WLCR96058 | Weslo WLCR9605 CARDIOGLIDE PLUS ABTRAINER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT ® Pour commander des pièces de remplacement, appelez le magasin où vous avez acquis cet appareil. Avant d’appeler, munissez-vous des détails suivants: • Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WLCR96058). • Le NOM de ce produit (WESLO® CARDIO GLIDE PLUS). • Le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel). • Le NUMÉRO de la pièce/des pièces. (référez-vous à la page 10 de ce manuel). • La DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 de ce manuel). Numéro du Modèle WLCR96058 Numéro de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR (Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.) Si c’est possible, placez votre CARDIO GLIDE PLUS près de votre téléphone pour pouvoir vous y référer plus facilement quand vous appelez. Autocollant du Numéro de Série Attention: Veuillez lire attentivement tous les conseils ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le CARDIO GLIDE PLUS. Conservez ce manuel pour références ultérieures. No. de Pièce 129706 R0297A WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Imprimé aux E.U. Mode “Poussez” Mode “Tirez” TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLCR96058 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE CARDIO GLIDE PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page R0297A 2 20 16 16 4 42 CONSEILS IMPORTANTS 42 29 AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils dans ce manuel avant d'utiliser le WESLO® CARDIO GLIDE PLUS. 47 16 43 47 45 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du CARDIO GLIDE PLUS soient correctement informés de toutes les précautions. 2. Utilisez le CARDIO GLIDE PLUS uniquement sur une surface plane. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le CARDIO GLIDE PLUS. 3. Le CARDIO GLIDE PLUS ne devrait pas être utilisé par des personnes de plus de 115 kg (250 Livres). 4. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés du CAR-DIO GLIDE PLUS à tout moment. 5. Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez le CARDIO GLIDE PLUS et évitez de porter des vêtements amples qui pourraient s’y coincer. Portez des chaussures de sport. 6. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Après avoir ajusté la position de la selle, tirez sur la selle pour vous assurer que le bouton de la selle soit dans un des trous qui se trouvent sous le cadre de la selle. N’utilisez pas le CARDIO GLIDE PLUS à moins que la selle ne soit serrée dans une position sure. 10. N’utilisez pas le CARDIO GLIDE PLUS quand le cylindre de résistance est au dessous de la température ambiante ou des dommages pourraient être causés. 11. Quand vous utilisez le CARDIO GLIDE PLUS, assurez-vous de garder votre dos bien droit. N’arquez pas votre dos. 16 44 34 45 29 33 13. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans votre maison. L’appareil ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 7 29 29 46 15 25 41 33 33 48 30 29 36 5 22 36 37 25 8 46 11 21 10 29 29 35 37 29 14 39 6 36 25 15 37 38 18 8 29 29 29 8 26 28 29 40 31 23 30 32 12. Utilisez le CARDIO GLIDE PLUS seulement selon les usages décrits dans ce manuel de l’utilisateur. ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 2 1 43 3 8. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que les bras de raccord soient bien attachés aux rouleaux supérieurs ou inférieurs sur le cadre du guidon. 9. Le cylindre de résistance devient très chaud pendant l’usage. Ne le touchez pas avant qu’il ne soit refroidis. Lorsque vous ajustez la résistance, ne touchez que la bague d’ajustement de résistance. 13 19 24 23 40 29 27 12 17 9 12 24 8 22 10 30 11 vous relaxer et vous procurer une sensation de fatigue agréable. Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, complétez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pouvez faire jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Choisissez l’emploi du temps qui vous va le mieux, et soyez-lui fidèle. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de votre entraînement une part régulière et agréable de votre vie de tous les jours. AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le WESLO® CARDIO GLIDE PLUS aux formes innovatrices. Le CARDIO GLIDE PLUS procure un exercice cardio-vasculaire unique de faible impact faisant travailler aussi bien la partie supérieure que la partie inférieure du corps de manière à activer votre système cardio-vasculaire tout en tonifiant vos muscles. Pour avoir un entraînement plus complet, le CARDIO GLIDE PLUS vous donne deux modes d’exercices “poussez” et “tirez,” et le cylindre de résistance ajustable vous permet de choisir l’intensité de vos exercices selon votre forme physique. vous avez des questions à propos de cet appareil, contactez le magasin où vous avez acquis cet appareil. Le numéro de modèle est le WLCR96058. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le CARDIO GLIDE PLUS. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Avant de continuer la lecture de ce manuel, veuillez étudier le schéma ci-dessous pour vous familiariser avec les différentes pièces. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le CARDIO GLIDE PLUS. Si Bras de Raccord LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLCR96058 N°. de Pièce Qté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 1 1 1 1 1 4 1 4 1 2 2 1 1 *6 1 1 1 1 1 2 2 2 4 1 1 Description Moniteur Guidon Selle Bras de Raccord Cadre de la Selle Cadre Cadre du Guidon Embout Rond Cylindre de Résistance Embout de 1 1/4” x 1 1/4” Embout de 1 1/2” x 2” Pédale Embout en Dôme Arrêt en Caoutchouc Capteur Magnétique/Fil du Capteur Vis #8 x 1/2” Coussin de 1/2” x 5/8” Vis #8 x 3/4” Bras de Raccord du Milieu Poignée d’Ajustement Axe Pivotant de 1/2” x 10 3/4” Axe de 1/2” x 3 1/4” Bague de Cylindre de 1/2” Bague d’Espacement de 0,925” ABS Douille de 1/2” Coussin en Mousse Aimant/Rondelle de Maintien N°. de Pièce Qté 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 # # 1 *13 *6 1 1 4 1 1 5 4 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1 R0297A Description Axe de 1/2” x 6” Capuchon en Dôme de 1/2” Rondelle Crantée de 1/2” Axe de 1/2” x 4” Cadre de Pédale Rouleau Ressort Support d’Ajustement de la Selle Douille de Glisse Écrou de 1/4” Bouton de la Selle Axe de 1/2” x 6 1/2” Bague d’Espacement de 3/4” x 1 1/4” Douille en Bronze de1/2” Vis de #12 x 1/2” Douille Axe de 1/2” x 3 3/4” Rondelle du Ressort Rondelle en Plastique de 5/8” Douille du Bras Gauche de 1/2” Attache Manuel de l’Utilisateur Outils de Pédale Guidon Poignée d’Ajustement Rouleaux pour le Mode “poussez” Selle Coussinée Moniteur Bouton de la Selle Cylindre de Résistance Rouleaux pour le Mode “tirez” ARRIÈRE Pédale CÔTÉ DROIT AVANT *Notez-bien: Les pièces suivantes peuvent avoir été mises en trop: une Vis #8 x 1/2”, un Embout en Dôme de 1/2”, et un Écrou à Pression de 1/2”. Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. 10 3 ASSEMBLAGE CONSEILS DE MISE EN FORME Placez toutes les pièces du CARDIO GLIDE PLUS sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du CARDIO GLIDE PLUS. Lisez attentivement chacune des étapes avant de commencer. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercice. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. LES OUTILS SUIVANTS SONT NECESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE: L’outils de Pédale inclus , votre propre tournevis cruciforme et un maillet en caoutchouc (non-inclus). 1. Soulevez le Cadre du Guidon (7) jusqu’à la position indiquée. Tirez la Poignée d’Ajustement (20) et attachez les Bras de Raccord (4) sur les Rouleaux (33) inférieurs qui se trouvent sur le Cadre du Guidon. ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant des problèmes de santé. 