaux ou vos appels qui
peuvent être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement
s’arrête automatiquement si vous recevez un appel.
Les enregistrements sont stockés dans le téléphone.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
} Loisirs } Enregistrer son.
48
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons
et sélectionnez un enregistrement.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur
ou
pour accéder à l’enregistrement précédent ou
à l’enregistrement suivant. } Arrêter pour interrompre
la lecture. } Autres pour afficher les options.
Thèmes, jeux et applications
Votre téléphone est livré avec des thèmes, des jeux et des
applications prédéfinis. Vous pouvez aussi télécharger du
nouveau contenu sur votre téléphone. Pour plus d’informations,
visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
} Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes, sélectionnez
un thème } Définir.
Pour envoyer et recevoir un thème
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert. Lorsque vous recevez un thème, suivez
les instructions qui s’affichent.
Pour télécharger un thème
} Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes et faites défiler
jusqu’à un lien direct } Aller à.
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres.
49
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour commencer et terminer une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin
au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct
} Aller à.
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres.
Pour démarrer et fermer une application
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Applications
et sélectionnez une application } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin
à l’application.
Les formats non reconnus sont enregistrés dans
le dossier Autre.
Pour télécharger une application
} Services Internet } Autres } Aller à } Signets pour accéder
à un lien direct } Aller à.
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone % 51 Paramètres.
50
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Connectivité
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie,
Mes amis ou PlayNow™, des paramètres spécifiques
doivent être définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans
votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services, ou encore visitez www.sonyericsson.com/support
pour plus d’informations.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS
et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui prend
en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant
qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès de votre
fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.
Saisie des paramètres
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre
téléphone, vous pouvez :
• Les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services, ou encore visiter
www.sonyericsson.com/support.
• Entrer ou modifier vous-même les paramètres.
51
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Utilisation d’Internet
Explorer les services Internet modifiés via HTTP
(Hyper Text Transfer Protocol).
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } Connexions } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez un profil à utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service. } Autres pour
afficher les options.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options. Le menu contient les
options suivantes, mais peut varier en fonction de la page
Web visitée.
} Aller à pour afficher les options suivantes :
• Sony Ericsson – pour passer à la page d’accueil prédéfinie.
• Signets – pour créer, utiliser ou modifier des signets.
• Saisie URL – pour entrer l’adresse d’une page Web.
• Historique – pour afficher la liste des pages Web
précédemment visitées.
} Outils pour afficher les options suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer la page Web en cours.
• Actualiser page – pour actualiser la page Web en cours.
• Envoyer lien – pour envoyer un lien à la page Web en cours.
• Emettre un appel – pour émettre un appel tout en naviguant.
} Autres } Fin appel pour mettre fin à l’appel et continuer
à naviguer.
52
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
} Afficher pour afficher les options suivantes :
• Plein écran – pour sélectionner Normal ou Plein écran.
• Texte seulement – pour sélectionner Contenu complet
ou Texte seulement.
• Zoom – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière
sur la page Web.
• Format normal – pour affecter au zoom la valeur par
défaut.
} Avancées pour entrer les paramètres du navigateur.
} Quitter Navigat. pour vous déconnecter et passer en mode
veille.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous
parcourez une page Web, vous pouvez envoyer un
message à cette adresse.
Pour utiliser des signets
} Services Internet } Autres } Aller à } Signets et sélectionnez
un signet } Autres. Sélectionnez une option.
Sécurité Internet
La navigation sécurisée est prise en charge. Lorsque vous
utilisez un profil Internet, vous pouvez activer la sécurité
au niveau du téléphone.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le
téléservice télébancaire. Il est possible que votre téléphone
contienne déjà des certificats au moment de l’achat.
53
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } Connexions } Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et
les notes du téléphone avec ceux d’un ordinateur via une
méthode de transfert ou en utilisant un service Internet.
Le logiciel de synchronisation destiné à votre ordinateur
est disponible sur le CD-ROM fourni avec le téléphone.
Vous pouvez aussi visiter www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel et les Guides de démarrage
relatifs à la synchronisation.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation de l’ordinateur à partir
du CD-ROM fourni avec votre téléphone ou téléchargez-le
sur www.sonyericsson.com/support. Le logiciel contient des
informations d’aide.
Avant d’installer une nouvelle version ou une mise
à jour du logiciel, vous devez désinstaller tous les
logiciels relatifs aux communications téléphoniques
et de l’ordinateur.
Synchronisation via Internet
Synchronisez en ligne via un service Internet. Si les
paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 51 Paramètres.
54
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation et } Oui
ou } Nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer.
3 Entrez les réglages suivants :
• Adresse serveur – URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – mot de passe du compte.
• Connexion – pour sélectionner un profil Internet.
• Applications – pour marquer les applications
à synchroniser.
• Param. application – pour sélectionner une application
et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas
échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe.
• Intervalle synchro. – pour spécifier la fréquence
de synchronisation.
• Init. à distance – pour spécifier si vous voulez toujours
accepter, ne jamais accepter ou toujours demander
en cas de démarrage de la synchronisation à partir
d’un service.
• Sécurité à distance – pour entrer l’ID serveur et le mot
de passe.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation, puis sélectionnez un compte
} Démarrer.
55
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Câble USB
Le câble USB fourni dans le kit vous permet d’échanger
des informations entre le téléphone et un ordinateur.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour connecter votre téléphone
via un câble USB
Votre téléphone offre deux modes d’utilisation avec le câble
USB : Transf. fich. et Mode Téléph.
Transfert de fichiers
1 Mettez votre téléphone sous tension.
2 Connectez le câble USB à votre téléphone
et à l’ordinateur.
3 Sélectionnez Transf. fich. dans la boîte de dialogue qui
s’affiche sur le téléphone. Le téléphone se désactive dans
ce mode et apparaît en tant que disque amovible sur
votre ordinateur. Parcourez les fichiers et transférez-les
entre le téléphone et l’ordinateur en utilisant la fonction
glisser-déposer.
4 Quittez la connexion USB sur votre ordinateur en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Disque amovible de l’Explorateur Microsoft®
Windows® et sélectionnez Ejecter.
5 Débranchez le câble USB de votre téléphone
et de l’ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela
pourrait endommager la mémoire du téléphone.
56
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Mode Téléphone
1 Installez Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur.
Vous le trouverez sur le CD-ROM fourni avec votre
téléphone, à moins que vous préfériez le télécharger
et l’installer à partir de www.sonyericsson.com/support.
2 Mettez votre téléphone sous tension.
3 Connectez le câble USB à votre téléphone
et à l’ordinateur.
4 Sélectionnez Mode Téléph. dans la boîte de dialogue
qui s’affiche sur le téléphone.
5 Une fois l’opération terminée, débranchez le câble USB
de votre téléphone et de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas visualiser les éléments transférés
dans votre téléphone avant d’avoir débranché le câble
USB du téléphone.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter
sans fil votre appareil à d’autres dispositifs Bluetooth.
Envoyez ou recevez des éléments en utilisant la technologie
sans fil Bluetooth comme méthode de transfert. Choisissez
un dispositif dans la liste des dispositifs détectés.
Pour les communications Bluetooth, nous vous
recommandons une distance maximale de 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
57
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec
d’autres dispositifs.
• Avant de pouvoir utiliser le dispositif Bluetooth avec votre
téléphone, il doit être ajouté à celui-ci. Cette procédure
ne doit être exécutée qu’une seule fois. Le téléphone et
le dispositif se reconnaîtront la prochaine fois qu’ils seront
à portée l’un de l’autre, pour autant qu’ils soient sous
tension.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des communications
Bluetooth. Si la fonction Bluetooth n’est pas autorisée,
vous devez vous assurer qu’elle est désactivée.
Pour activer la fonction Bluetooth dans votre
téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Activer.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth
} Nom du téléphone.
