▼
Scroll to page 2
of
12
380 mm 47 mm Note : Color is Green 397C Blue 284 C Numéro de modèle K5930 Numéro de Série ___________ Made by Claude CEARD MANUEL de l’utilisateur Brand Name sticker REVISION A 2008-02-27 Serial Number decal QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Avant de contacter le SAV, nous vous invitons à visiter notre support technique sur internet à l’adresse suivante http://www.iconsupport.eu email : sav.fr@iconeurope.com ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONSEILS D’ECHAUFFEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT: ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo elliptique d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo elliptique d’exercice avant d’utiliser le vélo elliptique d’exercice. jours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo elliptique d’exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 100 kg. 2. Utilisez le vélo elliptique d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 4. Le vélo elliptique d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo elliptique d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 5. Utilisez et gardez le vélo elliptique d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo elliptique d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement. 12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 13. Si un l’autocollant de sécurité est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo elliptique d’exercice. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique d’exercice. Portez tou! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® ELITE. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® ELITE offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le K5930. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. 3 ASSEMBLAGE ETAPE 1 : Attachez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (2) au cadre principal (1) en utilisant 4 boulons (19), une rondelle (20) et un écrou à tête arrondie. ETAPE 2 : Attachez les pédales (11L et 11R) au bras de pédalier (4R et 4L), attachez-le avec un boulon à tête (24), une rondelle (26), une molette à ressort de diamètre 10 (30) et un écrou (25). Attachez les pédales (11L et 11R) au bras de pédalier (4R et 4L), attachez-le avec un boulon à tête (24), une rondelle (26), une molette à ressort de diamètre 10 (30) et un écrou (25). ETAPE 3 : Attachez le bras de pédale gauche (4L) et le bras de pédale droit (4R) à la manivelle du pédalier (39) en utilisant deux boulons (22L et 22R), une rondelle de diamètre 15 (34), une rondelle (35),et deux écrous (23 R et 23L). ETAPE 4 : Attachez le tube avant (6) au cadre principal (1), connectez le câble inférieur du capteur (16) au câble du capteur (17), connectez le crochet de tension (14) et le câble de tension (15). Faites glisser le tube avant (6) dans le porte tube et ensuite fixez 4 boulons de clés allen de M8*15mm (27), une rondelle incurvée de diamètre 8 (20), faites attention de ne pas pincer les fils. 4 ASSEMBLAGE ETAPE 5 : Faites glisser les bras gauche et droit (7) aux tubes (5L et 5R) en utilisant 4 boulons de clé Allen de M8*36 (32), une rondelle incurvée (20), un écrou à tête arrondie de M8 (33) en utilisant une clé Allen. ETAPE 6 : Fixez les tubes (5L et 5R) à l’aide d’un tube de 400 mm (28), deux boulons de clé Allen de M10*25 (31), une molette à ressort de diamètre 10 (30), une rondelle de fixation de diamètre 28*4 (29), une rondelle (35) à l’aide de deux clés Allen. 5 ASSEMBLAGE ETAPE 7 : Connectez les tubes (5L et 5R) et le bras de pédalier (4L et 4R) avec 2 vis (43), un boulon de clé Allen de M8*20 (44), une rondelle de diamètre 8 (33) puis le cache plastique (42L et 42R) avec 2 vis (41). ETAPE 8 : Faites glisser la console (14) dans le support de console, fixez-la avec 4 petites vis (40). Attachez le guidon avec le capteur de pouls (38) au tube avant (6), fixez-le avec deux boulons de clé Allen de M8*15 (27), une rondelle incurvée de diamètre 8 (20). Connectez le câble du capteur (17) et le câble du pouls (18) à la console (14). 6 details de la console SPECIFICATION : TIME (temps) : 0:0-99.59 SPEED (vitesse) : 0.0-99.9 KM/H ou Mile/H DISTANCE : 0.00-999.9KM ou Mile/H PULSE (capteur de pouls, optionnel) 40-240 BPM (battements par minute) CALORIE : 0.0-999.9KCAL Fonctions principales : MODE : Cette touche vous permet de sélectionner et de verrouiller une fonction particulière choisie. FONCTIONNEMENT : 1. AUTO ON/OFF : Le console se met en marche lorsqu’on appuie sur un bouton ou lorsqu’on commence à pédaler. La console s’éteint automatiquement quand vous arrêtez de pédaler ou que vous n’appuyez sur aucune touche pendant 4 minutes. 