Endres+Hauser Proline Promass S 100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Endres+Hauser Proline Promass S 100 Mode d'emploi | Fixfr
BA01432D/14/FR/02.21
71512086
2021-01-01
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promass S 100
Débitmètre Coriolis
PROFINET
Services
Proline Promass S 100 PROFINET
• Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de
travaux sur et avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre
"Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
spécifiques à l'application dans le document.
• Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux
évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous
renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent
manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles pour les types
d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . .
1.3.2 Documentation complémentaire
dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
7
7
8
6.3
8
8
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 28
7.1
7.5
7.6
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.2 Exigences liées aux câbles de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Affectation des broches, connecteur
d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.5 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . .
7.2.2 Assurer la compensation de
potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . .
7.3.1 Exemples de raccordement . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Réglage du nom de l'appareil . . . . . . .
Garantir le degré de protection . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 36
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . .
8.3.3 Etablissement d'une connexion . . . . .
8.3.4 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . .
8.3.6 Désactivation du serveur Web . . . . . .
8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6.2
7
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
3.1
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.1 Version d'appareil avec type de
communication PROFINET . . . . . . . . . 12
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur .
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . .
4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . .
13
13
14
15
16
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . .
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . .
Endress+Hauser
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Conditions d'environnement et de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . .
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5.3
6
7.2
7.3
7.4
8.3
17
17
17
18
18
18
8.4
19
19
21
24
25
25
25
25
25
26
28
28
28
29
30
30
30
31
32
32
32
33
33
34
35
36
37
37
38
38
38
39
39
40
41
42
42
43
43
44
45
3
Sommaire
Proline Promass S 100 PROFINET
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . .
9.1.1 Données relatives aux versions de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . .
9.2.1 Nom du fichier de données mères
(GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission cyclique des données . . . . . . . .
9.3.1 Aperçu des modules . . . . . . . . . . . . .
9.3.2 Description des modules . . . . . . . . . .
9.3.3 Codage de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.4 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . .
9.2
9.3
10
47
47
47
48
54
54
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . 78
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.1
12.2
12.11
12.12
Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 80
Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 81
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Informations de diagnostic dans le navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 82
12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 84
Informations de diagnostic dans FieldCare . . . 84
12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 84
12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 85
Adaptation des informations de diagnostic . . . 85
12.5.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 88
12.6.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 88
12.6.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . . 92
12.6.3 Diagnostic de la configuration . . . . . . 98
12.6.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 103
Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 111
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 112
12.9.1 Historique des événements . . . . . . . 112
12.9.2 Filtrer le journal événements . . . . . . 112
12.9.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 114
12.10.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 114
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
13.1
13.2
13.3
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . .
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . .
Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . .
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.3
12.4
12.5
56
56
56
56
56
56
57
57
12.6
12.7
12.8
12.9
59
60
62
63
64
64
65
66
68
71
72
72
73
74
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . .
11.2 Définition de la langue de programmation . . .
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . .
11.4.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . .
11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
46
46
47
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Identification de l'appareil dans le réseau
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Paramétrage du démarrage . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Établissement de la liaison via FieldCare . . . . .
10.5 Réglage de la langue de programmation . . . . .
10.6 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.1 Définition de la désignation du point
de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . .
10.6.3 Affichage de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.4 Sélection et réglage du produit . . . . . .
10.6.5 Réglage de la suppression des débits
de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.6 Configuration de la surveillance du
remplissage de la conduite . . . . . . . . .
10.7 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.1 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.2 Réalisation d'un ajustage du capteur . .
10.7.3 Configuration du totalisateur . . . . . . .
10.7.4 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . .
10.8 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9 Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . .
10.9.3 Protection en écriture via
paramétrage du démarrage . . . . . . . .
11
46
11.6
75
75
75
75
75
77
78
12.10
14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . .
14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut
15
15.1
117
117
117
117
117
118
118
118
118
119
119
119
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . .
15.3 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
120
120
121
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Sommaire
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 122
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . .
Packs d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . .
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
16.13
16.14
16.15
122
122
123
124
128
129
133
133
134
136
138
140
141
142
143
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Promass S 100 PROFINET
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes
phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des
marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Symbole
1.2.3
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre
avant de réaliser d'autres
raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au
système de mise à la terre de
l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un
câble d'équipotentialité ou d'un
système de mise à la terre en étoile,
selon la pratique nationale ou propre
à l'entreprise.
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Clé pour vis six pans
Clé à fourche
6
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Informations relatives au document
1.2.4
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
Renvoi au schéma
,
,
…
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
A, B, C, ...
Vues
-
Zone explosible
Symbole
,
,
…
A-A, B-B, C-C, ...
.
Signification
Etapes de manipulation
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
1.3
Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de
documentation
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3.1
Proline Promass S 100 PROFINET
Documentation standard
Type de document
But et contenu du document
Information technique
Aide à la planification pour votre appareil
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés
pour l'appareil.
Instructions condensées
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception
des marchandises à la première mise en service.
1.3.2
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
1.4
Marques déposées
PROFINET®
Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne
Microsoft®
Marque déposée par la Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA
TRI-CLAMP®
Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
Applicator®, FieldCare®, DeviceCare ®, Field XpertTM, HistoROM®, TMB®, Heartbeat
TechnologyTM
Marques déposées par le groupe Endress+Hauser
8
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
‣ Suivre les instructions du présent manuel
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions est uniquement destiné à la
mesure de débit de liquides et de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en
service et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les explosions,
sécurité des cuves sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de
respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre
"Documentation" →  7.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation
non conforme.
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité fondamentales
Proline Promass S 100 PROFINET
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture du tube de mesure dû à la présence de produits corrosifs ou abrasifs
ou aux conditions ambiantes.
Possibilité de rupture de l'enceinte de confinement en raison d'une fuite du tube de
mesure !
‣ Déterminer la compatibilité du produit mesuré avec le matériau du tube de mesure.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
Clarification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
L'échauffement des surfaces extérieures du boîtier, dû à la consommation d'énergie des
composants électroniques, est de 20 K max. En cas de passage de produits chauds à travers
le tube de mesure, la température à la surface du boîtier augmente. Notamment au niveau
du capteur, il faut s'attendre à des températures pouvant être proches de la température du
produit.
Risque de brûlures en raison des températures du produit !
‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé d'électrocution, nous recommandons de porter des gants.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
10
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Consignes de sécurité fondamentales
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress
+Hauser.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos
établissements dans un état irréprochable.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE.
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Proline Promass S 100 PROFINET
3
Description du produit
L'appareil se compose du transmetteur et du capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
3.1
Construction de l'appareil
3.1.1
Version d'appareil avec type de communication PROFINET
5
4
6
7
3
2
1
A0023153
1
1
2
3
4
5
6
7
12
Principaux composants d'un appareil de mesure
Capteur
Boîtier du transmetteur
Module électronique principal
Couvercle du boîtier du transmetteur
Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option)
Afficheur local (en option)
Module électronique principal (avec support pour afficheur local optionnel)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1
+
2
1
+
2
Les références de
commande sur le
bordereau de livraison (1)
et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
Le matériel est-il intact ?
Les données de la plaque
signalétique concordentelles avec les indications de
commande figurant sur le
borderau de livraison ?
Le CD-ROM avec la
documentation technique
(en fonction de l'éxécution
du produit) et les
documents est-il présent ?
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas,
la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress
+Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" →  14.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress
+Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le
code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications
relatives à l'appareil sont affichées.
Endress+Hauser
13
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promass S 100 PROFINET
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" →  8 et
"Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" →  8
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
7
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
i
6
9
13
12
11
10
A0017520
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Lieu de fabrication
Nom du transmetteur
Référence de commande (Order code)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Température ambiante admissible (Ta)
Degré de protection
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique
Date de fabrication : année-mois
Marquage CE, C-Tick
Version firmware (FW)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.2
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
Size:
Ptest:
Material:
Tm:
7
8
9
10
11
12
13
14
Ta:
Patents
15
19
16
Date:
17
18
A0017923
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Lieu de fabrication
Référence de commande
Numéro de série (ser. no.)
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Diamètre nominal de la bride / pression nominale
Pression d'épreuve du capteur
Diamètre nominal du capteur
Indications spécifiques au capteur : p. ex. gamme de pression de l'enceinte de confinement, spécifications de
masse volumique wide-range (étalonnage de masse volumique spécial)
Matériau du tube de mesure et du répartiteur
Gamme de température du produit
Indice de protection
Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion et la directive des équipements
sous pression
Température ambiante admissible (Ta)
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Marquage CE, C-Tick
Sens d'écoulement
Date de fabrication : année-mois
Code matriciel 2-D
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
15
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.3
Symbole
Proline Promass S 100 PROFINET
Symboles sur l'appareil de mesure
Signification
AVERTISSEMENT !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
16
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
• Stocker dans l'emballage d'origine, afin de garantir la résistance aux chocs.
• Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que
l'encrassement du tube de mesure.
• Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un
niveau inadmissible.
• Stocker au sec et à l'abri des poussières.
• Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Variante de commande "Test, Certificat", option JM : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F),
de préférence à +20 °C (+68 °F)
5.2
Transport de l'appareil
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0015604
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points de
suspension des sangles de transport
Risque de blessures dues au glissement de l'appareil !
‣ Protéger l'appareil de mesure contre tout risque de rotation ou de glissement.
‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (adhésif).
A0015606
Endress+Hauser
17
Stockage et transport
Proline Promass S 100 PROFINET
5.2.2
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
5.3
Elimination des matériaux d'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la
directive UE 2002/95/CE (RoHS).
• Emballage :
• Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC
apposé.
ou
• Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est
confirmée par le symbole Resy apposé.
• Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui
est confirmé par le logo IPPC apposé.
• Matériel de support et de fixation :
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage : rembourrage de papier
18
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Montage
6
Montage
6.1
Conditions de montage
En principe, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du
montage (p. ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de
l'appareil.
6.1.1
Position de montage
Emplacement de montage
A0023344
Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de
mesure, il convient d'éviter les points de montage suivants :
• Montage au plus haut point de la conduite
• Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire
Dans le cas d'un écoulement gravitaire
La proposition d'installation suivante permet cependant le montage dans une conduite
verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un
diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure.
1
2
3
4
5
A0015596
4
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage)
Réservoir
Capteur
Diaphragme, restriction
Vanne
Cuve de dosage
19
Montage
Proline Promass S 100 PROFINET
DN
Ø diaphragme, restriction
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
6
0,24
15
½
10
0,40
25
1
14
0,55
40
1½
22
0,87
50
2
28
1,10
Orientation
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Orientation
A
Recommandation
Position de montage verticale
A0015591
B
1)
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur en haut
Exceptions :
→  5,  20
A0015589
C
2)
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur en bas
Exceptions :
→  5,  20
A0015590
D
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur sur le côté
A0015592
1)
2)
Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour
respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de
montage.
Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette
position de montage.
Si un capteur est monté à l'horizontale avec tube de mesure coudé, adapter la position du
capteur aux propriétés du produit.
1
2
A0014057
5
1
2
20
Orientation du capteur avec tube de mesure coudé
A éviter pour les produits chargés en particules solides : risque de colmatage
A éviter pour les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Montage
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de
turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation →  21.
A0015597
A0015598
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document
"Information technique", chapitre "Construction"
6.1.2
Conditions d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure Non Ex
–40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Version Ex na, NI –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Version Ex ia, IS
Lisibilité de l'afficheur local
• –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (variante de commande "Test,
certificat", option JM))
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la
gamme de température.
‣ En cas d'utilisation en extérieur :
Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
Pression du système
Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les
liquides.
Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur :
• dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz
liquides)
• dans le cas d'une aspiration
‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage : assurer une pression du système suffisante.
Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés :
• au point le plus bas d'une colonne montante
• du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression)
A0015594
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promass S 100 PROFINET
Isolation thermique
Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le
transmetteur soit aussi faible que possible. Différents matériaux sont utilisables pour
l'isolation.
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique !
‣ Respecter la hauteur d'isolation maximale au niveau du col du transmetteur, afin que la
tête du transmetteur reste entièrement libre.
t
a
A0019919
a
t
Distance minimale avec l'isolation
Epaisseur de l'isolation maximale
L'écart minimum entre le boîtier du transmetteur et l'isolation est de 10 mm (0,39 in) afin
de garantir que la tête du transmetteur reste entièrement exposée.
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée
t
[in] [mm]
40
1.5
30
1.0
20
0.5
10
0
T40 (104)
T60 (140)
0
80
90
200
100
110
120
250
130
140
[°C]
290 [°F]
Tm
A0023173
6
Epaisseur d'isolation maximale recommandée en fonction de la température du produit et ambiante
t
Epaisseur de l'isolation
Tm
Température du produit
T40(104)
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta =
40 °C (104 °F)
T60(140)
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta =
60 °C (140 °F)
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour l'isolation et une gamme de
température étendue.
Tube d'extension pour isolation pour la version d'isolation, variante de commande "Option
capteur", option CG :
22
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Montage
t
[in] [mm]
4 100
3
2
80
60
T40 (104)
40
1
20
0
0
T60 (140)
80
100
200
120
140
160
300
180
200
[°C]
Tm
400 [°F]
A0023177
7
Epaisseur d'isolation maximale recommandée en fonction de la température du produit et ambiante
t
Epaisseur de l'isolation
Tm
Température du produit
T40(104)
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta =
40 °C (104 °F)
T60(140)
Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta =
60 °C (140 °F)
AVIS
Risque de surchauffe en cas d'isolation
‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur n'est pas
supérieure à 80 °C (176 °F)
AVIS
L'isolation peut aussi être plus importante que l'épaisseur d'isolation recommandée.
Condition :
‣ S'assurer qu'une convection suffisamment grande est présente au col du transmetteur.
‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du manchon du boîtier reste dégagée. La
partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure
contre une surchauffe ou un refroidissement.
Chauffage
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop
élevée !
‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur .
‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de
montage .
AVIS
Risque de surchauffe en cas de chauffage
‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur n'est pas
supérieure à 80 °C (176 °F)
‣ S'assurer qu'une convection suffisammennt grande est présente au col du transmetteur.
‣ S'assurer qu'une surface suffisammment grande du manchon du boîtier reste dégagée.
La partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de
mesure contre une surchauffe ou un refroidissement.
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promass S 100 PROFINET
Possibilités de chauffage
Si pour un produit donné il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur à proximité du
capteur, il existe les possibilités de chauffage suivantes :
• Electrique avec par ex. bandes chauffantes
• Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur
• Via des enveloppes de réchauffage
Utilisation d'un chauffage électrique annexe
Dans le cas d'une régulation de chauffage électronique, les valeurs mesurées peuvent être
influencées par des champs magnétiques (= pour les valeurs supérieures aux valeurs
admises par la norme EN (Sinus 30 A/m)).
Aussi un blindage magnétique du capteur s'impose : le blindage de l'enceinte de
confinement est réalisable au moyen de tôle étamée ou de tôle magnétique sans grains
orientés (par ex. V330-35A).
La tôle doit posséder les propriétés suivantes :
• Perméabilité magnétique relative µr ≥ 300
• Epaisseur de tôle d ≥ 0,35 mm (d ≥ 0,014 in)
Vibrations
Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre
en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure.
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques
Pour que le capteur fonctionne correctement, il n'est pas nécessaire d'utiliser une fixation
supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de
l'installation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes.
Utiliser des colliers entre le clamp et l'appareil de mesure
C
B
A
A0016588
DN
24
A
B
C
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
298
11,73
33
1,3
28
1,1
15
½
402
15,83
33
1,3
28
1,1
25
1
542
21,34
33
1,3
38
1,5
40
1½
658
25,91
36,5
1,44
56
2,2
50
2
772
30,39
44,1
1,74
75
2,95
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Montage
Etalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous conditions de référence →  129. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait
pas nécessaire !
Un étalonnage du zéro est, par expérience, seulement requis dans certains cas bien
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
6.2
Montage de l'appareil
6.2.1
Outil nécessaire
Pour le capteur
Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant
6.2.2
Préparer l'appareil de mesure
1.
Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Montage de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du
raccord process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide avec le
sens d'écoulement du produit.
2.
Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées
de câble ne soient pas orientées vers le haut.

