▼
Scroll to page 2
of
56
BA02002C/14/FR/04.21 71532946 2021-03-12 Products Solutions Manuel de mise en service Liquiline Mobile CML18 Appareil mobile multiparamètre Services Liquiline Mobile CML18 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.1 Informations de diagnostic via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 11.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 44 11.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . 44 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . 7 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 5 5 5 6 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 9 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Raccordement électrique . . . . . 15 5.1 5.2 5.3 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 15 Charge de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . 18 6 Options de configuration . . . . . 19 6.1 Aperçu des options de configuration . . . 19 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . Réglage de la langue d'affichage . . . . . . . Configuration de l'appareil de mesure . . Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12.1 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 14 Caractéristiques techniques . . 47 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 48 49 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 26 26 26 27 27 27 8 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8.1 8.2 Étalonnage en deux points (capteur pH ou ISFET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . 33 9 Mise à jour du firmware . . . . . . 41 Endress+Hauser 11 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 Informations relatives au document Liquiline Mobile CML18 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Consignes de sécurité de base • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. La batterie ne peut être changée que directement chez le fabricant ou par l'organisme de service. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline Mobile CML18 est un appareil mobile multiparamètre pour le raccordement de capteurs numériques avec technologie Memosens et le fonctionnement optionnel par smartphone ou autres appareils mobiles via Bluetooth. L'appareil est destiné à une utilisation dans les industries suivantes : • Sciences de la vie • Industrie chimique • Eau et eaux usées • Industrie agroalimentaire • Centrales électriques • Autres applications industrielles L'appareil contient une batterie au lithium. Pour cette raison, l'appareil ne doit être exposé qu'aux températures de fonctionnement et de stockage indiquées. L'appareil ne doit pas être exposé à des chocs mécaniques de quelque nature que ce soit. L'appareil ne doit pas être utilisé sous l'eau. 2.3 Sécurité au travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base Liquiline Mobile CML18 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Description du produit 1 8 7 2 3 6 4 5 A0040968 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CML18 Capot de protection Afficheur avec rotation automatique de l'afficheur Bouton "Sélection" Bouton "Suivant" Connexion Memosens Zone pour charge sans fil LED d'état Connecteur enfichable M12 Endress+Hauser 7 Description du produit 3.1.1 Liquiline Mobile CML18 Paramètres de mesure L'appareil mobile est conçu pour les capteurs Memosens numériques avec tête de raccordement inductive et les capteurs à câble fixe avec le protocole Memosens et sans alimentation externe : • pH • redox • Capteurs combinés de pH/redox • Conductivité conductive • Conductivité inductive • Oxygène dissous (optique/ampérométrique) • Température La gamme de mesure est adaptée au type de capteur individuel. 8 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations suivantes : • Identification du fabricant • Désignation de l'appareil • Référence de commande • Numéro de série • Indice de protection • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie ‣ Comparer les indications de la plaque signalétique à la commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.endress.com/CML18 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Mobile CML18 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 Liquiline Mobile CML18 • 1 exemplaire du manuel de mise en service en français • 1 exemplaire du manuel de mise en service en anglais Le chargeur inductif et l'alimentation sont disponibles séparément. ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Le produit répond aux exigences définies dans les dispositions légales des directives européennes applicables. Le produit est conforme aux normes européennes harmonisées applicables. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès. 4.4.2 Agréments radiotechniques Agrément radiotechnique pour les États-Unis FCC ID : 2AKGY-BT41PMMA01 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 10 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Réception des marchandises et identification du produit Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device has been designed and complies with the safety requirements for portable RF exposure in accordance with FCC rule part §2.1093 and KDB 447498 D01. Agrément radiotechnique pour le Canada IC ID : 22173-BT41PMMA01 Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence d'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux radiofréquences conformément à la norme RSS-102 Édition 5 pour les conditions d'utilisation portables. Cet appareil est conforme aux RSS exemptés de licence d'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux radiofréquences conformément à la norme RSS-102 Édition 5 pour les conditions d'utilisation portables. Agrément radiotechnique pour le Japon R 007-AH0258 A0044180 Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law (電波法). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). Agrément radiotechnique pour la Thaïlande CML18 complies with the Thai radio requirements. Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Mobile CML18 Agrément radiotechnique pour Singapour Complies with IMDA Standards DA 108204 A0044087 Agrément radiotechnique pour le Brésil 11739-20-11036 A0044179 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Agrément radiotechnique pour l'Argentine A0044965 CNC ID : C-25799 Agrément radiotechnique pour la Chine CMIIT ID : 2020DJ11424 12 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Réception des marchandises et identification du produit Agrément radiotechnique pour la Corée du Sud A0039065 R-R-E1H-CML18 Agrément radio Homologation radiotechnique pour le Mexique A0034100 Numéro IFETEL : RCPENCM20-2345 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Agrément radiotechnique pour l'Indonésie A0044966 Agrément radiotechnique n° : 71583/SDPPI/2020 ID : 4962 Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Mobile CML18 Agrément radiotechnique pour l'Australie A0044970 14 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Raccordement électrique 5 Raccordement électrique 5.1 Raccordement du capteur 5.1.1 Raccordement direct au capteur Memosens 1. 2. A0040973 2 Raccordement du capteur 1. Insérer le capteur dans la connexion Memosens. 2. Enclencher la connexion Memosens. 5.1.2 Raccordement du capteur Memosens avec connexion de câble fixe M12 3. 1. 2. A0040974 1. Retirer le capot de protection. 2. Insérer le câble surmoulé M12. 3. Visser le câble surmoulé M12. Endress+Hauser A0040972 15 Raccordement électrique 5.1.3 Liquiline Mobile CML18 Raccordement du capteur via le câble M12 Memosens Le câble M12 possède deux connecteurs différents : • Connecteur M12 pour le raccordement à l'appareil • Connexion Memosens pour le raccordement d'un capteur Memosens 3. 1. 5. 2. 4. A0040974 3 1. Retirer le capot de protection. 2. Insérer le connecteur M12. 3. Visser le connecteur M12. 4. Insérer le capteur dans la connexion Memosens. 5. Enclencher la connexion Memosens. 5.2 A0040972 A0041005 Raccordement du câble Charge de l'appareil Charger l'appareil entièrement avant la mise en service initiale. Il existe deux moyens possibles pour charger l'appareil : • Chargeur sans fil certifié Qi • Avec un câble via le câble de données USB M12 (disponible à partir de 2021) 16 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Raccordement électrique Les points suivants sont applicables aux deux options : • Lorsque l'appareil est mis sous tension : • Le début de la charge est indiqué par un symbole clignotant sur l'afficheur et confirmé par un signal sonore d'acquittement. • Si la charge s'arrête avant que la batterie ne soit complètement chargée, cela est confirmé par une autre tonalité d'acquittement. • Lorsque la charge est terminée, la mélodie "charge terminée" retentit. • Lorsque l'appareil est mis hors tension : • La LED verte clignote pendant la charge. • Lorsque la charge est complète, la mélodie "charge complète" retentit et la LED s'allume continuellement en vert pendant 10 minutes. • L'appareil s'éteint après cela. 5.2.1 Charge via chargeur Qi Utiliser uniquement des chargeurs certifiés Qi (version Qi 1.2) ! Plus d'informations : www.wirelesspowerconsortium.com 2. 1. A0044052 4 Charge inductive 1. Connecter le chargeur à la source d'alimentation. 2. Placer l'appareil avec le côté charge sur le chargeur. La charge commence et l'état de charge est indiqué sur l'afficheur. Endress+Hauser 17 Raccordement électrique Liquiline Mobile CML18 Un signal acoustique indique que la charge est terminée. Pendant une charge inductive, la mesure via la connexion Memosens intégrée sur l'appareil n'est pas possible. Un message à cet effet apparaît à l'affichage. La mesure via le câble M12 reste possible. 5.2.2 Charge via le câble de données USB M12 Le câble de données USB M12 est doté de deux connecteurs différents : • Connecteur M12 pour le raccordement à l'appareil • Connecteur USB pour le raccordement à un ordinateur ou un chargeur USB 3. 4. 1. 2. A0040974 A0040972 A0044054 1. Retirer le capot de protection. 2. Brancher le connecteur M12 du câble à la connexion de l'appareil. 3. Visser le connecteur M12 du câble. 4. Brancher le connecteur USB à un chargeur USB ou à un port USB d'un ordinateur. 5.3 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés. 18 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Options de configuration 6 Options de configuration 6.1 Aperçu des options de configuration Configuration et réglages via : • Menu de configuration interne avec touches • App SmartBlue via technologie sans fil Bluetooth® LE → 22 6.1.1 Éléments d'affichage et de configuration 1 3 2 A0040996 5 1 2 3 Aperçu des éléments d'affichage et de configuration Affichage Bouton "Sélection" Bouton "Suivant" Fonctions des boutons Bouton Appareil hors tension Sur l'écran de mesure Dans le menu Mise sous tension Défilement à travers les écrans de mesure Défilement vers le bas Mise sous tension Enregistrement des valeurs mesurées actuelles (échantillon instantané) Confirmer / sélectionner - Ouvrir le menu Passage au niveau de menu / à l'écran de mesure précédent Reset hardware forcé Reset hardware forcé (appui long) + Reset hardware (actionné pendant plus forcé de 7 secondes) Endress+Hauser 19 Options de configuration 6.1.2 Liquiline Mobile CML18 Structure et principe du menu de configuration Power-off Power-off Application Data logger Data logger Log interval Cond. unit Erase data Erase continuous logs Abort Erase Erase grab values Abort Erase Diagnostics Diagnostics list Data logger entries Display test Device info Fabricant Version de software Numéro de série Désignation Référence de commande étendue System Display language Bluetooth Display brightness Signal sounds M12 Printout Power management Power save w. charger Power save w/o charger Power-off w. charger Power-off w/o charger 20 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Options de configuration System Regulatory information Support links Support links Guidance 1) 2 point calibration 1) Disponible uniquement avec capteur pH ou ISFET Structure de l'affichage 2 3 4 1 6 5 A0044047 6 1 2 3 4 5 6 Représentation schématique de la structure de l'affichage Chemin de menu / titre de l'écran de mesure État Bluetooth Niveau de la batterie, information de charge Indicateur NAMUR Écran de mesure Date et heure (affichées dans le menu principal et si aucun capteur n'est raccordé) État selon les catégories NAMUR NE107 : Indicateur NAMUR État OK L'appareil et le capteur fonctionnent de façon fiable. F Défaillance de l'appareil ou du capteur. Signal d'état F selon NAMUR NE107 Endress+Hauser 21 Options de configuration Liquiline Mobile CML18 Indicateur NAMUR État M L'appareil ou le capteur nécessite un entretien. Signal d'état M selon NAMUR NE107 C Contrôle du fonctionnement de l'appareil ou du capteur en cours. Signal d'état C selon NAMUR NE107 S L'appareil ou le capteur fonctionnent en dehors des spécifications. État S selon NAMUR NE107 Structure de la fenêtre de mesure La fenêtre de mesure dispose de 3 écrans de mesure, que l'utilisateur peut faire défiler : Écran de mesure (1/3) Écran de mesure (2/3) Écran de mesure (3/3) Valeur principale Valeur mesurée principale/secondaire Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur 6.1.3 Indicateur d'état à LED La LED d'état est utilisée pour une visualisation rapide de l'état du capteur. Comportement des LED État Vert continu Le capteur fonctionne correctement Rouge continu Pas de capteur raccordé Clignote en rouge Défaut capteur 6.1.4 Configuration via l'app SmartBlue L'app SmartBlue peut être téléchargée à partir du Google Play Store pour les appareils Android et à partir de l'Apple App Store pour les appareils iOS. Télécharger l'app SmartBlue. ‣ Utiliser les QR codes pour télécharger l'app. A0033202 7 22 Liens pour le téléchargement Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Options de configuration Configuration du système • Appareils iOS : iPhone 4S ou plus d'iOS9.0 ; iPad2 ou plus d'iOS9.0 ; iPod Touch 5e génération ou plus d'iOS9.0 • Appareils Android : à partir d'Android 4.4 KitKat et Bluetooth® 4.0 • Accès Internet ‣ Ouvrir l'app SmartBlue. A0029747 8 Icône app SmartBlue La connexion Bluetooth doit être activée sur les deux appareils. Activer Bluetooth → 27 A0044142 9 Liste des appareils joignables dans l'app SmartBlue Endress+Hauser 23 Options de configuration Liquiline Mobile CML18 La liste en temps réel affiche tous les appareils qui se trouvent à portée. ‣ Toucher l'appareil pour le sélectionner. Pour pouvoir utiliser l'appareil avec l'app SmartBlue, la connexion Bluetooth doit être confirmée par l'entrée d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. 1. Nom d'utilisateur >> admin 2. Mot de passe initial >> numéro de série de l'appareil Changer le nom d'utilisateur et le mot de passe après la première connexion. Les valeurs mesurées actuelles sont affichées dans la vue Home. Les informations relatives à l'appareil (TAG appareil, numéro de série, version de firmware, référence de commande) sont également affichées. 1 CML18_M41073505G11 M41073505G11 2 M41073505G11 01.01.00-0012 CML18- 3 A0041293 10 1 2 3 Vue "Home" de l'app SmartBlue avec les valeurs mesurées actuelles Informations sur le système et l'appareil CML18 Raccourci vers la liste de diagnostic Aperçu des valeurs mesurées par le capteur raccordé La configuration s'effectue via 4 menus principaux : 24 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Options de configuration CML18_M41073505G11 1 2 3 4 A0041294 11 1 2 3 4 Menus principaux de l'app SmartBlue Guide utilisateur Diagnostique Application Système Menu Fonction Guide utilisateur Contient des fonctions impliquant une séquence d'activités autonome, p. ex. pour l'étalonnage (= "Wizard", configuration guidée). Diagnostique Contient des informations relatives à la configuration, au diagnostic et à la suppression des défauts, ainsi qu'à la configuration du comportement de diagnostic. Application Données du capteur pour l'optimisation spécifique et pour l'ajustement détaillé au process. Adaptation du point de mesure à l'application. Système Ces menus contiennent des paramètres pour la configuration de l'ensemble du système. Endress+Hauser 25 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Préparation Liquiline Mobile CML18 Charger l'appareil entièrement avant la mise en service initiale.→ 15 Raccorder le capteur.→ 15 7.2 Contrôle de fonctionnement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? 7.3 Mise sous tension de l'appareil A0040976 12 Mise sous tension de l'appareil ‣ Appuyer sur ou sur . L'appareil démarre. Un capteur raccordé est reconnu automatiquement. Le temps nécessaire avant qu'une valeur mesurée ne soit affichée dépend du type de capteur et du principe de mesure, il peut donc varier. 26 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Mise en service 7.4 Réglage de la langue d'affichage 1. Aller à : Display language Main menu >> Système >> Display language 2. Appuyer sur pour faire défiler les valeurs prédéfinies. Description du réglage Options de configuration Changer la langue du menu de configuration. • Deutsch • English 7.5 Configuration de l'appareil de mesure 7.5.1 Configuration de la connexion Bluetooth 1. Naviguer jusqu'à : Bluetooth Main menu >> Système >> Bluetooth 2. Appuyer sur pour parcourir les valeurs prédéfinies. Description du réglage Options de configuration Activer/désactiver la connexion Bluetooth • Enabled • Disabled Si la connexion Bluetooth est désactivée, la configuration via l'app SmartBlue n'est pas possible. 7.6 Configuration étendue 7.6.1 Affichage des informations sur l'appareil 1. Aller à : Device info Main menu >> Diagnostique >> Device info 2. Appuyer sur pour faire défiler les Device info. Les informations suivantes sur l'appareil sont affichées : • Identification du fabricant • Version de software • Numéro de série • Désignation • Référence de commande étendue 7.6.2 Réglage des paramètres d'énergie Une durée de vie maximale de 48 h de la batterie peut être atteinte avec les réglages des paramètres d'énergie. Endress+Hauser 27 Mise en service Liquiline Mobile CML18 1. Naviguer jusqu'à : Power management Main menu >> Système >> Power management 2. Appuyer sur pour parcourir les valeurs prédéfinies. Les paramètres d'énergie suivants sont disponibles : • Power save w. charger (économie d'énergie avec chargeur) • Power save w/o charger (économie d'énergie sans chargeur) • Power-off w. charger (mise hors tension avec chargeur) • Power-off w/o charger (mise hors tension sans chargeur) Le mode d'économie d'énergie est activé après l'heure réglée en l'absence d'interaction de l'utilisateur. En mode d'économie d'énergie, l'afficheur est éteint et l'appareil reste en veille. Il existe 2 réglages d'économie d'énergie : Power save w. charger (économie d'énergie avec chargeur) Description du réglage Options de configuration Régler l'heure à laquelle le mode d'économie d'énergie sera activé si l'appareil est branché au secteur. • • • • • • • 1 min 5 min 15 min 30 min 1h 2h Never Power save w/o charger (économie d'énergie sans chargeur) Description du réglage Options de configuration Régler l'heure à laquelle le mode d'économie d'énergie sera activé si l'appareil est fonctionne sur la batterie. • • • • • 1 min 5 min 15 min 30 min 1h L'appareil est mis hors tension automatiquement après l'heure sélectionnée. L'appareil n'est pas mis hors tension automatiquement si la connexion Bluetooth est activée. Il existe 2 réglages de mise hors tension : 28 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Mise en service Power-off w. charger (mise hors tension avec chargeur) Description des fonctions Options de configuration Régler l'heure à laquelle l'appareil se met automatiquement hors tension s'il est branché au secteur. • • • • • • • 1 min 5 min 15 min 30 min 1h 2h Never Power-off w/o charger (mise hors tension sans chargeur) Description des fonctions Options de configuration Régler l'heure à laquelle l'appareil se met automatiquement hors tension s'il fonctionne sur la batterie. • • • • • • • 7.6.3 1 min 5 min 15 min 30 min 1h 2h Never Signaux sonores 1. Naviguer jusqu'à : Signal sounds Main menu >> Système >> Signal sounds 2. Appuyer sur pour parcourir les valeurs prédéfinies. D'autres réglages sont possibles via l'app SmartBlue. Description du réglage Options de configuration Activer/désactiver les signaux sonores • Enabled • Disabled Des modifications supplémentaires des signaux sonores peuvent être effectuées via l'app SmartBlue. 7.6.4 Configuration de la sortie M12 Les valeurs mesurées peuvent être transmises à d'autres appareils via la connexion M12 de l'appareil. 1. Naviguer jusqu'à : M12 Printout Main menu >> Système >> M12 Printout 2. Appuyer sur Endress+Hauser pour parcourir les valeurs prédéfinies. 29 Mise en service Liquiline Mobile CML18 Description du réglage Options de configuration Activation/désactivation de la sortie M12 • On • Off Lorsque la sortie via la connexion M12 est activée, aucun capteur ne peut être utilisé par câble. La configuration via la connexion Memosens sur l'appareil reste possible. Un message à cet effet apparaît à l'affichage. 7.6.5 Réglage de la luminosité d'affichage 1. Aller à : Display brightness Main menu >> Système >> Display brightness 2. Appuyer sur pour régler la luminosité d'affichage. Description du réglage Options de configuration Réglage de la luminosité d'affichage • • • • 7.6.6 Low Medium High Maximum Redémarrage d'urgence Ce type de redémarrage ne doit être effectué qu'en cas d'urgence si l'appareil ne répond à aucune autre entrée. ‣ Appuyer simultanément sur les boutons moins 7 secondes. L'appareil redémarre. 7.6.7 et et les maintenir enfoncé pendant au Affichage des informations réglementaires et des agréments 1. Aller à : Regulatory information Main menu >> Système >> Regulatory information 2. Appuyer sur 7.6.8 pour afficher les informations réglementaires et les agréments. Enregistreur de données Définition de l'intervalle d'enregistrement L'intervalle d'enregistrement ne peut être modifié que si l'enregistreur de données est désactivé. 1. Aller à : Log interval Main menu >> Application >> Data logger >> Log interval 2. Appuyer sur 30 pour faire défiler les valeurs prédéfinies. Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Mise en service Description du réglage Options de configuration Régler l'heure à laquelle la valeur mesurée suivante sera enregistrée automatiquement. • • • • • • • • • 1s 2s 10 s 20 s 30 s 1 min 5 min 30 min 1h Si l'appareil est réveillé pour enregistrer une valeur dans l'enregistreur, les éventuels temps d'activation/de réglage du capteur raccordé ne sont pas pris en compte. Régler les réglages d'énergie :→ 27 Activation/désactivation de l'enregistreur de données 1. Naviguer jusqu'à : Data logger Main menu >> Application >> Data logger >> Data logger 2. Appuyer sur pour parcourir les valeurs prédéfinies. Description du réglage Options de configuration Activer/désactiver l'enregistreur de données automatique • On • Off 3. Quitter le menu. 4. Une fois activé, l'enregistreur de données démarre automatiquement l'enregistrement des valeurs mesurées. Si l'enregistreur de données est activé, l'afficheur alterne à tour de rôle entre le message "Logging..." et le chemin de menu / intitulé de l'écran de mesure actuel. 4. Utiliser pour changer la fenêtre de mesure active. Pour garantir la cohérence des valeurs mesurées, les paramètres de mesure ne peuvent pas être modifiés lorsque l'enregistreur de données est actif. Désactiver l'enregistreur de données pour modifier les paramètres. Ensuite, réactiver l'enregistreur de données pour démarrer une nouvelle série de mesures. Configuration de l'enregistreur de données pour l'eau ultrapure Avant que l'enregistreur de données ne soit activé, l'unité de la valeur mesurée peut être ajustée pour la mesure de conductivité avec l'enregistreur de données dans l'eau ultrapure. Un ajustage est nécessaire pour éliminer les erreurs d'arrondissage dans les valeurs mesurées les plus petites. Endress+Hauser 31 Mise en service Liquiline Mobile CML18 1. Naviguer jusqu'à : Cond. unit Main menu >> Application >> Data logger >> Data logger >> Cond. unit 2. Appuyer sur 32 pour parcourir les valeurs prédéfinies. Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Configuration 8 Configuration 8.1 Étalonnage en deux points (capteur pH ou ISFET) Pour l'étalonnage en deux points des capteurs pH ou ISFET, les paramètres d'étalonnage sont configurés via l'app SmartBlue. L'étalonnage peut ensuite être démarré à partir de l'appareil. Configuration des paramètres d'étalonnage : 1. Activer Bluetooth. → 27 2. Relier l'appareil à un terminal mobile via l'app SmartBlue. → 22 3. Sélectionner l'appareil dans l'app SmartBlue. 4. Naviguer jusqu'à : Calibration settings Application >> Sensor >> Advanced settings >> Calibration settings 5. Configurer les paramètres d'étalonnage. Effectuer un étalonnage en deux points sur l'appareil : 1. Naviguer jusqu'à : 2 point calibration Guidance >> 2 point calibration 2. Utiliser 8.2 pour naviguer à travers l'étalonnage. Lecture des valeurs mesurées Les écrans de mesure sont affichés lorsqu'un capteur est raccordé. Pour chaque capteur, il existe 3 écrans de mesure avec différentes variables mesurées→ 22. Pour parcourir les écrans de mesure : ‣ Appuyer sur . Après le dernier écran de mesure, l'affichage repasse au premier écran de mesure. 8.2.1 Enregistrement de l'échantillon (échantillon instantané) Les échantillons peuvent se voir attribuer des ID et un texte définissable par l'utilisateur. En attribuant un ID, les échantillons peuvent être attribués plus facilement à un point de mesure, par exemple. Les ID et les textes associés peuvent être modifiés via l'app SmartBlue.→ 34 1. Dans la fenêtre de mesure, appuyer sur Une nouvelle fenêtre apparaît. 2. Attribuer un ID à l'échantillon. Appuyer sur pour parcourir les ID disponibles. Endress+Hauser . 33 Configuration 3. Liquiline Mobile CML18 Appuyer sur pour enregistrer l'échantillon avec l'ID sélectionné. Ou : appuyer et maintenir pour rejeter l'échantillon. 8.2.2 Modification des ID d'échantillon Les 10 ID prédéfinis pour les échantillons peuvent être modifiés via l'app SmartBlue. Préparation 1. Activer Bluetooth. → 27 2. Relier l'appareil à un terminal mobile via l'app SmartBlue. → 22 Transfert des données 1. Sélectionner l'appareil dans l'app SmartBlue. 2. Sélectionner "Échantillon instantané". 3. Sélectionner le texte de l'ID. Cliquer dans la ligne ou dans le texte pour attribuer un texte individuel pour l'ID sélectionné. Selon la langue d'entrée sélectionnée, il y a 32 caractères disponibles pour l'attribution de l'ID individuel. 8.2.3 Enregistrement automatique des valeurs mesurées (enregistreur de données) Configurer l'enregistreur de données → 31. 8.2.4 Affichage des valeurs mesurées enregistrées ‣ Aller à : Log entries Main menu >> Diagnostique >> Log entries Ce menu affiche le nombre d'entrées enregistrées pour les différentes procédures d'enregistrement. 8.2.5 Exportation des valeurs mesurées Exporter vers le terminal mobile Les données enregistrées peuvent être transférées à partir de la mémoire interne de l'appareil vers les terminaux mobiles. Préparation 1. Activer Bluetooth. → 27 2. Relier l'appareil à un terminal mobile via l'app SmartBlue. → 22 Transfert des données 1. Sélectionner l'appareil dans l'app SmartBlue. 2. Sélectionner 34 dans l'app SmartBlue. Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Configuration 3. A0042257 3. Sélectionner Guide utilisateur. 4. A0042258 4. Sélectionner Data transfer. Endress+Hauser 35 Configuration Liquiline Mobile CML18 5. A0042261 5. Sélectionner Suivant pour continuer. 6. 8. 10. A0042260 36 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Configuration 6. Sélectionner Data source. Sélectionner Grab sample logger pour les échantillons enregistrés. Sélectionner Cont. data logger pour les blocs de données de l'enregistreur de données. 7. Appuyer sur Ok pour confirmer. Sélectionner pour annuler les changements et fermer le menu de sélection. 8. Sélectionner File name. Cliquer sur la ligne de texte pour entrer un nom individuel pour le paquet de données généré. 9. Appuyer sur Ok pour confirmer. Sélectionner pour annuler les changements et fermer le menu de sélection. 10. Sélectionner Suivant pour continuer. Le transfert de données démarre. Une barre de progression indique le pourcentage de progression. 11. A0042263 11. Après le transfert de données, cliquer sur Suivant pour continuer. Le résultat du transfert de données est affiché. Endress+Hauser 37 Configuration Liquiline Mobile CML18 12. 13. A0042265 12. Utiliser Share ZIP file... pour enregistrer localement les blocs de données exportés ou pour les envoyer. 13. Sélectionner Finish pour terminer l'exportation. Exportation vers un ordinateur Préparation : ‣ Télécharger l'outil de lecture CML18 vers l'ordinateur cible et l'enregistrer. L'outil de lecture actuel peut être trouvé dans l'espace téléchargement sur la page produit, sous www.endress.com/CML18. 1. Retirer tous les capteurs de l'appareil. 2. Raccorder l'appareil à l'ordinateur via le câble de données USB M12. → 18 3. Exécuter l'outil de lecture CML18 sur l'ordinateur. 4. Suivre les instructions données par l'outil. Les valeurs mesurées sont exportées vers un fichier .xlsx pour tableurs tels que Microsoft Excel. Les fichiers d'exportation de l'échantillon instantané et l'enregistreur de valeurs mesurées ont un format d'affichage différent. 38 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Configuration Éléments du fichier d'exportation Fichier d'exportation enregistreur de données Fichier d'exportation échantillon instantané Éléments dans la section Généralités du fichier d'exportation : • Filename • File content • Format version • Device type • Device tag • Device serial number • Device firmware version • Sensor serial number • PV name • PV unit • SV name • SV unit • TV name • TV unit Éléments dans la section Généralités du fichier d'exportation : • Filename • File content • Format version • Device type • Device tag • Device serial number • Device firmware version Éléments des entrées des valeurs mesurées individuelles : • Sample number • Status • PV value • SV value • TV value • Timestamp Éléments des entrées des valeurs mesurées individuelles : • Sample number • Status • PV name • PV value • PV unit • SV name • SV value • SV unit • TV name • TV value • TV unit • Timestamp • Sensor serial number • Sample ID Description des éléments individuels des fichiers d'exportation Filename Nom du fichier d'exportation, basé sur la date/l'heure de la première entrée enregistrée. Si les réglages du capteur, le type de capteur ou l'unité sont modifiés, un nouveau fichier d'exportation est créé. File content Contenu du fichier d'exportation : • Enregistreur de données toujours "Continous log" • Échantillon toujours "Grab sample logs" Format version Version de la structure de format du fichier d'exportation généré. Le nombre augmente si la structure change avec un nouveau firmware. Device type Type d'appareil utilisé pour l'enregistrement. "Liquiline Mobile" dans le cas du CML18. Device tag Désignation de l'appareil utilisé pour l'enregistrement. Device serial number Numéro de série de l'appareil utilisé pour l'enregistrement. Device firmware version Version de firmware de l'appareil utilisé pour l'enregistrement. Sample number Numéro d'entrée unique. Cette valeur est augmentée pour chaque entrée enregistrée. Elle est réinitialisée si les entrées sont supprimées. Status État de l'appareil NAMUR lorsque l'entrée est enregistrée. PV name Nom de la valeur primaire. Endress+Hauser 39 Configuration Liquiline Mobile CML18 Description des éléments individuels des fichiers d'exportation PV value Affichage numérique de la valeur primaire de l'entrée enregistrée. PV unit Unité de la valeur primaire. SV name Nom de la valeur secondaire. SV value Affichage numérique de la valeur secondaire de l'entrée enregistrée. SV unit Unité de la valeur secondaire. TV name Nom de la valeur tertiaire. TV value Affichage numérique de la valeur tertiaire de l'entrée enregistrée. TV unit Unité de la valeur tertiaire. Timestamp Horodatage de l'unité enregistrée. Sensor serial number Numéro de série du capteur utilisé pour l'enregistrement. Sample ID Texte défini par l'utilisateur pour identifier l'entrée. 8.2.6 Suppression des valeurs mesurées ‣ Naviguer jusqu'à : Erase data Main menu >> Application >> Data logger >> Erase data Les données sont divisées en 2 catégories : • Erase continuous logs Sélectionne toutes les entrées d'enregistreur de données pour la suppression. • Erase grab values Sélectionne toutes les valeurs instantanées (échantillons) pour la suppression. AVIS Suppression de données ! Une fois les données supprimées, elles ne peuvent pas être restaurées. La suppression des données doit être confirmée. ‣ Enregistrer les données avant la suppression. 1. Utiliser pour naviguer jusqu'à la catégorie souhaitée. 2. Appuyer sur pour sélectionner la catégorie à supprimer. 3. Appuyer sur pour sélectionner Erase ou Abort. 4. Appuyer sur pour confirmer Erase ou Abort. 8.2.7 Mise hors tension de l'appareil 1. Aller à : Power-off Main menu >> Power-off 2. Appuyer sur 40 pour mettre l'appareil hors tension. Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 9 Mise à jour du firmware Mise à jour du firmware Le firmware de l'appareil peut être mis à jour à la dernière version via l'app SmartBlue. Toutes les entrées d'enregistreur de données enregistrées doivent être exportées avant chaque mise à jour du firmware. Une mise à jour du firmware peut durer jusqu'à une heure. La batterie doit être suffisamment chargée. Raccorder l'appareil au réseau, si nécessaire. → 16 L'appareil ne peut pas s'éteindre automatiquement s'il est connecté à l'app SmartBlue. AVIS Endommagement du firmware ! Risque de mise à jour incomplète et de fonctionnalité limitée de l'appareil. ‣ Pendant une mise à jour du firmware, ne pas mettre l'appareil hors tension manuellement et ne pas le déconnecter du terminal mobile. Un clip vidéo contenant des instructions sur la façon d'effectuer une mise à jour du firmware est disponible sur la chaîne Youtube d'Endress+Hauser via le lien suivant ou le QR code ci-dessous : Firmwareupdate CML18 A0045926 13 Scanner le QR code pour accéder à la vidéo d'instructions Préparation 1. Télécharger le pack de mise à jour du firmware et l'enregistrer sur le terminal. Le pack de mise à jour actuel du firmware peut être trouvé dans l'espace téléchargement sur la page produit, sous www.endress.com/CML18. 2. Activer Bluetooth. → 27 3. Relier l'appareil à un terminal mobile via l'app SmartBlue. → 22 Démarrage d'une mise à jour du firmware 1. Sélectionner l'appareil dans l'app SmartBlue. 2. Sélectionner Endress+Hauser dans l'app SmartBlue. 41 Mise à jour du firmware Liquiline Mobile CML18 3. Sélectionner System. 4. Sélectionner Firmware update. 5. Rechercher le pack de mise à jour de firmware disponible sur le terminal, puis le sélectionner. Si la mise à jour n'est pas affichée, le pack de mise à jour du firmware doit être ouvert à l'aide de l'app SmartBlue. 6. Démarrer la mise à jour. Après une mise à jour du firmware, les fonctionnalités Bluetooth sont redémarrées en arrière-plan. Ce processus peut prendre un certain temps. Toutes les autres fonctions peuvent être utilisées immédiatement. 42 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Diagnostic et suppression des défauts 10 Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Informations de diagnostic via l'afficheur local 10.1.1 Ouverture de la liste de diagnostic 1. Aller à : Diagnostics list Main menu >> Diagnostique >> Diagnostics list 2. Appuyer sur 10.1.2 pour ouvrir la liste de diagnostic. Test de l'affichage 1. Aller à : Display test Main menu >> Diagnostique >> Display test 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour faire défiler les fenêtres de test et contrôler l'afficheur par rapport à d'éventuels endommagements. Endress+Hauser pour lancer le test de l'affichage. 43 Maintenance Liquiline Mobile CML18 11 Maintenance 11.1 Opérations de maintenance 11.1.1 Nettoyage ‣ Nettoyer uniquement avec un chiffon humide et des produits de nettoyage disponibles dans le commerce. L'appareil résiste aux substances suivantes : • Éthanol (pendant une courte durée) • Produits d'entretien ménagers à base de savon • Détergent pour lave-vaisselle AVIS Solutions de nettoyage interdites Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier ‣ Ne pas utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne pas utiliser pour le nettoyage des solutions organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution glycérineuse concentrée. ‣ Ne pas utiliser de vapeur sous haute pression pour le nettoyage. 11.2 Outils de mesure et de test Les capteurs étalonnés et ajustés à l'aide de la technologie Memosens enregistrent leurs données d'étalonnage directement dans le capteur. Les capteurs peuvent être utilisés comme équipement de test grâce à leur fonctionnalité. L'appareil peut être utilisé pour afficher les valeurs mesurées d'un tel équipement de test. Chaque capteur raccordé utilise ses propres données d'étalonnage. À l'aide de l'app SmartBlue, un capteur peut être étalonné, réétalonné et ajusté dans un produit de test approprié, directement sur l'appareil. 44 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 12 Réparation 12.1 Retour de matériel Réparation Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 12.2 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. La batterie ne peut pas être retirée ou remplacée par le client final ! La batterie ne doit être mise au rebut que par un personnel dûment formé. 13 Accessoires La dernière liste des accessoires et de tous les capteurs Memosens compatibles est fournie sur la page produit : Endress+Hauser 45 Accessoires Liquiline Mobile CML18 www.endress.com/CML18 Chargeur optionnel : • Certification Qi • Puissance de sortie 5 W • Conformité RoHS Chine (50) A0046093 46 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 14 Caractéristiques techniques 14.1 Entrée 14.1.1 Alimentation Caractéristiques techniques Charge sans fil 5W Connecteur enfichable M12 5 V; 0,6 A 14.1.2 • • • • • • Grandeurs mesurées pH redox pH/redox Oxygène Conductivité Température 14.1.3 Gamme de mesure --> Documentation du capteur raccordé 14.1.4 Type d'entrée Connexion Memosens pour capteurs avec technologie Memosens Raccordement M12 pour câble de mesure numérique CYK10, CYK20 pour capteurs avec technologie Memosens Capteurs Memosens CLS50D et CLS54D Une liste complète des capteurs pris en charge est fournie sur la page produit de l'appareil : www.endress.com/CML18 -> Documents/Manuels/Logiciel -> Certificats ... 