▼
Scroll to page 2
of
20
OPTISWIRL 4070 Supplément au manuel Débitmètre Vortex Catégorie d'équipement II 2 G, EPL Gb © KROHNE 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr SOMMAIRE OPTISWIRL 4070 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 3 Remarques générales ...................................................................................................... 3 Conformité UE .................................................................................................................. 3 Homologation selon le schéma IECEx ............................................................................. 3 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 3 2 Description de l'appareil 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 4 Codification du type .......................................................................................................... 4 Marquage.......................................................................................................................... 5 Produits inflammables..................................................................................................... 6 Catégorie d'équipement / EPL ......................................................................................... 6 Types de protection .......................................................................................................... 7 Température ambiante / classes de température .......................................................... 8 Caractéristiques électriques.......................................................................................... 11 3 Montage 12 3.1 Installation...................................................................................................................... 12 3.2 Conditions particulières ................................................................................................. 13 4 Raccordement électrique 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 14 Remarques générales .................................................................................................... 14 Alimentation ................................................................................................................... 14 Entrées / sorties ............................................................................................................. 14 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 15 Circuits de capteur (uniquement version séparée) ....................................................... 16 5 Programmation 17 5.1 Mise en service ............................................................................................................... 17 5.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 17 5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 17 6 Maintenance 18 6.1 Maintenance ................................................................................................................... 18 6.2 Démontage ..................................................................................................................... 18 2 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr OPTISWIRL 4070 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Remarques générales Ces instructions supplémentaires « Ex » s'appliquent aux débitmètres Vortex avec marquage II 2 G. Elles sont destinées à être utilisées en complément de la documentation standard pour les versions sans protection Ex. Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère explosive de la catégorie 2. Les indications techniques données dans la documentation standard pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente notice ne les exclut ou ne les remplace. 1.2 Conformité UE Par le certificat de conformité UE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la conformité avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/EU indiquant l'utilisation en zones à atmosphère explosive due à la présence de gaz. L'attestation CE de type délivrée par l'institut de métrologie Physikalisch Technische Bundesanstalt (PTB) constitue la base du certificat de conformité UE : PTB 06 ATEX 2050 X Le suffixe « X » du numéro de l'attestation de type fait référence aux conditions d'utilisation particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la présente notice. L'attestation CE de type peut être téléchargée sur le site Internet du fabricant en cas de besoin. 1.3 Homologation selon le schéma IECEx La conformité aux normes IECEx a été testée d'après le schéma de certification IECEx pour zones à atmosphère explosive selon IEC 60079-0 et IEC 60079-11. Le numéro du certificat IEC est : IECEx PTB 09.0051X 1.4 Consignes de sécurité Il y a, en cas de non-respect de ces instructions, risque d'explosion. L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! Les conditions d'utilisation et l'emplacement de montage peuvent requérir la conformité avec d'autres normes, directives ou lois. L'opérateur, ou son préposé, est personnellement responsable de leur respect. 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 3 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.1 Description de l'appareil Les débitmètres Vortex sont conçus pour mesurer et indiquer le débit-volume de gaz et de liquides inflammables et non inflammables. L'unité d'affichage comporte une sortie signal 4...20 mA avec communication HART® en option et une sortie impulsions/d'état séparée. 2.2 Codification du type La codification du type de protection comporte les éléments suivants* : Appareil compact 1 2 3 4 Désignation du produit Série Appareil de mesure compact Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions Convertisseur de mesure de la version séparée 1 2 3 4 Désignation du produit Série Version séparée Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions Capteur de mesure de la version séparée 1 Désignation du produit 2 Série de capteur de mesure 3 Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions * Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides) La version séparée, se composant du capteur de mesure OPTISWIRL 4000 et du convertisseur de mesure VFC 070 F, est appelée OPTISWIRL 4070 F. 4 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 OPTISWIRL 4070 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.3 Marquage La codification sert à l'identification des appareils par les plaques signalétiques représentées cidessous. Pour les appareils compacts tout comme pour les versions séparées, la plaque signalétique est fixée sur le boîtier du convertisseur de mesure. Les versions séparées ont une identification supplémentaire sur le capteur de mesure. Les appareils compacts avec deux convertisseurs pour mesure double (Dual Version) ont une plaque signalétique fixée sur le boîtier de chacun des deux convertisseurs de mesure. Les détails concernant la protection en zone à atmosphère explosive sont identiques sur les deux plaques signalétiques. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Version d'appareil OPTISWIRL 4070C ou VFC 070F / OPTISWIRL 4000 Matériaux du capteur de mesure et des joints Numéro de série Année de fabrication Marquage selon PTB 06 ATEX 2050X ou IECEx PTB 09.0051X Échelle de température ambiante admissible Valeurs maxi des circuits en sécurité intrinsèque Consignes de sécurité Respecter le manuel de référence 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 5 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.4 Produits inflammables Conditions atmosphériques Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Il est défini par les valeurs suivantes Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi. En dehors de ces plages de mesure, il n'existe pas de chiffres-clés sur les réactions inflammables des mélanges. Conditions de service Les débitmètres Vortex ne fonctionnent généralement pas en dehors des conditions atmosphériques. C'est pourquoi, la protection contre les explosions (selon la directive ATEX) ne s'applique pas en principe à l'intérieur de la section de mesure par manque de codification de sécurité, indépendamment du classement en zones. ATTENTION ! L'utilisation avec des produits inflammables n'est admissible que si aucun mélange explosif carburant/air ne se forme à l'intérieur du débitmètre sous conditions opératoires. Il est à la charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre du débitmètre en ce qui concerne la température et la pression du produit mesuré. En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les unités de mesure doivent être incluses lors des contrôles de pression périodiques de l'installation. 2.5 Catégorie d'équipement / EPL Les débitmètres Vortex sont conçus en catégorie II 2 G pour l'utilisation en zone 1 selon EN 60079-0, EN 60079-1 et EN 60079-11. L'intérieur de l'unité de mesure est également homologué pour la zone 1. Les débitmètres Vortex sont conçus selon le « schéma IECEx» avec un « niveau de protection du matériel [EPL] Gb ». INFORMATION ! Définition de la zone 1 selon EN 1127-1, Annexe B : emplacement où une atmosphère explosible consistant en un mélange avec l'air de matières combustibles sous forme de gaz, vapeur ou de brouillard est susceptible de se former exceptionnellement en fonctionnement normal. Pour plus d'informations, consulter le chapitre intitulé « Produits inflammables ». 