▼
Scroll to page 2
of
26
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi BTM2460 Table des matières 1 Important Sécurité 2 Votre microchaîne Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 3 Mise en route Connexion de l'antenne FM Alimentation Préparation de la télécommande Réglage de l'horloge Mise sous tension 7 Autres fonctions 2 2 3 3 3 4 5 7 7 7 7 8 8 15 15 15 Réglage de l'alarme Réglage de l'arrêt programmé Écoute à partir d'un périphérique externe Utilisation d'un casque 15 16 8 Informations sur le produit 17 17 18 18 19 9 Dépannage 20 10 Avertissement 22 22 Caractéristiques techniques Informations de compatibilité USB Formats de disque MP3 pris en charge Types de programme RDS Déclaration de conformité 4 Lecture 9 Lecture à partir d'un disque 9 Lecture à partir d'un périphérique USB 9 Contrôle de la lecture 9 Permet d'accéder à une piste. 10 Programmation des pistes 10 Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth 10 5 Écoute de la radio 12 Réglage d'une station de radio 12 Mémorisation automatique des stations de radio FM 12 Programmation manuelle des stations de radio FM 12 Sélection d'une station de radio présélectionnée 12 Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 13 6 Réglage du son Sélection d'un effet sonore prédéfini Réglage du volume sonore Désactivation du son 14 14 14 14 FR 1 1 Important Sécurité • • • • • • Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Utilisez uniquement les pièces de fixation ou accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager le produit ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez la batterie correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur le produit. • Enlevez la pile lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. 2 FR Sécurité d'écoute Attention •• Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation. • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition. 2 Votre microchaîne Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : • Unité principale • 1 antenne filaire FM • Télécommande (avec une pile AAA) • Guide de démarrage rapide • Fiche de sécurité • Fiche de fixation murale Introduction Avec cet appareil, vous pouvez : • écouter de la musique à partir de disques, d'appareils compatibles Bluetooth, de périphériques de stockage USB ou d'autres périphériques externes ; • écouter des stations de radio FM. Vous pouvez sélectionner l'un des effets sonores suivants : • Balanced (équilibré), Warm (chaud), Bright (lumineux), Clear (clair) et Powerful (puissant). L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants : FR 3 Présentation de l'unité principale a b c d e f g h i j k l m n a d • • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie. b SOURCE • Appuyez pour sélectionner une source : DISC, USB, DAB, TUNER, BT, AUDIO IN. c • • 4 FR /PAIRING Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de couplage. e • Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme. • Prise USB. f Logement du disque g h • Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque. / Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB. • • • Permet de régler une station de radio de votre choix. Permet de régler l'heure. Présentation de la télécommande i VOL+/VOL• Permet de régler le volume. j Afficheur a k FM ANT • prise antenne FM. b r c q l • Prise casque. m AUDIO IN • Prise d'entrée audio (3,5 mm) permettant de brancher un appareil audio externe. n DC IN 12V 2.5A • Prise secteur. p d o n e m l f k j g h a i • • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie. b CD • Permet de sélectionner la source DISC. c FM • Appuyez pour sélectionner la source FM. FR 5 d e / Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB. • Permet de régler une station de radio de votre choix. • Permet de régler l'heure. • • Permet de lire les pistes de façon aléatoire. f ALBUM/PRESET / • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de passer à l'album précédent/ suivant. g DISPLAY/RDS • Permet de régler la luminosité de l'écran. • Pendant la lecture, permet d'afficher les informations de lecture. • Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d'afficher les informations RDS (si disponibles). h SLEEP/TIMER (Programmateur) • Permet de régler l'arrêt programmé. • Permet de régler l'heure de l'alarme. i CLOCK/SCAN • Permet de régler l'horloge. • Permet d'afficher les informations relatives à l'horloge. • Permet de rechercher des stations de radio FM ou DAB+. j PROG • Permet de programmer des pistes. • Permet de programmer des stations de radio. k • Permet de couper et de rétablir le son. l SON • Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini. 6 FR m +/• Permet de régler le volume. n o p • Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. • Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme. • Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. q ENTRÉE USB/AUDIO • Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source USB ou AUDIO IN. r PAIRING Appuyez pour sélectionner la source BT (Bluetooth). • En mode Bluetooth avec trois périphériques connectés, maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour déconnecter le premier périphérique connecté et accéder au mode de couplage. • En mode Bluetooth avec un seul périphérique connecté, maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de couplage. • 3 Mise en route Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une exposition au laser dangereuse. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Alimentation Attention •• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière de l'unité principale. •• Risque d'électrocution ! Avant de brancher l'adaptateur secteur, assurez-vous que le convertisseur de fiche d'adaptateur est fixé de manière sûre. Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. •• Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions. Connexion de l'antenne FM • Connectez l'antenne fournie à cet appareil avant d'écouter la radio. Préparation de la télécommande Attention •• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée. Pour insérer la pile de la télécommande : 1 2 3 Ouvrez le compartiment à pile. Insérez la pile AAA fournie en respectant la polarité (+/-) indiquée. Fermez le compartiment à piles. FR 7 Réglage de l'horloge Mise sous tension 1 • 2 3 4 5 En mode d'alimentation, maintenez enfoncé CLOCK sur la télécommande pendant 3 secondes. »» Le format d'heure [24H] ou [12H] s'affiche. Appuyez sur / pour sélectionner le format d'heure [24H] ou [12H]. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. »» Les chiffres des heures s'affichent et se mettent à clignoter. Appuyez sur / pour sélectionner l'heure et appuyez sur CLOCK pour confirmer. »» Les chiffres des minutes s'affichent et se mettent à clignoter. Appuyez sur / pour sélectionner les minutes et appuyez sur CLOCK pour confirmer. Remarque •• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le système quitte le mode de réglage de l'horloge automatiquement. Conseil •• Vous pouvez appuyer sur CLOCK pour afficher les informations de l'horloge en mode d'alimentation. 8 FR Appuyez sur . »» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Activation du mode veille • Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille de votre appareil. »» Si vous avez préalablement réglé l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afficheur. Pour activer le mode veille d'économie d'énergie : • Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes. »» La luminosité de l'afficheur diminue. Remarque •• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe automatiquement en mode veille d'économie d'énergie. Pour basculer entre le mode veille et le mode veille d'économie d'énergie : • Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes. 4 Lecture 1 Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/ AUDIO pour sélectionner la source USB. 2 Insérez un périphérique USB dans la prise . »» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur . Lecture à partir d'un disque Remarque •• Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. 1 2 Appuyez sur CD pour sélectionner la source DISC. Insérez un disque dans le logement du disque, face imprimée orientée vers le haut. »» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur . Contrôle de la lecture / / Lecture à partir d'un périphérique USB Remarque •• Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles (voir 'Informations sur le produit' à la page 17). Permet de sélectionner un dossier. Appuyez sur ces boutons pour passer à la piste précédente/suivante. Maintenez ces touches enfoncées pour faire une recherche avant/arrière dans une piste. Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. Permet d'arrêter la lecture. Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. Permet de lire les pistes de façon aléatoire. (Non disponible pour les pistes programmées.) FR 9 Permet d'accéder à une piste. Pour un CD : Appuyez sur / pour sélectionner une autre piste. Pour un disque MP3 et un périphérique USB : 1 2 Pour écouter sans fil de la musique sur l'enceinte, vous devez coupler votre périphérique compatible Bluetooth avec l'unité. Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour sélectionner un album ou un dossier. Appuyez sur / pour sélectionner une piste ou un fichier. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. 1 2 3 4 5 Arrêtez la lecture, puis appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode de programmation. Pour les pistes MP3, appuyez sur ALBUM/ PRESET / pour sélectionner un album. Appuyez sur / pour sélectionner une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d'autres pistes. Appuyez sur pour lire les pistes programmées. • Pour effacer la programmation, arrêtez la lecture, puis appuyez sur . Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth Remarque Philips BTM2460 1 •• Avant de coupler un appareil avec cette unité, lisez son mode d'emploi afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth. •• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les périphériques Bluetooth. •• Tout obstacle situé entre l'appareil et le périphérique peut réduire la portée. •• La portée efficace entre cette unité et votre périphérique Bluetooth correspond à 10 mètres environ. •• L'appareil peut enregistrer jusqu'à 2 périphériques Bluetooth précédemment connectés. 10 FR 2 Appuyez sur /PAIRING pour sélectionner la source Bluetooth. »» [BT] (Bluetooth) s'affiche. »» Le voyant Bluetooth clignote en bleu. Sur votre périphérique prenant en charge la technologie A2DP (Profil de distribution audio avancée), activez le Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth qui peuvent être couplés (reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil). 3 4 Sélectionnez « Philips BTM2460 » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. »» Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant Bluetooth reste allumé en bleu et l'unité émet un signal sonore. »» « BT » s'affiche. Connexion et lecture à partir d'un quatrième périphérique compatible Bluetooth • Maintenez enfoncé le bouton /PAIRING (COUPLAGE) pendant 3 secondes afin d'accéder au mode de couplage. »» Le premier périphérique connecté ou l'appareil sans lecture de musique est déconnecté. »» Le produit émet un signal sonore. Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté. »» La musique est diffusée depuis le périphérique compatible Bluetooth vers cet appareil. • Si vous ne parvenez pas à trouver « Philips BTM2460 » ou à coupler ce produit, maintenez enfoncé le bouton /PAIRING pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore afin d'accéder au mode de couplage. Pour déconnecter le périphérique compatible Bluetooth actuel : • désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique ; ou • mettez le périphérique hors de portée. Coupler et connecter un deuxième appareil Vous pouvez coupler et connecter en même temps trois périphériques compatibles Bluetooth au maximum pour ce produit. Connexion et lecture à partir d'un deuxième périphérique compatible Bluetooth • Maintenez enfoncé le bouton /PAIRING pendant 3 secondes afin d'accéder au mode de couplage. »» Le voyant Bluetooth clignote rapidement en bleu. »» Le produit émet un signal sonore. • Pour lire de la musique depuis l'autre périphérique connecté, arrêtez la diffusion de musique de l'appareil actuel, puis lancez la lecture de la musique sur l'autre appareil. FR 11 5 Écoute de la radio Conseil •• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. •• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM fournie. •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. Réglage d'une station de radio 1 2 3 Appuyez sur FM pour sélectionner la source tuner. Maintenez le bouton / enfoncé pendant 3 secondes. »» La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. Répétez l'étape 2 pour régler d'autres stations de radio. Pour régler une station dont le signal est faible : • Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à obtention de la réception optimale. Mémorisation automatique des stations de radio FM Remarque •• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées (FM). 1 12 En mode tuner, appuyez sur CLOCKSCAN pendant plus de deux secondes pour activer la programmation automatique. »» [AUTO] s'affiche. FR »» Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. 2 »» La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Appuyez sur / pour choisir une station présélectionnée. Programmation manuelle des stations de radio FM 1 2 3 4 5 Sélectionnez une station de radio FM. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» [PROG] (programme) clignote. Appuyez plusieurs fois sur ALBUM/ PRESET / pour sélectionner une fréquence radio. Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer. »» La fréquence de la station présélectionnée s'affiche. Pour programmer plus de stations FM, répétez les étapes ci-dessus. Remarque •• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Sélection d'une station de radio présélectionnée • En mode FM, appuyez sur / pour sélectionner une station de radio présélectionnée. Sélection d'une diffusion stéréo ou mono Remarque •• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du mode tuner. •• Pour les stations dont les signaux sont faibles : choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer la réception. • En mode tuner FM, appuyez sur pour basculer entre une diffusion mono et stéréo. »» [STEREO] (Stéréo) s'affiche lorsque la station de radio est diffusée en stéréo. FR 13 6 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Sélection d'un effet sonore prédéfini • Appuyez sur SON à plusieurs reprises pour sélectionner un effet sonore prédéfini. • Équilibré(équilibré), Chaud(chaud), Bright(lumineux), Clear(clair) et Powerful(puissant). Réglage du volume sonore • • Appuyez plusieurs fois sur la touche +/- de la télécommande. Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/ VOL- à plusieurs reprises. Désactivation du son • Appuyez sur le son. 14 FR pour couper ou rétablir 7 Autres fonctions Conseil •• Si la source DISC/USB est sélectionnée mais qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB n'est connecté, le système se règle automatiquement sur la source tuner. Réglage de l'alarme Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner DISC, USB ou TUNER comme source d'alarme. Réglage de l'arrêt programmé • Remarque •• Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge. 1 2 3 4 En mode veille, maintenez le bouton SLEEP/TIMER enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur / à plusieurs reprises pour sélectionner une source d'alarme (DISC, USB ou TUNER). Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER pour confirmer. »» Les chiffres des heures se mettent à clignoter. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure et les minutes, puis réglez le volume de l'alarme. Remarque •• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 90 secondes, le système quitte le mode de réglage de l'alarme automatiquement. Pour activer ou désactiver l'alarme : • Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour afficher les informations d'alarme et activer ou désactiver l'alarme. »» Si le minuteur est activé, [TIMER](minuteur) s'affiche. Pour définir l'arrêt programmé, lorsque l'unité est allumée, appuyez sur SLEEP/ TIMER à plusieurs reprises pour sélectionner une durée (en minutes). • [SLP 120] • [SLP 90] • [SLP 60] • [SLP 45] • [SLP 30] • [SLP 15] • [SLP OFF] »» Lorsque l'arrêt programmé est activé, [SLEEP] (arrêt) s'affiche. Sinon, [SLEEP] (arrêt) disparaît. Écoute à partir d'un périphérique externe Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via cette unité, à l'aide d'un câble audio. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/ AUDIO pour sélectionner la source AUDIO IN. Connectez un câble audio (non fourni) entre : • la prise AUDIO IN (3,5 mm) de l'unité ; • et la prise casque d'un appareil externe. »» Si le minuteur est désactivé, [TIMER OFF] (minuteur désactivé) s'affiche et [TIMER](minuteur) disparaît. FR 15 3 Lancez la lecture de musique à partir de l'appareil connecté (consultez le manuel d'utilisation). Utilisation d'un casque • Branchez un casque (non fourni) sur le connecteur . 16 FR 8 Informations sur le produit USB Version USB Direct Tuner (FM) Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Distorsion harmonique totale Rapport signal / bruit (pondéré A) AUDIO IN 2 x 10 W 63 -20KHz, +/-3 dB < 1 %(1 KHz) > 72 dBA 650 mV RMS 22 kOhm Gamme de fréquences Grille de syntonisation Présélections Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit 26 dB - Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB Sélectivité de recherche Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit Semi-conducteur 12 cm / 8 cm CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD 24 bits/44,1 kHz < 1 % (1 kHz) 63 Hz - 20 kHz, ±3 dB > 72 dBA Bluetooth Version Bluetooth Bande de fréquence Bluetooth Portée V3.0 + EDR Bande ISM 2,4 GHz 2,48 GHz 10 m (sans obstacle) 87,5-108 MHz 50 kHz 20 < 22 dBf < 51,5 dBf < 28 dBf <3% > 55 dBA Informations générales Alimentation par secteur Disque Type de laser Diamètre du disque Disques pris en charge CNA audio Distorsion harmonique totale Réponse en fréquence 2.0 ultrarapide Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille d'économie d'énergie Dimensions - Unité principale (l x H x P) - Emballage Poids - Unité principale - Avec emballage Modèle : AS360-120AE250 Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A Sortie : CC 12,0 V, 2,5 A Modèle : WAHU12000250-102 Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Sortie : CC 12,0 V, 2,5 A 15 W <0,5 W 465 x 233 x 107 mm 520 x 323 x 123 mm 2,4 kg 3,6 kg FR 17 Informations de compatibilité USB Formats de disque MP3 pris en charge Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil) • • Formats USB pris en charge : • USB ou format de fichier mémoire : FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 octets) • Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable • Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux • Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum • Nombre de pistes/titres : 999 maximum • ID3 tag version 2.0 ou ultérieure • Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets) • Fichiers FLAC Formats USB non pris en charge : • Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afficheur. • Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. • Fichiers audio WMA, AAC, WAV et PCM • Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) • Fichiers WMA au format Lossless • FLAC via USB 18 FR • • • ISO9660, Joliet Nombre de titres maximum : 128 (selon la longueur des noms de fichier) Nombre d'albums maximum : 99 Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 - 256 (Kbit/s), débits variables Types de programme RDS NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Aucun type de programme RDS Services d'actualités Politique et actualités Émissions spéciales d'information Sports Éducation et formation avancée Pièces radiophoniques et littérature Culture, religion et société Science Programmes de divertissement Musique pop Rock Musique légère Musique classique légère Musique classique Émissions musicales Temps Finances Programmes pour la jeunesse Affaires sociales Religion Émissions à ligne ouverte Voyage Loisirs Jazz Musique country Musique nationale Vieux succès, classiques Folk Documentaire Test d'alarme Réveil FR 19 9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Pas d'alimentation •• Assurez-vous que l'adaptateur secteur de l'appareil est correctement branché. •• Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. •• L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée. Pas de son ou son faible •• Permet de régler le volume. •• Vérifiez que les enceintes sont bien connectées. •• Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés sont fixés. Aucune réponse de l'appareil •• Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. La télécommande ne fonctionne pas. •• Avant d'appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'unité principale). 20 FR •• •• •• •• Rapprochez la télécommande de l'appareil. Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. Remplacez la pile. Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil. Aucun disque détecté •• Insérez un disque. •• Assurez-vous que le disque est inséré avec la face imprimée orientée vers le haut. •• Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. •• Remplacez ou nettoyez le disque. •• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont le format est compatible. Impossible d'afficher certains fichiers du périphérique USB •• Le nombre de dossiers ou de fichiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. •• Le format de ces fichiers n'est pas pris en charge. Périphérique USB non pris en charge •• Le périphérique USB est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique. Mauvaise qualité de la réception radio •• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou autre source de rayonnement. •• Connectez et déployez entièrement l'antenne fournie. La lecture est impossible sur l'appareil alors que la connexion Bluetooth a réussi. •• Le périphérique ne permet pas de lire de la musique sur l'appareil sans fil. La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth. •• La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux. Impossible de connecter Bluetooth à cette unité. •• Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par l'appareil. •• La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction. •• L'appareil n'est pas en mode de couplage. •• L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez. Le téléphone portable associé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. •• La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux. •• Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil. •• Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil. Le programmateur ne fonctionne pas. •• Réglez correctement l'horloge. •• Activez le programmateur. Les réglages de l'horloge/du programmateur sont effacés. •• Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée. Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur. FR 21 10 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. 22 FR Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Cet appareil présente l'étiquette suivante : Remarque •• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil. FR 23 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTM2460_12_UM_V1.0