Endres+Hauser Memosens COS81E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Endres+Hauser Memosens COS81E Manuel utilisateur | Fixfr
KA01484C/14/FR/02.21
71532456
2021-03-22
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Memosens COS81E
Capteur optique hygiénique avec technologie
Memosens 2.0, pour la mesure d'oxygène
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Memosens COS81E
Order code 00X00-XXXX0XX0XXX
Ser. No.:
X000X000000
TAG No.: XXX000
Serial number
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser Operations App
A0023555
2
Endress+Hauser
Memosens COS81E
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
1.2
1.3
Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1
3.2
3.3
4
5
5
5
5
6
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1
Informations relatives au document
1.1
Consigne de sécurité
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
Endress+Hauser
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
3
Informations relatives au document
1.2
Symbole
Memosens COS81E
Symboles utilisés
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.2.1
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
1.3
Documentation complémentaire
En complément de ce manuel de mise en service, les documentations suivantes sont
disponibles sur les pages produit de notre site internet :
• Manuel de mise en service du capteur correspondant
• Information technique du capteur correspondant
• Manuel de mise en service du transmetteur utilisé
• Manuel de mise en service du câble utilisé
En complément de ce manuel de mise en service, une documentation "Conseils de sécurité
pour matériels électriques destinés aux zones explosibles" (XA) est également jointe aux
capteurs destinés à être utilisés en zone explosible.
‣ Respecter scrupuleusement les instructions d'utilisation en zone explosible.
Conseils de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible, Memosens 2.0
optique oxygène :
• ATEX et IECEx : XA02238C
• INMETRO : XA02475C
• NEPSI : XA02476C
• JPN Ex : XA02485C
• CSA C/US : XA02520C
4
Endress+Hauser
Memosens COS81E
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Consignes de sécurité de base
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
5
Montage
Memosens COS81E
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
3
Montage
3.1
Conditions de montage
3.1.1
Dimensions
120 / 160 / 220 / 320 / 420 (4.7 / 6.3 / 8.7 / 12.6 / 16.5)*
Pg 13,5
12 - 0.1
(0.47)
50 (1.97)
A0043883
1
6
Dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Memosens COS81E
3.1.2
Montage
Position de montage
COS81E-****C*** (en forme de C)
Le capteur avec le capot du spot en forme de C est auto-vidangeant dans les angles de montage
recommandés et, par conséquent, peut être utilisé dans les applications hygiéniques.
45°
135°
0°
180°
315°
225°
A0042948
2
Angle de montage Memosens COS81E-****C*** (capot du spot en forme de C)
Le capteur peut être monté selon n'importe quel angle (0 à 360 °).
Angle de montage recommandé
Endress+Hauser
7
Montage
Memosens COS81E
COS81E-****U*** (en forme de U)
45°
135°
45°
0°
180°
A0042949
3
Angle de montage Memosens COS81E-****U*** (capot du spot en forme de U)
Angle de montage recommandé
Angle de montage possible
Angle de montage non autorisé
Le capteur avec capot de spot en forme de U doit être monté selon un angle d'inclinaison de 0
à 180˚ dans une sonde, un support ou un raccord process correspondant. Angle recommandé :
0 à 45° ou 135 à 180 °, afin d'empêcher la formation de bulles d'air. À des angles d'inclinaison
de 45 à 135°, des bulles d'air à la membrane sensible à l'oxygène peuvent entraîner des valeurs
plus élevées que prévu.
Des angles d'inclinaison différents de ceux mentionnés ne sont pas autorisés. Afin d'éviter les
dépôts et la condensation sur le spot, ne pas monter le capteur COS81E-****U *** la tête en
bas.
Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise
en service de la chambre de passage utilisée.
3.1.3
8
Emplacement de montage
1.
Choisissez un emplacement de montage facile d'accès.
2.
Assurez-vous que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans
vibration.
3.
Choisissez un emplacement de montage avec une concentration d'oxygène typique de
l'application.
Endress+Hauser
Memosens COS81E
3.2
Montage du capteur
3.2.1
Ensemble de mesure
Montage
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Un capteur d'oxygène Memosens COS81E
• Câble de mesure CYK10
• Un transmetteur, p. ex. Liquiline CM42, Liquiline CM44x/R, Liquiline CM44P, Liquiline
Compact CM72/82, Liquiline Mobile CML18
• En option : un support/sonde, p. ex. sonde fixe Unifit CPA842 , chambre de passage Flowfit
CYA21 ou support rétractable Cleanfit CPA875
• En option : raccordement à un contrôleur de fermenteur analogique via le convertisseur
analogique Memosens CYM17
3.2.2
Installation au point de mesure
Doit être monté dans une chambre de passage adaptée (en fonction de l'application).
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
En cas de défaut, les supports / sondes métalliques non mis à la terre peuvent être sous
tension et il est donc dangereux de les toucher !
‣ En cas d'utilisation de supports / sondes et d'équipements de montage métalliques, il faut
tenir compte des dispositions nationales en vigueur concernant la mise à la terre.
Pour le montage complet d'un point de mesure, procéder comme suit :
1.
Monter un support rétractable ou une chambre de passage (le cas échéant) dans le
process.
2.
Raccorder l'alimentation en eau aux raccords de rinçage (si un support avec fonction de
nettoyage est utilisé).
3.
Monter et raccorder le capteur d'oxygène.
AVIS
Erreur de montage
Rupture du câble, perte du capteur en raison de la rupture du câble, dévissage du capot du
spot !
‣ Ne pas monter le capteur librement suspendu par le câble !
‣ Visser le capteur dans le support en veillant à ne pas tordre le câble.
‣ Tenir fermement le corps du capteur pendant le montage ou le retrait. Tourner
uniquement au niveau de l'écrou 6 pans du raccord blindé. Dans le cas contraire, le capot
du spot risque de se dévisser et de rester dans le support ou le process.
‣ Éviter d'exercer une force de traction excessive sur le câble (p. ex. par des mouvements de
traction saccadés).
‣ Choisir un emplacement de montage facile d'accès pour les étalonnages ultérieurs.
‣ Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en
service de la chambre de passage utilisée.
Endress+Hauser
9
Raccordement électrique
3.3
Memosens COS81E
Contrôle du montage
1.
Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2.
La position de montage est-elle correcte ?
3.
Le capteur est-il monté dans un support et il n'est pas suspendu au câble ?
4.
Éviter que l'humidité ne pénètre dans la sonde en utilisant un capuchon de protection.
4
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement du capteur
Le raccordement électrique du capteur au transmetteur est réalisé à l'aide du câble de mesure
CYK10.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
4
4.2
Câble de mesure CYK10
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
10
Endress+Hauser
Memosens COS81E
4.3
Mise en service
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
Le capteur, la chambre de passage ou les câbles sont-ils
exempts de dommages à l'extérieur ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et
non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
Les conducteurs du câble sont-ils dénudés sur une longueur
suffisante et sont-ils positionnés correctement dans la
borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
‣
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou
montées sur le côté ?
5
Mise en service
5.1
Contrôle de fonctionnement
correctement positionnés.
Serrer les bornes à visser.
Dans le cas des entrées de câble latérales :
puisse s'écouler.
Avant la première mise en service, s'assurer que :
• Le capteur est correctement monté
• Le raccordement électrique a été correctement réalisé
En cas d'utilisation d'un support avec nettoyage automatique :
‣ Vérifier que la solution de nettoyage (p. ex. eau ou air) est correctement raccordée.
LAVERTISSEMENT
Fuite de produit de process
Risque de blessure causée par une pression et une température élevées ou par des substances
chimiques !
‣ Avant d'appliquer une pression sur un support avec système de nettoyage, s'assurer que le
système est correctement raccordé.
‣ Ne pas installer le support dans le process s'il n'est pas possible de garantir un
raccordement correct.
1.
Entrer tous les réglages spécifiques aux paramètres et au point de mesure dans le
transmetteur. Cela comprend la pression d'air pendant l'étalonnage et la mesure ou la
salinité, par exemple.
2.
Vérifier si un étalonnage/ajustage est nécessaire.
Endress+Hauser
11
Mise en service
Memosens COS81E
Le point de mesure d'oxygène est à présent prêt à mesurer.
Une fois le capteur mis en service, il doit être entretenu régulièrement, car c'est la seule
façon de garantir une mesure fiable. Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en
service du capteur.
• Manuel de mise en service pour Memosens COS81E, BA02066C
• Manuel de mise en service du transmetteur utilisé, par exemple BA01245C en cas
d'utilisation du Liquiline CM44x ou du Liquiline CM44xR.
12
Endress+Hauser
*71532456*
71532456
www.addresses.endress.com

Manuels associés