▼
Scroll to page 2
of
8
Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 7 Démontage et mise au rebut 7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FR 8 Annexe 8.1 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8 Traduction du mode d'emploi original 9 Déclaration de conformité 9.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. A propos de ce document 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit respecter les directives et normes en vigueur. 1.3 Symboles utilisés x.000 / 07.2015 / v.A. - 101206042-FR / C / 2015-07-06 / AE-Nr. 4883 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Distance de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 Connexion en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6.1 6.2 6.3 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Principes de fonctionnement et fonctions diagnostiques Principe de fonctionnement des sorties de sécurité . . . . . . . . . . . . 5 Principe de fonctionnement des LED diagnostiques . . . . . . . . . . . 5 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique . . . . . . . . . . 5 FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 Codage du capteur de sécurité et de l'actionneur Pour activer la fonction de sécurité (codage) du CSP 34 pour la première fois, l'actionneur à attribuer doit être introduit dans la zone de détection du capteur de sécurité activé. Le processus d'apprentissage automatique du code de l'actionneur est signalé par l'allumage de la LED rouge du capteur de sécurité et le clignotement simultané de la LED jaune. Après 10 secondes, les clignotements deviennent plus brefs pour inviter l'utilisateur de couper la tension de service du capteur de sécurité. (Si la tension de service n'est pas coupée dans les 5 minutes, le capteur de sécurité annule le processus d'apprentissage et clignote 5 fois pour signaler un faux actionneur). Après la remise sous tension, l'actionneur doit être détecté à nouveau pour sauvegarder définitivement l'appairage du capteur de sécurité et de l'actionneur. Maintenant, le capteur de sécurité ne peut être activé qu'avec ce code. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la ISO 14119. 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. L'indication du codage et le numéro de commande de l'actionneur se situent latéralement à l'extrémité de l'actionneur. En condition montée, cette indication est cachée par un clip goupillé. Cette mesure empêche l'identification des données pour commander des duplicats, garantissant ainsi une protection antifraude supérieure. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4 selon ISO 14119. 2. Description du produit Acquittement local (suffixe de commande F2) Pour la surveillance du protecteur par un capteur de sécurité CSP 34, il faut positionner un bouton d'acquittement (par exemple) à un endroit qui permet d'avoir une visibilité complète de la zone dangereuse. Lorsque le bouton d'acquittement est activé le signal à la broche 8 change d'état de 0V à 24 V et revient à l'état initial (durée de l'impulsion de 0,3 - 3 secondes). Lorsque le protecteur est fermé, les sorties de sécurité sont activés sur flanc descendant. Après l'ouverture du protecteur, un nouvel acquittement doit être réalisé avant l'autorisation suivante. Les capteurs de sécurité CSP 34F2 peuvent être connectés en série avec les autres appareils de la famille CSS. Ceci permet une autorisation graduelle des sous-zones sans visibilité de machines complexes. La séquence de l'autorisation n'a pas d'impact, même en cas d'utilisation mixte de capteurs de sécurité CSP et CSS. La combinaison avec les capteurs de sécurité CSS 34F0 ou CSS 34F1 comme appareil d'entrée pour la commande directe des contacteurs externes est également possible. 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: CSP-11-34➀-D-M-ST N° Option ➀ F2 Betätiger CSP 34-S-1 Beschreibung sans acquittement local avec acquittement local face active latérale 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X de la Directive Machines. Cela signifie que Schmersal est autorisé à effecteur le marquage CE des produits figurants dans l'Annexe IV sous sa propre responsabilité. Nous vous envoyons les certificats CE avec examen de type sur demande ou vous pouvez les télécharger sur notre site Internet: www.schmersal.com. Câblage en série Un maximum de 31 capteurs peut être connecté en série. La chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Si plusieurs capteurs de sécurité sont utilisées pour une fonction de sécurité, les valeurs PFH des composants individuels doivent être additionnées. 2.4 Destination et emploi Le capteur de sécurité électronique sans contact CSP 34 a été développé pour l'emploi dans les circuits de sécurité et il est destiné à la surveillance de protecteurs mobiles. Le capteur de sécurité surveille la position fermée de protecteurs pivotants, coulissants ou amovibles à l'aide des actionneurs électroniques codés CSP 34-S-1. L'actionneur électronique CSP 34-S-1 est disponible avec 20 codages différents. La possibilité d'appairer le capteur de sécurité et l'actionneur garantit en conséquence une protection antifraude supérieure. 2 L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. FR Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 3. Montage 2.5 Données techniques Normes de référence: IEC 60947-5-3; ISO 13849-1; IEC 61508, IEC 62061 Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Fonctionnement:inductive Niveau de codage selon ISO 14119:moyen Actionneur: CSP 34-S-1 Distances de commutation selon IEC 60947-5-3 Distance de commutation nominale Sn: 11 mm Distance d'enclenchement assurée Sao: 8 mm Distance de déclenchement assurée Sar: 15 mm Hystérésis: max. 1,5 mm Répétabilité R: < 0,5 mm Fréquence de commutation f: 3 Hz Câblage en série: max 31 dispositifs Longueur de câble: max. 200 m Connecteur: M12, 8 pôles intégré Conditions d'installation: Température ambiante Tu: - pour courant de sortie ≤ 0,1 A /sortie: −25 °C … +70 °C - pour courant de sortie ≤ 0,25 A /sortie: −25 °C … +65 °C Température de stockage et de transport: –25 °C … +85 °C Tenue aux vibrations: 10 … 55 Hz, amplitude 1 mm Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Etanchéité: IP65, IP 67 selon CEI 60529 Données électriques: Tension de service assignée Ue: 24 VDC -15% / +10% (unités TBTP stabilisées) Courant assigné de service le: 0,6 A Courant de court-circuit nominal requis: 100 A Fusible: 2,0 A La section de câble du câble de raccordement doit être observée pour les deux variantes de raccordement! Tension assignée d'isolement Ui: 32 VAC/DC Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 800 V Courant à vide Io: 0,1 A Temps de réponse: < 30 ms Durée du risque: < 60 ms Classe de sécurité: II Catégorie de surtension:III Degré d'encrassement:3 Compatibilité électromagnétique: selon IEC 60947-5-3 Emissivité électromagnétique: selon IEC 60947-5-3 Sorties de sécurité Y1/Y2: fonction de type NO, à 2 canaux, commutation p, protégées contre les courts-circuits Chute de tension: <1V Tension de service assignée Ue1: min. (Ue - 1 V) Courant résiduel Ir: < 0,5 mA Courant assigné de service Ie1: max. 0,25 A, en fonction de la température ambiante Courant de service minimum Im: 0,5 mA Catégorie d'utilisation: DC-12, DC-13 Sortie diagnostique: commutation p, protégée contre les courts-circui Chute de tension: <5V Tension de service assignée Ue2: min. (Ue - 5 V) Courant assigné de service le2: max. 0,05 A Catégorie d'utilisation: DC-12, DC-13 3.1 Instructions de montage générales Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être observées. La position de montage est indifférente. Toutefois, les faces latérales actives du capteur de sécurité et de l'actionneur, caractérisées par la plaque type, doivent se trouvent l'une en face de l'autre. Le boîtier du capteur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique. Le capteur de sécurité CSP 34 et l'actionneur correspondant CSP 34-S-1 sont fournis avec plaque de montage intégrée. Les trous oblongs dans la plaque de montage permettent un jeu horizontal et vertical pendant le montage. Les composants sont fixés au moyen de vis M4. Le capteur et l'actionneur s'encliquètent sur la plaque de montage selon différentes directions d'actionnement. Les deux composants sont fixés à l'aide d'un capuchon de verrouillage. Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage. Les plaques de montage doivent être goupillées après leur fixation. Pour des raisons de protection antifraude, les étriers de fixation doivent être protégés au moyen des goupilles de sécurité comprises dans la livraison. A une température ambiante supérieure à 55°C, le capteur de sécurité doit être monté de manière à ce qu'un contact intempestif avec les personnes soit empêché. Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les consignes suivantes: Distance minimale entre deux capteurs de sécurité: 100 mm 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Capteur de sécurité 35 108,2 97,2 27 M 12x1 Actionneur 97,2 2.6 Classification de sécurité Normes de référence: ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061 PL:e Catégorie:4 valeur PFH: 3,6 x 10-9 / h SIL: convient pour les applications SIL 3 Durée de mission: 20 ans 27 101,7 35 Autre forme d'actionneur pour usage alternatif: voir www.schmersal.net. FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 3.4 Ajustement La distance entre le capteur et l'actionneur doit être < Sao. Si le décalage entre le capteur et l'actionneur doit être détectées (p.ex. désalignment d'un protecteur), cette distance doit être réduite de 4 mm. La LED jaune et la sortie diagnostique signalent les différentes distances de commutation. 8 35 Plaque de montage intégrée 101,7 42,5 4,5 R2,1 4. Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 27 ¤5 6 R4, Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. 50 Trous à goupiller Trou pour la goupille L'alimentation électrique des capteurs de sécurité doit être protégée contre les surtensions permanentes. En cas de défaut, la tension ne doit pas dépasser les 60V. Nous recommandons l'emploi d'unités TBTP stabilisées. 3.3 Distance de commutation Approche du capteur de sécurité et de l'actionneur via les surfaces latérales avec plaque type Y S [mm] 15 S Sar SOFF SON Sao 10 V1 5 0 -19 -15 Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit de commande relatif à la sécurité. Pour les applications en PL e / catégorie 4 selon ISO 13849-1, les sorties de sécurité du capteur de sécurité ou de la chaîne de capteurs doivent être raccordées à un module de sécurité de la même catégorie. Si le capteur CSP 34 est raccordé à des relais ou à des composants non-sécuritaires, il faudra effectuer une nouvelle analyse du risque. Le courant de commutation maximal est de 250 mA par sortie de sécurité. V2 -10 -5 0 5 10 15 19 V [mm] X Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: www.schmersal.net. 4.2 Connexion en série Un maximum de 31 capteurs peut être connecté en série. La chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m. Notez que la longueur et la section du câble ainsi que la chute de tension par capteur influent la chute de tension globale de la chaîne! Pour les longueurs de câble supérieures, il faut choisir une section de câble aussi grande que possible pour les câbles de raccordement. Distance de commutation du capteur de sécurité CSP 34 Les courbes d'actionnement montrent les distances d'enclenchement et de déclenchement du capteur. Légende S Distance de commutation X Décalage longitudinal possible du côté de la plaque signalétique Y Décalage latéral possible du côté de la plaque signalétique Son Distance d’enclenchement Soff Distance de déclenchement Sh Plage de hystérésis Sh = Soff – Son Sao Distance de commutation assurée selon IEC 60947-5-3 Sar Portée de déclenchement assurée selon l'EN 60947-5-3 Exemples pour le câblage en série: voir annexe. Si uniquement posé avec des câbles à courants faibles , une protection n'est pas requise. Toutefois, les câbles doivent être séparés des câbles d'alimentation et des câbles à courants forts. Le fusible maximale recommandé pour la chaîne de capteurs dépend de la section du câble de raccordement du capteur. 5. Mise en service et maintenance Décalage maximal Y 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes : 1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur 2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation 3. vérifiez l'absence d'encrassement (et surtout de copeaux métalliques) X Le décalage longitudinal (X) entre le capteur et l'actionneur est de max. 30 mm (p.ex. suite aux erreurs de montage ou au désalignement du protecteur). Le décalage latéral (Y) s'élève à max. ± 8 mm. 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Enlèvement des encrassements • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé à clignoter (1 Hz). Le clignotement peut servir de pré-alerte en cas de désalignement du capteur de sécurité et de l'actionneur. Le capteur doit être ajusté avant que l'écartement de l'actionneur ne devienne trop élevé et les sorties de sécurité arrêtent la machine. La présence d'un défaut est signalée par la LED rouge. Codes de clignotement des LED diagnostiques rouges Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. Remplacer les composants endommagés ou défectueux. LED (rouge) Cause de l'erreur 1 clignotement 2 clignotements 3 clignotements 4 clignotements 5 clignotements LED rouge permanent erreur à la sortie Y1 erreur à la sortie Y2 Court-circuit transversal Y1/Y2 température ambiante trop élevée actionneur inapproprié ou défectueux Défaut interne 6.3 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique La sortie diagnostique indique elle aussi l'état de fonctionnement (voir tableau 1). Ses signaux peuvent être utilisés dans une commande située en aval. 6. Principes de fonctionnement et fonctions diagnostiques 6.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité L'ouverture d'un protecteur, c'est-à-dire l'écartement de l'actionneur de la zone active du capteur de sécurité, entraîne le déclenchement immédiat des sorties de sécurité (voir également distance de commutation du capteur de sécurité CSP 34). Un défaut qui n'affecte pas immédiatement la fonction de sécurité du capteur (court-circuit transversal, température ambiante trop élevée, sortie de sécurité à + 24 VDC), provoque un déclenchement temporisé. Les sorties de sécurité déclenchent, si le défaut persiste pendant 30 minutes La sortie diagnostique avec protection contre les courts-circuits peut être utilisée pour signaler l'état au système contrôle-commande, p.ex. l'API. La sortie indique l'état de commutation comme indiqué dans le tableau. Tout comme les LED jaunes, la sortie diagnostique peut être utilisée pour détecter le désalignement du capteur de sécurité et de l'actionneur. Un défaut actif entraîne le déclenchement de la sortie diagnostique. Les sorties de sécurité sont désactivées si l'erreur ne disparaît pas au delà de 30 minutes. Les signaux "sortie diagnostique désactivée" et "sorties de sécurité activées" peuvent être utilisée pour arrêter la machine de manière contrôlée. Après la rectification du défaut, le message d'erreur est acquittée par l'ouverture et la re-fermeture du protecteur correspondant. Les sorties de sécurité sont activées et donnent le signal d'autorisation à l'installation. Après la rectification du défaut, le message d'erreur est acquitté par l'ouverture du protecteur correspondant. 6.2 Principe de fonctionnement des LED diagnostiques L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées sur les côtés du capteur. La sortie diagnostique indique aussi l'état de fonctionnement. Ses signaux peuvent être utilisés dans une commande située en aval. Remarque (pour la variante F2 avec acquittement local) La combinaison de signaux inversée, c'est-à-dire sortie diagnostique enclenchée et sorties de sécurité déclenchées, peut être utilisée pour générer un signal pour inviter l'utiliser à réaliser un acquittement local. Les LED vertes signalent que le capteur est prêt à fonctionner et que la tension d'alimentation est présente. Les LED jaunes indiquent l'état de commutation des sorties de sécurité. Si l'actionneur se trouve dans la plage limite de fonctionnement du capteur, la LED jaune commence Tableau 1: Exemples de la fonction de diagnostic du capteur de sécurité CSP 34 Etat du capteur I. II. III. IV. V. VI. VII. 1) LED vert rouge Tension présente, pas allumée éteinte d'actionneur présent Actionneur présent, sorties allumée éteinte de sécurité enclenchées Actionneur en limite de zone allumée éteinte Actionneur présent, sorties de sécurité déclenchées1) Actionneur en limite de zone, sorties de sécurité déclenchées1) Actionné, avertissement de défaut Actionneur présent, défaut jaune Sortie diagnostique Sorties de sé- Remarque curité Y1, Y2 éteinte 0V 0V allumée 24 V 24 V clignote (1Hz) 24 V, pulsée 24 V 24 V 0V 24 V, pulsée 0V L'indication par LED combine les fonctions III et IV du capteur; le capteur attend un acquittement local 0V 24 V Si le défaut persiste après 30 minutes 0V 0V Voir tableau avec codes de clignotements allumée éteinte clignote (5Hz) allumée éteinte clignotement alternant (1Hz/5Hz) allumée allumée/ allumée clignote allumée allumée/ allumée clignote Tension présente, pas d'évaluation de la qualité de la tension La LED jaune signale toujours la présence d'un actionneur dans la zone de détection. Le capteur doit être ajusté pour éviter que la distance entre l'actionneur et le capteur s'augmente et les sorties de sécurité soient déclenchées, entraînant ainsi l'arrêt de la machine. Capteur attend un acquittement local uniquement pour la variante F2 avec acquittement local FR 5 Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 7. Démontage et mise au rebut 8. Annexe 7.1 Démontage Démonter impérativement le dispositif de sécurité hors tension. 8.1 Exemples de câblage Les exemples d'application représentés sont des suggestions. L'utilisateur doit toutefois vérifier soigneusement, si le câblage proposé est en accord avec son application spécifique. 7.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. Exemple de câblage 1: CSP 34 sans acquittement local CSP 34-S-1 CSP 34-S-1 CSP 34 CSP 34 526 1 3748 SPS/PLC OUT X1 X2 A1 A2 Y2 Y1 OUT X1 X2 A1 A2 Y2 Y1 526 1 3748 Y1 Y2 Y1 Y2 X1 X2 Sorties de sécurité 24 VDC GND n-participants max. 31 composants en série Exemple de câblage 2: CSP 34F2 avec acquittement local CSP 34F2 CSP 34F2 526 1 3748 SPS/PLC 526 1 3748 OUT X1 X2 A1 A2 Y2 Y1 IN CSP 34-S-1 OUT X1 X2 A1 A2 Y2 Y1 IN CSP 34-S-1 Y1 Y2 X1 X2 Acquittement local Y1 Y2 24 VDC GND n-participants 6 max. 31 composants en série FR Sorties de sécurité Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 8.2 Raccordement Tableau 4: Raccordement des composants avec câble de raccordement ou connecteur intégré Fonction du dispositif de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle Brochage du connecteur intégré Code de couleurs des connecteurs Schmersal avec sortie diagnostique sérielle via bus SD Codes de couleur possibles d'autres connecteurs du marché Conformément à IEC 60947-5-2: 2008 selon DIN 47100 WH A1 Ue 1 BN BN X1 Entrée de sécurité 1 2 WH WH BN A2 GND 3 BU BU GN Y1 Sortie de sécurité 1 OUT Sortie diagnostique Sortie SD 4 BK BK YE 5 GY GY GY X2 Entrée de sécurité 2 6 VT PK PK Y2 Sortie de sécurité 2 7 RD VT BU 8 PK OR / Blindé RD IN 4 sans fonction 5 3 6 6 7 2 8 1 Entrée SD 5 4 3 7 1 8 2 Câbles de raccordement avec connecteur (femelle) IP67, M12, 8 pôles - 8 x 0,23 mm² Longueur de câble 2,5 m 101209963 Longueur de câble 5 m 101209964 Longueur de câble 10 m 101209960 IP69K, M12, 8 pôles - 8 x 0,21 mm² Longueur de câble 5 m 101210560 Longueur de câble 5 m, angulaire 101210561 FR 7 Mode d'emploi Capteur de sécurité CSP 34 9. Déclaration de conformité 9.1 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité d'origineK.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. CSP 34 Type: Voir code de commande Description du composant de sécurité: Capteurs de sécurité sans contact Directives Européennes harmonisées: 2006/42/CE Directive Européenne Machines 2004/108/CE Directive CEM Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Organisme notifié pour la certification du système QS selon l'Annexe X, 2006/42/ CE: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Alboinstr. 56 12103 Berlin N° d'ident.: 0035 Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 10 mars 2015 CSP34-C-FR Désignation du composant de sécurité: Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com 8 FR