1 7 Enfoncez deux Embouts Ronds (8) sur le stabilisateur à l’avant du Cadre (6). Enfoncez deux Embouts Ronds (8) sur le stabilisateur à l’arrière du Cadre (non-illustré). 33 4 POURQUOI FAIRE DE L’EXERCICE? 20 8 2. Dévissez le Bouton de la Selle (38). Tirez le Bouton de la Selle vers le bas et glissez la Selle (3) sur le Cadre de la Selle (5). Glissez la Selle jusqu'à la position désirée et lachez le Bouton de la Selle. Revissez le Bouton de la Selle. Remuez la Selle pour vous assurez que le Bouton de la Selle soit bien enfoncé dans un des trous sous le Cadre de la Selle. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT 2 Pour maximiser les bénéfices de l’entraînement, il est important de vous entraîner avec une intensité appropriée en utilisant votre pouls comme guide. Pour un entraînement aérobique efficace, votre pouls devrait être maintenu lors de l’entraînement à un 5 3 Âge 38 3. Enfoncez les deux Embouts en Dôme (13) sur l’extrémité supérieure du Cadre du Guidon (7). 3 2 Insérez le Guidon (2) dans le Cadre du Guidon (7). Les côtés du Guidon doivent être pliés vers la Selle (non-illustré). Vissez les quatre Vis de #8 x 1/2” (16) dans le Cadre du Guidon et le Guidon. 13 7 16 4 L’exercice est prouvé nécessaire pour la santé. La participation régulière à un programme complet d’exercices permet au coeur de devenir plus fort et efficace, améliore le système respiratoire, accroit la résistance et l’endurance, aide à contrôler le poids, accentue l’habilité de faire face au stress, et augmente l’estime de soi et la confiance. Zone d'Entraînement (Battements/Min) Bonne Condition Mauvaise Condition Physique Physique 20 138–167 133–162 25 136–166 132–160 30 135–164 130–158 35 134–162 129–156 40 132–161 127–155 45 131–159 125–153 50 129–156 124–150 55 127–155 122–149 60 126–153 121–147 65 125–151 119–145 70 123–150 118–144 75 122–147 80 120–146 117–142 115–140 85 118–144 114–139 niveau entre 70% et 85% du pouls maximum. Ceci est également appelé votre zone d’entraînement. Vous trouverez votre zone d’entraînement dans le tableau en bas à gauche. Les zones d’entraînement sont listées pour les personnes en bonne condition physique de même que pour celles qui ne le sont pas, par les âges. Pendant les premiers mois de votre programme d’exercice, assurez-vous que votre pouls reste dans la partie basse de votre zone d’entraînement quand vous faites de l’exercice. Après quelques mois d’exercices réguliers, votre pouls peut être augmenté par étapes jusqu’à ce qu’il soit au milieu de votre zone d’entraîne-ment quand vous faites de l’exercice. Pour mesurer votre pouls, arrêtez vos exercices et placez deux doigts sur votre poignée. Comptez les battements de votre coeur pendant 6 secondes. Multipliez le résultat par 10 pour calculer votre pouls. (Une période de 6 secondes est conseillée parce que le pouls diminue rapidement quand vous arrêtez vos exercices). Si votre pouls est trop élevé, diminuez l’intensité de vos exercices. Si votre pouls est trop lent, augmentez l’intensité de vos exercices. CONSEILS À SUIVRE DURANT L’ENTRAÎNEMENT Un entraînement complet comprend les trois périodes suivantes: Une période d’échauffement, qui dure de 5 à 10 minutes. Commencez par des étirement lents et contrôlés, puis progressez vers des étirements plus rythmés. Ceci augmentera la température de votre corps, votre pouls, et votre circulation pour mieux vous préparer pour des exercices plus vigoureux. Une période cardio-vasculaire, qui comprend 20 à 30 minutes d’exercices avec un pouls situé dans votre zone d’échauffement. Une période de refroidissement, qui comprend 5 à 10 minutes d’étirements. Des étirements bien faits aident à éviter les contractions musculaires et d’autres problèmes quand vous arrêtez vos exercices de manière soudaine. Des étirement pour obtenir une plus grande flexibilité sont tout particulièrement efficaces durant cette période. Cette période devrait 9 4. