▼
Scroll to page 2
of
8
Notice d'utilisation Amplificateurs 80299363 / 00 02 / 2021 N0530A N0533A FR Contenu 1 Remarques préliminaires ............................................................................... 3 2 Consignes de sécurité ................................................................................... 3 3 Usage prévu................................................................................................... 3.1 Classification........................................................................................... 3.2 Certificat ATEX ....................................................................................... 3.3 Certificat IECEx....................................................................................... 3.4 Marquage................................................................................................ 4 4 4 4 5 4 Montage ......................................................................................................... 5 4.1 Exigences pour les câbles et raccordements ......................................... 5 4.2 Exigences pour l'utilisation en tant que matériel associé........................ 6 5 Raccordement électrique ............................................................................... 6 6 Eléments de service et de visualisation ......................................................... 7 7 Maintenance, réparation et élimination .......................................................... 8 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 2 Consignes de sécurité • L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. FR – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 3 3 Usage prévu L’appareil est utilisé dans des dispositifs de mesure, commande et régulation pour la séparation galvanique de signaux, comme par exemple des signaux standards 20 mA et 10 V, ou en complément de l’adaptation ou de la normalisation de signaux. L’appareil dispose de circuits de sécurité intrinsèque qui servent à exploiter des appareils de terrain de sécurité intrinsèque dans les zones à risque d’explosion. L’appareil est destiné à être monté sur un rail de 35 mm selon EN 60715. L’appareil est un matériel associé au sens de la norme CEI/EN 60079-11. L’appareil ne peut pas être utilisé pour la séparation de signaux de forte puissance. L’appareil transmet des signaux TOR de détecteurs NAMUR ou de contacts mécaniques entre une zone à risque d’explosion et une zone sans risque d’explosion. u N’utiliser l’appareil que dans des conditions environnantes admissibles. u N’utiliser l’appareil que de manière stationnaire. 3.1 Classification Emploi dans les zones à risque d'explosion selon la classification II (1) G (Groupe II, catégorie 1G / 2G, appareils pour l'atmosphère gazeuse). Les exigences des normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007+Corr.2009 sont respectées. II (1) D (Groupe II, catégorie 1D, appareils pour l'atmosphère poussiéreuse). Les exigences des normes EN CEI 60079-0:2018 et EN 60079-11:2012 sont respectées. 3.2 Certificat ATEX PTB 02 ATEX 2036 3.3 Certificat IECEx IECEx PTB 17.0024 4 3.4 Marquage Classification ATEX II (1) G II (1) D 4 Marquage [Ex ia Ga] IIC [Ex ia Da] IIIC Montage FR u Ne pas installer d’appareil endommagé ou souillé. u Ne pas exposer l’appareil à des dangers mécaniques. Recommandation : Montage dans un coffret. u Installer l’appareil en dehors de la zone à risque d’explosion. L’appareil bénéficie d’une classe de protection IP20 selon CEI/EN 60529. u N’installer et n’exploiter l’appareil que dans un environnement assurant au minimum le degré de pollution 2 selon CEI/EN 60664-1. En cas d’utilisation dans des environnements à degré de pollution plus élevé, protéger l’appareil en conséquence. u S’assurer que tous les circuits raccordés à l’appareil satisfont au moins à la catégorie de surtension II selon CEI/EN 60664-1. u Ne raccorder aux blocs d’alimentation que des alimentations disposant d’une protection contre les chocs électriques (TBTS ou TBTP). u Respecter les directives d’installation selon CEI/EN 60079-14. 4.1 Exigences pour les câbles et raccordements u Respecter la section transversale admissible du conducteur. En cas d’utilisation d’un conducteur à plusieurs fils, les sertir avec des embouts d’extrémité de fil. u N’utiliser qu’un conducteur par borne de raccordement. u S’assurer que l’isolation du conducteur est présente jusqu’à la borne de raccordement. u Respecter le couple de serrage des vis de la borne de raccordement. Si la tension est supérieure à 50 V AC : 1. Couper la tension 5 2. Mettre en place ou retirer les borniers. 4.2 Exigences pour l'utilisation en tant que matériel associé Les circuits en protection Ex i exploités avec des circuits sans sécurité intrinsèque ne doivent ensuite plus être exploités en tant que circuits en protection Ex i. Les circuits de sécurité intrinsèque du matériel associé peuvent passer dans des zones à risque d’explosion. u Respecter la distance de séparation avec tous les circuits sans sécurité intrinsèque selon CEI/EN 60079-14. u Respecter la distance de séparation entre deux circuits de sécurité intrinsèque voisins selon CEI/EN 60079-14. u En cas de raccordement de l’appareil à un matériel de sécurité intrinsèque, respecter la valeur maximale de l’appareil. u En cas de raccordement d’appareils de sécurité intrinsèque avec les circuits de sécurité intrinsèque d’un matériel associé, respecter la valeur maximale au sens de la protection contre l’explosion selon CEI/EN 60079-14 ou CEI/EN 60079-25 (preuve de la sécurité intrinsèque). 5 Raccordement électrique Fin de course mécanique Circuit d’entrée nº Détecteur NAMUR 1 400 Ω ≤ R ≤ 2 kΩ 2 3 10 kΩ 10 kΩ 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 Valeurs maximales admissibles des circuits de commande en classe de protection « sécurité intrinsèque » Tension 10,5 V Courant 13 mA Puissance 34 mW Inductance externe 210 mH (IIC) / 840 mH (IIB) Capacité externe 2,41 µF (IIC) / 16,8 µF (IIB) 6 FR Eléments de service et de visualisation 1 2 3 Ι ΙΙ Ι ΙΙ 6 5 4 1 : LED jaune Affichage de l'état de commutation de la sortie 1/sortie 2 ; allumée si la sortie correspondante est commutée/le relais est enclenché. 2 : LED rouge Signal de défaut pour le circuit d'entrée 1/circuit d'entrée 2 ; allumée en cas de rupture du fil ou court-circuit dans le circuit d'entrée correspondant. La sortie correspondante n'est pas active (transistor bloqué, relais déclenché). 7 3 : LED verte Allumée lorsque la tension d’alimentation est appliquée. 4 : Sélecteur S1 Programmation de la fonction de sortie S1 / S2 = 1 : fonction de commutation directe (sortie commute conformément au signal d'entrée : IN = activée ➔ OUT = activée). S1 / S2 = 2 : fonction de commutation inverse (sortie commute inversement au signal d'entrée : IN = activée ➔ OUT = désactivée). Pour les appareils à une voie S2 n'a aucune fonction. 5 : Sélecteur S2 6 : Sélecteur S3 7 Réglage pour la surveillance de court-circuit et de rupture de câble • Pour le raccordement de détecteurs de proximité, la surveillance est en principe active. La position I doit être sélectionnée pour S3. • Pour le raccordement de fins de course mécaniques : – Surveillance active avec le circuit d’entrée n° 1 ; la position I doit être sélectionnée pour S3. – Sans surveillance de court-circuit avec le circuit d’entrée n° 2 et position I pour S3. – Sans surveillance de court-circuit et de rupture de câble avec le circuit d’entrée n° 3 et position II pour S3. Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. u S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 8