6 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 OPTISWIRL 4070 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.6 Types de protection Le marquage relatif à la protection ATEX sur l'appareil compact est : II 2G Ex d ia [ia] IIC T6...T1 Gb Le marquage relatif à la protection ATEX sur le convertisseur de mesure séparée est : II 2G Ex d ia [ia] IIC T6 Gb Le marquage relatif à la protection ATEX sur le capteur de mesure séparée est : II 2G Ex ia IIC T6...T1 Gb Le marquage relatif à la protection IECEx sur l'appareil compact est : Ex d ia [ia] IIC T6 Gb Le marquage relatif à la protection IECEx sur le convertisseur de mesure séparée est : Ex d ia [ia] IIC T6 Gb Le marquage relatif à la protection IECEx sur le capteur de mesure séparée est : Ex ia IIC T6 Gb Les types de protection suivants sont utilisés : • Compartiment électronique - mode de protection enveloppe antidéflagrante « d » • Compartiment de raccordement - type de protection sécurité intrinsèque « i » • Circuits d'entrée/sortie en mode de protection sécurité intrinsèque, catégorie « ia » ; un fonctionnement avec circuits en mode de protection sécurité intrinsèque catégorie « ib » est admis. • Circuits de capteur en version séparée (appareil compact uniquement de manière interne) avec mode de protection sécurité intrinsèque, catégorie « ia ». 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 7 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.7 Température ambiante / classes de température La plage de température ambiante admissible pour les débitmètres Vortex, indiquée sur la plaque signalétique, est de Tamb = -40°C...+60°C / -40°F...+140°F et Tamb = -25°C...+60°C / -13°F...+140°F (jusqu'à l'année de fabrication 2008). En raison de l’influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres Vortex n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température d'un appareil dépend bien plus de la température ambiante et de celle du produit à mesurer ainsi que de la taille des capteurs de mesure. La classification de la version respective est indiquée dans les tableaux suivants. Indépendamment de la classe de température, la valeur limite inférieure pour la température du produit est la suivante pour toutes les versions : TM = -40°C / -40°F. INFORMATION ! Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les présents tableaux, sont valables sous les conditions suivantes : • L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage indiquées dans la documentation standard. • Le débitmètre doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible. • L'isolation doit être limitée à la conduite. La libre ventilation de l'indicateur doit être assurée. 8 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTISWIRL 4070 Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure ou le boîtier de raccordement du capteur de mesure monté sur la section de mesure. Comme représenté dans l'illustration ci-dessous, l'appareil de mesure doit être installé de manière à être protégé contre le rayonnement solaire direct. Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C Classe de température T6 T5 T4 T3 Tamb en °C 60 60 50 60 40 DN15…25 60 75 110 110 175 175 1 125 1 235 1 180 1 125 1 DN40…50 60 75 110 110 175 165 115 215 165 115 DN65…100 60 75 110 110 175 155 110 200 155 110 DN150...300 60 75 110 110 175 175 130 1 240 1 190 1 130 1 50 T2…T1 60 40 50 60 Diamètre nominal 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F Classe de température T6 T5 T4 T3 T2…T1 Tamb en °F 140 140 122 140 104 122 140 104 122 140 Diamètre nominal DN15…25 140 167 230 230 347 347 1 257 1 455 1 356 1 257 1 DN40…50 140 167 230 230 347 329 239 419 329 239 DN65…100 140 167 230 230 347 311 230 392 311 230 DN150...300 140 167 230 230 347 347 266 1 464 1 374 1 266 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 9 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure / boîtier de raccordement du capteur de mesure monté latéralement ou sous la section de mesure Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C Classe de température T6 T5 T4 T3 T2…T1 Tamb en °C 60 60 50 60 40 50 60 40 50 60 DN15…25 60 75 110 110 175 175 1 145 1 240 1 205 1 145 1 DN40…50 60 75 110 110 175 175 1 135 1 240 1 205 1 135 1 DN65…100 60 75 110 110 175 175 1 130 1 240 1 195 1 130 1 DN150...300 60 75 110 110 175 175 1 150 1 240 1 235 1 150 1 Diamètre nominal 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F Classe de température T6 T5 T4 T3 T2…T1 Tamb en °F 140 140 122 140 104 122 140 104 122 140 Diamètre nominal DN15…25 140 167 230 230 347 347 1 293 1 464 1 401 1 293 1 DN40…50 140 167 230 230 347 347 1 275 1 464 1 401 1 275 1 DN65…100 140 167 230 230 347 347 1 266 1 464 1 383 1 266 1 DN150...300 140 167 230 230 347 347 1 302 1 464 1 455 1 302 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour les appareils avec une section de mesure peinte (toutes les tailles) Classe de temp. Tamb en TM 10 T6 60 °C 60 °C T5 140°F 60 °C 140°F www.krohne.com 75 °C T4…T1 140°F 167°F 60 °C 90 °C 140°F 194°F 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTISWIRL 4070 2.8 Caractéristiques électriques Circuits signal Ne raccorder les circuits signal du débitmètre Vortex qu'à des circuits séparés à sécurité intrinsèque. Les valeurs maxi admissibles considérées comme étant sûres sont indiquées cidessous. Le raccordement ne doit être effectué qu'en utilisant des amplificateurs séparateurs ou barrages Zener en sécurité intrinsèque certifiés séparément avec les valeurs maxi suivantes par circuit : • Ui = 30 V • Ii = 100 mA • Pi = 1,0 W En cas d'interconnexion de circtuis, respecter