14.2 Sortie 14.2.1 Signal de sortie Memosens M12 (maximum 80 mA) 14.3 Alimentation électrique 14.3.1 Tension d'alimentation Charge inductive : utiliser des appareils certifiés Qi (puissance de sortie min. 5 W) 14.3.2 Capacité nominale de la batterie 1 000 mAh (min. 950 mAh) 14.3.3 Durée de vie de la batterie Max. 48 h (avec réglages adaptés des paramètres d'énergie) Endress+Hauser 47 Caractéristiques techniques 14.3.4 Liquiline Mobile CML18 Protection contre les surtensions IEC 61 000-4-4 avec 0,6 kV IEC 61 000-4-5 avec 2,0 kV 14.3.5 Raccordement du capteur Capteurs avec technologie Memosens 14.3.6 Spécification de câble Câble de mesure numérique CYK10-Axx2+x Câble de mesure numérique CYK20-AAxxC1 Câble de données USB M12 14.4 Environnement 14.4.1 Gamme de température ambiante Charge : 0 … +45 °C (32 … 113 °F) Fonctionnement : –10 … +60 °C (14 … 140 °F) La température ambiante maximale dépend de la température du process et de la position de montage. 14.4.2 Température de stockage –20 … +45 °C (–4 … 113 °F) Des températures de stockage élevées réduisent la capacité de la batterie. 14.4.3 Humidité 0 à 95 % 14.4.4 Indice de protection IP66 14.4.5 Sécurité électrique EN 61010-1 14.4.6 Degré de pollution Appareil complet : Niveau de pollution 4 Intérieur : Niveau de pollution 2 14.4.7 Normes radioélectriques L'appareil est conforme aux normes radio des pays/régions suivants : 48 Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 • • • • • • • • • • • • • Caractéristiques techniques Europe USA Chine Canada Japon Corée du Sud Brésil Mexique Singapour Argentine Thaïlande Australie Indonésie Construction mécanique 14.5.1 Dimensions 48 (1.89) 86 (3.38) 14.5 54 (2.13) A0044044 14 Dimensions : mm (in) Endress+Hauser 49 Caractéristiques techniques 14.5.2 Liquiline Mobile CML18 Matériaux Composants Matériau Boîtier PBT Fenêtre d'affichage, guide optique PMMA Boutons, capot TPE Connecteur enfichable M12 CuZn, nickelé 14.5.3 Matériaux non en contact avec le produit Informations selon la réglementation REACH (CE) 1907/2006 Art. 33/1: La batterie de l'appareil contient la SVHC 1.3 sulton de propane ; éther diméthylique d'éthylène glycol (numéro CAS 1) 110-71-4) avec plus de 0,1 % (p/p). Le produit ne présente pas de danger s'il est utilisé conformément à sa désignation. 14.5.4 Charges dynamiques Le produit est conçu pour des charges dynamiques mécaniques de 1 J (IK06) selon les exigences de EN61010-1. 14.5.5 Poids Liquiline Mobile CML18 1) 50 155 g (5,5 oz) CAS = Chemical Abstracts Service, norme internationale d'identification des substances chimiques Endress+Hauser Liquiline Mobile CML18 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments radiotechniques . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les surtensions . . . . . Raccordement du capteur . . . . . . . . . . Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . E 45 10 10 10 47 48 48 47 C Capteur Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 47 Construction mécanique . . . . . . . . . . . 49 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Charge de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Charges dynamiques . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 33 Affichage luminosité . . . . . . . . . . . . . 30 App SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . 19 Échantillon instantané . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement de l'échantillon . . . . . . 33 Enregistreur de données . . . . . . . . . . 30 Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Indicateur d'état à LED . . . . . . . . . . . . 22 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . 33 Menu de configuration . . . . . . . . . . . 20 Paramètres d'énergie . . . . . . . . . . . . 27 Signaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10 D Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . 47 Endress+Hauser Enregistrement de la valeur mesurée Enregistreur de données . . . . . . . . . . 34 Enregistreur de données . . . . . . . . . . . . . 30 Activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . 31 Eau ultrapure . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Intervalle d'enregistrement . . . . . . . . . 30 Entrée Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 47 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . 47 H Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . 18, 48 Informations sur l'appareil Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . 27 Identification du fabricant . . . . . . . . . 27 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . 27 Référence de commande étendue . . . . . 27 Version de software . . . . . . . . . . . . . 27 L Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 M Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 26 40 26 . 4 N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Normes radioélectriques . . . . . . . . . . . . . 48 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . 19 51 Index Liquiline Mobile CML18 P Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paramètres de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 8 Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Protection contre les surtensions . . . . . . . . 48 R Raccordement Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 16 Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Capteur à câble surmoulé . . . . . . . . . . 15 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . 47 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 15 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . 9 Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . 9 S Sécurité Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . 5 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . 48 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 48 48 47 47 U Utilisation Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 52 Endress+Hauser *71532946* 71532946 www.addresses.endress.com