▼
Scroll to page 2
of
159
4181M ε EUROTHERM CHESSELL Enregistreurs 180 mm Modèle 4181M Manuel de mise en service HA300734 PARTIES PRINCIPALES Touches à fonction unique (3) Clavier numérique Afficheur 80 caractères Fermeture de porte (soulever et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre) Touches logicielles (5) Porte fermée Tube d'éclairage diagramme (derrière le capot) Déverrouillage plateau (Plateau débiteur derrière) Emplacement carte (Bouton marche/arrêt derrière) mémoire Plaque de maintien des cartes Prise de transfert de configuration LA24816 3 Tête d'impression Plateau récepteur Porte ouverte Références utiles (Modèles 4180/4181) PA244816 CH533151 LA246843 LA246779UK10 LA246779UK25 Pack batteries Fusible Logiciel de config PC Shunt 100 ohm Shunt 250 ohm LA244180U250 HA246958 HA300716 Atténuateur d'entrée Manuel de communication Manuel acquisition de données Consommables GD248010Uxxx LA249556 LA248163 Diagramme préplié 22 mètres (xxx = nbre de division = 100 ou 120) Cartouche 6 couleurs (modèle 4181 uniquement) Cartouche 6 couleurs (modèle 4180 uniquement) Declaration of Conformity Manufacturer's name: Eurotherm Recorders Limited Manufacturer's address Safety specification: Dominion Way, Worthing, West Sussex, BN14 8QL, United Kingdom. Industrial chart recorder 4180C (Status level F8 or higher) 4180M (Status level K8 or higher) 4181M (Status level A1 or higher) EN61010-1:1993/A2:1995 EMC emissions specification: EN50081-2 (Group 1; Class A) EMC immunity specification: EN50082-2 Product type: Models: Eurotherm Recorders Limited hereby declares that the above products conform to the safety and EMC specifications listed. Eurotherm Recorders Limited further declares that the above products comply with the EMC Directive 89 / 336 / EEC amended by 93 / 68 / EEC, and also with the Low Voltage Directive 73/23/EEC Signed: Dated: Signed for and on behalf of Eurotherm Recorders Limited Peter De La Nougerède (Technical Director) IA249986U050 Issue 3 Jly 98 © 1998 Eurotherm Recorders Ltd. All rights are strictly reserved. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by any means, without the prior, written, permission of the copyright owner. Eurotherm Recorders Ltd. reserves the right to alter the specification of its products from time to time without prior notice. Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained herein, it is not warranted or represented by Eurotherm Recorders Ltd. to be a complete or up-to-date description of the product. MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM CENTRALE D'ENREGISTREMENT MULTIPOINTS 180 MM MANUEL DE MISE EN SERVICE ET D'INSTALLATION Section Page NOTES DE SÉCURITÉ ................................................................ I - 3 TERMINOLOGIE ........................................................................ I - 4 1 INSTALLATION 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 PROCEDURE D'INSTALLATION ................................................ 1 - 3 DEBALLAGE DE L'APPAREIL ..................................................... 1 - 3 INSTALLATION MECANIQUE .................................................. 1 - 3 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION .................................. 1 - 3 CABLAGE DES SIGNAUX ........................................................ 1 - 6 CABLAGE DU TRANSFERT DE CONFIGURATION .................... 1 - 10 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME ........... 1 - 11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ..................................... 1 - 12 2 OPERATIONS DE BASE 2.1 2.2 2.3 2.4 PREMIERE MISE EN ROUTE ..................................................... 2 - 2 INTERFACE OPERATEUR .......................................................... 2 - 3 EXEMPLE DE CONFIGURATION .............................................. 2 - 7 COPIE DE CONFIGURATION .................................................. 2 - 16 3 MENUS OPERATEUR 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 INTRODUCTION .................................................................... 3 - 5 PREMIERE PAGE DU MENU OPERATEUR ................................. 3 - 6 DEUXIEME PAGE DU MENU OPERATEUR ................................ 3 - 14 TROISIEME PAGE DU MENU OPERATEUR ............................... 3 - 18 QUATRIEME PAGE DU MENU OPERATEUR ............................. 3 - 20 4 CONFIGURATION 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 INTRODUCTION .................................................................... 4 - 5 CONFIGURATION APPAREIL ................................................... 4 - 8 CONFIGURATION DIAGRAMME ............................................. 4 - 12 CONFIGURATION DE VOIE/ALARME ..................................... 4 - 14 CONFIGURATION DE GROUPE .............................................. 4 - 28 CONFIGURATION DES EVENEMENTS INTERNES ................... 4 - 29 CONFIGURATION D'EDITION ................................................ 4 - 31 COPIE DE CONFIGURATION .................................................. 4 - 32 CONFIGURATION DES OPTIONS ........................................... 4 - 33 YEAR 2000 COMPLIANCE YEAR 2000 COMPLIANT All software versions of non-graphics products, and software versions 2.7 onwards of products with graphics displays, comply with the requirements of the British Standards Institute document 'Disc PD2000-1. A Definition of Year 2000 Conformity Reqirements', when the product is used as specified in this manual. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section i Page i - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Table des matières (Suite) Section 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 Page TRANSFERT DE CONFIGURATION ........................................ 4 - 33 TEST .................................................................................. 4 - 34 CONFAUTO .......................................................................... 4 - 38 ACCES OPERATEUR A LA CONFIGURATION ........................ 4 - 38 REGLAGES ............................................................................ 4 - 41 CONFIGURATION D'impression ........................................... 4 - 46 5 OPTIONS 5.1 INSTALLATION DE NOUVELLES OPTIONS ............................... 5 - 3 5.2 OPTION TOTALISATEUR / COMPTEUR / MINUTERIE (TCM) .... 5 - 4 5.3 VARIABLES DERIVEES ............................................................. 5 - 10 6 SERVICE 6.1 REMPLACEMENT DU TUBE D'ECLAIRAGE DIAGRAMME .......... 6 - 2 6.2 REMPLACEMENT DES BATTERIES ............................................ 6 - 2 7 REFERENCE 7.1 MESSAGES APPAREIL .............................................................. 7 - 2 7.2 DONNEES COSHH .................................................................. 7 - 4 7.3 LISTE DES PAGES .................................................................... 7 - 8 7.4 GLOSSAIRE .............................................................................. 7 - 9 ANNEXE A SPECIFICATIONS APPAREIL A1 A2 A3 A4 A5 SPECIFICATIONS GENERALES ................................................. A - 3 SPECIFICATIONS CARTE 8 VOIES UNIVERSELLES .................... A - 4 SPECIFICATIONS CARTE 16 VOIES CC .................................... A - 6 SPECIFICATIONS CARTE SORTIE RELAIS ................................. A - 7 SPECIFICATIONS CARTE SORTIE ANALOGIQUE ...................... A - 7 ANNEXE B MODELES ANTERIEURS D'APPAREIL B1 INTRODUCTION ..................................................................... B - 3 B2 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME ............ B - 4 B3 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ...................................... B - 6 INDEX Section i Page i - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Notes de sécurité 1. Dès qu'il est probable qu'une protection de sécurité de l'appareil est affaiblie, l'appareil doit être démonté et isolé pour éviter toute utilisation. Le fabricant doit alors être consulté pour obtenir des conseils. 2. Tout réglage, maintenance, réparation de l'appareil sous tension doit être évité. Dans le cas ou cela est inévitable, cette intervention doit être effectuée par une personne habilitée, consciente des risques encourus. 3. Le câblage de l'alimentation doit être fait de façon à ce que, si le câble est arraché, le fil de terre soit le dernier à être déconnecté. ATTENTION! Toute interruption des conducteurs de protection à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil, ou déconnexion de la borne de terre peut rendre l'appareil dangereux en cas de problème. Une déconnexion intentionnelle est interdite. 4. Lorsqu'une pollution conductive (condensation, poussière de carbone) est possible, un système adéquat d' air conditionné/filtrage/étanchéité etc doit être installé dans l'armoire de l'appareil. 5. L'appareil contient une ou plusieurs batteries qui doivent être manipulées et utilisées avec précaution. En particulier, elles ne doivent jamais être court-circuitées sous peine d'explosion. Les batteries doivent être jetées suivant la loi en vigueur. En aucun cas elles ne doivent être considérées comme des déchets normaux. 6. Les câbles des signaux et de l'alimentation doivent être séparés. Lorsque cela est impossible, des câbles blindés doivent être utilisés pour les signaux. Lorsque les câbles des signaux transportent ou peuvent transporter en cas de faute des tensions dangereuses*, une isolation double doit être utilisée. 7. Si l'appareil n'est pas utilisé suivant les recommandations du fabricant, les protections internes peuvent s'en trouver diminuées. 8. Que ce soit pour la version portable ou montage panneau, l'appareil doit resté connecté à la terre (même si l'appareil est débranché) si une des entrées est connectée à une tension dangereuse*. * Une définition complète de 'tension dangereuse' est donnée dans la norme BS EN61010 ‘Hazardous Live’. Brièvement, en condition normale, une tension dangereuse est définie comme: >30V eff (42.4V crête) or >60V cc. Symboles utilisés sur les étiquettes de l'appareil Un ou plusieurs des symboles ci-dessous peuvent apparaître sur l'appareil. ! Se référer au manuel Terre de protection Appareil alimenté en CA uniquement Appareil alimenté en CC uniquement. Risque de chocs électriques HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section i Page i - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM ELECTRICITE STATIQUE De très fortes tensions (dizaines de kilovolts) peuvent être générées sur la peau humaine au travers de plusieurs mécanismes tels que le frottement entre différents matériaux (ex: nylon et peau) ou la séparation de matériaux similaires (ex : feuille de nylon, bande adhésive). Les semi-conducteurs en technologie MOS peuvent être endommagés par des tension dès 60 Volts. Les composants MOS modernes possèdent des diodes de protection réduisant de façon importante l'incidence des décharges électrostatiques. Néanmoins, le risque existe d'endommager le composant. Il ne sera peut être pas détruit immédiatement, mais verra sa performance réduite et peut être une rupture prématurée. Pour cette raison, les précautions suivantes doivent être observées lors de la manipulation des cartes électroniques. 1. Le personnel manipulant des composants MOS, ou cartes en contenant, doivent porter des vêtements antistatiques tels que le coton. Les vêtements en nylon doivent être évités. 2. Les établis doivent être recouvert d'un matériau conducteurs (104 à 105 Ohms) maintenu au potentiel du châssis de l'appareil. 3. Les cartes enlevées de l'appareil doivent être placées dans une protection adéquate, initialement maintenue au potentiel du châssis, pour stockage. Avant de remettre en place la carte, la protection doit préalablement être mise au potentiel du châssis. 4. Le personnel manipulant des composants MOS, ou cartes en contenant, doivent porter un dispositif les reliant à l'établi (au travers d'une résistance de protection), ou un point de masse du châssis. 5. Les pattes des composants MOS ôtés des cartes doivent être reliées entre elles à l'aide en les enfichant, par exemple, sur une mousse conductrice. 6. Les composants MOS ne doivent pas être ôtés ou mis en place lorsque la carte est sous tension. TERMINOLOGIE Antistatique Ce terme signifie que le matériau ne génère pas de lui-même de l'électricité statique. Ce type de matériau n'apporte pas de protection contre les champs électriques. Protection antistatique Ce terme signifie que le matériau en question a) ne génère pas d'électricité statique, et b) tout composant se situant à l'intérieur de ce matériau est à l'abri des champs électriques. Section i Page i - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 SECTION 1: INSTALLATION TABLE DES MATIERES Section 1.1 1.2 1.3 1.4 page PROCEDURE D'INSTALLATION .......................................... 1 - 3 DÉBALLAGE DE L'APPAREIL ............................................... 1 - 3 INSTALLATION MECANIQUE ............................................ 1 - 3 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION ............................ 1 - 3 1.4.1 Sélection de la tension d'alimentation .................................. 1 - 3 1.4.2 Câblage de la tension d'alimentation .................................. 1 - 5 1.4.3 Fusible d'alimentation .......................................................... 1 - 5 1.5 CABLAGE DES SIGNAUX .................................................. 1 - 6 1.5.1 La carte de sortie analogique en tant qu'alim. capteur ......... 1 - 6 VOIE DE SORTIE ANALOGIQUE ..................................... 1 - 6 VOIE D'ENTRÉE ANALOGIQUE ...................................... 1 - 6 1.6 CABLAGE DU TRANSFERT DE CONFIGURATION .............. 1 - 10 1.7 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME ..... 1 - 11 1.7.1 Extraction de l'ancien diagramme ........................................ 1 - 11 1.7.2 Installation d'un nouveau diagramme ................................. 1 - 11 1.8 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ............................... 1 - 12 Notes: 1. Si l'appareil doit être laissé hors tension pendant une longue période, il est recommandé d'ôter la cartouche (section 1.8) et de la ranger dans un emballage fermé. 2 L'appareil peut peser jusqu'à 20 kg. Il est donc recommandé qu'une évaluation de risque encouru soit effectuée avant manipulation. Note: Les sections 1.7 et 1.8 décrivent la procédure de remplacement des appareils dernière génération. Pour les appareils plus anciens, voir l'annexe B en fin de ce manuel. Les deux versions se distinguent aisément en examinant le type de cartouche d'impression. Comme le montre les dessins ci-dessous, les cartouches sont sensiblement différentes et donc, non interchangeables. LA 248 163 Nouvelle version Première version MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Page vide Section 1 Page 1 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM SECTION 1 INSTALLATION 1.1 PROCEDURE D'INSTALLATION La procédure d'installation est la suivante: 1. Déballage de l'appareil (section 1.2) 2. Si l'appareil doit être monté en panneau, l'y placer (section 1.3) 3. Raccorder l'alimentation et les signaux (sections 1.4 et 1.5) 4. Mettre en place le diagramme et la cartouche (sections 1.7 et 1.8) 5. Mettre en route. Configurer l'appareil. 1.2 DÉBALLAGE DE L'APPAREIL L'appareil est livré dans un emballage spécifique, étudié pour assurer une protection idéale pendant le transport. En cas d'anomalie visible au niveau de l'emballage, un examen immédiat de l'appareil s'impose. Si il est évident que l'appareil a subi des dommages, l'appareil ne doit pas être mis sous tension, le service technique sera alors contacté. Une fois l'appareil déballé, bien vérifier que tous les accessoires et documentations sont extraient du carton. 1.3 INSTALLATION MECANIQUE Comme le montre la figure 1.3 ci-dessous, l'appareil s'installe dans une découpe 281 mm x 281 mm , dans un panneau soit vertical, ou jusqu'à 20 degrés d'inclinaison. Une attention toute particulière doit être apportée à la distance minimum entre appareils adjacents. Ces distances sont données pour garantir un accès aisé, une ouverture totale des portes, et pour maintenir la robustesse du panneau. L'appareil est mis en place par l'avant du panneau, au travers de la découpe. Les brides de fixation sont alors montées de part et d'autre de l'appareil pour supporter son poids. Les vis de serrage sont alors ajustées pour que le ressort de compression soit à moitié de sa course. Une fois l'appareil bien en place, ouvrir la porte (en soulevant, puis en tournant la serrure dans le sens horaire), puis ôter la protection interne, la ranger avec l'emballage externe pour transport ultérieur éventuel. 1.4 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION Tous les raccordements s'effectuent à l'arrière de l'appareil. Le câblage de l'alimentation et le remplacement du fusible peuvent s'effectuer sans ôter le capot arrière. 1.4.1 Sélection de la tension d'alimentation Comme le montre la figure 1.4.1 (page 1-5), le commutateur de sélection de l'alimentation est situé à droite du fusible associé à la prise d'alimentation IEC. Le commutateur a 2 positions, haute (230V indiqué) pour 180 à 264 V, ou basse (115V indiqué) pour 90 à 132V. En haut pour 180 à 264V HA300734 Issue 2 20 Février 1999 230 OU 115 En bas pour 90 à 130 V Section 1 Page 1 - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 304 mm. (12 in.) Vue de face 271 mm (10.67 in) 46 mm. (1.8 in) Vue de droite 278 mm (10.95 In.) 288 mm (11.4 In.) 288 mm (11.4 in) Epaisseur max. panneau 42 mm (1.66 in) Vue de dessus 278 mm (10.95 In.) Capot arrière Dimensions 45mm (1.8in) (min) 281x281mm (­0.00+0.05) 11.07x11.07in. (-0.00+0.05in) 35mm (1.4in) (min) 30° 30° Découpe panneau Angles d'installation max. Figure 1.3 Installation mécanique Note: Si l'appareil est de type vidéo, consulter le manuel dédié à ce produit pour les recommandations d'installation. Section 1 Page 1 - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 1.4.2 Câblage de la tension d'alimentation Avant de raccorder l'alimentation à l'appareil, vérifier la position du commutateur de sélection de la tension d'alimentation comme indiqué précédemment. Avant d'aller plus loin, veuillez lire les précautions en page i - 3. La ligne d'alimentation doit être terminée par une prise femelle IEC qui peut alors être raccordée à la prise mâle de l'appareil (figure 1.4.1). Le diamètre min. des câbles doit être de 16/2 (0.5 mm2). 1.4.3 Fusible d'alimentation Le fusible d'alimentation est intégré à la prise mâle IEC. Les spécifications du fusible (3.15 Amp type F) sont les mêmes, quelle que soit la tension d'alimentation: Courant Taille Vitesse Materiau 3.15 Amps 20 mm Rapide Céramique Veuillez vous assurer que seuls des fusibles de même spécification sont utilisés lors du remplacement. L'utilisation de fusibles inadaptés ou le remplacement par un fil sont interdits et annulent la garantie constructeur. Voie 1 Emplacement 1 Emplacement 2 Emplacement 3 Connecteur d'alimentation Borne de terre 230 Support Capot de protection fusible des batteries Module liaison série (option) Commutateur de sélection de la tension d'amentation Figure 1.4.1 Vue de derrière avec capot de protection ôté HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 1 Page 1 - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 1.5 CABLAGE DES SIGNAUX Tout le câblage des signaux s'effectue derrière le capot de protection (figure 1.3). Il sert non seulement de protection, mais également à assurer un équilibre thermique, pour minimiser les variations de température au niveau des borniers. Pour enlever le capot arrière, dévisser la vis centrale le retenant au châssis. L'emplacement 1 est celui situé le plus haut, la voie 1 est la voie la plus à droite. La figure 1.5 montre le câblage pour les différents signaux acceptés par l'appareil. Note: Taille max. des câbles recommandée: 2.5 mm2 1.5.1 La carte de sortie analogique en tant qu'alimentation capteur Chaque carte de retransmission analogique peut être câblée pour fournir une alimentation 24 V, 25 mA max. comme indiqué en figure 1.5.1 ci-dessous. Les pages typiques de configuration sont: Voie de sortie analogique La voie de sortie analogique doit être configurée comme suit: (voir section 4 pour les détails): Type sor mA 4.00 à 24.00 Source Constante 24.000 format Valeur Renvoi HtEch Actif XXX.XX Pour trouver le numéro de la voie, la touche CARTE du menu de CONFIGURATION:APPAREIL doit être actionnée, pour trouver l'adresse de la carte de sortie analogique. Chaque adresse est associée avec 8 voies et donc, une adresse de 2 indique que la première voie de sortie analogique est la 9. Voie d'entrée analogique Type ent mA 4.00 à Shunt 100.00 ohms 20.00 Fct° Lin Linéaire Sans éch Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité Sans (suite) Section 1 Page 1 - 6 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Carte 8 voies universelles Clé de polarisation Voie Voie 8 7 Voie 6 Clé de polarisation Voie Voie 4 3 Voie 5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C V I C V I C V I V CC > 10 V Atténuateur LA244180U250 + I Ne rien connecter ici V Tensions de - 50 à + 100 Vcc C Atténuateur V + Ne rien connecter ici I Sonde à résistance 2 fils C V I - C Shunt I (contact) C V I - V + logique C V I Shunts 100W = LA246779UK10 250W = LA246779UK25 Ne rien connecter ici Entrée C V I mA CC C - Voie 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C V I Thermocouples, V CC, mV CC Voie 2 Sonde à résistance 3 fils Potentiomètre C V V Sonde V Sonde V Potentiomètre C C C I I I I De façon à éviter toute erreur, des clès de repère sont insérées entre les bornes 15 et 16 Carte retransmission analogique 4/8 voies Voie 8 Clé de polarisation Voie 7 Voie 6 Voie 5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C Vo Io C Vo Io C Vo Io C Vo Io Voie 4 Clé de polarisation Voie 3 Voie 2 Voie 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C Vo Io C Vo Io C Vo Io C Vo Io C Vo Io + C Vo Io + Sortie en tension Sortie en courant Lorsque l'appareil n'est équipé que de 4 sorties, ce bornier est présent mais non câblé. De façon à éviter toute erreur, des clès de repère sont insérées entre les bornes 13 et 14. Figure 1.5 Câblage des signaux - Connectique HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 1 Page 1 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Carte 16 voies 2 fils Clé de polarisation Voie Voie Voie Voie 12 11 10 9 Clé de polarisation Voie Voie Voie Voie Voie Voie Voie Voie 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V- V+ V- V+V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V- V+ V- V+V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ Voie Voie Voie Voie 16 15 14 13 Thermocouples, V CC, mV CC mA CC V V I I V + + C C Shunt I Ne rien connecter ici Tensions de - 10 à + 50 Vcc C - - V + Ne rien connecter ici I Ne rien connecter ici Entrée logique (contact) Atténuateur LA244180U250 Atténuateur C - V CC > 5 V Shunts 100W = LA246779UK10 250W = LA246779UK25 De façon à éviter toute erreur, des clès de repère sont insérées entre les bornes 5 et 6. Carte 8 relais Câblage interne Les contacts sont montrés en état d'alarme (désactivés) Normalement fermé Commun Pour plus de clarté, une seule voie est montrée. Normalement ouvert Clé de polarisation 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NONF C NONF C NONF C NONF C Relais 8 Relais 7 Relais 6 Relais 5 Clé de polarisation 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NONF C NONF C NONF C NONF C Relais 4 Relais 3 Relais 2 Relais 1 De façon à éviter toute erreur, des clès de repère sont insérées entre les bornes 4 et 5. Section 1 Page 1 - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Voie 5 Voie 13 Voie 5 Voie 17 Voie 8 Voie 21 Voie 8 Voie 16 Voie 8 Voie 24 Voie 16 Voie 24 Voie 5 Voie 13 Voie 21 Voie 8 Voie 16 Voie 8 Voie 16 Voie 24 Voie 5 Voie 8 Voie 4 Voie 12 Voie 20 Voie 7 Voie 20 Voie 16 Voie 4 Voie 4 Voie 12 Voie 7 Voie 4 16 voies 8 voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 9 Slot 2 : 8 voies Voie 17 Slot 3 : 8 voies Voie 1 Slot 1 : 16 voies Voie 17 Slot 2 : 8 voies 24 voies Slot 3 : Vide Voie 9 Slot 2 : 16 voies Slot 3 : Vide Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 9 Slot 2 : 8 voies Slot 3 : Vide Voie 1 Slot 1 : 16 voies Slot 2 : Vide Slot 3 : Vide Voie 1 Slot 1 : 8 voies Slot 2 : Vide Slot 3 : Vide Voie 5 Voie 13 Voie 21 Voie 8 Voie 25 Voie 41 Voie 8 Voie 25 Voie 41 Voie 8 Voie 16 Voie 24 Voie 16 Voie 32 Voie 40 Voie 16 Voie 32 Voie 48 Voie 5 Voie 17 Voie 33 Voie 8 Voie 21 Voie 29 Voie 16 Voie 24 Voie 32 Voie 8 Voie 24 Voie 40 Voie 5 Voie 17 Voie 29 Voie 5 Voie 13 Voie 25 Voie 8 Voie 16 Voie 32 Voie 8 Voie 24 Voie 32 Voie 9 Voie 25 Voie 16 Voie 32 Voie 7 Voie 24 Voie 40 Voie 7 Voie 24 Voie 36 Voie 4 Voie 12 Voie 20 Voie 4 Voie 16 Voie 32 Voie 7 Voie 20 Voie 28 Voie 4 Voie 16 Voie 28 Voie 4 Voie 12 Voie 24 Voie 8 Voie 24 Voie 1 Slot 1 : 16 voies Voie 17 Slot 2 : 16 voies 48 voies Voie 33 Slot 3 : 16 voies Voie 1 Slot 1 : 16 voies Voie 17 Slot 2 : 16 voies Voie 17 Slot 3 : 8 voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 9 Slot 2 : 8 voies 40 voies Voie 17 Slot 3 : 8 Voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 9 Slot 2 : 16 voies Voie 25 Slot 3 : 16 voies Voie 1 Slot 1 : 16 voies Voie 17 Slot 2 : 8 voies Voie 25 Slot 3 : 8 voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies 32 voies Voie 9 Slot 2 : 16 voies Voie 25 Slot 3 : 8 voies Voie 1 Slot 1 : 8 voies Voie 9 Slot 2 : 8 voies Voie 17 Slot 3 : 16 voies Voie 1 Slot 1 : 16 voies Voie 17 Slot 2 : 16 voies Slot 3 : Vide MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Figure 1.5 page 2 Câblage des signaux - emplacement des voies Section 1 Page 1 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 1.5.1 ALIMENTATION CAPTEUR (Suite) Carte sortie analogique C Vo Carte entrée analogique Io C V I Shunt ­ + Boucle 4 - 20 mA Figure 1.5.1 Câblage de la carte de retransmission en alimentation de capteur 1.6 CABLAGE DU TRANSFERT DE CONFIGURATION Comme l'explique la section 4-10, la configuration d'un appareil peut être transférée vers un ou plusieurs autres appareils à l'aide de la prise 9 broches située à l'intérieur de l'appareil, en haut à droite du diagramme. La figure 1.6a montre le câblage nécessaire. Pas d'écran requis. Prise 9 broches femelle 2 ESI_LIS 2 3 ESI_TLK 3 5 5 Vss (0 V) 9 9 5V de l'appareil 5V de l'appareil Prise 9 broches mâle longueur de câble: 2 mètres (max.) type câble: 7/0.2 (0.22 mm2) min. Figure 1.6a Spécifications du câble de transfert de configuration La transfert de configuration peut également être effectué à l'aide de tout terminal acceptant des signaux logiques 5V sur son entrée RS232, acceptant le transfert XMODEM et ne nécessitant pas de 'HANDSHAKE' matériel. Un convertisseur RS232 peut être nécessaire pour passer les signaux en 12V. La figure 1.6b montre comment raccorder l'appareil à un terminal équipé soit d'une prise 9 broches, soit d'une prise 25 broches. Le type de prise côté PC (mâle ou femelle) est à vérifier. 2 3 4 5 6 7 8 20 PC Tx 2 3 PC Rx RTS CTS DSR Masse DCD DTR Prise 25 broches 5 Connecteur appareil (Prise 9 broches) 1 2 3 4 5 6 7 8 DCD PC Rx PC Tx DTR 2 3 Masse 5 DSR RTS CTS Connecteur 9 broches Connecteur appareil (Prise 9 broches) Figure 1.6b Transfert de configuration vers un ordinateur Si présente, l'option communication peut également être utilisée. Elle permet non seulement le transfert de configuration, mais également un dialogue complet avec l'appareil. Un logiciel de configuration sur PC est disponible auprès du fabricant. Section 1 Page 1 - 10 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 1.7 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME Note: Voir l'annexe B pour les appareils plus anciens Avant de mettre en place le diagramme, arrêter le défilement comme suit: a. Appuyer sur DIAGRAM.. c. Appuyer sur CONTROLE, puis sur ARRET ou STOPPER. d. Lorsque le message ‘Imprimante en ligne ? Non'apparaît, appuyer sur BLOQUER et attendre que la tête se positionne au centre du diagramme. e. Remarquez la position de la touche AVANCE. 1.7.1 Extraction de l'ancien diagramme 1 123.4 Deg C Ch1 Tag 2 LIGNES MODE DEFILT SUIVANT PRECEDT Opérateur Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE Diagramme : Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDI MODE AUTRE> ECHELLES Imprimante en ligne ? Non ARRET STOPPER Imprimante en ligne ? Non MARCHE BLOQUER AVANCE Ouvrir la porte de l'enregistreur en soulevant puis en tournant le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous installez le diagramme pour la première fois, ou si le diagramme est déjà retiré, allez en section 1.7.2 B A Tirez sur la plaque de maintien diagramme (A) et dégagez le diagramme (B) restant des picots. Tirez le reste du diagramme vers le bas dans le plateau récepteur. Ouvrez le plateau récepteur en le faisant pivoter vers vous (C) et retirez l'ancien diagramme. C Figure 1.7.1 Extraction du diagramme Enlevez toute poussière résiduelle du plateau. 1.7.2 Installation d'un nouveau diagramme Faites pivoter la table de déroulement en tirant sur les deux languettes latérales (D) pour avoir accès au plateau débiteur. Retirez toute poussière résiduelle de ce plateau. Vérifiez que les barres de guidage de la cartouche sont propres et que les courroies et les câbles ne sont pas endommagés. Si ceux-ci sont endommagés, contactez votre revendeur. Retirez le nouveau diagramme de son emballage et déramez-le (figure 1.7.2a) . Assurez-vous que les feuilles sont correctement séparées, sinon le transport du papier ne se fera pas correctement. Orientez le diagramme de façon à ce que la bande rouge de fin de diagramme soit vers le bas, et les perforations circulaires vers la gauche (donc perforations oblongues à droite). Chargez le diagramme dans le plateau débiteur et déramez les trois premières feuilles. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 D D Figure 1.7.2a Installation du nouveau diagramme Section 1 Page 1 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 1.7.2 INSTALLATION D'UN NOUVEAU DIAGRAMME (Suite) Comme en figure 1.7.2b, faites passer les premières feuilles entre la plaque de guidage papier et le plateau principal, puis repoussez le plateau principal EN VOUS ASSURANT QU'IL EST CORRECTEMENT ENCLIQUETE. La plaque de guidage étant toujours ouverte, tirez et installez les premières feuilles dans le plateau récepteur. Fermez la plaque de guidage en vous assurant que les picots entrent correctement dans les perforations et que la grille du diagramme est correctement alignée avec le guide papier. Si le diagramme est installé correctement, les perforations circulaires sont à gauche, la grille du diagramme est visible et la bande rouge indiquant la fin du diagramme n'est pas visible. Figure 1.7.2b Chargement du diagramme Assurez-vous que la papier déroule naturellement (le sens de la pliure est le même qu'à l'origine), puis appuyez sur AVANCE pour défiler un peu de diagramme et vous assurez qu'il déroule correctement. UNE MAUVAISE MISE EN PLACE DU DIAGRAMME PEUT ENTRAÎNER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU TRANSPORT DIAGRAMME. 1.8 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Attention Avant tout remplacement de la cartouche, il est nécessaire de s'assurer que celle-ci est bien en position de blocage comme décrit en section 1.7. Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'endommager l'appareil. Note: 1 Pour garantir une durée de vie maximum de la cartouche, retirez-la et rangez-la dans son emballage d'origine si l'appareil est mis hors service pour une longue durée. 2 Voie l'annexe B pour les appareils plus anciens. 3. Pour éviter toute tâche d'encre sur les mains, il est recommandé d'utiliser une paire de gants jetables pour manipuler la cartouche. Arrêtez l'imprimante et bloquez la cartouche comme décrit en section 1.7. Tirez sur la plaque de maintien diagramme et tirez la cartouche vers le bas avec précaution (figure 1.8). Déballez la cartouche neuve et poussez-la vers le haut dans le chariot. Assurez-vous qu'elle est correctement enfichée. Fermez le plateau et remettez l'imprimante en route. Figure 1.8 Remplacement de la cartouche Section 1 Page 1 - 12 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Page vide HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 1 Page 1 - 13 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 2: OPERATIONS DE BASE Table des matières 2.1 PREMIERE MISE EN ROUTE ............................................... 2 - 2 2.2 INTERFACE OPERATEUR .......................................................... 2 - 3 2.2.1 Touches de contrôle ............................................................. 2 - 3 TOUCHE DEBUT ............................................................. 2 - 3 TOUCHE VALIDATION ................................................... 2 - 3 TOUCHE ANNULATION ................................................. 2 - 3 2.2.2 Indicateurs de statut ............................................................. 2 - 4 2.2.3 Edition de textes .................................................................. 2 - 4 JEU DE CARACTÈRE NORMAL ........................................ 2 - 4 SECOND JEU DE CARACTÈRE ........................................ 2 - 4 2.3 EXEMPLE DE CONFIGURATION ........................................ 2 - 7 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 Renseignements d'entrée/sortie nécessaires ......................... 2 - 7 Accès à la configuration ....................................................... 2 - 7 Vitesse diagramme .............................................................. 2 - 8 Gamme d'entrée .................................................................. 2 - 8 TYPE D'ENTREE, GAMME ETC. ........................................ 2 - 8 TYPE DE LINEARISATION ET MISE A L'ECHELLE .............. 2 - 9 FORMAT D'AFFICHAGE, FILTRAGE ET RUPT. CAPT. ........ 2 - 9 2.3.5 Alarmes de voie .................................................................. 2 - 10 TYPE D'ALARME ET SEUIL ............................................... 2 - 10 ACTIONS D'ALARME ...................................................... 2 - 10 2.3.6 Zone de tracé ...................................................................... 2 - 11 REGLAGE DE LA ZONE PAPIER DU TRACE ..................... 2 - 11 ECHELLE ......................................................................... 2 - 11 2.3.7 Tracé de la voie ................................................................... 2 - 12 TRACE OUI/NON; COULEUR DU TRACE ...................... 2 - 12 2.3.8 Identification des voies ........................................................ 2 - 12 IDENTIFICATEURS DE TRACE ......................................... 2 - 12 2.3.9 Configuration de groupes .................................................... 2 - 13 CHOIX DU GROUPE ....................................................... 2 - 13 DEFINITION DU CONTENU DU GROUPE ...................... 2 - 13 FORMAT DU GROUPE .................................................... 2 - 13 2.3.10 Sélection du groupe affiché ............................................... 2 - 14 2.3.11 Impression de la configuration sur le diagramme .............. 2 - 14 2.4 COPIE DE CONFIGURATION ............................................ 2 - 16 2.4.1 Copie de la gamme et zone ................................................ 2 - 16 2.4.2 Couleur de tracé .................................................................. 2 - 17 2.4.3 Identificateurs de tracé ........................................................ 2 - 17 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2: OPERATIONS DE BASE Cette section est conçue pour vous permettre de mettre en service très rapidement votre centrale d'enregistrement, en décrivant la programmation d'une voie. Pour les informations détaillées sur le menu opérateur et le menu de configuration, se référer respectivement à la section 3 et 4 & 5. La figure 2.3 résume tous les menus disponibles au niveau de l'opérateur. Elle tient compte de toutes les options possibles. Si une option n'est pas présente, son menu n'apparaît pas et votre affichage peut donc être légèrement différent de celui indiqué dans la figure. 2.1 PREMIERE MISE EN ROUTE Pour mettre en route l'appareil, ouvrir la porte, faire pivoter la cassette en appuyant sur les 2 languettes de part et d'autre de la cassette. Le bouton Marche/Arrêt devient alors accessible comme indiqué en figure 2.1. A la mise sous tension, un message d'initialisation apparaît sur l'écran, puis un message de mise en route est imprimé sur le diagramme. Ce message comprend la date et heure, le type de tracé (priorité) et la vitesse de déroulement diagramme (120mm / hr). A la fin de l'initialisation, l'affichage passe en mode standard, affichant un numéro de voie, sa valeur ou statut ainsi que son repère sur la ligne supérieure, ainsi qu'une série de touches logicielles sur la ligne inférieure. 01 NON 2 LIGNES MODE 1 DEFILT Figure 2.1 Emplacement du bouton Marche/ Arrêt SUIVANT PRECEDT Touches logicielles Les touches logicielles (2 LIGNES, MODE etc.) sont décrites précisément en section 3. La première voie affichée est la première voie trouvée (normalement voie 1). Après approximativement 3 secondes, l'affichage passe à la voie 2 et ainsi de suite jusqu'à ce que toutes les voies d'entrée aient été affichées. A la suite des voies d'entrée, les voies optionnelles (voies dérivées, totalisateurs/compteurs) sont affichées suivant le même principe, avant que la voie 1 ne revienne. A la livraison, toutes les voies sont configurées à NON. Pour pouvoir commencer à mesurer et tracer les voies, vous devez indiquer à l'appareil les types de signaux que vous connectez sur les voies, les gammes et échelles à utiliser, les types et seuils d'alarme si nécessaire. Pour ce faire, vous devez entrer en mode configuration, mais, avant de le faire, voici quelques informations que vous devez posséder: Section 2 Page 2 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.2 INTERFACE OPERATEUR L' ‘Interface opérateur' est le nom donné à l'afficheur associé à son clavier de navigation et ses touches logicielles. 05 542.95 Four01A 2 LIGNES Touches de contrôle affichage (Efface) MODE --> (Défilt Page) TYPE (Déplt curseur) (Suivant) (Précédent) 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 + ­ Clavier numérique Touches logicielles (avec fonctions de configuration) Figure 2.2 Afficheur / clavier 2.2.1 Touches de contrôle Ces 3 touches, situées sur la partie gauche de l'afficheur, facilitent l'accès et la modifications des paramètres. TOUCHE DEBUT La touche 'DEBUT' permet, par appuis successifs, de revenir au premier niveau du menu opérateur comme suit: a. Si l'affichage est dans le mode standard, un simple appui sur cette touche appelle le premier menu opérateur. b. Si vous êtes dans un menu opérateur, l'appui sur cette touche vous ramène au premier menu opérateur. c. Pendant la configuration, le premier appui sur cette touche ramène au premier menu de configuration, un second appui ramène au premier menu opérateur. TOUCHE VALIDATION La touche 'Validation' sert à confirmer tout changement effectué depuis son dernier appui. Si aucun changement n'a été effectué, l'appui sur cette touche ramène au menu précédent. TOUCHE ANNULATION Cette touche sert à annuler tout changement effectué depuis le dernier appui sur la touche de Validation. Si aucun changement n'a été effectué, l'appui sur cette touche ramène au menu précédent. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.2.2 Indicateurs de statut En fonctionnement normal (c.