2 Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour
les autres dispositifs.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Visibilité
} Afficher téléph. ou } Masquer tél.
Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être
détecté par les autres dispositifs via la technologie
sans fil Bluetooth.
58
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter un dispositif à votre téléphone
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques } Nouv. périphérique
pour rechercher les dispositifs disponibles.
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée
et visible sur l’autre dispositif.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Cela réduit la consommation électrique lorsque vous
utilisez un seul dispositif Bluetooth. Désactivez cette
option lorsque vous utilisez plusieurs dispositifs
Bluetooth.
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
Assurez-vous que votre mains libres est prêt à être jumelé.
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur du mains libres.
Transfert du son lorsque vous utilisez
un mains libres Bluetooth™
Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un mains
libres Bluetooth. Vous pouvez également transférer le son
des appels au moyen du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un mains libres
Pendant un appel, } Autres } Transférer le son et sélectionnez
un dispositif.
59
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Redirection du son
Dirigez le son lorsque vous répondez à un appel au moyen
du clavier du téléphone ou du bouton du mains libres.
Pour diriger le son lorsque vous répondez
à un appel avec un dispositif mains libres
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mains Libres
} Appel entrant.
2 Sélectionnez Via le téléphone pour diriger le son vers
le téléphone ou Via Mains Libres pour le diriger vers
le mains libres.
Pour transférer des éléments
1 Sélectionnez un élément à transférer.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Via Bluetooth.
Port infrarouge
Le port infrarouge de votre téléphone peut être utilisé pour
échanger des informations avec un autre périphérique doté
d’un port infrarouge.
Pour spécifier les options du port infrarouge
} Réglages } Connexions } Port infrarouge } Activer ou
} 10 minutes pour l’activer pour une durée de 10 minutes.
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux dispositifs.
2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone
se trouve en face de celui de l’autre dispositif, à une
distance maximale de 20 cm.
60
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour transférer des éléments par infrarouge
1 Sélectionnez un élément à transférer.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Envoyer par IR.
Service de mise à jour
Disposez toujours sur votre téléphone du logiciel le plus
récent. Dès qu’une nouvelle version du logiciel est
disponible, vous pouvez la télécharger et l’installer sans
affecter les données utilisateur de votre téléphone.
Choisissez l’une des méthodes suivantes pour mettre
à jour votre téléphone :
• Par téléphone, en vous connectant au service de mise
à jour à distance Sony Ericsson.
• En ligne via un câble USB et un ordinateur connecté
à Internet, en vous connectant au service de mise à jour
Sony Ericsson.
Le service de mise à jour à distance requiert un accès
Data (GPRS). Votre opérateur vous donnera un
abonnement permettant l’accès Data ainsi que
les informations relatives au coût.
Pour utiliser le service de mise à jour
à distance
} Réglages } Général } Update service pour afficher les
options :
• Rechercher MàJ – pour rechercher le logiciel disponible le
plus récent. Lancez le processus de mise à jour en suivant
les instructions d’installation.
• Version du logiciel – pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone.
• Rappel – pour spécifier l’heure à laquelle rechercher
de nouveaux logiciels.
61
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour utiliser le Service de mise à jour
Sony Ericsson
Connectez un câble USB à l’ordinateur et au téléphone.
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Sélectionnez votre produit ou entrez son nom.
4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson
et suivez les instructions qui s’affichent.
62
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Fonctions supplémentaires
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
Pour régler l’heure et la date
• } Réglages } Général } Heure et date.
• Pour régler l’heure et son format } Heure entrez l’heure
} Format et sélectionnez un format } Sélection
} Enregistr.
• Pour régler la date et définir son format } Date entrez
la date } Format et sélectionnez un format } Sélection
} Enregistr.
• Pour modifier le fuseau horaire } Fuseau horaire
sélectionnez une option } Sélection.
• Pour activer ou désactiver l’heure d’été } Heure d'été
sélectionnez une option } Sélection.
• Pour définir le fuseau horaire automatique
} Fuseau hor. auto sélectionnez une option } Sélection.