A0013964
6.2.4
Rotation du module d'affichage
L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via
communication
Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité.
Endress+Hauser
25
Montage
Proline Promass S 100 PROFINET
Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu
3.
5.
2.
7.
4.
6.
4.
4.
1.
3 mm
A0023192
Versions de boîtier compacte et ultracompacte, hygiénique, acier inoxydable
1.
8 mm
5.
4.
2.
3.
3.
6.
3.
3.
A0023195
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température du process →  134
• Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes pressiontempérature")
• Température ambiante
• Gamme de mesure

La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
26

Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel
du produit dans la conduite →  20 ?

Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?

Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Endress+Hauser
Montage
L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?

Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?

27
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 PROFINET
7
Raccordement électrique
L'appareil de mesure n'est pas équipé d'un disjoncteur interne. Pour cette raison,
affecter à l'appareil de mesure un commutateur ou un disjoncteur afin de pouvoir
déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau.
7.1
Conditions de raccordement
7.1.1
Outil nécessaire
• Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié
• Pour le crampon de sécurité (dans le cas d'un boîtier aluminium) : clé à six pans creux
3 mm
• Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en acier inox) : clé à fourche 8 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles multibrins : pince à sertir pour embouts
7.1.2
Exigences liées aux câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Gamme de température admissible
• –40 °C (–40 °F)...+80 °C (+176 °F)
• Minimum requis : gamme de température du câble ≥ température ambiante +20 K
Câble d'alimentation
Câble d'installation normal suffisant
Câble de signal
PROFINET
La norme IEC 61156-6 précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé
pour PROFINET. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFINET,
voir : "PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort :
Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
28
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Raccordement électrique
7.1.3
Affectation des bornes
Transmetteur
Version de connexion PROFINET
Variante de commande "Sortie", option R
Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou
des connecteurs.
Variante de
commande
"Boîtier"
Types de raccordement disponibles
Sortie
Options possibles pour la variante de
commande
"Raccordement électrique"
Tension
d'alimentation
Options
A, B
Connecteurs
→  30
Bornes
•
•
•
•
Options
A, B, C
Connecteurs
→  30
Connecteurs
→  30
Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½"
Option N : connecteur M12x1 + embase M20
Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½"
Option U : connecteur M12x1 + filetage M20
Option Q : 2 x connecteur M12x1
Variante de commande "Boîtier" :
• Option A : compact, alu revêtu
• Option B : compact, hygiénique, inox
• Option C : ultracompact, hygiénique, inox
2
1 L+
2 L_
1
A0017054
8
1
2
Occupation des bornes PROFINET
Tension d'alimentation : DC 24 V
PROFINET
Numéro de borne
Variante de commande
"Sortie"
Alimentation
2 (L-)
Option R
1 (L+)
DC 24 V
Sortie
Connecteur M12x1
PROFINET
Variante de commande "Sortie" :
Option R : PROFINET
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 PROFINET
7.1.4
Affectation des broches, connecteur d'appareil
Tension d'alimentation
Broc
he
2
Affectation
1
1
3
5
L+
2
libre
3
libre
4
4
A0016809
DC24 V
L-
5
DC24 V
Terre/Blindage
Codage
Connecteur/Prise
A
Connecteur
Connecteur pour transmission du signal (côté appareil)
Broc
he
2
3
1
4
A0016812
7.1.5
Affectation
1
+
TD +
2
+
RD +
3
-
TD –
4
-
RD –
Codage
Connecteur/Prise
D
Prise
Préparer l'appareil de mesure
1.
Si présent : enlever le bouchon aveugle.
2.
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
Lorsque l'appareil de mesure est livré sans presse-étoupe :
mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant .
3.
7.2
Lorsque l'appareil de mesure est livré avec presse-étoupe :
respecter les spécifications de câble .
Raccordement de l'appareil
AVIS
Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect !
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel
spécialisé ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Lors de l'utilisation en zone explosible : tenir compte des conseils de la documentation
Ex spécifique à l'appareil.
30
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Raccordement électrique
7.2.1
Raccorder le transmetteur
Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes :
• Version de boîtier : compact ou ultracompact
• Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement
A
B
1
2
C
1
2
3
4
A0016924
9
A
B
1
2
C
3
4
Versions de boîtiers et variantes de raccordement
Version de boîtier : compact, revêtement alu
Version de boîtier : compact hygiénique, inox
Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal
Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation
Version de boîtier : ultracompact, hygiénique, inox :
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
8 mm
8 mm
3 mm
2
2
2
1
1
1
2
3
3
10 (0.4)
mm (in)
A0017844
 10
1
2
3
Endress+Hauser
Versions d'appareil avec exemples de raccordement
Câble
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
31
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 PROFINET
Pour la version d'appareil avec connecteur : suivre uniquement l'étape 6.
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
3.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des
extrémités préconfectionnées.
4.
Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'affectation des broches du
connecteur .
5.
Selon la version d'appareil, serrer fermement les raccords de câble ou enficher le
connecteur et le serrer fermement .
6.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité
insuffisante de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un
lubrifiant sec.
Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur.
7.2.2
Assurer la compensation de potentiel
Exigences
Tenir compte des points suivants afin de garantir une mesure sans problèmes :
• Produit et capteur au même potentiel électrique
• Concept de mise à la terre interne
Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans
la documentation Ex (XA).
7.3
Instructions de raccordement spéciales
7.3.1
Exemples de raccordement
PROFINET
1
2
3
4
5
5
A0016805
 11
1
2
3
4
5
32
Câble de raccordement pour PROFINET
Système/automate (par ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble
Connecteur
Transmetteur
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Raccordement électrique
7.4
Réglages hardware
7.4.1
Réglage du nom de l'appareil
Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une
installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (désignation de station de
la spécification PROFINET). Le nom d'appareil assigné en usine peut être changé à l'aide
des commutateurs DIP ou du système d'automatisation.
Exemple de nom d'appareil (réglage par défaut) : eh-promass100-xxxxx
eh
Endress+Hauser
promass
Famille d'appareils
100
Transmetteur
xxxxx
Numéro de série de l'appareil
Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans Configuration → Name of station .
Réglage du nom de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP
La dernière partie du nom de l'appareil peut être réglée à l'aide des commutateurs DIP 1-8.
La plage d'adresses se situe entre 1 et 254 (réglage par défaut : numéro de série de
l'appareil →  14)
Aperçu des commutateurs DIP
Commutateurs DIP
Bit
Description
1
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
9
–
Active la protection en écriture du hardware
10
–
Adresse IP par défaut : utiliser 192.168.1.212
Partie configurable du nom de l'appareil
Exemple : régler le nom d'appareil eh-promass100-065
Commutateurs DIP
On/off
Bit
1
ON
1
2…6
OFF
–
7
ON
64
8
OFF
–
Réglage du nom de l'appareil
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier du
transmetteur.
Endress+Hauser
33
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 PROFINET
OFF ON
1
2
2
3
4
4
8
5
16
Device Name
(last part)
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0027332
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  139.
3.
Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le
module électronique E/S.
4.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
5.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est
utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Si l'appareil est réinitialisé via l'interface PROFINET, il n'est pas possible de remettre le
nom de l'appareil au réglage usine. La valeur 0 est utilisée à la place du nom de
l'appareil.
Réglage du nom de l'appareil via le système d'automatisation
Les commutateurs DIP 1-8 doivent tous être réglés sur OFF (réglage par défaut) ou tous
sur ON pour pouvoir régler le nom de l'appareil via le système d'automatisation.
Le nom d'appareil complet (nom de station) peut être modifié individuellement via le
système d'automatisation.
• Le numéro de série utilisé comme partie du nom de l'appareil dans le réglage usine
n'est pas sauvegardé. Il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage
usine avec le numéro de série. La valeur 0 est utilisée à la place du numéro de série.
• Lors de l'assignation du nom d'appareil via le système d'automatisation, entrer le
nom en lettres minuscules.
7.5
Garantir le degré de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon degré de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir le degré de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
34
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas
échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
2.
Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
3.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Raccordement électrique
4.
Afin que l'humidité ne parvienne pas à l'entrée : en amont de l'entrée de câble, former
une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau").

A0013960
5.
7.6
Endress+Hauser
Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées.
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?

Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"
→  34 ?

Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés →  31 ?

La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du
transmetteur ?

L'affectation des bornes ou des broches du connecteur est-elle correcte ?

En présence d'une tension d'alimentation : la DEL sur le module électronique du transmetteur
s'allume-t-elle en vert ?

Selon la version de l'appareil : le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement
serrés ?

