0450 | AC10 | 6519 | 6518 | 6014 | Burkert 6013 Plunger valve 2/2 way direct-acting Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
0450 | AC10 | 6519 | 6518 | 6014 | Burkert 6013 Plunger valve 2/2 way direct-acting Manuel utilisateur | Fixfr
EPS 18 ATEX 1088X
Device with II 2G/D Ex i approval
Geräte mit II 2G/D Ex i Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex i
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2002 - 2021
Operating Instructions 2101/01_EU-ML_00815312 / Original DE
EPS 18 ATEX 1088X
Table des matières
1
MANUEL D'UTILISATION.................................................... 28
1.1 Moyens de signalisation............................................. 28
2
UTILISATION CONFORME.................................................. 29
2.1 Restrictions................................................................ 29
2.2 Certification Ex........................................................... 29
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES................ 30
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES............................................ 31
4.1 Adresse de contact.................................................... 31
4.2 Garantie...................................................................... 31
4.3 Informations sur internet............................................ 31
5
CONDITIONS D'UTILISATION DES APPAREILS................ 31
5.1 En cas d'utilisation en atmosphère explosible........... 31
5.2 Exploitation uniquement avec la vanne associée...... 31
5.3 Montage simple, montage en bloc............................. 31
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................. 32
6.1 Conformité.................................................................. 32
6.2 Normes....................................................................... 32
6.3 Conditions d'exploitation........................................... 32
6.4 Utilisation dans des zones avec risque d’explosion
de gaz......................................................................... 33
6.5 Utilisation dans des zones avec risque d’explosion
de poussières............................................................. 34
7
INSTALLATION..................................................................... 35
7.1 Consignes de sécurité................................................ 35
français
7.2
7.3
Installation de la bobine sur l’exemple du
type 6013.................................................................... 35
Raccord de ligne........................................................ 36
8
MISE EN SERVICE............................................................... 36
8.1 Consignes de sécurité................................................ 36
8.2 Mise en service........................................................... 36
9
MAINTENANCE, DÉPANNAGE............................................ 37
9.1 Consignes de sécurité................................................ 37
9.2 Travaux de maintenance............................................ 37
9.3 Dépannage................................................................. 37
10 TRANSPORT, STOCKAGE, EMBALLAGE........................... 37
27
EPS 18 ATEX 1088X
Manuel d'utilisation
1
MANUEL D'UTILISATION
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil.
Conservez ce manuel de sorte qu'il soit facilement accessible à tout
utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire de l'appareil.
Le manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations
dangereuses.
▶▶ Le manuel d'utilisation doit être lu et compris.
1.1
Moyens de signalisation
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel !
▶▶ Le non-respect peut entraîner des blessures modérées ou
légères.
REMARQUE !
Met en garde contre les dommages matériels !
▶▶ Le non-respect peut endommager l'appareil ou l'installation.
Indique des informations complémentaires importantes,
des conseils et des recommandations.
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent !
▶▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures !
Renvoie à des informations dans le présent manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation potentiellement
dangereuse !
▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
28
français
EPS 18 ATEX 1088X
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
L'utilisation non conforme de l'appareil du type 6013 peut
présenter des dangers pour les personnes, les installations
proches et l'environnement.
▶▶ L'appareil sert exclusivement d'électrovanne pour les fluides
autorisés d'après la fiche technique et pour l'utilisation dans le
groupe II, catégories 2 G (zones 1 et 2), classe de température
T4 ou T6 et/ou 2 D (zones 21 et 22), température 130 °C (voir
les données sur la
plaque d'homologation).
▶▶ L’appareil doit être employé uniquement pour les applications
prévues au chapitre « 5 Conditions d‘utilisation des appareils »
et en association avec les appareils et composants d'autres
fabricants recommandés ou homologués par Bürkert.
▶▶ Le degré de protection utilisé correspond à la sécurité intrinsèque (Ex ia) des bobines à branchement par câble ou branchement avec une fiche plate sur le connecteur.
▶▶ Le bon fonctionnement du système en toute sécurité est conditionné par un transport, un stockage et une installation dans les
règles ainsi que par une commande et un entretien minutieux.
Toute utilisation autre ou allant au-delà est considérée comme
non conforme. Bürkert n'est pas responsable des dommages
en résultant. L'utilisateur sera tenu seul responsable.
▶▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
français
2.1
Restrictions
Lors de l'exportation du système/de l'appareil, veuillez respecter
les restrictions éventuelles.
2.2
Certification Ex
La certification Ex n'est valable que si vous utilisez les modules
et composants homologués par Bürkert tel décrit dans le présent
manuel d'utilisation.
L’appareil doit être utilisé uniquement en association avec les
composants supplémentaires homologués par Bürkert, faute de
quoi la certification Ex devient caduque !
En cas de modification non autorisée de l'appareil, des modules ou
des composants, la certification Ex devient également caduque.
Les attestations d'examen CE de type et certificats IECEx suivants
ont été délivrés par le Bureau Veritas :
EPS 18 ATEX 1088 X / IECEx EPS 18.0038
L'audit de la fabrication est réalisé par :
CE 102 PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, agence
fédérale allemande de métrologie)
Bundesallee 100 D-38116 Brunswick
29
EPS 18 ATEX 1088X
Consignes de sécurité fondamentales
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte
• des hasards et des événements pouvant survenir lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance des appareils.
• des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu
de faire respecter entre autres par le personnel chargé de
l'installation.
Risque d'explosion !
▶▶ L’appareil est un système clos qu’il est interdit de modifier.
Un appareil qui a déjà été utilisé dans un circuit non Ex « i » ne
doit en aucun cas être réutilisé dans un circuit Ex « i » car il ne
permettrait pas de garantir la sécurité.
▶▶ Utiliser l’appareil exclusivement dans le circuit Ex « i ».
▶▶ Les appareils qui ont été installés dans un circuit Ex « i »
doivent être marqués en conséquence après leur démontage
pour interdire leur utilisation dans un circuit Ex « i ».
Danger lié à une pression élevée !
Il y a risque important de blessures lors d'interventions sur le
système.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la
pression et purger les conduites.
▶▶ Lors du montage, respecter le sens de l'écoulement.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
sous pression en matière de prévention des accidents et de
sécurité !
30
Risque d'explosion dû à la charge électrostatique !
En cas de décharge soudaine d'appareils ou de personnes
chargés d'électricité statique en atmosphère explosible, il
existe un risque d'explosion.
▶▶ S’assurer par des mesures appropriées l’absence de toutes
charges électrostatiques en zone Ex.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l'appareil qu'en frottant légèrement
à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique.
Situations dangereuses d'ordre général.
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶▶ L'actionnement par inadvertance de l'installation ne doit pas
être possible.
▶▶ Les travaux d'installation et d'entretien doivent être effectués
uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de l'outillage approprié.
▶▶ Après une interruption de l'alimentation électrique ou pneumatique,
un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être garanti.
▶▶ L'appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en
respectant le manuel d'utilisation.
▶▶ Les règles techniques généralement reconnues doivent être
respectées pour planifier l'utilisation et exploiter l'appareil.
Le non-respect de ce manuel d'utilisation avec ses
consignes ainsi que les interventions non autorisées sur
l'appareil excluent toute responsabilité de notre part et
entraînent la nullité de la garantie légale concernant les
appareils et les accessoires !
français
EPS 18 ATEX 1088X
Informations générales
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
4.1
Adresse de contact
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : info@burkert.com
5
CONDITIONS D'UTILISATION
DES APPAREILS
5.1
En cas d'utilisation en atmosphère
explosible
L’appareil peut être utilisé dans la zone Ex gaz ou poussière,
mais pas pour un mélange hybride.
5.2
International
Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la version
imprimée du manuel d'utilisation.
Également sur le site internet : www.burkert.com
Les bobines ne doivent être exploitées qu’avec un corps de vanne
en métal ou plastique possédant les dimensions minimum de
32 mm x 32 mm x 10 mm. Un corps de vanne plus grand avec une
meilleure conductibilité thermique peut être installé à tout moment.
5.3
4.2
Garantie
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation
conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation
spécifiées.
4.3
Exploitation uniquement avec la
vanne associée
Montage simple, montage en bloc
• Les bobines type AC10 - 5 conviennent au montage simple et
au montage en bloc.
• Les bobines de type AC10 - 6 conviennent seulement au
montage simple.
REMARQUE !
Informations sur internet
Vous trouverez le manuel d'utilisation et les fiches de données sur
le type 6013 sur Internet sous : www.burkert.fr.
français
À observer pour le montage en bloc :
▶▶ Dimensions du corps de vanne : 32 mm x 32 mm x 10 mm
▶▶ Matériau du corps de vanne : laiton (MS), plastique
(PA 6 GV), acier inoxydable
31
EPS 18 ATEX 1088X
Caractéristiques techniques
6
6.1
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Conformité
Câble
Marquage CE
La bobine type AC10 respecte les directives UE conformément à
la déclaration de conformité UE (si applicable).
Étiquette d‘identification
6.2
Fig. 1 :
Normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.3
Conditions d'exploitation
6.3.1
Fiche
Emplacement de l’étiquette d'identification
Étiquette d'identification
Bobine selon plan
Marquage Protection contre les explosions IECEx
Marquage Protection contre les explosions ATEX
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion !
Tout dépassement des caractéristiques techniques figurant sur
l’étiquette d'identification accroît le risque !
▶▶ Ne jamais dépasser les caractéristiques techniques figurant
sur l’étiquette d'identification.
Numéro d'identification, code de fabrication
Numéro de série
Caractéristiques techniques (voir chap. 6.4 et 6.5)
Fig. 2 :
32
Description de l’étiquette d'identification
français
EPS 18 ATEX 1088X
Caractéristiques techniques
6.4
Utilisation dans des zones avec
risque d’explosion de gaz
L’appareil peut être utilisé dans la zone Ex gaz ou poussière, mais pas pour un mélange hybride.
6.4.1
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques pour le mode de protection Ex « ia »
et le groupe de gaz II C :
Taille de
bobine
LxlxH
[mm]
Poids
[g]
5
45 x 32 x 41
160
6
50 x 40 x 41
210
6.4.2
Cryptage
Structure
Classe
temp.
PX53
Diodes dans
la bobine
T6
Diodes dans
la bobine
T6
PX52
PX55
PX54
T4
T4
Caractéristiques techniques de
sécurité
Type
AC10-...-5-...
Type
AC10-...-6-...
Type
AC10-...-5-...
Montage simple Montage en bloc
Groupe d’explosion
IIC
Catégorie
ia
Classe de température
T6
T4
T6
T4
Tension d’entrée max. Ui
35 V
35 V
35 V
35 V
français
Courant d’entrée max. Ii
0,9 A
0,9 A
0,9 A
0,9 A
Puissance d’entrée max. Pi
0,9 W
2,5 W
0,65 W
1,5 W
Li et Ci sont si petits qu’on peut les négliger
Les tensions maximales admissibles et les courants de
court-circuit associés sont disponibles dans le tableau A1
de la norme EN 60079-11 pour le groupe de gaz concerné.
6.4.3
Données techniques de
fonctionnement
Les bobines de type AC10 sont disponibles en deux versions :
•• version pour utilisation avec composant d’alimentation 300 Ω
(barrière de 300 Ω ),
•• version pour utilisation avec d’autres composants d’alimentation
homologués (p. ex. E/S distant x8 de la société STAHL).
Version
Résistance
R20
[Ω]
Tension
de serrage
minimum [V]
Courant
minimal
[mA]
Code de
différenciation
Version avec
utilisation du
composant
d’alimentation
300 Ω
310
9
29
10
Version
à haute
résistance
481
11,1
23
11
33
EPS 18 ATEX 1088X
Caractéristiques techniques
Les valeurs maximales de tension et d’intensité sont
prescrites par les moyens d’exploitation électriques
autorisés.
6.4.4
Température ambiante admissible
Installation
Classe de
température
AC10 - 5
AC10 - 6
Montage
simple
T6
–40 à +60 °C
–40 à +60 °C
Montage en
bloc
T6
–40 à +60 °C
Impossible
Montage
simple
T4
–40 à +75 °C
–40 à +75 °C
Montage en
bloc
T4
–40 à +75 °C
Impossible
Degré de protection :
6.5
LxlxH
[mm]
Poids
[g]
5
45 x 32 x 41
160
50 x 40 x 41
6
our Ex « i » minimum IP20
P
selon EN 60529
(DIN VDE 0470 partie 1)
Utilisation dans des zones avec
risque d’explosion de poussières
L’appareil peut être utilisé dans la zone Ex gaz ou poussière, mais pas pour un mélange hybride.
6.5.1
Taille de
bobine
Caractéristiques électriques
PX53
PX52
PX55
PX54
Structure
Temp.
de la
bobine*
Diodes dans
la bobine
+135 °C
Diodes dans
la bobine
* Température superficielle max. de la bobine [T]
6.5.2
Caractéristiques techniques de
sécurité
Type
AC10-...-5-...
Type
AC10-...-5-...
Type
AC10-...-6-...
Montage simple Montage en bloc
Groupe d’explosion
IIIC
Catégorie
ia
Température superficielle max.
T135 °C
Tension d’entrée max. Ui
35 V
35 V
Courant d’entrée max. Ii
0,9 A
0,9 A
Puissance d’entrée max. Pi
0,68 W
0,68 W
Li et Ci sont si petits qu’on peut les négliger
Caractéristiques électriques pour le mode de protection Ex « ia »
et le groupe de poussière III C :
34
210
Cryptage
français
EPS 18 ATEX 1088X
Installation
7
INSTALLATION
7.1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
DANGER !
Risque d'explosion !
L’appareil est un système clos. Il est interdit de le démonter.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées :
▶▶ La surface de l’appareil peut se charger en électricité statique.
Dans les zones présentant des risques d'explosion, la surface
de l'appareil ne doit être nettoyée qu'avec un chiffon humide ou
antistatique.
▶▶ Seuls des câbles et une conduite posés à demeure doivent être
installés.
▶▶ L'exploitant doit garantir une décharge de traction
correspondante.
▶▶ Respecter la contrainte thermique maximale des câbles ou des
conduites utilisées.
Danger lié à une pression élevée !
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la
pression et purger les conduites.
▶▶ Lors du montage, respecter le sens de l'écoulement.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
sous pression en matière de prévention des accidents et de
sécurité !
7.2
Installation de la bobine sur
l’exemple du type 6013
Position de montage libre.
De préférence avec électroaimant en haut.
1. Nettoyer les tuyauteries.
2. Position de montage libre
→→Sens de préférence avec l’actionneur en haut.
DANGER !
3. Intercaler un filtre
Risque d'explosion dû à la surchauffe !
→→Respecter le sens de l'écoulement !
Respecter les caractéristiques suivantes pour les vannes dans
le cas du montage en batterie :
▶▶ Dimensions du corps de vanne : 32 mm x 32 mm x 10 mm.
▶▶ Matériau du corps de vanne : laiton (MS),
plastique (PA 6 GV) ou acier inoxydable (VA).
4. Créer l’étanchéité
français
→→PTFE.
5. Visser les tuyauteries
→→Respecter le sens de l'écoulement !
6. Monter / démonter.
35
EPS 18 ATEX 1088X
Mise en service
REMARQUE !
Remarque pour les appareils avec câble de connexion :
le câble de connexion et la bobine sont moulés Il est interdit de
les démonter !
Toujours raccorder le conducteur de protection !
7. Procéder au raccordement électrique.
7.3
Raccord de ligne
• PX52, PX53, PX54 et PX55 : par fiche plate à l’aide du
connecteur selon DIN EN 175301-803, forme A
• En liaison avec JW** : sur le câble moulé
• En liaison avec JA12 : en version avec bornier
8
MISE EN SERVICE
8.1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures en cas d'utilisation non conforme !
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ Avant la mise en service, il convient de s'assurer que le
contenu du manuel d'utilisation est connu et parfaitement
compris par le personnel opérateur.
▶▶ Les consignes de sécurité et l'utilisation conforme doivent
être observées.
▶▶ Seul un personnel suffisamment formé est autorisé à mettre
en service l'installation/l'appareil.
8.2
Mise en service
Avant la mise en service, s’assurer que :
• l'appareil a été installé dans les règles,
• le raccordement a été réalisé correctement,
• l'appareil n'est pas endommagé,
• toutes les vis sont bien serrées,
• le passe-câbles est monté conformément au manuel
d'utilisation.
36
français
EPS 18 ATEX 1088X
Maintenance, dépannage
9
MAINTENANCE, DÉPANNAGE
9.1
Consignes de sécurité
Dommages dus au transport !
Risque de blessures dû à des travaux de maintenance, réparation et d'entretien non conformes !
▶▶ Les travaux d’installation et de maintenance sur l’appareil
doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié
et habilité disposant de l'outillage approprié !
▶▶ Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le fabricant !
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.
•• Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés
et dans un emballage résistant aux chocs.
•• Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni
au-dessus ni en dessous de la température de stockage
admissible.
Travaux de maintenance
En cas d’exploitation dans les conditions décrites dans ce
manuel, les appareils sont sans maintenance.
9.3
TRANSPORT, STOCKAGE,
EMBALLAGE
REMARQUE !
AVERTISSEMENT !
9.2
10
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
•• Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières !
•• Température de stockage -40 à +55 °C.
Dépannage
En cas de défauts, s’assurer que :
Dommages environnementaux causés par des pièces de
l'appareil contaminées par des fluides.
• l'appareil a été installé dans les règles,
•• Mettre au rebut l’appareil et l'emballage dans le respect de
l'environnement !
• le raccordement a été réalisé correctement,
• l'appareil n'est pas endommagé,
•• Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement.
• toutes les vis sont bien serrées,
• la tension et la pression sont branchées,
• les tuyauteries sont dégagées.
français
37
www.burkert.com

Manuels associés