à.d hors configuration), les caractères 39 et 40 de la ligne supérieure de l'afficheur sont réservés à l'indication des statuts comme suit: Alarme de voie. L'indicateur en forme de cloche clignote dès qu'une alarme active non acquittée est présente. La cloche est allumée en permanence si une alarme acquittée est présente mais re-clignote si une nouvelle alarme non acquittée survient. Voir section 3.2.3 pour l'acquittement des alarmes. P Imprimante hors ligne. Apparaît lorsque l'imprimante est arrêtée. I Erreur système. Cette erreur apparaît si l'une des conditions ci-dessous est vraie. Les erreurs systèmes actives peuvent être consultées en détail depuis le menu opérateur (Section 3) ou depuis le menu de configuration (section 4.2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Problème avec la soudure froide déportée. La batterie est à plat ou débranchée. Il y a un problème avec l'horloge temps réel ou la date/heure n'a pas encore été entrée. Il y a un problème avec le système d'écriture. Il y a un problème avec une voie d'entrée ou dérivée. Il y a un problème avec la RAM sauvegardée ou la EEPROM. La batterie de la carte mémoire est à plat ou absente. 2.2.3 Edition de textes La saisie de textes s'effectue à l'aide des touches de déplacement et de la touche. + La touche curseur (flèche vers la droite) sert à positionner le curseur sous le caractère à éditer, les touches de défilement haut et bas servant à faire défiler les jeux de caractère possibles décrits ci-dessous (approximativement). Notes: + 1. L'un ou l'autre des 2 jeux de caractère possibles est choisi à l'aide de la touche. 2. La touche peut être utilisée pour effacer les caractères situés entre la position du curseur et la fin du texte. 3. En cas d'erreur, la touche d'annulation permet de revenir au texte initial. 4. Dans certains cas, il est possible d'inclure des paramètres évolutifs tels que l'heure, la date... pour les inclure dans des messages à imprimer. Voir ‘Paramètres évolutifs’ en section 3.3.3. Jeu de caractère normal A à Z, a à z, Ä ä à ç ê è é Ö ö ô Ü ü ù β Σ µ Ω δ (espace) # $ % & ( ) * + , - . / : ; < = > _ £° 0 à 9, (espace) Second jeu de caractère !} ' [ \ ] ^`{ | } ~ Çâ å ë ï ì Å É æ Æ ò û ÿ ¢ ¥ á í ó ú ñ Ñ a o ¿ ¡ « » α Γ πσ τ φ θ ± • - ÷ ³ •.š η • 2 3 Section 2 Page 2 - 4 ↔ HA300734 Issue 2 20 Février 1999 NON 1 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 : AUTRE> VITESSE INT_EDIT MODE Diagramme : Choisissez ALARME FORMAT ZONE 1 : Choisissez GAMME Voie AUTRE> : EDIT° DERIVEE AUTRE> Choisissez COPIE : AUTRE> VOIE DERIVEE ALARME TRACES TRACE IDENT CONFIGURATION DE BASE : Choisissez : AUTRE> Opérateur : CARTE MEMOIRE Choisissez AUTRE> TRANSFERT : CARTE_M Configuration AUTRE> TEST CONFAUTO AUTRE> Choisissez Ce synoptique tient compte de toutes les options possibles. Vos menus peuvent être différents, étant donné que les touches n'apparaissent pas si les options sont absentes. COMM. Choisissez Premier menu de configuration A la livraison, le code est 10. Vous pouvez le modifier en configuration (Touche logicielle APPAREIL - voir section 4.2) TOTALIS COMPTEUR MINUT. Configuration QUITTER VALIDER Entrer le code ** HORLOGE SOURCE ? ERR_SYS CONFIG Opérateur COPIE DE CONFIGURATION DE VOIE ET ALARME Copie de configuration : Choisissez EVEN Configuration TEXTE EDIT° Premier niveau menu opérateur Choisissez OPTIONS TOUCHES Opérateur Appuyer sur 'Début' pour appeler le premier menu opérateur Configuration du groupe : Everything CONTENU FORMAT TITRE SUIVANT PRECEDT Configuration: Choisissez APPAREIL DIAGRAM. VOIE GROUPE Le diagramme doit être arrêté pour imprimer la configuration. Imprimante en ligne ? non MARCHE BLOQUER AVANCE Imprimante en ligne ? oui ARRET STOPPER Diagramme : Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDT° MODE ECHELLES VOIE Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Operateur DEFILT SUIVANT PRECEDT 'Affichage standard' 2 LIGNES MODE 01 Pour les détails sur les menus opérateur et de configuration, voir sections 3 and 4 respectivement : en cours AUTRE> Choisissez AUTRE> CONFIGURATION D'IMPRESSION DE VOIE ARRET TRACE print: configuration VOIE Impression TOTALE Configuration ALARME Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS Configuration MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Figure 2.3 menu de base Section 2 Page 2-5 6 Page 2 /- 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page vide Section 2 Page 2 - 6 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3 EXEMPLE DE CONFIGURATION Cette section est un guide à la configuration, montrant, étape par étape, la programmation complète d'une voie pour définir le type de signal, la gamme de mesure, l'échelle papier, le repère et descriptif de voie, ainsi que la programmation d'un seuil d'alarme. Cette section est suffisante pour mettre en route l'appareil, mais les sections suivantes montrent les autres possibilités offertes, telles que la création de groupes pour affichage et l'impression de la configuration sur le papier. 2.3.1 Renseignements d'entrée/sortie nécessaires Avant de débuter la configuration, vous devez savoir ce que vous voulez que l'appareil fasse avec vos signaux. Il est recommandé d'avoir, pour chaque voie, une liste de paramètres à entrer, telle que celle, imaginaire, ci-dessous: Numéro de voie Gamme de température Echelle affichée Type d'entrée Echelle diagramme Divisions diagramme Renvoi de rupture Tracé Descriptif Repère Alarme 5 0 à 900 °C 0.00 à 900.0 °C Thermocouple type K , compensation de soudure froide interne. 400 à 800 °C 10 divisions Haut d'échelle. autorisé ; noir ; avec interpolation. Temp A four n° 1 Four01A Déclenchement immédiat si la température excède 780°C, reste active jusqu'à acquittement. Alimente la sirène interne tant que active. La voie doit être affichée en tant que membre d'un groupe nommé "Temps four 1", incluant les voies 5 à 8, imprimée sur le diagramme réglé à 60mm/hr. 2.3.2 Accès à la configuration Si l'appareil est éteint, ouvrir la porte puis actionner le bouton Marche/Arrêt situé derrière la cassette. L'appareil entre en initialisation. Ceci veut dire qu'il charge les diverses données nécessaires depuis la mémoire non volatile et applique les paramètres préalablement configurés. Si aucune configuration n'a été entrée (comme assumé cidessous), alors les données de défaut sont utilisées. A la fin de l'initialisation, l'affichage standard apparaît. L'exem- 01 NON ple montré à droite en est la représentation. L'appui sur la tou- 2 LIGNES che début appelle le premier niveau du menu opérateur. L'appui sur la touche logicielle située en dessous du texte "AUTRE" appelle la seconde page du menu opérateur. L'appui sur la touche logicielle située en dessous du texte "AUTRE" appelle la troisième page du menu opérateur. Comme vous pouvez le constater, CONFIG est la quatrième touche logicielle. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 1 MODE DEFILT SUIVANT PRECEDT Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Operateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE AUTRE> EDIT° Operateur : Choisissez HORLOGE SOURCE ERR_SYS CONFIG. AUTRE> Section 2 Page 2 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.2 ACCES A LA CONFIGURATION (suite) Operateur : Choisissez HORLOGE SOURCE ERR_SYS CONFIG. AUTRE> A LA LIVRAISON, LE CODE EST ‘10’ L'appui sur la touche logicielle située sous le texte " CONFIG" appelle la page de saisie du code. Saisir le code en entrant ‘1’, puis ‘0’ sur le pavé numérique, suivi de l'appui sur la touche "VALIDATION": <1> <0> Entrez le code ******** QUITTER VALIDER Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> (Validation) 2.3.3 Vitesse diagramme L'appui sur la touche DIAGRAM. appelle le menu de configuration du diagramme. Nous nous intéresserons , dans notre exemple, uniquement au réglage de la vitesse, donc la touche VITESSE sera actionnée. Utiliser la touche de défilement jusqu'à faire apparaître 60 mm/hr en vitesse A, valider, puis appuyer sur la touche DEBUT pour revenir au premier menu de configuration. 2.3.4 Gamme d'entrée Diagramme : Choisissez VITESSE INT_EDI MODE TRACES Vit. B 1200 mm/hr Vit. A 120 mm/hr Unités mm/hr Vit. opérat. 120 mm/hr Vit. A 60 mm/hr Vit. B 1200 mm/hr Unités mm/hr Vit. opérat 120 mm/hr Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Voie 1 : Choisissez GAMME ALARME ZONE AUTRE> TRACE IDENT TRACE IDENT <5> Utiliser la touche logicielle VOIE pour faire apparaître le premier menu de configuration de voie. Entrer le numéro de la voie à programmer (5 dans notre exemple) à l'aide du pavé numérique. Appuyer ensuite sur la touche logicielle GAMME. FORMAT Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE Type ent Non TYPE D'ENTREE, GAMME ETC. Utiliser les touches de défilement pour choisir le type d'entrée. (Un appui sur la touche de défilement vers le haut fait apparaître le type T/C (thermocouple)). Noter que °C et compensation de soudure froide interne sont les valeurs de défaut. Ces valeurs sont modifiables à l'aide des touches de défilement. Appuyer 2 fois sur la touche CURSEUR pour amener le curseur sous le second champ de saisie de la gamme d'entrée. Entrer le haut d'échelle d'entrée (900) à l'aide du pavé numérique. Type ent T/C 0 CJC type Internal to 10.00 °C Type ent T/C 0 Type CSF Interne to 10.00 °C Type ent T/C 0 Type CSF Interne to 10.00 °C <9><0><0> Type ent T/C 0 Type CSF Interne to 900 °C Ne pas encore valider pour l'instant ! Utiliser PAGE SUIVANTE pour appeler la prochaine page. Section 2 Page 2 - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.4 GAMME D'ENTREE (Suite) TYPE DE LINEARISATION ET MISE A L'ECHELLE Fct° Lin Linéaire Sans éch La touche PAGE SUIVANTE appelle la seconde page de configuration de l'entrée qui propose 'Linéaire’ par défaut. Utiliser les touches de défilement Haut/Bas pour défiler les différents types de linéarisation jusqu'à atteindre 'Type K' . Fct° Lin Type K Sans éch Utiliser la touche PAGE SUIVANTE pour appeler l'écran suivant: Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité Sans FORMAT D'AFFICHAGE, FILTRAGE ET RUPTURE CAPTEUR Par défaut, 2 décimales sont affichées. Utiliser la touche curseur pour atteindre le champ 'Filtrage'. Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité Sans Aucun filtrage ('Non') n'est appliqué par défaut. Utiliser la touche curseur pour atteindre le champ 'Renvoi de sécurité'. Utiliser la touche de défilement vers le Haut pour changer de 'Non' à 'HtEch'. Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité Sans Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité HtEch Appuyer sur validation pour confirmer toutes les saisies effectuées jusqu'à présent, puis une nouvelle fois pour revenir au premier menu de configuration. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.5 Alarmes de voie Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT TYPE D'ALARME ET SEUIL Utiliser la touche logicielle ALARME pour appeler la page de configuration du seuil et action d'alarme. Le numéro de seuil de défaut est 1, qui sera utilisé ici pour simplicité. (Le clavier numérique serait utilisé pour choisir le seuil 2 à 4 pour chaque voie). Utiliser la touche logicielle SEUIL pour accéder la page de saisie du seuil. Utiliser la touche de défilement vers le bas à deux reprises pour modifier le type de seuil de 'Non' à 'Mémorisée' en passant par 'Déclenc.' Le type d'alarme est entré, utiliser la touche CURSEUR pour accéder au champ Seuil. Alarme 1 : Choisissez SEUIL ACTIONS Valide Non Seuil 10.00 °C Valide Mémorisée Seuil 10.00 °C Type Absolu haut Valide Mémorisée Seuil 10.00 °C Type Absolu haut Valide Mémorisée Seuil 10.00 °C Type Absolu haut Utiliser le clavier numérique pour entrer la valeur 780. Utiliser la touche PAGE SUIVANTE .Les valeurs d'hystérésis et de durée sont correctes (Si nécessaire, le clavier numérique permet de les modifier.) Utiliser la touche VALIDATION pour confirmer les modifications apportées, puis de nouveau pour revenir au premier niveau de configuration d'alarme. ACTIONS D'ALARME L'appui sur la touche logicielle ACTIONS appelle la page de configuration des actions d'alarme. Le numéro d'action par défaut est 1 qui sera utilisé ici pour simplicité. L'action 2 est accessible en appuyant sur la touche page suivante si nécessaire. Utiliser les touches de défilement pour choisir la catégorie d'action: Diagramme, Tracé, Alarme. Utiliser la touche CURSEUR pour positionner le curseur sous le champ actions, puis appuyer 1 fois sur la touche de défilement bas pour faire apparaître ‘Bip sonore’. ‘Quand actif’ nous convient, la configuration d'alarme est terminée. Appuyer une fois sur VALIDATION pour confirmer les modifications, puis à nouveau pour revenir au premier niveau de configuration d'alarme, puis encore à nouveau pour revenir au premier niveau de configuration de voie. Section 2 Page 2 - 10 Type Absolu haut <7><8><0> Valide Mémorisée Seuil 780 °C Type Absolu haut Hystérésis 0.000 °C Durée 0s Alarme 1 : Choisissez SEUIL ACTIONS A1 Inactif A1 Alarme Everything Acquitter alarmes de sur apparition A1 Alarme Everything Acquitter alarmes de sur apparition A1 Alarme bip sonore quand actif HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.6 Zone de tracé REGLAGE DE LA ZONE PAPIER DU TRACE Appuyer sur la touche logicielle ZONE pour appeler la première page de configuration de la zone de tracé. Cette page, et la suivante, permettent de définir l'échelle diagramme, la zone diagramme et les divisions diagramme. Utiliser les touches de défilement pour passer de 'gamme' à 'éch. diag.'. Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE Ech=gamme Zone diag. Ech. diag. Zone diag. TRACE IDENT 0.0 to 100.0% 0.000 to 900.0 °C 0.0 to 100.0% <4> <0> <0> Utiliser la touche curseur et le pavé numérique pour entrer l'échelle diagramme de 400 à 800 °C Ech. diag. Zone diag. 400 to 900.0 °C 0.0 to 100.0% Ech. diag. Zone diag. 400 to 900.0 °C 0.0 to 100.0% <8> <0> <0> La zone de défaut (totalité du diagramme) nous convient, appuyer sur la touche PAGE SUIVANTE pour accéder à l'entrée des divisions diagramme. Ech. diag. Zone diag. 400 to 800 °C 0.0 to 100.0% Echelle Sans Echelle Appuyer sur la touche de défilement vers le haut pour choisir ‘Automatique’ Appuyer sur la touche curseur, puis entrer <1> <0> à l'aide du pavé numérique, pour passer de la valeur de défaut (5) à 10 (comme désiré). Echelle Automat. 5 divisions Echelle Automat. 5 divisions <1> <0> Ceci termine la configuration de la zone de tracé. Echelle Automat. 10 divisions Appuyer 2 fois sur la touche de validation pour revenir au premier niveau de configuration de voie. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.7 Tracé de la voie TRACE OUI/NON; COULEUR DU TRACE Appuyer sur la touche logicielle TRACE pour définir le tracé. Les paramètres de défaut nous conviennent excepté la couleur A qui doit être noire. Utiliser la touche CURSEUR pour se positionner sous le champ COULEUR A. Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT Tracé Oui Couleur A Bleu Epaississement Non B Bleu Tracé Oui Couleur A Bleu Epaississement Non B Bleu Tracé Oui Couleur A Bleu Epaississement Non B Bleu Tracé Oui Couleur A Noir Epaississement Non B Bleu Appuyer 2 fois sur la touche de défilement vers le bas pour passer de Bleu à Noir. Appuyer 2 fois sur la touche de validation pour revenir au premier niveau de configuration de voie. 2.3.8 Identification des voies Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT IDENTIFICATEURS DE TRACE Descriptif Channel Number 5 Appuyer sur la touche logicielle IDENT pour appeler la première page de configuration des descriptifs/repères. Appuyer sur la touche C pour effacer le descriptif de défaut. Appuyer sur +/- pour choisir le jeu de caractère, puis utiliser les touches de défilement Haut/Bas et le curseur pour entrer le descriptif souhaité. Appuyer sur PAGE SUIVANTE pour accéder au repère de voie, et entrer le nouveau repère (Four01A) suivant le même principe que le descriptif. Descriptif Descriptif Temp A four n° 1. Repère 5 Repère Four01A Appuyer sur VALIDATION pour confirmer les modifications puis sur DEBUT pour revenir au premier niveau de configuration. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Ceci termine la configuration exemple telle que définie en section 2.3.1, et devrait être suffisant pour que vous puissiez démarrer l'appareil avec vos propres types d'entrée, gammes etc. Le reste de la section montre comment inclure la voie 5 dans un groupe nommé 'Temps four 1' et comment afficher ce groupe. Nous terminerons par une impression de la configuration sur le diagramme. Section 2 Page 2 - 12 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.9 Configuration de groupes Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> CHOIX DU GROUPE Appuyer sur la touche logicielle GROUPE pour appeler la première page de configuration de groupe. Utiliser la touche de défilement vers le haut pour choisir le premier groupe vide. Appuyer sur la touche logicielle TITRE pour entrer le nouveau nom (Temps. four 1) suivant le même principe que le descriptif de voie. Un double appui sur validation confirme les modifications et ramène au premier niveau de configuration de groupe. DEFINITION DU CONTENU DU GROUPE Config du groupe: Everything CONTENU FORMAT TITRE SUIVANT PRECEDT Config du groupe: Vide 1 CONTENT FORMAT TITLE SUIVANT PRECEDT Titre du groupe Temps four 1 Config du groupe: Temps four 1 CONTENU FORMAT TITRE SUIVANT —-> ANNULER TYPE ↑ —-> 01, ANNULER TYPE ↑ PRECEDT --> AJOUTER A Appuyer sur la touche logicielle CONTENU. Appuyer sur AJOUTER, A et le pavé numérique pour entrer 5 à 8. --> AJOUTER A AJOUTER A <5> Appuyer 2 fois sur validation pour confirmer les modifications et revenir au premier niveau de configuration de groupe. —> 05, ANNULER TYPE ↑ --> —> 05- 01, ANNULER TYPE ↑ --> AJOUTER A AJOUTER A <8> FORMAT DU GROUPE L'appui sur la touche logicielle FORMAT permet d'inclure ou non les unités en choisissant Oui/Non (touches de défilement). Cette touche permet également de définir le format d'affichage comme étant ‘Numéro/repère’, ‘Numéro seul’ ou ‘Numéro/Descriptif’ à l'aide des touches de défilement. Dans notre cas, les valeurs de défaut sont acceptables, et la configuration se termine par un appui sur la touche de validation. On termine en appuyant 2 fois sur la touche DEBUT pour revenir au premier niveau opérateur. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 —> 05- 08, ANNULER TYPE ↑ --> Config du groupe: Temps four 1 CONTENU FORMAT TITRE SUIVANT PRECEDT Inclure les unités oui Identification(s) Numéro/Repère Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Operateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM ALARME AUTRE> VOIE Section 2 Page 2 - 13 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.10 Sélection du groupe affiché L'appui sur la touche logicielle AFFICH., puis MODE appelle la page de sélection du groupe pour affichage. Appuyer sur SUIVANT et PRECEDENT pour faire défiler les différents groupes jusqu'à faire apparaître ‘Temps Four 1 '. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM ALARME 01 23.57 Deg C 2 LIGNES MODE VOIE AUTRE> Temperature bassin DEFILT SUIVANT PRECEDT Gp Everything --> Mode Numerique SUIVANT PRECEDT Appuyer sur VALIDATION pour compléter la configuration définie en section 2.3.1 Gp Temps four 1 La valeur affichée (probablement >Gamme) n'aura pas de signification puisqu'elle correspond à un exemple ne correspondant sûrement pas au signal présent sur votre entrée. Rester en mode opérateur pour l'instant. Mode Numerique --> SUIVANT PRECEDT 05 >GAMME °C Four01A 2 LIGNES MODE DEFILT SUIVANT PRECEDT 2.3.11 Impression de la configuration sur le diagramme Avant de pouvoir effectuer une impression de configuration sur le diagramme, il est nécessaire d'arrêter l'imprimante. Pour ce faire, appuyer sur la touche DEBUT pour afficher le premier menu opérateur. Appuyer sur la touche logicielle DIAGRAM. Appuyer sur CONTROLE. Appuyer sur ARRET ou STOPPER (Note 1). Après le message 'Patientez SVP', la lettre P apparaît en 39eme position de la première ligne d'affichage pour vous rappeler que l'imprimante est arrêtée. ( Note 2). Notes: 1. La touche STOPPER entraîne un arrêt quasi immédiat du diagramme. La touche ARRET imprime préalablement un message d'arrêt . 2. Si une alarme est présente, le 'P' est remplacé par un 'I' 05 >GAMME °C 2 LIGNES MODE Four01A DEFILT SUIVANT PRECEDT Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Diagramme : Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDIT MODE ECHELLES Imprimante en ligne ? Oui ARRET STOPPER Patientez SVP Imprimante en ligne ? Non MARCHE BLOQUER AVANCE P Appuyer sur début puis entrer en configuration comme décrit en 2.3.2 Section 2 Page 2 - 14 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.3.11 IMPRESSION DE LA CONFIGURATION SUR LE DIAGRAMME (suite) Depuis le premier menu de configuration, appuyer sur AUTRE jusqu'à ce que IMPRESS apparaisse. (Le nombre d'appui nécessaire dépend du nombre d'options présentes) ‘DERIVEE’, ‘TOTALIS’, ‘COMPTEUR’ et ‘MINUT.’ n'apparaissent que si l'option est présente. ‘CARTE_M‘ et ‘COMM.’ n'apparaissent que si l'option est présente. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE DERIVEE AUTRE> AUTRE> Configuration : Choisissez TOTALIS COMPTEUR MINUT. COMM. AUTRE> Configuration : Choisissez TRANSF. CARTE_M TESTS CONFAUTO AUTRE> Configuration : Choisissez ACCESS REGLAGES IMPRESS AUTRE> Appuyer sur IMPRESS. Appuyer sur VOIE pour débuter l'impression de la configuration des voies sur le diagramme. Cette fonction imprime la configuration de toutes les voies présentes qui ne sont pas inhibées (type d'entrée 'NON'). Une fois terminé, l'affichage revient au menu d'impression. Impression de configuration :Choisissez TOTALE VOIE TRACE ALARME AUTRE> Impression configuration en cours ARRET Configuration : Choisissez ACCESS REGLAGES IMPRESS AUTRE> La figure 2.3.11 est un exemple de ce que vous devriez obtenir dans notre cas. L'impression ne comprend que les voies non inhibées (type d'entrée 'NON'). Dans cet exemple seule la voie 5 est supposée être programmée. LISTING DE CONFIGURATION 4180M 4.3 10:05:54 01/05/95 CONFIGURATION DES VOIES D'ENTREE 1 ----------------------------------------------------------------------------|TYPE | ENTREE / GAMME |FONCTION|FORMAT | ECHELLE |UNITE --|-----|--------------------------|--------|----------|-------------|------5|T/C |0.0000>900.00°C SF INT |TYPE K |XXX.XX |O.OOOO>900.00|°C ----------------------------------------------------------------------------CONFIGURATION DES VOIES D'ENTREE 2 ----------------------------------------------------------------------------|REPERES|DESCRIPTIF |REGLAGE |SF |MV |OHMS |RENV.|FILTRAGE --|-------|-----------------|---------|-------|-------|-------|-----|-------5|T/C |Four No1 tempA |SANS |USINE |USINE |USINE |HAUT |SANS ----------------------------------------------------------------------------***************************************************************************** Figure 2.3.1 Impression de la configuration de voies HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 15 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.4 COPIE DE CONFIGURATION Une fois la programmation d'une voie terminée, il est possible de copier sa gamme, zone et paramètres d'alarme vers une ou plusieurs autres voies. Les voies concernées gardent leur configuration de tracé et d'identification. EXEMPLE Pour copier la configuration de la voie 5 vers les voies 6 à 8, puis modifier les paramètres suivants: Voie 6: Couleur tracé = Rouge, Descriptif = ‘Four No 1 temp B’, Repère = Four01B Voie 7: Couleur tracé = Bleu, Descriptif = ‘Four No 2 temp A’, Repère = Four02A Voie 8: Couleur tracé = Vert, Descriptif = ‘Four No 2 temp B’, Repère = Four02B Hormis les modifications ci-dessus, la configurations des voies (et alarmes) doit être celle de la voie 5. 2.4.1 Copie de la gamme et zone Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Entrer en configuration comme indiqué en section 2.3.2 . Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE DERIVEE Appuyer sur AUTRE>, puis sur COPIE pour appeler la page de copie. Appuyer sur la touche logicielle VOIE pour appeler la page de copie de voies. MORE> Copie de configuration : Choisissez VOIE DERIVEE ALARME Copier gamme/zone de la voie voie(s) 1 à 1 1 vers <5> Noter que DERIVEE n'apparaît que si une option mathématique est présente. Utiliser le pavé numérique et le curseur pour entrer la voie source (5) et les voies de destination (6 à 8). Copier gamme/zone de la voie voie(s) 1 à 1 5 vers Copier gamme/zone de la voie voie(s) 1 à 1 5 vers <6> Copier gamme/zone de la voie voie(s) 6 à 1 5 vers Copier gamme/zone de la voie voie(s) 6 à 1 5 vers <8> Débuter la copie en validant. Copier gamme/zone de la voie voie(s) 6 à 8 5 vers Patientez SVP Un nouvel appui sur Validation (ou C) ramène un écran en arrière, où vous pouvez choisir ALARME. Copier gamme/zone de la voie voie(s) 6 à 8 5 vers Copie de configuration : Choisissez VOIE DERIVEE ALARME Entrer les voies source et destination, et débuter la copie en validant comme pour la copie de voie. Section 2 Page 2 - 16 Copier alarme/action de la voie 1 vers Voie(s) 1 à 1 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.4 COPIE DE CONFIGURATION (Suite) Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Voie 5 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT TRACE IDENT 2.4.2 Couleur de tracé Appuyer sur début et choisir la configuration de VOIE. <6> Sélectionner la voie 6, et appuyer sur la touche logicielle TRACE. Appuyer deux fois sur la touche curseur, puis sur la touche de défilement vers le bas pour sélectionner le tracé rouge. Appuyer deux fois sur validation pour revenir au premier niveau de configuration de voie. Voie 6 : Choisissez GAMME ALARME ZONE Tracé Oui Couleur A: Rouge Epaississement Non B: Noir Tracé Oui Couleur A: Noir Epaississement Non B: Noir Tracé Oui Couleur A: Noir Epaississement Non B: Noir Tracé Oui Couleur A: Rouge Epaississement Non B: Noir 2.4.3 Identificateurs de tracé Appuyer sur IDENT pour appeler la première page de configuration des identificateurs de tracé. Appuyer sur C pour effacer le descriptif de défaut. Voie 6 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT Descriptif Channel number 6 Entre le nouveau descriptif comme décrit en 2.3.8. Descriptif Appuyer sur page suivante pour saisir le nouveau repère suivant le même principe. Appuyer deux fois sur validation pour revenir au premier menu de configuration de voie, et répéter les actions pour les voies 7 et 8 en faisant les changements adéquates. Descriptif Temp A four n° 1 Repère 6 Repère Four01B Une fois terminé, appuyer sur VALIDATION pour confirmer les changements, puis sur DEBUT pour revenir au premier menu de configuration. Voie 6 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT Pour vérification finale, il est possible d'imprimer la configuration sur le diagramme. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 2 Page 2 - 17 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 2.4 COPIE DE CONFIGURATION (Suite) LISTING DE CONFIGURATION 4180M 4.3 10:59:22 01/05/95 CONFIGURATION DES ALARMES 1 ----------------------------------------------------------------------------|VALIDE | TYPE D'ALARME |UNITE -----|--------------|---------------------------------------------|---------05_1|MEMORISEE |ABSOLU HAUT 780.00 |°C 06_1|MEMORISEE |ABSOLU HAUT 780.00 |°C 07_1|MEMORISEE |ABSOLU HAUT 780.00 |°C 08_1|MEMORISEE |ABSOLU HAUT 780.00 |°C ----------------------------------------------------------------------------CONFIGURATION DES ALARMES 2 ----------------------------------------------------------------------------|MOYENNE|HYSTERESIS| DUREE -----|-------|----------|---------------------------------------------------05_1| | 0.0000| 0S 06_1| | 0.0000| 0S 07_1| | 0.0000| 0S 08_1| | 0.0000| 0S ----------------------------------------------------------------------------ACTIONS DES ALARMES ----------------------------------------------------------------------------05-1-1| ALARME BIP SONORE QUAND ACTIF 06-1-1| ALARME BIP SONORE QUAND ACTIF 07-1-1| ALARME BIP SONORE QUAND ACTIF 08-1-1| ALARME BIP SONORE QUAND ACTIF ----------------------------------------------------------------------------***************************************************************************** LISTING DE CONFIGURATION 4180M 4.3 10:55:37 01/05/95 CONFIGURATION DES VOIES D'ENTREE 1 ----------------------------------------------------------------------------|TYPE | ENTREE / GAMME |FONCTION|FORMAT | ECHELLE |UNITE --|-----|--------------------------|--------|----------|-------------|------5|T/C |0.0000>900.00°C SF INT |TYPE K |XXX.XX |0.0000>900.00|°C 6|T/C |0.0000>900.00°C SF INT |TYPE K |XXX.XX |0.0000>900.00|°C 7|T/C |0.0000>900.00°C SF INT |TYPE K |XXX.XX |0.0000>900.00|°C 8|T/C |0.0000>900.00°C SF INT |TYPE K |XXX.XX |0.0000>900.00|°C ----------------------------------------------------------------------------CONFIGURATION DES VOIES D'ENTREE 2 ----------------------------------------------------------------------------|REPERES|DESCRIPTIF |REGLAGE |SF |MV |OHMS |RENV.|FILTRAGE --|-------|-----------------|----------|-------|-------|-------|-----|-------5|T/C |Four No1 tempA |SANS |USINE |USINE |USINE |HAUT |SANS 6|T/C |Four No1 tempA |SANS |USINE |USINE |USINE |HAUT |SANS 7|T/C |Four No1 tempA |SANS |USINE |USINE |USINE |HAUT |SANS 8|T/C |Four No1 tempA |SANS |USINE |USINE |USINE |HAUT |SANS ----------------------------------------------------------------------------***************************************************************************** Figure 2.4 Impression de configuration pour les voies 5 à 8 Section 2 Page 2 - 18 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 3 : MENUS OPERATEUR. Table des matières 3.1 INTRODUCTION ............................................................... 3 - 5 PREMIERE PAGE DU MENU OPERATEUR ........................ 3 - 5 SECONDE PAGE DU MENU OPERATEUR ........................ 3 - 5 TROISIEME PAGE DU MENU OPERATEUR ...................... 3 - 5 QUATRIEME PAGE DU MENU OPERATEUR ..................... 3 - 5 3.2 PREMIERE PAGE DU MENU OPERATEUR ........................... 3 - 6 3.2.1 Menu opérateur: LECTURE ................................................... 3 - 6 3.2.2 Menu opérateur: DIAGRAMME ............................................ 3 - 9 TOUCHE CONTROLE ..................................................... 3 - 9 TOUCHE VITESSE ........................................................... 3 - 9 TOUCHE INT_EDI .......................................................... 3 - 10 TOUCHE MODE ............................................................. 3 - 10 TOUCHE ECHELLES ........................................................ 3 - 10 3.2.3 Menu opérateur: ALARME .................................................... 3 - 11 3.2.4 Menu opérateur: VOIE .......................................................... 3 - 12 3.3 DEUXIÈME PAGE DU MENU OPÉRATEUR ......................... 3 - 14 3.3.1 Menu opérateur: OPTIONS ................................................. 3 - 14 3.3.2 menu opérateur: TOUCHES ................................................. 3 - 15 3.3.3 Menu opérateur: TEXTE ....................................................... 3 - 16 PARAMETRES EVOLUTIFS ............................................... 3 - 16 3.3.4 Edition manuelle ................................................................. 3 - 17 3.4 TROISIÈME PAGE DU MENU OPÉRATEUR ......................... 3 - 18 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 Menu opérateur: HORLOGE ................................................ 3 - 18 Menu opérateur: SOURCE? ................................................. 3 - 18 Menu opérateur: ERR_SYS ................................................... 3 - 19 Menu opérateur: CONFIG ................................................... 3 - 19 3.5 QUATRIÈME PAGE DU MENU OPÉRATEUR ....................... 3 - 20 3.5.1 Menu opérateur: CARTE_M .................................................. 3 - 20 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page vide Section 3 Page 3 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 VALEUR ALARME MODE ECHELLES Furn01A MARCHE BLOQUER AVANCE Imprimante en ligne ? non STOPPER Imprimante en ligne ? oui Déclenche Choix de Choix de Choix du l'impression vitesse l'intervalle mode A ou B d'impressi rapide des A ou B pour on échelles sur le l'édition 1 A ou B diagramme 542.73°C 543.09°C Mode Numeric SUIVANT PRECEDT Utiliser --> Pour Gp: pour se Sélectionne l'un des déplacer 8 disponibles. entre le Pour Mode: Choix groupe et parmi Numérique, le mode Indicateur, ou PV. --> Affiche la variable suivante ou précédente. Four01A Four01B Gp Everything Choix de défilement ou maintien de l'affichage Appuyer sur une touche logicielle pour revenir au mode 1 ligne 02 03 Affiche les alarmes des voies suivantes, puis celles des voies dérivées (si présentes). AUTRE> Affiche les alarmes suivantes des voies dérivées ou revient aux alarmes des voies d'entrée. +ANCIEN +RECENT ACQUIT. DERIVEE AUTRE> Diagramme : Choisissez 542.95°C VOIE Voies dérivées en alarme Affiche la Affiche la Acquitte toutes les plus plus récente ancienne alarmes active actives de active la page +ANCIEN +RECENT ACQUIT. Voies en alarme CONTROLE VITESSE INT_EDI ARRET IDENT Affiche la Affiche Affiche le Affiche les valeur de la l'historique repère et seuils voie d'alarme descriptif d'alarme de de la voie la voie SEUILS Utiliser le clavier pour entrer le numéro de voie AUTRE> Choisir une voie VOIE 2 LIGNES MODE MAINTIEN SUIVANT PRECEDT 02 Début Opérateur: Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Déclenche l'édition du groupe sélectionné ENVOI Empty 1 EDIT° <-Défile les caractères disponibles à la position du curseur. Utiliser +/- pour changer de jeu de caractère SUIVANT PRECEDT Les touches n'apparaissent que si les sont présentes. IDENT SEUILS Affiche la Affiche les Affiche le Affiche les valeur alarmes repère et seuils actuelle actives descriptif d'alarme VALEUR ALARME Sélection d'une voie dérivée Affiche / Affiche / Affiche/ options démarre démarre démarre / le le raz/ totalisateu compteur minuterie r Utiliser le clavier numérique pour sélectionner une voie DERIVEE TOTALIS COMPTEUR MINUT. Opérateur : Choisissez Le nom de la touche est entré en configuration Appareil. Les touches peuvent être de type mémorisé ou non. Les actions à déclencher sont définies en configuration Evénement. ACQ ALM TOUCHE2 Touches logicielles Action par défaut= acquittement alarmes --> Efface de la Déplace le curseur position à gauche ou à du curseur droite. à la fin de la ligne. ANNULER Message opérateur N Entrer / édit er le message opérateur N (N = 1ou 2) Impression du message opérateur 1 ou 2 sur le diagramme EDIT 1 EDIT 2 IMPRIM. 1 IMPRIM. 2 Choix du groupe à imprimer SUIVANT PRECEDT -> diag groupes = 1 à 8 AUTRE> Texte : Choisissez Opérateur: Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE ALARME TEXTE AUTRE> HH:MM:SS Jour JJ MMM AAAA Sélectionner la catégorie Recherche de la source : Choisissez COMPTEUR RELAIS HORLOGE CARTE_M AUTRE> Sélectionner la catégorie EDIT° DERIVEE MINUT. TOTALIS AUTRE> Recherche de la source : Choisissez Sélectionner la catégorie Recherche de la source : Choisissez DIAGRAM. TRACE SUIVANT PRECEDT Affiche erreurs système Code 10 à la livraison. Se modifie en configuration Appareil. QUITTER VALIDER Entrer le code __________ Opérateur : Choisissez HORLOGE SOURCE? ERR_SYS CONFIG. AUTRE> DIR STATUT OFFLINE INTERVL AUTRE> Sauvegarde Chargement Formatage de la d'une de la carte config. sur config. de la carte la carte ENVOI RECEPT° FORMAT Carte mémoire : Choisissez AUTRE> Affiche le Affiche la Suspend le Choix de répertoire et taille, l'espace stockage l'intervalle A ou B pour permet de libre, la supprimer protection ouchangement pour des fichiers. non en de la carte. l'édition 2. écriture. Carte mémoire : Choisissez Opérateur: Choisissez CARTE_M MORE> MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 3 MENUS OPERATEUR Figure 3.1 Structure du menu opérateur Section 3 Page Page 3 - 3 /- 4 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page vide Section 3 Page 3 - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 3 MENUS OPERATEUR 3.1 INTRODUCTION Les menus opérateur (si autorisés - voir section 4.13) permettent le contrôle de certaines fonctions de base de l'appareil sans avoir à entrer de code (c.-à-d. sans avoir à entrer en configuration). Ces fonctions sont: 1 2 3 4 5 6 7. 8 9 10 11 12 Contrôle du diagramme. Visualisation et acquittement d'alarmes. Visualisation des valeurs des voies et modification des seuils d'alarme. Visualisation et contrôle des voies dérivées, totalisateurs, compteurs et minuteries (si présents). Déclenchement direct d'action via les touches logicielles programmables. Déclenchement d'éditions. Edition et impression des 2 messages opérateur. Visualisation de la date et heure. Recherche de la source d'une action. Visualisation des erreurs système. Entrée en configuration à l'aide du code. Contrôle des fonctions liées à la présence d'une carte mémoire. Les menus opérateurs sont organisés hiérarchiquement avec un premier menu et plusieurs menus accédés par les touches logicielles, comme décrit en figure 3.1. La première page du menu opérateur apparaît lorsque la touche DEBUT est actionnée une ou plusieurs fois. Les pages suivantes apparaissent au fur et à mesure de l'appui sur la touche logicielle AUTRE>. PREMIERE PAGE DU MENU OPERATEUR (Pour une description complète voir section 3.2) Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> SECONDE PAGE DU MENU OPERATEUR (Section 3.3) Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE EDIT. AUTRE> TROISIEME PAGE DU MENU OPERATEUR (Section 3.4) Opérateur : Choisissez HORLOGE SOURCE? ERR_SYS CONFIG AUTRE> QUATRIEME PAGE DU MENU OPERATEUR (SECTION 3.5) Opérateur : Choisissez CARTE_M AUTRE> L'appui sur AUTRE> depuis la page 4 ramène à la page 1. Les menus ci-dessus montrent tous les choix possibles lorsque toutes les options sont présentes. L'organisation de vos pages peut donc légèrement différer. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2 PREMIERE PAGE DU MENU OPERATEUR 3.2.1 Menu opérateur: LECTURE L'appui sur la touche logicielle LECTURE appelle le menu d'affichage. Cette page fait apparaître une valeur de voie de mesure et les touches logicielles ci-dessous. Après approximativement 3 secondes, le numéro de la voie affiché passe au numéro suivant dans le groupe, à moins que la touche MAINTIEN n'est préalablement été actionnée (auquel cas le nom de la touche logicielle devient DEFILT et non MAINTIEN). La touche +/- du clavier numérique peut être utilisée pour faire défiler les voies dans les 2 modes MAINTIEN et DEFILT. Operateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> 05 783.95°C Fourn01A 2 LIGNES MODE MAINTIEN SUIVANT PRECEDT 2 LIGNES MODE L'appui sur cette touche remplace la ligne de touches logicielles par un seconde ligne de valeur de mesure. L'appui sur VALIDATION, ANNULATION ou une quelconque touche logicielle ramène au mode 1 ligne (c.à.d avec la ligne de touches logicielles en seconde ligne) L'appui sur cette touche appelle la page de sélection de groupes et de mode d'affichage. Voir figures 3.2.1a/ b/c pour les différentes possibilités de représentation. Gp Descriptif groupe—— Mode Numérique --> SUIVANT PRECEDT Gp Mode Utiliser SUIVANT et/ou PRECEDT pour défiler les différents groupes. Utiliser SUIVANT et/ou PRECEDT pour choisir le mode d'affichage: Numérique Jusqu'à 2 voies peuvent être affichées simultanément sur chaque ligne, suivant le format sélectionné pour le groupe. Ce format de groupe (section 4.5) définit si les unités, les repères ou descriptifs doivent apparaître à côté de la valeur de la voie, et donc, le nombre de voies qu'il est possible de faire apparaître (figure 3.2.1a). Bargraphe La ligne du haut affiche le numéro de la voie, la valeur numérique et l'unité de la voie, son mini et maxi d'échelle, mais également une représentation sous forme de bargraphe analogique. La ligne du bas contient, soit les touches logicielles, soit une deuxième voie de mesure (figure 3.2.1b). Sélection Permet d'afficher jusqu'à 4 variables au choix, indépendamment des groupes. Ce mode peut faire apparaître 2 ou 4 valeurs comme indiqué en figure 3.2.1c. Pour sélectionner une voie, amener le curseur sur la position désirée en utilisant la touche logicielle ---> ou le point décimal du clavier numérique. Le type de variable (Voie dérivée, Totalisateur..) est sélectionné à l'aide de la touche logicielle TYPE ou de la touche +/- du clavier numérique. Le numéro de la voie est alors entré à l'aide du clavier numérique. MAINTIEN L'appui sur cette touche fige l'affichage sur le numéro de voie en cours au lieu de le faire défiler cycliquement toutes les 3 secondes. Le nom de la touche passe alors à DEFILT. DEFILT L'appui sur cette touche ramène au mode de défilement cyclique des voies au sein du groupe. Le nom de la touche passe alors à MAINTIEN. SUIVANT Appelle la page suivante de valeurs au sein du groupe. Le nombre de variables affiché dépend du format de représentation du groupe (voir ci-dessus), format sélectionné en configuration (décrit en section 4.5), et également du mode d'affichage (1 ligne ou 2 lignes). PRECEDT Identique à SUIVANT ci dessus, excepté que le sens de défilement est inversé. Section 3 Page 3 - 6 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.1 TOUCHE LECTURE (Suite) Le format de groupe définit les informations apparaissant à l'affichage, et donc le nombre de voies apparaissant sur chaque ligne. L'exemple ci-dessous montre l'affichage 2 lignes. numéro de la variable Valeur de la variable 05 07 numéro de la variable 783.95 421.98 06 08 543.09 432.09 Numéro seul, Unités: non = 2 variables par ligne Valeur de la variable unité de la variable 05 07 542.95 421.98 °C °C 06 08 543.09 432.09 Numéro seul, Unités: oui = 2 variables par ligne °C °C numéro de la Valeur de la variable variable Repère de la variable 05 06 Numéro /repère, Unités: non, = 1 variable par ligne 542.95 Fourn01A 432.09 Fourn01B numéro de la Valeur de la variable variable unité de la variable 07 08 numéro de la variable 421.98 432.09 °C °C TYPE D'AFFICHAGE PAR DEFAUT Numéro /repère, Unités: oui = 1 variable par ligne Fourn02A Fourn02B Valeur de la variable Descriptif de la variable 05 542.95 Four No1 tempA 06 543.09 Four No1 tempB numéro de la Valeur de la variable variable unité de la variable 07 08 Repère de la variable 421.98 °C 432.09 °C Numéro /descriptif, Unités: non = 1 variable par ligne Descriptif de la variable Four No2 tempA Four No2 tempB Numéro /descriptif, Unités: oui = 1 variable par ligne Figure 3.2.1a Modes de représentation numérique HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.1 TOUCHE LECTURE (Suite) Représentation bargraphe Numéro Valeur de la valeur de la voie de la numérique de voie Unité de la voie la voie Bas d'échelle { -20 0 7 8 -13.4 deg C 301.7 deg C 20 500 } Haut d'échelle MODE BARGRAPHE (2 LIGNES) Figure 3.2.1b Mode baregraphe (2 lignes) Unité de la voie Numéro du Valeur du Unité du totalisateur totalisateur totalisateur Note... Numéro de la voie Les numéros de voie affichés restent fixes. 05 542.95 °C T12 34452878 litre Pour les modifier, utiliser 2 LIGNES MODE --> TYPE ­ --> (.), TYPE (+/-) et le clavier numérique. Permet d'afficher une 2eme ligne Choix de D (Voie Dérivée), T (totalisateur), C de valeurs (sur la ligne du bas). (compteur) ou rien (Voie d'entrée). La touche +/- du L'appui sur une touche logicielle clavier numérique peut également être utilisée). ramène au mode 1 ligne. Déplacement curseur. Le point décimal du clavier numérique peut Appelle une page permettant de également être utilisé. modifier le mode de représentation (Numérique, bargraphe, sélection). Valeur de la voie MODE SELECTION (1 LIGNE) Numéro de la voie 05 C07 Valeur de la voie Unité de Numéro du Valeur du Unité du la voie totalisateur totalisateur totalisateur 542.95 °C 1244 coups T12 34452878 litre 32.34kg/m2 D16 Numéro du compteur Unité voie dérivée Valeur du compteur Valeur voie dérivée Unité du compteur Numéro voie dérivée MODE SELECTION (2 LIGNES) Notes... 1 Les numéros de voie sont fixes (c.à.d qu'ils ne défilent pas automatiquement). 2 Le mixage des types de voie est au choix de l'utilisateur. Ceux des exemples ci-dessus ont été choisi pour montrer les différents préfixes possibles (compteurs, totalisateurs, voies dérivées). 3 Dans le mode 2 lignes, utiliser la touche point décimal pour --> , +/- pour TYPE et le clavier numérique pour entrer le numéro de voie. Figure 3.2.1c Modes sélection Section 3 Page 3 - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.2 Menu opérateur: DIAGRAMME Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> L'appui sur la touche DIAGRAM. appelle le menu ci dessous. Diagramme: Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDI MODE ECHELLES TOUCHE CONTROLE L'appui sur cette touche appelle le menu de marche/arrêt diagramme. Si l'imprimante est en marche, le menu suivant apparaît. Imprimante en ligne ? Oui ARRET STOPPER ARRET STOPPER L'appui sur cette touche entraîne l'impression des éditions et demandes d'impression en cours avant d'imprimer un message d'arrêt et de stopper le défilement diagramme. Après le message 'Patientez SVP', le menu d'arrêt apparaît ainsi que la lettre P à droite de l'afficheur pour indiquer ce statut. L'appui sur cette touche entraîne l'arrêt du diagramme à la fin de la ligne en cours (si il y en a une). Les messages sont perdus mais si l'appareil était en train d'imprimer une édition cyclique lors de l'appui sur cette touche, celle-ci reprendra où elle en était à la prochaine remise en route du diagramme. P Imprimante en ligne ? Non MARCHE BLOQUER AVANCE P MARCHE L'appui sur cette touche met en marche le système d'impression. Après un message ‘Patientez SVP’, le menu d'arrêt apparaît et la lettre P disparaît. BLOQUER L'appui sur cette touche entraîne le déplacement puis l'immobilisation de la tête au milieu du diagramme. Cette fonction doit être utilisée pour changer la tête feutre et/ou le diagramme. L'appui sur cette touche entraîne une avance de 16 cm du diagramme. Cette avance ne peut être arrêtée avant les 16 cm. Un nouvel appui réitère la demande. AVANCE TOUCHE VITESSE L'appui sur cette touche permet (si autorisé) de choisir entre 2 vitesses de défilement, appelées vitesse A et B, définies en configuration du diagramme comme décrit en section 4.3. Vitesse diagramme 120 mm/hr : Vit. 120 1200 vitesse diagramme 1200 mm/hr : Vit. 120 1200 A B La vitesse actuelle est affichée sur la ligne du haut. La vitesse A se sélectionne en appuyant sur la touche logicielle la plus à gauche (120 mm/hr dans l'exemple ci-dessus); la vitesse B (1200 mm/hr) par celle située à côté. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.2 MENU OPERATEUR DIAGRAMME (Suite) Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Diagramme: Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDI MODE ECHELLES TOUCHE INT_EDI L'édition 1 peut être déclenchée automatiquement, à l'un des 2 intervalles appelés intervalle A et intervalle B, définis en configuration du diagramme (section 4.3). Le contenu de l'édition 1 et sa destination (diagramme ou fichier -si option présente), est défini en configuration des éditions (section 4.7). L'appui sur la touche INT_EDI permet de passer d'intervalle A à intervalle B (si autorisé). L'intervalle actuel est affiché sur la ligne du haut et les 2 touches logicielles indiquent les choix possibles. Un intervalle de 00:30 indique que l'édition 1 est imprimée toutes les 30 minutes. Un intervalle de 00:00 stoppe l'impression automatique de l'édition 1. Dans l'exemple ci-dessous, l'intervalle A est 0, l'intervalle B est 1 heure. Intervalle édition 00:00 : Intervalle A 00:00 01:00 Intervalle édition 01:00 : Intervalle B 00:00 01:00 Si l'option carte mémoire est présente, l'édition 2 peut également être déclenchée à un intervalle au choix parmi 2. Voir section 4.1.4 pour les détails. TOUCHE MODE 3 'modes d'impression' sont possibles pour imprimer les données sur le diagramme. Ces modes sont appelés: Priorité Tracé, Priorité texte, Texte seul et sont décrits en détail en section 4.3 (Configuration diagramme). Chacun de ces modes peut être défini comme mode A ou B lors de la configuration. La touche MODE permet à l'opérateur de choisir (si autorisé) le mode d'impression A ou B. Le mode actuel est indiqué sur la ligne du haut et les touches logicielles indiquent les 2 choix possibles. Dans l'exemple ci-dessous, le mode d'impression A est Priorité Tracé et le mode B est priorité Texte. Le mode est Priorité tracé : Mode A PRI_TRC PRI_TXT Le mode est Priorité texte :Mode PRI_TRC PRI_TXT B TOUCHE ECHELLES L'appui sur cette touche appelle le menu de déclenchement rapide de l'impression des échelles sur le diagramme. L'appui sur DEPART déclenche les impression des échelles de toutes les voies avec tracé autorisé (section 4.4.5). Impression échelles/Arrêt des tracés DEPART Section 3 Page 3 - 10 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.3 Menu opérateur: ALARME L'appui sur la touche ALARME appelle la première page du menu de visualisation et acquittement des alarmes. La ligne du haut affiche le numéro des voies actuellement en alarme*. Dans l'exemple ci-dessous, les voies 3, 6 et 13 sont en alarme. Les alarmes sont affichées par numéro de voie croissant, les voies dérivées apparaissant après les voies d'entrées. * Ou les voies avec alarmes de type mémorisé qui n'ont pas été acquitté avant que l'alarme ne disparaisse. Les voies avec un ou plusieurs états d'alarme non acquittés ont un soulignement clignotant ; les voies dont tous les états d'alarme sont acquittés ont un soulignement fixe. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Voies 03, 06, 13, +ANCIEN +RECENT VOIE AUTRE> ACQUIT. VOIE AUTRE> Dérivées D01, D02, D03 +ANCIEN +RECENT ACQUIT. VOIE AUTRE> +ANCIEN Affiche les détails sur la plus ancienne alarme encore active. Permet de défiler la liste de toutes les alarmes actives par ordre chronologique et de les acquitter si nécessaire. +RECENT Affiche les détails sur la plus récente alarme active. Permet de défiler la liste de toutes les alarmes actives par ordre chronologique et de les acquitter si nécessaire ACQUIT. Acquitte toutes les alarmes actives et non acquittées de la page. Note: En général, pour acquitter toutes les alarmes actives, l'opérateur doit simplement effectuer 2 ou 3 manipulations: appui sur touche DEBUT (si nécessaire) pour entrer dans le premier menu opérateur ; ALARME puis ACQUIT. VOIE Affiche la page d'information sur la voie (voir section 3.2.4 ci-après pour les détails). Permet à l'opérateur d'interroger les alarmes voie par voie. AUTRE Affiche les pages d'alarme suivantes. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.4 Menu opérateur: VOIE Possibilités Visualisation de la valeur et échelle de la voie. Visualisation des alarmes de voie ; Visualisation et/ou modification (si autorisé) des seuils d'alarme. Visualisation des repères et descriptifs de voie. Le repère (sept caractères) est imprimé le long des courbes, dans la couleur de la voie. Le descriptif (17 caractères) peut être configuré pour apparaître à l'affichage et lors des éditions. Accès Touche DEBUT (si nécessaire) suivie de: a) touche VOIE puis le clavier numérique pour entrer le numéro de voie OU b) accès direct par le menu d'alarme comme décrit en 3.2.3 ci-dessus. L'appui sur la touche VOIE dans le premier menu opérateur appelle le menu de voie comme décrit ci-dessous. Une fois la page affichée, un numéro de voie peut être choisi (6 dans l'exemple ci-dessous) à l'aide du clavier numérique. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME <6> Voie 6: Choisissez VALEUR ALARME IDENT VALEUR VOIE AUTRE> SEUILS Affiche les détails sur la voie: valeur actuelle, mini et maxi d'échelle, unité et descriptif. 06 783.98 °C Four No1 tempB 0 900 L'appui sur VALIDATION OU ANNULER ramène à l'écran précédent. ALARME Affiche les détails sur la première alarme active (si il y en a) de la voie sélectionnée. La ligne du haut affiche le numéro, descriptif de voie, numéro de seuil d'alarme et heure d'apparition. 061 ACQUIT. SUIVANT PRECEDT Four No1 tempB Haut 14:42:22 ACQUIT. SUIVANT PRECEDT L'appui sur cette touche acquitte les alarmes qui ne l'étaient pas. L'appui sur cette touche affiche les alarmes actives suivantes pour cette voie. L'appui sur cette touche affiche les alarmes actives précédentes pour cette voie. L'appui sur VALIDATION ou ANNULER ramène au menu de VOIE. IDENT Affiche le numéro, le repère et descriptif sur la première ligne de l'afficheur. Les touches SUIVANT et PRECEDT permettent d'accéder aux autres voies. 06 Rep Vo6 Descriptif Vo 6 SUIVANT PRECEDT L'appui sur VALIDATION ou ANNULER ramène au menu de VOIE. (Suite) Section 3 Page 3 - 12 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.2.4 MENU OPERATEUR: VOIE (Suite) Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> <6> Voie 6: Choisissez VALEUR ALARME IDENT SEUILS SEUILS Permet à l'opérateur de modifier les seuils d'alarme, valeurs de référence etc. Si autorisé (voie ACCES dans configuration en section 4.13). Le clavier numérique est utilisé pour modifier les seuils. L'appui sur VALIDATION enregistre la nouvelle valeur. L'exemple ci-dessous montre un affichage typique pour les types d'alarme disponibles. (Le soulignement n'apparaît que si l'accès opérateur est autorisé) 61 Abs ht ANNULER Seuil 780.0 SUIVANT 62 Eca in ANNULER Ref 10.00 Eca1.000 --> SUIVANT PRECEDT PRECEDT 63 Ev. Pos. Chng 1.000 par 1 s ANNULER PERIODE --> SUIVANT PRECEDT 121 Digital ANNULER SUIVANT PRECEDT --> PERIODE Active Message SUIVANT PRECEDT Remet à 0 la valeur. Affiche l'alarme suivante pour la voie. Affiche l'alarme précédente pour la voie. Cette touche logicielle permet de déplacer le curseur (clignotant) entre les différents paramètres modifiables. Le clavier numérique ou la touche PERIODE servent alors à entrer la nouvelle valeur. N'apparaît que pour les alarmes de type vitesse d'évolution, et permet de faire défiler les différentes valeurs possibles. (Le clavier numérique n'est pas actif pour entrer cette valeur.) HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 13 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.3 DEUXIÈME PAGE DU MENU OPÉRATEUR 3.3.1 Menu opérateur: OPTIONS L'appui sur la touche OPTIONS appelle le menu ci-dessous si les options sont présentes, ou fait apparaître le message 'Pas d'option' pendant 3 secondes. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE EDIT° AUTRE> Opérateur : Choisissez DERIVEE TOTALIS COMPTEUR MINUT. DERIVEE Appelle le menu ci-dessous. Voie dérivée D 1: Choisissez VALEUR ALARME IDENT SEUILS Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la voie. La page VALEUR possède une touche logicielle RAZ (si autorisé) pour les fonctions adéquates. Les autres menus sont identiques à ceux décrits pour les voies d'entrée (section 3.2.4 ci-dessus). TOTALIS Visualise et donne une valeur de départ (si autorisé) aux totalisateurs. Le numéro se sélectionne à l'aide du clavier numérique.. Totalisateur T 1 : Choisissez VALEUR EDIT° VALEUR Affiche la valeur, unité et descriptif du totalisateur. La valeur de départ peut être forcée à la valeur entrée au moment de la configuration, à l'aide de la touche logicielle DEPART. SUIVANT et PRECEDT affichent les valeurs des autres totalisateurs. T1 12345678 DEPART EDIT° Unités —Descriptif—— SUIVANT PRECEDT Permet de modifier (si autorisé) la valeur de départ du totalisateur à l'aide du clavier numérique. Départ à 12000.000 COMPTEUR Section 3 Page 3 - 14 Menus identiques aux totalisateurs avec possibilité d'entrer une valeur de départ. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.3.1 MENU OPERATEUR: OPTIONS (Suite) Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE EDIT° AUTRE> Opérateur : Choisissez DERIVEE TOTALIS COMPTEUR MINUT. MINUT. Affiche le menu de contrôle de minuterie de la voie sélectionnée (N) à l'aide du clavier numérique. Les durées et répétitions sont entrées lors de la configuration de la minuterie (section 5.4). Minuterie N : Choisissez CONTROLE IDENT CONTROLE Affiche le menu suivant si la minuterie n'est pas active (Voir section 5.4) Minuterie N inhibée Minuterie DEPART N en attente de démarrage Ou, si active: DEPART Déclenche la minuterie. Minuterie RAZ N reste DDDDDD Minuterie RAZ N répète JJjr HHhr MMmn SSs RAZ Remet à 0 la minuterie qui se remet en attente de démarrage. IDENT Permet de visualiser le descriptif de la minuterie, descriptif de 20 caractères entré lors de la configuration de la minuterie (section 5.4). Minuterie SUIVANT PRECEDT N DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD SUIVANT PRECEDT Visualise le descriptif de la minuterie suivante. Visualise le descriptif de la minuterie précédente. 3.3.2 menu opérateur: TOUCHES L'appui sur cette touche fait apparaître les 2 touches logicielles programmables (section 4.2.1 - Configuration appareil Page 2) . Ces touches permettent de déclencher des actions. Utiliser ANNULER ou VALIDATION pour revenir au menu précédent. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 15 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.3.3 Menu opérateur: TEXTE Applications Générations de notes à imprimer sur le diagramme. Ajout de numéro de lot sur le diagramme. Saisie du nom de l'opérateur à inclure dans un texte. Accès touche DEBUT (si nécessaire), puis touches logicielles AUTRE et TEXTE La touche logicielle TEXTE permet de saisir jusqu'à 2 messages, l'un et l'autre pouvant ensuite être imprimés sur le diagramme à l'aide des touches logicielles IMPR. 1 et IMPR. 2. Ces 2 messages peuvent contenir des paramètres évolutifs (Section 4.2). Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE Texte: Choisissez EDIT 1 EDIT 2 IMPR. 1 VOIE AUTRE> EDIT° AUTRE> IMPR. 2 L'appui sur EDIT 1 ou EDIT 2 fait apparaître la page de saisie des textes. Message opérateur 1 ou 2 ANNULER <—-—> SUIVANT PRECEDT ANNULER <–– ––> SUIVANT PRECEDT Efface le message depuis la position du curseur (inclue) jusqu'à la fin de la ligne. Déplacement du curseur vers la gauche Déplacement du curseur vers la droite Affiche le caractère suivant du jeu de caractère actif à la position du curseur Affiche le caractère précédent du jeu de caractère actif à la position du curseur PARAMETRES EVOLUTIFS Les messages peuvent inclure un ou plusieurs paramètres qui peuvent changer automatiquement lors de l'impression. Par exemple, il est possible d'inclure la valeur d'une voie, la date, l'heure....). Les paramètres sont saisis entre deux symboles < et > pour les différencier des textes fixes. Les séquences disponibles sont: <HEURE> <DATE> <OP1> <OP2> Imprime l'heure au format hh:mm:ss Imprime la date dans le format défini dans la configuration de l'appareil JJ/MM/AA ou MM/JJ/AA. Pas possible dans les messages opérateur. Pour les messages personnalisés ou d'alarme (section 4.2.1) <OP1> inclut le message opérateur Nº 1. Si le message opérateur contient lui même des paramètres évolutifs, ceux-ci ne seront pas interprétés (ils apparaîtront tels que saisis dans le texte). idem <OP1>, mais pour le message opérateur Nº 2. Les autres paramètres nécessitent la définition d'une source et d'un type de la forme <PARAMETRE-TYPE> ou <PARAMETRE.TYPE>. Si le paramètre est une voie, et le symbole (-) utilisé, alors TYPE est souligné en rouge si la voie a une alarme active ou non acquittée. Si le symbole utilisé est le point (.) ou si le paramètre n'est pas une voie, il n'y a pas de soulignement. (Suite) Section 3 Page 3 - 16 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.3.3 MENU OPERATEUR: TEXTE (Suite) PARAMETRES EVOLUTIF (Suite) SOURCES Vide nn Dnn Tnn Cnn Enn tnn Le déclencheur lui même est inclus comme source (ex alarme, totalisateur). La voie d'entrée N° nn est la source. La voie dérivée N° nn est la source. Le totalisateur Nº nn est la source. Le compteur Nº nn est la source. L'événement Nº nn est la source. Le totalisateur Nº nn est la source. TYPES ME RE DE UN NO Permet d'inclure la valeur de la source. Permet d'inclure le repère de la source. Permet d'inclure le descriptif de la source. Permet d'inclure l'unité de la source. Permet d'inclure le numéro d'identification de la source (ex.. 11, T2, D43). EXEMPLES Le message <HEURE><DATE><.RE><-ME><.UN> imprime l'heure, la date, le repère, la valeur de la voie (soulignée en rouge si alarme) et l'unité de la source du déclenchement. Pour un paramètre spécifique (voie 12 par exemple) <HEURE><DATE><12.RE><12-ME><12.UN> serait entré comme source. 3.3.4 Edition manuelle Cette touche n'apparaît que si l'accès a été autorisé pendant la configuration (section 4.13). Elle permet de déclencher l'impression sur le diagramme du contenu d'un groupe au choix. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE Nom groupe -> diag ENVOI Nom groupe ENVOI EDIT° AUTRE> SUIVANT PRECEDT Affiche le nom du groupe. Les huit groupes sont accessibles par les touches logicielles SUIVANT et PRECEDT. La destination de l'édition (diagramme ou fichier sur la carte mémoire) est définie en configuration d'éditions (section 4.7). Déclenche l'envoi de l'édition. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 17 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.4 TROISIÈME PAGE DU MENU OPÉRATEUR Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE VOIE AUTRE> EDIT° AUTRE> Opérateur : Choisissez HORLOGE SOURCE? ERR_SYS CONFIG. AUTRE> 3.4.1 Menu opérateur: HORLOGE L'appui sur cette touche appelle l'écran ci-dessous, et permet ainsi de visualiser la date et heure de l'appareil. La modification se fait en configuration (voir 4.2.1. ) HH:MM:SS Jour JJ MMM AAAA 3.4.2 Menu opérateur: SOURCE? Fonction Permet à l'opérateur de visualiser les sources programmées pour un certain type d'action. L'appui sur cette touche appelle le menu suivant. La touche AUTRE> permet d'accéder aux pages suivantes . Recherche de la source: Choisissez DIAGRAM. TRACE ALARME TEXTE AUTRE> Recherche de la source: Choisissez EDIT° DERIVEE MINUT. TOTALIS AUTRE> Recherche de la source: Choisissez COMPTEUR RELAIS HORLOGE CARTE_M AUTRE> L'appui sur une des touches affiche la première action possible liée à cette catégorie (section 4.1.3). Les touches SUIVANT et PRECEDT servent à afficher les différentes actions possibles pour la catégorie. Le premier choix de la liste DIAGRAM. est montré en exemple ci-dessous. Diagramme imprimante ss tension SUIVANT PRECEDT Une fois l'action choisie, l'appui sur VALIDATION déclenche la recherche pour cette action. Après un message 'Patientez SVP', les sources de cette action sont présentées sur la ligne du bas. Jusqu'à 8 sources peuvent être affichées sur la ligne du bas mais, si il y en a plus, seules les 6 premières sont affichées et la touche logicielle AUTRE est disponible pour accéder aux pages suivantes. (Suite) Section 3 Page 3 - 18 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.4.2 MENU OPERATEUR: SOURCE ? (Suite) Diagramme imprimante ss tension 011, D032, E06, T04, C01, t05, AUTRE> Où a. b. c. d. e. f. g. Les voies d'entrée sont affichées sans préfixe. Les voies dérivées ont un préfixe 'D'. Les événements ont un préfixe ‘E’. Les totalisateurs ont un préfixe 'T' majuscule. Les minuteries ont un préfixe 't' minuscule. Les compteurs ont un préfixe ‘C’. Les numéros de seuils d'alarme apparaissent en indice après le numéro de voie. Par conséquent, dans l'exemple ci-dessus, le diagramme se met en marche lorsque le seuil 1 de la voie 1 ou le seuil 2 de la voie dérivée 3 est actif ou par l'événement 6 ou le totalisateur 4 ou le compteur 1 ou la minuterie 5 ou d'autres sources encore (AUTRE>). 3.4.3 Menu opérateur: ERR_SYS Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE VOIE AUTRE> EDIT° AUTRE> Opérateur : Choisissez HORLOGE SOURCE? ERR_SYS CONFIG AUTRE> Les erreurs système peuvent être visualisées depuis cet écran. Elles apparaissent une par une sur la première ligne de l'afficheur. Si plusieurs sont présentes, la touche 'page' est dessinée en dernière position de la première ligne de l'afficheur, et les touches logicielles SUIVANT et PRECEDT sont disponibles pour y accéder (section 2.2.2). 3.4.4 Menu opérateur: CONFIG Entrer la code __________ QUITTER VALIDER La saisie correcte du code permet l'accès aux menus de configuration décrits en section 4. A la livraison, le code d'accès est 10 et peut être modifié dans les menus APPAREIL de configuration. Si le code est modifié à un seul ‘0’, l'entrée en mode de configuration n'est plus protégée. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 3 Page 3 - 19 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 3.5 QUATRIÈME MENU OPÉRATEUR 3.5.1 Menu opérateur: CARTE_M La description complète des possibilités est donnée dans le manuel spécifique a cette option: HA300716 livré lorsque cette option est présente. Opérateur : Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE AUTRE> Opérateur : Choisissez OPTIONS TOUCHES TEXTE EDIT° AUTRE> Opérateur : Choisissez HORLOGE SOURCE? ERR_SYS CONFIG AUTRE> Opérateur : Choisissez CARTE_M AUTRE> Carte mémoire : Choisissez DIR STATUT COPIE_D OFFLINE AUTRE> Carte mémoire: Choisissez RAPPORT INTERVL ENVOI RECEPT° AUTRE> Carte mémoire : Choisissez FORMAT DIR STATUT OFFLINE INTERVL ENVOI RECEPT FORMAT AUTRE> Affiche le répertoire de la carte mémoire avec possibilité de supprimer des fichiers. Affiche la taille totale et l'espace libre en KO sur la carte mémoire. Interrompt le stockage sur la carte mémoire. Doit être utilisé avant de retirer la carte pour ne pas risquer de corrompre les données. Un buffer interne sauvegarde puis restitue les données si le changement de carte est court. Permet de choisir entre l'intervalle d'archivage A et B pour l'édition 2. L'édition 2 peut ainsi être stockée sur la carte mémoire ou envoyée à l'impression automatiquement. (Voir également la section 4.1.4) Permet de sauvegarder la configuration de l'appareil sur une carte mémoire préalablement formatée Permet de charger une configuration dans l'appareil à partir d'un fichier situé sur la carte mémoire. Permet de formater la carte mémoire avant première utilisation. L'accès opérateur à l'une ou toutes ces fonctions peut être inhibé (section 4.13). Section 3 Page 3 - 20 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM SECTION 4 : CONFIGURATION Table des matières Section Page 4.1 INTRODUCTION ............................................................... 4 - 5 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 DELAI ............................................................................. 4 - 5 Code .................................................................................. 4 - 5 Textes .................................................................................. 4 - 5 Actions ................................................................................ 4 - 6 Editions ............................................................................... 4 - 7 EDITIONS VERS LE DIAGRAMME .................................... 4 - 7 EDITION VERS LA CARTE MEMOIRE ............................... 4 - 7 4.2 CONFIGURATION APPAREIL ............................................. 4 - 8 PARAMETRES PARAMETRES PARAMETRES PARAMETRES PAGE PAGE PAGE PAGE 1 ..................................................... 4 - 9 2 ..................................................... 4 - 10 3 ..................................................... 4 - 11 4 ..................................................... 4 - 11 4.3 CONFIGURATION DIAGRAMME ....................................... 4 - 12 4.3.1 Paramètres diagramme ....................................................... 4 - 13 4.3.2 Modes d'impression ............................................................. 4 - 13 PRIORITE TRACE ............................................................ 4 - 13 PRIORITE TEXTE ............................................................. 4 - 13 TEXTE SEUL .................................................................... 4 - 13 4.4 CONFIGURATION DE VOIE/ALARME ............................... 4 - 14 4.4.1 Attribution des adresses de voie .......................................... 4 - 14 REGLES D'ADRESSAGE ................................................... 4 - 14 4.4.2 Configuration de voie d'entrée : Gamme .............................. 4 - 15 VOIES D'ENTREE ............................................................ 4 - 15 PARAMETRES PAGE 1 ..................................................... 4 - 16 PARAMETRES PAGE 2 ..................................................... 4 - 17 PARAMETRES PAGE 3 ..................................................... 4 - 17 VOIES DE SORTIE .......................................................... 4 - 18 4.4.3 Configuration de voie: Alarmes ........................................... 4 - 20 TYPES DE FONCTIONNEMENT D'ALARME ..................... 4 - 20 PARAMETRES DES SEUILS PAGE 1 .................................. 4 - 23 PARAMETRES DES SEUILS PAGE 2 .................................. 4 - 23 TOUCHE ACTIONS ........................................................ 4 - 24 4.4.4 Configuration de voie: Zone ................................................ 4 - 25 PARAMETRES DE ZONE .................................................. 4 - 25 4.4.5 Configuration de voie: Trace ................................................ 4 - 26 COULEURS DE DEFAUT .................................................. 4 - 26 4.4.6 Configuration de voie: Ident ................................................ 4 - 27 4.5 CONFIGURATION DE GROUPE ........................................ 4 - 28 4.5.1 Paramètres de groupe ......................................................... 4 - 28 4.6 CONFIGURATION DES EVENEMENTS INTERNES ............. 4 - 29 EXEMPLE ........................................................................ 4 - 29 4.6.1 Paramètres d'événement ..................................................... 4 - 30 4.7 CONFIGURATION D'EDITION ........................................... 4 - 31 4.7.1 Paramètres d'édition ............................................................ 4 - 31 4.8 COPIE DE CONFIGURATION ............................................ 4 - 32 4.8.1 Règles de copie .................................................................... 4 - 32 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Section 4 Table des matières (suite) Section page 4.9 CONFIGURATION DES OPTIONS ..................................... 4 - 33 4.10 TRANSFERT DE CONFIGURATION .................................. 4 - 33 4.10.1 Paramètres de transfert ...................................................... 4 - 33 4.11 TEST ................................................................................. 4 - 34 4.11.1 4.11.2 4.11.3 4.11.4 4.11.5 4.11.6 4.11.7 SBC .................................................................................. 4 - 34 CARTE ............................................................................... 4 - 34 PLUME ............................................................................... 4 - 34 RELAIS ............................................................................... 4 - 34 SORTIE .............................................................................. 4 - 34 TEMP_SF ............................................................................ 4 - 37 COMM ............................................................................... 4 - 37 ENVOI ........................................................................... 4 - 37 RECEPT° ......................................................................... 4 - 37 BOUCLE ......................................................................... 4 - 37 4.11.8 DEFAUT ............................................................................. 4 - 37 4.11.9 CARTE_M ........................................................................... 4 - 37 TEST ............................................................................... 4 - 37 VERSION ........................................................................ 4 - 37 4.11.10 LECTURE .......................................................................... 4 - 37 4.12 CONFAUTO .................................................................... 4 - 38 4.13 ACCES OPERATEUR A LA CONFIGURATION .................. 4 - 38 4.14 REGLAGES ...................................................................... 4 - 41 4.14.1 Réglages d'entrée .............................................................. 4 - 41 ANNULER ...................................................................... 4 - 42 LECTURE ........................................................................ 4 - 42 4.14.2 Réglage de sortie ............................................................... 4 - 43 4.14.3 Réglage diagramme ........................................................... 4 - 43 4.14.4 Touche CALIB ...................................................................... 4 - 44 CALIBRAGE SF ............................................................... 4 - 45 LECTURE ........................................................................ 4 - 46 4.15 CONFIGURATION D'IMPRESSION .................................. 4 - 46 Section 4 Page 4 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Ident Réseau* More> DIAGRAM Vitesse Intervalle d'édition Mode Format Traces Section 4.3 Soudure froide déportée Tables de lin. spéciale Cycle Erreurs système More> Cartes Code Touches Langage More> Horloge Textes Messages d'alarme Echelles Section 4.2 APPAREIL GROUPE Contenu Format Titre Section 4.5 Source Actions Ident Définir Voie Dérivée* Alarme des touches de votre appareil peut être légèrement différente.) correspondantes sont présentes. (Pour cette raison, la position Fonction Alarme Zone Trace Ident DERIVEE* Section 5.3 Section 4.8 Section 4.6 Section 4.7 Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE AUTRE> * Les touches n'apparaissent que si les options Type Linéarisation Unités Gamme Echelle Alarme Zone Trace Ident Section 4.4 VOIE Configuration : Choisissez Depuis le menu opérateur (Fig 3.1) Fonction Alarme Ident Section 5.2 Depart Alarm Ident Section 5.2 Fonction Actions Ident Section 5.2 COMM.* AUTRE> Protocole Configuration : Choisissez Vitesse TRANSF. CARTE_M TEST CONFAUTO Parité Section Section Section HA247261 4.10 4.11 4.12 Bits de données Save/ Format card Type SBC Déclencher Bits de stop Save/ restore Cartes Groupe restore settings Imprimante adresse configuratio Relais n Sortie View status Temp SF View Comms directory Config. de Delete files Default Set up Carte mém. report Affichage Start/stop replay Archive interval Chart copy Card off line HA246958 Configuration : Choisissez TOTALIS* COMPTEUR* MINUT.* AUTRE> Section 4.14 Section 4.15 Diagramme Entrée Totale Voie Diagramme Voie Texte Calibrage Trace Groupe Alarme Edition Appareil Dérivée Textes Compteur Groupe Totalisateur Evenement Minuterie Dérivée Carte Totalisateur mémoire Compteur Minuterie Section 4.13 Configuration : Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS AUTRE> AUTRE> MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Section 4 Configuration Figure 4.1 Menus de configuration Section Section 4 Page 3 Page 4 -4 3 -/ 4 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Page vide Section 4 Page 4 - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.1 INTRODUCTION Note: Afin d'aider les nouveaux utilisateurs, un guide de configuration est disponible en section 2 de ce manuel. Il décrit toutes les étapes pour configurer une voie d'entrée et la copier. La configuration de l'appareil se fait en plusieurs étapes (catégories) listées ci-dessous dans leur ordre d'apparition sur l'afficheur. Voir figure 4.1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Appareil Diagramme Voie / alarme Groupes Evénements et actions Editions Copie de configuration 8. 9. 10. 11. 12. 13. Fonctions mathématiques (option) Totalisateurs (option) Compteurs (option) Minuteries (option) Carte mémoire (option) Communication (option) 14. Transfert de configuration 15. Diagnostics/Tests 16. Configuration Auto 17. Accès opérateur 18. Réglages 19. Impression de configuration Comme vous le verrez rapidement, la technique utilisée pour la configuration est très similaire à celle utilisée dans les menus opérateurs décrits en section 3 de ce manuel. DELAI A moins qu'une des activités décrites ci-dessous ne soit en cours, l'appareil repasse en mode affichage standard après 4 minutes d'inactivité au niveau du clavier. Dans ce cas, il est nécessaire de ré-entrer son code d'accès pour revenir en mode de configuration (voir section 4.1.1 ci-dessous). Le délai n'est pas actif dans les conditions suivantes: Changement de type de CARTES en cours Configuration automatique en cours Sauvegarde ou restitution de configuration en cours (carte mémoire) Formatage de la carte mémoire en cours Carte mémoire offline Impression de configuration en cours Copie de voie en cours Réglage de voie ou de soudure froide en cours Appareil en mode TESTS. 4.1.1 Code Afin d'éviter l'accès à la configuration par des personnes non autorisées, un code d'accès est demandé. A la livraison, ce code est 10, mais peut être modifié en configuration appareil comme décrit ci-dessous. Si le code est modifié à un seul 0, alors l'opérateur peut accéder à la configuration en appuyant sur la touche logicielle CONFIG sans que le code ne lui soit demandé. 4.1.2 Textes Certains paramètres (ex: descriptif de voie) nécessitent la saisie de texte. La méthode est décrite en section 2.2.3 de ce manuel. Il est également possible d'inclure des paramètres évolutifs dans ces textes, se référer à la section 3.3.3 de ce manuel. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.1.3 Actions Une action est définie comme un travail déclenché par une alarme, une minuterie, un compteur etc. Les actions peuvent être définies comme actives lorsque la source est active (ou inactive) (ex: passer à la vitesse diagramme B), ou pour accomplir une tâche particulière (ex: incrémenter un compteur) sur apparition ou disparition de la source. Jusqu'à 2 actions peuvent être déclenchées par chaque alarme, compteur etc. comme l'indique la figure 4.1.3 ci-dessous. SOURCES Alarme de voie Fermeture de contact Seuil compteur Seuil totalisateur Minuterie Touche opérateur Carte mémoire Alarme appareil TYPE ACTION ACTIONS POSSIBLES (Jusqu'à 2 par source) Action diagramme Imprimante ss tension ; Passe en vitesse B ; Passe en mode imp. B ; Avance rapide papier Action tracé Trace la voie/groupe spécifié ; Couleur B pour voie/groupe ; Impression rapide des échelles. Action alarme Acquitte les alarmes du groupe spécifié ; Annule les alarmes du groupe spécifié ; Bip sonore Action texte Envoi le texte spécifié vers le diagramme, l'afficheur ou la carte mémoire. Action édition Déclenche l'édition spécifiée ; Passe à l'intervalle d'édition B ; Passe à l'intervalle d'archivage B Action voie dérivée Action minuterie Raz / déclenche / inhibe / commute / la voie ou groupe spécifié. Départ / raz de la minuterie spécifiée; Raz toutes les minuteries (raz globale). Action compteur Incrémente / décrémente / démarre / inhibe le compteur spécifié ; Démarre / inhibe un groupe de compteurs. Action totisateur Démarre le totalisateur/ groupe de totalisateurs spécifié; Inhibe le totalisateur / groupe de totalisateurs spécifié. Action relais Action horloge Action carte mémoire Active le relais spécifié de la carte spécifiée. Ajoute / enlève une heure; Charge l'heure de synchronisation. Active / Désactive la copie diag. ; Restitution / Arrêt restitution du rapport spécifié. Figure 4.1.3 Sources et actions Section 4 Page 4 - 6 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.1.4 Editions Les éditions sont des rapports alphanumériques contenant les valeurs d'un groupe de variables. L'association Groupe / Edition se fait dans la configuration des éditions (section 4.7), le contenu de chaque groupe est défini dans la configuration de groupe (Section 4.5). Les éditions peuvent soit être envoyées sur le diagramme, ou, si l'option est présente, vers la carte mémoire (section 4.7). EDITIONS VERS LE DIAGRAMME Dans ce type d'édition, les valeurs sont imprimées sur la largeur totale du diagramme. Le nombre de valeurs par ligne dépend du nombre d'informations additionnelles présentes dans l'édition (descriptifs, repères). Voir configuration de groupe - section 4.5. Jusqu'à 6 éditions peuvent être définies, chacune d'entre elles pouvant être associée à un groupe différent (section 4.7). L'impression de l'édition peut être déclenchée par les moyens suivants: a) b) c) d) Par l'opérateur (section 3.3.3) Comme résultat d'une action (section 4.1.3) Pour l'édition 1 seulement, automatiquement à l'un des 2 intervalles d'édition possibles (A et B). Si l'option d'archivage est présente, l'édition 2 peut également être imprimée à l'un des 2 intervalles d'archivage possibles, définis dans la configuration de la carte mémoire. DECLENCHEMENT PAR L'OPERATEUR Comme décrit en section 3.3.3, l'impression d'une édition peut être déclenchée, à tout moment, par l'opérateur, depuis la touche logicielle EDIT° du menu opérateur. DECLENCHEMENT PAR LE RESULTAT D'UNE ACTION Comme l'indique la figure 4.1.3, un des types d'action est 'édition'. Depuis ce type d'action, une édition peut être définie comme devant être imprimée lorsque la source devient active, et/ou passer à l'intervalle d édition B pour l'édition 1 uniquement. INTERVALLE D'EDITION Comme décrit en détail en section 4.3 ci-dessous, 2 intervalles d'édition (A et B) peuvent être programmés en configuration diagramme, pour imprimer automatiquement l'édition 1. L'intervalle A ou B peut être forcé par l'opérateur (si autorisé) depuis le menu opérateur (section 3.2.2) ou comme le résultat d'une action (section 4.1.3). Les intervalles sont au format heures et minutes; 00:00 inhibe l'impression automatique. A la livraison, l'intervalle A est 00:00 (inhibé); l'intervalle B est 01:00 (1 heure). INTERVALLE D'ARCHIVAGE Si une option d'archivage est présente, 2 intervalles d'archivage (A et B) peuvent être entrés en configuration de la carte mémoire pour impression automatique de l'édition 2. L'intervalle A ou B peut être forcé par l'opérateur (si autorisé) depuis le menu opérateur (section 3.5.1) ou comme le résultat d'une action (section 4.1.3). Les intervalles sont au format heures, minutes et secondes; 00:00:00 inhibe l'impression automatique. A la livraison, les 2 intervalles sont à 00:00:00 (inhibés). Se référer au manuel carte mémoire (HA300716) pour plus de détails. EDITION VERS LA CARTE MEMOIRE Le principe est identique à l'édition vers le diagramme, excepté que la destination (définie en configuration édition) est un nom de fichier au lieu de -> diag. Se référer au manuel carte mémoire (HA300716) pour plus de détails. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.2 CONFIGURATION APPAREIL Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Appareil : Choisissez HORLOGE TEXTES MSG_ALM ECHELLES AUTRE> AUTRE> Appareil : Choisissez CARTES CODE TOUCHES LANGAGE AUTRE> Appareil : Choisissez SF_DEP TAB_LIN CYCLE AUTRE> ERR_SYS Appareil : Choisissez IDENT AUTRE> Figure 4.2 Configuration appareil La configuration appareil permet la définition des paramètres suivants: 1. Date et Heure (Touche HORLOGE). Il est à noter que l'ajout/retrait d'une heure peut être effectué à l'aide d'une action horloge, pour simplifier le passage à l'heure d'hiver/été. 2. Un heure de synchronisation (Touche HORLOGE), pour, par exemple, remettre à jour en une seule fois, l'horloge de plusieurs appareils. 3. Le format de date et heure (JJ/MM/AA ou MM/JJ/AA). 4. Testes (jusqu'à 10, imprimés, affichés, stockés par des actions) (Touche TEXTES). Ces messages peuvent contenir des paramètres évolutifs (voir section 3.3.3) 5. L'impression sur le diagramme des messages standard d'apparition/disparition/acquittement d'alarmes, contenant la date et heure, peut être autorisée ou non (Touche MSG_ALM). Ces messages ne s'appliquent qu'aux alarmes de type mémorisé et non mémorisé et uniquement pour les voies d'entrée ou dérivées. Ceci évite d'avoir à configurer des actions pour arriver à ce résultat. 6. Echelles personnalisées (Touche ECHELLES). Ceci permet de définir de façon très précise les données imprimées au niveau de l'échelle. Jusqu'à 4 échelles différentes peuvent être créées, et toute voie peut utiliser ces échelles au lieu de l'échelle automatique. Voir section 4.4.4 - Zone de tracé. 7. Emplacement des cartes. Ceci est normalement effectué par la fonction CONFAUTO. Il est néanmoins possible de forcer la définition des emplacements de carte (Touche CARTES). Ceci permet par exemple de définir des pseudo cartes pour recevoir des valeurs par la liaison série (COMM.), pour générer des sinusoïdes (TEST) ou pour recevoir des informations provenant d'un appareil esclave en réseau (RESEAU). De plus, il est possible de mettre les cartes 'en veille' afin de les retirer sans déclencher d'alarme. 8. Un nouveau code d'accès peut être défini. (Touche CODE). A la livraison, le code d'accès est '10'. 9. Les 5 touches logicielles programmables peuvent être définies comme source d'actions. La touche TOUCHES permet de leur attribuer un nom qui sera utilisé à l'affichage et dans les actions, et de les définir comme étant de type mémorisé ou non mémorisé. Les actions devant être effectuées lors de l'appui sur ces touches se définissent dans le menu de configuration des événements (section 4.6). 10. La langue d'affichage des menus peut être choisie: Français, Allemand, Anglais (Touche LANGAGE). 11. Une ou plusieurs voies peuvent être définies comme soudure froide déportée (Touche SF_DEP). Ceci permet d'utiliser une voie comme valeur de SF pour toutes les voies définies avec SF déportée, ou jusqu'à 1 voie de SF déportée par carte d'entrée. L'unité de la SF déportée est également entrée à ce niveau. 12. 2 tables de linéarisation de 32 points peuvent être entrées et utilisées par n'importe quelle voie. (Suite) Section 4 Page 4 - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.2 CONFIGURATION APPAREIL (Suite) 13. Une période de cycle d'acquisition peut être forcée pour remplacer la valeur de défaut de 1 seconde (Touche CYCLE). Un message d'erreur signalant que le temps de cycle ne peut être maintenu peut également être autorisé dans ce menu. 14. Les erreurs système peuvent être affichées et acquittées (Touche ERR_SYS). 15. Un descriptif appareil peut être saisi. Il est utilisé dans les fichiers d'acquisition (si option présente) et dans le cas d'un fonctionnement en réseau. Comme le montre la figure 4.2 ci-dessus, l'accès à ces menus se fait par l'intermédiaire de la touche APPAREIL du premier niveau de configuration. Pour revenir aux menus précédents, les touche ANNULATION, VALIDATION et DEBUT peuvent être utilisées. PARAMETRES PAGE 1 HORLOGE Heure Date Heure synchro Format date TEXTES Choix du message EDIT MSG_ALM Messages Appar./dispar. d'alarmes Mess. Acquit. alarmes ECHELLES Choix de l'échelle perso. EDIT HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Entrée de l'heure à l'aide du clavier numérique. L'appui sur VALIDATION démarre l'horloge. Entrée de la date. Méthode: Clavier numérique pour le jour et l'année ; Défilement de texte pour le mois. Le jour de la semaine apparaît automatiquement à la VALIDATION. Entrée d'une heure de synchronisation pilotable par action. Méthode: Clavier numérique. Choix de Jour/Mois/Année (JJ/MM/AA) ou Mois/Jour/Année (MM/JJ/AA) pour l'affichage/stockage. Méthode: Clavier numérique (1 à 10). Entrée du texte. Voir sections 2.2.3 et 3.3.3 Choix de Oui ou Non pour autoriser ou non l'impression des messages standard d'alarme sur le diagramme. (Format des messages : HH:MM Alarme(s) active (inactive) CCn, DCCn etc, ou HH:MM est l'heure de changement d'état de l'alarme, CC est le numéro de voie et n est le numéro d'alarme (1 à 4). DCC indique une voie Dérivée. Choix de Oui ou Non pour autoriser ou non l'impression automatique de messages suite à acquittement d'une alarme. Méthode: Clavier numérique (1 à 4). Affiche l'échelle. La ligne du bas présente les 40 premières position des 77 possibles à l'impression. La ligne du haut indique la position du curseur. La touche de déplacement vers la droite (curseur) permet de se déplacer le long de l'échelle. Lorsque la 40eme position est atteinte un décalage vers la gauche de l'échelle est effectué, ce jusqu'à la 77eme position. Un nouvel appui sur la touche de déplacement vers la droite ramène à la position 1. Tous les caractères sont autorisés (à l'aide des touches de défilement Haut/ Bas), ainsi que le clavier numérique. VALIDATION confirme la saisie. La touche ANNULER ou un deuxième appui sur VALIDATION ramène à l'écran précédent. Section 4 Page 4 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.2.1 PARAMETRES APPAREIL (Suite) PARAMETRES PAGE 2 CARTES Addr1 à Addr9 Permet de définir le type de carte pour chaque emplacement (voir section 4.4.1 pour les règles d'adressage), et de les valider ou inhiber. ‘L'inhibition’ permet le retrait d'une carte sans générer d'alarme indésirables ou encore de configurer les voies même si la carte n'est pas présente. Les touches de défilement Haut/Bas permettent de choisir entre VIDE, 8 ent. univ, 8 relais, Comm., Test, 8 sortie ana., 16 ent. 2 fils, réseau (si option présente). (Comm. permet de recevoir des valeurs par la liaison série sans carte d'entrée.) Si une modification est effectuée, L'appui sur VALIDATION entraîne l'apparition d'un menu de Confirmation/Annulation pour savoir si l'appareil doit être ré-initialisé avec la nouvelle configuration de carte. CODE Saisie du CODE Un nouveau CODE (10 caractères max.) peut être saisi à l'aide du clavier numérique. La saisie d'un 0 (zéro) unique supprime la demande de code pour entrer en configuration. Une fois saisi et validé (touche VALIDATION), le code est demandé une seconde fois pour confirmation. Si la deuxième saisie est différente, un message 'Nouveau code refusé' apparaît et l'appareil revient au menu précédent. TOUCHES Touche opérat. N Lorsque la touche TOUCHES est actionnée depuis la deuxième page du menu opérateur, les 5 touches opérateurs peuvent être utilisées comme source d'événement. La touche logicielle TOUCHES du menu de configuration appareil permet de les nommer. La touche de défilement de page est utilisée pour passer de l'une à l'autre. Sur chaque page, le nom peut être saisi et la touche définie comme mémorisée ou non mémorisée à l'aide des touches de défilement. Les actions associées sont entrées dans la configuration d'événement (Section 4.6). LANGAGE ANGLAIS / FRANCAIS / ALLEMAND Section 4 Page 4 - 10 Force les menus en Anglais / Français / Allemand. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.2.1 PARAMETRES APPAREIL (Suite) PARAMETRES PAGE 3 SF_DEP Voie NN (DNN) En unités de Actif/Inactif TAB_LIN CONTENU TITRE CYCLE Cycle d'acquisition Limite pour erreur système ERR_SYS Permet l'entrée à l'aide du clavier numérique du numéro d'une ou plusieurs voies comme SF déportée. Le type d'entrée, linéarisation... sont programmés depuis le menu de configuration de voie, en gardant la même unité de température que celle saisie dans le champs 'En unités de' décrit ci-dessous. Pour utiliser une voie dérivée plutôt qu'une voie d'entrée, ajouter le préfixe D à l'aide de la touche +/-. Choix entre °C, °F , Kelvin ou Rankine à l'aide des touches de défilement pour la SF déportée. Permet d'activer/inactiver les voies de SF déportée. Permet de saisir 2 tables de linéarisation, chacune ayant 32 paires d'entrée/sortie possibles. L'espacement des paires de point n'est pas fixe. Une interpolation linéaire est effectuée entre les paires de points. Permet de nommer la table de linéarisation. Permet de forcer l'appareil à une vitesse d'acquisition autre que celle d' 1 seconde par défaut. Lorsque 0, l'appareil n'affiche pas d'erreur si le temps de cycle programmé est dépassé. Si égal au temps de cycle, une erreur est générée si l'appareil dépasse ce temps. Permet de visualiser les erreurs système. Si cela est possible, un bouton ANNULER est disponible sur la ligne du bas pour les faire disparaître. Si plusieurs erreurs sont actives, la touche de défilement de page est disponible pour y accéder. PARAMETRES PAGE 4 IDENT RESEAU HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Permet la saisie d'un descriptif de 20 caractères pour l'appareil pour inclure dans les fichiers d'acquisition (si option présente) ou dans le cas d'un fonctionnement en réseau . Permet d'entrer une adresse unique d'esclave sur le réseau XIODL (1 à 8). Section 4 Page 4 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.3 CONFIGURATION DIAGRAMME La configuration du diagramme permet de définir les paramètres suivants: 1. Unités de défilement du diagramme (touche VITESSE). Les choix sont mm/hr ou in/hr (pouces par heure). Ce choix doit être fait avant la saisie des vitesses. 2. Vitesses diagramme A et B (touche VITESSE). Cette fonction permet de configurer 2 vitesses de défilement pouvant être commutées par l'opérateur (section 3.2.2) ou comme résultat d'une action (section 4.1.3). Le choix est effectué à l'aide des touches de défilement (table 4.3). 3. Une vitesse de défilement supplémentaire peut être saisie au clavier, vitesse allant de 0 à 1500mm/hr (0 à 60in/hr) par pas de 1. 4. Intervalles d'édition A et B (touche INT_EDI). Cette fonction permet de configurer deux intervalles d'édition pouvant être commutés par l'opérateur ou comme résultat d'une action. Ces intervalles définissent a quelle fréquence l'édition 1 sera imprimée sur le diagramme. (00:00 inhibe l'impression automatique) 5. Modes d'impression A et B (touche MODE). Permet de configurer 2 modes d'impression pouvant être commutés par l'opérateur ou comme résultat d'une action. Les modes disponibles sont: Priorité tracé, priorité texte, texte seul (voir section 4.3.2). 6. Interpolation (touche TRACES). Autorise ou non l'interpolation. L'interpolation relie par une ligne 2 points espacés, facilitant la lecture à vitesse de défilement élevée. 7. Enregistrement adaptatif (touche TRACES). Autorise ou non l'enregistrement adaptatif, qui trace toute variation du signal même à vitesse de défilement faible. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Diagramme : Choisissez VITESSE INT_EDI MODE AUTRE> FORMAT TRACES Figure 4.3 Configuration diagramme Comme le montre la figure ci-dessus, l'accès à ce menu s'effectue par l'appui sur la touche logicielle DIAGRAM depuis le premier menu de configuration. Pour revenir à un menu précédent, les touches ANNULER, VALIDATION ou DEBUT peuvent être utilisées. Note: Pour la sélection du format de la date (Jour/Mois/Année or Mois/Jour/Année) voir configuration APPAREIL. Section 4 Page 4 - 12 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.3.1 Paramètres diagramme Note: Si l'unité de vitesse diagramme doit être changée, cela doit être fait avant de fixer la vitesse. En effet, la vitesse opérateur n'est pas convertie lors d'un changement d'unité, mais est forcée à 0. VITESSE Vitesse A (B) Permet de définir les vitesses de défilement A et B pouvant être commutées par l'opérateur ou comme résultat d'une action. Les choix s'effectuent à l'aide des touches de défilement. Les vitesses disponibles sont listées en 4.3.1 ci-dessous. Choix de mm/hr ou in/hr à l'aide des touches de défilement. Voir la note ci-dessus. Permet d'entrer toute valeur jusqu'à 1500 mm/hr (60 in/hr) à l'aide du clavier numérique. Comme précisé sur la note ci-dessus, si la saisie est effectuée avant un changement d'unité, la valeur est perdue (forcée à 0). Unités Vit. opérat. mm/hr. in/hr 0 0 5 0.25 10 0.5 20 1 30 2 60 4 120 5 300 6 600 10 1200 1500 Opér 25 50 Opér Table 4.3.1 Vitesses diagramme disponibles INT_EDI Intervalle édit. A (B) MODE Mode impress. A (B) FORMAT Format échelle TRACES Interpolation Enregistr. adaptatif Permet de définir les intervalles d'impression de l'édition 1 A (B) pouvant être commutés par l'opérateur ou comme résultat d'une action. Les intervalles (en heures et minutes jusqu'à 99 hrs, 99 minutes.) sont entrés à l'aide du clavier numérique. 00:00 inhibe l'impression automatique. (Pour l'édition 2, les intervalles d'archivage se définissent en configuration de la carte mémoire.) Permet de définir les modes d'impression A (B) pouvant être commutés par l'opérateur ou comme résultat d'une action. Les touches de défilement permettent la sélection d'un des 3 modes: Priorité tracé, Priorité texte, Texte seul (voir section 4.3.2 pour les détails). Permet de définir le format d'impression des échelles: descriptif seul, repère seul ou repère et descriptif. Autorise ou non, à l'aide des touches de défilement, l'interpolation du tracé Autorise ou non, à l'aide des touches de défilement l'enregistrement adaptatif. 4.3.2 Modes d'impression L'appareil peut utiliser 3 modes pour imprimer les données sur le diagramme: PRIORITE TRACE Tous les messages peuvent être imprimés mais le tracé n'est pas interrompu. Les messages sont stockés dans une file d'attente jusqu'à impression. Si la file d'attente est pleine, le message 'message(s) perdu(s)' est imprimé sur le diagramme. PRIORITE TEXTE Tant que la file d'attente n'est pas remplie à 70%, les messages sont imprimés sans interruption du tracé, sinon, l'impression des messages devient prioritaire et le tracé est interrompu. Lors des éditions numériques, le tracé est toujours interrompu. Si la file d'attente est pleine, le message 'message(s) perdu(s)' est imprimé sur le diagramme. TEXTE SEUL Tous les messages cycliques sont inhibés. Seuls les éditions numériques et messages déclenchés sont imprimés. Ce mode est utile dans la génération de rapport et surveillance d'alarme. Si la file d'attente est pleine, le message 'message(s) perdu(s)' est imprimé sur le diagramme. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 13 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4 CONFIGURATION DE VOIE/ALARME La configuration de voie/alarme est décrite dans les sous sections suivantes: Gamme, Alarme, Zone, Trace, Ident. Chacune de ces sous sections correspond à une touche logicielle dans le menu de configuration de VOIE. Pour aider les nouveaux utilisateurs, la section 2 décrit, étape par étape, la configuration d'une voie puis sa copie vers d'autres. Adresse 4.4.1 Attribution des adresses de voie Chaque carte d'entrée/sortie à une adresse (indépendante de sa position physique) allouée à l'aide d'un commutateur rotatif. Chaque adresse est associée à 8 voies comme le montre la table 4.4.1. Si, par exemple, 2 cartes 8 voies sont présentes aux adresses 1 et 3 mais que l'adresse 2 n'est pas utilisée, alors les voies 1 à 8 et 17 à 24 sont utilisables pour la mesure mais les voies 9 à 16 ne le sont pas. Ces voies peuvent tout de même être configurées (Si 'inhibées' comme décrit en section 4.2.1 (CARTES)), si la carte manquante doit être montée ultérieurement. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A to F N° Voie Invalide 1 to 8 9 to 16 17 to 24 25 to 32 33 to 40 41 to 48 Relais seul Relais seul Relais seul Invalide Table 4.4.1 Adressage de voie REGLES D'ADRESSAGE 1. Les adresses 0 et A à F ne sont pas supportées par les cartes d'entrée/sortie. 2. Les cartes 16 voies utilisent 2 adresses, l'adresse suivant une carte 16 voies doit donc être laissée libre. Compte tenu de ces restrictions, les cartes 16 voies peuvent utiliser les adresses de 1 à 5. 3. Les cartes 8 voies peuvent utiliser les adresses de 1 à 6, tant que l'adresse précédente n'est pas attribuée à une carte 16 voies. 4. Les cartes de sortie relais peuvent utiliser toutes les adresses valides tant que l'adresse précédente n'est pas attribuée à une carte 16 voies. 5. A la livraison, l'adresse 1 occupe l'emplacement du haut et les numéros de voies s'incrémentent de droite à gauche lorsque l'on regarde l'appareil de l'arrière. ATTENTION TOUJOURS ETEINDRE L'APPAREIL OU L'ISOLER DE L'ALIMENTATION AVANT D'OUVRIR LE SYSTEME D'ECRITURE, ET S'ASSURER QUE LA TETE D'IMPRESSION EST RANGEE. Ouvrir l'appareil et enlever le blocage de carte (fixé par la vis ‘A’ dans la figure 4.4.1) pour accéder aux cartes. Les commutateurs d'adresse sont situés sur les bords accessibles des cartes. La sélection de l'adresse s'effectue à l'aide d'un petit tournevis (en plastique de préférence), en tournant jusqu'à atteindre la position souhaitée. Remettre en place le blocage de carte, et, une fois l'appareil mis sous tension, aller en configuration appareil et mettre à jour le menu CARTES (section 4.2.1) pour refléter la nouvelle configuration.. Figure 4.4.1 Accès aux cartes Section 4 Page 4 - 14 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.2 Configuration de voie d'entrée : Gamme VOIES D'ENTREE L'appui sur la touche logicielle VOIE appelle le premier menu de configuration d'une voie. Sélectionner le numéro de voie à l'aide du clavier numérique. L'appui sur la touche logicielle GAMME appelle le premier des 3 menus de configuration de gamme. Quatre des différents types d'entrée possibles sont décrits en figure 4.4.2. Les paramètres de ces pages indiquent à l'appareil quels types de signaux vont lui être connectés. En première page, sélectionner le type d'entrée et gamme de mesure. Pour les thermocouples, sélectionner le type de compensation de soudure froide. Pour les entrées courant, spécifier la valeur du shunt. Pour les entrées logiques, des descriptifs pour les états ouvert/fermé peuvent être entrés. Aller à la page 2 sans 'Valider'. En page 2, sélectionner le type de linéarisation à appliquer au type d'entrée choisi en page 1. Pour une entrée tension ou courant image d'une température, entrer la gamme de linéarisation. Pour les signaux nécessitant une mise à l'échelle avant tracé et affichage, entrer les limites d'échelle pour la gamme d'entrée. En page 3, sélectionner la position du point décimal pour l'affichage, une valeur de filtrage et le sens de renvoi en cas de rupture. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Entrées mA Voie 1 : Choisissez GAMME ALARME ZONE OU OU TRACE AUTRE> IDENT RTD Inputs Type ent mA valeur 1 à valeur 2 Shunt 100.00 ohms Type ent Pt Fct° Lin Linéaire Sans éch Fct° Lin Pt100 Echelle D.DDD à Format valeur XXX.XX Filtrage Sans Renvoi de sécurité BasEch Format valeur XXX.XX filtrage 4s OU Entrées Thermocouple valeur 1 à valeur 2 DDD.D unités Entrées 'Logiques Type ent T/C valeur 1 à valeur 2 °C Type CSF Externe température xx °C Type ent Log Ouvert Chauffe Fermé refroidi Fct° Lin Sans éch Filtrage Type J Format valeur XXX.XX Filtrage 2s Renvoi de sécurité HtEch Sans Pour le type d'entrée Log, la page Filtrage n'apparaît que si la voie appartient à une carte 16 voies. Figure 4.4.2a Configuration voies d'entrée: Pages typiques de gamme HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 15 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.2 CONFIGURATION DE VOIE D'ENTREE: GAMME (Suite) PARAMETRES PAGE 1 Type Ent Permet de choisir le type d'entrée. Les types disponibles (sélectionnés à l'aide des touches de défilement) sont les suivants: Note: Un type de linéarisation adapté doit être sélectionné en page 2 avant d'appuyer sur 'Validation'. Si ce n'est pas effectué, le message 'Configuration invalide' apparaît. Non T/C mV V mA PT Ohms Log Comms Test La voie est inhibée ; aucune mesure/alarme n'est effectuée. Sélectionne ‘thermocouple’ comme type d'entrée. Sélectionne mV comme type d'entrée. Sélectionne Volts comme type d'entrée Sélectionne mA comme type d'entrée Sélectionne sonde à résistance comme type d'entrée. (Non disponible sur cartes 16 voies) Sélectionne Ohms comme type d'entrée. (Non disponible sur cartes 16 voies). Sélectionne Logique comme type d'entrée (contact sec). L'état ouvert est valide si la résistance vue entre les bornes est > 3000 Ohms. L'état fermé est valide si la résistance vue entre les bornes est < 500 Ohms. Les entrées contact ne sont pas possibles sur les voies 1, 8, 16 de la carte 16 voies (le type Log n'apparaît pas dans la liste de choix pour ces voies.) doit être sélectionné si la voie doit recevoir des données en provenance de la liaison série (appareils équipés de l'option communication uniquement). Permet de générer en interne un signal sinusoïdal ou triangulaire. Valeur 1 (2) Permet de saisir la gamme du signal d'entrée. La valeur 1 représente le mini de la gamme, la valeur 2 le maxi. °C Pour les types d'entrée thermocouple et PT, l'unité de température peut être choisie entre °C, °F, K (Kelvin) ou Rankine (R) à l'aide des touches de défilement. Type CSF Permet de choisir entre une compensation de soudure froide interne, externe ou déportée, à l'aide des touches de défilement. Disponible uniquement pour le type d'entrée 'thermocouple'. L'appareil utilise son capteur interne pour la compensation. Permet de saisir, à l'aide du clavier numérique, une valeur à utiliser comme compensation. L'unité est identique à celle de l'entrée. Sélectionne 'Déportée' comme type de compensation. La voie devant être utilisée est définie en Configuration Appareil (section 4.2). Interne Externe Déportée Shunt Permet de définir la valeur du shunt (à l'aide du clavier numérique) pour le type d'entrée mA. Une valeur de 100 Ohm donne une valeur de 2 V pour 20 mA; un shunt de 250 Ohm donne 5 V à 20 mA. La valeur entrée doit correspondre à la valeur connectée sur le bornier. Ouvert (fermé) Permet d'entrer 2 textes pour les 2 états possibles des entrées logiques, un pour l'état ouvert ; l'autre pour l'état fermé. Ces légendes apparaissent sur l'afficheur en lieu et place de la valeur. La touche Page suivante permet de passer à la seconde page de configuration d'entrée: Note: PARAMETRES DE DEFAUT D'ALARME. Si le type d'entrée est modifié à 'Log' , le type d'alarme est initialisé à NON, 'Log' Durée 0 sec. Si le type d'entrée est changé de 'Log' , le type d'alarme est initialisé à NON, absolu haut, seuil 10.00. Section 4 Page 4 - 16 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.2 CONFIGURATION DE VOIE D'ENTREE: GAMME (Suite) PARAMETRES PAGE 2 Fct° Lin Permet de définir le type de linéarisation à appliquer au type d'entrée sélectionné en page 1. Les linéarisations suivantes peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de défilement: Thermocouples: Types B, C, E, J, K, L, N, R, S, T, U, NiMoNiCo (note 3), Platinel II. Sondes à résistance: Pt100, Pt1000, Cu10, Ni100, Ni120 Autres fonctions: Linéaire, extraction de racine carrée, x3/2, x5/2, SPEC 1, SPEC 2. Notes 1. Un type de linéarisation approprié doit être choisi avant de valider le type d'entrée en page 1. Si ce n'est pas le cas, un message 'Config invalide' apparaît. 2. La carte 16 voies ne supportent que 8 types de linéarisation différents (linéaire inclus). 3. Les premières version d'appareil disposaient de la table NiNiMo à la place de la table NiMoNiCo. Sans éch / Echelle Les touches de défilement permettent le choix entre 'Sans éch’ et ‘Echelle’. Sans éch: L'échelle est identique à la gamme. Echelle: Permet de mettre à l'échelle pour affichage et impression lorsque la valeur à afficher est différente de la valeur d'entrée, comme dans l'exemple ci-dessous. Exemple: L'entrée, provenant d'un capteur, à une gamme 0 à 5 volts. L'affichage doit se faire en %, de 0% pour 0 Volt à 100% pour 5 Volts. Dans cet exemple, la gamme en page 1 serait entrée comme 0 à 5 et, en page 2, l'échelle serait entrée de 0 à 100. Unités Permet d'entrer un texte représentant l'unité à l'aide du clavier/touche de défilement. La touche curseur est utilisée pour aller de caractère en caractère. La touche Efface (C) permet d'effacer le texte existant ou saisi, depuis la position du curseur, jusqu'à la fin de la ligne. (L'appui sur ANNULATION (X) annule tous les changements effectués en pages 1 et 2). La touche Page suivante permet de passer à la troisième page de configuration d'entrée: PARAMETRES PAGE 3 Format valeur Permet de définir, à l'aide des touches de défilement, la position du point décimal pour l'affichage. Les positions possibles sont: X.XXXX, XX.XXX, XXX.XX, XXXX.X, XXXXX. Filtrage Pour la carte d'entrée 16 voies 2 fils, l'une des constantes de temps ci-dessous peut être choisie (à l'aide des touches de défilement) pour tous les types d'entrée: Sans, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 ou 256 secondes. Pour la carte 8 voies universelle, ce filtrage peut être appliqué à tous les types d'entrée sauf 'Log' (Fermeture de contact). Renvoi de sécurité Permet de choisir un renvoi haut HtEch ou bas BasEch (pas sur la carte 16 voies) ou Sans à l'aide des touches de défilement. Le renvoi Haut force la voie à sa valeur max en cas de rupture du capteur. Un renvoi bas force la valeur min en cas de rupture capteur. Si ‘Sans' est sélectionné, la valeur risque, en cas de rupture du capteur, de flotter au gré des potentiels vus sur l'entrée, les fils faisant antenne. L'appui sur VALIDATION entraîne la mise en mémoire de tous les changement effectués en pages 1, 2 & 3. L'appui sur page suivante ramène à la page 1. Un nouvel appui sur VALIDATION ou l'appui sur la touche ANNULER ramène au premier menu de configuration de voie. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 17 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.2 CONFIGURATION DE VOIE: GAMME (Suite) VOIES DE SORTIE L'appui sur la touche VOIE appelle le premier menu de configuration de voie. L'appui sur la touche GAMME depuis ce menu appelle la première page de configuration de gamme. Les menus correspondant aux cartes de retransmission analogiques sont décrits en figure 4.4.2b ci-dessous. Les différents paramètres sont décrits dans les tableaux de la page suivante. En page 1, sélectionner le type de sortie, gamme de sortie et voie source. Dans le cas ou la voie source est une voie d'entrée ou dérivée, la page 2 permet d'entrer un décalage et une mise à l'échelle. Dans le cas d'une source constante, la page 2 n'apparaît pas. En page 3, sélectionner la position du point décimal pour l'affichage et le sens de renvoi. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE Voie 9 : Choisissez GAMME ALARME ZONE Sorties Volt OU Type sor V 0.00 à 10.00 Source Constante 5.000 Actif Format valeur XXXX.X Renvoi Sans TRACE AUTRE> IDENT Sorties Volt OU Type ­ sor V 0.00 à 10.00 Source Voie dérivée 1 Actif Décalage 0.000000 Unité Etendue 0.000000 à 10.00000 Unité Format valeur XXXXXX.XX Renvoi BasEch Sorties mA Type sor mA 4.00 à 20.00 Source Voie entrée 1 Actif Décalage 0.000 mA Etendue 4.000 to 20.00 mA Format valeur XXX.XX Renvoi HtEch Figure 4.4.2b Configuration des voies de sortie: pages typiques Section 4 Page 4 - 18 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.2 CONFIGURATION DES VOIES DE SORTIE (Suite) PARAMETRES PAGE 1 Type sor Sans V mA Source Voie d'entrée N Voie dérivée N Constante Actif Permet de choisir le type de sortie entre Sans, V, mA. La valeur est forcée à 0 mA entre les bornes Io et C, et environ -1 Volt entre les bornes Vo et C. La sortie sera une tension entre les bornes Vo et C. Permet d'entrer une gamme jusqu'à 10V. Io est forcé à son état 'Sans'. La sortie sera un courant entre les bornes Io et C. Permet d'entrer une gamme jusqu'à 25mA. Vo est forcé à son état 'Sans'. Utiliser le clavier numérique pour entrer le numéro de la voie d'entrée. Si l'option calcul est présente, utiliser le clavier numérique pour entrer le numéro de voie dérivée. Permet d'entrer une constante à l'aide du clavier numérique. La gamme de sortie possible est de -15 à +115% de la gamme entrée en page 1, tant que cela ne dépasse pas les spécifications données en Annexe A. Choix de Actif/Inactif à l'aide des touches de défilement. Quand inactif, les valeurs de sortie sont celles du type 'Sans'. PARAMETRES PAGE 2 Note: Cette page n'apparaît pas si la Source est 'Constante' en page 1. Décalage Etendue Permet d'ajuster la sortie si nécessaire. Par défaut, égale à l'étendue de la voie source, mais peut être changée à l'aide du clavier numérique (effet zoom par exemple). PARAMETRES PAGE 3 Format valeur Renvoi BasEch HtEch Sans HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Permet de choisir la position du point décimal. Pour une source = constante, les formats possibles sont (à l'aide des touches de défilement): X.XXXX, XX.XXX. XXX.XX, XXXX.X, XXXXX. Pour source = entrée ou dérivée, les formats additionnelles suivant sont possibles: XXXXXXXX, XXXXXXX.X, XXXXXX.XX, XXXXX.XXX, XXXX.XXXX, XXX.XXXXX, XX.XXXXXX, scientifique, heure, date, temps écoulé. Voir section 5.3.1 pour les détails. Détermine ce que fait le signal si la voie source est en erreur. Le signal va au 'zéro' - 15% de l'échelle. Le signal va au '100%' +15% de l'échelle. Le signal est tel que décrit pour le type de sortie 'Sans'. Section 4 Page 4 - 19 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.3 Configuration de voie: Alarmes Note: Dans les exemples de diagramme qui suivent, le signal augmente de gauche à droite. Jusqu'à 4 alarmes peuvent être programmées par voie. Les types d'alarme disponibles sont: Absolu haut, Absolu bas, Vitesse d'évolution positive, Vitesse d'évolution négative, Ecart interne, Ecart externe, Logique haute, Logique basse. Le type d'alarme 'Logique' ne peut être choisi que pour les voies configurées en type d'entrée logique, et est alors le seul choix possible. Pour les alarmes absolues et d'écart, une valeur d'hystérésis peut être entrée pour éviter les alarmes à répétition si le signal oscille autour de la valeur du seuil. Pour tous les types d'alarme, une 'Durée' peut être entrée, pour introduire un retard de déclenchement de l'alarme. Si la valeur ressort d'alarme avant que la 'Durée' ne soit écoulée, l'alarme est ignorée. Les alarmes peuvent être utilisées pour déclencher un grand nombre d'actions (Section 4.1.3), comme bien sûr, le pilotage d'un relais. TYPES DE FONCTIONNEMENT D'ALARME Les 4 types de fonctionnement d'alarme sont: Non L'alarme est inhibée. Déclen. Une fois active, l'alarme le reste jusqu'à disparition de la source. Toute action permanente (ex: changement de mode d'impression) reste active pendant toute la durée de l'alarme. Les alarmes de type déclenchement ne sont visibles nulle part (pas de cloche à l'affichage ; pas de message sur le diagramme) et n'apparaissent pas dans l'historique d'alarme. Mémorisée Une fois active, elle le reste jusqu'à ce que la source disparaisse ET que l'alarme soit acquittée. Toute action permanente (ex: changement de vitesse diagramme) reste active jusqu'à ce que la source disparaisse (que l'alarme soit acquittée ou non). NonMémo Une fois active, elle le reste jusqu'à disparition de la source. Toute action permanente (ex. changement du mode d'impression) reste active pendant la durée de la condition d'alarme. Partie la plus récente Seuil absolu haut Seuil absolu bas Alarme absolue bassse active Valeur mesurée Alarme absolue haute active Une alarme de type absolu haut devient active lorsque la valeur du seuil est dépassée par la valeur mesurée, et le reste jusqu'à ce que la valeur mesurée repasse en dessous de la valeur (seuil - hystérésis). Une alarme de type absolu bas devient active lorsque la valeur mesurée passe en dessous de la valeur du seuil, et le reste jusqu'à ce que la valeur mesurée remonte au dessus de la valeur (seuil + hystérésis). Hystérésis Hystérésis Partie la plus ancienne Figure 4.4.3a Définition des alarmes absolues Section 4 Page 4 - 20 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.3 TYPES D'ALARME (Suite) Partie la plus récente Partie la plus récente Valeur d'écart Valeur d'écart Alarme active écart interne Alarme active écart externe Alarme active écart interne Valeur mesurée Valeur mesurée Alarme active écart externe Valeur de référence Hystérésis Hystérésis Valeur de référence Hystérésis Hystérésis Partie la plus ancienne Partie la plus ancienne Figure 4.4.3b Définition des alarmes sur écart 50 Partie la plus récente Alarme active vitesse d'évolution positive 40 Valeur mesurée Minutes 30 Alarme active vitesse d'évolution négative Alarme active vitesse d'évolution négative 20 Dans cet exemple, les alarmes sur vitesse d'évolution positive et négatives sont réglées à 200 10 litres par minute Alarme active vitesse d'évolution positive 0 Partie la plus ancienne 0 2 4 6 Litres x 1000 8 10 Figure 4.4.3c Définition des alarmes sur vitesse d'évolution Pour les alarmes sur vitesse d'évolution, une valeur (200 litres dans l'exemple ci-dessus), une période de temps (une minute dans l'exemple ci-dessus), et une période moyenne doivent être entrées. L'alarme est déclenchée si la valeur mesurée change de plus de la valeur saisie dans un temps inférieur à la période programmée (plus de 200 litres par minute dans l'exemple ci-dessus). La période moyenne permet de régler la sensibilité de l'alarme, pour que les bruits parasites ou les oscillations normales du signal d'entrée ne déclenchent pas d'alarmes intempestives. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 21 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.3 TYPES D'ALARME (Suite) ALARMES LOGIQUES Ces alarmes sont déclenchées par des fermetures et/ou ouvertures de contact . Les voies concernées doivent être programmées en type d'entrée 'Log' (Configuration:Gamme). Note: Une fermeture de contact est définie comme une valeur de résistance de moins de 500 ohms antres les bornes d'entrée ; une ouverture comme une valeur de plus de 3000 ohms entre ces mêmes bornes La figure 4.4.3d montre les pages typiques de programmation pour les 4 types d'alarme. Sélectionner alarme 1 à 4 à l'aide des touches de défilement. Configuration : Choisissez APPREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Choisir la voie à l'aide du clavier numérique Voie 05 : Choisissez GAMME ALARME ZONE TRACE IDENT Sélectionner alarme 1 à 4 à l'aide du clavier numérique ALARME 1 : Choisissez SEUIL ACTIONS OU OU Alarmes absolues Alarmes sur écart Valide NonMémo Type Absolu haut Seuil 780.0 Units Valide NonMémo Référence 245.0 Hystérésis XXXXX units Durée 0 s Hystérésis XXXXX units Durée 0 s Alarmes sur vitesse d'évolution Valide Mémorisée Type Vit. évol. pos. 10 unité par 1 s Moyenne Type Ecart ext Ecart 10 units OU Alarmes logiques Valide Non Active Chauffe Type Log Durée 2s Durée 100s Figure 4.4.3d Configuration de voie: Pages typiques d'alarme Section 4 Page 4 - 22 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.3 CONFIGURATION DE VOIE: ALARMES (Suite) PARAMETRES DES SEUILS PAGE 1 Valide Non Déclenc. NonMémo Mémorisée Type Absolu Seuil Ecart Référence Ecart Vit.évol. Valeur Période moyenne Log Active Durée Permet les choix suivants à l'aide des touches de défilement: Toutes les signalisations/actions d'alarme sont inhibées Déclenche une action mais sans le signaler. Utile pour des actions comme remise à l'heure de synchro, RAZ de totalisateurs etc. La signalisation et l'action d'alarme sont actives tant que l'alarme est active. L'alarme est active jusqu'à ce que la source disparaisse ET que l'alarme soit acquittée. Les actions permanentes sont maintenues jusqu'à ce que la source de l'alarme disparaisse, que l'alarme soit acquittée ou non. Permet les choix suivants à l'aide des touches de défilement: Absolu haut / bas; Vitesse d'évolution positive/négative ; Ecart interne/externe ; Logique. Pour les alarmes absolues uniquement. Représente le niveau, entré à l'aide du clavier numérique, a partir duquel l'alarme devient active. Pour les alarmes sur écart uniquement. Définit la valeur centrale autour de laquelle la valeur d'écart (voir ci-dessous) doit fonctionner. Entrée à l'aide du clavier numérique. Pour les alarmes sur écart uniquement. Définit une zone, de part et d'autre de la valeur de référence, à l'intérieure de laquelle une alarme sur écart interne devient active, ou en dehors de laquelle une alarme sur écart externe devient active. Entré à l'aide du clavier numérique. Pour les alarmes sur vitesse d'évolution uniquement, permet de saisir une valeur (D) à l'aide du clavier numérique. Si la variation du signal d'entrée (∆PV) dans la période de temps spécifiée (T) (voir ci-dessous) est supérieure à D, l'alarme devient active. (Si ∆PV/T > D l'alarme devient active.) Permet d'entrer une période de temps (T), à l'aide des touches de défilement, pour fonctionner avec la valeur ci-dessus. Les choix sont: 1, 10, 30 et 60 secondes, et 10, 30 et 60 minutes. Permet de saisir une période de moyennage de 1 à 9 secondes à l'aide du clavier numérique. Ceci permet de faire varier la sensibilité de l'alarme. Choix du texte associé à l'état ouvert ou l'état fermé, comme entré en page 1 de la configuration de gamme (voir section 4.4.2 ci-dessus). Si choix de état ouvert, l'alarme est active pour la valeur forte de résistance, si état fermé, pour la valeur faible de résistance. Permet de différer l'activation de l'alarme jusqu'à 2048 secondes après la détection. Si la condition disparaît pendant cette période, l'alarme n'est pas activée. PARAMETRES DES SEUILS PAGE 2 Hystérésis Durée HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Permet de définir une bande morte à l'aide du clavier numérique, pour les alarmes de type absolu et sur écart, pour éviter les rebonds si la valeur oscille autour du seuil. Permet de différer l'activation de l'alarme jusqu'à 2048 secondes après la détections. Si la condition disparaît pendant cette période, l'alarme n'est pas activée. Section 4 Page 4 - 23 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.3 CONFIGURATION DE VOIES: ALARMES (Suite) TOUCHE ACTIONS Chaque voie peut avoir deux actions associées à chaque seuil (voir section 4.1.3). La figure 4.4.3e montre quelques pages typiques d'actions. Le numéro de l'action est choisi à l'aide des touches page suivante/précédente. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Voie NN : Choisissez GAMME ALARME ZONE IDENT TRACE Alarme N : Choisissez SEUIL ACTIONS A1 Horloge A2 Texte Ajouter 1 heure Sur apparition N vers diagramme sur apparition Figure 4.4.3e Pages typiques d'actions PARAMETRES D'ACTIONS Type Permet de choisir une catégorie d'actions à l'aide des touches de défilement. Les catégories sont: Inactif, Diagramme, Tracé, Alarme, Texte, Edit°, Dérivée, Minuterie, Compteur, Totalisat, Relais, Horloge, si toutes les options sont présentes. Action Les actions à l'intérieur des catégories sont choisies à l'aide des touches de défilement - voir section 4.1.3. Pour les actions de voie (ex: 'Couleur B quand actif') le numéro de la voie est saisi à l'aide du clavier numérique, la voie 1 étant toujours présentée par défaut. Déclenchement Choix, à l'aide des touches de défilement, entre: sur apparition, sur disparition, sur acquittement, Quand actif, Quand inactif, Quand non_acq, suivant le type d'action. Section 4 Page 4 - 24 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.4 Configuration de voie: Zone La configuration de zone permet de définir les mini, maxi et position du tracé sur le diagramme. La Figure 4.4.4 montre les pages correspondantes. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> VOIE NN : Choisissez GAMME ALARME ZONE IDENT Ech=gamme Zone diag. TRACE XXX.X à XXX.X% Echelle Automat. NN divisions Figure 4.4.4 Channel configuration: Zone PARAMETRES DE ZONE Ech=gamme /Ech. diag. Zone diag. Echelle diagramme Echelle Automat. Personnal. numéro N Sans HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Ech=gamme: Utilisé lorsque l'échelle diagramme est identique à l'échelle d'entrée. Les touches de défilement permettent d'alterner avec ‘Ech.diag.’. Ech.diag.: Permet d'entrer un mini et maxi diagramme différent du mini et maxi de l'entrée. Par exemple, une gamme de 100 à 250 °C peut être tracée alors que la gamme d'entrée peut être 0 à 800 °C, créant un effet zoom sur le diagramme. Permet de définir la zone d'impression en %. De cette manière, un tracé peut être limité à la partie droite du diagramme pour ne pas que les éditions viennent en surimpression, ou encore, pour ne pas que 2 voies de même valeur se superposent. Permet de définir le format de l'échelle diagramme. Définit une échelle automatique 1 à 10 (clavier numérique), représentant le nombre de divisions imprimées sur le diagramme. Par exemple, le choix de ‘1’, entraîne que seuls le ‘zéro’ et la pleine échelle seront imprimés: le choix de ‘4’, imprimera le 0, 25%, 50%, 75 and 100% sur le diagramme. Permet de sélectionner une des 4 échelles personnalisées possibles (à l'aide du clavier numérique), échelles entrées en configuration d'appareil (section 4.2.1 (ECHELLES)) , devant être utilisée pour cette voie. Inhibe l'impression de l'échelle sur le diagramme. Section 4 Page 4 - 25 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.5 Configuration de voie: Trace La configuration de tracé permet d'inhiber ou non le tracé de la voie, et de définir 2 couleurs pour cette voie, commutables sur action. La figure 4.4.5 montre la page correspondante. Pour l'interpolation et l'enregistrement adaptatif, voir Configuration/Diagramme - section 4.3. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Voie NN : Choisissez GAMME ALARME ZONE IDENT Tracé Oui Couleur A: Noir TRACE Epaississement Non Couleur B: Noir Figure 4.4.5 Configuration de voie: Trace Trace Epaississement Couleur A (B) Permet de définir le tracé comme étant permanent (OUI), jamais (NON) ou conditionnel (conditionnel = oui ou non suivant une action), à l'aide des touches de défilement. Permet d'épaissir ou non le tracé. L'épaississement créé un tracé beaucoup plus large, visible de loin. Les touches de défilement permettent de choisir les couleurs disponibles. La couleur B est sélectionnée par action. Les couleurs possibles sont: rouge, marron, vert, violet, bleu et noir. COULEURS DE DEFAUT Les couleurs A et B sont préréglées en usine en fonction du numéro de voie. Si aucune modification n'est faite, les voies seront tracées dans ces couleurs. Pour chaque voie, les couleurs A et B sont les mêmes. La table 4.4.5 montre les couleurs de défaut pour les voies d'entrée et dérivée (si présentes). Numéro de voie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Couleur de défaut A/B Rouge Marron Vert Violet Bleu Noir Table 4.4.5 Couleur de défaut des voies Section 4 Page 4 - 26 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.4.6 Configuration de voie: Ident La configuration Ident permet de définir un texte de 17 caractères permettant d'identifier la voie, ainsi qu'un repère (7 caractères maximum apparaissant le long de la courbe). Ces saisies sont effectuées à l'aide du clavier numérique et touches de défilement. Le descriptif est saisi en page 1, le repère en page 2. La configuration de groupe (section 4.5) permet de définir si le descriptif ou le repère sont inclus à l'affichage et lors des éditions. Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Voie NN : Choisissez GAMME ALARME ZONE IDENT Descriptif Repère TRACE CCCCCCCCCCCCCCCCC CCCCCCC Figure 4.4.6 Configuration de voie: Ident HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 27 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.5 CONFIGURATION DE GROUPE Six groupes sont disponibles pour affecter les variables. Un groupe (Nom par défaut 'Everything') contient toutes les voies configurées, ainsi que les totalisateurs etc. Bien que le nom de ce groupe puisse être modifié, le contenu du groupe est figé. Les autres groupes ('Vide 1' à 'Vide 5') sont totalement paramétrables. La sélection du groupe devant apparaître à l'affichage en fonctionnement standard est faite depuis la page LECTURE du menu opérateur (section 3.2.1). Configuration : Choisissez APPAREIL DIAGRAM VOIE GROUPE AUTRE> Utiliser les touches SUIVANT et PRECEDT pour accéder au groupe désiré Config du Groupe : Everything CONTENU FORMAT TITRE SUIVANT --> 05 - 08, C01, 01 ANNULER TYPE ­ --> AJOUTER A PRECEDT Titre du groupe ---Nouveau nom groupe- La ligne du bas n'apparaît pas pour le groupe 'Everything' , son contenu ne pouvant pas être modifié. Voir figure 3.2.1a pour plus de détail Inclure les unités yes Identification(s) Numéro/Repère Figure 4.5 Configuration de groupe 4.5.1 Paramètres de groupe CONTENU (Note 5 ci-dessous) ANNULER TYPE AJOUTER A Supprime du groupe la valeur pointée par le curseur. L'appui sur cette touche permet de faire défiler les différents type de variable possibles: D (Voie Dérivée), T (Totalisateur), C (compteur) et voie d'entrée (pas de préfixe). L'appui sur cette touche ajoute un numéro de voie au contenu du groupe, (01) par défaut. Le clavier numérique permet de changer cette valeur. Pour passer à un autre type de voie, la touche TYPE est utilisée. Permet d'entrer une série de voie. Par exemple, la séquence ci-dessous ajouterait les voies d'entrée 9 à 24. 9 FORMAT Identification par Inclure les unités TITRE Titre du groupes SUIVANT / PRECEDT Section 4 Page 4 - 28 2 4 Ajouter 9 A 2 4 Validation Choix entre ‘Numéro seul’, ‘Numéro / Repère', ou ‘Numéro / Descriptif’ à l'aide des touches de défilement. Ceci définit comment le groupe est identifié lors des éditions et à l'affichage. Pour l'entrée des repères et descriptif, voir la section 4.4.6 (Configuration de voie: Ident) ci-dessus. Permet d'ajouter l'unité des variables. Pour la saisie des unités, voir la section 4.4.2 (Configuration de voie: gamme) plus haut. Permet de saisir une chaîne de 20 caractères comme nom du groupe sélectionné, à l'aide des touches de défilement, curseur et Annuler. Permet de passer au groupe suivant/précédent. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.5.1 PARAMETRES DE GROUPE (Suite) Notes: 1. La touche A permet de passer de la valeur de début à la valeur de fin d'une série de variables. 2. Les variables sont ordonnées dans l'ordre dans lequel elles ont été créées. Pour ajouter une variable, positionner le curseur sur la variable située à gauche de la position ou vous voulez mettre la nouvelle variable, puis appuyer sur AJOUTER. 3. Une variable peut être transformée en une série de variables en positionnant le curseur au dessous puis en appuyant sur la touche A. 4. Une même voie peut être entrée plusieurs fois. 5. Le contenu du groupe ‘Everything’ ne peut être changé, donc la ligne du bas du menu CONTENU n'apparaît pas. 4.6 CONFIGURATION DES EVENEMENTS INTERNES 12 événements internes sont configurables, et peuvent chacun déclencher 2 actions . Les sources possibles comprennent les alarmes de voie et système. Il est à noter que, bien que 2 sources max puissent être combinées par événement, les événements eux-mêmes peuvent être source d'un autre événement, multipliant ainsi les possibilités de ET/OU. Exemple Le Bip sonore doit être activé si a) Le totalisateur 1 est en alarme OU b) La voie 3 est en alarme OU c) La voie 15 est en alarme. Pour réaliser cette fonction, l'événement 1 (par exemple) peut être un OU entre alarme sur voie 3 et alarme sur voie 15 et l'événement 2 peut être un OU entre l'événement 1 et l'alarme sur le totalisateur 1, avec comme action d'activer le Bip sonore. Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE DERIVEE AUTRE> Evénement 1 : Choisissez SOURCE ACTIONS IDENT Alarme totalisateur 1 Evénement 1 Ou Actif A1 Alarme Descriptif Tot1 ou alms 3,5 bip sonore quand actif A2 Inactif Figure 4.6 Configuration des événements HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 29 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.6 CONFIGURATION DES EVENEMENTS INTERNES (Suite) 4.6.1 Paramètres d'événement SOURCE Permet de choisir la source à l'aide des touches de défilement. Chaque source peut être seule ou combinée par ET/OU à une autre source. Les événements peuvent également être autorisés (Actif) ou inhibés (Inactif). Les sources disponibles sont (si toutes les options sont présentes): Erreur système Défaut système écriture Pile faible Défaut horloge T° SF déportée invalide Sous tension Evénement Alarme totalisateur Alarme de Groupe de tot. Alarme compteur 1 Alarme de Groupe cpt Sortie minuterie Défaut partiel DV Pile carte mémoire faible Pile carte mémoire HS Carte pleine Carte NN% pleine Carte M. surcapacité Carte M. présente Restitution sur diagramme Touche Alarme de voie Alarme de groupe de voie Alarme non acq. sur groupe Voie 1 en défaut ACTIONS Type Action Déclenchement IDENT Section 4 Page 4 - 30 Active si une des erreurs suivantes est présente: Défaut système d'écriture, Pile faible, Problème horloge, problème voie, SF déportée invalide, pb EEPROM, pb RAM sauvegardée, temps de cycle dépassé. Actif si un problème de pilotage diagramme est détecté. Actif lorsque la pile de sauvegarde de la RAM passe en dessous d'un seuil. Actif si l'horloge ne fonctionne plus. Actif si problème avec la voie servant de SF déportée. Actif à l'initialisation. Actif si événement vrai. Permet d'utiliser un événement comme source. Actif si alarme sur le totalisateur. Actif si alarme dans un groupe de totalisateur. Actif si alarme sur le compteur. Actif si alarme dans un groupe de compteur. Permet d'utiliser une minuterie comme source. Actif lorsque une ou plusieurs (mais pas toutes) les voies sources d'une fonction math. de groupe (ex: maximum instantané) est en défaut. La pile de la carte mémoire doit être remplacée au plus vite. La pile de la carte mémoire est à plat, les données seront perdues lors du retrait de la carte. Actif lorsque la carte mémoire est pleine. Actif lorsque la carte est remplie a NN% (voir le manuel carte mémoire pour fixer le pourcentage). Actif lorsque le transfert sur la carte mémoire ne peut se faire au rythme configuré. Actif lorsqu'une carte mémoire est présente. Actif lors d'une restitution de copie de diagramme. Permet d'utiliser une touche logicielle comme source. Les touches de défilement permettent le choix de la touche. Permet d'utiliser une alarme de voie comme source. Permet de choisir un groupe (touches de défilement). Toute alarme active dans le groupe rend l'événement vrai. Permet d'utiliser le non acquittement d' alarme d'un groupe comme source. Actif lorsque la voie est en défaut. Permet de choisir la catégorie d'action à exécuter à l'aide des touches de défilement. Les catégories sont: Inactif, Diagramme, Tracé, Alarme, Texte, Edit°, Dérivée, Minuterie, Compteur, Totalisateur, Relais, Horloge et Carte mémoire, si toutes les options sont présentes. Les actions à l'intérieur des catégories sont choisies à l'aide des touches de défilement. voir section 4.1.3 Permet de définir le type de fonctionnement à l'aide des touches de défilement. Les choix sont: Sur apparition; Sur disparition; Sur acquittement; Quand actif; Quand inactif; Quand non-acq. Permet d'entrer un descriptif sur 20 caractères pour l'événement. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.7 CONFIGURATION D'EDITION Permet d'associer un groupe à l'une des six éditions possibles, ainsi que la destination (diagramme ou fichier). Les éditions peuvent être déclenchées par l'opérateur, par une action ou à intervalle fixe. Voir section 4.1.4 de ce manuel ainsi que le manuel acquisition de données pour plus de détail. Les éditions de textes sur le diagramme s'effectuent en noir, excepté pour les variables en alarme (rouge). Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE DERIVEE AUTRE> Utiliser le clavier numérique pour sélectionner l'édition Edition 1 : Choisissez DEFINIR OU OU -----Nom groupe----- vers diag Titre inclus YYY -----Nom groupe----- vers fichier Fichier type COMP. -----Nom groupe----- vers fichier Fichier type ASCII Type nom fich. TTTTTTTT Type nom fich. compteur CCCCCCCC.ASC Compteur N utilisé comme nom fichier Taux compression NNNNNN Nomfichi.PKD La ligne du bas apparaît uniquementy pour le ty de fichier 'compteur'. Titres colonnes inclus YYY Format date DDDDDDDDDDDDDDDDD Figure 4.7 Configuration d'éditions 4.7.1 Paramètres d'édition Nom groupe vers diagramme Vers fichier Les touches de défilement font apparaître les différents groupes. L'édition du groupe est dirigée vers le diagramme. Titre inclus Choix de oui ou non à l'aide des touches de défilement, permet d'inclure ou non le nom du groupe dans l'édition. Si option stockage de données 'compressé' présente, choix de COMP. ou ASCII à l'aide des touches de défilement. Si option stockage ASCII seul, COMP. n'apparaît pas. Si pas d'option de stockage, 'vers fichier' n'apparaît pas. Pour les détails de stockage de données, se référer au manuel carte mémoire. COMP. Type nom fichier. Choix de 'texte', 'horaire', 'journée' ou ‘compteur’. Taux de compression. Choix de 'Normal' ou 'Haut'. ASCII Type nom fichier. Choix de ‘texte’, 'horaire', 'journée', 'compteur'. Titre colonnes inclus Choix de 'oui' ou 'non' à l'aide des touches de défilement. Format date Choix de 'tableur', 'entier' ou JJ/MM/AA, HH:MM:SS. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 31 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.8 COPIE DE CONFIGURATION Cette fonction permet de copier: a) Les voies de mesure avec gamme et zone b) Les configurations d'alarme avec les actions associées. c) Les voies dérivées avec leur zone (si option présente). Une fois le type de copie sélectionné, la touche validation débute la copie. Pendant cette période, un message 'Veuillez patienter' est affiché. A la fin de la copie, l'affichage revient au menu précédent. Configuration : Choisissez EVEN. EDIT° COPIE MATHS AUTRE> Copie de configuration: Choisissez VOIE DERIVEE ALARME Copier gamme/zone de la voie 1 vers voie(s) nn à nn Copier alarme/action de la vers Voie(s) nn à nn OU Copie de config de voie (gamme et zone) Copier alarme/Action de la vers Voie(s) Dnn à Dnn Copier fonction/zone de la voie Dnn's vers voies(s) Dnn à Dnn Copie de la fonction et zone de voies dérivées Voie nn's Voie Dnn Les champs soulignés sont des choix effectués à l'aide des touches de défilement Tout le paramétrage d'alarme et actions associées sont copiés. Veuillez patienter Figure 4.8 Copie de configuration 4.8.1 Règles de copie 1. Lors de la copie d'alarmes, des voies d'entrée ne peuvent être copiées que vers d'autres voies d'entrée. Il en est de même pour les voies dérivées. La ligne du bas reprend toujours le type d'entrée de la ligne du haut. 2. Si, lors de la copie de gamme/zone, un type d'entrée doit être modifié à 'Log', les paramètres d'alarme sont forcés à: NON, Log, Durée 0 sec. Si le type d'entrée doit être changé de 'Log' vers un type analogique, les paramètres d'alarme sont forcés à: NON, Absolu haut, Seuil 10.00. 3. Si une tentative de copie de paramètres d'alarme est effectuée sur des voies de type différent (ex: une logique vers une analogique), la copie n'est pas effectuée pour qu'il n'y ait pas de conflit entre le type d'alarme et le type d'entrée. 4. Les cartes 16 voies n'acceptent pas les types d'entrée 'PT' et 'ohms', ainsi que le type 'Log' sur les voies 1, 8, 16, et le renvoi en bas d'échelle. 5. Lors de la copie de voies logiques d'une carte 8 voies vers une carte 16 voies, le filtrage est forcé à 'SANS'. Lors de la copie de voies logiques d'une carte 16 voies vers une carte 8 voies, la copie est annulée si le filtrage n'est pas 'SANS'. Section 4 Page 4 - 32 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.9 CONFIGURATION DES OPTIONS Les options voies dérivées, totalisateurs, compteurs et minuteries sont décrites en section 5 de ce manuel. Les options Communication et Stockage de données sont décrites dans leurs manuels respectifs. 4.10 TRANSFERT DE CONFIGURATION Attention Cette fonction permet de transférer la configuration d'un appareil vers un autre. La configuration existante dans l'appareil de destination est écrasée. Vérifier bien le sens de transfert pour ne pas écraser la mauvaise configuration (Envoi ou réception). Cette fonction permet le transfert d'une configuration entre appareils, ou entre un appareil et un PC, à l'aide du connecteur 9 broches situé à l'intérieur de l'appareil, en haut à droite du diagramme. Voir section 1.6 pour le câblage. Le transfert de configuration utilise des signaux TTL (0 à 5 V) . Un convertisseur TTL/RS232 peut être nécessaire avec certains ordinateurs, pour monter les signaux à 12 Volts. Configuration : Choisissez TRANSF. CARTE_M TEST CONFAUTO AUTRE> Envoi/réception de configuration ENVOI RECEPT° CONFIG. Vitesse 9600 1 bit stop 8 Bits données Parité sans Figure 4.10 Transfert de configuration 4.10.1 Paramètres de transfert TRANSFERT ENVOI * RECEPT°* CONFIG Appelle la page de transfert. Avant de débuter le transfert, vérifier qu'un câble adéquat relie l'appareil à sa destination. Voir figures 1.6a/b Débute un transfert XMODEM via le port 9 broches situé en haut à droite du diagramme. Ceci permet de copier la configuration vers un autre appareil (préalablement mis en position RECEPT°), ou de sauvegarder la config dans tout PC/terminal capable de gérer le transfert XMODEM. Permet de charger une configuration depuis un autre appareil (préalablement mis en ENVOI), ou depuis un PC ou terminal de configuration. Choix de la vitesse de transmission à l'aide des touches de défilement: 19,200, 9,600, 4,800, 2,400, 2000, 1800, 1,200, 600, 300, 150, 134.5, 110 or 75 (doit être le même des 2 côtés). Les autres paramètres sont fixes, comme décrit dans la figure 4.10 plus haut. * Un logiciel de configuration par PC est disponible réf: LA246843. Note: Tous les réglages effectués depuis le menu 'REGLAGES' de la configuration (section 4.14) sont perdus lors d'un transfert. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 33 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.11 TEST Comme le montre la figure 4.11, l'appui sur la touche TEST appelle la première page de diagnostic de l'appareil. Les notes ci-dessous précisent les informations contenues dans cette figure. 4.11.1 SBC Cette touche permet à l'utilisateur de visualiser les informations de la carte contrôle: version logicielle, taille RAM et EEPROM. 4.11.2 CARTE Visualise les informations de la carte à l'adresse 1. Les informations sont: type de carte, numéro de série, version logicielle. Les autres cartes sont accessibles à l'aide de la touche page suivante. 4.11.3 PLUME L'appui sur cette touche entraîne l'impression d'une ligne de TgTg....TgTg sur toute la largeur du diagramme, en commençant par la couleur violet. Chaque couleur dispose de sa touche logicielle. 4.11.4 RELAIS L'appui sur cette touche affiche l'état des relais de la carte (si présente) ayant la plus petite adresse. L'état peut être A (pas en alarme) ou I (en alarme). Les relais peuvent être forcés entre ces 2 états à l'aide des touche de défilement. Les autres relais sont accessibles à l'aide de la touche page suivante. 4.11.5 SORTIE Permet de forcer la valeur des 2 sorties analogiques affichées pour vérification à l'aide d'un voltmètre/ampèremètre. Les autres voies sont forcées à leur état 'renvoi' (section 4.4.2 - voies de sortie). Sortie carte N Numéro emplacement n ±DDDDD.DD UUUUU ±dd.dd uu Numéro de voie Valeur à forcer Unité physique Valeur actuelle Unité actuelle n ±DDDDD.DD UUUUU ±dd.dd uu N n ±DDDDD.DD UUUUU ±dd.dd uu Par défaut, le numéro d'emplacement le plus faible contenant une carte de sortie analogique. Lorsque toutes les voies de cette carte ont défilé (touche de défilement), l'emplacement suivant contenant une carte de sortie analogique apparaît, jusqu'à revenir au premier. Paire de voies changeant à l'aide des touches de défilement. . Valeur à forcer en unités physiques (UUUUU). L'unité dans laquelle la voie est programmée. La valeur actuelle de sortie en Volts ou mA (uu) suivant configuration. Le type de sortie (V ou mA) suivant configuration. Le seul paramètre modifiable par l'utilisateur est ±DDDD.DD à l'aide du curseur et clavier numérique. Notes: 1 Toutes les sorties analogiques exceptées les 2 affichées sont forcées à leur valeur de 'renvoi'. 2 Le message 'Pas de sortie analogique configurée' apparaît si elles ne sont pas configurées. Section 4 Page 4 - 34 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MEMOIRE SBC RAM = xxxK VERSION LOG N.NN EEPROM = YYk P = Adresse de la carte TTT---TTT = Type de carte NNN---NNN = Numéro de série de la carte II = Issue logicielle RR = Révision logicielle Touche page suivante pour accéder aux autres cartes. Adresse P : TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT NO SERIE: NNNNNNNN VERSION LOG: II.RR AUTRE> 2 D 6 D Test de la voie feutre violet ROUGE NOIR 1 E 5 D AUTRE> Force Relais CARTE N i RELAIS AUTRE> Test de la voie feutre violet VIOLET BLEU VERT MARRON Diagnostics appareil SBC CARTE PLUME Configuration : Choisissez TRANSF. CARTE_MEM TEST CONFAUTO AUTRE> 3 E 7 D 4 E 8 E Veuillez patienter Configuration par défaut: Confirmer QUITTER SUITE DEFAUT AUTRE> Envoi permanent 10 caractères P Code Hex 50, puis pause et répétition Sortie n ±DDDDD.DD UUUUU ±dd.dd uu sur carte N n ±DDDDD.DD UUUUU ±dd.dd uu X = F ou C (choix à l'aide des touches de défilement) NN = numéro SF ; TT.T = température SF N = adresse carte Temp SF en °X NN TT.T NN TT.T sur carte N NN TT.T NN TT.T n = channel number N = slot number DDDDD.DD = user entered value dd.dd = actual output UUUUU = configured units uu = actual units Type de carte doit être SRAM Taille xxxk TEST VERSION VERSION LOG. lecture N.N Instrument diagnostics CARTE_M LECTURE HH = Code héxadécimal des 23 premiers caractères reçu depuis l'appui sur RECEPT°.La touche ANNULER permet de sortir, puis de ré-entrer pour recommencer le test. Reçu: HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH,HH SSSSSS = 'OK', 'PB' ou 'PAS DE REPONSE' Test Communication Série Résultat: SSSSSSS Diagnostics communication série ENVOI RECEPT° BOUCLE Diagnostics appareil SORTIE TEMP_SF COMM AUTRE> MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.11 DIAGNOSTICS (Cont.) Figure 4.11 Menus TEST Section Section 4 PagePage 4 - 35 4 -/ 36 35 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Page vide Section 4 Page 4 - 36 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.11.6 TEMP_SF Affiche les températures mesurées par le capteur de SF pour la première adresse. Les touches de défilement permettent de passer de F à °C. Les autres cartes sont accessibles à l'aide de la touche page suivante. 4.11.7 COMM L'appui sur cette touche affiche un sous menu permettant d'envoyer, recevoir et vérifier le bon fonctionnement de la ligne de communication. Les tests de communication sont effectués avec les paramètres figés suivants: vitesse = 9600; Bits de donnée = 8; Bit de stop = 1; Parité = Sans. ENVOI L'appui sur cette touche envoi une chaîne de 10 caractères P (héx 50), effectue une pause, puis recommence l'envoi. RECEPT° L'appui sur cette touche affiche les 23 premiers caractères reçus depuis l'appui. L'appui sur la touche ANNULER permet de réitérer le test. BOUCLE AVANT DE DEBUTER CE TEST, LES LIGNES Tx et Rx DOIVENT ETRE RELIEES ENTRE ELLES EN UN POINT DE LA LIGNE. L'appui sur cette touche appelle la page de bouclage de la liaison série, vérifiant si, jusqu'au point ou Tx et Rx sont reliés, la communication se fait correctement (OK), avec déformation des signaux (PB) ou pas du tout (PAS DE REPONSE). 4.11.8 DEFAUT L'appui sur cette touche, puis sur SUITE entraîne le remplacement de la configuration par les paramètres de défaut usine. Cette fonction écrase totalement la configuration effectuée. 4.11.9 CARTE_M TEST Permet de tester la carte mémoire et le contrôleur de carte mémoire (si option présente). Le test écrase le contenu de la carte mémoire VERSION L'appui sur cette touche affiche la version logicielle du contrôleur de carte mémoire. 4.11.10 LECTURE L'appui sur cette touche affiche la version logicielle de l'afficheur. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 37 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.12 CONFAUTO Cette fonction demande à l'appareil de vérifier si des cartes et/ou options ont été ajoutées ou enlevées, et d'ajuster la configuration pour refléter ces modifications. La validité est vérifiée et, si des paramètres sont invalides, l'appareil est mis dans la programmation de défaut. Configuration : Choisissez TRANSF. CARTE_M TEST CONFAUTO AUTRE> Config-auto - E/S, options, groupes QUITTER SUITE Figure 4.12 Configuration automatique QUITTER SUITE Revient au menu précédent. Débute la configuration automatique. 4.13 ACCES OPERATEUR A LA CONFIGURATION Cette section montre comment certaines parties de la configuration de l'appareil, normalement accessibles depuis le menu opérateur, peuvent être interdites et vice et versa. L'appui sur la touche ACCES appelle la première page de configuration des accès. La figure 4.13 montre le menu complet, permettant de définir les paramètres de la table 4.13 comme accessibles (oui) ou interdits (non), depuis le menu opérateur. La table ci-dessous donne la configuration de défaut des accès. Diagramme Voie Vitesse A à vitesse B (oui) Intervalle d'édition A à B (oui) Mode A à Mode B (non) Marche/arrêt diagramme (oui) Seuils d'alarme (non) Texte Modifier les textes opérateur (oui) Groupe Choix du groupe à l'affichage (oui) Edit° Déclencher une édition (oui) Dérivée RAZ de voies dérivées (non) Seuils d'alarme (non) Compteur Prérégler un compteur (non) Totalisateur Prérégler un totalisateur (non) Minuterie Carte mémoire Controler les minuteries (non) Formatage carte (non) Sauvegarde / Restitution de configurations (non) Affichage statut/répertoire (oui) Suppression de fichiers (non) Intervalle d'archivage B (non) Mettre la carte offline (non) Table 4.13 Paramètres d'accès opérateur Section 4 Page 4 - 38 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 AUTRE> Diagramme : Accès autorisé pour:Allumer/éteindre l'imprimante oui Diagramme : Accès autorisé pour:Changer :Vit. oui Int Edit oui Mode non voie : Accès autorisé pour:Changer : Alarmes non Text : Accès autorisé pour:Modifier les textes opérateur oui Groupe : Accès autorisé pour:Affichage oui Choix groupe Everything ACCES SUIVANT PRECEDT Utiliser les touches de défilement pour choisir le groupe Accès opérateur : Choisissez DIAGRAM. VOIE TEXTE GROUPE AUTRE> Configuration : Choisissez TEST CONFAUTO ACCES REGLAGES Edition : Accès autorisé pour:Impression édition oui Edition NN ACCES Select log using numeric keys Dérivée : Accès autorisé pour:RAZ non Changer : Alarmes non AUTRE> Carte mémoire : Accès autorisé pour:Carte mémoire hors ligne non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Copie diag contrôle non modif fich non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Modif interv. archivage non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Restit non Arrêt restit non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Config. rapport non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Statut affichage/Dir oui Efface non Carte mémoire : Accès autorisé pour:Format non Sauvegarde non Chargeme non Accès opérateur : Choisissez MINUT. CARTE_M Minuterie : Accès autorisé pour:Contrôle minuterie non Compteur : Accès autorisé pour:Valeur départ non Totalisat : Accès autorisé pour:Valeur départ non Accès opérateur : Choisissez EDIT° DERIVEE COMPTEUR TOTALIS AUTRE> MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.13 ACCES OPERATEUR A LA CONFIGURATION (Suite) Figure 4.13 Configuration des accès opérateur Section Section 4 4 /- 40 39 PagePage 4 - 39 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM Page vide Section 4 Page 4 - 40 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14 REGLAGES Note: Tout réglage effectué dans ces menus est perdu lors d'un transfert de configuration (section 4.10 de ce manuel) 4.14.1 Réglages d'entrée Cette section décrit comment les entrées/sorties de l'appareil peuvent être ajustées pour compenser les erreurs des capteurs et autres appareils, comment la tête d'impression peut être ajustée par rapport au diagramme et comment calibrer les voies d'entrée. Les réglages sont divisées en quatre catégories: Entrée, Sortie, Diagramme et Calibrage. Configuration : Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS Réglage : Choisissez ENTREE SORTIE DIAGRAM. AUTRE> CALIB. Réglage entrée : Choisissez REGLER ANNULER LECTURE Réglage voie(s) entrée NN à NN QUITTER SUITE Entrer le(s) numéro(s) de voie (s) désiré(s) Appliquer la valeur basse en entrée SUITE Visualiser pt BAS: voie NN +DDD.DD SUITE SUIVANT PRECEDT La lecture basse doit être +DDD.DD SUITE Les autres voies peuvent être visualisées pour vérifier la stabilité de la lecture Entrer la valeur désirée (5 chiffres + signe) Appliquer la valeur haute en entrée SUITE Visualiser pt HAUT: voie NN +DDD.DD SUITE SUIVANT PRECEDT La lecture haute doit être +DDD.DD SUITE Procédure de réglage terminée Les autres voies peuvent être visualisées pour vérifier la stabilité de la lecture Entrer la valeur désirée (5 chiffres + signe) Affichage pendant 3 secondes Figure 4.14.1 Menus de réglage de voies d'entrée Pour régler une ou plusieurs voies, la procédure indiquée en figure 4.14.1 ci-dessus doit être suivie. Les numéros des voies à régler ainsi que les valeurs désirées sont entrées à l'aide du clavier numérique. Les pages de visualisation des valeurs lues par l'appareil permettent de passer aux autres voies à régler pour vérifier la stabilité de la lecture avant d'appliquer les réglages. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 41 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14.1 REGLAGES D'ENTREE (Suite) ANNULER Note: Il est possible d'inhiber les réglages effectués, depuis le menu LECTURE décrit plus bas. Pour annuler les réglages, appuyer sur ANNULER, le menu suivant apparaît: Annuler réglage entrée sur voies NN à NN QUITTER SUITE L'appui sur SUITE ramène au menu précédent après que le message: ‘Réglage annulé’ est été affiché pendant 3 secondes. LECTURE L'appui sur la touche LECTURE fait apparaître l'un des 2 menus suivants: NN DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD non réglée NN DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD réglée Utiliser réglage YYY Dans les 2 cas, NN est le numéro de voie, et DDD—DDD est le descriptif de voie. La touche page suivante peut être utilisée pour passer aux voies suivantes. Le champ ‘Utiliser réglage’ sert à inhiber (non) ou non l'utilisation du réglage. Il est à Oui par défaut. Section 4 Page 4 - 42 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14.2 Réglage de sortie Permet de régler les sorties analogiques pour compenser les erreurs introduites par les tolérances sur les équipement raccordés (ex: shunt). La méthode est la suivante: 1 Forcer la valeur au bas d'échelle puis, après stabilisation, entrer la valeur lue par l'équipement externe. 2. Répéter l'opération en haut d'échelle. La carte de sortie analogique calcule alors les corrections à apporter pour la voie. Notes: 1. La touche X permet de forcer la valeur DDDDD.DD à zéro. 2. Les touches ANNULER et LECTURE fonctionnent comme décrit pour les voies d'entrée. 3. Le réglage n'est pas possible pour les voies de sortie dont la source est spécifiée comme 'constante'. Configuration : Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS Réglage : Choisissez ENTREE SORTIE DIAGRAM. AUTRE> CALIB. Réglage Sortie : Choisissez REGLER ANNULER LECTURE Réglage sortie voie NN QUITTER SUITE Régler BAS sortie vo NN ANNULER SUITE --> Entrer le numéro de voie souhaité ±DDDDD.DD Entrer valeur mini vo NN ANNULER SUITE --> ±DDDDD.DD Régler HAUT sortie vo NN ANNULER SUITE --> ±DDDDD.DD Entrer valeur maxi vo NN ANNULER SUITE --> ±DDDDD.DD Procédure de réglage terminé Entrer la valeur souhaitée (défaut = 10% de l'étendue) Entrer la valeur mesurée Entrer la valeur souhaitée (défaut = 90% étendue) Entrer la valeur mesurée Affichage pendant 3 secondes Figure 4.14.2 Menus de réglage de sortie analogique 4.14.3 Réglage diagramme L'appui sur la touche DIAGRAM. permet d'entrer dans le menu de réglage de la tête d'impression. La tête se déplace en permanence de 0% à 100%, laissant des lignes de point au 0% (ou proche), milieu et 100% du diagramme. L'affichage est le suivant: Calibrage papier <<ZERO ZERO>> ALIGNE <PL.ECH PL.ECH> La touche ALIGNE est utilisée autant de fois que nécessaire pour obtenir une ligne la plus droite possible au centre du diagramme. Les touches <zero et zero> servent ensuite à aligner le 0% de la tête au 0% du diagramme, et les touches <PL.ECH et PL.ECH> à aligner le 100% de la tête avec le 100% du diagramme. L'appui sur VALIDATION enregistre les nouveaux réglages. Un second appui ramène au menu précédent. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 43 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14.4 Touche CALIB Cette fonction permet de calibrer une carte 8 voies universelles suivant ses propres standards. Cette fonction n'est pas possible pour les cartes 16 voies. Pour un maximum de précision, il est recommandé de calibrer l'entrée avant la soudure froide. Configuration : Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS AUTRE> Réglage : Choisissez ENTREE SORTIE DIAGRAM. CALIB. Calibrage voie(s): Choisissez CAL_ENT CAL_SF USINE LECTURE Calibrage des voies de NN à NN QUITTER SUITE --> Entrer le(s) numéro(s) de voie(s) désiré(s) Type d'entrée à calibrer TTTT QUITTER SUITE SUIVANT PRECEDT Choix de mV et Ohms Gamme d'entrée à calibrer gamme N Choix des différentes gammes QUITTER SUITE SUIVANT PRECEDT mV (1à 4) ou ohms (1 à 3). vo table 4.15.3.. Appliquer le zéro SUITE Visualiser pt ZERO: voie NN SUITE SUIVANT +DDD.DD PRECEDT La lecture du zéro doit être +DDD.DD SUITE Appliquer Apply SPANle maximum de la gamme SUITE CONTINUE Visualiser ETENDUE: voie NN +DDD.DD SUITE SUIVANT PRECEDT La lecture maximum doit être +DDD.DD SUITE Les autres voies peuvent être visulalisées pour vérifier la stabilité de la mesure Entrer la valeur mV ou Ohms désirée (5 Chiffres + signe) Les autres voies peuvent être visulalisées pour vérifier la stabilité de la mesure Entrer la valeur mV ou Ohms désirée (5 Chiffres + signe) Procédure de calibrage terminée Affichage pendant 3 secondes Figure 4.14.4 Menu de calibrage de voie Les gammes d'entrée (gamme N) ci-dessus, sont détaillées dans la table 4.14.4 ci-dessous. L'utilisateur doit choisir la plus petite gamme couvrant son application. Numéro gamme 1 2 3 4 Gammes mV 0 to 40 mV 0 to 200 mV 0 to 1000 mV 0 to 10000 mV Numéro gamme 1 2 3 Gammes Ohms 0 to 180 ohms 0 to 1800 ohms 0 to 10000 ohms Table 4.14.4 Gammes d'entrée Section 4 Page 4 - 44 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14.3 TOUCHE CALIB. (Suite) Calibrage SF Avant de débuter cette procédure, il est nécessaire de connecter un thermocouple (ou simulateur) d'un type connu, maintenu à une température connue, sur chaque voie devant être calibrée. Les voies doivent être configurées pour ce type de thermocouple et avoir 'interne' comme type de soudure froide. L'appui sur CAL_SF appelle la première page du menu de calibrage de la soudure froide: Calibrer SF des voies de NN à NN QUITTER SUITE —> Les numéros de voie sont entrés à l'aide du clavier numérique. L'appui sur ‘SUITE’ appelle la page suivante: Appliquer la température de référence QUITTER SUITE Appuyer sur SUITE: Visualiser référence : vo NN +DD.DDD SUITE SUIVANT PRECEDT Les touches SUIVANT PRECEDT permettent de passer aux autres voies pour vérifier la stabilité des mesures avant d'appliquer les réglages. L'appui sur suite appelle la page suivante: La température de référence est TT.T SUITE La température de référence connue (TT.T) est entrée à l'aide du clavier numérique. La touche SUITE calibre la voie. Procédure calibrage SF terminée L'appui sur la touche USINE appelle le menu de retour aux paramètres usine. Les numéros de voie sont entrés à l'aide du clavier numérique. La touche --> permet de passer de NN à NN. Utiliser cal. usine pour voie(s) NN à NN QUITTER SUITE —> L'appui sur SUITE rappelle tous les paramètres usine (même SF) pour les voies sélectionnées. Un message (Procédure calibrage usine terminée) apparaît pendant 3 secondes. HA300734 Issue 2 20 Février 1998 Section 4 Page 4 - 45 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180MM 4.14.3 TOUCHE CALIB. (Suite) LECTURE L'appui sur LECTURE permet de vérifier si les voies utilisent le calibrage 'usine' ou 'utilisateur' pour l'entrée et la soudure froide. Cal NN DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD utilisé Entrée : FFFFFFF Soudure froide: FFFFFFF ou NN est le numéro de voie, DDD — DDD est le descriptif de voie et FFFFFFF est soit 'Usine' soit ‘Site’. La touche page suivante est utilisée pour faire défiler les différentes voies. 4.15 CONFIGURATION D'IMPRESSION Permet d'imprimer la configuration de l'appareil sur le diagramme. Configuration : Choisissez ACCES REGLAGES IMPRESS AUTRE> Premier niveau de menu Impression de configuration: Choisissez TOTALE VOIE TRACE ALARME AUTRE> Impression de configuration: Choisissez APPAREIL TEXTES GROUPE EVEN. AUTRE> Impression de configuration: Choisissez DERIVEE TOTALIS COMPTEUR MINUT. AUTRE> Impression configuration en cours ARRET Figure 4.15 Configuration d'impression Note: L'appui sur la touche 'TOTALE' imprime la totalité de la configuration. Toute autre touche n'imprime que la section concernée. Section 4 Page 4 - 46 HA300734 Issue 2 20 Février 1998 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 5 : OPTIONS. TABLE DES MATIERES Section Page 5.1 INSTALLATION DE NOUVELLES OPTIONS ........................ 5 - 3 5.2 OPTION TOTALISAT./ COMPTEUR / MINUTERIE (TCM) ..... 5 - 4 5.2.1 Totalisateurs ........................................................................ 5 - 4 CONFIGURATION DES TOTALISATEURS ........................ 5 - 4 5.2.2 Compteurs ........................................................................... 5 - 6 CONFIGURATION DES COMPTEURS ............................. 5 - 6 5.2.3 Minuteries ........................................................................... 5 - 8 CONFIGURATION DES MINUTERIES .............................. 5 - 8 5.3 VARIABLES DERIVEES ....................................................... 5 - 10 5.3.1 Introduction ......................................................................... 5 - 10 5.3.2 Configuration ...................................................................... 5 - 10 5.3.3 Fonctions mathématiques .................................................... 5 - 12 CALCUL NIVEAU 1 ......................................................... 5 - 12 CALCUL NIVEAU 2 ......................................................... 5 - 12 5.3.4 Equations ............................................................................ 5 - 13 MOYENNE DE VOIE ....................................................... 5 - 13 MOYENNE DE GROUPE ................................................. 5 - 13 MOYENNE MOBILE ........................................................ 5 - 13 VITESSE D'EVOLUTION .................................................. 5 - 13 HUMIDITE RELATIVE ...................................................... 5 - 14 VALEUR F0 ..................................................................... 5 - 15 DEBIT MASSIQUE LINEAIRE ........................................... 5 - 16 DEBIT MASSIQUE (RACINE CARREE) .............................. 5 - 18 SONDES ZIRCONIUM .................................................... 5 - 19 COMMUTATION ............................................................ 5 - 20 SELECTION VALEUR MAX .............................................. 5 - 20 SELECTION VALEUR MIN ............................................... 5 - 20 TEMPS ECOULE .............................................................. 5 - 20 BLOCAGE DE L'HEURE .................................................... 5 - 20 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page vide Section 5 Page 5 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 5 OPTIONS Cette section contient les détails sur les options autres que la communication, carte mémoire et réseau qui sont décrites dans des manuels séparés. Note: Lors de l'installation de nouvelles options (comme décrit ci-dessous), la batterie est déconnectée de la carte contrôle et toute information volatile est perdue. Ces informations sont les valeurs des minuteries/compteurs/totalisateurs, les fonctions mathématiques ayant de l'historique (moyenne par exemple), les sélections opérateur telles que vitesse diagramme, marche/arrêt diagramme, mode d'affichage et l'horloge temps réel. 5.1 INSTALLATION DE NOUVELLES OPTIONS Les options sont ajoutées par insertion d'une 'clé d'option' sur un connecteur situé sur la carte contrôle, derrière le système d'écriture, comme suit: A A Déconnectez l'appareil de son alimentation. Ouvrez la porte et faites pivoter la cassette en actionnant le système de blocage. Figure 5.1a Dévissez les 2 vis (‘A’ en figure 5.1a), et tirez le système d'écriture vers vous jusqu'à la butée (figure 5.1b). Retirez le système d'écriture du boîtier en déconnectant les limandes d'alimentation et de connexion des cartes comme indiqué en figure 5.1c Tout en observant les précautions antistatiques décrites au début de ce manuel, vous accédez aux emplacements d'option (B en figure 5.1c) en ôtant les 2 rivets plastiques de maintien de la carte contrôle et en la faisant basculer doucement vers l'arrière. Figure 5.1b Extraction du système d'écriture Déconnecter les limandes. Noter qu'elles possèdent des languettes de blocage. Mettre en place la clé d'option. Remettez en place la carte contrôle en prenant soin de reconnecter toutes les limandes. Repositionner le système d'écriture et revisser. Mettre l'appareils sous tension et utiliser le menu CONFAUTO (section 4.12) pour déclarer les options. Remettre à jour la date et l'heure comme décrit en section 4.2.1 B Figure 5.1c Emplacement clé d'option HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.2 OPTION TOTALISATEUR / COMPTEUR / MINUTERIE (TCM) 5.2.1 Totalisateurs L'option TCM met à disposition 12 totalisateurs 8 chiffres, chacun pouvant intégrer la valeur d'une voie d'entrée ou dérivée, du moment qu'elle se situe au dessus d'une valeur talon bas, en dessous d'une valeur talon haut et dans la gamme programmée. Un seuil peut être entré, et, lorsque la valeur du totalisateur excède ce seuil, 2 actions peuvent être déclenchées. Les actions demeurent actives tant que le totalisateur n'est pas remis à zéro ou inhibé. tott L'équation est: Ou tott = tott-1 = mat = PTot = FTot = = tott -1 + mat PTot x FTot valeur du totalisateur au temps t. valeur précédente du totalisateur valeur de la voie source (Ca) au temps t Facteur de mise à l'échelle du temps Facteur de mise à l'échelle de l'unité (négatif pour décrément ; positif ou non-signé pour incrément. CONFIGURATION DES TOTALISATEURS TOUCHE DE FONCTION PAGE 1 Actif/Inactif Source Periode (PTot) Taux comptage (FTot) PAGE 2 RAZ groupe Départ Talon bas Talon haut PAGE 3 Format valeur Permet d'inhiber ou non le totalisateur. Numéro de la voie d'entrée ou dérivée utilisée comme source du totalisateur. Mise en secondes de l'entrée. Ex: Si l'entrée représente des litres/heure alors PTot = 3600. Changement du taux de comptage. Ex: Si l'entrée est en litre/seconde et que la totalisation doit se faire en milliers de litres/seconde, alors FTot= 1000. Le sens de totalisation est défini par le signe de Ftot, une valeur négative décrémente le totalisateur. Permet de remettre à zéro le totalisateur en tant que membre d'un groupe (valide) ou non (invalid). Permet de saisir une valeur de départ sur 8 chiffres, depuis laquelle le totalisateur comptera au démarrage. Valeur de la voie source (en unités physiques) en dessous de laquelle il n'y a pas de totalisation (peut être négatif). Valeur de la voie source (en unités physiques) au dessus de laquelle il n'y pas de totalisation (doit être positif). Permet de définir la position du point décimal à l'affichage. TOUCHE ALARME TOUCHE SEUIL Seuil Sens Valeur sur 8 chiffres entrée à l'aide du clavier numérique déclenchant les actions. Choix de Haut ou Bas. définit si la liste d'action est effectuée lorsque la valeur dépasse le seuil (Haut) ou passe au dessous du seuil (Bas). TOUCHE ACTIONS Permet de définir les actions 1 et 2 dans la liste de la section 4.1.3. L'action peut être une RAZ. TOUCHE IDENT Permet d'entrer un descriptif sur 17 caractères, une unité sur 5 caractères et un repère sur 7 caractères (imprimé à côté des courbes) pour décrire le totalisateur. Section 5 Page 5 - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM CONFIGURATION DES TOTALISATEURS (Suite) Configuration : Choisissez TOTALIS COMPTEUR MINUT. COMM. Premier niveau de configuration Utiliser le clavier numérique pour entrer le n° du totalisateur Actif Voie source 1 Taux comptage D.DDD AUTRE> Totalisateur TNN : Choisissez FONCT° ALARME IDENT Période 1s Départ D.DDDDDDD RAZ groupe valide Cut off low DDDD.DDD high DDDD.DDD Descriptif -Nom totalisateur- Unités UUUUU Repère RRRRRRR Format valeur XXXXX.XX Alarme : Choisissez SEUIL ACTIONS Seuil D.DDDDDDD Sens Haut A1 Bip sonore quand actif A2 Inactif Figure 5.2.1 Configuration des totalisateurs Note: Les valeurs des totalisateurs sont sauvegardées par batterie et gardent donc leur valeur hors tension. Il est recommandé de laisser l'appareil sous tension lors du remplacement des batteries pour ne pas perdre ces valeurs. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.2.2 Compteurs L'option TCM met à disposition 12 compteurs sur 8 chiffres pilotables par action. Comme indiqué en section 4.1.3, les actions possibles sur les compteurs sont: a. b. c. d. Incrémenter un compteur. Décrémenter un compteur. Remettre à une valeur de départ le compteur spécifié ou un groupe de compteurs. Inhiber le compteur spécifié ou un groupe de compteurs. Chaque compteur possède un seuil pouvant déclencher 2 actions. Un 'Sens' permet de définir si les actions sont déclenchées lorsque la valeur du compteur excède le seuil (Haut) ou passe en dessous du seuil (Bas). Les valeurs des compteurs sont sauvegardées par batterie, donc même hors tension. Pour ne pas les perdre en cas de remplacement des batteries, il est nécessaire d'effectuer le changement avec l'appareil sous tension (section 6.2). CONFIGURATION DES COMPTEURS Le numéro du compteur (NN en figure 5.2.2) est entré à l'aide du clavier numérique. DEPART Départ RAZ groupe ALARME SEUIL ACTIONS IDENT Descriptif Unités Repère Section 5 Page 5 - 6 Valeur de départ sur 8 chiffres, entrée à l'aide du clavier. Cette valeur est chargée dans le compteur par l'action 'Départ/Démarrer compteur' (section 4.1.3), ou par action opérateur. Choix de 'valide' ou ‘invalid’ pour autoriser ou non la RAZ en tant que membre d'un groupe. Seuil Valeur sur 8 chiffres, entré à l'aide du clavier. Sert de seuil pour les actions. Sens Choix de ‘Haut’ ou ‘Bas’. Permet de définir si les actions sont déclenchées lorsque le compteur excède le seuil (Haut) ou passe en dessous du seuil (Bas). Permet de définir jusqu'à 2 actions déclenchées lorsque la valeur du compteur dépasse la valeur du seuil. Voir section 4.1.3 pour les détails. Permet de saisir un descriptif sur 17 caractères, pour décrire sa fonction et le distinguer des autres variables. Permet d'entrer une unité pour le compteur. Permet d'entrer un repère sur 7 caractères (imprimé à côté des courbes). HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM CONFIGURATION DES COMPTEURS (Suite) Premier niveau de configuration Utiliser le clavier numérique pour entrer le n° du compteur Configuration : Choisissez TOTALIS COMPTEUR MINUT. COMM. AUTRE> Compteur CNN : Choisissez DEPART ALARME IDENT Départ DDDDDDDD RAZ groupe valide Descriptif ----Nom compteur---- Unités UUUUU Repère TTTTTT Alarme : Choisissez SEUIL ACTIONS Seuil DDDDDDDD Sens Haut A1 Bip sonore quand actif A2 Inactif Figure 5.2.2 Configuration des compteurs HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.2.3 Minuteries L'option TCM met à disposition 12 minuteries, chacune pouvant être configurée pour démarrer à une date/heure définie (associé à l'horloge temps réel de l'appareil). La minuterie dure alors pendant une période programmable (durée) et se répétera à intervalle programmable (Répéter). Les minuteries peuvent également démarrer sur action (voir 'actions minuterie en section 4.1.3), et se répétera à l'intervalle configuré. Une fois déclenchée, la minuterie redémarre automatiquement à l'intervalle programmé jusqu'à temps qu'elle soit inhibée. Chaque minuterie à 2 actions possibles dans la liste de la section 4.1.3. Ces actions sont actives pendant la période 'durée' de la minuterie. Les valeurs des minuteries sont sauvegardées par batterie, donc même hors tension. Pour ne pas les perdre en cas de remplacement des batteries, il est nécessaire d'effectuer le changement avec l'appareil sous tension (section 6.2). CONFIGURATION DES MINUTERIES Le numéro de minuterie (NN en figure 5.2.3) est entré à l'aide du clavier numérique. FONCT° Page 1 Actif RAZ globale Départ à Choix de ‘actif’ ou ‘Inactif’ pour autoriser ou inhiber la minuterie. Choix de 'valide' ou ‘invalid’ pour autoriser ou non la RAZ en tant que membre d'un groupe. Touches de défilement pour entrer la date et heure de début de la minuterie. (XX = ‘peu importe’ voir note et exemple ci-dessous). Si tous les champs sont à XX, La minuterie ne peut démarrer que sur action ou intervention opérateur. FONCT° Page 2 Répéter ts les Durée ACTIONS IDENT Descriptif Note: Valeur en jours, heures, minutes et secondes entrée à l'aide du clavier numérique, pour définir la période de répétition. Si tout est à zéro, la minuterie ne se répète pas. Entrée de la durée à l'aide du clavier. Permet d'entrer jusqu'à 2 actions active pendant la période 'Durée' de la minuterie. Voir section 4.1.3 pour les détails. Permet d'entrer un descriptif sur 20 caractères, pour décrire la fonction de la minuterie et la distinguer des autres variables. Si le premier champ est laissé à XX, alors la minuterie débute à la plus petite valeur non XX. Par exemple, si le mois est laissé à XX mais le jour est entré avec comme valeur 01, alors la minuterie débutera le premier de chaque mois. Si ni le mois, ni le jour ne sont entrés mais une valeur de 12 est entrée pour les heures, la minuterie débute tous les midis. EXEMPLE Pour démarrer une minuterie à midi le premier de chaque mois: Actif RAZ globale valide Départ à XX/01 mois/jour 12:00 hr:mins Section 5 Page 5 - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM CONFIGURATION DES MINUTERIES (Suite) Premier niveau de configuration Utiliser le clavier pour entrer le n° de minuterie Configuration : Choisissez TOTALIS COMPTEUR MINUT. COMM. AUTRE> Minuterie NN : Choisissez FONCT° ACTIONS IDENT Actif RAZ globale valide Départ à XX/XX mois/jour XX:XX hr:mins Répéter ts les 0 jrs 1 hrs 0 mns Durée DDDDDs Descriptif --Nom minuterie---- 0s A1 Edit° imp. édition N sur apparition A2 Inactif Figure 5.2.3 Configuration des minuteries HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3 VARIABLES DERIVEES 5.3.1 Introduction L'option variables dérivées est disponible en 2 versions nommées niveau 1 et niveau 2, chacune met à disposition 24 variables dérivées (D1 à D24). Elles différent uniquement par le nombre de fonctions qu'elles proposent (section 5.3.3). Lors de la sélection de la voie source, la touche +/- permet de passer d'une voie d'entrée à une voie dérivée (indiquée par le préfixe D). Le fonctionnement et la configuration des voies dérivées sont identiques à ceux des voies d'entrée, et disposent des mêmes paramètres suivants: Unités physiques Zone Tracé Couleur Descriptif Repère Alarmes Actions 5 caractères, entrés par l'utilisateur Gamme, échelles et zones d'impression, comme pour les voies d'entrée Oui, Sans ou conditionnel, comme pour les voies d'entrée Couleurs A et B, comme pour les voies d'entrée 17 caractères, entrés par l'utilisateur 7 caractères, comme pour les voies d'entrée Types, seuils, hystérésis etc. comme pour les voies d'entrée. Les alarmes des voies dérivées ne sont pas mélangées avec celles des voies d'entrée au niveau de la page d'alarme du menu opérateur. Elles apparaissent sur une liste séparée, juste après les alarmes des voies d'entrée. Type et actions etc. , comme pour les voies d'entrée Les paramètres spécifiques aux voies dérivées sont: Format valeur Chaque variable dérivée et paramètres associés peuvent être affichés dans un des formats suivants: 5 chiffres avec position du point décimal configurable 7 chiffres avec position du point décimal configurable Entier sur 8 chiffres (pas de point décimal). Scientifique (X.XXX+ee) ex: 12324 donne 1.232+04; 0.000012324 donne 1.232-05. De plus, les formats de date suivants sont disponibles: Heure en HH:MM:SS (Heure dans la fonction blocage de l'heure). Date en JJ/MM/AA ou MM/JJ/AA (Date dans la fonction blocage de l'heure). Le format de la date est définit en configuration 'Appareil'. Temps écoulé en HH:MM:SS. Si la période atteint 100 heures ou plus, le format devient HHHHH:MM. RAZ groupe Permet de remettre à zéro une variable en tant que membre d'un groupe. 5.3.2 Configuration La figure 5.3.2 montre les pages de configuration pour la touche FONCT. Les types de fonctions sont alors choisis à l'aide des touches de défilement. L'appui sur la touche page suivante appelle les pages de paramètres pour la fonction choisie, puis les paramètres d'affichage et de remise à zéro. Les menus d'alarme, Zone, Tracé et Ident sont identiques à ceux des voies d'entrée. Section 5 Page 5 - 10 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.2 CONFIGURATION DES VOIES DERIVEES (Suite) Configuration : Choisissez DERIVEE TOTALIS COMPTEUR MINUT. AUTRE> Premier menu de configuration Utiliser le clavier numérique pour entrer la voie dérivée Voie dérivée DNN : Choisissez FONCT ALARME ZONE TRACE Utiliser les touches de défilement pour choisir la fonction, puis la touche page suivante pour paramétrer. Fonction: Type fonction Echelle 0.000 to 10.00 Unité Entrer la valeur à l'aide du clavier CONSTANTE IDENT Fonctions blocage de l'heure et temps écoulé ECHANTILLONAGE/BLOCAGE Echantil./bloquer source sur action Valeur constante 25.00 MINIMUM DE VOIE COPIE Copie de source Minimum de source ADDITION Ajouter source 1 à source 2 Choix du groupe avec touches de défiltement MINIMUM MEMORISE Choix du groupe avec touches de défiltement GROUP MINIMUM INSTANTANE Min mémorisé de ----Nom groupe---- SOUSTRACTION Soustraire source 1 de source 2 Min instantané de ----Nom groupe---- MULTIPLICATION Multiplier source 1 par source 2 Choix du groupe avec touches de défiltement DIVISION Diviser source 1 par source 2 VALEUR ABSOLUE Valeur absolue de source Choix du groupe avec touches de défiltement Extraction racine carrée de source MOYENNE DE VOIE Moyenne de source Intervalle temps TTTT mn Choix du groupe avec touches de défiltement Moyenne de ----Nom groupe---- MOYENNE MOBILE Moyenne mobile de source Echant.: Interval. SSSS nbre pts PPPP EXPONENTIELLE Exponentielle de source LOG BASE n Log base n de source PUISSANCE 10 10 à la puissance source LOG BASE 10 Log base 10 de source VITESSE D'EVOLUTION Vitesse d'évolution source Période échant PPPP s taux RRRR s MAXIMUM MEMORISE Max mémorisé de ----Nom groupe---- RACINE CARREE MOYENNE DE GROUPE MAXIMUM DE VOIE Maximum de source MAXIMUM INSTANTANE Max instantané de ----Nom groupe---- POLYNOMIAL 3EME DEGRE Polynomial de voie NN A0 1.000 + 0 0 A1 1.000 + 0 0 A2 1.000 + 0 0 A3 1.000 +00 HUMIDITE RELATIVE Temp hum vo WW Temp sec vo DD - 0 4 Press atm vo AA const 6.660 VALEUR F0 Voie de température TT Temp stérilisat° 99.0 val.z 1 DEBIT MASSIQUE LINEAIRE Débit vo NN Température vo NN Pression absolue vo NN Constante 1.00 DEBIT MASSIQUE RACINE CARREE Pression différent. vo NN Temp vo NN Pression absolue vo NN Constante 1.00 SONDE ZIRCONIUM Température sonde en voie NN FEM sonde en voie NN Référence 1.000 % COMMUTATION Commuter : voie A NN en voie B NN SELECTION VALEUR MAX Valeur maximale entre voies NN et NN SELECTION VALEUR MIN Valeur minimale entre voies NN et NN RAZ groupe n'apparaît que pour les fonctions susceptibles d'être remises à 0 Format valeur XXXXXXX.X RAZ groupe valide sur le calcul Figure 5.3.2 Configuration des voies dérivées HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.3 Fonctions mathématiques Les fonctions mathématiques suivantes sont disponibles. Si aucune précision n'est donnée dans les paragraphes qui suivent, le mot 'voie' désigne aussi bien une voie d'entrée qu'une voie dérivée. CALCUL NIVEAU 1 Constante Copie Addition Soustraction Multiplication Division Valeur absolue Permet l'entrée d'une valeur constante Permet d'importer un totalisateur ou compteur dans un calcul. Addition de 2 voies. Soustraction d'une voie d'une autre Multiplication d'une voie par une autre Divise une voie par une autre Prend la valeur d'une voie, sans son signe. CALCUL NIVEAU 2 Racine carrée Moyenne de voie Moyenne de groupe Moyenne mobile Extraction de la racine carrée d'une voie. Calcul la moyenne d'une voie sur une période configurable, puis RAZ et recommence. Valeur moyenne d'un groupe de voie. Calcul la moyenne d'une voie en prenant des échantillons à intervalle spécifié, sur une période de temps spécifiée. Par exemple, moyenne sur la dernière demi-heure de points pris toutes les cinq minutes, ou 'dernière demi-heure' est remise à jour en permanence (c.-à-d.. que le premier point est effacé lorsque le septième est pris etc.) Exponentiel Valeur de e à la puissance d'une voie spécifiée. Log naturel d'une voie spécifiée. Loge 10x Résultat est 10 à la puissance d'une voie spécifiée. Log10 Log base 10 d'une voie spécifiée. Vitesse d'évolution Calcul de la vitesse dévolution d'une voie sur une période spécifiée. Echantillonnage/blocage Permet de figer la valeur d'une voie sur apparition d'une condition. Minimum de voie Valeur minimum d'une voie depuis le départ de la fonction. Minimum mémorisé Mémorisation de la valeur la plus basse dans un groupe de voie depuis le départ de la fonction. Minimum instantané Valeur la plus basse à tout instant dans un groupe. Maximum de voie Valeur maximum d'une voie depuis le départ de la fonction. Maximum mémorisé Mémorisation de la valeur la plus haute dans un groupe de voie depuis le départ de la fonction. Maximum instantané Valeur la plus haute à tout instant dans un groupe. Polynomial Calcul d'un polynôme du troisième degré A0 + A1(X) + A2(X2) + A3(X3), ou X est la voie source et A0 à A3 des constantes. Humidité relative Calcul de l'humidité relative à partir d'une température humide et sèche, pression atmosphérique et constante psychométrique. Valeur F0 Calcul de la valeur de FO ou FH à partir d'une température et une valeur de Z. Débit massique linéaire Calcul de débit à partir d'un capteur à sortie linéaire. Débit massiq. rac. carrée Calcul de débit massique à partir d'un capteur à sortie de type racine carrée. Sonde zirconium Résolution de l'équation de Nernst. Commutation Résultat est l'une ou l'autre des 2 voies source. Sélection valeur max. Résultat est la plus grande des valeurs des 2 voies source. Sélection valeur min. Résultat est la plus petite des valeurs des 2 voies source. Temps écoulé S'incrémente 4 fois par seconde quand autorisé. Blocage de l'heure Mémorise la date/heure au moment de son déclenchement. Section 5 Page 5 - 12 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 Equations MOYENNE DE VOIE Fournit la moyenne d'une voie sur une période spécifiée. t = Tx60 m at S t =1 At¢ = Tx 60 Où, At = Moyenne de la voie au temps t mat = Valeur de la voie à moyenner à l'intervalle t T = Intervalle de temps en minutes MOYENNE DE GROUPE Fournit la valeur moyenne des voies dans un groupe. At = Où, ( m at +- - - -+ m nt +- - -- + m xt ) R At = mat = mnt = mxt = R= Valeur moyenne du groupe au temps t Valeur de la première voie du groupe au temps t Valeur de la énième voie du groupe au temps t Valeur de la dernière voie du groupe au temps t Nombre de voies dans le groupe MOYENNE MOBILE Calcul de la moyenne arithmétique de lectures consécutives d'une voie. L'utilisateur configure le nombre de points devant être moyennés, et le temps séparant la prise de points. s = PT m a(t-s) S s=1 At = Où P At = mat - s = P= T= Moyenne mobile de la voie au temps t. Valeur de la voie au temps (t-s). Nombre d'échantillons à moyenner. Intervalle d'échantillonnage en secondes. Lors d'une remise à zéro, la période de temps redémarre et P est forcé à 0. VITESSE D'EVOLUTION Calcul de la vitesse d'évolution (d/dt) d'une voie. At = Où, (mat - ma(t -Ta ) ) x R P At = mat = mat-Ta = R= Vitesse d'évolution Valeur de la voie au temps t Valeur précédente de la voie Multiplicateur pour obtenir le résultat en minutes, heure etc. d'échantillons en minutes, secondes etc. P = Période d'échantillonnage en secondes (temps entre calculs successifs). HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 13 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) HUMIDITE RELATIVE Calcul du pourcentage d'humidité relative à l'aide de température humide et sèche et de la pression atmosphérique. Note: La constante psychométrique utilisée (modifiable par l'utilisateur) est généralement 6.66 x 10 -4. PVAir % HR = PVSat Où PVair = Pression de la vapeur d'eau dans l'atmosphère mesurée PVsat = Pression de vapeur saturée à la température sèche. CALCUL DE PVAIR PVair est calculé comme suit: PVAir = PVsathum - {6.66 x 10 Où -4 x mct x (ma t - mbt )} mat = valeur de la voie mesurant la température sèche (°C) mbt = valeur de la voie mesurant la température humide (°C) mct = valeur de la voie mesurant la pression atmosphérique (bar) 2 3 4 5 PVSathum = A0 + ( A1 x mbt ) + ( A2 x mbt ) + ( A3 x mbt ) + ( A4 x mbt ) + (A5 x mbt ) Où, PVsathum = A0 = A1 = A2 = A3 = A4 = A5 = Pression de vapeur saturée à la température humide, calculée comme suit: 6.17204663 10-3 4.28096024 10-4 1.53342964 10-5 2.40833685 10-7 3.04249240 10-9 2.65867713 10-11 CALCUL DE PVSAT PVsat est calculé comme suit: 2 3 4 5 PVSat = A0 + ( A1 x mat ) + ( A2 x mat ) + ( A3 x ma t ) + ( A4 x mat ) + (A5 x mat ) Où mat, A0 à A5 sont les mêmes que pour PVsathum ci-dessus. Section 5 Page 5 - 14 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) VALEUR F0 Calcul du temps équivalent, à une température de stérilisation (pour des températures en dessous, égales, et au dessus de la température de stérilisation), à la fois dans les environnements de stérilisation sec (FH) et vapeur (FO), à l'aide de l'équation suivante: m at - temp à atteindre Fval t = Fval t-1 + T x 10 Où Fvalt Fvalt-1 T mat Temp à atteindre Z = = = = = = Z valeur de F au temps t (minutes) valeur de F à la dernière itération Itération interne à l'enregistreur (minutes) Valeur de la voie mesurant la température 121.1°C pour FO ; 170°C pour FH Intervalle de température représentant un facteur de réduction de 10 dans la suppression de bactéries = 10°C pour FO ; 20°C pour FH Notes d'application Pour s'assurer qu'une charge complète contenant plusieurs matériaux avec des inerties thermiques différentes est correctement stériliséé, un stérilisateur typique a jusqu'à 12 points de mesure dans la charge. Pour assurer une grande précision, les capteurs doivent être calibrés et le menu de réglage utilisé pour compenser les erreurs trouvées. Si chaque entrée est utilisée pour calculer une valeur de F, elles peuvent être mise dans un groupe, et utilisées comme source d'une fonction 'minimum instantané', avec une alarme haute de type absolu réglée à la valeur de F appropriée. Cette alarme peut être utilisée pour déclencher un BIP sonore ou actionner un relais qui peut être relié au système de contrôle pour signifier la fin du cycle de stérilisation. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 15 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) DEBIT MASSIQUE LINEAIRE Note: La précision totale d'une installation de mesure de débit dépend d'un certain nombre de facteurs indépendants de l'enregistreur. Pour cette raison, le fabricant décline toute responsabilité sur la précision des résultats obtenus en utilisant l'équation implémentée dans l'appareil. Qmt = Où, Qmt = Débitt = Pabst = Temp = K= Rg = Z= K Rg x Z x Débitt x Pabst Temp débit massique en kg/sec. valeur mesurée par le débitmètre au temps t pression absolue du fluide au temps t en kPa(A). température absolue du fluide (Kelvin). facteur de mise à l'échelle (voir ci-dessous). constante spécifique du gaz en J/(kg-K) (voir ci-dessous) facteur de compressibilité (voir ci-dessous). Pour l'utilisateur, l'équation devient: ma Débit massique = md x mctx mbt t Où mat = mbt = mct = md = Const = valeur, au temps t, de la voie mesurant la sortie du débitmètre valeur, au temps t, de la voie mesurant la pression absolue du fluide. valeur au temps t, de la voie mesurant la température du fluide. la constante dérivée de: K Rg x Z FACTEUR DE MISE A L'ECHELLE (K) Calculé à l'aide de l'équation suivante: K= Où, Section 5 Page 5 - 16 S mamax S = Pleine échelle de la sortie du débitmètre mamax = Pleine échelle de l'entrée de la voie mesurant la sortie du débitmètre. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 DEBIT MASSIQUE (LINEAIRE) (Suite) CONSTANTE SPECIFIQUE DES GAZ (Rg) Les constantes spécifiques des gaz sont disponibles dans des tables officielles. Elles sont données en table 5.3.4 à titre indicatif pour les gaz les plus communs. Gaz Air Ammoniac (NH3) Dioxide de carbone (CO2) Monoxide de carbone (CO) Ethylène Hydrogène (H2) Méthane (CH4) Nitrogène (N2) Oxygène (O2) Propane (CH3CH2CH3) Vapeur (H2O) Rg 287.1 488.2 188.9 296.8 296.4 4116.0 518.4 296.8 259.8 188.5 461.4 Table 5.3.4 Constantes des gaz communs FACTEUR DE COMPRESSIBILITE (FACTEUR Z) Le facteur de compressibilité est une mesure relative à la densité, et indique commun le gaz dévie d'un gaz 'parfait' dans n'importe quelles conditions de température et pression, et est donné par l'équation suivante: Z= Où, P T Z= P= T= ρ= x 1 r Facteur de compressibilité Pression absolue du gaz Température absolue du gaz. Densité du gaz à la pression P et température T (suivant tables officielles) Ce facteur peut également être obtenu de façon expérimentale. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 17 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) DEBIT MASSIQUE (RACINE CARREE) Note: La précision totale d'une installation de mesure de débit dépend d'un certain nombre de facteurs indépendants de l'enregistreur. Pour cette raison, le fabricant décline toute responsabilité sur la précision des résultats obtenus en utilisant l'équation implémentée dans l'appareil. Qmt = Où, Qmt = DeltaPt = PAbst = Temp t = K= Rg = Z= K2 Rg x Z x DeltaPt x Pabs t Tempt débit massique en kg/sec. valeur de la pression différentielle au temps t, en kPa. pression absolue au temps t, en kPa(A). température absolue au temps t, en Kelvin. facteur de mise à l'échelle (voir ci-dessous). constante spécifique du gaz en J/(kg-K) facteur de compressibilité Pour l'utilisateur, l'équation devient: ma mb Débit massique = md x t x t mct Où mat = mbt = mct = md = valeur, au temps t, de la voie mesurant la sortie du débitmètre valeur, au temps t, de la voie mesurant la pression absolue du fluide. valeur au temps t, de la voie mesurant la température du fluide. la constante dérivée de: 2 K Const = Rg x Z Où, K = facteur de mise à l'échelle (voir ci-dessous) Rg = constante spécifique du gaz en J/kg-K (voir débit massique linéaire plus haut). Z = facteur de compressibilité (voir débit massique linéaire plus haut). FACTEUR DE MISE A L'ECHELLE (K) Calculé de la façon suivante: K= Où, Section 5 Page 5 - 18 S mamax S = la pleine échelle de sortie du débitmètre. mamax = la pleine échelle de la voie d'entrée mesurant la sortie du débitmètre. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) SONDES ZIRCONIUM Une sonde au zirconium (oxygène) consiste en 2 électrodes de platine liées à une boule de Zirconium. A températures élevées, une telle sonde développe une f.e.m proportionnelle à la température et au logarithme de la différence de pression (oxygène) entre ses 2 extrémités. MESURE DE LA CONCENTRATION D'OXYGENE Afin de mesurer des concentrations d'oxygène, l'une des extrémités de la sonde est placée dans l'atmosphère à mesurer, l'autre étant placée dans une atmosphère de référence. Dans la plupart des applications, l'air fournit une référence convenable (entrée référence = 20.95% pour l'air). La température de la sonde est généralement mesurée au moyen d'un thermocouple type K ou R. Pour un fonctionnement correct avec l'enregistreur, la température de la sonde doit être supérieure à 700°C. La sortie de la sonde obéit à la loi décrite par l'équation de l'oxygène de Nernst: P1 P E = 0.0496 x T x log 2 Où, P2 = P1 = E= T= ou , ré-écrite , P 2 = P1 E 0.0496 x T Pression partielle d'oxygène dans le gaz étudié (%) Pression partielle d'oxygène dans l'atmosphère de référence (%) (20.95 pour l'air) Force électromotrice aux bornes de la sonde, en mV Température de la sonde en Kelvins. Pour obtenir un résultat satisfaisant, il est nécessaire de mettre correctement à l'échelle les entrées et sorties. La voie mesurant la f.e.m de la sonde aura normalement une échelle 0 à 100 mV. La voie mesurant la température de la sonde aura probablement une échelle 300 à 1800 K, la sortie aura typiquement une échelle 0 à 5% pour les conduits de chaudière et 0 à 20% pour des étuves. MESURE DU POTENTIEL D'OXYGENE Le potentiel d'oxygène d'une atmosphère est la mesure de sa capacité à s'oxyder/réduire. Pour tout élément, une valeur de potentiel d'oxygène est connue et, au delà de cette valeur, l'élément s'oxyde, en dessous, il n'y a pas d'oxydation. Le potentiel d'oxygène est donné par l'équation: Po = 0.00457 x T x log Po ¢ Où, Po = Potentiel d'oxygène désiré (kilocalories) T = Température de la sonde (Kelvin) Po´ = Pression partielle d'oxygène dans l'atmosphère de référence. On peut montrer que, étant donné que la potentiel d'oxygène de l'air est pratiquement constant entre 873 et 1473 K, la sortie de la sonde est proportionnelle au potentiel d'oxygène d'une atmosphère suivant: E = (10 .84 x T ) + 40 mV entre 873 et 1473 K Ainsi, il est possible de mesurer le potentiel d'oxygène directement par une sonde au zirconium en utilisant une entrée de l'enregistreur, mise à l'échelle en unité de potentiel. Une gamme d'entrée typique serait de 40 à 1124 mV, avec une échelle de 0 à -100. Une telle mise à l'échelle conviendrait sur une gamme de température de 873 à 1473 Kelvins. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 19 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 5.3.4 EQUATIONS (Suite) COMMUTATION Cette fonction copie en sortie, l'une des 2 voies sources en fonction de l'état de l'action ‘Dérivée voie nn commutée voie B’, c.à.d, si l'action est active, copier la valeur de la voie B dans la dérivée, sinon copier la voie A. SELECTION VALEUR MAX Cette fonction comporte 2 voies (ou dérivées) comme sources, et copie en sortie celle qui a la valeur la plus forte. SELECTION VALEUR MIN Cette fonction comporte 2 voies (ou dérivées) comme sources, et copie en sortie celle qui a la valeur la plus faible. TEMPS ECOULE Cette fonction commence à compter dès qu'elle est configurée. La valeur est normalement affichée comme un nombre en 1/4 de secondes, mais si un des formats date/heure (section 5.3.1) est sélectionné, la valeur est affichée en heures/minutes/secondes. La fonction temps écoulé peut être inhibée et remise à zéro par 'action'. BLOCAGE DE L'HEURE Lorsque la fonction est déclenchée par une action devenant active, cette fonction lit la date et heure donnée par l'horloge temps réel de l'appareil et la mémorise. Cette valeur peut ensuite être affichée, selon le type d'affichage configuré. Note: Section 5 Page 5 - 20 Le type d'affichage sélectionné n'affecte que la valeur affichée, pas la valeur interne de la voie. La valeur interne est le nombre de secondes, soit écoulées depuis l'autorisation (Temps écoulé), soit écoulées depuis le 1 Janvier 1988 (Blocage de l'heure). Ceci permet d'effectuer des calculs sur ces valeurs. Par exemple, 2 voies dérivées de fonction blocage de l'heure peuvent être soustraites pour donner le temps écoulé entre les 2 événements, ceci pouvant être affiché en temps écoulé si le format est programmé comme tel. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page vide HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 5 Page 5 - 21 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 6 MAINTENANCE. TABLE DES MATIERES 6.1 REMPLACEMENT DU TUBE D'ÉCLAIRAGE DIAGRAMME ... 6 - 2 6.2 REMPLACEMENT DES BATTERIES ...................................... 6 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 6 Page 6 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 6.1 REMPLACEMENT DU TUBE D'ÉCLAIRAGE DIAGRAMME ATTENTION L'APPAREIL DOIT ETRE DECONNECTE DE SON ALIMENTATION AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LE TUBE FLUORESCENT DE L'ECLAIRAGE DIAGRAMME. ATTENTION L'ANCIEN TUBE DOIT ETRE RETIRE AVEC PRECAUTION. EN CAS DE RUPTURE, PRENEZ SOIN DE NE PAS INHALER LA POUDRE CONTENUE DANS LE TUBE. Déconnecter l'appareil de sa source d'alimentation, ouvrir la porte et ôter le capot plastique de protection/réflexion entourant le tube. Faire pivoter le tube à 90° et l'ôter. Le poser délicatement. Positionner le nouveau tube en prenant soin de l'encliqueter correctement dans les connecteurs de la porte. Une fois bien en place, effectuer une rotation à 90°. Re-fixer le capot de protection. Re-câbler l'alimentation, mettre en marche, fermer la porte et vérifier le bon fonctionnement du tube. * ATTENTION NE PAS OUBLIER DE FAIRE PIVOTER LE TUBE A 90°, SINON SA DUREE DE VIE S'EN TROUVE AMOINDRIE. 6.2 REMPLACEMENT DES BATTERIES Des kits de remplacement sont disponibles auprès du fabricant. A l'arrière de l'appareil, ôter le capot de protection des batteries, et, sous tension (voir note 2 ci-dessous), déconnecter la batterie usagée et la remplacer. Remettre en place le capot de protection. Notes: 1. Le connecteur est équipé d'un détrompeur pour éviter toute fausse manipulation. 2. L'horloge, les totalisateurs/compteurs/minuteries perdent leur base de temps si la batterie est changée hors tension. Figure 6.1 Remplacement du tube d'éclairage diagramme Section 6 Page 6 - 2 Figure 6.2 Remplacement des batteries HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM SECTION 7 : REFERENCE. TABLE DES MATIERES Section Page 7.1 MESSAGES APPAREIL ........................................................ 7 - 2 ECHEC PENDANT LE REGLAGE ...................................... 7 - 2 ECHEC PENDANT LE CALIBRAGE ................................... 7 - 2 ECHEC PENDANT L'ANNULATION ................................. 7 - 2 NUMERO INVALIDE ....................................................... 