35
Options de configuration
Proline Promass S 100 PROFINET
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
1
2
A0017760
1
2
36
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare"
Système d'automatisation, par ex. Siemens S7-300 ou S7-1500 avec Step7 ou portail TIA et le fichier GSD le
plus récent.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Options de configuration
8.2
Structure et principe du menu de configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour l'aperçu du menu de configuration avec menus et paramètres
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Configuration
Désignation du point de mesure
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Sous-menu n
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Paramètres 1
Paramètres n
Expert
Système
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Application
Diagnostic
A0018237-FR
 12
Endress+Hauser
Structure schématique du menu de configuration
37
Options de configuration
Proline Promass S 100 PROFINET
8.2.2
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur
appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Rôle utilisateur et tâches
Orienté tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage
opérationnel
• Lecture des valeurs mesurées
Définition de la langue d'interface
Configuration
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux
conditions de mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de
l'appareil de mesure)
Diagnostic
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse
des défauts de process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient jusqu'à 20 messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil.
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Heartbeat
Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification.
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de
sortie.
Tâches qui nécessitent des
connaissances détaillées du principe de
fonctionnement de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder
directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé
d'après les blocs de fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui
ne concernent ni la mesure ni l'interface de communication.
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure
proprement dite (p. ex. totalisateur).
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil,
simulation de l'appareil et Heartbeat Technology.
Fonctionnement
Expert
Orienté fonctions
• Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format
d'affichage, contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
8.3
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.3.1
Etendue des fonctions
Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l'appareil via
un navigateur. Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations
d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de
gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau.
Pour plus d'informations sur le serveur Web, voir Documentation Spéciale SD01458D
38
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Options de configuration
8.3.2
Conditions requises
Hardware ordinateur
Interface
L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45.
Câble de raccordement
Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45
Écran
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
configuration du serveur web n'est pas prévue pour les écrans
 La
tactiles !
Logiciel ordinateur
Systèmes d'exploitation
recommandés
Microsoft Windows 7 ou plus récent.
Navigateurs Web pris en
charge
• Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
• Mozilla Firefox
• Google chrome
 Supporte Microsoft Windows XP.
Configuration ordinateur
Droits d'utilisateur
Les droits d'utilisateur sont requis pour les réglages TCP/IP et du serveur proxy
(pour adaptations de l'adresse IP, Subnet mask etc.)
Réglages du serveur proxy du
navigateur web
Le paramètre Utiliser le serveur proxy pour LAN du navigateur doit être
désactivé.
JavaScript
JavaScript doit être activé
JavaScript ne peut pas être activé :
 Sientrer
http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version
simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de
configuration démarre dans le navigateur Web.
de l'installation d'une nouvelle version du firmware : Pour permettre
 Lors
un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache)
du navigateur Web sous Options Internet.
Appareil de mesure
Serveur Web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
 Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web →  42
8.3.3
Etablissement d'une connexion
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
Endress+Hauser
1.
Via le commutateur DIP 10, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 →  33.
2.
Mettre l'appareil sous tension et le raccorder au PC à l'aide d'un câble →  43.
3.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.212
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
39
Options de configuration
Proline Promass S 100 PROFINET
Démarrage du navigateur Web
‣ Démarrer le navigateur Web sur le PC.
La page d'accès apparaît.
2 3 4
1
5
Endress+Hauser
Device name
Device tag
Status signal
Webserv.language
English
6
Maintenance
7
Login
Access stat.tool
Ent. access code
8
Login
9
A0017362
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue de programmation
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Si la page d'accès n’apparaît pas ou si elle est incomplète →  81
8.3.4
Login
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès.
3.
Valider les entrées avec OK.
Code d'accès
0000 (réglage usine); modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
40
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Options de configuration
8.3.5
Interface utilisateur
1
2
Endress+Hauser
Device name
Device tag
Status signal
Measured values Menu
3
Health status
Main menu
Display language
Operation
Data management
English
Setup
Network
Logout (Maintenance)
4
Diagnostics
Expert
5
A0027764
1
2
3
4
5
Image de l'appareil
Ligne d'en-tête
Ligne de fonctions
Langue de programmation
Gamme de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Désignation de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état →  83
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Endress+Hauser
Fonctions
Signification
Valeurs mesurées
Affichage des valeurs mesurées de l'appareil
Menu
Accès à la structure de commande de l'appareil, comme pour l'outil de configuration
Etat de l'appareil
Affichage des messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Echange de données entre PC et appareil de mesure :
• Charger la configuration de l'appareil (format XML, sauvegarder la configuration)
• Mémoriser la configuration dans l'appareil (format XML, restaurer la configuration)
• Exporter la liste des événements (fichier .csv)
• Exporter le réglage des paramètres (fichier .csv, réaliser la documentation du point de
mesure)
• Exporter le protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le
pack d'applications "Heartbeat Verification")
Réglages réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Clôture de la procédure et retour à la page d'accès
41
Options de configuration
Proline Promass S 100 PROFINET
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette plage :
• Réglage de paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage de textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
Zone de navigation
Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans
la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
8.3.6
Désactivation du serveur Web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Sélection possible :
• Arrêt
• Le serveur Web est complètement désactivé.
• Le port 80 est bloqué.
• HTML Off
La version HTML du serveur Web n'est pas disponible.
• Marche
• La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
• JavaScript est utilisé.
• Le mot de passe est transmis sous forme cryptée.
• Tout changement de mot de passe est également transmis sous forme cryptée.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via l'outil de configuration FieldCare
• Via l'outil de configuration DeviceCare
8.3.7
Déconnexion
Le cas échéant avant la déconnexion, sauvegarder les données via fonction Gestion
données (charger la configuration de l'appareil).
42
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page de démarrage avec le Login apparait.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées, remettre à zéro les propriétés modifiées du protocole
Internet (TCP/IP) →  39.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Options de configuration
8.4
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
8.4.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via le réseau PROFINET
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
PROFINET.
1
2
3
4
4
4
A0026545
 13
1
2
3
4
Options de configuration à distance via réseau PROFINET
Système d'automatisation, par ex. Simatic S7 (Siemens)
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil
de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur, par ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
Via interface service (CDI-RJ45)
2
3
1
A0016940
 14
1
2
3
Endress+Hauser
Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET
Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil
de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
43
Options de configuration
Proline Promass S 100 PROFINET
8.4.2
FieldCare
Etendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de
configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur
gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple,
mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
Interface service CDI-RJ45 →  43
Fonctions typiques :
• Paramétrage de transmetteurs
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
d'événements.
Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S
et BA00059S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  46
Etablissement d'une connexion
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
 La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK.
 La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter :
192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue .
7.
Etablir une connexion en ligne avec l'appareil.
Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S
44
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Options de configuration
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
1
Etat:
12.34
kg/h
12.34
m³/h
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Débit massique:
Débit volumique:
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ligne d'en-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Zone d'état avec signal d'état→  83
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et
créer documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.4.3
DeviceCare
Etendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  46
Endress+Hauser
45
Intégration système
Proline Promass S 100 PROFINET
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives aux versions de l'appareil
Version de firmware
01.00.zz
• Sur la page de titre du manuel
• Sur la plaque signalétique du transmetteur →  14
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
12.2015
–
ID fabricant
0x11
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
Device ID
0x844A
Device ID
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Device ID
ID type d'appareil
Promass 100
Device Type
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Device Type
Révision de l'appareil
1
Révision appareil
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Révision appareil
Version PROFINET
2.3.x
–
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil →  116
9.1.2
Outils de configuration
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec
indication de la source pour les différents outils de configuration.
46
Outil de configuration via
interface service (CDI)
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Intégration système
9.2
Fichier de données mères (GSD)
Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFINET
nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les
données d'entrée, le format des données et la quantité de données.
Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition
du système/automate lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs
pourront être intégrés des bitmaps appareil apparaissant sous forme de symbole dans
l'arborescence réseau.
Le fichier de données mères (GSD) est en format XML, et le fichier est créé dans le langage
de description GSDML.
9.2.1
Nom du fichier de données mères (GSD)
Exemple de nom d'un fichier de données mères :
GSDML-V2.3.x-EH-PROMASS 100-yyyymmdd.xml
GSDML
Langage de description
V2.3.x
Version de la spécification PROFINET
EH
Endress+Hauser
Promass
Famille d'appareils
100
Transmetteur
yyyymmdd
Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour)
.xml
Extension du nom de fichier (fichier XML)
9.3
Transmission cyclique des données
9.3.1
Aperçu des modules
Le tableau suivant montre les modules disponibles pour l'appareil de mesure pour l'échange
cyclique des données. L'échange cyclique des données est réalisé avec un système
d'automatisation.
Appareil de mesure
Emplacement
(Slot)
Direction
du flux de
données
Module Analog Input →  48
1 à 14
→
Module Digital Input →  48
1 à 14
→
Module Diagnose Input →  49
1 à 14
→
Module Analog Output →  51
18, 19, 20
←
Module Digital Output →  52
21, 22
←
Totalisateur 1...3 →  50
15…17
←
→
23
←
→
Module
Module Heartbeat Verification →  53
Endress+Hauser
Système de
commande
PROFINET
47
Intégration système
Proline Promass S 100 PROFINET
9.3.2
Description des modules
La structure des données est décrite du point de vue du système d'automatisation :
• Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
• Données de sortie : transmises du système d'automatisation à l'appareil de mesure.
Module Analog Input
Transmet les variables d'entrée de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
Les modules Analog Input transmettent cycliquement les variables d'entrée sélectionnées,
avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La variable d'entrée est
représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante
selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à
la variable d'entrée.
Sélection : variable d'entrée
Emplacement (Slot)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1…14
1)
2)
Variables d'entrée
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique cible 1)
Produit support débit massique 1)
Masse volumique
Masse volumique de référence
Concentration 1)
Température
Température enceinte de confinement 2)
Température électronique
Fréquence d'oscillation
Amplitude de l'oscillation
Fluctuation fréquence
Amortissement de l'oscillation
Fluctuation amortissement de l'oscillation
Asymétrie signal
Courant d'excitation
Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration
Disponible uniquement avec le pack d'applications : Heartbeat Verification
Structure des données
Données d'entrée du module Analog Input
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Etat 1)
Codage de l'état →  54
Module Discrete Input
Transmet les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système
d'automatisation.
Les valeurs d'entrée discrètes sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état
des fonctions de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Discrete Input transmettent cycliquement les valeurs d'entrée discrètes, avec
l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur d'entrée discrète est
représentée dans le premier octet. Le second octet contient des informations d'état
normalisées relatives à la valeur d'entrée.
48
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Intégration système
Sélection : fonction d'appareil
Emplacement (Slot)
1…14
Fonction d'appareil
Etat (signification)
Détection de tube vide
• 0 (fonction d'appareil désactivée)
• 1 (fonction d'appareil activée)
Suppression des débits de fuite
Structure des données
Données d'entrée du module Discrete Input
Octet 1
Octet 2
Discrete Input
Etat 1)
1)
Codage de l'état →  54
Module Diagnose Input
Transmet les valeurs d'entrée discrètes (informations de diagnostic) de l'appareil de mesure
au système d'automatisation.
Les informations de diagnostic sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre
l'état de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Diagnose Input transmettent les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de
mesure au système d'automatisation. Les deux premiers octets contiennent les
informations relatives au numéro d'information diagnostic (→  88). Le troisième octet
indique l'état.
Sélection : fonction d'appareil
Emplacement (Slot)
1…14
Fonction d'appareil
Etat (signification)
Dernier diagnostic
Numéro d'information diagnostic
(→  88) et état
Diagnostic en cours
Informations sur les informations de diagnostic en cours →  111.
Structure des données
Données d'entrée du module Diagnose Input
Octet 1
Octet 2
Numéro d'information diagnostic
Octet 3
Octet 4
Etat
Valeur 0
Etat
Codage (hex)
Endress+Hauser
Etat
0x00
Aucune erreur d'appareil ne s'est produite.
0x01
Défaut (F) :
Une erreur d'appareil s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable.
0x02
Test de fonctionnement (C) :
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
49
Intégration système
Proline Promass S 100 PROFINET
Codage (hex)
Etat
0x04
Maintenance requise (M) :
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste
valable.
0x08
Hors spécifications (S) :
L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex.
gamme de température de process).
Module Totalizer
Le module Totalizer est constitué des sous-modules suivants : Totalizer Value, Totalizer
Control et Totalizer Mode.
Sous-module Totalizer Value
Transmet la valeur du transmetteur de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Totalizer transmettent cycliquement une valeur du totalisateur sélectionnée,
avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation via le sous-module
Totalizer Value. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets
sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième
octet contient des informations d'état relatives à la valeur du totalisateur.
Sélection : variable d'entrée
Emplacement
(Slot)
15…17
1)
Sous-slot
Variable d'entrée
•
•
•
•
•
1
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique cible 1)
Produit support débit massique 1)
Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration
Structure des données d'entrée (sous-module Totalizer Value)
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Etat 1)
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Codage de l'état →  54
Sous-module Totalizer Control
Contrôle le totalisateur via le système d'automatisation.
Sélection : contrôle totalisateur
Emplacement
(Slot)
15…17
50
Sous-slot
2
Valeur
Contrôle totalisateur
0
Totalisation
1
RAZ + maintien
2
Présélection + maintien
3
RAZ + totalisation
4
Présélection + totalisation
5
Tenir
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Intégration système
Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Control)
Octet 1
Variable de commande
Sous-module Totalizer Mode
Configure le totalisateur via le système d'automatisation.
Sélection : configuration totalisateurs
Emplacement
(Slot)
15…17
Sous-slot
Valeur
3
Contrôle totalisateur
0
Bilan
1
Compensation du débit positif
2
Compensation du débit négatif
Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Mode)
Octet 1
Variable de configuration
Module Analog Output
Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure.
Les modules Analog Output transmettent cycliquement les valeurs de compensation, avec
l'état et l'unité associée, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La valeur de
compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à
virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations
d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. L'unité est transmise dans les
sixième et septième octets.
Valeurs de compensation assignées
La configuration est effectuée via : Expert → Capteur → Compensation externe
Emplacement (Slot)
Valeur de compensation
18
Pression externe
19
Température externe
20
Densité de référence externe
Unités disponibles
Pression
Endress+Hauser
Température
Masse volumique
Code unité
Unité
Code unité
Unité
Code unité
Unité
1610
Pa a
1001
°C
32840
kg/Nm3
1616
kPa a
1002
°F
32841
kg/Nl
1614
MPa a
1000
K
32842
g/Scm3
1137
bar
1003
°R
32843
kg/Scm3
1611
Pa g
32844
lb/Sft3
1617
kPa g
51
Intégration système
Proline Promass S 100 PROFINET
Pression
Température
Code unité
Unité
1615
MPa g
32797
bar g
1142
psi a
1143
psi g
Code unité
Masse volumique
Unité
Code unité
Unité
Structure des données
Données de sortie du module Analog Output