Réveil
Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence
ou est éteint.
Pour régler et utiliser une alarme
} Alarmes et sélectionnez une option :
• Pour régler une alarme } Alarme réglez une heure
} Enregistr.
• Pour définir une alarme récurrente } Alarme récurrente
réglez une heure } Continuer sélectionnez les jours
Marquer } Terminé.
• Pour sélectionner un signal } Signal d'alarme sélectionnez
un son } Sélection.
63
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Pour arrêter la sonnerie lorsqu’elle retentit, appuyez sur
n’importe quelle touche.
• Pour annuler une alarme, sélectionnez Alarme ou Alarme
récurrente } Désactiv.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés
à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous
les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment
de l’achat.
Pour utiliser les profils
} Réglages } Général } Profils:
• Sélectionnez un profil à utiliser.
• Pour afficher et modifier un profil } Autres
} Afficher et modif.
• Pour réinitialiser les profils } Autres } Réinit. profils.
Le nom de profil normal ne peut pas être modifié.
Ecran de démarrage
Lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone, l’écran
de démarrage s’affiche.
Pour sélectionner un écran de démarrage
} Réglages } Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
64
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour régler la luminosité
} Réglages } Affichage } Luminosité et appuyez sur
ou
pour régler le niveau de luminosité } Enregistr.
Horloge du mode veille
Affichez une horloge en mode veille.
Pour activer l’horloge du mode veille
} Réglages } Affichage } Horloge veille } Activer.
Agenda
Ajoutez, enregistrez, modifiez et définissez des rappels pour
vos rendez-vous. L’agenda peut être synchronisé avec celui
d’un ordinateur ou avec un agenda du Web
% 54 Synchronisation.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez une date
} Sélection } Nouveau RDV } Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées } Continuer pour
confirmer chaque entrée } Sélection pour confirmer.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour.
2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine.
65
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour définir des options de rappel
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone fasse retentir
l’alarme du rappel même s’il est hors tension ou réglé
sur silence.
3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel :
• Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Afficher
pour lire le rendez-vous.
• Si Nouv. événements est réglé sur Popup, sélectionnez Oui
pour lire le rendez-vous ou Non pour désactiver le rappel.
L’option de rappel définie dans l’agenda affecte celle
définie dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre
les jours ou les semaines.
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez une option :
• Afficher semaine – pour visualiser les rendez-vous
de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder à une autre date
de l’agenda.
• Avancées – pour accéder aux options de recherche et de
définition des rappels ou pour sélectionner le jour de début
de la semaine.
• Supprimer – pour supprimer des rendez-vous.
• Aide – pour plus d’informations.
66
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour envoyer et recevoir un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous
pour un jour déterminé.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Lorsque vous recevez un rendez-vous, suivez les instructions
qui s’affichent.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes
comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour
des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter.
2 Sélectionnez Tâche ou Appel tél. } Sélection.
3 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque
entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour envoyer et recevoir une tâche
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche pour
un jour déterminé.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Lorsque vous recevez une tâche, suivez les instructions
qui s’affichent.
67
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour définir des options de rappel
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence.
3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel :
• Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité
} Afficher pour lire la tâche.
• Si Nouv. événements est réglé sur Popup, sélectionnez
Oui pour lire la tâche ou Non pour désactiver le rappel.
Une option de rappel définie dans les tâches affecte
celle définie dans l’agenda.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous
pouvez également afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter, entrez
le mémo } Enregistr.
Pour modifier les mémos
} Organiseur } Mémos sélectionnez un mémo } Autres
et modifiez le mémo } Enregistr.
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour effectuer des additions,
des soustractions, des divisions et des multiplications.
} Organiseur } Calculatrice.
• Pour sélectionner ÷ x - + . % =, appuyez sur
ou
• Pour supprimer le nombre, appuyez sur
.
.
68
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation
non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone
proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification
personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone
sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche.
Vous pouvez la débloquer en saisissant votre clé personnelle
de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code
PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre
à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code PIN,
cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message
Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque PIN bloqué s’affiche, saisissez votre code PUK
} OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant
à nouveau } OK.