les valeurs suivantes pour chacun des circuits en sécurité intrinsèque : • Ci = 15 nF • Li ≈ 600 µH Circuits du capteur de mesure Pour l'appareil en version compacte, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque sont des circuits internes. Pour les versions séparées, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque sont traversants. Les valeurs maxi admissibles considérées comme étant sûres pour les circuits du capteur de mesure sont indiquées ci-dessous : Circuit piézo-électrique / Pt1000 • Uo = 30 V • Io = 62 mA • Po = 340 mW • Co = 22 nF • Lo = 0,35 mH Circuit du transmetteur de pression • Uo = 30 V • Io = 100 mA • Po = 509 mW • Co = 44 nF • Lo = 0,4 mH 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 11 3 MONTAGE OPTISWIRL 4070 3.1 Installation Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans le manuel et dans le supplément Ex. Observer les points suivants pour le montage des débitmètres Vortex : • L'indicateur ne doit pas être soumis à des contraintes externes. • L'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et doit être visible de tous les côtés. • La plaque signalétique doit être clairement visible. • Il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr. ATTENTION ! Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le produit. Orientation du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure peut être tourné sur son embase par pas de 90° jusqu'à ± 180° au maximum. A cet effet, il faut dévisser les quatre vis Allen M6 de raccordement entre l'embase et le convertisseur. Après avoir tourné le convertisseur, il faut le revisser sur l'embase (couple de serrage : 6 Nm). • • • • Mettre le convertisseur de mesure hors tension. Desserrer les 4 vis Allen. Tourner le convertisseur de mesure. Revisser le convertisseur de mesure sur l'embase. 1 Vis utilisées pour assembler l'embase et le convertisseur. 12 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 MONTAGE 3 OPTISWIRL 4070 3.2 Conditions particulières Liaison d'équipotentialité Les convertisseurs de débitmètres Vortex doivent toujours être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive. Verrouillage du compartiment électronique Le compartiment électronique antidéflagrant des débitmètres Vortex doit être fermé pendant le fonctionnement. Le couvercle du compartiment électrique est sécurisé par un verrou. Une clé allen, taille 3 (classe de résistance 5.8) est utilisée pour le verrou. Pour les classes de température T6 et T5, attendre 1 minute avant d'ouvrir le boîtier. Les classes de température T4...T1 ne nécessitent pas de délai d'attente. INFORMATION ! Verrouillage du compartiment de raccordement Le compartiment de raccordement peut être ouvert en zone à atmosphère explosive pour effectuer des mesures et réglages. Joints antidéflagrants dans le boîtier Le boîtier doit être remplacé en cas de dommages au niveau de la zone du joint. Les filetages antidéflagrants et le joint cylindrique entre le compartiment de raccordement et celui de l'électronique doivent être inspectés visuellement après ouverture. AVERTISSEMENT ! La réparation des joints antidéflagrants n'est pas autorisée. 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 13 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 4070 4.1 Remarques générales Le raccordement électrique des circuits signal séparés en sécurité intrinsèque s'effectue dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Le raccordement électrique des circuits de capteur séparés en sécurité intrinsèque s'effectue dans les compartiments de raccordement du support pour montage mural et du capteur de mesure. Les circuits sont exécutés en mode de protection « à sécurité intrinsèque». Sélectionner les câbles de raccordement pour les circuits signal suivant les normes de montage en vigueur (par ex. EN 60079-14). Exclure toute possibilité que se forme un courant résiduel entre des circuits signal séparés à sécurité intrinsèque. Le câble de raccordement pour le capteur de mesure fait partie de l'étendue de la fourniture. • Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement. • Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de mesure et le câble de raccordement. • Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des presse-étoupe (10...14 mm / 0,4...0,55"). • Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP67). S'assurer que les joints et bagues coupantes soient bien étanches. 4.2 Alimentation Les débitmètres Vortex ne nécessitent pas une alimentation séparée. L'alimentation requise est assurée par l'intermédiaire de la sortie courant 4...20 mA. 4.3 Entrées / sorties Pour le raccordement des débitmètres Vortex, respecter les instructions suivantes : • Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de l'absence de différence de potentiel. • Tous les brins et blindages des câbles de raccordement qui ne sont pas branchés de manière sûre à la liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible doivent être isolés soigneusement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre (tension d'essai 500 Veff). • Les blindages de câble existants doivent être mis à la terre suivant les normes de montage en vigueur (EN 60079-14). Une borne de raccordement dans le compartiment de raccordement permet de mettre à la terre les blindages de câbles par la voie la plus courte. • Ne raccorder que des appareils certifiés à sécurité intrinsèque aux sorties signal à sécurité intrinsèque en tenant compte des valeurs maxi admissibles. Les sorties signal doivent être raccordées à des circuits séparés en sécurité intrinsèque. La sortie courant et la sortie impulsions / signalisation d'état sont conçues pour le raccordement à un circuit certifié à sécurité intrinsèque en mode de protection : sécurité intrinsèque Ex ia IIC ou Ex ib IIC. Une séparation sûre est assurée entre la sortie courant et la sortie impulsions / signalisation d'état jusqu'à une tension nominale maxi de 60 V. Les deux circuits sont isolés galvaniquement de la terre. 14 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 OPTISWIRL 4070 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ATTENTION ! Liaison d'équipotentialité Les convertisseurs de mesure de débitmètres Vortex doivent être incorporés dans le système d'équipotentialité sur place selon EN 60079-14 ! Ils sont raccordés aux bornes PA. Le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure équipés de brides de raccordement peut être effectué par une liaison conductrice entre le capteur et la conduite. Pour le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure de type "sandwich", un câble séparé doit être fourni pour le raccordement à la liaison d'équipotentialité. Ce câble doit être raccordé à la borne PA externe. Les versions séparées peuvent être incorporées dans la liaison d'équipotentialité par l'intermédiaire de la borne PA dans le compartiment électrique du convertisseur de mesure ou par la borne PA externe sur le support pour montage mural. 1 2 3 4 5 6 7 8 Compartiment de raccordement fermé Compartiment de raccordement ouvert Raccordement A : sortie courant 4...20 mA (-) Raccordement A+ : sortie courant 4...20 mA (+) Raccordement B : sortie impulsions / sortie état (-) Raccordement B+ : sortie impulsions / sortie état (+) Borne PA à l'intérieur Borne PA à l'extérieur 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 15 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 4070 4.5 Circuits de capteur (uniquement version séparée) Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du capteur de mesure au convertisseur de mesure : • Utiliser le câble de raccordement fourni (longueur maxi 15 m / 49 ft). • Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de l'absence de différence de potentiel. • Raccorder le blindage du câble de raccordement à la liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive en utilisant la borne avec décharge de traction dans la paroi du support pour montage mural. Du côté sonde, le blindage doit être isolé soigneusement de la terre (tension d'essai 500 Veff). • Le circuit du transmetteur de pression en sécurité intrinsèque (pression, bornes 1-5) et le circuit piézo-électrique / Pt1000 en sécurité intrinsèque (piézo, bornes 1-3 et Pt1000, bornes 1-2) doivent être isolés galvaniquement l'un par rapport à l'autre et par rapport à la terre tout le long jusqu'aux raccordements dans le support pour montage mural. Les circuits de capteur de mesure séparés sont exécutés en mode de protection « sécurité intrinsèque » Ex ic IIC. 16 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 PROGRAMMATION 5 OPTISWIRL 4070 5.1 Mise en service La mise en service n'est permise que si le débitmètre Vortex : • est installé dans le système et raccordé correctement, • a été contrôlé quant à la conformité aux exigences de montage et de raccordement, • et si le compartiment électronique a été fermé correctement (enveloppe antidéflagrante) et sécurisé par le verrouillage spécial prévu à cet effet. L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la mise en service. S'il est nécessaire de paramétrer l'appareil en raison de la présence d'une zone à atmosphère explosible, ceci peut être fait en utilisant les barreaux magnétiques fournis avec l'appareil. A cet effet, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier, ceci pouvant être fait à travers le hublot du compartiment électronique ou numériquement par l'intermédiaire de la sortie signal (interface HART®). 5.2 Fonctionnement Les débitmètres Vortex doivent être exploités de manière à rester au sein des températures et pressions limites mini et maxi ainsi que des valeurs limites électriques. Les débitmètres Vortex ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de sécurité sont efficaces à long temps et n'ont pas été rendus inopérables en cours de service. En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les éléments de mesure doivent être inclus dans le contrôle de pression régulier de l'installation. L'ouverture du boîtier du compartiment électronique (type de protection : enveloppe antidéflagrante) en zone à atmosphère explosive n'est permise que si l'appareil est hors tension et après écoulement du délai d'attente prescrit. Le délai d'attente (1 minute) ne s'applique qu'aux classes de température T6 et T5. Les compartiments de raccordement (type de protection : sécurité intrinsèque) peuvent être ouverts en zone à atmosphère explosive même à l'état sous tension. Une intervention sur les raccordements électriques (par ex. configuration via l'interface HART®) est également permise à l'état sous tension. Les compartiments de raccordement doivent être refermés immédiatement à l'issue des travaux. 5.3 Charge électrostatique Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les débitmètres Vortex variable ne doivent être utilisés en zones caractérisées par la présence de : • process produisant de fortes charges, • friction mécanique et de processus de coupage, • pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique) ou • exposition à de la poussière véhiculée pneumatiquement. ATTENTION ! Éviter de charger électrostatiquement la surface du boîtier par friction. Ne pas effectuer de nettoyage à sec des appareils. 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 17 6 MAINTENANCE OPTISWIRL 4070 6.1 Maintenance Les mesures de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement. Les contrôles suivants sont recommandés : • Contrôle si le boîtier, le(s) presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces de corrosion et/ou sont endommagés. • Contrôle de l'étanchéité du tube de mesure et des raccordements à la tuyauterie. • Contrôle du tube de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière. 6.2 Démontage ATTENTION ! S'il est absolument nécessaire d'ouvrir le boîtier antidéflagrant du compartiment électronique dans une zone à atmosphère explosive, l'appareil doit être mis hors tension. Respecter strictement un délai d'attente de 1 minute avant d'ouvrir le boîtier antidéflagrant. Ceci est indiqué sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure pour les classes de température T6 et T5. Toutes les autres classes de température ne nécessitent pas de délai d'attente. Remarques générales Utiliser un outil approprié pour ouvrir le couvercle (par ex. une clé à sangle) afin d'éviter d'endommager le couvercle. Il convient d'effectuer tout remplacement ou démontage hors tension. Si cela n'est pas possible, respecter les conditions de base pour la sécurité intrinsèque (par ex. pas de mise à la terre ou d'interconnexion de différents circuits électriques à sécurité intrinsèque) pendant le démontage. Après l'ouverture du convertisseur de mesure, graisser les filetages antidéflagrants du couvercle du convertisseur et les joints de couvercle en cas de besoin. Utiliser la graisse polyvalente NONTRIBOS®, type Li EP2. Afficheur L'affichage peut être tourné librement par pas de 90°. Il est raccordé au connecteur représenté sur l'illustration à la page suivante. L'appareil doit être hors tension avant d'ouvrir le boîtier antidéflagrant. Respecter scrupuleusement les avertissements. Remplacement du module de l'appareil Il est permis de remplacer un module d'appareil complet VFC070 par une version de construction identique. 18 www.krohne.com 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 MAINTENANCE 6 OPTISWIRL 4070 Observer particulièrement l'illustration et les points suivants : • S'assurer que la construction est identique en contrôlant les plaques signalétiques. • Le câble de raccordement des circuits de capteur doit être posé dans l'évidement aménagé dans la carte de circuit imprimé. Veiller à éviter tout dommage, par écrasement, par exemple. • Raccordement correct du capteur de mesure 3 et du connecteur de l'affichage 1. • Serrer uniformément les vis de montage M4 5. L'appareil doit être hors tension avant d'ouvrir le boîtier antidéflagrant. Respecter scrupuleusement les avertissements. 1 2 3 4 5 6 Raccordement de l'affichage Numéro de version, logiciel Raccordement du capteur de mesure Boulons de montage, affichage Vis de montage du module d'appareil Plaque signalétique du module d'appareil Remplacement de l'appareil complet Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur. Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les câbles menant à l'indicateur soient à l'état hors tension les uns par rapport aux autres et par rapport au potentiel de référence pour la zone à atmosphère explosive. Ceci s'applique également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA). ATTENTION ! • Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage du débitmètre. • Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires concernant le produit résiduel dans le tube de mesure. • Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie. 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 www.krohne.com 19 © KROHNE 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com