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Etat 1)
Octet 6
Octet 7
Code unité
Codage de l'état →  54
Mode Failsafe
Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation.
Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système
d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation
des valeurs de compensation.
Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode
failsafe : Expert → Capteur → Compensation externe
Paramètre Fail safe type
• Option Fail safe value : La valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée.
• Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée.
• Option Off : Le mode failsafe est désactivé.
Paramètre Fail safe value
Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est
sélectionnée dans le paramètre Fail safe type.
Module Digital Output
Transmet les grandeurs de sortie discrètes du système d'automatisation à l'appareil de
mesure.
Les grandeurs de sortie discrètes sont utilisées par le système d'automatisation pour activer
et désactiver les fonctions de l'appareil.
Les modules Digital Output transmettent cycliquement les grandeurs de sortie discrètes,
avec l'état, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La grandeur de sortie
discrète est transmise dans le premier octet. Le second octet contient les informations
d'état relatives à la valeur de sortie.
Fonctions d'appareil affectées
52
Emplacement (Slot)
Fonction d'appareil
Etat (signification)
21
Dépassement débit
22
Etalonnage du zéro
• 0 (désactiver la fonction d'appareil)
• 1 (activer la fonction d'appareil)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Intégration système
Structure des données
Données de sortie Discrete Output
Octet 1
Discrete Output
1)
2)
Octet 2
Etat 1)
2)
Codage de l'état →  54
Si l'état est BAD, la variable de commande n'est pas adoptée.
Module Heartbeat Verification
Reçoit les valeurs de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les valeurs
d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
Le module Heartbeat Verification reçoit les données de sortie discrètes du système
d'automatisation et transmet les données d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au
système d'automatisation.
La valeur de sortie discrète est délivrée par le système d'automatisation pour démarrer
Heartbeat Verification. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le
second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée.
La valeur d'entrée discrète est utilisée par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des
fonctions d'appareil Heartbeat Verification au système d'automatisation. Le module
transmet cycliquement la valeur d'entrée discrète, avec l'état, au système d'automatisation.
La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient
les informations d'état relatives à la valeur d'entrée.
Disponible uniquement avec le pack d'applications Heartbeat Verification.
Fonctions d'appareil assignées
Emplacement
(Slot)
Fonction d'appareil
Vérification état
(données d'entrée)
23
Résultat vérification
(données d'entrée)
Démarrer la vérification
(données de sortie)
Bit
Etat de la vérification
0
La vérification n'a pas été réalisée
1
La vérification a échoué
2
La vérification est en cours
3
La vérification est terminée
Bit
Résultat de la vérification
4
La vérification a échoué
5
La vérification a été réalisée avec succès
6
La vérification n'a pas été réalisée
7
–
Commande de la vérification
Un changement d'état de 0 à 1 lance la vérification
Structure des données
Données de sortie du module Heartbeat Verification
Octet 1
Discrete Output
Endress+Hauser
53
Intégration système
Proline Promass S 100 PROFINET
Données d'entrée du module Heartbeat Verification
Octet 1
Octet 2
Discrete Input
Etat 1)
1)
Codage de l'état →  54
9.3.3
Codage de l'état
Etat
Codage (hex)
Signification
BAD - Alarme
maintenance
0x24
La valeur mesurée n'est pas disponible car une erreur
de l'appareil s'est produite.
BAD - Relatif au process
0x28
La valeur mesurée n'est pas disponible car les
conditions de process sont en dehors des spécifications
techniques de l'appareil.
BAD - Contrôle du
fonctionnement
0x3C
Un contrôle du fonctionnement est actif (par ex.
nettoyage ou étalonnage)
UNCERTAIN - Valeur
initiale
0x4F
Une valeur prédéfinie est délivrée jusqu'à ce qu'une
valeur mesurée correcte soit à nouveau disponible ou
jusqu'à ce que des mesures correctives aient été prises
pour changer cet état.
UNCERTAIN Maintenance requise
0x68
Des signes d'usure ont été détectés sur l'appareil de
mesure. Une maintenance à court terme est nécessaire
pour veiller à ce que l'appareil de mesure reste
opérationnel.
Il se peut que la valeur mesurée ne soit pas valable.
L'utilisation de la valeur mesurée dépend de
l'application.
UNCERTAIN - Relatif au
process
0x78
Les conditions de process sont en dehors des
spécifications techniques de l'appareil. Cela peut avoir
un impact négatif sur la qualité et la précision de la
valeur mesurée.
L'utilisation de la valeur mesurée dépend de
l'application.
GOOD - OK
0x80
Aucune erreur n'a até diagnostiquée.
GOOD - Maintenance
requise
0xA8
La valeur mesurée est valable.
Il est fortement recommandé de réaliser la
maintenance de l'appareil dans un avenir proche.
GOOD - Contrôle du
fonctionnement
0xBC
La valeur mesurée est valable.
L'appareil de mesure réalise un contrôle du
fonctionnement interne. Le contrôle du
fonctionnement n'a aucun effet notoire sur le process.
9.3.4
Réglage par défaut
Les slots sont déjà assignés dans le système d'automatisation pour la première mise en
service.
Slots assignés
Emplacement (Slot)
54
Réglage par défaut
1
Débit massique
2
Débit volumique
3
Débit volumique corrigé
4
Masse volumique
5
Masse volumique de référence
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Intégration système
Emplacement (Slot)
6
7…12
Endress+Hauser
Réglage par défaut
Température
–
15
Totalisateur 1
16
Totalisateur 2
17
Totalisateur 3
55
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
10
Mise en service
10.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  26
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  35
10.2
Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET
Il est possible d'identifier rapidement un appareil dans une installation à l'aide de la
fonction flash PROFINET. Si la fonction flash PROFINET est activée dans le système
d'automatisation, le LED indiquant l'état du réseau clignote →  82 et le rétroéclairage
rouge de l'afficheur local est activé.
10.3
Paramétrage du démarrage
En activant la fonction de paramétrage du démarrage (NSU : Normal Startup Unit), la
configuration des principaux paramètres de l'appareil est reprise du système
d'automatisation.
Configurations reprises du système d'automatisation →  128.
10.4
Établissement de la liaison via FieldCare
• Pour le raccordement de FieldCare →  43
• Pour l'établissement de la liaison via FieldCare →  44
• Pour l'interface de FieldCare →  45
10.5
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web :
Fonctionnement → Display language
10.6
Configuration de l'appareil
Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à
une mesure standard.
 Configuration
56
Name of station
→  57
‣ Unités système
→  57
‣ Communication
→  59
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
‣ Selectionnez fluide
→  60
‣ Suppression débit de fuite
→  62
‣ Détection tube partiellement
→  63
‣ Configuration étendue
→  64
rempli
10.6.1
Définition de la désignation du point de mesure (tag)
Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une
installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (nom de la station) de la
spécification PROFINET (longueur de données : 255 octets)
Le nom d'appareil peut être modifié via les commutateurs DIP ou le système
d'automatisation →  33.
Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans le paramètre Name of station.
Navigation
Menu "Configuration" → Name of station
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Name of station
Description
Nom du point de mesure.
10.6.2
Affichage
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des EH-PROMASS100 Numéro de
lettres et des chiffres.
série de l'appareil
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas
disponibles. La sélection peut varier en fonction de la caractéristique de commande.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système → Unité de débit
massique
‣ Unités système
Unité de débit massique
Unité de masse
Unité de débit volumique
Unité de volume
Unité du débit volumique corrigé
Endress+Hauser
57
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
Unité de volume corrigé
Unité de densité
Unité de densité de référence
Unité de température
Unité de pression
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit massique
Description
Sélectionner l'unité de débit massique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l
• gal (us)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
Débit volumique corrigé
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Liste de sélection des unités
En fonction du pays
• kg/Nl
• lb/Sft³
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Valeur de simulation variable de process
• Étalonnage de la masse volumique (menu
Expert)
Unité de densité de référence
58
Sélectionner l'unité de la densité de
référence.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Paramètre
Unité de température
Mise en service
Description
Sélectionner l'unité de température.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• bar a
• psi a
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Valeur maximale
• Valeur minimale
• Valeur maximale
• Valeur minimale
• Valeur maximale
• Valeur minimale
• Température externe
• Température de référence
• Température
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Résultat
L'unité sélectionnée est reprise de :
• Valeur de pression
• Pression externe
• Valeur de pression
10.6.3
Réglage usine
Affichage de l'interface de communication
Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la
sélection et la configuration de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
Adresse MAC
Adresse IP
Subnet mask
Default gateway
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Adresse MAC
Description
Indique l'adresse MAC de l'appareil de
mesure.
 MAC = Media- Access-Control
Affichage
Réglage usine
Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée
alphanumériques, par ex. :
une adresse individuelle.
00:07:05:10:01:5F
Adresse IP
Indique l'adresse IP du serveur web de
l'appareil de mesure.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
0.0.0.0
Subnet mask
Indique le masque de sous-réseau.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
0.0.0.0
Default gateway
Indique la passerelle par défaut.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Endress+Hauser
59
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
10.6.4
Sélection et réglage du produit
Le sous-menu Sélectionner fluide comprend les paramètres qui doivent être configurés
pour la sélection et le réglage du produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Selectionnez fluide
‣ Selectionnez fluide
Sélectionner fluide
Sélectionner type de gaz
Vitesse du son de référence
Coefficient de température vitesse son
Compensation de pression
Valeur de pression
Pression externe
60
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Sélectionner fluide
–
Sélectionner le type de fluide.
• Liquide
• Gaz
–
Sélectionner type de gaz
L'option Gaz est sélectionnée
dans le paramètre
Sélectionner fluide.
Sélectionner le type de gaz
mesuré.
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Air
Ammoniac NH3
Argon Ar
Hexafluorure de
soufre SF6
Oxygène O2
Ozone O3
Oxyde nitrique
NOx
Azote N2
Protoxyde d'azote
N2O
Méthane CH4
Hydrogène H2
Hélium He
Chlorure
d'hydrogène HCl
Sulfure
d'hydrogène H2S
Ethylène C2H4
Dioxyde de
carbone CO2
Monoxyde de
carbone CO
Chlore Cl2
Butane C4H10
Propane C3H8
Propylène C3H6
Ethane C2H6
Autres
Vitesse du son de référence
L'option Autres est
Entrer la vitesse du son du gaz
sélectionnée dans le paramètre à 0 °C (32 °F).
Sélectionner type de gaz.
1 … 99 999,9999 m/
s
0 m/s
Coefficient de température vitesse
son
L'option Autres est
Entrer le coefficient de
sélectionnée dans le paramètre température pour la vitesse de
Sélectionner type de gaz.
propagation sonore du gaz.
Nombre à virgule
flottante positif
0 (m/s)/K
Compensation de pression
L'option Gaz est sélectionnée
dans le paramètre
Sélectionner fluide.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur externe
–
Valeur de pression
L'option Valeur fixe est
Entrer la pression de process à
sélectionnée dans le paramètre utiliser pour la correction de
Compensation de pression.
pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Pression externe
L'option Valeur externe est
Shows the external, fixed
sélectionnée dans le paramètre process pressure value.
Compensation de pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Endress+Hauser
Sélectionner le type de
compensation en pression.
61
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
10.6.5
Réglage de la suppression des débits de fuite
Le sous-menu Suppression débit de fuite comprend des paramètres devant être réglés
pour la configuration de la suppression des débits de fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
Valeur 'on' débit de fuite
Valeur 'off' débit de fuite
Suppression effet pulsatoire
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→  62) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→  62) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Suppression effet pulsatoire
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  62) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
•
•
•
•
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique
corrigé
Réglage usine
Affecter variable process
62
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
10.6.6
Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite
Le sous-menu Suppression des débits de fuite contient les paramètres qui doivent être
réglés pour la configuration de la surveillance du remplissage de la conduite.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli
‣ Détection tube partiellement
rempli
Affecter variable process
Valeur basse détect. tube part. rempli
Valeur haute détect. tube part. rempli
Temps réponse détect. tube part. rempli
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter variable process
–
Selectionner la variable de process pour
la détection tube partiellement rempli.
• Arrêt
• Densité
• Densité de référence
Valeur basse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite inférieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Valeur haute détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite supérieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Temps réponse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process :
• Densité
• Densité de référence
Entrer le temps avant que le message
de diagnostic ne soit affiché pour la
détection tube partiellement rempli.
0 … 100 s
Endress+Hauser
63
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
10.7
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Le nombre de sous-menus peut varier en fonction de la version de l'appareil, p. ex. la
viscosité n'est disponible qu'avec le Promass I.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Entrer code d'accès
10.7.1
‣ Valeurs calculées
→  64
‣ Ajustage capteur
→  65
‣ Totalisateur 1 … n
→  66
‣ Affichage
→  68
‣ Administration
→  114
Valeurs calculées
Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique
corrigé.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées
‣ Valeurs calculées
‣ Calcul du débit volumique corrigé
Calcul du débit volumique corrigé
Densité de référence externe
Densité de référence fixe
Température de référence
Coefficient de dilation linéaire
Coefficient de dilatation au carré
64
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Calcul du débit volumique corrigé
–
Sélectionner la densité de
référence pour le calcul du
débit volumique corrigé.
• Densité de
référence fixe
• Densité de
référence calculée
• Densité de
référence selon
table API 53
• Densité de
référence externe
–
Densité de référence externe
–
Indique la densité de référence
externe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0 kg/Nl
Densité de référence fixe
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
fixe a été sélectionnée.
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Température de référence
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
calculée a été sélectionnée.
Entrer la température de
référence pour le calcul de la
densité de référence.
–273,15 … 99 999 °C
En fonction du pays :
• +20 °C
• +68 °F
Coefficient de dilation linéaire
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
calculée a été sélectionnée.
Entrer le coefficient de
dilatation linéaire, spécifique
au fluide, nécessaire au calcul
de la densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Coefficient de dilatation au carré
–
Pour un fluide avec profil de
dilatation non linéaire : entrer
coefficient de dilatation
quadratique nécessaire au
calcul de densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
10.7.2
Réalisation d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
Sens de montage
‣ Ajustage du zéro
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Endress+Hauser
Description
Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder
avec le sens de la flèche sur le capteur.
Sélection
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la flèche
65
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
Étalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous conditions de référence →  129. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait
pas nécessaire !
Un étalonnage du zéro est, par expérience, seulement requis dans certains cas bien
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro
‣ Ajustage du zéro
Commande d'ajustage du zéro
En cours
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Commande d'ajustage du zéro
Démarrer l'ajustage du zéro.
•
•
•
•
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
10.7.3
Annuler
Occupé
Défaut d'ajustage du zéro
Démarrer
Réglage usine
–
–
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être
configuré.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
Unité totalisateur
Mode de fonctionnement totalisateur
Mode défaut
66
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Réglage usine
Affecter variable process
–
Unité totalisateur
L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité pour la
sélectionnée dans le paramètre variable de process du
Affecter variable process :
totalisateur.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Mode de fonctionnement
totalisateur
Dans le paramètre Affecter
variable process, l'une des
options suivantes est
sélectionnée :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Sélectionner le mode de calcul
totalisateur.
•
•
•
•
Bilan
Positif
Négatif
Dernière valeur
valable
–
Mode défaut
Dans le paramètre Affecter
variable process, l'une des
options suivantes est
sélectionnée :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Définir le comportement du
totalisateur en cas d'alarme
appareil.
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur
valable
–
*
Sélectionner la variable de
process pour le totalisateur.
Sélection
• Débit volumique
–
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
totalisé
• Débit massique des
condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit
de chaleur
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
67
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
10.7.4
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
Format d'affichage
Affichage valeur 1
Valeur bargraphe 0 % 1
Valeur bargraphe 100 % 1
Nombre décimales 1
Affichage valeur 2
Nombre décimales 2
Affichage valeur 3
Valeur bargraphe 0 % 3
Valeur bargraphe 100 % 3
Nombre décimales 3
Affichage valeur 4
Nombre décimales 4
Display language
Affichage intervalle
Amortissement affichage
Ligne d'en-tête
Texte ligne d'en-tête
Caractère de séparation
Rétroéclairage
68
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé
Selon la version de
•
Débit massique
l'appareil, toutes les
cible *
options ne sont pas
• Débit massique
disponibles dans ce
fluide porteur *
paramètre. La sélection
• Densité
peut varier en fonction
• Densité de
du capteur, par ex. la
référence
viscosité est disponible
• Concentration *
uniquement avec le
• Température
Promass I.
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 0
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Fluctuations
fréquence 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Fluctuations
amortissement
tube 0
• Asymétrie signal
• Courant
d'excitation 0
• Aucune
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
–

Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection,
qui est affichée sur l'afficheur
voir paramètre
local.
Affichage valeur 1
–
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
–
Endress+Hauser
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
69
Mise en service
Paramètre
Proline Promass S 100 PROFINET
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection,
qui est affichée sur l'afficheur
voir paramètre
local.
Affichage valeur 1
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection,
qui est affichée sur l'afficheur
voir paramètre
local.
Affichage valeur 1
–
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
Deutsch *
Français *
Español *
Italiano *
Nederlands *
Portuguesa *
Polski *
русский язык
(Russian) *
Svenska *
Türkçe *
中文 (Chinese) *
日本語
(Japanese) *
한국어 (Korean) *
Bahasa Indonesia *
tiếng Việt
(Vietnamese) *
čeština (Czech) *
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
•
•
•
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
–
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
–
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Texte ligne d'en-tête
L'option Texte libre est
Entrer le texte de l'en-tête
sélectionnée dans le paramètre d'afficheur.
Ligne d'en-tête.
70
0,0 … 999,9 s
Max. 12 caractères
tels que lettres,
chiffres ou caractères
spéciaux (par ex. @,
%, /)
–
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Paramètre
Prérequis
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
Rétroéclairage
Caractéristique de commande
"Affichage ; configuration" ;
option E "SD03 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques
+ fonction de sauvegarde des
données"
Activer et désactiver le
rétroéclairage de l'afficheur
local.
• Désactiver
• Activer
–
*
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.8
Simulation
Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes
variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de
signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
Affecter simulation variable process
Valeur variable mesurée
Simulation alarme appareil
Catégorie d'événement diagnostic
Simulation événement diagnostic
Endress+Hauser
71
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner une variable de process
pour le process de simulation qui est
activé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valeur variable mesurée
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter simulation variable process
(→  72) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Densité
• Densité de référence
• Température
• Concentration *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Entrez la valeur de simulation pour le
paramètre sélectionné.
Dépend de la variable de
process sélectionnée
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
• Arrêt
• Marche
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur
de diagnostic.
• Electronique
• Configuration
• Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement diagnostic
pour simuler cet évènement.
*
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Densité
Densité de référence
Température
Concentration *
Débit massique cible *
Débit massique fluide
porteur *
• Arrêt
• Liste de sélection des
événéments de
diagnostic (en fonction
de la catégorie
sélectionnée)
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.9
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre
toute modificiation involontaire après la mise en service :
• Protection en écriture via code d'accès pour navigateur →  72
• Protection en écriture via commutateur de verrouillage →  73
• Protection en écriture via paramétrage du démarrage →  56
10.9.1
Protection en écriture via code d'accès
Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le
navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également.
72
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Définir code d'accès
Définir code d'accès
Confirmer le code d'accès
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Aller jusqu'au paramètre "Entrer code d'accès".
2.
Définir un code numérique de 4 chiffres max. comme code d'accès.
3.
Valider le code d'accès par une entrée répétée.
 Le navigateur passe à la page d'accès.
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur
web est indiqué par le paramètre Droits d'accès via logiciel.
Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel
10.9.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à
l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants :
• Pression externe
• Température externe
• Densité de référence
• Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées :
• Via interface service (CDI-RJ45)
• Via PROFINET
Endress+Hauser
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  139.
73
Mise en service
Proline Promass S 100 PROFINET
3.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
Device Name
(last part)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0028081
Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal
sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le
commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur OFF
(réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware.
 Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État
verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est
désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option .
4.
Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur.
10.9.3
Protection en écriture via paramétrage du démarrage
La protection en écriture du software peut être activée via le paramétrage du démarrage. Si
la protection en écriture du software est activée, la configuration de l'appareil ne peut être
réalisée que via le régulateur PROFINET. Dans ce cas, l'accès en écriture n'est plus possible
via :
• Communication PROFINET acyclique
• Interface service
• Serveur Web
Réglages du paramétrage du démarrage →  128.
74
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Fonctionnement
11
Fonctionnement
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Navigation
Menu "Fonctionnement" → État verrouillage
Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage"
Options
Description
Protection en écriture
hardware
Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le
hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux
paramètres est ainsi bloqué .
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des
données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès
la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Information →  56
Pour plus d'informations sur les langues de programmation prises en charge par
l'appareil →  140
11.3
Configuration de l'afficheur
Réglages étendus pour l'afficheur local →  68
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
11.4.1
Variables de process
Le sous-menu Variables process comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process
‣ Variables process
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Densité
Endress+Hauser
75
Fonctionnement
Proline Promass S 100 PROFINET
Densité de référence
Température
Valeur de pression
Concentration
Débit massique cible
Débit massique fluide porteur
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit massique
Prérequis
–
Description
Indique le débit massique actuellement
mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique
Débit volumique
–
Indique le débit volumique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique
Débit volumique corrigé
–
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé
Densité
–
Shows the density currently measured.
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité
Densité de référence
–
Indique la masse volumique de
référence actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité de référence
Température
–
Affiche la température mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température
Valeur de pression
–
Indique soit la valeur de pression fixée
soit la valeur de pression externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression.
76
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Fonctionnement
Paramètre
Concentration
Prérequis
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option ED
"Concentration"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Description
Indique la concentration actuellement
calculée.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de concentration.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique cible
Avec les conditions suivantes :
• Caractéristique de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique actuellement
mesuré pour le produit cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique.
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
• Caractéristique de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique actuellement
mesuré pour le produit porteur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique.
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.4.2
Totalisateur
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
Valeur totalisateur 1 … n
État totalisateur 1 … n
Etat totalisateur (Hex) 1 … n
Endress+Hauser
77
Fonctionnement
Proline Promass S 100 PROFINET
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Affecter variable process
–
Sélectionner la variable de process pour
le totalisateur.
•
•
•
•
•
Valeur totalisateur 1 … n
Dans le paramètre Affecter variable
process l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique totalisé
• Débit massique des condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit de chaleur
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
État totalisateur 1 … n
–
Indique l'état actuel du totalisateur.
• Good
• Uncertain
• Bad
Etat totalisateur (Hex) 1 … n
Dans le paramètre Target mode,
l'option Auto est sélectionnée.
Indique la valeur d'état actuelle (Hex)
du totalisateur.
0 … 0xFF
11.5
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Débit massique totalisé
Débit massique des
condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit de
chaleur
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration→  56
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue→  64
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement :
• Contrôle totalisateur
• RAZ tous les totalisateurs
Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Démarrage du totalisateur.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
Présélection + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie
dans le paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
Tenir
78
La totalisation est arrêtée.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Fonctionnement
Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs"
Options
Description
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits
totalisés jusqu'alors sont effacés.
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
Contrôle totalisateur 1 … n
Valeur de présélection 1 … n
RAZ tous les totalisateurs
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Contrôle totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est Contrôler la valeur du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process du
sous-menu Totalisateur
1…n:
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection +
maintien
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation
• Tenir
–
Valeur de présélection 1 … n
L'une des options suivantes est Spécifier la valeur initiale du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process du
Dépendance
sous-menu Totalisateur
L'unité de la variable de
1…n:
process sélectionnée est
• Débit volumique
indiquée pour le
• Débit massique
totalisateur dans le
• Débit volumique corrigé
paramètre Unité
• Débit massique cible *
totalisateur.
• Débit massique fluide
porteur *
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg
• 0 lb
–
• Annuler
• RAZ + totalisation
–