2. RESET : Cet appareil peut être réinitialiser en changeant les piles ou en appuyant sur la touche MODE pendant 3 secondes. 3. MODE : Pour choisir le scan ou le verrouiller (si vous ne souhaitez pas utilisez ce mode), appuyez sur la touche MODE quand le curseur de la fonction désirée commence à clignoter. 4. FONCTION : TIME (temps): Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur TIME. Le temps total de l’exercice apparaîtra sur la console. SPEED (vitesse) : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur SPEED. La distance de chaque exercice apparaîtra sur la console. Pouls (optionnel) : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur PULSE. Le rythme cardiaque de l’utilisateur est indiqué en battement par minute (BPM). Placez les paumes de vos mains sur les deux capteurs (ou placez la pince sur votre oreille) et attendez 30 secondes pour une lecture précise. CALORIES : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur CALORIES. Les calories brûlées apparaîtront sur la console. PILE : Cette console requiert une ou deux piles (si vous avez la fonction avec le pouls). Si l’affichage ne se fait pas correctement, veuillez réinstaller les piles 7 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. K5930 8 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle K5930 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Description Strucutre principale Stabilisateur avant Cache platique avant Boulon (M8x60mm) Stabilisateur arrière Cache platique arrière Boulon (M8 x 30 mmL) Boulon (M8 x 16 mmL) Rondelle (Φ8Xφ16 x 1t) Domed Nut Rondelle Montant Cable de Tension Crochet de tension Connectique vers la console Connectique vers la base du vélo clé allen (M8 x 16 mmL) Rondelle incurvée Bouton de tension Item 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 40 9 Description Selle Tube de selle Ecrou Nylon (M8) Serrage des bras Boulon de serrage du tube de selle Cache plastique des bras Bras Cache de protection du tube des bras Pédalier Pedale (Gauche) Pedale (droite) Support de compteur Compteur Capteur de pulse rondelle(Φ8 xΦ16 x 0.8t) Vis de serrage des bras Vis de serrage de la console CONSEILS D’ECHAUFFEMENT Il est recommandé de s’échauffer et de s’étirer avant de travailler avec le vélo Elite de Weslo. L’échauffement suivant est donné à titre indicatif: 1. Etirement des mollets : Appuyez vos mains contre un mur en mettant un pied devant l’autre (Cf illustration). Gardez votre dos et votre cuisse alignés. Puis, pliez votre jambe avant et avancez votre corps vers le mur. Restez aussi près que possible du mur et gardez cette position pendant 10 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois. 2. Etirement des quadriceps Mettez votre main droite sur le mur et tenez votre pied gauche avec votre main gauche. Tirez vos talons vers vos fesses. Tenez la position environ 10 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois. 3. Etirement du haut du corps Mettez vous debout, les jambes légèrement écartées, montez vos bras au dessus de la tête comme indiqué sur la photo. Etirez votre dos et vos hanches. Gardez la position pendant 10 à 20 secondes . Relâchez et répétez cet exercice 2 fois. 4. Etirement des muscles fessiers Allongez-vous et tenez vos cuisses. Puis montez vos jambes. Gardez les en l’air pendant 1 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois. 5. Etirements des hanches et des fessiers Mettez un pied en avant et penchez votre corps vers le bas, mains au sol. Gardez votre jambe arrière tendue , équilibrez votre corps, descendez et étirez vos fessiers, restez en position pendant 10 à 15 secondes, puis changez de jambes. Répétez cet exercice 2 fois. 6. Etirement du dos Asseyez-vous, jambes tendues. Descendez votre corps vers le sol en allant chercher vos chevilles. Gardez la position 10 à15 secondes. Relâchez et répétez l’exercice 2 fois. 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant : Fax : + 33 1 30 56 49 92 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (K5930) • le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® eLITE) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc. 11