S336 | H190X | X400LVe | Manuel du propriétaire | Optoma W400LVe projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
S336 | H190X | X400LVe | Manuel du propriétaire | Optoma W400LVe projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 12
Télécommande 1....................................................................................................................... 13
Télécommande 2....................................................................................................................... 14
Télécommande 3....................................................................................................................... 15
Télécommande 4....................................................................................................................... 16
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 17
Installation du projecteur........................................................................................................... 17
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 23
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 26
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 26
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 27
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 28
Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA)............................................... 29
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 37
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 39
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 40
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 42
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 42
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 42
Afficher le menu de trapèze...................................................................................................... 42
Menu audio muet....................................................................................................................... 43
Menu volume audio................................................................................................................... 43
Réglage du menu de projection................................................................................................ 44
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 44
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 44
2
Français
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 44
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 44
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 45
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 46
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 46
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 46
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 47
Réglage du menu des options................................................................................................... 47
Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 48
Menu Info.................................................................................................................................. 48
ENTRETIEN......................................................................................... 49
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 49
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 52
Résolutions compatibles........................................................................................................... 52
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 55
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 57
Codes de la télécommande IR 1............................................................................................... 58
Codes de la télécommande IR 2............................................................................................... 60
Codes de la télécommande IR 3............................................................................................... 62
Codes de la télécommande IR 4............................................................................................... 64
Guide de dépannage................................................................................................................. 66
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 68
Spécifications............................................................................................................................ 70
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 71
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
4
Français
‡‡
Ne pas fixer en direction du faisceau, RG2.
Comme avec toute source lumineuse, ne pas fixer directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5 :2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 et 85%
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement.
La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement à la page 49-50.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡‡
Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages > Paramètres Lampe"
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message
"Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional
ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la
lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui fi gurent dans la
section “Remplacement de la lampe” en page 49-50.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
‡‡
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
Français
5
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements;
(4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion
(6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2018
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM
est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.
6
Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
‡‡
Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
‡‡
Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
CD du manuel de
l’utilisateur *(1)
 Carte de garantie*(2)
Manuel de base de
l'utilisateur
Projecteur
Télécommande *(3)
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡‡
*(1) Pour le manuel d’utilisation, veuillez visiter le site suivant : www.optoma.com/support/download.
‡‡
*(2) Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter le site suivant :
www.optoma.com/support/download.
‡‡
*(3) La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Accessoires en option
Sac de transport
Câble VGA
Protège-objectif
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
6
5
4
7
8
9
10
13
12
11
5
Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" et "outlet".
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Élément
Objectif
Capteur IR
Pavé
Protège-objectif
Pied de réglage inclinable
Bague de focus
Ventilation (entrée)
No.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Élément
Bascule du zoom
Couvercle de la lampe
Ventilation (sortie)
Port de verrouillage KensingtonTM
Prise d’alimentation
Connexions d’entrée/sortie
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
SVGA_XGA_WXGA (Type 1 (3 ES))
2
3
4
3
4
5
8
10
SVGA_XGA_WXGA (Type 2 (6 ES))
1
2
5
5
8
10
6
SVGA_XGA_WXGA (Type 3 (8 ES))
1
2
3
4
5
5
10
10 Français
9
8
7
6
INTRODUCTION
No.
Élément
Type 1 (3 IO)
1.
Type 2 (6 IO)
Connecteur HDMI
Sans objet
√
Connecteur de sortie alimentation USB (5V 1,5A) /
2.
√
√
souris / connecteur SERVICE
3. Connecteur ENTRÉE VGA
√
√
4. Connecteur VIDÉO
√
√
5. Connecteur ENTRÉE AUDIO
Sans objet
√
6. Connecteur SORTIE AUDIO
Sans objet
√
7. Connecteur SORTIE VGA
Sans objet
Sans objet
8. Port de verrouillage KensingtonTM
√
√
9. Connecteur RS232
Sans objet
Sans objet
10. Prise d’alimentation
√
√
Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément
n’est pas disponible.
Type 3 (8 IO)
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Remarque :
‡‡
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
‡‡
Les E/S dépendent du projecteur que vous avez acheté, veuillez vérifier le produit physique pour
information.
Français
11
INTRODUCTION
Pavé
2
1
3
9
12
4
11
5
6
10
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
12 Français
Élément
DEL témoin Marche/Veille
DEL de la lampe
DEL de la température
Informations
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
9
8
7
No.
7.
8.
9.
10.
11.
Élément
Capteur IR
Valider
Correction Trapèze
Menu
Source
12
Puissance
INTRODUCTION
Télécommande 1
10
11
1
12
2
13
3
14
4
4
5
6
15
2
7
16
8
17
9
18
No.
1.
2.
3.
4.
Marche/Arrêt
Trapèze +/AV muet
Volume - / +
Élément
No.
10.
11.
12.
13.
5.
Valider
14.
6.
7.
8.
9.
Menu
HDMI
VGA
Source
15.
16.
17.
18.
Élément
Indicateur DEL IR
Figer
Ratio
Muet
Quatre touches de sélection
directionnelles
Trois dimensions
Vidéo
Resync
Mode Lumineux
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
‡‡
Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page
24 pour l'installation des piles.
S
LT
3V
O
C
R
20
2
5
‡‡
Français
13
INTRODUCTION
Télécommande 2
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
10
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
13
14
20
21
22
23
24
25
26
0
Source
Resync
27
15
No.
1.
2.
3.
4.
Élément
Marche/Arrêt
Figer
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
No.
15.
16.
17.
18.
5.
Valider
19.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Mode
Page Trapèze - / +
Menu
Ratio
HDMI
Utilisateur2
Utilisateur1
Source
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Élément
Mode Lumineux
Activer/désactiver souris
Muet
Clic droit souris
Quatre touches de sélection
directionnelles
Page +
Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Vidéo
Utilisateur3
Pavé numérique (0-9)
Resync
Remarque :
‡‡
‡‡
14 Français
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
INTRODUCTION
Télécommande 3
1
ON
OFF
2
3
4
5
6
User1
Brightness
Keystone
User3
Contrast
Mode
16
17
Aspect ratio
3D
DB
7
8
15
User2
Sleep Timer
Mute
14
19
20
Volume
Source
18
Re-sync
21
22
9
10
11
12
23
Menu
HDMI1
HDMI2
Élément
25
VGA1 VGA2 Video YPbPr
13
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
24
Volume
26
27
Marche
Utilisateur2
Utilisateur1
Luminosité
Trapèze
Muet
DB (Dynamic Black)
Source
No.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
9.
Valider
23.
10.
11.
12.
13.
14.
Menu
HDMI1
VGA1 (non pris en charge)
VGA2 (non pris en charge)
Mise hors tension
24.
25.
26.
27.
Élément
Utilisateur3
Contraste
Mode Affichage
Ratio
Activer/désactiver Menu 3D
Sleep Timer
Volume +
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Volume HDMI2
YPbPr (non pris en charge)
Vidéo (non pris en charge)
Remarque :
‡‡
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
15
INTRODUCTION
Télécommande 4
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
10
Laser
Page+
V Keystone
-
-
+
1
PageVolume
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
13
14
20
21
22
23
24
25
26
0
Source
Resync
27
15
No.
1.
2.
3.
4.
Élément
Marche/Arrêt
Figer
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
No.
15.
16.
17.
18.
5.
Valider
19.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Laser
Page +
Trapèze V - / +
Menu
Ratio
HDMI
Utilisateur2
Utilisateur1
Source
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Élément
Mode Lumineux
Activer/désactiver souris
Muet
Clic droit souris
Quatre touches de sélection
directionnelles
Page Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Vidéo
Utilisateur3
Pavé numérique (0-9)
Resync
Remarque :
‡‡
‡‡
16 Français
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en page 54-56.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page
54-56.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur (SVGA_XGA_WXGA)
‡‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire
la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages
imprévisibles.
15°
-15°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 500 mm
(19,69 pouces)
Minimum 500 mm
(19,69 pouces)
Minimum 500 mm
(19,69 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 500 mm
(19,69 pouces)
18 Français
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Type 1 (3 ES))
5
6
4
MOLEX
10
12
MOLEX
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Type 2 (6 ES))
5
1
4
7
3
2
MOLEX
10
12
MOLEX
20 Français
6
8
CONFIGURATION ET INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Type 3 (8 ES))
5
1
4
6
7
3
2
MOLEX
11
10
8
12
MOLEX
9
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Élément
Câble HDMI
Clé HDMI
Câble Alimentation USB
Câble VGA In
Câble composant RCA
Câble vidéo
Câble d'entrée audio
Câble de sortie audio
Câble de sortie VGA
Câble USB (commande de la souris)
Câble RS232
Cordon d’alimentation
Type 1 (3 IO)
Type 2 (6 IO)
Type 3 (8 IO)
Sans objet
Sans objet
Sans objet
√
√
√
Sans objet
Sans objet
Sans objet
√
Sans objet
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Sans objet
√
Sans objet
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n’est pas disponible.
22 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de focus
Bascule du zoom
Remarque : Le projecteur effectue la mise au point à une distance de 1 m à 12 m (modèles SVGA, XGA et
WXGA).
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation et remplacement des piles
20
25
R
LT
S
20
25
LT
R
O
C
3V
S
20
LT
R
M
25
Remettez le couvercle.
3V
O
3.
Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et
installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+"
est orienté vers le haut.
C
2.
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S JAPAN H
Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
C
1.
MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
24 Français
‡‡
Utilisez une pile de type CR2025.
‡‡
Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
‡‡
N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
‡‡
Ne laissez pas tomber la télécommande.
‡‡
Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
‡‡
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
‡‡
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la
télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du
projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser
6 mètres (environ 20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la
distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la
télécommande pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Environ ± 15°
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
Marche
1.
2.
3.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en vert ou en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
Mise hors tension
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant
DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous
souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le
cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille,
appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre
choix.
ou
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches
ou
pour entrer dans
le sous-menu.
3.
Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur
ou sur
. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou
sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
Modèles SVGA, XGA et WXGA
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
28 Français
Valider
ou sur
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA)
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
Cinéma
Mode Affichage
[Données]
Jeu
sRGB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Affichage
Luminosité
-50~50
Contraste
-50~50
Netteté
1~15
Couleur
-50~50
Teinte
-50~50
Réglages image
Film
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColor™
1~10
Chaud
Temp. Couleur
[Mode de données]
Moyen
Cool
R [Val. par défaut]
G
B
Param. coul
Couleur
C
Y
Correspondance
Couleurs
M
W
Teinte
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Correspondance
Couleurs
Sous-menu 4
Remise à zéro
Valeurs
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain Rouge
-50~50
Gain Vert
-50~50
Gain Bleue
-50~50
Tendance Rouge
-50~50
Gain/Tendance RVB Tendance Verte
-50~50
Tendance Bleue
-50~50
Remise à zéro
Param. coul
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
RVB (0~255)
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
Affichage
RVB (16~235)
Réglages image
YUV
Niveau Blanc
0~31 (dépend du signal)
Niveau Noir
-5~5 (dépend du signal)
0
IRE
7.5
Arrêt
Automatique
Marche [Val. par défaut]
-10~10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Fréquence
Signal
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
Quitter
Lumineux
Mode Lumineux
[Base lampe - données]
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Mode 3D
Marche [Val. par défaut]
IR
Trois dimensions
[Val. par défaut]
3D->2D
L
R
Trois dimensions
Automatique [Val. par défaut]
SBS
Format 3D
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3D
Affichage
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
4 :3
16 :9
16 :10 [modèle WXGA]
Ratio
LBX [sauf les modèles SVGA
et XGA]
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
H
V
Trapèze
Audio
-50~50 [Val. par défaut : 0]
-50~50 [Val. par défaut : 0]
-40 ~ 40 [Val. par défaut : 0]
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Marche
Volume
0-10 [Val. par défaut : 5]
Devant
défaut]
[Val. par
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Réglages
Type d'écran
Paramètres
Lampe
[Modèle WXGA]
Rappel de Lampe
Mise à zéro lampe
16 :9
16 :10 [Val. par défaut]
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Oui
Filtre optionnel
installé
Non
Heures d’utilisation
filtre
(Lecture seule)
Arrêt
Réglages filtre
300hr
Rappel filtre
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro filtre
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Arrêt Auto (min)
Sleep Timer (min)
Réglages
puissance
Sleep Timer (min)
Non [Val. par défaut]
Toujours en marche
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Résumé rapide
Réglages
Marche
Actif
Mode puissance
(Veille)
Eco [Val. par défaut]
Arrêt
Alimentation USB
Marche
Auto [Val. par défaut]
Arrêt
Sécurité
Sécurité
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot
passe
HDMI Link
TV inclusive
Paramètres lien
HDMI
Arrêt
Marche
Non
Oui
Mutuel
Commutation of
PJ --> Appareil
Appareil --> PJ
Commutation on
32 Français
Arrêt
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Fonction IR
Marche
Arrêt
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer [Val. par défaut]
Correspondance Couleurs
Utilisateur1
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
Mire
Luminosité
Réglages
Contraste
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
Utilisateur2
Correspondance Couleurs
[Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Utilisateur3
Temp. Couleur [Val. par
défaut]
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
ID Projecteur
Sous-menu 4
Valeurs
0~99
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Langue
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Réglages
ไทย
Options
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Réglage Menu
Centre
défaut]
[Val. par
Bas gauche
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source
automatique
34 Français
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI
Source d'Entrée
VGA
Vidéo
Nom de l'entrée
Haute Altitude
Arrêt sur image
Réglages
Options
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Logo
HDMI
Val. par défaut [Val. par
défaut]
VGA
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Vidéo
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Neutre
Aucun [Val. par défaut : pour
Vidéo/Pro-AV]
Bleu [Val. par défaut pour
modèle Données]
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Informations
Heures lampe
Lumineux
0 hr
Eco.
0 hr
Dynamic
0 hr
Eco+
0 hr
Total
ID Projecteur
00~99
Heures
d’utilisation filtre
Mode Lumineux
Version FW
Système
MCU
Remarque :
36 Français
‡‡
Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures
lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
‡‡
Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
‡‡
En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture
d'image.
‡‡
Les options de menu disponibles varient en fonction du type de modèle.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage (Mode de données)
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation : Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est
connecté au PC.
‡‡
Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
‡‡
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRGB : Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous
que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz
et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Temp. Couleur (Mode de données) : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Moyen et Cool.
‡‡
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et
blanc (W) de l'image.
‡‡
±±
Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
±±
Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
±±
Gain : Réglage de la luminosité de l’image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
Correspondance Couleurs
Couleur
Blanc
R
G
B
Remise à zéro
Quitter
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
‡‡
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour la source d’entrée Vidéo.
‡‡
Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour la source d’entrée Vidéo.
‡‡
IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡‡
L’IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
38 Français
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
‡‡
Quitter : Quitter le menu "Signal".
Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante.
Mode Lumineux (Données de base lampe)
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
‡‡
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de
luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon
dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
‡‡
Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes
d’inactivité.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Marche : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4 :3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4 :3.
‡‡
16 :9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16 :9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
16 :10 (modèles WXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16 :10, comme les
portables à écran large.
‡‡
LBX (sauf les modèles SVGA et XGA) : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9
et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35 :1 en résolution pleine.
‡‡
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :10) :
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16 :9 (1280x720), 16 :10 (1280x800).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16 :9, il n'y a aucun format 16x10 dans cette condition.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16 :10, il n'y a aucun format 16x9 dans cette condition.
‡‡
Si l'utilisateur passe à Automatique, le mode Affichage changera automatiquement en même temps.
Ecran 16 :10
4x3
16x10
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Mise à l’échelle en 1066x800.
Mise à l’échelle en 1280x800.
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre.
Mappage au centre 1 :1.
Affichage 1 :1
1280x720 centré. Mappage au
1280x800.
centre 1 :1.
- Source d'Entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine
est respecté.
- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1066x800.
- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720.
- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1280x768.
- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :10) :
Automatique
4 :3
40 Français
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
800
640
480
1066
800
800
600
1066
800
1024
768
1066
800
1280
1024
1066
800
1400
1050
1066
800
1600
1200
1066
800
UTILISER LE PROJECTEUR
Portable large
SDTV
HDTV
1280
720
1280
720
1280
768
1280
768
1280
800
1280
800
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :9) :
Ecran 16 :9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
4x3
Mise à l’échelle en 960x720.
16x9
Mise à l’échelle en 1280x720.
LBX
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre.
Mappage au centre 1 :1.
Affichage 1 :1
1280x720 centré. Mappage au
1280x720.
centre 1 :1.
- Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16 :9 (1280x720).
Natif
- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 960x720.
Automatique
- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720.
- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1200x720.
- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1152x720.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :9) :
Automatique
4 :3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
720
640
480
960
720
800
600
960
720
1024
768
960
720
1280
1024
960
720
1400
1050
960
720
1600
1200
960
720
1280
720
1280
720
1280
768
1200
720
1280
800
1152
720
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle SVGA et XGA :
Source
480i/p
576i/p
4x3
Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9
Mettre à l'échelle à 1024x576.
1080i/p
720p
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Natif
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1024x768.
Automatique
- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1024x576.
- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1024x614.
- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1024x640.
Règle de mappage automatique SVGA et XGA (type d'écran 16 :9) :
Automatique
4 :3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1024
768
640
480
1024
768
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1600
1200
1024
768
1280
720
1024
576
1280
768
1024
614
1280
800
1024
640
720
576
1024
576
720
480
1024
576
1280
720
1024
576
1920
1080
1024
576
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche : Choisir "Marche" pour couper le son.
‡‡
Arrêt : Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque :
‡‡
La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
‡‡
Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran(pour les modèles WXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16 :9 ou 16 :10.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages filtre
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡‡
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si
"Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
‡‡
Non : Désactive le message d'avertissement.
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
Si l’option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode
veille sera supérieure à 3 W.
‡‡
En raison de la directive ErP, cette fonction n'est pas disponible sur les modèles de la zone EMEA.
44 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
‡‡
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
‡‡
Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer
immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
‡‡
Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.
Alimentation USB
Définissez le paramétrage de l’alimentation USB.
‡‡
Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
‡‡
Arrêt : La fonction Alimentation USB est éteinte.
‡‡
Automatique : Le projecteur est toujours mis sous tension automatiquement par une source
d'alimentation USB.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Apmlifier
HDMI
Lecteur DVD
HDMI Link
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV inclusive
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡‡
PJ --> Appareil : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡‡
Appareil --> PJ : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur
IR supérieur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 1)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité,
Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom
et Figer.
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 2)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité,
Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom
et Figer.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 3, Type 4 et Type 5)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi Mire, Luminosité, Contraste,
Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source automatique
Si vous réglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton
de la télécommande, alors l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur
"Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.
Source d'Entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA)
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI, VGA et Vidéo.
Nom de l'entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA)
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles comprennent
HDMI, VGA et Vidéo.
Haute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
‡‡
Marche : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de
signal disponible.
Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", alors la couleur d’arrière plan est le noir.
Menu de réinitialisation des réglages
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
48 Français
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Heures d'utilisation filtre
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
Français
49
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
1
2
4
3
5
6
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Desserrez la vis du couvercle. 1
5.
Enlevez le capot. 2
6.
Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
7.
Levez la poignée de la lampe. 4
8.
Retirez le cordon de la lampe. 5
9.
Retirez délicatement le module de lampe. 6
10.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyer sur "Menu"  (ii) Sélectionner "Réglages"  (iii) Sélectionner
"Paramètres Lampe"  (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe"  (v) Sélectionner "Oui".
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
50 Français
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
4.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
720 x 400 à 70 Hz
SVGA :
640x480 à 60 Hz
800x600 à 120 Hz
640x480 à 67 Hz
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
Timing natif :
640x480p à 60 Hz
720 x 480 à 60 Hz
1024x768 à 120 Hz
XGA : 1024x768 à 60 Hz
720 x 480 à 60 Hz
1280x720p à 60 Hz
640x480 à 72 Hz
1280x800 à 60 Hz
WXGA : 1280x800 @ 60 Hz;
1280x720 @ 60 Hz
1280x720p à 60 Hz
1366x768 à 60 Hz
640x480 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1080P : 1920x1080 à 60 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1920x1080i à 50 Hz
800x600 à 56Hz
1680x1050 à 60 Hz
WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz
720(1440)x480i à 60 Hz
1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 72 Hz
1280x720 à 120 Hz
720x576p à 50 Hz
800x600 à 75 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1280x720p à 50 Hz
832x624 à 75 Hz
XGA/WXGA :
1920x1080i à 50 Hz
1024x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
720(1440)x576i à 50 Hz
1024x768 à 70 Hz
1024x768 à 120 Hz
1920x1080p à 50 Hz
1024x768 à 75 Hz
1280x800 à 60 Hz
1920x1080p à 24 Hz
1280x1024 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1920x1080p à 30 Hz
1152x870 à 75 Hz
1680x1050 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1280x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz
52 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité analogique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
720 x 400 à 70 Hz
SVGA :
Timing natif :
640x480 à 60 Hz
800x600 à 120 Hz
640x480 à 67Hz
1024x768 à 120 Hz
XGA : 1024x768 à 60 Hz
640x480 à 72 Hz
1280x800 à 60 Hz
WXGA : 1280x800 @ 60 Hz;
1280x720 @ 60 Hz
640x480 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1080P : 1920x1080 à 60 Hz
800x600 à 56Hz
1680x1050 à 60 Hz
WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
800x600 à 72 Hz
1280x720 à 120 Hz
800x600 à 75 Hz
1600x1200 à 60 Hz
832x624 à 75 Hz
XGA/WXGA :
1024x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1024x768 à 70 Hz
1024x768 à 120 Hz
1024x768 à 75 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1152x870 à 75 Hz
1680x1050 à 60 Hz
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
1366x768 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1280x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
Entrée 3D
HDMI 1.4a
1280x720P à 50 Hz
Haut et bas
1280x720P à 60 Hz
Haut et bas
1280x720P à 50 Hz
Encapsulage de trame
1280x720P à 60 Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24 Hz
Haut et bas
1920x1080P à 24 Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
Résolution d’entrée
1280x720P à 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
800x600 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
HDMI 1.3
1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
1280x720P à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
480i
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
54 Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et
720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz.
1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
SVGA
Longueur
diagonale
(en pouces)
de l’écran
(16 :9)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
36
0,73
0,55
28,80
21,6
1,4
1,6
4,59
5,25
0,08
3,15
40
0,81
0,61
32,00
24
1,6
1,8
5,25
5,91
0,09
3,54
50
1,02
0,76
40,00
30
2,0
2,2
6,56
7,22
0,12
4,72
60
1,22
0,91
48,00
36
2,4
2,6
7,87
8,53
0,14
5,51
70
1,42
1,07
56,00
42
2,8
3,1
9,19
10,17
0,16
6,30
80
1,63
1,22
64,00
48
3,2
3,5
10,50
11,48
0,18
7,09
90
1,83
1,37
72,00
54
3,5
4,0
11,48
13,12
0,21
8,27
100
2,03
1,52
80,00
60
3,9
4,4
12,80
14,44
0,23
9,06
120
2,44
1,83
96,00
72
4,7
5,3
15,42
17,39
0,27
10,63
150
3,05
2,29
120,00
90
5,9
6,6
19,36
21,65
0,34
13,39
180
3,66
2,74
144,00
108
7,1
7,9
23,29
25,92
0,41
16,14
200
4,06
3,05
160,00
120
7,9
8,8
25,92
28,87
0,46
18,11
250
5,08
3,81
200,00
150
9,9
11,0
32,48
36,09
0,57
22,44
300
6,10
4,57
240,00
180
11,8
13,2
38,71
43,31
0,69
27,17
Taille de l’écran L x H
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Remarque :
‡‡
Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de
projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit
donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
‡‡
Le rapport de zoom est 1,1 x.
XGA
Longueur
diagonale
(en pouces)
de l’écran
(16 :9)
Taille de l’écran L x H
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
36
0,73
0,55
28,80
21,6
1,4
1,6
4,59
5,25
0,08
3,15
40
0,81
0,61
32,00
24
1,6
1,8
5,25
5,91
0,09
3,54
50
1,02
0,76
40,00
30
2,0
2,2
6,56
7,22
0,12
4,72
60
1,22
0,91
48,00
36
2,4
2,6
7,87
8,53
0,14
5,51
70
1,42
1,07
56,00
42
2,8
3,1
9,19
10,17
0,16
6,30
80
1,63
1,22
64,00
48
3,2
3,5
10,50
11,48
0,18
7,09
90
1,83
1,37
72,00
54
3,5
4,0
11,48
13,12
0,21
8,27
100
2,03
1,52
80,00
60
3,9
4,4
12,80
14,44
0,23
9,06
120
2,44
1,83
96,00
72
4,7
5,3
15,42
17,39
0,27
10,63
150
3,05
2,29
120,00
90
5,9
6,6
19,36
21,65
0,34
13,39
180
3,66
2,74
144,00
108
7,1
7,9
23,29
25,92
0,41
16,14
200
4,06
3,05
160,00
120
7,9
8,8
25,92
28,87
0,46
18,11
250
5,08
3,81
200,00
150
9,9
11,0
32,48
36,09
0,57
22,44
300
6,10
4,57
240,00
180
11,8
13,2
38,71
43,31
0,69
27,17
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Remarque :
‡‡
Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de
projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit
donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
‡‡
Le rapport de zoom est 1,1 x.
WXGA
Longueur
diagonale
(en pouces)
de l’écran
(16 :9)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
36
0,78
0,48
30,53
19,08
1,4
1,6
4,59
5,25
0,06
2,36
40
0,86
0,54
33,92
21,2
1,6
1,8
5,25
5,91
0,07
2,76
50
1,08
0,67
42,40
26,5
2,0
2,2
6,56
7,22
0,09
3,54
60
1,29
0,81
50,88
31,8
2,4
2,7
7,87
8,86
0,10
3,94
70
1,51
0,94
59,36
37,1
2,8
3,1
9,19
10,17
0,12
4,72
80
1,72
1,08
67,84
42,4
3,2
3,6
10,50
11,81
0,13
5,12
90
1,94
1,21
76,32
47,7
3,6
4,0
11,81
13,12
0,15
5,91
100
2,15
1,35
84,80
53
4,0
4,5
13,12
14,76
0,16
6,30
120
2,58
1,62
101,76
63,6
4,8
5,4
15,75
17,72
0,20
7,87
150
3,23
2,02
127,20
79,5
6,0
6,7
19,69
21,98
0,25
9,84
180
3,88
2,42
152,64
95,4
7,2
8,0
23,62
26,25
0,30
11,81
200
4,31
2,69
169,60
106
8,0
8,9
26,25
29,20
0,34
13,39
250
5,38
3,37
212,00
132,5
10,0
11,1
32,81
36,42
0,41
16,14
300
6,46
4,04
254,40
159
12,0
13,4
39,37
43,96
0,50
19,69
Taille de l’écran L x H
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Remarque :
‡‡
Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de
projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit
donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
‡‡
Le rapport de zoom est 1,1 x.
W
H
H
Hd
5,2 cm
D
56 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M4*3
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
Objectif
Unité :mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 1
Légende des
touches
Description
Code touche
Puissance
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
81
Figer
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
8B
Aspect
Appuyez pour modifier le format d’une image affichée.
98
AV muet
Appuyer pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur
8A
‡‡
Trapèze+/haut
‡‡
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour naviguer vers le haut.
C6
Muet
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
92
Gauche/Vol-
‡‡
‡‡
C8
Appuyez pour diminuer le volume.
Appuyez pour naviguer vers la gauche.
Valider
Confirme votre sélection d’un élément.
Droite/Vol+
‡‡
‡‡
Menu
Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran
pour le projecteur.
‡‡
Bas/Trapèze‡‡
3D
58 Français
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour naviguer vers la droite.
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour naviguer vers le bas.
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
- C5 (pour OSD)
- CA (pour émulation
d'une souris USB
via USB)
C9
88
C7
93
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Légende des
touches
Description
Code touche
HDMI
Appuyez pour choisir la source HDMI.
86
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
8E
Vidéo
Appuyez pour choisir la source vidéo.
CE
Source
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
C3
Mode Lumineux
Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image
pour une performance optimale des contrastes.
87
ReSync
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
C4
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Valider
Page -
60 Français
8A
Figer
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
L
CB
L
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page -
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Définition
touche
impression
Mode
95
Mode
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Affichage.
Page +
C1
85
84
8C
8F
Page +
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Appuyez pour monter d’une page.
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
Touche
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Proportions / 1
Menu / 2
98
88
/1
Description
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡‡
‡‡
‡‡
Menu / 2
‡‡
‡‡
3D / 3
93
3D / 3
HDMI / 4
86
HDMI/4
VGA / 5
D0
VGA/5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
Utilisateur 1/7
D3
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9
Source
C3
Source
Mode Lumineux
/0
96
Resynchroniser
C4
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode
3D qui correspond à votre contenu 3D.
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA.
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter
la page 46 pour la configuration.
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé
numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
/0
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 3
ON
OFF
User2
User1
Contrast
Brightness
Keystone
User3
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
Marche
32
CD
02
MARCHE
Appuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tension
32
CD
2E
ARRÊT
Appuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur1
32
CD
36
Utilisateur1
Utilisateur2
32
CD
65
Utilisateur2
Utilisateur3
32
CD
66
Utilisateur3
Touches définies par l’utilisateur.
Veuillez consulter la page 46 pour la
configuration.
Luminosité
32
CD
41
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
32
CD
42
Contraste
Mode Affichage
32
CD
05
Mode
Trapèze
32
CD
07
Trapèze
Format d’image
32
CD
64
Format
d’image
Touche
62 Français
Code personnalisé
Définition
touche
impression
Description
Contrôle le degré de différence entre les
zones les plus claires et les plus sombres de
l’image.
Sélectionnez un mode d’affichage pour
optimiser le paramétrage des diverses
applications. Veuillez consulter la page
37.
Règle la distorsion de l’image provoquée par
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour modifier le format d’une
image affichée.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
Trois dimensions
32
CD
89
Volume +
32
CD
09
Volume +
Quatre touches
directionnelles
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
11
10
12
14
▲
◄
►
▼
Source
32
CD
18
Source
Touche Entrée
32
CD
0F
Resynchroniser
32
CD
04
Resynchroniser
Volume -
32
CD
0C
Volume -
Menu
32
CD
0E
Menu
Touche
HDMI 1
Code personnalisé
32
CD
16
Définition
touche
impression
Trois
dimensions
Description
Sélectionnez manuellement un mode 3D qui
correspond à votre contenu 3D.
Réglez pour augmenter le volume.
Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir des
éléments ou apporter des
ajustements à votre sélection.
Appuyez sur "Source" pour sélectionner un
signal d’entrée.
Confirme votre sélection d’un élément.
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Réglez pour diminuer le volume.
Pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran
HDMI1
pour le projecteur.
Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source
depuis le
HDMI 2
32
CD
30
HDMI2
connecteur HDMI 1 / MHL.
Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source
depuis le
VGA 1
VGA 2
32
32
CD
CD
1B
1E
VGA1
VGA2
Connecteur HDMI 2.
Aucune fonction
Aucune fonction
Vidéo
32
CD
1C
Vidéo
Aucune fonction
YPbPr
32
CD
17
YPbPr
Aucune fonction
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 4
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page+
V Keystone
-
-
+
1
PageVolume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Valider
Page -
64 Français
8A
Figer
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
L
CB
L
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page -
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Touche
Laser
Page +
Trapèze V
-
+
Volume
-
+
Sans
objet
C1
85
84
8C
8F
Définition
touche
impression
Laser
Page +
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Description
Utilisez comme pointeur laser.
Appuyez pour monter d’une page.
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡‡
Proportions / 1
Menu / 2
98
88
/1
‡‡
‡‡
Menu / 2
‡‡
‡‡
3D / 3
93
3D / 3
HDMI / 4
86
HDMI/4
VGA / 5
D0
VGA/5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
Utilisateur 1/7
D3
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9
Source
C3
Source
Mode Lumineux
/0
96
/0
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
Resynchroniser
C4
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour sélectionner manuellement un
mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA.
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter
la page 45 pour la configuration.
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé
numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
‡‡
Assurez-vous que la fonction "AV muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
la page 54-56).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage >Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡‡
Utilisez "Affichage > Trapèze" depuis l’OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionner "Réglages > Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Image double et floue
‡‡
66 Français
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une
image double et floue.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Deux images, en format côte à côte
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D
1080i côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
‡‡
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
‡‡
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i
côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de
claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
de la lampe" en pages 49-50.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera
une fois quil sera refroidi.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL
d’alimentation
(Rouge)
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec éteint / 0,5 sec
éclairé). Retour à une
lumière rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /marche
0,25 sec)
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Mise hors tension :
Mise hors tension
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
68 Français
DEL de la
lampe
(Rouge)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Résumé rapide (100 sec)
‡‡
(Vert ou bleu)
DEL de la
température
(Rouge)
Lumière fixe
Mise hors tension
(Refroidissement)
Erreur (panne de la lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
DEL d’alimentation
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
FAN verrouillé
Le projecteur s'arrêtera automatiquement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
sec.
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Résolution native
SVGA / XGA / WXGA
Objectif
Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale) 27,78”~304,4”
Distance de projection
1 m ~ 12 m (plage de netteté)
Électrique
Reproduction des couleurs
Description
Haut-parleur intégré
1073,4 millions de couleurs
- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
- Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Oui, 10 W
Sortie d'alimentation USB
5V ~ 1,5A
Alimentation requise
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée
2,8-1,0 A
Taux de balayage
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Description
Poids
Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut
- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied)
- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 108,5 mm (H) (avec pied)
2,9 kg
Conditions
environnementales
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité
(sans condensation)
Dimensions
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
70 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター : 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
+44 (0) 1923 691 800
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
+44 (0) 1923 691 888
Changning District
service@tsc-europe.com Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
71
*36.7AZ01G002-A*
P/N:36.7AZ01G002-A
www.optoma.com

Manuels associés