▼
Scroll to page 2
of
46
PM-660 Mode d’emploi Installer: voir le guide de démarrage rapide Utilisation basique: voir chapitre 5 1CONTENU DE LIVRAISON • • • • • Téléphone mobile Batterie Adaptateur d’alimentation Chargeur Guide de démarrage 2INDICATIONS POUR L’ÉCOULEMENT • • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la manière prescrite. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport lors du déballage. Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives. 4 • Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.4). Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagés, mais livrez-les comme petits déchets ménagés ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin. Prenez contact avec le service public communal ou votre commerçant pour l’écoulement. 5 3FONCTIONS 3.1 Téléphone : 1 2 3 1. Lampe de poche 2. Batterie-LED, s’allume en rouge quand la batterie est vide ou quand elle est en charge 3. Touche SOS 4. Haut-parleur pour parler 5. Display (voir paragraphe 3.3) 6. Microphone 6 7. Raccord du chargement pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB). 8. Écouteur (4-polaire, 2.5mm) 9. Interrupteur pour lampe de poche 10. Attache pour bracelet (excl.) 11. Touche volume 4 8 9 5 10 11 6 7 7 3.2 Druktoetsen: Touche gauche et droite douce : Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches. Touches mémoire directe : 3 touches mémoire directe pour les contacts programmée (Voir chapitre 6.5) Touche de liaison : Pour répondre aux appels ou pour choisir des numéros En veille : l’historique des appels s’ouvre Touche allumé/éteint/fin : Pour clôturer des appels téléphoniques En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone. Lors des appels entrants : refuser l’appel Lors de la programmation et l’utilisation : 8 Arrêtez toues les actions et retourner à l’état repos du téléphone. Touche SOS : Démarrer le mode alarme à tous moments en appuyant 2 fois vite l’une après l’autre sur cette touche (si activé). Voir aussi le chapitre 10.5. Touche vers le haut / vers le bas : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation. En veille : ouvrir un menu rapide avec diverses fonctions (touche ) ou ouvrir le menu messages (touche ). Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation : touche ‘petite étoile’ pour les télé services Lors la composition des numéros : appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro à l’étranger. 9 Touche # (petit carré) : Pendant une conversation : touche ‘petit carré’ pour les télé services En veille (tenir pendant 2 sec.) : activer ou désactiver touts les sons Lors de la composition des messages : touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres. Clavier : Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS. 10 3.3SYMBOLES DU DISPLAY : Indication de la force du signal. Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est activée. Indication que la mélodie lors d’un appel est activée. Indication que le vibreur lors d’un appel est activé. Indication que la mélodie et le vibreur est activé. 11 Indication que l’écouteur est raccorder. Vous avez reçu un nouveau message SMS. La fonction Bluetooth® est activée. Vous avez des appels en absences encore non lus. 12 4 BATTERIE 4.1Charger l’accu : Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé. Mettez la petite fiche de l’adaptateur directement à l’arrière du téléphone ou à l’avant de la station de chargement. Maintenant mettre l’adaptateur dans la prise de courant 230V; une animation d’une batterie qui se charge, s’affiche dans la fenêtre et l’accu se charge. Le LED rouge s’allume. Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement chargée (l’animation en haut à droite s’arrête, une batterie pleine est affichée ou le LED rouge clignote), vous pouvez retirer l’adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone ou retirer le téléphone du chargeur de bureau. Vous pouvez choisir de charger l’accu quand le téléphone est allumé ou éteint. 13 Le chargement d’une batterie vide peut prendre environ 4 heures. 4.2La durée de l’accu : Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 540 heures en standby ou une durée d’appel jusqu’à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifiante, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte plus d’énergie d’émission) et de l’utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.) Si la durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu devrait être remplacé. 14 4.3Remplacer l’accu : Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC). Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une partie de service via le numéro de service : +32 (0) 32 385 666. N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique. 15 5 FONCTIONNEMENT 5.1Allumé et éteindre l’appareil : Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (Choisir). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone. 5.2Choisir un numéro : Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le clavier. (Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d’accès international, sur le display apparaît en signe +.) Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la touche droite douce (effacer). Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 16 5.3Choisir la mémoire directe : Appuyez sur la touche mémoire directe (1,2 ou 3) pour choisir immédiatement ce numéro. 5.4Choisir dans les mémoires : En veille appuyez sur la touche douce (Noms) Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.5Prendre l’appel : Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l’appel entrant. Vous pouvez également programmer que l’appel soit pris en appuyant sur n’importe quelle touche ou simplement en ouvrant le téléphone. (voir chapitre 10.1) Appuyez sur la touche douce (Refuser) pour annuler l’appel sans le prendre. Appuyez sur la touche douce (Option) pour accepter l’appel ou effectuer des fonctions 17 dépendantes du réseau (si c’est soutenu par le réseau). 5.6Choisir dans la liste de contacts : Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille. Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.7Volume de réception : Vous pouvez utiliser la touche volume sur la côté gauche du téléphone pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé est affiché sur l’écran. 5.8Fonctions en téléphonant : Avec les touches douces vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Touche droite : Mains libres : Appuyez sur la touche douce droite pendant la conversation [Mains-li] pour entendre la conversation par l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le télé18 phone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver les mains libres. Touche gauche : Option : Mettre / Reprendre : Choisissez cette option pour mettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu. Nouvel appel : Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation). Répertoire : Ouvrez l’annuaire téléphonique pendant la conversation. Messages : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation. Enregistrement : Pour enregistrer la conversation et la sa sauvegarder comme enregistrement dans la mémoire. 19 Sourdine : Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspondant n’entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (allumé) ou (éteint) pour modifier le statut. DTMF : Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF veut dire que vous entendez un son à chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé chez les téléopérateurs. Cette fonction est activée standard. Interrompre la conversation : Vous pouvez terminer la conversation et retourner à l’écran principal avec la touche ‘allumer/éteindre/fin’. 5.9Ouvrir le menu : En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas, avec la touche douce [Choisir] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrits dans le chapitre 6 jusqu’à 11. 20 5SUPLLÉMENT Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, un calendrier et un réveil. 5.1 Calendrier : Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines avec le touche vers le haut et vers le bas, avec la touche # et vous pouvez feuilleter dans les jours. 5.2 Alarme : Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 5 différentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteindre chaque réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois, programmer l’état de sommeille et déterminer le type d’annonce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son). 5.3 Calculatrice : Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour 21 introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche douce [Choisir] pour le résultat. 5.4 Service (SIM TOOL KIT): Vus trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider. 5.5 Stockage : Avec cette fonction vous pouvez voir toutes les données dans le téléphone ou sur la carte SD. Vous pouvez immédiatement ouvrir les fichiers, et dans la plupart des cas ceux-ci sont immédiatement ouverts avec les applications correctes (donc vidéo dans le lecteur vidéo, une photo dans les images). Ici vous pouvez également effacer des fichiers, ou même la mémoire du téléphone ou formater la carte SD. En formatant vous effacer toutes les données. 22 6 RÉPERTOIRE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même. 6.1 Ajouter nouveau : Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option (Ajouter nouveau). Choisissez d’abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ciaprès vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0. Programmer des numéros pour des situations d’urgences : In Case of Emergency (abrévié: ICE) est une abréviation internationale créée en 2005. Elle est destinée à indiquer la personne de contacte principale lorsqu’il s’est passé quelque chose avec quelqu’un. Les services d’aide peuvent utiliser ceci 23 pour identifier une victime et pour avoir d’éventuelles informations médicales. Il est important que ces numéros soient facile à retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de l’annuaire téléphonique. Pour ceci les accords suivants ont été convenus pour les noms de contacts aux numéros : 0 + X + Description Ici X est un chiffre entre 1 et 9. Les contacts ICE doivent donc être introduits et affichés de la façon suivante dans l’annuaire téléphonique : 01Annie 02Epoux 03Mère Malgré que cette introduction peut être très facile il n’a jamais été décidé que le service d’ambulance téléphonera. A ce moment là il n’y a pas d’obligation pour ceci et c’est à cause de cela que dans la plus part des cas c’est seulement à l’hôpital que les personnes de contacts introduits selon cette méthode seront appelés. 24 6.2 Envoyer un message : Avec cette option vous ouvrez directement l’écran pour un nouveau message. Le contact choisi sera programmé comme destinateur. 6.3 Copier / Déplacer : Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. 6.4 Paramètres : Stockage preféré: Choisir le stockage preféré pour contacts (SIM ou téléphone). État: Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre. Effacer les contacts : Avec cette option vous pouvez effacer tous les contacts vers le téléphone/carte SIM. 6.5 Ajouter à numéro rapide : Avec l’option vous pouvez attribuer un contact aux touches M1-M3 de la mémoire directe. Avec cette touche vous pouvez appeler ce contact en appuyant sur la touche mémoire directe. 25 7 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS. 7.1 Créer un message SMS (Ecrire) : Créer un message avec le clavier. A l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des punts de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères. Le nombre de caractères restant pour un SMS est affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en maximum trois messages SMS. Le coût de trois SMS est facturé si ce chiffre ‘3’ est affiché pour le message envoyé. Utilisez la touche douce [Option] pour envoyer 26 votre message, pour modifier l’introduction, pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message dans les brouillons. 7.2 Lire des messages (Boîte de récéption) : Dès qu’un nouveau message est reçu, il y aura une sonnerie de message qui retentira et un symbole de SMS sera affiché. Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour lire directement le nouveau message, ou sur la touche douche [Retour] pour retourner au menu principal. Dans le dossier messages reçus vous pouvez trouver tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte. 7.3 Messages composés : Dans le boîte de sortie vous retrouvez les messages pour lesquels l’envoie a été annulé ou est raté. Dans le messages envoyés vous retrouvez tous les messages qui ont été envoyé avec succès. Dans brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option [Enregistrer]. 27 7.4 Options lors de la lecture du message : Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options] : Répondre par SMS: Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Suivant : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible pour les messages reçus et envoyés) Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons) Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer (Uniquement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons) Envoyer à nouveau : Pour renvoyer le message (Uni28 quement disponible pour les messages echecs) Effacer : Pour effacer le message SMS. Avancé : Ici vous trouvez des options pour appeler ou sauvegarder les numéros qui se trouvent dans le message, pour ouvrir ou sauvegarder une page d’internet ou pour copier ou déplacer des messages de la carte SIM dans la mémoire du téléphone au vice versa. 7.5 Modèles SMS : Un modèle est un morceau de texte à utiliser dans les messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans devoir l’introduire à chaque fois avec le clavier. Dans le menu des modèles vous pouvez utiliser, retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà sauvegardé, pour un nouveau message SMS. 29 7.6 Règlages : Message texte: Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l’envoi des textes des messages. Nombre de centrale: Ici vous pouvez régler le nombre de centrale SMS. Changer seulement si vous voulez utiliser un autre service de SMS. Avec les autres réglages vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Lire le message), qu’une référence vers le message d’origine soit envoyé avec lors d’une réponse ou lors de la sauvegarde des messages envoyés avec succès. État : Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages. 30 8APPELS Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence). A appels en absences vous pouvez voir tous les appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille. Avec la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations : Afficher : Regardez les détails de l’appel. Composer : Appelez au contact de cet appel. Envoyer un message texte : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire. 31 Enregistrer dans Répertoire électronique : Pour sauvegarder le contact dans la mémoire. Ajouter à la liste noire : Avec ceci vous pouvez bloquer les appels suivant de ce numéro. Modifier avant appel : Modifier le numéro et puis appelez le numéro modifié. Effacer : Effacez cet appel de l’historique des appels. 32 9 MULTIMÉDIA Le téléphone soutient un livre de photos et écouter de la radio. 9.1Visualiseur d’image : Voir photos et images dans la carte SD. Les options suivantes peuvent être effectuées sur toutes les images : • Afficher : Montre les images • Style du navigateur : Déterminez l’affichage de la liste des images. • Envoyer : Envoyez cette image avec MMS ou Bluetooth® technologie sans fil. • Utiliser comme : Pour utiliser l’image comme fond d’écran, écran de veille, écran de début ou fermeture ou comme photo pour un contact ou un groupe. • Renommer : pour donner un autre nom à l’image. • Effacer : pour effacer l’image. • Trier par : pour déterminer l’ordre des images dans la liste • Stockage : Pour déterminer dans quel mémoire (mémoire du téléphone ou d’une carte SD) doit être lu. 33 9.2 Radio FM : Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émetteurs radio FM. Si vous raccordez un écouteur vous entendrez les sons radio par l’écouteur. Avec ceci vous avez également une meilleure réception. Vous pouvez allumer ou éteindre la radio avec la touche vers le bas. Vous pouvez chercher une station radio suivante avec les touche # et . Si vous avez programmé des canaux vous pouvez directement y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspondant. Vous pouvez allumer ou éteindre la fonction de recherche avec la touche vers le haut. Pour plus de possibilité appuyez sur la touche douce [Options] : • Liste de canaux : Pour mettre votre station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement écoutées en appuyant sur les touches à chiffres correspondants. 34 • Entrée manuelle : Pour programmer une fréquence avec le clavier. • Recherche auto : Avec ceci le téléphone introduira automatiquement toutes les fréquences d’où il trouve un signal radio, dans la liste des canaux. • Paramètres : Ici vous pouvez programmer que la radio doit restée allumée quand vous sortez de la radio avec la touche [Retour]: si celuici est allumé, vous pouvez utiliser toutes les autres fonctions du téléphone en écoutant la radio. Si vous appelez ou si vous êtes appelé la radio s’arrêtera. Vous pouvez également définir que l’haut-parleur doit rester allumé quand l’écouteur est raccordé. Finalement vous pouvez également programmer dans quel type de dossier, ou sur quelle place (mémoire du téléphone ou la carte SD) et avec quelle qualité les enregistrements radio doivent être faits. • Enregistrer : Avec ceci vous pouvez enregistrer le son de la radio pour la réécouter plus tard. • Liste des fichiers : Pour voir les dossiers enregistrés. 35 10 PARAMÈTRES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits : 10.1 Appels : Ici, vous pouvez choisir entre les paramètres suivants pour les appels sortants et entrants : Serveur de message vocale: Vous pouvez appeler et programmé votre numéro de voicemail en gardant touche 1 enfoncé pendant quelques secondes Envoyer le numéro : Définissez si votre numéro de téléphone soir affiché chez le destinataire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez. Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et éventuellement l’ajouter à votre conversation actuelle (conférence). Renvoi d’appel: Ici vous définissez dans 36 quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro. Blocage d’appel : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Avancés : Ici vous pouvez programmer un maximum de durée d’appel et programmer recevoir un son d’avertissement. Via [Mode réponse] il est aussi possible modifier la manière d’appel. 10.2 Téléphone : Date et heure : Ici vous pouvez introduire l’heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent être affichées quand le téléphone est en veille ou si l’heure doit être modifiée quand une autre zone horaire est programmée. Langue : définir la langue su menu et le texte de l’écran. 37 Méthodes favorites de saisie: définir la langua défaut d’éntree. Image de fond: Choisir un image d’ecran plein. Mode Vol: L’utilisation d’appareil GSM n’est pas permise dans les hôpitaux, les avions et quelques autres endroits. A ces endroits là vous pouvez activer l’état de vol. Avec ceci la téléphonie- et la circulation des données et la fonctionnalité est désactivée. L’appareil bloque automatiquement le réseau, a cause de quoi personne ne peut vous téléphoner ou vous envoyer un sms, pendant que vous pouvez quand-même utiliser d’autres fonctions. 10.3 Bluetooth® : Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider. 38 Avec Bluetooth ® vous pouvez raccorder d’autres appareilles sans fils qui supportent Bluetooth ®. Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone. Pour pouvoir utiliser le Bluetooth ®, vous devez d’abords allumer la fonction (État). Grâce à ceci l’appareil sera ouvert pour toutes les liaisons Bluetooth ® disponibles. Pour une liaison de l’extérieure il faudra toujours donner une confirmation. Faites attention que l’activation de veille de la fonction Bluetooth ® diminue considérablement la durée de la batterie. Tous les appareils avec lequel il y a une liaison de faite doit d’abords être annoncé. Ceci est souvent appeler ‘Pairen’. Pour s’identifier il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux appareils. 39 10.4 Sécurité : Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également programmer les codes. SIM-lock / PIN: Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime. Si le code PIN est demandé alors que vous ne l’avez pas programmé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte. PIN2: PIN2 est un code qui ferme les fonctions avancées (comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à quelqu’un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur internet ou WAP. PUK: Si vous avez introduit trois fois un mauvais 40 code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM. Code du téléphone / mot de passe: Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM, mais vous pouvez également bloquer vous-même votre téléphone avec un code, afin que personne ne puisse voir les données du téléphone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code de téléphone est ‘0000’ 10.5 Touche SOS Vous pouvez programmer la fonction SOS à souhait dans le menu ‘Touche SOS’, modifier le message SOS et programmé jusqu’à 5 numéros à appeler si la fonction SOS est activé. Paramètres: Alerte d’urgence : avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la sonnerie de l’alarme. Quelqu’un d’autre peut réagir à une situation SOS grâce à. Numéros d’urgence : Programmez ici jusqu’à 41 5 numéros auxquelles un message SMS sera envoyé et lesquels seront appelés. Texte du SMS : Ici vous pouvez retravailler le SMS qui est envoyé. Conseil: Programmez uniquement des numéros mobiles, quand vous avez activé l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent l’SMS en tant qu’un message parlé, à cause de quoi un appel peut ne pas être reçu. Conseil: Ajoutez le numéro de secours (112) à votre liste d’alarme à la place numéro cinque. Ainsi l’aide correcte peut être offerte si les quatre autres numéros ne sont pas accessibles. Conseil: Mettez votre numéro de téléphone dans l’SMS si vous téléphonez anonymement. Conseil: Via le SMS demandez d’être rappelé. 42 Utilisation : Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 2-3 secondes en cas d’une situation d’urgence. Faites attention de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/ Fin pour terminer le mode SOS. Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode : 1. Un son d’ambulance retenti pour alarmer les personnes dans votre entourage. 2. Le message (SMS) est envoyé à tous les numéros programmés dans la liste des numéros d’urgence lorsque le son d’ambulance retentit 3. Le premier numéro est appelé. A: Si quelqu’un décroche: - Votre téléphone active la fonction hautparleur et un message vocaux retenti pendant maximum 60 secondes. - Si la personne n’appuie pas sur 0, alors le numéro SOS suivant est choisi après maximum 60 secondes ou dès que la personne qui est appelée interrompe la liaison. - Si la personne appuie sur 0, alors le texte d’alarme s’arrête est vous pouvez expliquer la situation pendant que la fonction hautparleur de votre téléphone est activée et 43 donc vous ne devez pas tenir le téléphone dans vos mains. Cette conversation n’est pas limitée dans le temps. - Si cette personne ne peut pas vous apporter de l’aide et interrompe la liaison, alors le numéro SOS suivant est appelé. B. Si personne ne décroche : - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail. 4. Le deuxième (jusqu’au cinquième) message est appelé s’ils sont programmés. 5. Tout le processus est répété trois fois à partir de l’étape 3. Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/ éteindre/fin. 10.6 Raccourcis : Déterminez les éléments qui apparaissent dans le menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche vers le haut dans l’écran principal. 10.7 Réseau : Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel réseau vous voulez vous 44 annoncer. 10.8 Restaurer paramétres d’usine : Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés. 11 PROFILS DE SONNERIE Via les profiles vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie, l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profiles de prêt pour les situations les plus utilisées (Général, Silencieux, Réunion, Extérieur, Écouteurs et Bluetooth). Notez qu’après la modification d’un profil, sauvegarder avec la touche douce gauche. Si vous utilisez la touche douce droite [Retour] changements ne seront pas sauvegardés. 45 12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web : http://DOC.hesdo.com/PM-660-DOC.pdf 46 Service Help WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) Help BE 03 238 5666 (Tarif local) DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) V1.0