PFEL49720-INT | Manuel du propriétaire | ProForm Endurance 420 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
PFEL49720-INT | Manuel du propriétaire | ProForm Endurance 420 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du modèle PFEL49720-INT.2
N° de série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du numéro de
série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service Client (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0800 001 565
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
équipement. Conservez ce
manuel pour vous y référer
ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ici est inclus
avec ce produit. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit
indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de
ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à sa taille réelle.
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence.
IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous
licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et toutes les instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les
avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée. N’utilisez que des pièces fournies
par le fabricant.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique sont suffisamment informés de
toutes les précautions.
9. Gardez toujours les enfants de moins de
16 ans et les animaux domestiques à l’écart
du vélo elliptique.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà
des problèmes de santé.
10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
125 kg.
3. Le vélo elliptique n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées ou informées à l’utilisation du
vélo elliptique par une personne responsable
de leur sécurité.
11. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
12. Tenez les guidons ou les bras PSC lorsque
vous montez et descendez du vélo elliptique,
et quand vous l’utilisez. Avant de monter ou
de descendre, arrêtez les pédales avec la
pédale sur laquelle vous allez monter ou descendre dans sa position la plus basse.
4. Utilisez le vélo elliptique uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo elliptique est destiné à un usage
domestique uniquement. N’utilisez pas le
vélo elliptique dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
13. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage ou dans
un patio couvert, ni proche de l’eau.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur,
ou si vous avez du mal à respirer durant vos
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire
PROFORM® ENDURANCE 420 E. Le vélo elliptique
ENDURANCE 420 E propose un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos
séances d’entraînement à domicile plus agréables et
plus efficaces.
page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, notez le numéro du modèle du
produit et le numéro de série avant de nous contacter.
Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiarisez-vous avec les pièces identifiées sur le schéma
ci-dessous.
Bras PSC
Guidon
Console
Plateau à accessoires
Pédale
Roulette
Rouleau
Longueur : 173 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
80 kg
Poignée
Pied de nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du
présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque :
si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez si elle a été pré-assemblée. Des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Écrou de
Verrouillage
M8 (102)–4
Vis M8 x
13mm (82)–4
Vis #8 x 5/8"
(101)–18
Rondelle M8 x
22mm (14)–2
Vis M8 x 20mm
(13)–2
Rondelle M8 x
25mm (97)–2
Vis à Tête Plate
M8 x 20mm (48)–2
Boulon M8 x 45mm
(96)–4
Vis M10 x 114mm
(104)–4
Vis M10 x 25mm
(92)–2
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• En plus de(s) (l’)outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
un tournevis cruciforme
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces du côté gauche portent l’indication
« L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent
l’indication « R » ou « Right ».
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
• Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
llez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
1
• Obtenez votre preuve d’achat
•Activez votre garantie
•Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet, appelez le Service Client (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
2
Fixez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 114mm (104).
Enfin, retirez le matériel d’emballage placé sous
la partie arrière du Cadre (1).
2
104
6
1
3. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
3
6
104
Fixez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 114mm (104).
Enfin, retirez le matériel d’emballage placé sous
la partie avant du Cadre (1).
1
4. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas
salir vos doigts, appliquez un peu de graisse
fournie sur le Bras du Pédalier (20) droit.
4
Ensuite, repérez le Bras du Rouleau Droit (59),
orientez-le comme indiqué sur le schéma, puis
faites-le glisser sur le Bras du Pédalier (20) droit.
Fixez le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide
d’une Vis M8 x 20mm (13) et d’une Protection du
Pédalier (77).
45
20
Graisse
Répétez cette étape avec le Bras du Rouleau
Gauche (45).
59
7
77 13
5. Conseil : évitez de pincer le Fil Principal
(110). Demandez à une autre personne de tenir
le Montant (4) sur le Cadre (1).
5
Évitez de pincer le Fil
Principal (110)
Conseil : deux Vis M10 x 25mm (92) sont préfixées sur le Cadre (1).
92
Fixez le Montant (4) sur le Cadre (1) à l’aide de
deux Vis M10 x 25mm (92) supplémentaires ;
vissez chacune des deux Vis de quelques
tours avant de serrer complètement les
quatre Vis.
4
110
92
1
6. Repérez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil au
Fil Principal (110) comme indiqué sur le schéma.
Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de
fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal sorte
du haut du Montant.
6
A
Conseil : pour empêcher le Fil Principal (110)
de tomber dans le Montant (4), attachez le Fil
Principal avec l’attache de fil (A).
4
A
110
8
7. Appliquez de la graisse sur l’essieu sur le côté
droit du Montant (4).
7
Ensuite, faites glisser une Bague d’Espacement
du Pivot (54) sur le côté droit du Montant (4).
Puis, repérez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme indiqué sur le schéma, et faites-la
glisser sur le côté droit du Montant (4).
4 Graisse
54
46
Fixez la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une
Vis M8 x 13mm (82) et d’une Rondelle M8 x
25mm (97).
60
97
82
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (46).
8. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
indiqué sur le schéma, puis appliquez de la
graisse sur l’essieu. Insérez le Bras de la Pédale
Droite (58) dans la Jambe PSC Droite (60) et
dans le Bras du Rouleau Droit (59).
8
Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis
à Tête Plate M8 x 20mm (48) et d’une Pièce
de Maintien (55) ; assurez-vous que la partie
plate (B) de la Pièce de Maintien est face au
Bras du Rouleau Droit.
60
44
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (44).
48
55 59
B
Graisse
9
58
9. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras
de la Pédale (64).
9
Insérez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans
la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras de la
Pédale Droite (58), dans le sens indiqué.
Ensuite, faites glisser une Rondelle M8 x 22mm
(14) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la
Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de
la Pédale (64).
82
60
14
Puis, serrez l’Essieu du Bras de la Pédale
(64) et la Vis M8 x 13mm (82) en même temps.
64
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
10. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(110).
Graisse
58
10
7
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez le Fil Principal
(110) dans la prise de la Console.
Évitez de pincer le
Fil Principal (110)
4
Le connecteur du Fil Principal (110) devrait
glisser facilement dans la prise et s’enclencher avec un clic audible. Si le connecteur ne
glisse pas facilement dans une prise, tournez le
connecteur et essayez de nouveau. Si vous ne
branchez pas correctement le connecteur, la
Console (7) risque de s’abimer quand vous
utilisez le vélo elliptique.
101
110
Insérez l’excédent de fils dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
Conseil : évitez de pincer le Fil Principal
(110). Fixez la Console (7) au Montant (4) à
l’aide de quatre Vis #8 x 5/8" (101) ; vissez chacune des Vis de quelques tours avant de les
serrer complètement.
10
101
11. Orientez le Plateau à Accessoires (37) comme
indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur le
Montant (4) à l’aide de deux Vis #8 x 5/8" (101).
11
4
37
101
12. Orientez un Boîtier Inférieur du Plateau (81)
comme indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur
le côté droit du Plateau à Accessoires (37) à
l’aide de deux Vis #8 x 5/8" (101).
12
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
37
81
101
11
13. Repérez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme indiqué sur le schéma, puis faites-le
glisser dans la Jambe PSC Droite (60).
13
Fixez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 45mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102) ; assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage se trouvent dans les
trous hexagonaux (C).
96
47
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
60
61
102
14. Orientez le Boîtier Avant du Capot (94) et le
Boîtier Central du Capot (75) autour du Montant
(4) comme indiqué sur le schéma. Ensuite,
fixez-les ensemble à l’aide de deux Vis #8 x 5/8"
(101).