69
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
} Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant
à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
} Protection et sélectionnez Activer ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute numérotation
accidentelle. Vous pouvez toujours répondre à un appel
entrant. Le clavier se verrouille une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne
l’avez pas déverrouillé manuellement.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 ou 911 même si le clavier est
verrouillé.
Pour verrouiller et déverrouiller
manuellement le clavier
• Appuyez sur
} Ver cla.
• Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
} Déverr.
70
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique du clavier en mode veille
pour verrouiller le clavier automatiquement peu de temps
après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage automatique
du clavier
} Réglages } Général } Verrous } Verrou automat.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non
autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent
la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du
téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou activé
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous
devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement
si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le
téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone
} Protection et sélectionnez une option.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
71
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour changer le code du verrou du téléphone
} Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone
} Modifier le code.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos
cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot de
passe exact pour l’aide-mémoire. Lorsque vous entrez votre
code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle
s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les
codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont
également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Des instructions
apparaissent à l’écran } Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en le saisissant à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum)
} Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois
des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code } Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
72
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer.
2 } Autres } Modif. code accès.
3 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer.
4 Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès
} Continuer.
5 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer } Autres } Réinitialiser.
2 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez
l’aide-mémoire % 72 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
73
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Dépannage
Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes
vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger
l’intervention de votre fournisseur de services.
Avant de rapporter votre téléphone pour le faire réparer,
copiez sur un autre appareil l’ensemble des informations,
messages et éléments enregistrés, car le contenu risque d’être
perdu lors de la réparation. Pour obtenir de l’aide, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Les options de menu sont grisées
Aucun service n’est activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction. Contactez votre opérateur réseau.
Le téléphone fonctionne lentement.
Supprimez le contenu indésirable, puis redémarrez
le téléphone.
Aucune indication de charge
La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue
période. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Impossible de mettre le téléphone sous
tension/clignotement du voyant rouge (DEL)
Rechargez la batterie % 9 Pour insérer la carte SIM
et charger la batterie.
Rechargement d’une batterie
non Sony Ericsson
% 83 Batterie.
Une langue de menus erronée est utilisée
% 15 Pour changer la langue du téléphone.
74
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Réinitialisation
Réinitialisez le téléphone en supprimant les modifications
apportées aux paramètres, ainsi que le contenu qui a été
ajouté ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } Général } Réinitialiser.
2 Sélectionnez Réinit. réglages ou Réinitialise tout.
Lorsque des instructions apparaissent à l’écran
} Continuer.
Messages d’erreur
Insérer SIM
% 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
Insérez carte SIM correcte.
Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant
l’opérateur de votre téléphone.
Appels d’urgence uniquement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé
à l’utiliser. Assurez-vous auprès de votre opérateur réseau de
disposer de l’abonnement adéquat % 21 Appels d’urgence.
Pas de réseau
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est trop
faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure
réception.
PIN erroné/PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui
% 69 Verrou de la carte SIM.
75
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Les codes ne correspondent pas
Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer
le nouveau code en saisissant exactement le même code
une deuxième fois.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Pour débloquer, % 69 Verrou de la carte SIM.
PUK bloqué
Contactez votre opérateur réseau.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, consultez
la rubrique % 71 Verrou du téléphone.
Code verrou
Le code de verrou du téléphone est obligatoire
% 71 Verrou du téléphone.
76
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de
l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez
les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des
conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres
de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des
produits.
• Un réseau mondial de centres d’appels.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur
les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de
la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils
de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels,
la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des
informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités
qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels. Vous trouverez
le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans la
liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste,
contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous
étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez
toujours trouver des informations actualisées sur
www.sonyericsson.com.)
77
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson
exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur
auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de
services agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat
d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un
numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur,
toutes taxes locales comprises.
Pays
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Numéro de téléphone/Adresse email
1-300 650 050
questions.AU@support.sonyericsson.com
800-333-7427
questions.AR@support.sonyericsson.com
0810 200245
questions.AT@support.sonyericsson.com
02-7451611
questions.BE@support.sonyericsson.com
4001-0444
questions.BR@support.sonyericsson.com
1-866-766-9374
questions.CA@support.sonyericsson.com
+27 112589023
questions.CF@support.sonyericsson.com
123-0020-0656
questions.CL@support.sonyericsson.com
4008100000
questions.CN@support.sonyericsson.com
18009122135
questions.CO@support.sonyericsson.com
062 000 000
questions.HR@support.sonyericsson.com
844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com
33 31 28 28
questions.DK@support.sonyericsson.com
78
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Indie
Indonésie
Irlande
Italie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Philippines
09-299 2000
questions.FI@support.sonyericsson.com
0 825 383 383
questions.FR@support.sonyericsson.com
0180 534 2020
questions.DE@support.sonyericsson.com
801-11-810-810
210-89 91919 (à partir d’un téléphone
mobile)
questions.GR@support.sonyericsson.com
8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com
+36 1 880 47 47
questions.HU@support.sonyericsson.com
1800 11 1800 (Numéro gratuit)
39011111 (à partir d’un téléphone mobile)
questions.IN@support.sonyericsson.com
021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com
1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com
06 48895206
questions.IT@support.sonyericsson.com
1-800-889900
questions.MY@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722
(numéro international gratuit)
questions.MX@support.sonyericsson.com
0900 899 8318
questions.NL@support.sonyericsson.com
0800-100150
questions.NZ@support.sonyericsson.com
815 00 840
questions.NO@support.sonyericsson.com
02-6351860
questions.PH@support.sonyericsson.com
79
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du Sud
Espagne
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
0 (préfixe) 22 6916200
questions.PL@support.sonyericsson.com
808 204 466
questions.PT@support.sonyericsson.com
(+4021) 401 0401
questions.RO@support.sonyericsson.com
8(495) 787 0986
questions.RU@support.sonyericsson.com
67440733
questions.SG@support.sonyericsson.com
02-5443 6443
questions.SK@support.sonyericsson.com
0861 632222
questions.ZA@support.sonyericsson.com
902 180 576
questions.ES@support.sonyericsson.com
013-24 45 00
questions.SE@support.sonyericsson.com
0848 824 040
questions.CH@support.sonyericsson.com
02-25625511
questions.TW@support.sonyericsson.com
02-2483030
questions.TH@support.sonyericsson.com
0212 47 37 777
questions.TR@support.sonyericsson.com
(+380) 44 590 1515
questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880
questions.AE@support.sonyericsson.com
08705 23 7237
questions.GB@support.sonyericsson.com
1-866-766-9374
questions.US@support.sonyericsson.com
0-800-100-2250
questions.VE@support.sonyericsson.com
80
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à protéger votre
sécurité. Respectez-les. Si l’appareil a été soumis
à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous
doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par
un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de
l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement,
voire même être potentiellement dangereux pour la santé.
Recommandations pour une utilisation
sûre du produit (téléphone mobile, batterie,
chargeur et autres accessoires)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le
dans un endroit propre, exempt de poussière.
Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez
au feu.
N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une
flamme vive ou d’une cigarette allumée.
Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
Ne peignez pas votre appareil.
N’essayez pas de démonter ou de modifier votre
appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée
à un personnel agréé Sony Ericsson.
Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
l’appareil à proximité d’équipements médicaux sans
autorisation préalable du médecin ou du personnel
médical.
81
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
•
•
•
Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité
d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation
d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
N’utilisez pas votre appareil dans des zones présentant un risque
d’explosion.
Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’appareil
de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables
de votre véhicule.
PROTECTION DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC
VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES.
VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES
PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source
d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que
le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique,
débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur
ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la
fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une
prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque
Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres
chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes
normes de sécurité et de performances.
82
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Batterie
Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser
votre téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve
ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir
un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation. Vous ne pouvez charger la batterie que si la température
ambiante est comprise entre +5 °C et +45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson
conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient en fonction de
diverses conditions, notamment la force du signal, la température
de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions
vocales et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie.
Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les
contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique.
Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez
la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains
stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le
téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche
intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur
l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites
est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le
téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Le risque de parasites
est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le
téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil
à votre médecin et à son fabricant.
83
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant
l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant
les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson
spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule,
certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une
antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant
d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation
l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est
impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions.
Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone
mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe
quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation
de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes
qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile,
de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux
d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
84
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel
autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone
en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité
de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone
à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait
les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l’ecoute prolongee de ce produit
dans ses fonctions musicales peut endommager loreille
de l’utilisateur.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible
puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF
(hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes
de sécurité exhaustives au plan international, établies par des
organisations scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute
of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse
régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces
consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées
pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart
de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences
absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective (SAR) est déterminée
au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des
conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des
conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu
pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
85
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des
consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le
niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones
mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes
en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est
commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal
Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par
le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des
endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés
par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur
vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF
de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout
objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire
de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation
d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité
aux consignes d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni
avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres sur l’exposition
aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption sélective
sont également disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez
utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson
(équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les
Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins
particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center
au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez
le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
86
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Mise au rebut de vos anciens
systèmes électroniques et
électriques
Ce symbole signale que tous les appareils électriques
et électroniques fournis ne doivent pas être traités
comme des déchets ménagers. Ils doivent être remis
dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate,
vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement
et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit.
Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation
applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries
dans des installations prévues à cet effet.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation les médias qui
l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant
à Sony Ericsson Mobile Communications AB ainsi qu’à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs et concédants de licence
tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde
une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation
du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou
avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue
une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
87
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre
à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment,
de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers,
mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les
dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile
de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant
par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez
reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes
et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence
tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en
conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie
tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code
d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont
régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus
s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet,
SE-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), propose la présente
Garantie limitée associée à votre téléphone mobile et à tout
accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné par
« Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie,
veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou
contactez le centre d’appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.SonyEricsson.com
pour obtenir des informations complémentaires.
88
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée,
Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts
de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat
initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée
est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour
votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour
tous les accessoires d’origine (notamment la pile, le chargeur et
le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
MESURES A PRENDRE
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien
en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication,
les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de
Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales précisées
ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires
se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un
Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages personnels,
téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors
de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou
la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles
pertes. Vous devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson,
qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant
de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
89
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
CONDITIONS
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve
d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur
agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro
de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer.
Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention
sous garantie si les présents renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation
de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être
couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale
ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La
réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen
d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel.
Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit
due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais
de façon non limitative, une utilisation autre que les conditions
normales et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne
couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un
accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels,
à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du
contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus
de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une
défaillance mais d’une usure normale. Si le temps de conversation
ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer
la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des
batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent
apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des points isolés
90
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont
jugés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un
téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme
une défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur
indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
dues à des installations, des modifications, des réparations
ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de
l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont
pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus
pour ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites,
en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des
virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels
malveillants. La société vous recommande vivement d’installer un
logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques
qui luis sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à
jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient
toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement
votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes
garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus
ne respecte pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation
de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ECRITES
OU ORALES, AUTRES QUE LA PRESENTE GARANTIE
LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES
91
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.
SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT
EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,
LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS
LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS
DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée
des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions
qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur
selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du
consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat
de vente/d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE
DE LA GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace
Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et
si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en
Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de
l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en
cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition
qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur
agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le
pays où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson
(Call Centre) local. Veuillez noterque certains services ne sont pas
disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple
parce que votre Produit présente des composants internes ou
externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres
pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent
parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment une carte de
garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
92
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis,
y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022043-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 60950, EN 300 328 and EN 301 489-17, following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC
directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
93
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Index
A
activation/désactivation
port infrarouge 60
protection par
verrouillage de la carte
SIM 70
sonneries, mélodies 47
téléphone 11
verrou du téléphone 71
agenda
ajouter un rendezvous 65
envoyer un rendezvous 67
recevoir un rendezvous 67
aide-mémoire 72
alertes 47
aperçu des menus 6
appareil photo 40 44
appels
à un contact du
téléphone 23
à un contact SIM 23
conférence 28
–
deux lignes
téléphoniques 28
d’urgence 21
enregistrement 48
émission 12 19
manqués 20
prise en charge de deux
appels 27
recomposer 19
refus 19
réception 12
réponse 19
appels d’urgence 21
applications 49
assistant de configuration 11
,
B
batterie 83
chargement 9
bloc-notes 29
C
calculatrice 68
carte SIM
copie de contacts 23
déblocage 69
enregistrement de
contacts 24
94
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
insertion 9
verrou 69
câble USB 56 57
changement de façade 18
clips vidéo 42
code PIN
modification 70
saisie 11
codes
PIN 10 76
PIN2 76
PUK 76
consignes de sécurité 81
contacts 21
ajout 22
modification 24
par défaut 21
suppression 24
synchronisation 54
–
,
D
date 63
declaration of conformity 93
dépannage 74
durée des appels 30
E
–
email 37 39
enregistrement
appels 48
sons 48
enregistreur vidéo 40 44
envoi
clips vidéo 43
contacts 24
images 43
rendez-vous 67
sonneries 48
tâches 67
thèmes 49
économiseur d’écran 44
écran de démarrage 64
–
F
fonctions Bluetooth™ 57
G
garantie 88
Gestionnaire de fichiers 14
H
haut-parleur, activation/
désactivation 20
heure 63
95
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
horloge
mode veille 65
réglage de l’heure 63
sonnerie 63
HTTP 52
I
icônes 7
images 42
recherche par ordre
chronologique 43
Internet 52
J
jeux 49
L
langue
rédaction 15
téléphone 15
lecteur média 45 46
lecture de musique 45
liste d’appels 20
luminosité 64
–
M
menu activité 13
Mes amis 39
message image, voir
MMS 35
messagerie 25 31
appel d’un numéro 33
copie, collage 32
enregistrement 33
enregistrement
d’éléments 33
enregistrement, envoi 37
réception 32
réception d’un message
vocal 37
rédaction, envoi 31
suppression 34
vocale 36
messages texte, voir SMS 31
mélodies 47
mémo vocal 48
mémoire
contacts 22
Gestionnaire de
fichiers 14
mémos 68
micro, activation/
désactivation 20
mise en attente 26
,
96
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
–
réception
clip vidéo 43
image 43
sonneries 48
thèmes 49
N
réinitialiser le téléphone 75
navigation dans les menus 12 répertoire, voir contacts 21
numéro
réseaux 19
affichage/masquage 29 réveil 63
numéros d’urgence 21
MMS 35 36
signature 35
téléchargement
automatique 36
S
P
paramètres
email 51
heure et date 63
Internet 51
MMS 51
PIN 10 76
PIN2 76
PlayNow™ 47
port infrarouge 60
profils 64
PUK 69 76
,
,
R
raccourcis 13
rappels 66 68
,
saisie de texte multitape 15
saisie de texte T9™ 15
service à deux lignes
téléphoniques 28
service de mise à jour 61
service de réponse
téléphonique 25
sécurité
aide-mémoire 72
Internet 53
verrou de la carte
SIM 69
SMS 31 34
sonneries 47
sons 47
synchronisation 54 55
–
–
97
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
T
tâches 67
thèmes 49
touche de navigation 12
V
verrou du clavier 70
verrou du téléphone 71 76
verrous
carte SIM 69
clavier 70
téléphone 71
verrou du téléphone 76
vibreur 47
volume
écouteur 19
,
98
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Manuels associés