▼
Scroll to page 2
of
20
N° de modèle : WLIVEL86002.0 N° de série ___________ MANUEL de l’utilisateur Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 utilisation De l’elliptique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. vent pas utiliser le vélo elliptique. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements tant pour les personnes de plus de 35 ans ou trop amples qui pourraient se prendre dans le les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures de sport pour protéger vos pieds pendant 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictel’exercice. ment respecter les instructions de ce manuel. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et 3. Il est de la responsabilité du propriétaire lorsque vous montez dessus ou que vous en de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo descendez, tenez-vous toujours à son guidon elliptique ont été correctement informés des ou à ses bras supérieurs. précautions d’utilisation. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple cial, institutionnel ou à des fins de location. instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses 5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes. rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi- CONSERVEZ CE MANUEL 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi l’elliptique WESLO® Xline.Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficace- ment possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le WLIVEL86002.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l‘elliptique. EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT ENGLISH Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. 115 Kg 4 115 Kg ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. 5 ETAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (4) au cadre principal (1) à l’aide des boulons de carrosserie (12) et de rondelles ondulées (9) comme indiqué. ETAPE 2 1. Faites glisser le cache de la potence (19) sur la potence (2) puis connectez le câble de rallonge (20) au câble du capteur (17). Ensuite fixez la potence (2) au cadre principal (1) à l’aide d’un boulon à tête hexagonale (16), et de rondelles ondulées (13) comme indiqué. 3. Enfin, faites glisser le cache de la potence (19) à la jointure de la potence (17) et du cadre principal (1). 6 ETAPE 3 1: Insérez l’axe de la potence (39) sur la potence (2). 2: Attachez le bras inférieur droit et gauche (6R/L) sur l’axe de la potence (39) à l’aide d’un boulon hexagonal (28), de rondelles ondulées (27, 23) et d’une rondelle plate(26). Ne serrez pas tout de suite les boulons. 3: Attachez le support de pédale gauche (5L) au pédalier gauche (21L) à l’aide d’un boulon hexagonal (28), d’une rondelle ondulée (27), d’une entretoise (22), d’une rondelle plate (26) et d’une rondelle ondulée (23). Ne serrez pas tout de suite les boulons. Faites de même pour le support de pédale droit (5R) et le pédalier droit (21R). 4. Attachez les bras inférieurs droit et gauche (6R/L) aux supports de pédale droit et gauche (5R/L) à l’aide d’un boulon hexagonal (36), d’un écrou en nylon (37), ensuite serrez les boulons (28 et 36) enfin placez les embouts (29, 30, 35 et 38). 4. Fixez les pédales droite et gauche (10R/L) sur le support de pédale droit (5R/L) à l’aide d’un boulon hexagonal (34), d’une rondelle plate (32) et de l’écrou en nylon (33). ETAPE 4 Faites sortir le câble du capteur de pouls (46) par le trou situé à l’arrière de la potence (2). Fixez ensuite le guidon (8) sur la potence (2) à l’aide d’un boulon hexagonal (47), d’une rondelle ondulée (41) et d’un embout d’écrou (40). Attachez les bras supérieurs (7L/R) aux bras inférieurs (6L/R) à l’aide des boulons (42), des rondelles ondulées (41) et des embouts d’écrou (40). 7 ETAPE 5 Connectez le câble du capteur cardiaque (46) et le câble de rallonge (20) aux fils sortant de la console (9), puis fixez la console (9) sur la potence (2) à l’aide d’un boulon à tête hexagonal (18). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 8 COMMENT brancher L’adaptateur secteur IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre de l’elliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés. Adaptateur secteur 9 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Contacts ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 10 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. ENTER : En mode de réglage du temps, ce bouton vous permet de valider les heures et les minutes. En mode réglage, ce bouton vous permet de valider les valeurs modifiées. En mode STOP, ce bouton vous permet de réinitialiser les valeurs. START/STOP : Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet de démarrer le décompte de la console. Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs seront réinitialisées. PULSE RECOVERY : Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du pouls. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression à l’écran. Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné. CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE Suivez votre progression à l’écran. La console possède un large écran qui affichent les informations suivantes concernant votre exercice : Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour par Min RPM). Time (Temps) — Indique le temps écoulé. Distance — Cet écran indique la distance correspondant à votre distance estimée en Kilomètres. Calories — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous produisez pendant votre exercice. Programs [P]—Cet écran indique le nombre de programmes que vous allez ou que vous êtes entrain de faire. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. UTILISATION DE LA CONSOLE Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 9). Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Utilisez les boutons : UP : Appuyer sur ce bouton pour d’augmenter la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, pour augmenter les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. DOWN : Appuyer sur ce bouton pour réduire la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, pour réduire Réalisation du test de récupération de pouls : Cette fonction permet d’évaluer la capacité de récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son exercice est terminé en appuyant sur la touche TEST RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran. Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque, la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de récupération de pouls. Pendant le test de récupération de pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test et revenir à l’état d’arrêt. Attention : Ces données n’ont aucune valeur médicale. Ce test vous donne juste une idée approximative de votre forme après exercice. UTILISATION DU PROGRAMME MANUEL 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 11 2. Sélectionnez votre âge Lorsque vous allumez la console, l’âge 25 clignotera sur la console. Appuyez sur ENTER pour régler la valeur puis appuyez de nouveau sur ENTER pour valider. Vous pouvez choisir le programme. 3. Sélectionnez le mode manuel. Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL apparait sur la console, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintenant régler les valeurs de temps, distance et calories en appuyant sur le bouton UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs puis enfin appuyez sur START/STOP pour commencer. Pour un démarrage rapide, appuyez sur le bouton Quick start et commencez à pédaler. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir modifié la résistance, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée. 5. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/ min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 6. Mesurer votre rythme cardiaque si vous le souhaitez. Voir COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE page 10 7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. UTILISATION DES PROGRAMMES prédéfinis : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre âge Voir “sélectionnez votre âge” page 11. 3. Sélectionnez un programme prédéfini Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme souhaité. Appuyez sur ENTER pour valider. Vous pouvez maintenant régler les valeurs de temps, distance et calories en appuyant sur le bouton UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis enfin appuyez sur START/STOP pour commencer. Note : Les programmes 1, 2, 4, 6, 7 et 9 étant des programmes Endurance et les programmes 3, 4, 5, 8 et 10 étant plutôt orientés Performance. Veuillez consulter un coach pour plus de détails dans la sélection et l’usage des programmes. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir modifié la résistance, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée. 5. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/ min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. UTILISATION DU PROGRAMME WATT : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre âge Voir “sélectionnez votre âge” page 11. 3. Sélectionnez le programme WATT Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme watt. Appuyez sur ENTER pour valider. Vous pouvez maintenant régler les valeurs de temps, distance, calories et watt ( de 30 à 350 watts) en appuyant sur le bouton UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis enfin appuyez sur START/STOP pour commencer. UTILISATION DES PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 1. Mettez la console en marche. 12 Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre âge Voir “sélectionnez votre âge” page 11. Veuillez noter que les programmes de fréquence cardiaque requierent que l’âge soit entré correctement pour calculer la fréquence cardiaque max. 3. Sélectionnez un programme prédéfini Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL apparait sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme HRC, puis appuyez sur ENTER pour valider. Chaque programme correspond à un objectif spécifique : Programme 55% HR (fréquence cardiaque) correspond à 55% du Max HRC Programme 75% HR correspond à 75% du Max HRC Programme 90% HR correspond à 90% du Max HRC Programme TGT HR correspond à l’objectif de fréquence cardiaque que vous choisirez. Notez que votre fréquence cardiaque max est estimé en fonction de votre âge et est calculé comme suit : 220 - votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min. 4. Saisissez vos données. Vous pouvez régler vos valeurs de Temps, Distance ou Calories en appuyant sur UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider puis sur START/ STOP pour commencer. 5. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir modifié la résistance, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée. 6. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/ min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. UTILISATION DES PROGRAMMES PROGRAMMABLES : 1. Sélectionnez votre âge Voir “sélectionnez votre âge” page 11. 2. Sélectionnez un programme programmable Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme souhaité. Appuyez sur ENTER pour valider. Le nom du programme apparaîtra sur la console (CUSTOM1, CUSTOM2, CUSTOM3 and CUSTOM4). Appuyez sur ENTER pour valider. Vous pouvez régler les valeurs de temps, distance et calories en appuyant sur UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs. 3. Entrez vos données La première colonne se met à clignoter, utilisez les boutons UP et DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur ENTER pour valider, vous allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez l’opération pour les 10 colonnes. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir modifié la résistance, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée. 5. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/ min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. UTILISATION DU TEST BODY FAT : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez le programme BODYFAT Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que 13 le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur ENTER pour valider. C’est un test spécifique qui sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous fournira des informations sur votre type corporel. 3. Saisissez vos données. Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur ENTER. Réglez de la même façon pour les valeurs de WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur START/STOP pour lancer le test. Pendant le test, placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du test sont : FAT%: qui correspond à une estimation du Silhouette Taux de graisse Mince pourcentage de graisse dans votre organisme. BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de base): qui correspond à l’énergie mesurée en calorie que le corps consomme au repos ou en activité de base. BMI : Indice de masse corporelle, qui est utilisé pour Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les capteurs de pulsations afin de réaliser le test. Si vos mains ne sont pas placés correctement après quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à l’écran. Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et placez vos mains correctement sur les capteurs. Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le programme, finissez le test puis appuyez sur UP ou DOWN pour quitter le programme. En bonne santé Rond En surpoids Obèse Âge/ Sexe Homme/≤ 30 ans < 14 % 14 %~20 % 20,1 %~25 % 25,1 %~35 % > 35 % Homme/>30 ans < 17 % 17 %~23 % 23,1 %~28 % 28,1 %~38 % > 38 % Femme/≤ 30 ans Femme/>30 ans < 17 % 17 %~24 % 24,1 %~30 % 30,1 %~40 % > 40 % < 20 % 20 %~27 % 27,1 %~33 % 33,1 %~43 % < 43 % BODY1 BODY2 14 BODY3 BODY4 BODY5 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 15 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86002.0 partie 1 16 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86002.0 partie 2 86 17 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL86002.0 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Cadre principal Potence Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Support de pédales Bras inférieurs Bras supérieur Guidon Console Pédale Embout du stabilisateur avant Boulon de carrosserie Rondelle ondulée Embout du stabilisateur arrière Vis autotaraudeuse Boulon hexagonal Câble du capteur Boulon hexagonal Cache plastique du guidon Câble de rallonge Pédalier Entretoise Rondelle ondulée Bague Articulation du support de pédale Rondelle plate Rondelle ondulée Boulon hexgonal Embout Embout Boulon hexgonal Rondelle plate Ecrou en nylon Boulon hexgonal Embout Boulon hexgonal Ecrou fin en nylon Embout Axe de la potence Ecrou Rondelle ondulée Boulon Mousse Qté. N° Description 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 4 10 2 4 6 1 2 1 1 2 2 4 10 2 4 4 4 2 4 2 6 6 4 4 2 2 2 1 8 12 4 2 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Embout Embout rond Câble du capteur cardiaque Boulon hexagonal Mousse Adaptateur Câble de la résistance Roulement Boulon hexagonal Ecrou hexagonal Capteur Vis auto taraudeuse Cache avant Boulon Poulie de pédalier Axe Rondelle plate Rondelle ondulée Ecrou en nylon Boulon hexagonal Boulon Rondelle en U Ecrou hexagonal Ecrou Roulement Roue d’inertie Entretoise Axe de la roue d’inertie Boulon hexagonal Rondelle ondulée Ressort Plaque aimantée Aimant Axe des aimants Courroie Vis Carters Petite bague du pédalier Cache du pédalier Ecrou à collerette Rondelle ondulée Moteur 18 Qté. 2 2 2 4 1 1 1 2 1 2 1 2 2 4 1 1 6 6 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 8 1 1 27 2 2 2 2 2 1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 19 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) Informations importantes destinées aux clients de l’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 128 x 62 x 165 cm Poids du produit : 35 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.