C
14
Puis, appuyez le Boîtier Avant du Capot (94) et
le Boîtier Central du Capot (75) sur les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
4
94
73, 74
75
101
12
15. Repérez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) et orientez-le comme indiqué sur le schéma,
puis insérez-le à la Jambe PSC Droite (60).
15
Ensuite, repérez le Boîtier Extérieur de la Jambe
Droite (69) et orientez-le comme indiqué sur
le schéma, puis appuyez-le contre le Boîtier
Intérieur de la Jambe Droite (83).
Fixez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69)
et le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) l’un
à l’autre à l’aide d’une Vis #8 x 5/8" (101).
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
16. Orientez les Boîtiers Avant et Arrière du Bras
Droit (65, 66) autour de la Jambe PSC Droite
(60), comme indiqué sur le schéma, puis fixezles à l’aide de deux Vis #8 x 5/8" (101).
60
83
69
16
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
65
101
60
66
13
101
17. Branchez le Bloc d’Alimentation (79) dans la
prise située à l’avant du vélo elliptique.
17
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(79) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 15.
79
18. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Placez
un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être
incluses.
14
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation (A). Autrement, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres
composants électroniques.
À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il
faut être deux personnes pour le déplacer. Placezvous devant le vélo elliptique, tenez le montant (D),
puis placez un pied contre une des roulettes (E). Tirez
ensuite le montant et demandez à une autre personne
de lever la poignée (F) jusqu’à ce que le vélo elliptique
commence à rouler sur les roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement de votre
choix, puis abaissez-le jusqu’au sol.
Branchez le bloc
d’alimentation
A
(A) dans la prise
située à l’avant du
vélo elliptique. Si
nécessaire, insérez
l’adaptateur de
prise approprié
dans le bloc d’alimentation. Ensuite,
branchez le bloc
d’alimentation dans
une prise de courant appropriée qui est correctement
installée conformément à tous les codes et règlements
locaux.
D
E
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Si le vélo elliptique est légèrement bancal sur le sol
durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de
nivellement (B) sous l’arrière du cadre, ou le pied de
nivellement (C) sous le centre du cadre, jusqu’à ce que
l’appareil soit stable.
F
C
B
15
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
H
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez les guidons
(G) ou les bras PSC (H), puis posez un pied sur la
pédale (I) qui se trouve dans la position la plus basse.
Ensuite, montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les
pédales jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger en
effectuant un mouvement continu. Remarque : les
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé de tourner les pédales dans le sens
indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les
exercices, vous pouvez tourner les pédales dans le
sens inverse.
H
G
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (l) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront de
tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque
les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la
pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale
la plus basse.
I
16
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Chaque entraînement iFit modifie automatiquement
la résistance des pédales tandis qu’un entraîneur iFit
vous guide à travers une séance d’entraînement vidéo
immersive et efficace.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 18. Pour utiliser le système audio, référez-vous
à la page 20.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche. Pendant que vous vous
entraînez, la console affiche en continu des données
sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque à l’aide d’un détecteur cardiaque compatible.
Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la
page 20. Pour connecter votre détecteur cardiaque
à la console, référez-vous à la page 21. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la
page 22.
Vous pourrez également brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant vos
entraînements.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
La console offre également un choix illimité d’entraîFletch distance avec le système impérial ou le système
nements iFit lorsque vous téléchargez l’application ELPF49720-INT
iFit
métrique. Pour changer l’unité de mesure, appuyez
sur vos appareils intelligents et que vous les connectez
plusieurs fois sur la touche Std/Metric (impérial/
à la console.
métrique). Par souci de clarté, toutes les instructions
PFEL49720-INT
dans ce manuel font référence au système impérial.
Grâce à l’application iFit, vous aurez accès à une
bibliothèque vaste d’entraînements iFit vidéo variés et
vous pourrez créer vos propres entraînements, suivre
les résultats de vos entraînements et accéder à bien
d’autres fonctionnalités.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
BPM et symbole du cœur (pouls) – Votre rythme
cardiaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 5).
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
ESIST (résistance) – Le niveau de résistance
R
des pédales.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
RPM (tours par minute) – Votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
2.Sélectionnez le mode manuel.
MPH ou KPH (vitesse) – Votre vitesse de pédalage en miles par heure ou kilomètres par heure.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche Std/Metric (impérial/métrique).
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le souhaitez.
Time (temps) – Le temps écoulé.
Commencez à pédaler pour lancer le mode
manuel.
Appuyez plusieurs fois
sur la touche Display
(affichage) (A) pour afficher les informations sur
l’entraînement souhaité.
Pendant que vous pédalez, vous pourrez changer
la résistance des pédales. Pour changer le résistance, appuyez sur une des touches numérotées
Silent Magnetic Resistance (résistance magnétique silencieuse), ou appuyez sur les touches
d’augmentation et de diminution Silent Magnetic
Resistance (résistance magnétique silencieuse).
B
A
C
Mode balayage – La console dispose également
d’un mode balayage qui affichera les informations
relatives à l’entraînement selon un cycle répétitif.
Pour activer le mode balayage, appuyez sur la
touche Scan (balayage) (B) ; l’indicateur du mode
balayage (D) et le mot SCAN (balayage) s’allumeront à l’écran.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales vont prendre un certain temps pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
D
4Suivez votre progression à l’écran.
our faire avancer manuellement le cycle de
P
balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche
Scan (balayage).
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur
la touche Display (affichage) ; l’indicateur du mode
balayage et le mot SCAN (balayage) s’éteindront.
CALS (calories) – La quantité approximative de
calories brûlées.
CALS/HR (calories par heure) – La quantité
approximative de calories que vous brûlez par
heure.
Vous pourrez également personnaliser le mode
balayage pour afficher uniquement les informations
relatives à l’entraînement souhaité dans le cycle
répétitif.
I ou KM (distance) – La distance que vous avez
M
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche Std/Metric (impérial/métrique).
Pace (cadence) – Votre vitesse de pédalage en
minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour
changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche
Std/Metric (impérial/métrique).
18
our personnaliser le mode balayage, appuyez
P
d’abord plusieurs fois sur la touche Display (affichage) jusqu’à ce que les informations sur l’entraînement que vous souhaitez ajouter ou supprimer
du cycle de balayage apparaissent à l’écran.
Un détecteur cardiaque du torse compatible est
inclus avec certains modèles. Si un détecteur cardiaque du torse est inclus, référez-vous à la section
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE dans
ce manuel pour apprendre à l’utiliser.
Ensuite, appuyez sur la touche Add/Remove (ajouter/supprimer) (C) pour ajouter ou supprimer ces
informations relatives à l’entraînement du cycle de
balayage. Quand vous ajoutez une information
relative à l’entraînement, son indicateur s’allume
à l’écran. Quand vous supprimez une information relative à l’entraînement, son indicateur
s’éteint.
Si ce modèle ne comporte pas de détecteur
cardiaque compatible, référez-vous à la page 21
pour savoir comment en commander un.
Pour connecter un détecteur cardiaque compatible
à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la
console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie,
le voyant à LED de la console clignote deux fois
d’une lumière rouge. Votre rythme cardiaque s’affichera dès que votre pouls sera détecté. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA
CONSOLE à la page 21 pour plus d’informations.
Puis, appuyez sur la touche Scan (balayage) pour
activer le mode balayage.
Remarque: la console affiche automatiquement
votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage
quand il détecte un pouls venant d’un détecteur
cardiaque.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution Vol
(volume).
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, la console se met en veille et le temps
se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en
pause, le temps clignote à l’écran. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et l’écran se réinitialise.
Remarque : la console est équipée d’un mode
démo conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans un magasin. Lorsque le
mode démo est activé, la console ne s’éteint
pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque vous
avez terminé vos exercices. Pour désactiver le
mode démo, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 22.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance avec le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez sur la touche Std/Metric (impérial/
métrique).
5Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
souhaitez.
Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Remarque : la console est compatible avec tous
les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart.
19
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
3.Connectez votre appareil intelligent à la console.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans
une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé. Remarque :
pour acheter un câble audio, consultez votre magasin d’électronique local.
Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ;
le numéro de couplage de la console s’affichera à
l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit pour connecter votre appareil intelligent
à la console.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur audio. Réglez le
volume en utilisant les
touches d’augmentation et de
diminution Vol (volume) sur la console, ou la commande du volume de votre lecteur audio.
4.Sélectionnez un entraînement iFit.
Quand une connexion est établie, le voyant à LED
de la console devient bleu fixe.
Dans l’application iFit, appuyez sur les touches en
bas de l’écran pour sélectionner le menu principal
(touche Home) ou la bibliothèque des entraînements (touche Browse).
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque d’entraînements,
appuyez tout simplement sur la touche de l’entraînement souhaité à l’écran. Faites glisser le doigt
vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour faire
défiler les options, si nécessaire.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
La console donne accès à une vaste bibliothèque
offrant un choix varié d’entraînements iFit lorsque vous
téléchargez l’application iFit sur votre appareil intelligent et que vous le connectez à la console.
Remarque : la console prend en charge les connexions
Bluetooth aux appareils intelligents par le biais de l’application iFit et aux détecteurs cardiaques compatibles.
D’autres connexions Bluetooth ne sont pas prises en
charge.
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
l’entraînement.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil intelligent.
5.Commencez l’entraînement.
Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement)
pour démarrer l’entraînement.
Sur votre appareil intelligent iOS® ou Android™,
ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l’application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil intelligent. Assurez-vous que
l’option Bluetooth est activée sur votre appareil
intelligent.
Lors de certains entraînements, un coach iFit
vous guidera à travers une séance d’entraînement
vidéo. Appuyez sur la touche de son (symbole
notes de musique) pour sélectionner les options de
musique, de voix de l’entraîneur et de volume pour
l’entraînement.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches de l’écran pour sélectionner les options de
carte souhaitées.
Prenez le temps d’explorer l’application iFit et de
vous renseigner sur ses caractéristiques et ses
paramètres.
2.Connectez votre détecteur cardiaque à la
console, si vous le souhaitez.
Si le niveau de résistance du segment en cours de
l’entrainement est trop élevé ou trop faible, vous
pourrez le changer manuellement en appuyant
sur les touches Silent Magnetic Resistance (résistance magnétique silencieuse) sur la console.
IMPORTANT : quand le segment en cours se
termine, la résistance se règle automatiquement sur le niveau programmé pour le segment
suivant.
Si vous connectez votre détecteur cardiaque et
votre appareil intelligent à la console, vous devez
connecter votre détecteur cardiaque avant de
connecter votre appareil intelligent. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA
CONSOLE à la page 21.
20
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans
la description de l’entraînement est une estimation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement le niveau de
résistance durant l’entraînement, cela modifiera
la quantité de calories que vous brûlerez.
COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR
CARDIAQUE À LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les détecteurs
cardiaques Bluetooth Smart.
Pour connecter votre détecteur cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie,
le voyant à LED de la console clignote deux fois d’une
lumière rouge.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Remarque : s’il y a plusieurs détecteurs cardiaques
compatibles à proximité de la console, la console se
connectera au détecteur cardiaque possédant le signal
le plus puissant.
Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour
suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir
au menu principal.
Pour rompre la connexion entre votre détecteur cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
le voyant à LED de la console devienne vert.
A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraînement s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez,
vous pourrez sélectionner des options comme
ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou
à votre liste de favoris. Ensuite, touchez Save
Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir
au menu principal.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la
console et d’autres appareils (notamment les appareils intelligents, les détecteurs cardiaques, etc) seront
rompues.
6.Déconnectez votre appareil intelligent de la
console.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Pour déconnecter votre appareil intelligent de la
console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit. Ensuite, maintenez
enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à
ce que le voyant à LED de la console devienne vert
fixe.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet
de contrôler en permanence votre rythme cardiaque
quand vous vous entraînez, et vous aide ainsi à
atteindre vos objectifs personnels de remise en forme.
Pour acheter un détecteur cardiaque du torse,
veuillez vous référer à la page de couverture de ce
manuel.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (notamment les
appareils intelligents, les détecteurs cardiaques,
etc) seront rompues.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et l’écran se réinitialise.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs cardiaques Bluetooth Smart.
21
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Temps total – Le mot TIME (temps) s’affiche à
l’écran. L’écran affiche le nombre total d’heures
d’utilisation du vélo elliptique.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
premier écran des paramètres s’affichera alors à
l’écran.
istance totale – Les lettres MI (miles) ou KM
D
(kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affiche la
distance totale (en kilomètres ou en miles) parcourue sur le vélo elliptique.
Remarque : si vous utilisez le mode manuel ou
un entraînement iFit, terminez votre entraînement avant d’appuyer sur la touche Settings
(paramètres).
2.Parcourez le mode des paramètres.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
vous pourrez parcourir plusieurs écrans de paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Display (affichage) pour sélectionner l’écran des
paramètres de votre choix.
Niveau de contraste – Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît à l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution Silent Magnetic Resistance (résistance
magnétique silencieuse) pour régler le niveau de
contraste.
3Changez les paramètres comme vous le
souhaitez.
Numéro de version du logiciel – Le numéro de
version du logiciel apparaît à l’écran.
L’unité de mesure – L’unité de mesure actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. La console
peut afficher la vitesse et la distance avec le
système impérial ou le système métrique. Pour
changer l’unité de mesure, appuyez plusieurs fois
sur la touche Std/Metric (impérial/métrique). Pour
afficher les informations de l’entraînement avec
le système impérial, sélectionnez l’option STD
(impérial). Pour afficher les informations de l’entraînement avec le système métrique, sélectionnez
MET (métrique).
Mode démo – L’option du mode démo actuellement sélectionnée s’affiche à l’écran. La console
est équipée d’un mode démo conçu pour être
utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans
un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la
console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise
pas lorsque vous avez terminé vos exercices.
Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Silent Magnetic Resistance (résistance
magnétique silencieuse) pour choisir une option de
mode démo. Pour activer le mode démo, sélectionnez DON (démo activé). Pour désactiver le mode
démo, sélectionnez DOFF (démo désactivé).
Test d’affichage – Cet écran est destiné aux
techniciens d’entretien pour s’assurer que l’écran
fonctionne correctement.
Test de touche – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer qu’une touche
fonctionne correctement.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
22
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Repérez alors le Capteur Magnétique (38). Tournez
la Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Un entretien régulier est important pour obtenir des
performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez et
serrez correctement toutes les pièces chaque fois
que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. N’utilisez que des pièces
fournies par le fabricant.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
ne pas endommager la console, maintenez-la à
l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
38
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d’alimentation est bien branché.
43
19
Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console,
référez-vous à l’étape 3 à la page 22 et réglez le
niveau de contraste de l’écran.
Ensuite, desserrez légèrement les deux Vis Autoperçantes #8 x 1/2" (50) indiquées. Faites glisser
le Capteur Magnétique (38) légèrement plus près
ou plus loin de l’Aimant (43), puis resserrez les Vis
Autoperçantes.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez le numéro de téléphone figurant sur
la page de couverture de ce manuel. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé fourni par le
fabricant.
Puis, branchez le bloc d’alimentation, faites balancer
légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière
pour permettre à l’Aimant (43) de passer plusieurs
fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces
étapes jusqu’à ce que la console affiche des données
exactes.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si la console n’affiche pas des informations correctes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour
régler le capteur magnétique, débranchez le bloc
d’alimentation.
Ensuite, à l’aide
d’un tournevis
plat, soulevez et
retirez doucement
le Disque (71)
gauche.
50
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez le disque gauche et branchez le bloc
d’alimentation.
71
23
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Ensuite, repérez
et desserrez la
Vis du Tendeur
(89). Serrez la
Vis de Réglage
de la Courroie
de Traction (91)
jusqu’à ce que
la Courroie de
Traction (21) soit
bien tendue. Puis,
resserrez la Vis du
Tendeur.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’être
réglée. Pour régler la courroie de traction, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation.
Ensuite, repérez le Panneau
d’Accès (3) sur le
Capot Droit (74).
Retirez la Vis #8
x 5/8" (101) puis
retirez le Panneau
d’Accès.
21
89
91
Lorsque que la courroie de traction est correctement
tendue, réinstallez les pièces que vous avez retirées.
Ensuite, branchez le bloc d’alimentation.
3
74
101
24
CONSEILS POUR LES EXERCICES
Exercices aérobiques – Si votre but est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez faire des
exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui
nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant
des périodes de temps prolongées. Pour des exercices
aérobiques, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à
ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus haut dans votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercices physiques. Ceci est
particulièrement important pour les personnes
de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes
de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre
programme d’exercices physiques. Pour obtenir des
informations détaillées sur les exercices, procurez-vous
un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin.
Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
entraînez-vous pendant
au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
placez deux doigts sur
votre poignet, comme
indiqué sur le schéma.
Comptez les battements
de votre cœur pendant six secondes, puis multipliez
ce nombre par 10 pour trouver votre rythme cardiaque.
Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur
pendant six secondes, votre rythme cardiaque est de 140
battements par minute.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobiques.
CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS
Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices de faible intensité. L’échauffement
fait monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la zone d’entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercices physiques, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans
votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, repérez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices aérobiques.
Retour à la normale – Terminez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité
de vos muscles et aident à prévenir les problèmes qui
surviennent après l’entraînement.
Brûler de la graisse – Pour brûler efficacement les
graisses, vous devez faire de l’exercice à faible intensité
pendant une période prolongée. Pendant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise les calories des
glucides comme source d’énergie. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après
plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de
la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un
maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme
cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
FRÉQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pourrez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
vous le souhaitez. Gardez à l’esprit que la clé du succès
est de faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie quotidienne.
25
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand
vous vous étirez ; ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
pendant que vous tendez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
1
2. Étirement des cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieur de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos, aine.
3. Étirement des mollets et tendons d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et
placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position
en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille, chevilles.