RAZ tous les totalisateurs
*
Remettre tous les totalisateurs
à 0 et démarrer.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
79
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts - Généralités
Pour l'afficheur local
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte →  31.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée.
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les câbles de raccordement n'ont
aucun contact avec les bornes de
raccordement.
Vérifier les contacts des câbles et
corriger si nécessaire.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de
pas correctement enfichées sur le
raccordement.
module électronique E/S.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Le module électronique E/S est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  118.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
• Régler un affichage plus clair en
appuyant simultanément sur les
touches  + .
• Régler un affichage plus sombre
en appuyant simultanément sur
les touches  + .
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est
pas correctement enfiché.
Enficher correctement les
connecteurs sur le module
électronique principal et sur le
module d'affichage.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le module d'affichage est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  118.
Rétroéclairage de l'afficheur local
rouge
Un événement de diagnostic avec
niveau diagnostic "Alarme" s'est
produit.
Prendre des mesures correctives
→  88
Message sur l'afficheur local :
"Erreur de communication"
"Vérifier l'électronique"
La communication entre le module
d'affichage et l'électronique est
interrompue.
• Vérifier le câble et le connecteur
entre le module électronique
principal et le module d'affichage.
• Commander la pièce de rechange
→  118.
Causes possibles
Mesure corrective
Pour les signaux de sortie
Problème
80
La LED verte sur le module
électronique principal du
transmetteur ne s'allume pas
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte →  31.
L'appareil délivre des mesures
incorrectes.
Erreur de paramétrage ou appareil
utilisé en dehors du domaine
d'application.
1. Vérifier le paramétrage et
corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans
les "Caractéristiques techniques".
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Pour l'accès
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Pas d'accès possible aux paramètres
Protection en écriture du hardware
activée
Positionner le commutateur de
verrouillage sur le module
électronique principal sur OFF .
Pas de connexion via PROFINET
Câble bus PROFINET mal raccordé
Vérifier l'affectation des bornes .
Pas de connexion via PROFINET
Connecteur mal raccordé
Vérifier l'affectation des broches du
connecteur .
Pas de connexion avec le serveur
web
Mauvais réglage de l'interface
Ethernet de l'ordinateur
1. Vérifier les propriétés du
protocole Internet (TCP/IP)
→  39.
2. Vérifier les réglages réseau avec
le responsable informatique.
Pas de connexion avec le serveur
web
Serveur web désactivé
À l'aide de l'outil de configuration
"FieldCare", vérifier si le serveur web
de l'appareil de mesure est activé, et
le cas échéant l'activer →  42.
Pas d'affichage ou affichage
incomplet des contenus dans le
navigateur web
• JavaScript non activé
• JavaScript non activable
1. Activer JavaScript.
2. Entrer comme adresse IP http://
XXX.XXX.X.XXX/basic.html.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
Transfert de données actif
Attendre que le transfert de
données ou l'action en cours soit
terminé.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
Connexion interrompue
1. Vérifier le câble de raccordement
et la tension d'alimentation.
2. Rafraîchir le navigateur web et le
cas échéant le redémarrer.
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
La version du serveur web utilisée
n'est pas optimale.
1. Utiliser la bonne version du
navigateur web →  39.
2. Vider la mémoire cache du
navigateur web et redémarrer le
navigateur web.
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
Réglages de la vue inadaptés.
Modifier le rapport taille des
caractères/affichage du navigateur
web.
Pour l'intégration système
Problème
Causes possibles
Le nom de l'appareil ne s'affiche pas Un nom d'appareil comprenant un
correctement et contient du codage. ou plusieurs tirets bas a été entré
via le système d'automatisation.
Mesure corrective
Entrer un nom d'appareil correct
(sans tiret bas) via le système
d'automatisation.
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Différentes diodes électroluminescentes (LED) situées sur le module électronique principal
du transmetteur fournissent des informations sur l'état de l'appareil.
Endress+Hauser
81
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
2
1
3
4
A0027678
1
2
3
4
Liaison/activité
État du réseau
État de l'appareil
Tension d'alimentation
LED
Couleur
Tension d'alimentation Off
État de l'appareil
État du réseau
Signification
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible
Vert
Tension d'alimentation ok
Vert
État de l'appareil ok
Rouge clignotant
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement" est
apparu
Rouge
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est apparu
Vert
L'appareil effectue un échange cyclique des données
Vert clignotant
Requête suivante du système/automate :
Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement :
500 ms on, 500 ms off)
L'appareil n'a pas d'adresse IP, pas d'échange cyclique des données
Fréquence de clignotement : 3 Hz
Liaison/activité
Rouge
L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le
système/automate
Rouge clignotant
La connexion cyclique a été établie puis interrompue
Fréquence de clignotement : 3 Hz
Orange
Liaison disponible mais pas d'activité
Orange
clignotant
Activité disponible
12.3
Informations de diagnostic dans le navigateur web
12.3.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
82
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
1
3
2
A0017759-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Information de diagnostic→  83
Informations sur les mesures correctives avec ID service
Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le
menu Diagnostic :
• Via les paramètres →  111
• Via les sous-menus →  112
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0017271
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0017278
A0017277
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0017276
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
Information de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Information de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
Endress+Hauser
83
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
12.3.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
12.4
Informations de diagnostic dans FieldCare
12.4.1
Options de diagnostic
Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après
établissement de la liaison sur la page de démarrage.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
P
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
Fonctionnement
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
Information de correction:
+
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Information de diagnostic →  83
Informations sur les mesures correctives avec ID service
Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le
menu Diagnostic :
• Via le paramètre →  111
• Via le sous-menu →  112
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0017271
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0017278
84
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Symbole
Signification
A0017277
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0017276
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
Information de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Information de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.4.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression :
• Sur la page de démarrage
Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une
zone séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de
l'interface de configuration.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.5
Adaptation des informations de diagnostic
12.5.1
Adaptation du comportement de diagnostic
À chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Comportement de diagnostic selon la Spécification PROFIBUS PA Profile 3.02,
Condensed Status.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Endress+Hauser
85
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Comportements de diagnostic disponibles
Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés :
Comportement diagnostic
Description
Alarme
La mesure est interrompue. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un
message de diagnostic est généré.
Avertissement
La mesure reprend. L'émission de la mesure via PROFIBUS et les totalisateurs
ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré.
Uniq. entrée jour.
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est consigné
uniquement dans le sous-menu Journal événement (liste événements) et
n'apparaît pas en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée.
Off
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est
généré ni consigné.
Représentation de l'état de la mesure
Si des modules avec des données d'entrée (p. ex. module Analog Input, module Discrete
Input, module Totalizer, module Heartbeat) sont configurés pour la transmission cyclique
des données, l'état de la valeur mesurée est codé selon PROFIBUS PA Profile Specification
3.02 et transmis conjointement avec la valeur mesurée au contrôleur PROFINET via l'octet
d'état. L'octet d'état est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits
(seuils).
Valeur mesurée
Coding
(hex)
Byte 5
Quality
Quality Substatus
Limits
A0021271-FR
 15
Structure de l'octet d'état
Le contenu de l'octet d'état dépend du mode défaut configuré dans le bloc de fonctions
correspondant. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA
Profile Specification 3.02 sont transmises au maître au contrôleur PROFINET via l' octet
d"état. Les deux bits pour les seuils ont toujours la valeur 0.
Informations d'état prises en charge
86
État
Codage (hex)
BAD - Alarme maintenance
0x24
BAD - Relatif au process
0x28
BAD - Contrôle du fonctionnement
0x3C
UNCERTAIN - Valeur initiale
0x4F
UNCERTAIN - Maintenance requise
0x68
UNCERTAIN - Relatif au process
0x78
GOOD - OK
0x80
GOOD - Maintenance requise
0xA8
GOOD - Contrôle du fonctionnement
0xBC
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic
Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la
valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et
du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic. L'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic
correspondant et ne peuvent être modifiés séparément.
Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit :
• Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199
→  87
• Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399
→  87
• Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599
→  87
• Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999
→  88
En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic
correspondant :
Informations de diagnostic relatives au capteur (numéro de diagnostic 000…199)
Comportement
diagnostic
(configurable)
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarm
BAD
Maintenance
alarm
0x24
F
(Failure)
Maintenance
alarm
Warning
GOOD
Maintenance
demanded
0xA8
M
(Maintenance)
Maintenance
demanded
GOOD
ok
0x80
–
–
Logbook entry only
Off
Informations de diagnostic relatives à l'électronique (numéro de diagnostic 200…399)
Comportement
diagnostic
(configurable)
Alarm
Warning
Logbook entry only
Off
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
BAD
Maintenance
alarm
0x24
F
(Failure)
Maintenance
alarm
GOOD
ok
0x80
–
–
Informations de diagnostic relatives à la configuration (numéro de diagnostic 400…599)
Endress+Hauser
Comportement
diagnostic
(configurable)
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarm
BAD
Process
related
0x28
F
(Failure)
Invalid process
condition
Warning
UNCERTA
IN
Process
related
0x78
S
(Out of
specification)
Invalid process
condition
87
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Comportement
diagnostic
(configurable)
Logbook entry only
Off
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
GOOD
ok
0x80
–
–
Informations de diagnostic relatives au process (numéro de diagnostic 800…999)
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarm
BAD
Process
related
0x28
F
(Failure)
Invalid process
condition
Warning
UNCERTA
IN
Process
related
0x78
S
(Out of
specification)
Invalid process
condition
GOOD
ok
0x80
–
–
Logbook entry only
Off
12.6
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Modifier les informations de diagnostic →  85
12.6.1
Diagnostic du capteur
Information de diagnostic
N°
Texte court
022 Température capteur
1. Changer module électronique principal
2. Changer capteur
Etat de la variable de mesure
88
Mesures correctives
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
046 Limite du capteur dépassée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Inspecter le capteur
2. Vérifier les conditions process
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
062 Connexion capteur
1. Changer module électronique principal
2. Changer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
082 Mémoire de données
1. Contrôler les connexions des modules
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
89
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
083 Contenu mémoire
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
principale
1. Contrôler ou changer électronique
2. Changer capteur
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
144 Erreur de mesure trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
90
Variables de mesure
influencées
Texte court
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
140 Signal capteur
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Contrôler ou changer capteur
2. Contrôler les conditions process
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
190 Special event 1
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
191 Special event 5
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
91
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
192 Special event 9
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
12.6.2
Diagnostic de l'électronique
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
201 Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
92
Variables de mesure
influencées
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
242 SW incompatible
1. Contrôler Software
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
252 Module incompatible
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
1. Vérifier les modules électroniques
2. Changer les modules électroniques
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
262 Connexion module
1. Vérifier les connexions des modules
2. Changer l'électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
93
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass S 100 PROFINET
Mesures correctives
Texte court
270 Défaut électronique principale
Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Texte court
271 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
272 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
94
Mesures correctives
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
273 Défaut électronique principale
Changer électronique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
274 Défaut électronique principale
Changer électronique
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
•
•
•
•
Débit massique
Intégrité capteur
Débit volumique corrigé
Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
283 Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
95
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
382 Mémoire de données
1. Inserez le module DAT
2. Changez le module DAT
Etat de la variable de mesure
96
Proline Promass S 100 PROFINET
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
383 Contenu mémoire
1. Redémarez l'appareil
2. Vérifiez ou changez le module DAT
3. Contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
390 Special event 2
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
391 Special event 6
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
97
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
392 Special event 10
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
12.6.3
Diagnostic de la configuration
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
410 Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de données
Etat de la variable de mesure
98
Variables de mesure
influencées
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
412 Download en cours
Download en cours, veuillez patienter
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Initial value
Coding (hex)
0x4C … 0x4F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
437 Configuration incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
438 Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Maintenance demanded
Coding (hex)
0x68 … 0x6B
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
99
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass S 100 PROFINET
Mesures correctives
Texte court
453 Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
484 Simulation mode défaut
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Texte court
485 Simulation variable mesurée
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
100
Mesures correctives
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
495 Simulation événement diagnostic
Désactiver simulation
–
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
537 Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le réseau
2. Changer l'adresse IP
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
590 Special event 3
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
–
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• État
• Débit volumique
101
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
591 Special event 7
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Variables de mesure
influencées
Texte court
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
102
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
592 Special event 11
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
12.6.4
Diagnostic et suppression des défauts
Diagnostic du process
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
103
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Variables de mesure
influencées
Réduire temp. ambiante autour du boîtier
de capteur
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
831 Capteur température trop bas
Augmenter temp. ambiante autour du
boîtier de capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
832 Température électronique trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
104
Mesures correctives
Texte court
830 Capteur température trop élevée
1)
Proline Promass S 100 PROFINET
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Réduire température ambiante
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
833 Température électronique trop basse
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Augmenter température ambiante
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
834 Température de process trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Réduire température process
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
105
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
835 Température de process trop faible
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Augmenter température process
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
842 Valeur limite process
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration suppression
débit de fuite
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
843 Valeur limite process
Contrôler les conditions de process
Etat de la variable de mesure
106
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
862 Tube partiellement rempli
1. Contrôler la présence de gaz dans le
process
2. Ajuster les seuils de détection
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
882 Signal d'entrée
1. Vérifiez la configuration des entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
910 Tubes non oscillants
1. Contrôler l'électronique
2. Contrôler le capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
•
•
•
•
•
Densité
Débit massique
Densité de référence
Débit volumique corrigé
Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
• Débit volumique
107
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
912 Fluide inhomogène
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
912 Non homogène
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
108
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
913 Fluide inadapté
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
944 Échec surveillance
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Contrôler les conditions de process pour
surveillance Heartbeat
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
948 Tube damping too high
Vérifier conditions process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
1. Contrôler les conditions de process
2. Vérifier les modules électroniques ou le
capteur
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
109
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass S 100 PROFINET
Mesures correctives
Texte court
990 Special event 4
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Texte court
991 Special event 8
Contact service
Etat de la variable de mesure
110
Mesures correctives
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
992 Special event 12
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
12.7
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic →  112
Navigation
Menu "Diagnostic"
Structure du sous-menu
→
Diagnostic
Diagnostic actuel
Dernier diagnostic
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court.
En présence de plusieurs
 messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Endress+Hauser
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court.
111
Diagnostic et suppression des défauts
12.8
Proline Promass S 100 PROFINET
Liste diagnostic
Dans le sous-menu Liste de diagnostic, il est possible d'afficher jusqu'à 5 événements de
diagnostic actuellement en cours avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Liste de diagnostic
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
12.9
Journal des événements
12.9.1
Historique des événements
La liste des événements offre un aperçu chronologique des messages d'événement apparus
avec max. 20 entrées. Cette liste peut être affichée via FieldCare, le cas échéant.
Chemin de navigation
Barre d'outils d'édition : F → Fonctions additionnelles → Liste d'événements
Pour plus d'informations sur la barre d'outils d'édition, voir l'interface utilisateur
FieldCare
Cet historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Événements de diagnostic →  88
• Événements d'information →  113
À chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition et les
éventuelles mesures de suppression, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est
apparu ou terminé :
• Événement de diagnostic
•
: un événement s'est produit
•
: un événement s'est achevé
• Événement d'information
: un événement s'est produit
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu "Diagnostic" → Journal d'événements → Liste d'événements
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
Pour le filtrage des messages d'événement affichés →  112
12.9.2
Filtrer le journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages
événement est affichée dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journ. événement → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
112
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
• Hors spécifi. (S)
• Mainten. néce. (M)
• Information (I)
12.9.3
Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste de diagnostic.
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1111
Défaut d'ajustage densité
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1209
Ajustage densité ok
I1221
Défaut d'ajustage du zéro
I1222
Ajustage du zéro ok
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1335
Firmware changé
I1361
Web server login failed
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1446
Vérification appareil active
I1447
Enregistrer données référence applicat.
I1448
Données référence applicat. enregistrés
I1449
Échec enregistrement données réf. appli.
I1450
Arrêt surveillance
I1451
Marche surveillance
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1460
Échec: vérification intégrité capteur
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
113
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 PROFINET
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1627
Web server login successful
I1631
Web server access changed
I1649
Hardware write protection activated
I1650
Hardware write protection deactivated
12.10 Réinitialisation de l'appareil
À l'aide du paramètre Reset appareil, il est possible de ramener tout ou partie de la
configuration de l'appareil à un état défini.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Reset appareil
‣ Administration
Définir code d'accès
Reset appareil
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Reset appareil
Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit
partiellement - à un état défini.
Sélection
•
•
•
•
Annuler
État au moment de la livraison
Rédémarrer l'appareil
Delete factory data
12.10.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à cette valeur spécifique. Tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la
mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données
des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Reset historiques
Chaque paramètre est ramené à son réglage par défaut.
12.11 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
114
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
Numéro de série
Version logiciel
Nom d'appareil
Code commande
Référence de commande 1
Référence de commande 2
Référence de commande 3
Version ENP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Affiche la désignation du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que
lettres, chiffres ou caractères
spéciaux (p. ex. @, %, /)
–
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de 11 caractères max.
comprenant des lettres et des
chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy
–
Nom d'appareil
Montre le nom du transmetteur.
Promass 100
–
Chaîne de caractères
alphanumériques et de signes
de ponctuation (p. ex. /).
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–

Code commande
Se trouve également sur la plaque
signalétique du transmetteur.
Montre la référence de commande de
l'appareil.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Order code".
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Endress+Hauser
115
Diagnostic et suppression des défauts
Paramètre
Référence de commande 3
Proline Promass S 100 PROFINET
Description
Affichage
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
Réglage usine
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
12.12 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
firmware"
12.2015 01.00.zz
Option 68
Modifications
du firmware
Firmware d'origine
Type de
documentation
Manuel de mise
en service
Documentation
BA01432D/06/FR/01.15
Le flashage du firmware sur la version actuelle est possible via l'interface service (CDI).
Pour la compatibilité de la version de firmware avec les fichiers de description
d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications sur
l'appareil dans le document "Manufacturer's information".
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans l'espace téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit : p. ex. 8E1B
• Recherche texte : Manufacturer Information
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
116
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
En principe, aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage intérieur
Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants :
• Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact
avec le process offrent une résistance suffisante.
• Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de
mesure →  134.
Tenir compte du point suivant lors du nettoyage au racloir :
Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des
tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de
l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires"
13.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
117
Réparation
Proline Promass S 100 PROFINET
14
Réparation
14.1
Généralités
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients suffisamment formés.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
• Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
• Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en
vigueur.
• Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de
données de Life Cycle Management W@M.
14.2
Pièces de rechange
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande
et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de
montage à télécharger.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être consulté via le paramètre Numéro série dans le sous-menu Information
appareil .
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les
procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web
Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material
118
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Réparation
14.5
Mise au rebut
14.5.1
Démonter l'appareil de mesure
1.
Arrêter l'appareil de mesure.
2.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir
compte des conseils de sécurité.
14.5.2
Mettre l'appareil de mesure au rebut
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
• Tenir compte des directives nationales en vigueur.
• Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
119
Accessoires
Proline Promass S 100 PROFINET
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence
Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le capteur
Accessoires
Description
Enveloppe de réchauffage
Utilisée pour maintenir stable la température des produits mesurés dans le capteur.
L'eau, la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que
fluides caloporteurs. En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage,
consulter Endress+Hauser.
 Pour plus de détails, se référer au manuel de mise en service BA00099D
15.2
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress
+Hauser :
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, précision de mesure ou
raccords process.
• Représentation graphique des résultats du calcul
Gestion, documentation et disponibilité de tous les paramètres et données tout au
long du cycle de vie d'un projet.
Applicator est disponible :
• via Internet : https://wapps.endress.com/applicator
•
W@M
Gestion du cycle de vie pour votre installation
W@M vous assiste avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du
process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de
l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil,
toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de sa durée de
vie : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique.
L'application est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser ; le
suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
W@M est disponible :
• via Internet : www.endress.com/lifecyclemanagement
• sur CD-ROM pour une installation locale sur PC.
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre
installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et
 Pour
BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
 Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S
120
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
15.3
Accessoires
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
plus de détails, voir l'Information technique TI00133R et le manuel de
 Pour
mise en service BA00247R
iTEMP
Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la
mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de
la température du produit.
 Pour plus de détails, voir la brochure "Fields of Activity" FA00006T
Endress+Hauser
121
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est exclusivement destiné à la mesure du débit de liquides et gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et construction du
système
Principe de mesure
Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis
Ensemble de mesure
L'appareil se compose du transmetteur et du capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Construction de l'appareil de mesure →  12
122
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
16.3
Grandeur mesurée
Entrée
Grandeurs mesurées directes
• Débit massique
• Masse volumique
• Température
Grandeurs mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique de référence
Gamme de mesure
Gammes de mesure pour liquides
DN
Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure
min(F)...max(F)
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0 … 2 000
0 … 73,50
15
½
0 … 6 500
0 … 238,9
25
1
0 … 18 000
0 … 661,5
40
1½
0 … 45 000
0 … 1 654
50
2
0 … 70 000
0 … 2 573
Gamme de mesure recommandée
Chapitre "Seuil de débit" →  135
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si
bien que le débit totalisé est mesuré correctement.
Signal d'entrée
Valeurs mesurées mémorisées
Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou bien pour
pouvoir calculer le débit volumique corrigé de gaz, le système d'automatisation peut écrire
de manière continue différentes valeurs mesurées dans l'appareil :
• pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser
recommande l'utilisation d'un transmetteur de pression absolue par ex. Cerabar M ou
Cerabar S)
• température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (par ex. iTEMP)
• densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé pour les gaz
Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés
auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" →  121
La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des
grandeurs de mesure suivantes :
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
Communication numérique
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via PROFINET.
Endress+Hauser
123
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
16.4
Signal de sortie
Sortie
PROFINET
Standards
Signal de défaut
Selon IEEE 802.3
En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante :
PROFINET
Diagnostic d'appareil
Conformément à "Application Layer protocol for decentral device periphery and
distributed automation", version 2.3
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Outil de configuration
• Via communication numérique :
PROFINET
• Via interface de service
• Via serveur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Navigateur Web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
Affichage d'état par différentes diodes
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données actives
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
• Réseau PROFINET disponible
• Connexion PROFINET établie
• Fonction clignotante PROFINET
 Information de diagnostic par LED →  81
Suppression des débits de
fuite
124
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Séparation galvanique
Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres :
• Sorties
• Tension d'alimentation
Données spécifiques au
protocole
PROFINET
Endress+Hauser
Protocole
"Application Layer protocol for decentral device periphery and distributed
automation", version 2.3
Classe de conformité
B
Type de communication
100 MBit/s
Profil d'appareil
Application interface identifier 0xF600
Generic device
ID fabricant
0x11
ID type d'appareil
0x844A
Fichiers de description de
l'appareil (GSD, DTM)
Informations et fichiers sous :
• www.fr.endress.com
Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers
d'appareil
• www.profibus.org
Vitesse de transmission
100 Mbit/s automatique avec détection full-duplex
Durées de cycle
A partir de 8 ms
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Connexions supportées
•
•
•
•
Possibilités de configuration
pour appareil de mesure
• Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de
l'appareil (dernière partie)
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare)
• Navigateur Web
• Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré à
l'appareil de mesure
Configuration du nom de
l'appareil
• Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de
l'appareil (dernière partie)
• Protocole DCP
1 x AR (Application Relation)
1 x Input CR (Communication Relation)
1 x Output CR (Communication Relation)
1 x Alarm CR (Communication Relation)
125
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
Valeurs de sortie
(de l'appareil de mesure vers le
système d'automatisation)
Module Analog Input (slot 1 à 14)
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Produit cible débit massique
• Produit support débit massique
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Concentration
• Température
• Température enceinte de confinement
• Température électronique
• Fréquence d'oscillation
• Amplitude d'oscillation
• Fluctuation fréquence
• Amortissement de l'oscillation
• Fluctuation amortissement de l'oscillation
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation
Module Discrete Input (slot 1 à 14)
• Détection présence produit
• Suppression des débits de fuite
Module Diagnostics Input (slot 1 à 14)
• Dernier diagnostic
• Diagnostic en cours
Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17)
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
Module Heartbeat Verification (affectation fixe)
Etat vérification (slot 23)
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
 La
plusieurs packs d'applications.
Valeurs entrées
(du système d'automatisation
vers l'appareil de mesure)
Module Analog Output (affectation fixe)
• Pression externe (slot 18)
• Température externe (slot 19)
• Masse volumique de référence externe (slot 20)
Module Discrete Output (affectation fixe)
• Activer/désactiver suppression de la mesure (slot 21)
• Effectuer un ajustage du point zéro (slot 22)
Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17)
• Totalisation
• Remise à zéro et arrêt
• Valeur de présélection et arrêt
• Arrêt
• Configuration mode de fonction :
• Bilan
• Positif
• Négatif
Module Heartbeat Verification (affectation fixe)
Démarrer la vérification (slot 23)
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
 La
plusieurs packs d'applications.
Fonctions supportées
126
• Identification & Maintenance
Identification d'appareil simple via :
• Système de commande
• Plaque signalétique
• Etat de la mesure
Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur
mesurée
• Fonction clignotante via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation
simples de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Gestion des options logicielles
Valeur entrée/
sortie
Variable de process
Catégorie
Emplacement (Slot)
Valeur de sortie
Débit massique
Variable de process
1…14
Concentration 1)
1…14
Heartbeat 2)
1…14
Surveillance de process
18
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Masse volumique
Masse volumique de référence
Température
Température électronique
Fréquence d'oscillation
Fluctuation fréquence
Amortissement de l'oscillation
Fréquence d'oscillation
Asymétrie du signal
Courant d'excitation
Détection présence produit
Suppression des débits de fuite
Diagnostic d'appareil actuel
Diagnostic d'appareil précédent
Valeur de sortie
Produit cible débit massique
Produit support débit massique
Concentration
Valeur de sortie
Température enceinte de
confinement
Amortissement oscillation 1
Fréquence d'oscillation 1
Amplitude d'oscillation 0
Amplitude d'oscillation 1
Fluctuation fréquence 1
Fluctuation amortissement tube
1
Courant d'excitation 1
Valeur d'entrée
Densité externe
Température externe
19
Densité de référence externe
20
Dépassement débit
21
Etalonnage du zéro
Etat de la vérification
1)
2)
Endress+Hauser
22
Heartbeat Verification
2)
23
Disponible uniquement avec le pack d'applications "Concentration".
Disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat".
127
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
Configuration du démarrage
Configuration du démarrage
(NSU)
Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres
d'appareil les plus importants est reprise du système d'automatisation et
utilisée.
La configuration suivante est reprise du système d'automatisation :
• Gestion
• Révision software
• Protection en écriture
• Unités système
• Débit massique
• Masse
• Débit volumique
• Volume
• Débit volumique corrigé
• Volume corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Pression
• Pack d'applications Concentration
• Coefficients A0 à A4
• Coefficients B1 à B3
• Ajustage du capteur
• Paramètres process
• Amortissement (débit, masse volumique, température)
• Dépassement débit
• Suppression des débits de fuite
• Affecter variable process
• Seuil d'enclenchement/de déclenchement
• Suppression effet pulsatoire
• Détection présence produit
• Affecter variable process
• Seuils (valeurs limites)
• Temps de réponse
• Amortissement max.
• Calcul du débit volumique corrigé
• Densité de référence externe
• Densité de référence fixe
• Température de référence
• Coefficient de dilatation linéaire
• Coefficient de diltatation au carré
• Mode de mesure
• Produit
• Type de gaz
• Vitesse du son de référence
• Coefficient de température vitesse son
• Compensation externe
• Compens. pression
• Valeur pression
• Pression externe
• Réglages de diagnostic
• Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic
16.5
Alimentation électrique
Occupation des bornes
→  29
Tension d'alimentation
Le réseau doit avoir été testé quant à la sécurité (par ex. PELV, SELV).
128
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Consommation électrique
Caractéristiques techniques
Transmetteur
Consommation de courant
maximale
Variante de commande "Sortie"
Option R : PROFINET
Consommation électrique
3,5 W
Transmetteur
Variante de commande "Sortie"
Option R : PROFINET
Consommation de
courant maximale
Courant de mise sous
tension maximal
145 mA
18 A (< 0,125 ms)
Coupure de l'alimentation
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée.
• La configuration est conservée dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur (y compris heures de fonctionnement totales sont enregistrés.
Raccordement électrique
→  30
Compensation de potentiel
→  32
Bornes
Transmetteur
Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
Spécification de câble
→  28
16.6
Conditions de référence
Performances
• Tolérances selon ISO/DIS 11631
• Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi)
• Indications selon protocole d'étalonnage
• Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage
accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025.
Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator
→  120→  142
Ecart de mesure maximum
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Précision de base
Bases de calcul →  132
Endress+Hauser
129
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,10 % de m.
Masse volumique (liquides)
Sous
conditions de référence
1)
2)
3)
Etalonnage standard de la masse
volumique
1)
Spécifications de masse
volumique Wide Range 2) 3)
[g/cm³]
[lbs/in³]
[g/cm³]
[lbs/in³]
[g/cm³]
[lbs/in³]
±0,0005
±0,00097
±0,01
±0,019
±0,002
±0,0039
Valable sur l'ensemble de la gamme de température et de masse volumique
Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³, +5 … +80 °C (+41 … +176 °F)
Variante de commande "Pack d'applications", option EF "Densité spéciale et concentration "
Température
±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
Stabilité du zéro
DN
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0,20
0,007
15
½
0,65
0,024
25
1
1,80
0,066
40
1½
4,50
0,165
50
2
7,0
0,257
Valeurs de débit
Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre
nominal.
Unités SI
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
8
2 000
200
100
40
20
4
15
6 500
650
325
130
65
13
25
18 000
1 800
900
360
180
36
40
45 000
4 500
2 250
900
450
90
50
70 000
7 000
3 500
1 400
700
140
Unités US
130
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
³⁄₈
73,50
7,350
3,675
1,470
0,735
0,147
½
238,9
23,89
11,95
4,778
2,389
0,478
1
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Répétabilité
Caractéristiques techniques
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
1½
1 654
165,4
82,70
33,08
16,54
3,308
2
2 573
257,3
128,7
51,46
25,73
5,146
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Répétabilité de base
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,05 % de m.
Bases de calcul →  132
Masse volumique (liquides)
±0,00025 g/cm3
Température
±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F)
Temps de réponse
Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement).
Effet de la température du
produit
Débit massique et débit volumique
Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process,
l'erreur de mesure des capteurs est typiquement de ±0,0002 % de F.E. / °C (±0,0001 %
F.E. / °F).
Masse volumique
Lorsqu'il y a une différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et
la température de process, l'erreur de mesure typique du capteur est
±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F). L'étalonnage sur site de la masse volumique est
possible.
Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse
volumique)
Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→  129), l'erreur de
mesure est ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F)
3
[kg/m ]
14
12
10
1
8
6
2
4
2
0
-50
-80 -40
0
0
40
50
100
150
[°C]
80 120 160 200 240 280 320 [°F]
A0016611
1
2
Endress+Hauser
Etalonnage sur site de la masse volumique, exemple pour +20 °C (+68 °F)
Etalonnage spécial de la masse volumique
131
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
Température
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Effet de la pression du
produit
L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de
mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après
de m. = de la mesure
DN
Bases de calcul
[% de m./bar]
[% de m./psi]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
–0,002
–0,0001
15
½
–0,006
–0,0004
25
1
–0,005
–0,0003
40
1½
–0,007
–0,0005
50
2
–0,006
–0,0004
de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle
BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m.
MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro
Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit
Débit
Ecart de mesure maximal en % de m.
ZeroPoint
³ BaseAccu
⋅ 100
± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100
±
ZeroPoint
MeasValue ⋅ 100
A0021333
A0021334
Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit
Débit
³
Répétabilité maximale en % de m.
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
⋅ 100
A0021340
A0021335
<
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
ZeroPoint
± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
⋅ 100
A0021337
A0021336
Exemple d'écart de mesure maximal
E [%]
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 Q [%]
A0024176
E
Q
132
Erreur : écart de mesure maximal en % de m. (exemple)
Débit en %
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
16.7
Montage
Chapitre "Conditions de montage" →  19
16.8
Gamme de température
ambiante
Environnement
Tableaux des températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Indications détaillées relatives aux tableaux de température : document séparé
"Conseils de sécurité" (XA) concernant l'appareil.
Température de stockage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) (version standard)
–50 … +80 °C (–58 … +176 °F) (Variante de commande "Test, certificat", option JM)
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
Indice de protection
Transmetteur et capteur
• En standard : IP66/67, boîtier type 4X
• Pour variante de commande "Options capteur", Option CM : disponible en IP69K
• Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1
Résistance aux vibrations
Version compacte
• Vibrations, sinusoïdales selon IEC 60068-2-6
• 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g
• Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64
• 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz
• Total : 1,54 g rms
Résistance aux chocs
Version compacte
Choc, demi-sinusoïdal selon IEC 60068-2-27
6 ms 30 g
Résistance aux chocs
Version compacte
Chocs, manipulation brutale, selon IEC 60068-2-31
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Conformément à CEI/EN 61326
• Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A)
Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité.
Endress+Hauser
133
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
16.9
Gamme de température du
produit
Process
–50 … +150 °C (–58 … +302 °F)
Dépendance entre la température ambiante et la température du produit
Ta
A
B
Tm
A0031121
 16
Ta
Tm
A
B
Exemple, valeurs dans le tableau ci-dessous.
Gamme de température ambiante
Température du produit
Température de produit maximale admissible Tm à Ta max = 60 °C (140 °F) ; des températures de produit Tm
plus élevées requièrent une température ambiante Ta réduite
Température ambiante maximale admissible Ta pour la température de produit maximale Tm spécifiée pour le
capteur
Valeurs pour les appareils utilisés en zone explosible :
Documentation Ex (XA) séparée pour l'appareil .
Masse volumique
Courbes pression température
Boîtier de capteur
0 … 5 000 kg/m3 (0 … 312 lb/cf)
Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information
technique
Le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques
et mécaniques internes.
Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme
des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du
capteur.
Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de
purge.
Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après
avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger.
Pression maximale : 5 bar (72,5 psi)
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
134
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des
appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/
tels qu'à la livraison).
Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur",
option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est
déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant
possédant la pression la plus basse.
La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique
atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai
de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec
l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression
d'éclatement boîtier du capteur, test de type").
DN
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
8
³⁄₈
190
2 755
15
½
175
2 538
25
1
165
2 392
40
1½
152
2 204
50
2
103
1 494
Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"
du document "Information technique"
Limite de débit
Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de
charge admissible.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de
mesure" →  123
• La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale
• Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle
maximale est une valeur idéale
• Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides
avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s).
Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator
→  120
Perte de charge
Pression du système
Endress+Hauser
Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator →  120
→  21
135
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", chapitre "Construction mécanique".
Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec
brides EN/DIN PN 40. Spécifications du poids y compris transmetteur : caractéristique de
commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu".
Poids en unités SI
DN
[mm]
Poids [kg]
8
11
15
13
25
19
40
35
50
58
Poids en unités US
Matériaux
DN
[in]
Poids [lbs]
3/8
24
½
29
1
42
1½
77
2
128
Boîtier du transmetteur
• Caractéristique de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" :
Aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Compact hygiénique, inoxydable" :
Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• Caractéristique de commande "Boîtier", option C "Ultracompact hygiénique, acier inox" :
Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→  138) :
• Caractéristique de commande "Boîtier", option A : verre
• Pour caractéristique de commande "Boîtier", option B et C : plastique
136
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Entrées de câble/presse-étoupe
1
2
3
A0020640
 17
1
2
3
Entrées de câble/presse-étoupe possibles
Taraudage M20 × 1,5
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Laiton nickelé
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option B "compact hygiénique, acier inox"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Inox 1.4404 (316L)
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Connecteur de l'appareil
Raccordement électrique
Connecteur M12x1
Matériau
• Prise : acier inox 1.4404 (316L)
• Support de contact : polyamide
• Contacts : laiton doré
Boîtier de capteur
• Surface externe résistant aux acides et bases
• Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
Inox 1.4435 (316L)
Endress+Hauser
137
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
Raccords process
Bride selon EN 1092-1
(DIN 2501)/ASME
B16.5/JIS B2220 :
Inox 1.4404 (316/316L)
Tous les autres raccords
process :
Inox 1.4435 (316L)
Raccords process disponibles →  138
Joints
Raccords process soudés sans joints internes
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Barrière de sécurité Promass 100
Boîtier : polyamide
Raccords process
• Raccords à bride fixe :
• Bride EN 1092-1 (DIN 2501)
• Bride EN 1092-1 (DIN 2512N)
• Bride ASME B16.5
• Bride JIS B2220
• Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure
• Raccords clamp :
• Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C
• Clamp DIN 11864-3 forme A, DIN 11866 série A, avec rainure
• Clamp DIN 32676, DIN 11866 série A
• Clamp ISO 2852, ISO 2037
• Filetage :
• Filetage DIN 11851, DIN 11866 série A
• Filetage SMS 1145
• Filetage ISO 2853, ISO 2037
• Filetage DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A
Matériaux des raccords process
Rugosité de surface
Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit. La rugosité de
surface suivante peut être commandée.
• Ramax = 0,76 µm (30 µin)
• Ramax = 0,38 µm (15 µin)
16.11 Configuration
Afficheur local
138
L'afficheur local n'est disponible qu'avec la variante de commande suivante :
Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes, rétroéclairé ; via
communication
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Eléments d'affichage
• Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune.
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En
dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Déconnexion de l'afficheur local du module électronique
Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit
être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le
cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique,
inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module
électronique principal lorsque le couvercle est ouvert.
Version de boîtier "Compact, alu revêtu"
L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique
entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un
câble de raccordement.
Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est
recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal :
1.
Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local.
2.
Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du
câble de raccordement.
Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local.
Configuration à distance
Via le réseau PROFINET
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
PROFINET.
1
2
3
4
4
4
A0026545
 18
1
2
3
4
Endress+Hauser
Options de configuration à distance via réseau PROFINET
Système d'automatisation, par ex. Simatic S7 (Siemens)
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil
de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur, par ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
139
Caractéristiques techniques
Interface service
Proline Promass S 100 PROFINET
Via interface service (CDI-RJ45)
PROFINET
2
3
1
A0016940
 19
1
2
3
Langues
Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET
Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil
de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes :
Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien,
chinois, japonais
16.12 Certificats et agréments
Marque CE
Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci
sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de
conformité CE correspondante.
Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque
CE.
Agrément Ex
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa
référence est indiquée sur la plaque signalétique.
Compatibilité alimentaire
• Agrément 3-A
• Testé EHEDG
Certification PROFINET
Interface PROFINET
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS User Organization).
L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon :
• Spécification de test pour les appareils PROFINET
• PROFINET Security Level 1 – Net load test
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité).
140
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Directive des équipements
sous pression
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur,
Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de
l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE.
• Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les
bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la
directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit
dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression
97/23/CE.
Autres normes et directives
• EN 60529
Indices de protection par le boîtier (code IP)
• IEC/EN 60068-2-6
Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
• IEC/EN 60068-2-31
Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation,
notamment au niveau des appareils.
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire - exigences générales
• IEC/EN 61326
Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux
laboratoires.
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 80
Application de la directive des équipements sous pression aux appareils de contrôle du
process
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• NAMUR NE 132
Débitmètre massique Coriolis
16.13 Packs d'applications
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
Endress+Hauser
141
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 PROFINET
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Informations détaillées sur les packs d'applications :
• Documentation spéciale relative à l'appareil
• Documentation spéciale relative à l'appareil
Heartbeat Technology
Pack
Description
Heartbeat Verification
+Monitoring
Heartbeat Monitoring
Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du
principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins
de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à
l'opérateur de :
• Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur
l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (comme la
corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure.
• Planifier les interventions de maintenance en temps voulu.
• Surveiller la qualité du process ou du produit, par ex. poches de gaz.
Heartbeat Verification
Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008
chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process.
• Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport.
• Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de
commande.
• Evaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test
élevée dans le cadre des spécifications du fabricant.
• Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de
l'opérateur.
Concentration
Pack
Description
Mesure de concentration
et masse volumique
spéciale
Calcul et émission de concentrations de fluides
Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur
mesurée importante pour la surveillance de qualité ou la commande de process.
L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la
disposition du système de contrôle commande.
Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack
"Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement
précise sur une large gamme de masse volumique et de température.
La masse volumique mesurée est utilisée avec le pack d'applications "Mesure de
concentration" afin de calculer d'autres paramètres de process :
• Masse volumique compensée en température (masse volumique de référence).
• Part de la masse des différentes substances en % dans un fluide biphasique
(concentration en %).
• Emission des concentrations de fluides avec unités spéciales (°Brix, °Baumé, °API,
etc.) pour applications standard.
L'émission des valeurs mesurées est réalisée via les sorties numériques et
analogiques de l'appareil de mesure.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  120
142
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
16.15 Documentation complémentaire
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Documentation standard
Instructions condensées
Le manuel d'Instructions condensées contenant toutes les informations essentielles
pour une mise en service standard est fourni avec l'appareil.
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promass S 100
TI01037D
Description des paramètres de l'appareil
Documentations
complémentaires
spécifiques à l'appareil
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promass 100
GP01037D
Conseils de sécurité
Contenu
Référence de la documentation
ATEX/IECEx Ex i
XA00159D
ATEX/IECEx Ex nA
XA01029D
cCSAus IS
XA00160D
INMETRO Ex i
XA01219D
INMETRO Ex nA
XA01220D
NEPSI Ex i
XA01249D
NEPSI Ex nA
XA01262D
Documentation spéciale
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D
Mesure de concentration
SD01152D
Heartbeat Technology
SD01153D
Instructions de montage
Endress+Hauser
Contenu
Référence de la documentation
Instructions de montage pour set de pièces de
rechange
des accessoires pouvant être commandés
 →Aperçu
 120
143
Index
Proline Promass S 100 PROFINET
Index
A
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 72
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 85
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Assistant
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 63
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
B
Bases de calcul
Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
132
132
134
129
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 122
Certification PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chauffage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Commutateurs DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 133
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conditions de montage
Chauffage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
144
Configuration
Adaptation de l'appareil aux conditions de process 78
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 68
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 62
Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 63
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Construction du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
voir Construction de l'appareil de mesure
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 26
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 35
Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 134
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Date de sortie
du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 72
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
voir Dimensions de montage
Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 141
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 122
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 46
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
E
Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effet
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Entrée de câble
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Environnement
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
Fichier données mères
GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 46
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Etablissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Filtrer le journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fonctions
voir Paramètres
G
Gamme de mesure
Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 135
Gamme de température
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 133
Grandeurs mesurées
voir Variables process
H
Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 13
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Information de diagnostic
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 85
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informations sur les mesures correctives . . . . . . . . 88
Endress+Hauser
Index
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 32
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interface utilisateur
Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
L
Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 140
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu de configuration
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 38
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 56
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode de raccordement
voir Raccordement électrique
Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
Nettoyage
Nettoyage en place (NEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Stérilisation en place (SEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nom d'appareil
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
145
Index
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outil
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
P
Packs d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20
Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pression du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 72
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 73
Via paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . 74
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 73
Protection en écriture du software . . . . . . . . . . . . . . . 74
R
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Outils de configuration
Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 43, 140
Via le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . 43, 139
RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 139
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 140
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
146
Proline Promass S 100 PROFINET
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Référence de commande (Order code) . . . . . . . . . . . . 14
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 56
Réglages
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 114
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustage du zéro (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . . 63
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 114
Selectionnez fluide (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 60
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 62
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 66, 77
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Valeurs calculées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
S
Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Services Endress+Hauser
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 84
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 PROFINET
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 77
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Structure
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Suppression des défauts
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Index
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 118
T
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Transmetteur
Préparer pour le raccordement électrique . . . . . . . 30
Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 47
Transport appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Variables process
calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Version de
firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 118
Endress+Hauser
147
*71512086*
71512086
www.addresses.endress.com

Manuels associés