7 - 3 CONFIGURATION INVALIDE ......................................... 7 - 3 L'IMPRIMANTE DOIT ETRE EN MARCHE ......................... 7 - 3 L'IMPRIMANTE DOIT ETRE ARRETEE ............................... 7 - 3 CONFIGURATION INHIBEE PAR LA COMM .................. 7 - 3 7.2 DONNES COSHH .............................................................. 7 - 4 7.2.1 Encre de la cartouche .......................................................... 7 - 4 7.2.2 Batteries nickel-cadmium ..................................................... 7 - 6 7.3 LISTE DES PAGES .............................................................. 7 - 8 7.4 GLOSSAIRE ........................................................................ 7 - 9 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 7 Page 7 - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.1 MESSAGES APPAREIL Cette section donne l'interprétation des messages affichés par l'appareil pour guider l'utilisateur. Ces messages sont 'furtifs', c.-à-d. qu'ils apparaissent pendant approximativement 3 secondes, avant que l'écran précédent ne réapparaisse. ECHEC PENDANT LE REGLAGE Ce message apparaît lors d'une tentative de réglage d'une voie (section 4.14.1). Il peut indiquer que la voie sélectionnée ne correspond pas au type de réglage choisi, ou qu'il y a un problème matériel ou de communication à l'intérieur de l'appareil. Si la voie est bien du type sélectionné, contacter l'usine. Réglage voie NN impossible SUITE L'appui sur la touche SUITE appelle les voies suivantes pour lesquelles le réglage a échoué, puis le message 'Procédure de réglage terminée' apparaît: Procédure de réglage terminée ECHEC PENDANT LE CALIBRAGE Ce message apparaît lors d'une tentative de calibrage d'une voie (section 4.14.3). Il peut indiquer que la voie sélectionnée ne correspond pas au type de calibrage choisi, ou qu'il y a un problème matériel ou de communication à l'intérieur de l'appareil, ou encore que les limites de calibrage sont dépassées. En calibrage SF, il apparaît si la voie associée n'est pas un thermocouple. Vérifier la configuration de la voie et, si correcte, contacter l'usine. Calibrage voie NN impossible SUITE L'appui sur la touche SUITE appelle les voies suivantes pour lesquelles le calibrage a échoué, puis le message 'Procédure calibrage terminée' apparaît: Procédure calibrage terminée Procédure calibrage SF terminée ECHEC PENDANT L'ANNULATION D'UN REGLAGE OU CALIBRAGE Ce message apparaît lors d'une tentative d'annulation d'un réglage ou calibrage (sections 4.14.1 and 4.14.3) pour une voie inhibée ou n'existant plus, ou encore si il y a un problème matériel ou de communication à l'intérieur de l'appareil ou que la voie n'est pas du bon type. Annulation réglage voie NN impossible Calibrage usine voie NN impossible Section 7 Page 7 - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.1 MESSAGES APPAREIL (Suite) NUMERO INVALIDE Ce message apparaît si le numéro de la variable entré est supérieur au nombre réellement présent. Numéro invalide CONFIGURATION INVALIDE Ce message apparaît si une partie de la configuration est en conflit avec une autre (ex: le type de linéarisation ne va pas avec le type d'entrée). Configuration invalide L'IMPRIMANTE DOIT ETRE EN MARCHE Ce message apparaît si une impression des échelles (section 3.2.2) est demandée alors que l'imprimante est arrêtée. Il faut alors aller en menu opérateur, appuyer sur DIAGRAM. (section 3.2.2), et mettre en route l'imprimante. L'imprimante doit être en marche L'IMPRIMANTE DOIT ETRE ARRETEE Ce message apparaît si un réglage diagramme (section 4.14.2) ou impression de configuration (section 4.15) est demandé alors que l'imprimante est en marche. Il faut alors arrêter le diagramme (section 3.2.2). L'imprimante doit être arrêtée CONFIGURATION INHIBEE PAR LA COMM Ce message apparaît si l'utilisateur tente d'entrer en configuration après que le mnémonique 'DP' est été reçu par le port de communication (protocole EI bisynch). L'entrée en configuration est impossible jusqu'à ce que le mnémonique ‘EP’ soit reçu. Voir le manuel de communication pour plus de détails. Configuration inhibée par la comm. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 7 Page 7 - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.2 DONNES COSHH 7.2.1 Encre de la cartouche Water based inks not containing Formamide Product: Part numbers: LA248163 LA249556 HAZARDOUS INGREDIENTS Name % Range Acid dye 1 to 4 TLV Toxicological data Not available Not applicable PHYSICAL DATA Boiling point >212 û C Specific gravity 1.05 to 1.1 Vapour pressure <20 mm Hg Solubility in water Complete Odour None Colours Various FIRE AND EXPLOSION DATA Flash point (deg C) (Method used) Not flammable Extinguishing media Use medium appropriate to primary cause of fire. Special fire-fighting procedures FLAMMABLE LIMIT LEL Not available UEL Not available None Unusual fire and explosion hazards None HEALTH HAZARD DATA Threshold limit value LD 50 Oral Not established > 5g/kg LD 50 Dermal Not available Skin and eye irritation None in normal use Over-exposure effects Slight irritation of mucus membrane Chemical nature Section 7 Page 7 - 4 Solution of dyestuffs in water and organic solvents HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.2.1 ENCRE DE LA CARTOUCHE (Suite) HEALTH HAZARD DATA (Cont.) FIRST AID PROCEDURES Eyes and skin Flush affected areas with water. If irritation develops, consult a physician. Ingestion Dilute with water and induce vomiting. Obtain immediate medical assistance. Inhalation If inhaled, move to fresh air. REACTIVITY DATA STABILITY Stable Yes Unstable Hazardous decomposition products None Hazardous polymerisation Will not occur Conditions to avoid Strong oxidising agents and temperatures above 90ûC SPILL OR LEAK PROCEDURES Wipe up spills with towels and cloths. Remove stains with soap solution. Dispose of waste in accordance with local environment control regulations SPECIAL PROTECTION INFORMATION Respiratory None Ventilation Normal ventilation is adequate Protective clothing Other HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Use gloves when handling printheads to avoid stains on skin/clothing When printheads are being used for recording purposes, there are no known deletarious effects arising from the inks or pen tips. Section 7 Page 7 - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.2.2 Batteries nickel-cadmium BATTERY PACK (SEALED NICKEL-CADMIUM BATTERIES) Product: Part numbers: PA244816 HAZARDOUS INGREDIENTS Negative electrode (cadmium metal, cadmium hydroxide, nickel sinter) Positive electrode (nickel hydroxide, cobalt hydroxide, nickel sinter) Name % Range TLV Not established Not established Highly toxic Toxicological data Not established Not established Highly toxic if ingested Electrolyte (potassium hydroxide) 30 to 45% Not established Highly toxic iHighly corrosive PHYSICAL DATA Boiling point N/A Specific gravity N/A Vapour pressure N/A Solubility in water N/A Odour N/A Colours N/A FIRE AND EXPLOSION DATA Flash point (deg C) (Method used) N/A Extinguishing media Any Special fire-fighting procedures FLAMMABLE LIMIT LEL N/A UEL N/A N/A Batteries can explode due to excessive pressure build-up which Unusual fire and explosion hazards might not be self-venting. Toxic fumes (cyanogen) may be generated. HEALTH HAZARD DATA Threshold limit value N/A LD 50 Oral N/A Skin and eye irritation Over-exposure effects Chemical nature Section 7 Page 7 - 6 LD 50 Dermal N/A If cells leak, the leak material will be a caustic solution. Avoid contact. N/A See above. Thera are no risks in normal use HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.2.2 BATTERIES NICKEL CADMIUM (Suite) HEALTH HAZARD DATA (Cont.) FIRST AID PROCEDURES Ingestion If leakage occurs, wash the affected area with plenty of water and cover with dry gauze. If affected, wash eye plenty of water. Seek medical assistance. If leakage occurs, do NOT induce vomiting. Give plenty of milk to drink. Obtain immediate medical assistance stating 'nickel cadmium battery'. Inhalation N/A Eyes and skin REACTIVITY DATA STABILITY Stable Yes Conditions to avoid Unstable Hazardous decomposition products None Hazardous polymerisation Will not occur Mechanical damage, overcharging, shorting terminals. Storage temperatures outside the range 0 to 40 deg C. SPILL OR LEAK PROCEDURES In normal conditions of use, there is no risk of leakage unless batteries are abused. Abuse can lead to the leaking of a caustic alkaline solution which corrodes aluminium and copper. The leak material should be neutralised by a weak acidic solution such as vinegar, or washed away with copious amounts of water. CONTACT SHOULD BE AVOIDED SPECIAL PROTECTION INFORMATION Respiratory N/A Ventilation N/A Protective clothing N/A In addition to the electrolyte (potassium hydroxide), nickel-cadmium Other batteries contain cadmium, cadmium hydroxide and nickel hydroxide all of which are highly toxic. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 7 Page 7 - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.3 LISTE DES PAGES Cette version de manuel (issue 2) est constituée des pages suivantes. Section i Page i - 1 Page i - 2 Page i - 3 Page i - 4 Section 1 Page 1 - 1 Page 1 - 2 Page 1 - 3 Page 1 - 4 Page 1 - 5 Page 1 - 6 Page 1 - 7 Page 1 - 8 Page 1 - 9 Page 1 - 10 Page 1 - 11 Page 1 - 12 Section 2 Page 2 - 1 Page 2 - 2 Page 2 - 3 Page 2 - 4 Page 2 - 5/6 Page 2 - 7 Page 2 - 8 Page 2 - 9 Page 2 - 10 Page 2 - 11 Page 2 - 12 Page 2 - 13 Page 2 - 14 Page 2 - 15 Page 2 - 16 Page 2 - 17 Page 2 - 18 Section 3 Page 3 - 1 Page 3 - 2 Page 3 - 3 / 4 Page 3 - 5 Page 3 - 6 Page 3 - 7 Page 3 - 8 Page 3 - 9 Page 3 - 10 Page 3 - 11 Page 3 - 12 Page 3 - 13 Page 3 - 14 Page 3 - 15 Page 3 - 16 Page 3 - 17 Page 3 - 18 Section 7 Page 7 - 8 Section 3 (Cont.) Section 3 (Cont.) Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Page 3 - 19 Page 3 - 20 Section 4 Page 4 - 1 Page 4 - 2 Page 4 - 3 / 4 Page 4 - 5 Page 4 - 6 Page 4 - 7 Page 4 - 8 Page 4 - 9 Page 4 - 10 Page 4 - 11 Page 4 - 12 Page 4 - 13 Page 4 - 14 Page 4 - 15 Page 4 - 16 Page 4 - 17 Page 4 - 18 Page 4 - 19 Page 4 - 20 Page 4 - 21 Page 4 - 22 Page 4 - 23 Page 4 - 24 Page 4 - 25 Page 4 - 26 Page 4 - 27 Page 4 - 28 Page 4 - 29 Page 4 - 30 Page 4 - 31 Page 4 - 32 Page 4 - 33 Page 4 - 34 Page 4 - 35/36 Page 4 - 37 Page 4 - 38 Page 4 - 39/40 Page 4 - 41 Page 4 - 42 Page 4 - 43 Page 4 - 44 Page 4 - 45 Page 4 - 46 Section 5 Page 5 - 1 Page 5 - 2 Page 5 - 3 Page 5 - 4 Page 5 - 5 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Page 5 - 6 Page 5 - 7 Page 5 - 8 Page 5 - 9 Page 5 - 10 Page 5 - 11 Page 5 - 12 Page 5 - 13 Page 5 - 14 Page 5 - 15 Page 5 - 16 Page 5 - 17 Page 5 - 18 Page 5 - 19 Page 5 - 20 Section 6 Page 6 - 1 Page 6 - 2 Section 7 Page 7 - 1 Page 7 - 2 Page 7 - 3 Page 7 - 4 Page 7 - 5 Page 7 - 6 Page 7 - 7 Page 7 - 8 Page 7 - 9 Page 7 - 10 Page 7 - 11 Page 7 - 12 Annex A Page A - 1 Page A - 2 Page A - 3 Page A - 4 Page A - 5 Page A - 6 Page A - 7 Page A - 8 Annex B Page B - 1 Page B - 2 Page B - 3 Page B - 4 Page B - 5 Page B - 6 Index Page i Page ii Page iii Page iv Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 Issue 2 Février 1999 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM 7.4 GLOSSAIRE Ce glossaire s'applique à tous les produits du fabricant et certaines définition peuvent ne pas correspondre à votre produit. En particulier, beaucoup de termes se rapportent à des appareils programmables. Alarme Une fonction déclenchée lorsqu'un signal d'entrée ou un signal dérivé atteint une valeur définie (alarme absolu ou sur écart) ou évolue à une vitesse plus rapide qu'un taux défini (alarme sur vitesse d'évolution) ou change d'état (alarme logique). Une fois activée, l'alarme peut déclencher une liste d'actions, par exemple provoquer le changement d'état d'un relais, déclencher un bip sonore, changer la vitesse du diagramme etc. Entrée analogique Une entrée qui évolue de façon continue (pas d'à coups) (par ex: thermocouples, sonde à résistance). Sortie analogique Une sortie qui est la copie mise à l'échelle et linéarisée d'une entrée analogique ou d'une voie dérivée. Egalement appelée retransmission analogique. Atténuateur Un composant résistif qui diminue un signal par un facteur connu (généralement 100:1) Renvoi de sécurité L'appareil peut détecter un circuit ouvert sur ses entrées. Un paramètre de la configuration de chaque voie permet de définir la réponse de l'appareil à cet état. Elle peut être 'Sans', 'HtEch.', 'BasEch.'. Si 'Sans', l'entrée flotte au gré des potentiels induits dans les fils (faisant antenne). HtEch (BasEch) force la voie en haut (bas) du diagramme. Cassette diagramme Un système mécanique de transport du diagramme, recevant et faisant dérouler du papier sous les plumes ou cartouche d'impression, à une vitesse définie. La cassette comprend 2 bacs pour recevoir le papier vierge et le papier déjà imprimé. Compensation soudure froide Egalement connu sous l'abréviation CSF. La tension générée par un thermocouple (TC) dépend de la différence de température entre la jonction (soudure chaude) et l'autre extrémité des conducteurs (soudure froide). Donc, pour toute lecture d'un thermocouple la température de la soudure froide doit être connue. Ceci peut être fait de 3 façons: Interne, externe et déporté. Interne. L'appareil dispose d'un capteur de température interne mesurant la température au niveau des connecteurs (la soudure froide pour les entrées directes TC). Externe. Pour les thermocouples distants, la soudure froide peut être maintenue à une température constante et connue. Cette valeur est entrée (en degrés) lors de la configuration de la CSF. Déporté. Pour les thermocouples déportés, un capteur supplémentaire peut être utilisé pour mesurer la température de la soudure froide. Ce capteur est alors connecté sur une voie dédiée. Ce numéro de voie est alors entré en configuration de l'appareil. Communications La plupart des appareils offrent dorénavant une option de 'communication série' pour permettre à un ordinateur de communiquer directement avec un ou plusieurs appareils, que ce soit pour les configurer ou pour lire/écrire des valeurs. Configuration Ce terme est utilisé pour dire 'moyen de dire à l'appareil ce que l'on veut qu'il fasse' ou encore 'façon dont l'enregistreur a été défini (ou configuré)'. Les appareils équipés d'une carte mémoire ou de communication peuvent transférer leur configuration vers la carte ou vers un ordinateur. Ceci permet d'effectuer des sauvegardes et également de copier des configurations d'un appareil vers un autre. Tracé continu Ce terme décrit un appareil disposant d'un feutre pour chaque variable, ce feutre traçant continuellement cette variable. Voir également tracé multipoints. Compteurs Les compteurs peuvent être incrémentés ou décrémentés par des entrées logiques ou par actions internes. Ils peuvent démarrer à une valeur définie. Chaque compteur dispose d'un seuil pouvant déclencher une liste d'actions lorsqu'il est franchi, que ce soit à l'incrémentation (Haut) ou à la décrémentation (Bas). HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Section 7 Page 7 - 9 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Acquisition de donnée Voie dérivée Variable dérivée (VD) Entrée logique Entrée événement Enregistreurs vidéo Hystérésis Un terme général décrivant la lecture avec succès d'un variable. Le terme centrale d'acquisition de données s'appliques aux appareils capables de lire des signaux et d'effectuer des traitements ( alarme, maths, calculs..), sans forcément les afficher ou les enregistrer. Une ‘pseudo’ voie contenant le résultat d'un calcul, pour pouvoir la tracer, stocker.... Le résultat d'une fonction mathématique pouvant impliquer plusieurs voies d'entrée ou dérivée (exemple: moyenne de voies). Une entrée n'ayant que 2 états possibles (ouvert ou fermé). Exemples: interrupteurs ou signaux TTL. Une entrée logique associée à une action. Un appareil utilisant un écran vidéo que ce soit pour la programmation ou pour afficher/tracer les variables. Ces appareils peuvent être équipés ou non de papier. Lorsqu'ils n'en ont pas, un organe de stockage électronique est souvent présent Lorsqu'un signal oscille autour d'un seuil, des alarmes incessantes peuvent être déclenchées, alors qu'une suffirait. Pour éviter cela, une valeur d'hystérésis peut être entrée qui crée une bande morte autour du seuil. Par exemple, une alarme de type absolu haut avec un seuil réglé à 100 et une valeur d'hystérésis fixée à 10 serait déclenchée lorsque le signal d'entrée passerait au dessus de 100, mais ne pourrait pas être re-déclenchée tant que le signal ne serait pas préalablement redescendu au dessous de 90. Cet exemple est illustré dans la figure ci-dessous. Début Fin Alarme sans hystérésis Signal d'entrée Alarme avec hystérésis Voie d'entrée Signal d'entrée Liste d'action Table de linéarisation Edition Fonction mathématique Section 7 Page 7 - 10 100 90 Alarme inactive uniquement lorsque la valeur tombe au dessous de 90. Un circuit acceptant des tensions, courant, ou signaux logiques. Une tension, courant ou signal logique appliquer au circuit d'entrée de l'appareil. Voir également Entrée analogique et Entrée logique. Une série d'actions à effectuer par l'appareil lorsque une condition devient active. Des actions typiques sont: activer un relais, afficher un texte, changer une vitesse. La plupart des capteurs produisent une sortie qui n'est pas directement proportionnelle à l'entrée. Par exemple, la tension produite par un thermocouple n'est pas linéaire avec la température à laquelle il est exposé. L'appareil utilise une table de référence pour trouver la température pour une valeur quelconque d'entrée en mV. Des tables similaires existent pour les sondes à résistance. Dans les appareils récents, l'utilisateur peut entrer ses propres tables de linéarisation. Les éditions permettent d'imprimer les variables sous leur forme numérique sur le diagramme ou, si la possibilité existe, vers une carte mémoire. Si l'option calcul est présente, des fonctions mathématiques deviennent disponibles à l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur est intéressé par la différence entre 2 voies, une fonction soustraction sera utilisée. La variable dérivée résultante peut alors être tracée à l'aide d'une voie dérivée ou peut être utilisée pour déclencher une liste d'actions si la différence devient trop grande ou trop faible, etc... Une liste complète des fonctions mathématiques est donnée ci-dessous mais n'est pas disponible sur tous les appareils. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Fonctions mathématique (Suite) Constante Copie Addition Soustraction Multiplication Division Valeur absolue Valeur mesurée Carte mémoire Enregistreur Multipoint Interface opérateur Système de transport papier Feutre Compensation de décalage Plateau Tête d'impression Variable procédé Sortie Relais Sonde à résistance Sortie retransmission HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Racine carrée Moyenne de voie Moyenne de groupe Moyenne mobile Exponentielle Log base n 10x Log base 10 Vitesse d'évolution Echantil./blocage Minimum de voie Minimum mémorisé Minimum instantané Maximum de voie Maximum mémorisé Maximum instantané Polynomial 3eme degré Humidité relative Débit massique linéaire Débit massique rac.car. Sonde zirconium Commutation Sélection valeur max Sélection valeur min Générateur de tracé Blocage de l'heure Temps écoulé Valeur Fo Un terme vague pouvant être la valeur d'une entrée, voie dérivée, totalisateur, compteur, minuterie etc mesurée en unité physique. Voir également variable procédé. Utiliser pour décrire des cartes de type SRAM (Static Random Access Memory) , disque dur , flash ou encore des disquettes utilisés pour sauvegarder des configurations et des données pouvant ensuite être transférées vers un ordinateur pour analyse. Utiliser pour décrire un enregistreur traçant plusieurs voies avec une seule tête d'impression, par opposition au 1 feutre par voie. Chaque tracé est en fait composé d'une multitude de point produits à chaque passage de la tête sur la largeur du diagramme. Les avantages sont qu'un plus grand nombre de voies peuvent être tracées, les courbes annotées et des messages imprimés. Un désavantage est qu'un pic sur le signal peut être raté à vitesse faible de défilement. Un terme utilisé pour décrire les moyens (boutons poussoir, clavier) et visualisation (écran) servant à exploiter et configurer l'appareil. Inclus la cassette et son système d'entraînement (moteur, pignons..) servant à faire dérouler le diagramme. Le système de transport papier est souvent considéré comme faisant partie du système d'impression. Une pointe feutre jetable avec réservoir intégré. Sert à tracer une variable unique sur le diagramme pour un appareil à tracé continu. Avec les enregistreurs à tracé continu, la position mécanique des plumes est décalée, dans le sens temporel, pour ne pas qu'elles s'entrechoquent lors des déplacements transversaux. La résultante est que des phénomènes simultanés peuvent ne pas paraître simultanés, surtout à faible vitesse de défilement diagramme. Pour s'affranchir de ce problème, la plupart des enregistreurs offrent une compensation du décalage de plume, qui retarde le tracé de toutes les voies excepté la une. Le désavantage est que les changements n'apparaissent qu'après un temps qui peut être considérable à faible vitesse de défilement. Avec les constructions modulaires, chaque feutre a son propre système mécanique incluant un moteur et un dispositif de contre réaction lui autorisant un déplacement dans les 2 sens sur la largeur du diagramme. Plateau est un terme général pour un tel ensemble mécanique. Sur certains enregistreurs, l'électronique est partie intégrante du plateau. C'est un ensemble qui, associé à une cartouche feutre, permet aux enregistreurs multipoints de tracer les courbes. Un terme vague pouvant être la valeur d'une entrée, voie dérivée, totalisateur, compteur, minuterie etc mesurée en unité physique. Voir également variable d'entrée. Une série de contacts changeant d'état en fonction d'un événement. Les relais sont alimentés en permanence sauf en condition d'alarme, ce qui entraîne que la coupure de l'alimentation met les relais dans leur état d'alarme. Aussi connu sous le nom RTD (resistance temperature detector) . Une sonde à résistance est construite dans un matériau dont la résistance varie en fonction de la température à laquelle il est exposé. La variation de résistance n'est pas linéaire, mais répond à une loi connue et peut donc être exploitée à l'aide de tables de linéarisation présentes en mémoire de l'appareil. Voir sortie analogique. Section 7 Page 7 - 11 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Seuil Shunt Etendue Tracé Thermocouple Minuterie Totalisateur Capteur Transmetteur Système d'écriture Zéro Section 7 Page 7 - 12 C'est la valeur à partir de laquelle une alarme devient active ou inactive. Voir aussi hystérésis. Le circuit d'entrée des appareils mesure des tensions. Si des courants doivent être connectés, une résistance de précision de faible valeur doit être placée aux bornes de l'entrée, pour convertir le courant en tension, tel que définie par la loi d' Ohms (Volts = Amps x Ohms). Donc, un signal 0 à 20 mA (0.02 Amps) appliqué aux bornes de 250 ohms produira une tension de 0 à (0.02 x 250) Volts = 5 Volts. De telles résistances sont appelées shunt et sont de très bonne précision et dérive. Ce terme à 2 significations: La valeur la plus forte du signal ou la valeur donnée par (valeur forte-valeur faible). Ces 2 significations donnent le même résultat lorsque la valeur faible est 0. La ligne produite sur le diagramme ou écran, représentant la valeur de la variable procédé mesurée. La jonction de 2 métaux différents produit une faible tension dont la valeur dépend de la température de la jonction . LA variation de tension n'est pas linéaire avec la température mais est connue et peut donc être exploitée à l'aide de tables de linéarisation internes à l'appareil. Les minuteries servent de base de temps et peuvent déclencher des actions. Une fonction mathématique permettant de convertir un débit (m3/sec) en volume (m3). Un organe produisant une sortie électrique proportionnelle à une température, débit, pression, vitesse, position. Des capteurs usuels sont les potentiomètres, les thermocouples, les sondes à résistance, les débitmètres. Les thermocouples (et les câbles de compensation) sont coûteux dès qu'une distance importante existe entre le thermocouple et l'appareil de mesure. Il est souvent plus économique d'installer un transmetteur (également appelé convertisseur) en sortie du thermocouple. Cet appareil converti le signal mV du thermocouple en un signal mA pouvant être raccordé ensuite à un appareil de mesure lointain à l'aide de câbles cuivre standard. Ces transmetteurs peuvent être alimentés par les enregistreurs si ceux-ci disposent d'une alimentation capteur. Un terme général décrivant le mécanisme permettant aux feutres/têtes d'impression de se déplacer sur la largeur du diagramme. Ce terme inclut souvent le système de transport diagramme. Désigne souvent la valeur correspondant au signal minimum de l'entrée. N'est pas forcément 0 mais doit être inférieur à l'étendue d'échelle. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM ANNEXE A: SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL TABLE DES MATIERES Section Page A1 SPECIFICATIONS GENERALES ......................................... A - 2 A2 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 8 VOIES UNIV. .......... A - 4 A3 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 16 VOIES CC ............ A - 6 A4 SPECIFICATIONS CARTE 8 SORTIES RELAIS ..................... A - 7 A5 SPECIFICATIONS CARTE SORTIE ANALOGIQUE .............. A - 7 CATEGORIE D'INSTALLATION ET DEGRE DE POLLUTION Ce produit a été conçu en conformité avec la norme BS EN61010 catégorie d'installation II et degré de pollution 2. Ils sont définits comme suit: CATEGORIE D'INSTALLATION II L'impulsion de tension max. sur la tension d'alimentation nominale de 230VCA est de 2500V. DEGRE DE POLLUTION 2 En temps normal, seule une pollution non-conductive apparaît. Occasionellement, une pollution conductive temporaire causée par la condensation peut apparaître. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Annexe A Page A - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM ANNEXE A SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL A1 SPECIFICATIONS GENERALES Types d'entrées/sorties Entrée 8 voies universelles ; 16 voies entrée cc Sortie 8 sorties relais, 4 sorties analogiques, 8 sorties analogiques Nbre max de carte par type 3 x 8-voies ; 3 x sorties relais ; 3 x 16-voies ; 3 x sorties analogiques Nbre max d'entrées 48 entrées cc*; 24 entrées résistance; 39 entrées logiques. Nbre max de sorties Relais: Sorties analogiques: Nbre max de voies tracées 8 x nbre d'emplacements libres. 8 24 au total (entrée/dérivée). Environement Général Limites Temp Suivant BS2011: 1981 Fonctionnement: Stockage: 0 to + 50 °C -20 to +70 °C Limites humidité Fonctionnement: 5 à 80% HR ; non-condensée Stockage: 5 à 90% HR ; non-condensée Altitude max. < 2000 mètres Protection IP54 (porte et collerette) ; IP31 (boitier). Choc BS EN61010 1990 (sécurité) ; IEC 873: 1986 Vibration BS EN61010 1990 (sécurité) ; IEC 873: 1986. Compatibilité électromagnetique (EMC) Emissions BS EN50081-2 Immunité BS EN50082-2 Sécurite électrique Suivant BS EN61010: 1990 Class 1. Encombrement Taille collerette 288 mm. haut. x 288 mm. larg. x 45 mm. prof. Découpe panneau 281 mm haut. x 281 mm. large. (+ 1.4 mm. - 0 mm.) Profondeur derrière collerette 304 mm. (avec capot arrière) ; 275 mm. (sans capot arrière) Poids (Appareil 8 voies) 12.5 kg. max. Angle de montage panneau Jusqu'à ±30° par rapport à la verticale. Performance Vitesse d'acquisition max. Tous les paramètres en 1 seconde Vitesse max. d'impression (courbes) 24 voies en 3 secondes Vitesse max. diagramme 1500 mm/hr. Précision horloge Mieux que 60 ppm. (Suite) * Les entrées CC acceptent les Volts, mV, mA, thermocouples et contacts, mais pas les entrées résistance. Annexe A Page A - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM A1 SPECIFICATIONS GENERALES (SUITE) Système d'impression Méthode Cartouches 6 feutres Couleurs Noir, marron, rouge, vert, bleu, violet Durée de vie cartouche > 1.5 million de points par couleur (appareil en permanence sous tension*) Diamètre des points 0.35 à 0.6 mm. Espacement vertical des points 0.25 mm. (vitesse <300 mm/hr.) ; 0.5 mm (600 mm/hr) ; 1 mm. (1200 mm/hr.) ; 1.25 mm (1500 mm/hr) Espacement horizontal des points 0.39 mm. Caractères par ligne 77 Niveau de bruit 55 dBA max. (porte fermée). Vitesse max d'impression de courbes 24 voies par traversée (3 secondes) Transport papier Type Déroulement motorisé avec vitesse programmable de 1 à 1500 mm/hr. (0.4 à 60 pouces/heure) Longueur diagramme 22 mètres (préplié - feuille de 75 mm.). Largeur diagramme 224 mm. totale ; 180 mm. calibrée. Précision feutre/papier 0.25% de la largeur calibrée. Précision défilement Mieux que 10 mm. dans 22 mètres. Alimentation Tension alim. (45 à 65 Hertz) 90 à 132 Volts ou 180 à 264 Volts (sélection par commutateur). Puissance max 70 W Type fusible Céramique 20 mm. 3.15 Amp. Rapide. Protection coupure 100 ms à 50% de charge. Protection mémoire EEPROM (pour la configuration) RAM sauvegardée par batterie pour l'horloge, totalisateurs etc. Type de batterie pour RAM / horloge Nickel-Cadmium (rechargeable) Durée de sauvegarde (hors tension) 3 mois min. à 25 °C; 1 mois min. à 50 °C. * Afin de prolonger la durée de vie de la cartouche, il est recommandé de l'ôter et de la remettre dans son emballage d'origine si l'appareil doit être laissé hors tension pendant une longue période. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Annexe A Page A - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM A2 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 8 VOIES UNIVERSELLE Spécifications générales Nombre d'entrée 8 Connexions Bornier à vis Types d'entrée Volts CC, millivolts CC, milliamps CC (avec shunt). Thermocouple, Sonde à résistance (2- ou 3-fils), Ohms, Contact Mixage des entrées Au choix pendant la configuration de voie. Fréquence de mesure Toutes les voies en 1 seconde Temps de réponse à 1 échelon 2 secondes Réjection Mode commun: Mode série: 150dB au dessus de 45 Hz. (voie-voie et voie-masse.) 67dB au dessus de 45 Hz. Tension max de mode commun 250 Volts Tension max de mode série 10 mV sur la plus petite gamme ; 500 mV crête sur la plus grande. Isolation (cc à 65 Hz; BS EN61010) Installation catégorie II; Pollution degré 2 (voie page A-1 pour définitions) 300 V voie-à-voie (isolation double) et voie-à-masse (isolation simple) Rigidité diélectrique 2350 V ca pendant 1 minute (voie-voie) ; 1350V ca (voie-masse) Résistance d'isolement 50 Mohm à 500V cc. Impédance d'entrée >10 Mohm (68.8kohm sur gamme 10V) Protection surtension 60 Volts crête, 500 V au travers d'une résistance de 50 kohm Détect. rupture (gamme <=200 mV ) courant de 65 nA (max.) ; 8 secondes (max) de temps de reconnaissance ; 10 Mohm min pour cassure. Gammes d'entrée CC Gammes disponibles -10 à +40 mV ; -50 à 200 mV; -500 mV à +1 V; -5 V à +10V (100V sur atténuateur) Performance en température (pire cas) -10 à 40 mV 80ppm/°C de la lecture + 27.9ppm/°C de la gamme -50 à 200mV 80ppm/°C de la lecture + 12.4ppm/°C de la gamme -0.5 à +1V 80ppm/°C de la lecture + 2.1ppm/°C de la gamme -5 à +10V 272ppm/°C of reading + 4.7ppm/°C de la gamme Shunt/Atténuateur Montage: Erreurs additionnelles: Modules résistifs montés sur les borniers. 0.1% (shunt); 0.2% (atténuateur) Gamme Résolution ­10 mV à + 40 mV ­ 50 mV à + 200 mV ­ 0.5 V à + 1 V ­ 5 à + 10 V 1.4 µV 14 µV 37 µV 370 µV. Performance (pire cas) à 20 °C 0.083 % 0.072% 0.070% 0.223% de de de de la la la la lecture lecture lecture lecture + + + + 0.056 % de la gamme 0.073% de la gamme 0.032% de la gamme 0.034% de la gamme Données thermocouple Erreurs de linéarisation 0.15 °C ou mieux Courant de polarisation <2 nA (<10 nA à 70 °C) Type de compen. SF (configurable) Sans, interne, externe, déportée. Erreur SF 0.5 °C ou mieux Taux de réjection SF 25:1 minimum SF Déportée Par n'importe quelle voie d'entrée. Renvoi Haut/Bas d'échelle Configurable par voie Type T/C B C E J K L N R S T U NiMoNiCo Platinel II Annexe A Page A - 4 Gamme (°C) Standard + 200 to + 1800 0 to + 2300 - 200 to + 1000 - 200 to + 1200 - 200 to + 1370 -200 to + 900 - 200 to + 1300 - 200 to + 1760 - 50 to + 1760 - 250 to + 400 - 100 to + 600 - 50 to +1410 -100 to + 1300 IEC584.1:1977 Hoskins IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 DIN 43710 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 DIN 43710-85 ASTM E1751-95 Engelhard R83 Note: Les versions précédentes de l'appareil étaient équipées de la table NiNiMo au lieu de NiMoNiCo. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM A2 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 8 VOIES UNIVERSELLE (SUITE) Données sondes 3 fils Linearisations sondes Pt100, Pt1000, Cu10, Ni100, Ni120 Erreurs de linéarisation 0.012 °C ou mieux Influence résist. de ligne erreur: écart: 0.15 % de la résistance de ligne 1 ohm par ohm. Types et gammes Type RTD Gamme (°C) Standard Pt 100 Pt1000 Cu 10 Ni 100 Ni 120 - 200 à + 850 - 200 à + 850 -20 à + 250 - 50 à + 170 - 50 à + 170 IEC751: 1981 Basé sur IEC751: 1981 General Electric DIN43760 Basé sur DIN 43760 Données Pt100 (pire cas) Gamme °C Résolution - 200 à + 200 - 200 à + 1000 0.02 °C 0.14 °C Performance (pire cas) à 20 °C 0.033% de la lecture + 0.32 °C 0.033% de la lecture + 1.85 °C Gammes ohms Gammes 0 à 180 ohm ; 0 à 1.8kohm ; 0 à 10.0kohm Performance en température (pire cas) 0 to 180 ohm 0 to 1.8 kohm 0 to 10 kohm 35ppm/°C de la lecture + 34.3ppm/°C de la gamme 35ppm/°C de la lecture + 14.6ppm/°C de la gamme 35ppm/°C de la lecture + 1.9ppm/°C de la gamme Gamme 0 à 180 ohm 0 à 1.8 kohm 0 à 10 kohm Résistance Résolution de ligne 10 ohm 10 ohm 10 ohm 5 mohm 55 mohm 148 mohm Performance (pire cas) à 20 °C 0.033% de la lecture +0.070% de la gamme 0.033 % de la lecture + 0.041 % de la gamme 0.037 % de la lecture + 0.020 % de la gamme Autres linéarisations Tables disponibles racine carrée ; puissance3/2; puissance5/2; Tables programmables (jusqu'à 2) Entrées logiques Type Contact sec Tension présente 2.5 Volts nominal Durée mini de l'impulsion 125 ms. Anti-rebond Inhérent 1 seconde. HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Annexe A Page A - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM A3 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 16 VOIES CC Spécifications générales Nombre d'entrées 16 Connexion Borniers à vis Types d'entrée Volts CC, millivolts CC, milliampères CC (avec shunt), thermocouple, Contact (sauf voies 1, 8, 16) Mixage des entrées Au choix pendant la configuration de voie*. Fréquence de mesure Toutes les voies en 1 seconde Temps de réponse à 1 échelon 1.5 secondes Réjection 150dB au dessus de 45 Hz. (voie-voie et voie-masse.) Mode commun: Mode série: > 60dB entre 10 et 100 Hz. Tension max. de mode série Gamme matériel +50 mV. Isolation (BS EN61010) Installation catégorie II, Pollution degré 2 (Voir page A-1 pour définitions) 300 V voie-à-voie (isolation double) et voie-à-masse (isolation simple) Rigidité diélectrique 2350 V ca en continu (voie-voie) ; 1350V ca (voie-masse). Impedance d'entrée > 10 Mohm (68.8kohm sur la gamme 5V) Protection surtension 60 Volts crête, 500 V au travers d'un résistance de 50 kohm Détect. rupture (gamme 85 mV uniq.) courant de 65 nA (max.) ; 8 secondes (max) de temps de reconnaissance ; 40 Mohm min pour cassure. Filtrage constante de temps de 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 ou 256 secs. configurable. Le filtrage améliore le bruit de sortie et donc les performances de la table ci-dessous. Gammes d'entrée CC Gammes disponibles -15mV à +85 mV; -1.0 V à +5 V Performance en temperature (pire cas) -15 à +85mV -1 à +5V 80ppm/°C de la lecture + 12.9ppm/°C de la gamme 272ppm/½C of reading + 7.8ppm/°C de la gamme Shunt Montage externe sur bornier Erreur additionnelle due au shunt 0.1%. Gamme Résolution ­15 mV à + 85 mV ­ 1.0V à + 5 V ± 5.5 µV ± 280µV Performance (pire cas) à 20°C 0.072% de la lecture + 0.071% de la gamme 0.223% de la lecture + 0.055% de la gamme Données thermocouple (en plus de celles ci-dessus) Erreurs de linéarisation 0.15 °C ou mieux Courant de polarisation < 2 nA (< 10 nA à 70 °C) Type (SF) (configurable) Sans, interne, externe, déportée. Erreur SF 1 °C ou mieux Taux de réjection SF 25:1 minimum SF déportée Par n'importe quelle voie d'entrée. Renvoi haut d'échelle Configurable par voie Note: Les versions précédentes de l'appareil étaient équipées de la table NiNiMo au lieu de NiMoNiCo. type T/C Gamme (°C) Standard B C E J K L N R S T U NiMoNiCo Platinel II + 200 to + 1800 0 to + 2300 - 200 to + 1000 - 200 to + 1200 - 200 to + 1370 -200 to + 900 - 200 to + 1300 - 200 to + 1760 - 50 to + 1760 - 250 to + 400 - 100 to + 600 - 50 to +1410 -100 to + 1300 IEC584.1:1977 Hoskins IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 DIN 43710 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 IEC584.1:1977 DIN 43710-85 ASTM E1751-95 Engelhard R83 * 8 différentes linéarisations max. (7 + linéaire) par carte. Les entrées contact ne sont pas possibles sur les voies 1, 8 et 16. Annexe A Page A - 6 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM A3 SPECIFICATIONS CARTE D'ENTREE 16 VOIES CC (SUITE) Autres linéarisations Tables disponibles racine carrée; puissance3/2; puissance5/2; Tables programmables (jusqu'à 2) Contact (non disponible sur voies 1, 8 et 16) Type Contact sec Tension présente 2. 5 Volts nominal Durée mini de l'impulsion 250 ms. Anti-rebond Inhérent 1 seconde. A4 SPECIFICATIONS CARTE 8 SORTIES RELAIS Nombre de relais par carte Huit Format des contacts Inverseur simple (commun, normalement ouvert et normalement fermé) Durée de vie sur charge 60VA 1,000,000 opérations Tension max sur contact* 250 Volts ca. Courant max contact* Fermeture: 8A Maintien: 3A Ouverture: 2A Pouvoir de coupure max* 60 watts ou 500 VA Isolation (BS EN61010) Installation categorie II, Pollution degré 2 (voir page A-1 pour définitions) 250V ca voie-à-voie (isolation double) et voie-àmasse (isolation simple) Rigidité diélectrique 1350V ca pendant 1 min. (contact à contact) 2350V ca pendant 1 min. (voie à voie) 1350V ca pendant 1 min. (voie à masse) Figure A4 Courbes de diminution * Sur charges résistives. Diminue sur charges réactives ou inductives suivant la figure A4 où: F1 = mesures sur échantillons représentatifs F2 = valeurs typiques (basées sur l'expérience) Durée de vie du contact = Durée de vie résistive x Facteur de réduction A5 SPECIFICATION S CARTES DE SORTIE ANALOGIQUE Spécifications générales Nombre de sorties Quatre ou huit suivant commande Connexion Borniers à vis Types de sortie Courant ou tension configurable par voie Courant: Tension: 0 à 25mA max. jusqu'à 24 V -1 à 11V jusqu'à 5 mA Fréquence de mesure Toutes les voies en 1 seconde Filtrage sortie 250 msec de temps de montée (10% à 90%) Résolution 0.025% de la pleine échelle, monotone. Isolation (cc à 65 Hz; BS EN61010) Installation categorie II; Pollution degré 2 (Voir page A1 pour définitions) Voie à Voie: 250V eff ou cc (isolation double) Voie-à-masse: 250V eff ou cc (isolation simple) Rigidité diélectrique (BS EN61010)(tests de 1 minute) Voie à voie: Voie à masse: Résistance d'isolement HA300734 Issue 2 20 Février 1999 2350 V ca 1350V ca 50 Mohm à 500V cc. Annexe A Page A - 7 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Page libre Annexe A Page A - 8 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm ANNEXE B VERSIONS ANTERIEURES DES APPAREILS TABLE DES MATIERES Section page B1 INTRODUCTION ................................................................. B - 3 B2 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME ........ B - 4 B2.1 Extraction de l'ancien diagramme ......................................... B - 4 B2.2 Installation d'un nouveau diagramme .................................. B - 4 B3 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ................................. B - 6 B3.1 Barre de relevage des pointes de la cartouche ..................... B - 6 Notes: 1 Pour optimiser les performances thermiques, il est recommandé de laisser l'appareil sous tension en permanence. Si le tracé n'est pas nécessaire, l'avance diagramme peut être inhibée comme décrit en section B2 2. Si l'appareil doit être laissé hors tension pendant une longue période, il est recommandé d'ôter la cartouche (section B3) et de la ranger dans son emballage d'origine. 3 Cet appareil peut peser jusqu'à 20 kg. Il est donc important d'évaluer les risques avant toute manipulation. HA300734 Issue 2 20 Févier 1999 Annexe B Page B - 1 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm Page vide Annexe B Page B - 2 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm SECTION B VERSIONS ANTERIEURES DE L'APPAREIL B1 INTRODUCTION Cette section décrit le changement de papier/cartouche pour la première génération d'appareil. Ces appareils se distinguent par la cartouche comme le montre la figure B1 ci-dessous. Note: 1 Les cartouches ne sont pas interchangeables LA 248 163 Nouvelle version Première version Figure B1 Comparaison entre cartouches HA300734 Issue 2 20 Févier 1999 Annexe B Page B - 3 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm B2 MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DU DIAGRAMME Avant de mettre en place le diagramme, arrêter le défilement comme suit: a. Appuyer sur DEBUT. b. Appuyer sur DIAGRAM. c. Appuyer sur CONTROLE, puis sur ARRET ou STOPPER. d. Lorsque le message 'Imprimante en ligne ? Non' apparaît, appuyer sur BLOQUER et attendre que la tête se positionne au centre du diagramme. e. Remarquez la présence de la touche AVANCE B2.1 Extraction de l'ancien diagramme 1 123.4 Deg C Ch1 Tag 2 LIGNES MODE DEFILT SUIVANT PRECEDT Opérateur Choisissez LECTURE DIAGRAM. ALARME VOIE Diagramme : Choisissez CONTROLE VITESSE INT_EDI MODE AUTRE> ECHELLES Imprimante en ligne ? Non ARRET STOPPER Imprimante en ligne ? Non MARCHE BLOQUER AVANCE Ouvrir la porte de l'appareil en soulevant puis en tournant le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous installez un diagramme pour la première fois, ou si le diagramme est déjà retiré, allez en section B2.2. Tirez sur la plaque de maintien, comme indiqué, et dégagez le diagramme restant des picots. Tirez le reste du diagramme vers le bas dans le plateau récepteur.* Ouvrez le plateau récepteur en le faisant pivoter vers vous et retirez l'ancien diagramme. Enlever toute poussière résiduelle du plateau. * Pour libérer le papier, il peut être nécessaire de faire basculer la table de déroulement en appuyant sur les verrous de part et d'autre de la cassette, comme indiqué en figure B2.2a. Figure B2.1 Extraction du diagramme B2.2 Installation d'un nouveau diagramme Faites pivoter la table de déroulement en tirant sur les deux languettes latérales (figure B.2.2A) pour avoir accès au plateau débiteur. Retirez toute poussière résiduelle de ce plateau. Vérifiez que les barres de guidage de la cartouche sont propres et que les courroies et les câbles ne sont pas endommagés. Si ceux-ci sont endommagés, contactez votre revendeur. Figure B2.2a Accès à la table de déroulement Annexe B Page B - 4 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm B2.2 INSTALLATION D'UN NOUVEAU DIAGRAMME (SUITE) Déballez le nouveau diagramme et déramez-le comme indiqué en figure B2.2b. Assurez-vous que les feuilles sont correctement séparées, sinon le transport du papier ne se fera pas correctement. Orientez le diagramme de façon à ce que la bande rouge de fin de diagramme soit vers le bas, et les perforations circulaires vers la gauche (donc perforations oblongues à droite). Chargez le diagramme dans le plateau débiteur (en le faisant passer au dessous de la barre de guidage) . Déramez les deux ou trois premières feuilles et faites les passer en dessous de la plaque de guidage (figure B2.2c) Comme indiqué en figure B2.2d, repoussez le plateau principal EN VOUS ASSURANT QU'IL EST CORRECTEMENT ENCLIQUETE. La plaque de guidage étant toujours ouverte, tirez et installer les premières feuilles dans le plateau récepteur. Fermer la plaque de guidage en vous assurant que les picots entrent correctement dans les perforations et que la grille du diagramme est correctement alignée avec le guide papier. Figure B2.2b Chargement du diagramme (1) Si le diagramme est installé correctement, les perforations circulaires sont à gauche, la grille du diagramme est visible et la bande rouge indiquant la fin du diagramme n'est pas visible. Assurez vous que le papier déroule naturellement (le sens de la pliure est le même qu'à l'origine), puis appuyer sur AVANCE pour faire défiler un peu de diagramme et vous assurer qu'il déroule correctement. Figure B2.2c Chargement du diagramme (2) UNE MAUVAISE MISE EN PLACE DU DIAGRAMME PEUT ENTRAÎNER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU TRANSPORT DIAGRAMME. Figure B2.2d Chargement diagramme (3) HA300734 Issue 2 20 Févier 1999 Figure B2.2e Chargement diagramme (4) Annexe B Page B - 5 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 mm B3 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ATTENTION AVANT TOUT REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE S'ASSURER QUE: a. b. L'APPAREIL N'EST PAS SOUS TENSION, OU LA CARTOUCHE EST EN POSITION BLOCAGE Arrêtez l'imprimante et bloquez la cartouche comme décrit en section B2 plus haut. Tirez la cartouche vers le bas avec précaution. Déballez la nouvelle cartouche et poussez-la vers le haut dans le chariot. Assurez-vous qu'elle est correctement enfichée. Note: Pour garantir une durée de vie maximum de la cartouche, retirez-la et rangez-la dans son emballage d'origine si l'appareil doit être laissé hors tension pendant une longue période. B3.1 Barre de relevage des pointes de la cartouche Ceci n'est valable que dans le cas où la cartouche est changée alors que l'appareil est toujours sous tension. Pour éviter des traces sur le diagramme lorsque l'appareil est hors tension, les pointes feutre de la cartouche sont soulevées du diagramme par une petite barre. Cette barre est dégagée (par une tension appliquée à une bobine) lorsque l'appareil est mis sous tension, et maintenue dans cet état par une faible tension 'de maintien'. Lorsque vous changez la cartouche alors que l'appareil est sous tension, il est possible, par inadvertance, de bouger la barre suffisamment pour que la faible tension de maintien ne puisse pas la remettre en place. Si cela se passe, les feutres ne toucheront pas le papier et la cartouche semble ne pas fonctionner. Dans ce cas, la barre peut être remise en place délicatement (figure B3.1), ou alors, l'appareil doit être mis hors tension pendant quelques secondes, puis sous tension . Figure B3 Remplacement de la cartouche Annexe B Page B - 6 Figure B3.1 Barre de relevage des feutres HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Index A Adresse des cartes ............................................... 4 - 10 Affichage Modes Indicateur ......................................................... 3 - 8 Numérique ....................................................... 3 - 7 Sélection .......................................................... 3 - 8 Touche logicielle .............................................. 3 - 6 Afficheur/Clavier ...................................................... 2 - 3 Alarme Acquittement ...................................................... 3 - 11 Actions ............................................................... 4 - 20 Active ................................................................. 4 - 23 Configuration ........................................ 4 - 20 à 4 - 24 Définition type Absolu ............................................... 4 - 20 à 4 - 24 Log ................................................................. 4 - 22 Durée ............................................................. 4 - 23 Ecart .............................................................. 4 - 23 Hystérésis ...................................................... 4 - 23 Moyenne ........................................................ 4 - 23 Référence ...................................................... 4 - 23 Seuil ............................................................... 4 - 23 Touche ........................................................... 3 - 11 Touche logicielle ............................................ 3 - 12 Vit. .................................................................. 4 - 23 Alarmes de déclenchement .......................... 4 - 20 Alarmes mémorisées .................................... 4 - 20 Alimentation Connexion ............................................................ 1 - 3 Sélection .............................................................. 1 - 3 Spécifications fusible ........................................... 1 - 5 Alimentation capteur Sortie analogique ................................................ 1 - 6 Appareil Messages ............................................................ 7 - 2 B Blocage de l'heure (fonction maths) ..................... 5 - 20 C Câblage Alimentation ......................................................... 1 - 3 Signaux ................................................................ 1 - 6 Transfert de configuration .................................... 1 - 6 Câblage alimentation ............................................... 1 - 3 Câblage boucle de courant ..................................... 1 - 7 Câblage des signaux ............................................... 1 - 6 Câblage signaux CC ........................................... 1 - 7 Câblage sonde PT ............................................... 1 - 7 Câblage thermocouple ........................................ 1 - 7 Calcul de débit massique Linéaire .............................................................. 5 - 16 Racine carrée .................................................... 5 - 18 Calcul d'humidité relative ...................................... 5 - 14 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Calibrage Feutre/Papier ..................................................... 4 - 43 Réglage SF ........................................................ 4 - 45 Réglage d'entrée ............................................... 4 - 44 Carte mémoire. ....................................... Voir HA247361 Changement du code ............................................ 4 - 10 Code Configuration ..................................................... 4 - 10 Saisie ................................................................... 2 - 8 Communication série. ............................. Voir HA246958 Commutation (fonction maths) .............................. 5 - 20 Configuration Accès à ................................................................ 4 - 3 Accès à la ..................................... 2 - 7 à 2 - 8, 3 - 19 Alarme ............................................................... 4 - 14 Appareil ................................................... 4 - 8 à 4 - 11 Calculs mathématiques ........................ 5 - 10 à 5 - 11 Code .................................................................. 4 - 10 Compteurs ................................................ 5 - 6 à 5 - 7 Copie ................................................................. 4 - 32 Couleurs de tracé .............................................. 2 - 12 Cycle .................................................................. 4 - 11 Diagramme ........................................... 4 - 12 à 4 - 14 Echelles personnalisées ..................................... 4 - 9 Edition Contenu / destination .................................... 4 - 31 Intervalle ........................................................ 4 - 13 Emplacement cartes ......................................... 4 - 10 Evénements internes ........................... 4 - 29 à 4 - 30 Format d'affichage ............................................... 2 - 9 Groupe ................................................... 2 - 13, 4 - 28 Horloge ................................................................ 4 - 9 Impression diagramme ...................................... 4 - 46 Langue d'affichage ............................................ 4 - 10 Linéarisation spéciale ....................................... 4 - 11 Messages d'alarme oui/non ................................ 4 - 9 Messages personnalisés ..................................... 4 - 9 Minuteries ............................................... 5 - 8 à 5 - 10 Mode d'impression ............................................ 4 - 13 Paramètres d'alarme ......................................... 2 - 10 Soudure froide déportée ................................... 4 - 11 Totalisateurs ............................................. 5 - 4 à 5 - 5 Touches opérateur ............................................. 4 - 10 Tracé Oui/Non .................................................... 2 - 12 Transfert ............................................................. 4 - 33 Type de linéarisation ........................................... 2 - 9 Vitesse diagramme .............................................. 2 - 8 Voie ....................................................... 4 - 14 à 4 - 27 Gamme ................................................................ 2 - 8 Nom (descriptif/repère) ..................................... 2 - 12 Type d'entrée ....................................................... 2 - 8 Zone ................................................................... 4 - 25 Zone diagramme ................................... 2 - 11, 4 - 25 Configuration Appareil ................................ 4 - 8 à 4 - 11 Configuration AUTO .............................................. 4 - 38 Configuration date et heure .................................... 4 - 9 Configuration événement ...................................... 4 - 30 Index Page i MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM CONFIGURATION (suite) Configuration SF déportée .................................... 4 - 11 Configuration type d'entrée ......................... 2 - 8, 4 - 16 Copie de config. de voie/alarme ........................... 4 - 32 D Date Format .................................................................. 4 - 9 Réglage ............................................................... 4 - 9 Définition Couleurs de tracé .............................................. 4 - 26 Format d'affichage ............................................. 4 - 28 Nouveau code ................................................... 4 - 10 Paramètres d'alarme ......................................... 4 - 23 Tracé Oui/Non .................................................... 4 - 26 Type de linéarisation ......................................... 4 - 17 Vitesse diagramme ............................................ 4 - 13 Voie Gamme .............................................................. 4 - 17 Nom (descriptif/repère) ..................................... 4 - 27 Zone diagramme ............................................... 4 - 25 Départ compteur ...................................................... 5 - 6 Dépose du système d'écriture ................................ 5 - 3 Description alarme non mémo. ............................. 4 - 20 Diagnostics ............................................... 4 - 34 à 4 - 37 Diagramme Echelle ............................................................... 4 - 25 Gamme .............................................................. 4 - 25 Impression de la configuration .......................... 4 - 46 Installation ............................................... B - 4 à B - 5 Réglage ............................................................. 4 - 43 Symbole d'arrêt (P) .............................................. 2 - 4 Touche CONTRÔLE ............................................ 3 - 9 Touche logicielle .......................... 3 - 9, 4 - 13, 4 - 38 Tube d'éclairage .................................................. 6 - 2 Vitesse Configuration ........................................... 2 - 8, 4 - 13 Sélection opérateur ............................................. 3 - 9 Données COSHH ......................................... 7 - 4 à 7 - 7 Données COSHH batterie Ni-cad ................ 7 - 6 à 7 - 7 Données COSHH encre tête d'impression .. 7 - 4 à 7 - 5 Durée ..................................................................... 4 - 20 E Edition Configuration ..................................................... 4 - 31 Déclenchement Manuel ................................................. 3 - 17, 4 - 7 Par action ......................................................... 4 - 7 Destination (Diagramme ou Carte mémoire) .... 4 - 31 Intervalle .............................................................. 4 - 7 Configuration ..................................................... 4 - 13 Sélection opérateur ........................................... 3 - 10 Touche logicielle ................................................ 4 - 38 Vers carte mémoire ............................................. 4 - 7 Vers diagramme ................................................... 4 - 7 Edition de textes ...................................................... 2 - 4 Electricité statique (précautions) .............................. i - 4 Emplacement clé d'option ....................................... 5 - 3 Enregistrement adaptatif ....................................... 4 - 13 Index Page ii Enregistreur Marche/Arrêt ........................................................ 2 - 2 Symboles d'étiquette ............................................. i - 3 Entrée de table de linéarisation utilisateur ........... 4 - 11 Entrée du descriptif Compteurs ........................................................... 5 - 6 Evénément ......................................................... 4 - 30 Groupe ............................................................... 4 - 28 Minuteries ............................................................ 5 - 8 Totalisateurs ........................................................ 5 - 4 Voie ........................................................ 2 - 12, 4 - 27 Entrée du repère ................................................... 4 - 27 Epaisissement ....................................................... 4 - 26 Equation de Nernst ............................................... 5 - 19 Equation F0 ........................................................... 5 - 15 F Format d'échelle .................................................... 4 - 13 G Groupe Configuration ..................................................... Contenu ............................................................. Format ................................................................ Moyenne (fonction maths) ................................. Sélection à l'affichage ....................................... Titre .................................................................... Touche logicielle ................................................ 4 - 28 4 - 28 4 - 28 5 - 13 2 - 14 4 - 28 4 - 38 H Heure et date inclure dans textes ......................... 3 - 16 Hystérésis .............................................................. 4 - 20 I Impression Configuration sur le diagramme ........................ 4 - 46 Date et heure dans textes ................................. 3 - 17 Echelles ............................................................. 3 - 10 Messages opérateur .......................................... 3 - 16 Impression rapide des échelles ............................ 3 - 10 Imprimante doit être hors/sous tension .................. 7 - 3 Installation Clé d'option .......................................................... 5 - 3 Diagramme .......................................................... B - 4 Electrique ............................. 1 - 3 à 1 - 6, 1 - 6, 1 - 7 Mécanique ........................................................... 1 - 3 Installation mécanique ............................................ 1 - 3 Interpolation ........................................................... 4 - 13 Interrupteur Marche/Arrêt ........................................ 2 - 2 Interrupteurs d'adresse de voie ............................ 4 - 14 Intervalle d'archivage .............................................. 4 - 7 J Jeux de caractère .................................................... 2 - 4 L Lecture Touche logicielle ................................................ 4 - 37 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM M P Maths Equations .............................................. 5 - 13 à 5 - 20 Fonctions ........................................................... 5 - 12 Menus Vue générale ........................................................ 2 - 5 Menus d'actions ............................................ 4 - 6 à 4 - 7 Message configuration inhibée par la comm. ......... 7 - 3 Message configuration invalide ............................... 7 - 3 Message échec pendant l'annulation ..................... 7 - 2 Message échec pendant le calibrage ..................... 7 - 2 Message échec pendant le réglage ........................ 7 - 2 Message numéro invalide ....................................... 7 - 3 Mesure de potentiel d'oxygène ............................. 5 - 19 Mise en marche Marche/Arrêt appareil .......................................... 2 - 2 Mode d'impression Définition du ....................................................... 4 - 13 Sélection opérateur du ...................................... 3 - 10 Mode priorité texte ................................................. 4 - 13 Mode priorité tracé ................................................ 4 - 13 Mode texte seul ..................................................... 4 - 13 Moyenne Groupe ............................................................... 5 - 13 Mobile ................................................................ 5 - 13 Voie .................................................................... 5 - 13 Moyenne mobile (fonction maths) ......................... 5 - 13 Pages du premier menu opérateur ......................... 3 - 5 Paramètres évolutifs ................................. 3 - 16 à 3 - 17 Permissions ........................................................... 4 - 38 Position point décimal ........................................... 4 - 19 N Notes de sécurité ...................................................... i - 3 O Opérateur Interface ............................................................... 2 - 3 Page contrôle diagramme ...................... 3 - 9 à 3 - 10 Page d'alarme .................................................... 3 - 11 Page Options ..................................................... 3 - 14 Page voie .............................................. 3 - 12 à 3 - 13 Permission d'accès ............................................ 4 - 38 Premier menu Page 1 .................................................................. 3 - 6 Page 2 ................................................... 3 - 14 à 3 - 17 Page 3 ................................................... 3 - 18 à 3 - 19 Page 4 ................................................................ 3 - 20 Sélection du mode d'impression ....................... 3 - 10 Sélection intervalle d'édition ............................. 3 - 10 Structure des menus ........................................... 3 - 3 Textes ................................................................. 3 - 16 Touche logicielle Actions ............................................................... 4 - 30 Titre .................................................................... 4 - 10 Option Compteur .......................................... 5 - 6 à 5 - 7 Option Installation .................................................... 5 - 3 Option minuteries ....................................... 5 - 8 à 5 - 10 Option pack mathématique ...................... 5 - 10 à 5 - 20 Option totalisateur ........................................ 5 - 4 à 5 - 5 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 R RECEPT° (Comm) ................................................. 4 - 37 Recherche source ................................................. 3 - 18 Réglage Zéro et pleine échelle papier ............................ 4 - 43 Réglage d'entrée ...................................... 4 - 41 à 4 - 42 Remplacement Batteries .............................................................. 6 - 2 Tube d'éclairage diagramme ............................... 6 - 2 Remplacement batteries ......................................... 6 - 2 Remplacement cartouche ....................................... B - 6 Réseau. .................................................. Voir HA247733 S Saisie du repère .................................................... 2 - 12 Sélection valeur haute/basse (fonction maths) .... 5 - 20 Sonde Zirconium (fonction maths) ........................ 5 - 19 Sortie Réglage ................................................ 4 - 43 à 4 - 46 Type ................................................................... 4 - 19 Sortie (Diagnostics) .................................. 4 - 34 à 4 - 46 Sortie analogique Diagnostique ......................................... 4 - 34 à 4 - 46 Gamme .................................................... 4 - 19, A - 7 Source ............................................................... 4 - 19 Utilisée comme alim.capteur ............................... 1 - 6 Source (sortie analogique) ................................ 4 - 19 Spécification Carte 16 voies CC ............................................... A - 6 Carte 8 voies universelle .......................... A - 4, A - 5 Carte sortie analogique ....................................... A - 7 Carte sortie relais ................................................ A - 7 Structure de menu Configuration ....................................................... 4 - 3 Opérateur ............................................................. 3 - 3 Symbole cloche ....................................................... 2 - 4 Symbole d'alarmes système (I) .............................. 2 - 4 Symbole de statut .................................................... 2 - 4 Symbole I ................................................................. 2 - 4 Symbole imprimante arrêtée ................................... 2 - 4 Symbole P ............................................................... 2 - 4 T Temps écoulé (fonction maths) ............................. 5 - 20 Textes Edition .................................................................. 4 - 9 Impression ............................................... 3 - 16, 4 - 9 Touche 2 LIGNES .................................................... 3 - 6 Touche ACCES ...................................................... 4 - 38 Touche ACK ........................................................... 3 - 11 Touche ACTIONS .................................................. 4 - 24 Touche ANNULATION ............................................. 2 - 3 Touche ARRÊT ............................................ 3 - 9, 3 - 20 Index Page iii MANUEL DE MISE EN SERVICE CENTRALE D'ENREGISTREMENT 180 MM Touche (Suite) T (Suite) Touche AVANCE ...................................................... 3 - 9 Touche BLOQUER ................................................... 3 - 9 Touche BOUCLE ................................................... 4 - 37 Touche CALIB ........................................... 4 - 44 à 4 - 46 Touche CARTE_M ..................................... 3 - 20, 4 - 37 Touche CARTES .................................................... 4 - 34 Touche COMM ....................................................... 4 - 34 Touche COMPTEUR .................................. 3 - 14, 4 - 38 Touche CONFIG ............................... 2 - 7 à 2 - 8, 3 - 19 Transfert de configuration ...................................... 4 - 33 Touche CONTENU (Groupe) ................................. 4 - 28 Touche CONTRÔLE (Diagramme) .......................... 3 - 9 Touche CYCLE ...................................................... 4 - 11 Touche DEBUT ........................................................ 2 - 3 Touche DEFAUT .................................................... 4 - 37 Touche DEFILT ........................................................ 3 - 6 Touche DERIVEE ...................................... 3 - 14, 4 - 38 Touche DIR (Carte Mémoire) ................................ 3 - 20 Touche ECHELLES ............................................... 3 - 10 Touche EDITION 1(2) ............................................ 3 - 16 Touche ENVOI ........................................... 3 - 17, 4 - 37 Touche ERR_SYS ................................................. 3 - 19 Touche FORMAT ........................... 3 - 20, 4 - 13, 4 - 28 Touche GAMME ..................................................... 4 - 16 Touche GROUPE ................................................... 4 - 28 Touche HORLOGE ...................................... 3 - 18, 4 - 9 Touche IDENT ........................................... 3 - 12, 4 - 27 Touche IMPR. 1(2) ................................................. 3 - 16 Touche INT_EDI ........................................ 3 - 10, 4 - 13 Touche INTERVL ................................................... 3 - 20 Touche MAINTIEN ................................................... 3 - 6 Touche MINUT. .......................................... 3 - 15, 4 - 38 Touche MINUTERIE ................................................ 5 - 8 Touche MODE Mode d'affichage ................................................. 3 - 6 Mode d'impression ................................ 3 - 10, 4 - 13 Touche OPTIONS .................................................. 3 - 14 Touche PERIODE .................................................. 3 - 13 Touche PLUMES ................................................... 4 - 34 Touche RECEPT Carte mémoire ................................................... 3 - 20 Touche RECPT° Transfert de configuration .................................. 4 - 33 Touche REGLAGES .............................................. 4 - 41 Touche RELAIS ..................................................... 4 - 34 Touche SAUVE Carte mémoire ................................................... 3 - 20 Transfert de configuration .................................. 4 - 33 Touche SBC ........................................................... 4 - 34 Touche SEUIL ............................................ 3 - 13, 4 - 23 Touche SF_DEP .................................................... 4 - 11 Touche SOURCE? ................................................. 3 - 18 Touche STATUT ..................................................... 3 - 20 Touche STOPPER ................................................... 3 - 9 Touche TAB_LIN .................................................... 4 - 11 Touche TEMP_SF .................................................. 4 - 34 Touche TEST ......................................................... 4 - 37 Touche TEXTES .................................................... 3 - 16 Touche TITRE ........................................................ 4 - 28 Touche TOTALIS ............................... 3 - 14, 4 - 38, 5 - 4 Touche TOUCHES ..................................... 3 - 15, 4 - 10 Touche TRACE .......................................... 4 - 13, 4 - 26 Touche TRANSF. .................................................... 4 - 33 Touche VALIDATION ................................................ 2 - 3 Touche VERSION .................................................. 4 - 37 Touche VITESSE ......................................... 3 - 9, 4 - 13 Touche ZONE ........................................................ 4 - 25 Touches fixes ........................................................... 2 - 3 Transfert de configuration ...................................... 4 - 33 Index Page iv V Vitesse d'évolution (fonction maths) ..................... 5 - 13 Voie Adressage .......................................................... 4 - 14 Alarme Configuration ............................ 2 - 10, 4 - 20 à 4 - 24 Symbole cloche ................................................... 2 - 4 Configuration ........................................ 4 - 14 à 4 - 27 Configuration de zone ....................................... 4 - 25 Configuration du tracé ........................... 2 - 12, 4 - 26 Configurationde la zone .................................... 2 - 11 Couleurs ............................................................ 4 - 26 Entrée de la fonction de linéarisation ............... 4 - 17 Entrée de la valeur du shunt ............................. 4 - 16 Entrée des unités .............................................. 4 - 16 Entrée du descriptif ............................... 2 - 12, 4 - 27 Entrée du repère ................................... 2 - 12, 4 - 27 Entrée du texte Ouvert/Fermé ........................... 4 - 16 Entrée du type SF ............................................. 4 - 16 Epaisissement ................................................... 4 - 26 Filtrage ............................................................... 4 - 17 Gamme Voies de sortie ................................................... 4 - 18 Voies d'entrée .......................................... 2 - 8, 4 - 16 Ident ................................................................... 4 - 27 Mise à l'échelle .................................................. 4 - 17 Moyenne (fonction maths) ................................. 5 - 13 Point décimal ..................................................... 4 - 17 Renvoi de rupture .............................................. 4 - 17 Touche logicielle ........................ 3 - 12, 4 - 16, 4 - 38 Type d'entrée ..................................................... 4 - 16 Unités ................................................................. 4 - 17 HA300734 Issue 2 20 Février 1999 Détrompeur Détrompeur Voie 8 Voie 6 Voie 7 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 C V I C V I 7 Voie 5 6 5 4 3 2 1 C V I C V I NF Shunt + V CC (<10V) mVCC Thermocouples ­ V CC (­ 50 à +100) Voie 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 C V I c + mA CC Voie 3 C V I 7 Voie 1 6 5 4 3 2 C V I 1 C V I NO Atténuateur ­ Voie 4 Sonde à résistance 3 fils Conatct Sonde à Potentiomètre résistance 2 fils Carte d'entrée 8 voies universelle (entrées typiques) Voie Voie Voie Voie 16 15 14 13 Détrompeur Voie Voie Voie 11 10 9 Voie 12 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 V - V+ V -V+ V- V+ V- V+ 7 6 5 4 3 2 Détrompeur Voie Voie Voie Voie 4 3 2 1 Voie Voie Voie Voie 8 7 6 5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 1 V -V+ V - V+ V-V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ V- V+ Shunt 7 6 5 4 3 2 NF NO Attenuateur ­ ­ + V CC (<5V) mVCC Thermocouples c + mA CC V CC (­ 10 à +50V) Contact Carte d'entrée 16 voies CC (entrées typiques) Shunt : 100 ohm = LA246779UK10; 250 ohm = LA246779UK25. Attenuateur : LA244180U250 Détrompeur Voie 8 Voie 7 Voie 6 Détrompeur Voie 4 Voie 5 18 17 16 15 14 13 12 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C Vo Io C Vo Io C Vo Io Voie 3 Voie 2 Voie 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C Vo Io C Vo Io C Vo Io C Vo Io C Vo Io Ce connecteur est présent mais non câblé pour les cartes 4 voies. Sortie courant Sortie tension Carte de sortie 4/8 voies analogique (sorties typiques) CÂBLAGE INTERNE Normalement fermé Contacts montrés en état d'alarme (non- alimentés) Une seule voie montrée pour simplifier Commun Normalement ouvert 18 17 16 15 14 13 1211 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NO NF C voie 8 NO NF C voie 7 Détrompeur Détrompeur Relais pilotés par ACTIONS comme configurés dans voie/even/totalis. etc NO NF C voie 6 NO NF C voie5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NO NF C voie 4 NO NF C voie 3 Connexions utilisateur Carte 8 relais de sortie 1 V- V+ V- V+ V- V+ V-V+ NO NF C voie 2 NO NF C voie1 Bureaux de vente et de service internationaux Allemagne Espagne Irlande Eurotherm Regler GmbH, Postfach 1434, D-65534 Limburg a.d. Lahn. Tél. : 49 6431 2 980 Fax : 49 6431 98119 Eurotherm España SA, Pol. Ind. de Alcobendas Calle de la Granja 74, 28100 Alcobendas, Madrid Tél. : 341 661 6001 Fax : 341 661 9093 Eurotherm Ireland Ltd, IDA Industrial Estate, Monread Road, Naas, Co. Kildare Tél. : 353 4587 9937 Fax : 353 4587 5123 Australie Eurotherm Pty Ltd, Box 11, Etats Unis Italie Waverley Gardens Post Office, Eurotherm Recorders Inc., Eurotherm Spa, Mulgrave, One Pheasant Run, Via XXIV Maggio, Victoria 3170. Newtown Industrial Commons, I-22070 Guanzate, Tél. : 613 9574 8888 Newtown PA 18940 Como Fax : 613 9574 8868 Tél. : 1 215 968 0660 Tél. : 3931 975111 Fax : 1 215 968 0662 Fax : 3931 977512 Eurotherm Pty Ltd, www.eurotherm.com/chessell Unit 3, 6-18 Bridge Road Japon Hornsby, France Eurotherm (Japan) Ltd, New South Wales 2077. Matsuo Building 2nd Floor, Eurotherm Mesures SA, Tél. : 61 2 477 7022 15 Avenue de Norvège, 3-14-3 Honmachi, Fax : 612 477 7756 ZA de Courtaboeuf, Shibuya-Ku, www.eurotherm.com.au BP 225, Tokyo 151 Tél. : 813 3370 2951 91942 Les Ulis Cedex Autriche Fax : 8133370 2960 Tél. : 01 69 18 51 00 Eurotherm Mess und Regeltechnick, www.eurotherm.com/japan Fax : 01 69 18 51 99 GmbH, www.eurotherm-chessell.fr Geiereckstraße 18/1, Norvège A1110 Wien, Grande Bretagne Eurotherm A/S, Tél. : 431 798 7601 Eurotherm Recorders Ltd, Post Boks 288, Fax : 431 798 7605 Dominion Way, N-1411 Kolbotn Worthing, Tél. : 4766 803330 Belgique West Sussex BN14 8QL Fax : 4766 803331 Eurotherm BV, Tél. : 01 903 205222 Herentalsebaan 71-75, Fax : 01 903 203767 Pays Bas B 2100 Deurne (Antwerpen) www.eurotherm.co.uk Eurotherm BV, Tél. : 323 322 3870 Hong Kong Hoge Rijndijk 48A, Fax : 323321 7363 Eurotherm Limited, NL - 2382 AT Zoeterwoude Tél. : 3171 541 1841 Unit D, 18/F Gee Chang Hong Centre, Corée Fax : 3171 541 4526 65, Wong Chuk Hang Road, Eurotherm Korea Ltd, Aberdeen www.eurotherm.nl Suite #903, Tél. : 852 2873 3826 Daejoo Building, Fax : 852 2870 0148 Suède 132-19, Chungdam-Dong, Eurotherm AB, Kangnam-Ku, Inde Lundavangen 143, Seoul, 135-100 Eurotherm India Ltd, S-21224 Malmö Tél. : 822 2545 8507 Tél. : 46 40 384500 152, Developed Plots Estate Fax : 822 2545 9758 Perungundi, Fax : 46 40 384545 Chennai 600 096 www.eurotherm.se Danemark Tamilnadu Eurotherm Danmark A/S, Tél. : 9144 496 1129/1230 Suisse Finsensvej 86, Fax : 9144 496 1831 Eurotherm Produkte (Schweiz) AG, DK 2000 Fredriksberg Schwerzistrasse, 20, Tél. : 4531 871622 CH-8807 Freienbach Fax : 4531 872124 Tél. : 41 55 415 4400 Fax : 41 55 415 4415 EUROTHERM AUTOMATION SAS 6, chemin des Joncs, BP 55 69574 DARDILLY Cedex Tél. : 04 78 66 55 20 ; Fax : 04 78 66 55 35 www.eurotherm.tm.fr chessell@automation.eurotherm.co.uk Les données de cette notice sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © Eurotherm Mesures