3
4
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Approchez votre talon
le plus près possible de vos fesses. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers
l’extérieur. Tirez vos pieds vers la région de l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
26
LISTE DES PIÈCES
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Qté
Modèle n° PFEL49720-INT.2 R0421A
Description
Nº
1
Cadre
1
Stabilisateur Arrière
1
Panneau d’Accès
1
Montant
6
Vis #8 x 3/4"
1
Stabilisateur Avant
1
Console
2
Guide du Rouleau
1Bague d’Espacement du Roulement
du Pédalier
1
Boîtier Arrière du Rail
2
Vis Autoperçante #8 x 3/4"
2
Ruban Adhésif
2
Vis M8 x 20mm
2
Rondelle M8 x 22mm
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Rail
2
Support du Disque
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
1
Courroie de Traction
1
Tendeur
2
Amortisseur
1
Petit Pied de Nivellement
1
Moteur de la Résistance
4
Écrou de Verrouillage M10
2
Vis #8 x 1 1/2"
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Pédale Droite
4
Embout du Stabilisateur
2
Vis Mécanique M4 x 16mm
2Bague d’Espacement du Roulement
du Bras du Rouleau
2
Grand Pied de Nivellement
2
Roulette
2
Petit Roulement du Bras
1
Rondelle du Tendeur
1
Plateau à Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince du Capteur Magnétique
2
Roulement à Billes du Cadre
1
Boîtier Supérieur du Rail
1
Manchon
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
2
Vis à Tête Plate M8 x 20mm
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
27
Qté
Description
1
Pédale Gauche
2
Vis Autoperçante #8 x 1/2"
2
Rouleau
2
Embout du Bras de la Pédale
2
Embout de l’Essieu
2
Bague d’Espacement du Pivot
2
Pièce de Maintien
4
Bague du Bras du Rouleau
6
Grand Roulement du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
2
Grande Poignée
2
Petite Poignée
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras Droit
1
Boîtier Arrière du Bras Droit
1
Boîtier Avant du Bras Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras Gauche
1
Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier Central du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
2
Protection du Pédalier
2
Clé
1
Bloc d’Alimentation
1
Boîtier Arrière du Capot
2
Boîtier Inférieur du Plateau
10
Vis M8 x 13mm
1
Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
1
Vis M4 x 12mm
1
Passe-fil du Montant
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot du Tendeur
1
Vis du Tendeur
2
Rondelle M6
1Vis de Réglage de la Courroie de
Traction
4
Vis M10 x 25mm
4
Vis à Collerette #8 x 1/2"
Nº
Qté
94
95
96
97
98
99
1
Boîtier Avant du Capot
6
Vis M8 x 19mm
4
Boulon M8 x 45mm
2
Rondelle M8 x 25mm
2
Rondelle M8 x 18mm
1Bague d’Espacement de la Poulie
du Pédalier
4
Roulement à Billes de la Jambe
47
Vis #8 x 5/8"
6
Écrou de Verrouillage M8
8
Vis M6 x 12mm
100
101
102
103
Description
Nº
Qté
104
105
106
107
108
109
110
111
*
*
*
4
2
1
1
2
2
1
1
–
–
–
Description
Vis M10 x 114mm
Anneau du Disque
Boîtier Inférieur du Rail
Bague d’Espacement du Pédalier
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Principal
Cordon d’Alimentation/Prise
Outil d’Assemblage
Sachet de Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
28
52
95
76
49
51
70
35
82
44
77
101
13
47
62
32
97
29
8
56
64
98
55
45
68
96
100
95
48
102
57
82
71
72
17
80
54 101
14
46
100
67
101
101
101
5
105
101
31
75
101
5
101
7
101
37
73
81
94
101
85
101
4
63
92
63
101
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
Modèle n° PFEL49720-INT.2 R0421A
104
30
101
15
10
2
12
33
101
106
90
30
101
108
26
16
41
42
20
24
16
101
78
101
86
1
110
40
50
9
91
22
39
38
111
101
79
28
88
102
36
92
89
40
82
84
93
82 43
102
43
99
25
21
19
6
86
78
23
20
18
11
26
104
107
108
90
26
109
30
34
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
Modèle n° PFEL49720-INT.2 R0421A
31
95
5
98
74
8
27
5
51
101
101
48
55
56
5
3
56
105
53 95
101
101
27
59
103
52
31
17
101
101
103
101
71
57
29
32
77
58
35
87
13
95
61
57
83
66
54
62
100
96
82
60
57
102
101
65
14
100
97
101
82
64
101
69
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
Modèle n° PFEL49720-INT.2 R0421A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
•le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
•le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
•le numéro-clé et la description des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ
figurant à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux.
Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon la règlementation.
Veuillez utiliser les installations de recyclage qui sont autorisées à collecter ce
type de déchets dans votre région. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les
ressources naturelles et à renforcer les normes européennes de protection de
l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les
méthodes garantissant une élimination sûre et appropriée de ce produit, veuillez
contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
N° de la pièce 429872 R0421A
Imprimé en Chine © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés