Nilfisk-ALTO MAXXI 4 Vacuum Cleaner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Nilfisk-ALTO MAXXI 4 Vacuum Cleaner Manuel utilisateur | Fixfr
-!88)
ENGLISH
/PERATING)NSTRUCTIONS
"ETRIEBSANLEITUNG
FRANÎAIS
.OTICEDUTILISATION NEDERLANDS 'EBRUIKSAANWIJZING ITALIANO
)STRUZIONISULLUSO
NORSK
$RIFTSINSTRUKS
SVENSK
"RUKSANVISNING DANSK
$RIFTSVEJLEDNING SUOMI
+ÊYTTÚOHJE
–’™ˆ‘–9Œ u„™’‡Œ’Ꝅꘓ’•„…’ê ‹•™„—–ŽŒê
|“˜—–—™’Ꝅꕄ‡ –’™ˆ‘–ŽUê w•ˆ™5‡Ž’™Uê‘5™’‡ :ˆ–ŽUê
w•’™’‘Bê‘5™’‡
“’–ŽŒê
p‘–—•˜Ž†„ê’…– ˜ŠŒ
„Šœ„•ê
rˆˆ>–Œê˜—„–B—5– ÏÒÐÐÉÇÈ
¯ÒÉÍÁÍÃÐÑÁÍÎÍÜÉÐÎÊÒ¿Ñ¿ÕÇÇ ESPA×OL
)NSTRUCCIONESDEMANEJO PORTUGUÐS )NSTRUÎÜESDEOPERAÎÍO
ÌÒÒÎÔÐÑäŸ ¾ËÎÊçÌߟÒÌÐÚÖÛØÊçÈß
TàRKÎE
¾ÁOHWPHN×ODYX]X
DEUTSCH
-!88)
-!88)
FRANÎAIS
3OMMAIRE
#ONSIGNESDESÏCURITÏ
IMPORTANTES
$ESCRIPTION
!FFECTATION %LÏMENTSDECOMMANDE
!VANTLAMISEENSERVICE
-ONTAGEDEL@ÏTRIERDEPOUSSÏE )NSTALLATION 2ACCORDEMENTDUFLEXIBLEHAUTEPRESSION 2ACCORDEMENTDUFLEXIBLEËEAU 2ACCORDEMENTÏLECTRIQUE #OMMANDE3ERVICE
2ACCORDEMENTDUPISTOLETËLALANCE -ISEENMARCHEDELAPPAREIL
-ISEENMARCHEDELAPPAREILRACCORDÏËUNECONDUITE
DEAU
-ISEENMARCHEDELAPPAREILRACCORDÏËUN
RÏSERVOIROUVERTASPIRATION !PRÒSLETRAVAIL
!RRÐTDELAPPAREIL 3ÏPARATIONDESCONDUITESDALIMENTATION
#ONSERVATIONDELAMACHINEENTREPOSAGEËL@ABRI
DUGEL 0LANDEMAINTENANCE
4RAVAUXDEMAINTENANCE .ETTOYAGEDUFILTREËEAU #ONTRÙLEDUNIVEAUDHUILE
6IDANGEDHUILE
!FFECTATIONDELAMACHINEAURECYCLAGE
'ARANTIE
#ARACTÏRISTIQUESTECHNIQUES $ÏCLARATIONDECONFORMITÏ#% !CCESSOIRES -AINTENANCE
3UPPRESSIONDE
DÏRANGEMENTS
$IVERS
-!88)
FRANÎAIS
#ONSIGNESDESÏCURITÏIMPORTANTES
3YMBOLESDEMISEENGARDE
!VANT DE MET
TRE L@APPAREIL EN
SERVICE
LISEZ
ABSOLUMENT
LA
NOTICED@UTILISATION
ET CONSERVEZLA Ë
PORTÏEDELAMAIN
#E SYMBOLE MAR
QUELESCONSIGNES
DE SÏCURITÏ DONT
L @ I N O B S E R VA T I O N
PEUT ENGENDRER
DES RISQUES POUR
L@APPAREIL ET SON FONCTIONNE
MENT
#E SYMBOLE MAR
QUELESCONSIGNES
DE SÏCURITÏ DONT
L @ I N O B S E R VA T I O N
PEUT METTRE DES
PERSONNESENDANGER
#E
SYMBOLE
MARQUE
DES
CONSEILS OU DES
INDICATIONSQUIFACILITENTLETRAVAIL
ET POURVOIENT Ë LA SÏCURITÏ DE
FONCTIONNEMENT
0OURVOTREPROPRESÏCURITÏ
4RANSPORT
,E NETTOYEUR HAUTE PRESSION
NE DOIT ÐTRE UTILISÏ QUE PAR DES
PERSONNESAYANTÏTÏINSTRUITESET
HABILITÏESËCETEFFET
.EPORTERL@APPAREILQUES@ILESTEN
POSITIONVERTICALE
3ASSURER RÏGULIÒREMENT QUE LE
CÉBLE DALIMENTATION ÏLECTRIQUE
NE PRÏSENTE NI DÏTÏRIORATIONS NI
SIGNES DUSURE .E METTRE EN
SERVICEQUEDESNETTOYEURSHAUTE
PRESSIONDONTLECÉBLEDALIMENTA
TIONÏLECTRIQUEESTENPARFAITÏTAT
RISQUESDECHOCSÏLECTRIQUESEN
CASDEDÏTÏRIORATION
%N DÏPIT DE SON MANIEMENT UL
TRASIMPLELAMACHINENEDOITPAS
ÐTRECONFIÏEËDESENFANTS
,APPAREILESTFACILEËTRANSPORTER
GRÉCEËSESGRANDESROUES0OUR
LE TRANSPORT SßR DANS ET SUR DES
VÏHICULES NOUS RECOMMANDONS
DEFIXERLAPPAREILAVECDESSANG
LESPOURQUILNEGLISSEPASETNE
VERSEPAS
'ÏNERALITÏS
,UTILISATION DU NETTOYEUR HAUTE
PRESSION EST SOUMISE AUX RÏGLE
MENTATIONSNATIONALESEN
VIGUEUR
/UTRELESINSTRUCTIONSDESERVICES
ETLESRÏGLEMENTATIONSENMATIÒRE
DE PRÏVENTION DES ACCIDENTS EN
APPLICATION DANS LE PAYS DUTILI
SATION IL CONVIENT ÏGALEMENT DE
RESPECTER LES RÒGLES TECHNIQUES
SPÏCIFIQUES EN MATIÒRE DE SÏCU
RITÏAUTRAVAILETLESRÒGLESDELART
GÏNÏRALEMENTADMISES
4OUTEMÏTHODEDETRAVAILPRÏSEN
TANTDESRISQUESAUNIVEAUDELA
SÏCURITÏDOITÐTREÏCARTÏE
3I LAPPAREIL ET SES ACCESSOIRES
SONT TRANSPORTÏS Ë DES TEMPÏRA
TURESVOISINESDEOUINFÏRIEURESË
# NOUS RECOMMANDONS DEM
PLOYER UN ANTIGEL COMME IL EST
DÏCRITDANSLECHAPITRE
!VANTLAMISEENSERVICE
3I VOTRE APPAREIL TRIPHASÏ A ÏTÏ
LIVRÏ SANS FICHE DEMANDEZ Ë
UN ÏLECTRICIEN DE LÏQUIPER DUNE
FICHETRIPHASÏEAPPROPRIÏEDOTÏE
DUN CONTACT Ë CONDUCTEUR DE
PROTECTION
!VANT LA MISE EN SERVICE ASSU
REZVOUS QUE LE NETTOYEUR HAUTE
PRESSION EST DANS LÏTAT RÏGLE
MENTAIRE
3ASSURERQUELATENSIONINDIQUÏE
SUR LA PLAQUE SIGNALÏTIQUE CON
CORDEAVECCELLEDURÏSEAULOCAL
2ACCORDEZ LALIMENTATION ÏLECTRI
QUEDUNETTOYEURHAUTEPRESSION
Ë UNE INSTALLATION DOTÏE DUN
INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONTRE
LESCOURANTSDECOURTCIRCUIT#ET
INTERRUPTEUR COUPE LALIMENTATION
LORSQUE LE COURANT DE FUITE PAR
RAPPORTËLATERREDÏPASSEM!
PENDANTMSOUBIENILCONTIENT
UNCIRCUITDECONTRÙLEDELAMISE
ËLATERRE
.UTILISERLAPPAREILQUENPOSITION
VERTICALE
/BSERVEZ LES PRESCRIPTIONS ET
DISPOSITIONS LÏGALES EN VIGUEUR
POURVOUS!VANTCHAQUEMISEEN
SERVICEEFFECTUEZUNCONTRÙLEVI
SUELDESPRINCIPAUXÏLÏMENTSDU
-!88)
NETTOYEURHAUTEPRESSION
025$%.#%
,EJETHAUTEPRESSIONPEUTÐTRE
DANGEREUX SIL EST MAL UTILISÏ
.E LE DIRIGEZ PAS SUR DES PER
SONNESDESANIMAUXDESINS
TALLATIONS SOUS TENSION OU SUR
LAPPAREILLUIMÐME
0ORTEZ DES VÐTEMENTS ET DES LU
NETTESDEPROTECTION
,E JET NE DOIT JAMAIS ÐTRE DIRIGÏ
SUR UNE PERSONNE POUR NETTOYER
DES VÐTEMENTS OU CHAUSSURES
QUELLEPORTE
,ORS DE LA MISE EN ROUTE DE LA
MACHINE DES ËCOUPS PEUVENT
SEPRODUIREAUNIVEAUDELALANCE
DEPROJECTIONENPARTICULIERPOUR
LES LANCES COUDÏES )L EST DONC
RECOMMANDÏ DE TENIR LA LANCE Ë
MAINS
.EPASUTILISERLAMACHINESIDES
PERSONNESSETROUVENTDANS SON
ENVIRONNEMENTPROCHE
,ORSDUNETTOYAGEDELOBJETVÏRI
FIERSIDESMATIÒRESDANGEREUSES
NESEDÏTACHENTPASDECELUICIET
NE PARVIENNENT PAS DANS LENVI
RONNEMENTPEXAMIANTEHUILE
.E NETTOYEZ PAS DES PIÒCES FRA
GILES EN CAOUTCHOUC EN TISSU ET
AUTRESAVECLEJETRONDPEXAVEC
LATURBOROTABUSE
,ORS DU NETTOYAGE VEILLEZ Ë UNE
DISTANCESUFFISANTEENTRELABUSE
HAUTE PRESSION ET LA SURFACE Ë
NETTOYER AFIN DÏVITER DENDOM
MAGERCELLECI
.E PAS UTILISER LE TUYAU FLEXIBLE
HAUTE PRESSION COMME CÉBLE DE
TRACTION
,A SPÏCIFICATION DU TUYAU HAUTE
PRESSIONPRESSIONETTEMPÏRATU
REDETRAVAILMAXIMALESADMISSIB
LESESTIMPRIMÏESURLETUYAU
.E PAS SE SERVIR DE LA MACHINE
EN CAS DE DÏFECTUOSITÏ DU CÉBLE
DALIMENTATIONOUDUTUYAUHAUTE
PRESSION
&AIREATTENTIONËCEQUELACIRCU
LATIONDAIRSOITSUFFISANTE.EPAS
RECOUVRIR LA MACHINE NI LA FAIRE
FONCTIONNER DANS DES LOCAUX IN
SUFFISAMMENTAÏRÏS
%NTREPOSER LAPPAREIL Ë
LABRIDUGEL
.E JAMAIS METTRE LA MACHINE EN
MARCHE SANS EAU 5N MANQUE
DEAUMÐMEDECOURTEDURÏE
ENTRAÔNE UN GRAVE ENDOMMA
GEMENT DES MANCHETTES DE
POMPE
&ONCTIONNEMENT
025$%.#%
,ES CÉBLES DE RALLONGE INAP
PROPRIÏS PEUVENT ÐTRE DAN
GEREUX $ÏROULEZ TOUJOURS
COMPLÒTEMENT LES TAMBOURS
DECÉBLEPOURÏVITERUNRISQUE
DINCENDIE Dß AU SURÏCHAUFFE
MENT
%NCASD@UTILISATIOND@UNECONDUI
TEDERALLONGELESCONNECTEURSET
LES ACCOUPLEMENTS DOIVENT ÐTRE
IMPERMÏABLES
,ECORDONDERACCORDEMENTSEC
TEUR DOIT ÐTRE CONFORME AU MO
DÒLEINDIQUÏPARLECONSTRUCTEUR
,ONGUEURDU
3ECTION
CÉBLEM
!
!
ËM
’MM£
’MM£
ËM
’MM£
’MM£
.E PAS ENDOMMAGER LE CÉBLE
DALIMENTATION ÏLECTRIQUE P EX
EN LÏCRASANT EN LE TIRANT OU EN
LESERRANT
0ARTIEÏLECTRIQUE
!44%.4)/.
.EJAMAISLAVERAUJETLESAPPA
REILSÏLECTRIQUES
DANGER POUR LES PERSONNES RIS
QUEDECOURTCIRCUIT
.E RACCORDER LAPPAREIL QUË DES
INSTALLATIONS PARFAITEMENT CONFOR
MESAUXPRESCRIPTIONS
,ESENCLENCHEMENTSENGENDRENT
DEBRÒVESCHUTESDETENSION
)L NE FAUT PAS SATTENDRE Ë DES
PERTURBATIONS SI LES IMPÏDAN
CES DU SECTEUR RACCORDEMENT
DOMESTIQUE SONT INFÏRIEURES Ë
7
%NCASDEDOUTECONTACTEZVOTRE
ENTREPRISE DE DISTRIBUTION DÏLEC
TRICITÏ
-AINTENANCEETRÏPARATION
!44%.4)/.
$ÏBRANCHERSYSTÏMATIQUEMENT
LA FICHE SECTEUR AVANT TOUT
NETTOYAGE OU TOUTE OPÏRATION
DE MAINTENANCE DU NETTOYEUR
HAUTEPRESSION
.EPASEFFECTUERDOPÏRATIONSDE
MAINTENANCE AUTRES QUE CELLES
DÏCRITES DANS LES INSTRUCTIONS
DE SERVICE .UTILISER QUE DES
PIÒCES DE RECHANGE DORIGINE
.EPASRÏALISERDEMODIFICATIONS
TECHNIQUESSURLENETTOYEURHAUTE
PRESSION
02%#!54)/.
,ES FLEXIBLES HAUTE PRESSION
LES RACCORDS ET LES ACCOUPLE
MENTSJOUENTUNRÙLEIMPORTANT
POUR LA SÏCURITÏ DE L@APPAREIL
5TILISERUNIQUEMENTDESPIÒCES
HAUTE PRESSION AUTORISÏES PAR
LEFABRICAN
3I LE CORDON EST ENDOMMAGÏ IL
FAUT AVANT DE CONTINUER DE SE
SERVIR DE L@APPAREIL LE FAIRE REM
PLACERPARLESERVICEOUUNÏLEC
TRICIENAFIND@ÏVITERDESRISQUES
2EMPLACEZ LE CORDON UNIQUE
MENTPARUNCORDONDUTYPEINDI
QUÏDANSLANOTICED@UTILISATION
0OURLESTRAVAUXDEMAINTENANCE
OU DE RÏPARATION NON MENTION
NÏS DANS CETTE CES INSTRUCTIONS
TECHNIQUESSEMETTREENRAPPORT
AVEC LA 3TATION 3ERVICE AGRÏE
OU DIRECTEMENT AVEC LE 3ERVICE
!PRÒS6ENTE
#ONTRÙLE
,E NETTOYEUR HAUTE PRESSION EST
CONFORME AUX i$IRECTIVES POUR
LES APPAREILS Ë JET DE LIQUIDEw
EN VIGUEUR EN !LLEMAGNE ,A
FRANÎAIS
-!88)
FRANÎAIS
s UNEMESUREDELATENSIONET
DUCOURANT
s AINSIQUUNCONTRÙLEDESFONC
TIONS
SÏCURITÏ DE FONCTIONNEMENT DE
LAPPAREIL DOIT ÐTRE CONTRÙLÏE PAR
DES SPÏCIALISTES CONFORMÏMENT
AUX RÒGLEMENTS DE PRÏVENTION
DES ACCIDENTS i4RAVAUX AVEC
DES DISPOSITIFS Ë JET DE LIQUIDE
"'6 $w TOUTEFOIS AU MINI
MUMUNEFOISPARAN
.OS TECHNICIENS DU 3ERVICE APRÒS
VENTEQUISONTDESSPÏCIALISTESSONT
ËVOTREDISPOSITION
!PRÒSCHAQUERÏPARATIONOUMO
DIFICATIONEFFECTUÏESURLESAPPA
REILS ÏLECTRIQUES IL EST IMPÏRATIF
DEMESURER
s LA RÏSISTANCE CONDUCTRICE DE
PROTECTION
s LARÏSISTANCEDISOLEMENTET
s LECOURANTDÏRIVÏ
)LFAUTENOUTREEFFECTUER
s UN CONTRÙLE VISUEL DU CÉBLE
DERACCORDEMENT
0OUR SE PROCURER LES DIRECTIVES IN
TÏGRALES POUR LES APPAREILS Ë JET DE
LIQUIDEETLESh4RAVAUX
AVEC DES APPAREILS Ë JET DE LIQUIDE
SOUMIS AUX RÒGLEMENTS DE PRÏ
VENTION DES ACCIDENTS 6"' $
SADRESSERËLAMAISONDÏDITION
#ARL (EYMANNS6ERLAG +' ,UXEM
BURGER3TRASSE+ÚLN
OUËLASSOCIATIONPROFESSIONNELLEDE
LABRANCHE
$ISPOSITIFDESECURITÏ
,E BLOC RÏGULATEUR DE SÏCURITÏ RE
CONDUIT LA SURPRESSION INADMISSIBLE
DANSLACONDUITE
DASPIRATION DE LA POMPE PAR UNE
CONDUITEDEDÏRIVATIONSANSPRESSION
RÏSIDUELLE
,ESDISPOSITIFSDESÏCURITÏSONTPLOM
BÏSETNEDOIVENTPASÐTREDÏRÏGLÏS
$ESCRIPTION
!FFECTATION
#E NETTOYEUR HAUTE PRESSION A ÏTÏ
CONÎU POUR LUSAGE PROFESSIONNEL
DANS
nLAGRICULTURE
nLESACTIVITÏSDEPRODUCTION
nLALOGISTIQUE
nLENETTOYAGEDEVÏHICULES
nLESÏTABLISSEMENTSPUBLICS
nLESACTIVITÏSDENETTOYAGE
nLEBÉTIMENT
nLINDUSTRIEALIMENTAIRE
ETC
6OYEZLAFIGURESURLEVOLETAUDÏBUTDE GUIDON
CETTENOTICEDUTILISATION
CORDON
PISTOLET
FLEXIBLEHAUTEPRESSION
LANCE
PRISEDEAUETFILTRE
DADMISSIONDEAU
RACCORDDUFLEXIBLEHAUTE
PRESSION
COMMUTATEURPRINCIPAL
FIXATIONPOURLECORDON
%LÏMENTSDE
COMMANDE
%MPLOYER L@APPAREIL UNIQUEMENT DE
LAMANIÒREDÏCRITEDANSCETTENOTICE
D@UTILISATION5NEMPLOINONCONFORME
Ë SA DESTINATION PEUT ENDOMMAGER
L@APPAREILOULASURFACEËNETTOYERET
PROVOQUERDESBLESSURESGRAVES
-!88)
FRANÎAIS
!VANTLAMISEENSERVICE
-ONTAGEDEL@ÏTRIERDE
POUSSÏE
&IXER LÏTRIER DE POUSSÏE SUR
LE CADRE Ë LAIDE DES DEUX
ÏCROUS Ë OREILLES ET VIS FOUR
NIS
)NSTALLATION
!VANTLAPREMIÒREMISEENSER
VICEASSUREZVOUSMINUTIEUSE
MENTQUILNEPRÏSENTEPASDE
DÏFAUTSOUDEDOMMAGES
!N CAS DAVARIE ADRESSEZ
VOUS IMMÏDIATEMENT Ë VOTRE
DÏPOSITAIRE
#ONTRÙLEZQUELENIVEAUDHUILE
SESITUEENTRELESREPÒRESMIN
ET MAX RAJOUTEZ ÏVENTUELLE
MENT DE LHUILE VOIR LA QUALITÏ
DHUILEDANSLECHAP
025$%.#%
.E SOULEVEZ JAMAIS LAPPAREIL TOUT
SEULPOIDSKG$EMANDEZ
TOUJOURS Ë UNE PERSONNE DE VOUS
AIDER
-!8
-).
2ACCORDEMENTDU
FLEXIBLEHAUTEPRESSION
2ACCORDEZ LE FLEXIBLE HAUTE
PRESSIONËLAPRISEDEHAUTE
PRESSIONDELAPPAREILAUMO
YENDURACCORDRAPIDE
2ACCORDEMENTDU
FLEXIBLEËEAU
6OYEZ LA QUANTITÏ DEAU ET LA PRES
SION REQUISES DANS LE CHAPITRE #ARACTÏRISTIQUESTECHNIQUES
%NCASDEMAUVAISEQUALITÏDELEAU
SABLE ALLUVIONNAIRE ETC MONTEZ
UN FILTRE Ë EAU FIN DANS LARRIVÏE
DEAU
,A MACHINE NE
DOIT PAS ÐTRE
RACCORDÏE DI
RECTEMENT AU
RÏSEAUPUBLICDE
DISTRIBUTIONDEAUPOTABLE
/BSERVEZ LES PRESCRIPTIONS ÏMISES
PAR VOTRE ENTREPRISE DE DISTRIBUTION
D@EAU ET DESTINÏES Ë EMPÐCHER UN
RETOUR DE L@EAU DANS LA CONDUITE
D@ALIMENTATION3ONT NÏANMOINS AD
MISSIBLESLESBRANCHEMENTSENCAS
n DE BRANCHEMENT DE COURTE DURÏE
Ë UN INTERRUPTEUR DE CONDUITE AVEC
PARTIEMOBILE
n DÏCOULEMENTËCIELOUVERT
!VANTDERACCORDERLEFLEXIBLE
Ë LAPPAREIL RINCEZLE RAPI
DEMENT Ë LEAU AFIN QUE DU
SABLE ET DAUTRES PARTICULES
DE SALETÏ NE PUISSENT PAS
PÏNÏTRERDANSLAPPAREIL
2ACCORDEZ LE FLEXIBLE Ë LA
PRISE DEAU AU MOYEN DU
RACCORDRAPIDE
/UVREZLEROBINETDEAU
-!88)
FRANÎAIS
2ACCORDEMENT
ÏLECTRIQUE
025$%.#%
2ACCORDEZ LAPPAREIL UNIQUEMENT
Ë UNE INSTALLATION ÏLECTRIQUE RÏGLE
MENTAIRE
/BSERVEZ LES CONSIGNES DE
SÏCURITÏ DONNÏES DANS LE
CHAPITRE
"RANCHEZ LA FICHE DE
LAPPAREIL DANS UNE PRISE DE
COURANT
#OMMANDE3ERVICE
2ACCORDEMENTDU
PISTOLETËLALANCE
./4%
!VANT D@ASSEM
BLER LA LANCE
ET LE PISTOLET
NETTOYEZLENIPPLEPOURÏLIMINERLES
ÏVENTUELLESPARTICULESDESALETÏ
-ISEENMARCHEDE
LAPPAREIL
-ISEENMARCHEDE
LAPPAREILRACCORDÏË
UNECONDUITEDEAU
-ETTEZ LE COMMUTATEUR PRIN
CIPALDANSLAPOSITIONi)w
$ÏVERROUILLEZ LE PISTOLET ET
ACTIONNEZLE
-ETTEZ LE CRAN DE SßRETÏ
MÐME LORS DE COURTES INTER
RUPTIONSDUTRAVAIL
,APPAREIL SARRÐTE AUTOMATI
QUEMENT APRÒS LA FERMETURE DU
PISTOLET6OUSPOUVEZLEREMET
TRE EN MARCHE EN ACTIONNANT LE
PISTOLET
./4%
0OUR
PURGER
LAIR DU SYSTÒ
ME ACTIONNEZ
PLUSIEURS FOIS LE
PISTOLETËDECOURTSINTERVALLES
0OUR LES APPAREILS SANS MISE
HORSSERVICEAUTOMATIQUE
RN
,ORSQUELEPISTOLETPULVÏRISATEUR
EST REFERMÏ LEAU CIRCULE DANS
LA POMPE ET EST RÏCHAUFFÏE
0OUR PROTÏGER LA POMPE CONTRE
LES SURCHAUFFES UNE SOUPAPE
SOUVREETLEAURÏCHAUFFÏEQUIT
TE LA MACHINE $E LEAU FRAÔCHE
PEUTENTRERETREFROIDIRLAPOMPE
2AMENER LE COULISSEAU DU
VERROUILLAGEENARRIÒREET
ENMÐMETEMPS
TOURNER LE TUYAU HAUTE PRES
SIONJUSQU@ENBUTÏESURLE
PISTOLETPULVÏRISATEUR
2AMENER LE COULISSEAU DU
VERROUILLAGEENARRIÒREET
ENMÐMETEMPS
OUVRIR LE RACCORD Ë VIS DU
TUBE DE PULVÏRISATION HAUTE
PRESSIONJUSQUENBUTÏE
PD[
PLQ
,A SOUPAPE NE FONCTIONNE QUE
SI LA MACHINE EST BRANCHÏE Ë
UNE CONDUITE DEAU MAIS PAS
ENMODEDASPIRATION%NMODE
DASPIRATION NE LAISSER LA MA
CHINE QUE MARCHER AU PLUS MINUTES AVEC LE PISTOLET FERMÏ
%NCASDINTERRUPTIONSDETRAVAIL
DEPLUSDETROISMINUTESMETTRE
LAMACHINEHORSSERVICE
6ARIANTEDEMODÒLEPOURLESAPPAREILSAYANTUNt!@DANSLADÏSIGNATIONDELEURTYPE
-!88)
-ISEENMARCHEDE
LAPPAREILRACCORDÏË
UNRÏSERVOIROUVERT
ASPIRATION
2EMPLISSEZLEKITDASPIRATION -ETTEZ LE COMMUTATEUR PRIN
AVECDELEAUAVANTDELERAC
CIPALDANSLAPOSITIONi)w
CORDERËLAPPAREIL
$ÏVERROUILLEZ LE PISTOLET ET
ACTIONNEZLE
(AUTEURDASPIRATIONMAXM
!PRÒSLETRAVAIL
!RRÐTDELAPPAREIL
#OUPEZ LE COMMUTATEUR
PRINCIPALENLETOURNANTSURLA
POSITIONi&&w
&ERMEZLEROBINETDEAU
!CTIONNEZ LE PISTOLET JUSQUË
CE QUE LAPPAREIL SOIT SANS
PRESSION
-ETTEZLECRANDESßRETÏSUR
LEPISTOLET
3ÏPARATION
DESCONDUITES
DALIMENTATION
3ÏPAREZLEFLEXIBLEËEAUDE
LAPPAREIL
$ÏBRANCHEZLAFICHEDELAP
PAREILDELAPRISEDECOURANT
#ONSERVATIONDELA
MACHINEENTREPOSAGE
ËL@ABRIDUGEL
2ANGEZ LAPPAREIL DANS UN
LOCAL SEC ET PROTÏGÏ CONTRE
LEGEL
!44%.4)/.
3I LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION
EST ENTREPOSÏ DANS UN LOCAL
Oá LES TEMPÏRATURES SONT ÏGA
LES OU INFÏRIEURES Ë # IL FAUT
AUPARAVANT ASPIRER DE LANTIGEL
AVECLAPOMPE
$ÏCONNECTEZLEFLEXIBLEDAR
RIVÏEDEAUDELAPPAREIL
2ETIREZLALANCE
2ACCORDEZ LE FLEXIBLE DAS
PIRATION Ë LARRIVÏE DEAU DE
LAPPAREIL ET PLONGEZ LAUTRE
EXTRÏMITÏ DANS UN RÏSERVOIR
CONTENANTDELANTIGEL
-ETTEZLAPPAREILENMARCHE
POSITION i ) w DU COMMUTA
TEUR
4ENEZ LE PISTOLET AUDESSUS
DU RÏSERVOIR DANTIGEL ET
!CCESSOIRES
ACTIONNEZLE POUR AMORCER
LASPIRATION
!CTIONNEZ LE PISTOLET Ë FOISPENDANTLASPIRATION
3OULEVEZLEFLEXIBLEDASPIRA
TION HORS DU RÏSERVOIR DAN
TIGEL ET ACTIONNEZ LE PISTOLET
POUR POMPER LE RESTE DANTI
GEL
!RRÐTEZLAPPAREIL
2ETIRER LA FICHE DE LAPPAREIL
DELAPRISE
0OUR ÏVITER TOUT RISQUE EN
TREPOSEZ
TEMPORAIREMENT
LAPPAREIL DANS UN LOCAL SI
POSSIBLE CHAUFFÏ AVANT DE LE
REMETTREENSERVICE
FRANÎAIS
-!88)
FRANÎAIS
-AINTENANCE
0LANDEMAINTENANCE
#HAQUESE
MAINE
.ETTOYAGEDUFILTREËEAU
Q
#ONTRÙLEDUNIVEAUDHUILE
Q
HEURESAPRÒS 4OUSLESMOIS
LAPREMIÒRE
OUTOUTESLES !UBESOIN
MISEENSERVICE HEURESDESERVICE
Q
Q
6IDANGEDHUILE
Q
4RAVAUXDE
MAINTENANCE
.ETTOYAGEDUFILTREË
EAU
5N FILTRE DESTINÏ Ë EMPÐCHER
LA PÏNÏTRATION DE PARTICULES DE
SALETÏ GROSSIÒRES DANS LA POM
PE EST MONTÏ DANS LADMISSION
DEAU
$ÏVISSEZLERACCORDRAPIDE
2ETIREZ LE FILTRE ET RINCEZLE
2EMPLACEZLESILESTENDOM
MAGÏ
#ONTRÙLEDUNIVEAU
DHUILE
#ONTRÙLEZ QUE LE NIVEAU
DHUILE SE SITUE ENTRE LES
REPÒRES MIN ET MAX RAJOU
TEZÏVENTUELLEMENTDELHUILE
VOIRLAQUALITÏDHUILEDANSLE
CHAP
-!8
-).
6IDANGEDHUILE
025$%.#%
3I LAPPAREIL EST UTILISÏ DANS LE
SECTEUR ALIMENTAIRE EMPLOYEZ
UNEHUILESPÏCIALEPOURLAPOM
PE $EMANDEZ CONSEIL Ë VOTRE
DÏPOSITAIRE
/UVRIRLAVISDEPURGED@HUILE
DUBOÔTIERDELAPOMPEPUR
GER L@HUILE DANS UN RÏCIPIENT
ADÏQUATPUISÏLIMINERL@HUILE
EN RESPECTANT LES PRESCRIPTI
ONS
6ISSER LA VIS DE PURGE
D@HUILE
2AJOUTER DE L@HUILE NEUVE
VÏRIFIER LE NIVEAU D@HUILE ET
REFERMERLEBOUCHON
4YPE ET QUANTITÏ DHUILE VOIR
CHAPITRE
-!88)
FRANÎAIS
3UPPRESSIONDEDÏRANGEMENTS
$ÏRANGEMENT
#AUSE
#HUTEDEPRESSION
!IRDANSLESYSTÒME
"USE(0OBSTRUÏEUSÏE
&LUCTUATIONS
PRESSION
DE 3UPPRESSION
s 0URGERL@AIRDUSYSTÒMEENACTIONNANT
PLUSIEURS FOIS LE PISTOLET Ë DE BREFS
INTERVALLESMETTREÏVENTUELLEMENTLA
MACHINEENMARCHEUNCOURTINSTANT
SANSQUELETUYAUHAUTEPRESSIONSOIT
RACCORDÏ
s .ETTOYERREMPLACERLABUSE(0
,A POMPE ASPIRE DE LAIR POSSIBLE s
SEULEMENTENMODEDASPIRATION
-ANQUEDEAU
LEXIBLE DARRIVÏE DEAU TROP LONG OU s
DESECTIONTROPPETITE
5TILISER LE FLEXIBLE DARRIVÏE DEAU
PRESCRIT
-ANQUE DEAU Dß AU COLMATAGE DU s
FILTREËEAU
.ETTOYER LE FILTRE Ë EAU DANS LA
PRISE DEAU NE JAMAIS TRAVAILLER
SANSFILTRE
-ANQUE DEAU Dß Ë LINOBSERVATION s
DELAHAUTEURDASPIRATIONMAXPER
MISE
6OIRNOTICEDUTILISATION
,E MOTEUR NE DÏ MARREPASLORSDELA
MISEENMARCHE
&ICHE PAS BRANCHÏE CORRECTEMENT s
COUPUREDUCOURANT
#ONTRÙLER LA FICHE LE CORDON ET LE
COMMUTATEUR LES FAIRE ÏVENTUELLE
MENTREMPLACERPARUNÏLECTRICIEN
,EFUSIBLEDESECTEURADÏCLENCHÏ s
2ÏENCLENCHERLEFUSIBLEDESECTEUR
,E MOTEUR RONFLE SANS
DÏMARRER
LORS DE LA MISE EN
MARCHE
4ENSION DU RÏSEAU TROP FAIBLE OU s
DÏFAILLANCEDEPHASE
&AIRE CONTRÙLER LE RACCORDEMENT
ÏLECTRIQUE
0OMPEBLOQUÏEOUGELÏE
s
3ADRESSERAUSERVICEAPRÒSVENTE
#ÉBLEDERALLONGETROPLONGOUDE s
SECTIONTROPPETITE
5TILISER UN CÉBLE AYANT LA BONNE
LONGUEURETLABONNESECTION
,A PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE s
ARÏAGIËCAUSEDUNÏCHAUFFEMENT
OUDUNESURCHARGEDUMOTEUR
&AIRE VÏRIFIER QUE LA TENSION
DALIMENTATION CORRESPOND Ë CELLE
DE LAPPAREIL !RRÐTER LAPPAREIL ET
LE LAISSER REFROIDIR AU MOINS MI
NUTES
"USEHAUTEPRESSIONENCRASSÏE
2EMPLACERLABUSEHAUTEPRESSION
,EMOTEURSARRÐTE
s
#ONTRÙLERLÏTANCHÏITÏËLAIRDUGROU
PEDASPIRATION
s
/UVRIRLEROBINETDEAU
$IVERS
!FFECTATIONDELA
MACHINEAURECYCLAGE
2ENDEZ IMMÏDIATEMENT INUTILISABLE
L@APPAREILQUINESERTPLUS
$ÏBRANCHEZ LA FICHE SECTEUR
ETSECTIONNEZLECORDON
,@APPAREIL CONTIENT DES MATIÒRES DE
VALEUR QUI DOIVENT ÐTRE AFFECTÏES AU
RECYCLAGE 0AR CONSÏQUENT FAITES
APPELAUSERVICEDEVOTRECOMMUNE
RESPONSABLEDED@ÏLIMINATIONDESDÏ
CHETSPOURLEMETTREËLADÏCHARGE
3IVOUSAVEZDESQUESTIONSVEUILLEZ
VOUSADRESSERËVOTREADMINISTRATION
COMMUNALEOUAUDÏPOSITAIRELEPLUS
PROCHE
-!88)
FRANÎAIS
'ARANTIE
#ARACTÏRISTIQUESTECHNIQUES
,A GARANTIE ET LES PRESTATIONS COU
VERTES SONT RÏGIES PAR NOS #ONDI
TIONSGÏNÏRALESDEVENTE
3OUS RÏSERVE DE MODIFICATIONS
IMPLIQUÏES PAR DES INNOVATIONS
TECHNIQUES
-!88)
!
'"
%5
4ENSION6^(Z
!
4ENSION6^(Z
%5%80
4ENSION6^(Z
!
%5%80
./
./
0ROTECTIONPARFUSIBLE
!
0UISSANCEÏLECTRIQUECONNECTÏE
K7
0RESSIONDETRAVAIL
BAR-0A
$ÏBITMAX
LH
$ÏBIT1)%#
LH
4EMPÏRATURED@ARRIVÏEMAX
MODEASPIRATIONPRESSION
#
0RESSIONARRIVÏEDEAUMAXI
BAR-0A
$IMENSIONS,XLXH
MM
0OIDSDELAPPAREIL
KG
XX
.IVEAUDEPRESSIONACOUSTIQUEËMDEDISTANCE D"!
SELON%.
.IVEAUDEPUISSANCEACOUSTIQUE
D"!
.IVEAUDEVIBRATIONDUPISTOLETPULVÏRISATEUR MS£
&ORCESDERECUL
.
1UANTITÏDHUILEPOMPEHAUTEPRESSION
L
b
b
b
b
b
b
1UALITÏDHUILE
3!%7
$ÏCLARATIONDE
CONFORMITÏ#%
$ÏCLARATIONDECONFORMITÏ#%
0RODUIT
.ETTOYEURHAUTEPRESSION
4YPE
-!88)
$ESCRIPTION
6^6^(Z
,ACONSTRUCTIONDELAPPAREILESTCONFORMEAUX $IRECTIVE#%RELATIVEAUXMACHINES
%'
RÏGLEMENTATIONSAFFÏRENTESSUIVANTES
$IRECTIVE#%RELATIVEËBASSETENSION %%'
$IRECTIVE#%%-6
%%'
.ORMESHARMONISÏESAPPLIQUÏES
%.%.%.
%.%.%.
.ORMES NATIONALES ET SPÏCIFICATIONS TECHNI $).%.
QUESAPPLIQUÏES
!,4/$EUTSCHLAND'MB(
'UIDO/BERDORFER3TRA”E
$"ELLENBERG
-!88)
$IPL)NG7OLFGANG.IEUWKAMP
#ONTROLESETHOMOLOGATIONS
!CCESSOIRES
4UYAUHAUTE
PRESSION
M
M
M
"ELLENBERG
*EUD@ASPIRATION
DENETTOYANT
4AMBOUR
POURTUYAU
4URBO
(AMMER
-ARTEAUTURBO
n
INTERNET
http://www.alto-online.com
DENMARK
ALTO Danmark A/S
Industrikvarteret
9560 Hadsund
Tel.: +45 7218 21 00
Fax: +45 7218 21 05
E-mail: salg@alto-dk.com
SLOVENIA
Wap ALTO čistilni sistemi, d.o.o.
Letališka 33
SLO-1110 Ljubljana
Tel.: +368 15 20 62 00
Fax: +368 15 20 62 10
E-mail: wap@siol.net
SUBSIDIARIES
FRANCE
ALTO France S.A.
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald
67036 Strasbourg Cedex 2
Tel.: +33 3 88 28 84 00
Fax: +33 3 88 30 05 00
E-mail: info@alto-fr.com
SLOWAKIA
Wap ALTO čistiace systémy s.r.o.
Remeselnícka 42
83106 Bratislava-Rača
Tel.: +421 2 44 881 402
Fax: +421 2 44 881 395
E-mail: wap@gtinet.sk
Web: www.wap-alto.sk
AUSTRALIA
ALTO Overseas Inc.
1B/8 Resolution Drive
P.O.Box 797
Caringbah, N.S.W. 2229
Tel.: +61 2 95 24 61 22
Fax: +61 2 95 24 52 56
GERMANY
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
89287 Bellenberg
Tel.: +49 0180 5 37 37 37
Fax: +49 0180 5 37 37 38
E-mail: info@wap-online.de
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH
Metzgerstr. 68
5101 Bergheim/Salzburg
Tel.: +43 6624 5 64 00-14
Fax: +43 6624 5 64 00-55
E-mail: wap@salzburg.co.at
GREAT BRITAIN
ALTO Cleaning Systems
(UK) Ltd.
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BN
Tel.: +44 1 7 68 86 89 95
Fax: +44 1 7 68 86 47 13
E-mail: sales@alto-uk.com
ALTO HEADQUARTERS
Incentive International A/S
Kongens Nytorv 28
P.O.Box 2064
1013 Copenhagen K
Tel.: +45 72 18 10 00
Fax: +45 72 18 1164
E-mail: incentive@incentive-dk.com
BRAZIL
Wap do Brasil Ltda.
Rua 25 de Agosto, 608
83323-260 Pinhais/Paraná
Tel.: +55 4 12 10 67 40 0
Fax: +55 4 12 10 67 40 3
E-mail: wap@wapdobrasil.com.br
CANADA
ALTO Canada
24 Constellation Road
Rexdale
Ontario M9W 1K1
Tel.: +1 416 6 75 58 30
Fax: +1 416 6 75 69 89
CROATIA
Wap ALTO Strojevi za čišćenje, d.o.o.
Siget 18a
10020 Zagreb
Tel.: +385 1 65 54 144
Fax: +385 1 65 54 112
E-mail: admin.wap@wap-sistemi.hr
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o.
Zateckých 9
14000 Praha 4
Tel.: +420 2 41 40 84 19
Fax: +420 2 41 40 84 39
E-mail: wap_p@mbox.vol.cz
Web: www.wap-alto.cz
NETHERLANDS
ALTO Nederland B.V.
Postbus 65
3370 AB HardinxveldGiessendam
Tel.: +31 18 46 77 20 0
Fax: +31 18 46 77 20 1
E-mail: info@alto-nl.com
SPAIN
ALTO Ibérica, S.L.
Torre Europa
Paseo de la Castellana, 95
Planta 15
28046 Madrid
Tel.: +34 902 36 21 24
Fax: +34 914 18 69 99
E-mail: info@alto-es.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB
Aminogatan 18
431 04 Mölndal
Tel.: +46 3 17 06 73 00
Fax: +46 3 17 06 73 41
E-mail: info@alto-se.com
USA
ALTO Cleaning Systems, Inc.
12249 Nations Ford Road
28134 Pineville
Tel.: +1 704 971 1240
Fax: +1 704 971 1241
E-mail: info@altocsi.com
NEW ZEALAND
ALTO Overseas Inc.
5A Tarndale Grove
Albany Auckland
Tel.: +64 9 414 4520
Fax: +64 9 414 4521
E-mail: altonz@ihug.co.nz
NORWAY
ALTO Norge A/S
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: +47 22 75 17 70
Fax: +47 22 75 17 71
E-mail: info@alto-no.com
SINGAPORE
ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd.
No. 17 Link Road
Singapore 619034
Tel.: +65 62 68 10 06
Fax: +65 62 68 49 16
E-mail: densin@singnet.com.sg
Web: www.densin.com
070703

Manuels associés