Weslo WLICVRW24810 COVE ROWER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLICVRW24810 COVE ROWER Manuel utilisateur | Fixfr
by WESLO
EasyFit.
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
Numéro de modèle WLICVRW24810.0
Numéro de Série ___________
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
Du lundi au vendredi, de 8h à
20h et le samedi de 9h à 13h (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PLACEMENT DE L’ AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER LE VELO elliptique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLEMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PLACEMENT de l’autocolLant d’avertissement
Ce schéma indique lʼemplacement
des autocollants dʼavertissement.
Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importantes suivantes avant d’utiliser le rameur.
1. Lisez toutes les instructions contenues
dans ce manuel ainsi que les avertissements
collés sur le rameur avant d’utiliser celui-ci.
2. Utilisez le rameur uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du rameur
sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Le rameur est conçu pour une utilisation
privée. Le rameur ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le rameur à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez
l’appareil sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol.
Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace
autour de l’appareil pour vous permettre de
monter, descendre et l’utiliser facilement.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et
les animaux domestiques éloignés du vélo
d’exercice.
9. L’appareil ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
10. Le capteur cardiaque si il existe n’est pas
un appareil médical. Divers facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le capteur si il existe ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil; n’arquez pas
votre dos.
12. Si vous ressentez une douleur ou des
étourdissements quand vous vous entraînez,
arrêtez vous immédiatement et reposez-vous.
13. L’autocollant illustré à la page 1 est collé
sur l’appareil elliptique. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, contactez notre service
à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué.
14. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
assurez-vous que le siège soit à l’arrêt.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans
l’appareil. Portez toujours des chaussures de
sport pour protéger vos pieds.
ATTENTION:
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice.
Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau rameur
WESLO® Easy Fit. Le rameur est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre
un éventail de fonctionnalités impressionnantes
pour vous permettre de profiter d’exercices sains
dans le confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le rameur. Si vous avez des questions
supplémentaires concernant cet appareil après
avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de
couverture pour nous contacter. Pour mieux vous
assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler. Le numéro du modèle est le
WLICVRW24810.0. Le numéro de série est inscrit
sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
Attachez le pied avant (33) à la structure principale
(1) à l’aide de boulons (30), de rondelles arquées
(31) et d’ écrous ronds (32).
ETAPE 2
Dévissez les amorties (24), les vis (45) et la plaque
(44)puis faites glisser le siège coulissant (18) sur la
poutre principale (22).
Fixez les amorties (24) sur le siège coulissant (18).
Puis, fixez la plaque (44) à l’aide des vis (45).
ETAPE 3
Serrez le support de rail (29) à son protecteur (28)
à l’aide des vis (27) puis attachez l’ensemble à la
poutre principale (22) à l’aide du boulon (2).
Ensuite, faites glisser le boulon hexagonal (25) entre 2 rondelles (8) dans la poutre principale (22) et
serrez le avec un écrou (9).
4
ETAPE 4
Attachez les cables de connexions
(46) et (36) puis attachez la poutre
principale (22) à la structure (1) à
l’aide du boulon hexagonal (14), 2
rondelles (8) et un écrou (9).
Positionnez les caches plastiques
(70) des 2 côtés du boulon hexagonal (14) et de l’écrou (9).
Serrez le boulon de serrage (2)
entre la poutre principale (22) et la
structure (1).
Positionnez les pédales (11) à l’aide d’un boulon (12), d’une rondelle (10) sur la structure (1) en respectant
le postionnement droite et gauche.
Votre machine est maintenant prête à être utilisée.
COMMENT PLIER Le rameur
Après son utilisation, votre rameur peux être plié.
Pour cela, il vous faudra déviser le boulon de serrage (15) et (2).
Pliez ensuite la poutre principale (22) puis fixez le
sur la structure principale à l’aide de la rondelle
(35) et le boulon de serrage (2).
Enfin, dévissez le boulon de serrage (2) situé à
l’arrière de la poutre principale et pliez le pied de
support (27) puis fixez le sur la poutre principale
(22) avec le boulon de serrage (2).
Faites les étapes à l’inverse afin de déplier
l’appareil et l’utiliser à nouveau.
Notez : afin d’éviter une mauvaise utilisation,
veuillez bien serrez les boulons de serrages
avant l’utilisation du rameur.
5
details de la console
informations de la console.
3. Commencez à ramer et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Notez que le compteur s’éteint automatiquement
après 4 minutes d’inactivité.
FONCTION DE LA CONSOLE
La console est très simple d’utilisation et comporte
six modes fournissant des rétroactions instantanées
sur vos exercices pendant votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [COUNT/MIN]—Ce mode affiche la vitesse
en nombre de mouvement par min.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [COUNT]—Ce mode affiche le nombre
total de mouvements effectués durant votre
entraînement.
Distance totale [COUNT]—Ce mode affiche le
nombre total de mouvements effectués par l’appareil
depuis votre 1er entraînement. (ceci ne peut être
remis à zéro qu’en enlevant les piles).
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement
et par cycle les valeurs de Vitesse, Distance,
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient bien inséré
correctement dans la console (Pile de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, commencez simplement à
ramer ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur le bouton :
Afin de se sélectionner la valeur que vous souhaitez
voir apparaître durant votre entraînement.
Sinon, les informations se suscèderont à l’écran
toutes les 6 secondes.
Appuyez également sur ce bouton durant plus
de 2 secondes permet de remettre à zéro les
6
COMMENT UTILISER Le rameur
Asseyez-vous sur le siège, face aux pédales. Placez
vos pieds sur les pédales et ajustez les sangles à vos
pieds. Tenez les poignées des bras d’aviron avec une
prise où la paumes des mains est tournée vers le
bas. Une position correcte comprend trois étapes :
3. La troisième étape est arrivée [finish]. Vos jambes
devraient être presque tendues, droites. Continuez
à tirez les bras d’aviron jusqu’à ce que vos mains
sont à même hauteur que votre torse.
Après l’étape d’arrivée, étendez vos bras à l’avant et
tirez le siège à l’avant en utilisant vos jambes.
Répétez en vous déplaçant au travers des trois
étapes avec un mouvement sans à coups.
Rappelezvous
de respirer normalement alors que vous vous
exercez—ne retenez jamais votre souffle.
1. La première étape est prise [catch]. Glissez le
siège en avant jusqu’à ce que vos genoux touchent
presque votre torse.
2. La deuxième étape est énergie [drive]. Poussez en
arrière en utilisant vos jambes. Gardez votre dos
droit. Penchez-vous en arrière légèrement au
niveau des hanches (pas de la taille) et commencez
à tirez les bras d’aviron en direction de votre
torse. Gardez vos coudes à l’extérieur.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
doivent être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles.
La console requiert deux piles de 1,5V (AA) ; les
piles alcalines sont recommandées.
Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la
console. Insérez d’abord deux piles dans le console.
Assurez-vous que les piles soient bien orientées
(voir la polarité + ou - indiqué sur le console). Puis,
remettez le couvercle du compartiment à piles.
Pour nettoyer le rameur, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : Gardez tout liquide loin de la
console, utilisez une bouteille hermétique dans
le porte-bouteille, et gardez la console hors des
rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez le
rameur, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
7
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT”
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com8
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLICVRW24810.0
9
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle. WLICVRW24810.0
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Cadre principal
Boulon de serrage M10*25
Embout du guidon
cache plastique guidon
Guidon
Compteur
molette de résistance
Rondelle plate D10×2.0×φ20
Ecrou M10
Rondelle plate D13×2.0×φ26
Pedale
Boulon M12×155×16
Siège
Boulon hexagonal M10*100
Molette de serrage M16×1.5
Ecrou nylon M8
Rondelle plate D8×1.5×φ16
Support de siège coulissant
Boulon hexagonal M8*110
Manchon 1
Roue
Poutre principale
Tendeur de courroie
Amortisseur
Boulon hexagonal M10*95
Vis M6*15
Vis ST4.2*8
Cache de protection arrière
Support de Rail
Boulon de fixation M8*73
Rondelle en Arc D8×2×Φ25×R30.5
Ecrou borgne M8
Pied avant
Embout du pied avant
Rondelle plate D10×2.5
Capteur
Vis ST3X10
Coussinnet en caoutchouc
Aimant
Qty.
1
2
2
2
1
1
1
5
2
2
2
2
1
1
1
3
5
1
3
2
2
1
1
4
1
4
4
1
1
2
2
2
1
2
1
1
2
1
1
Item Description
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
10
Bague en acier
Roulement
Roulette
Manchon 2
Plaque
Vis M6*20
Cable de connexion
Capteur
Plateau tournant
Roulement
Rondelle roue d’inertie
Bague
Roue d’inertie support
Roue magnétique
Vis ST4.2X18
Boulon hexagonal M6*15
Rondelle en Arc D6
Rondelle plate D6×1.0×φ12
Poulie
Vis ST4.2X18
Plastique de protection
Boulon M10*1.0
Boulon hexagonal M10*1.0
Manche du guidon
Ressort
Axe
Rondelle D17
Rondelle D12
Vis ST3.5*18
Cache plastique
Plastic cap S17
Plastique protection sol
Affichage
Rondelle D10
Manchon 3
Boulon hexagonale M8×10
Roulement
Bord
Qty.
2
8
4
2
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
2
8
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
4
2
2
1
2
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h, (à lʼexception des jours fériés) et préparez
l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLICVRW24810.0)
• le NOM DU PRODUIT (Rameur WESLO® Easy Fit)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES
et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage
Destinées aux Clients Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin
de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée
de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous
aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus
d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets
électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement
où vous avez acheté ce produit.
SPECIFICITES TECHNIQUES
Poids de l’appareil : 26,5 kg
Dimensions de l’appareil : 177 x 51 x 48 cm
Printed in China © 2011 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés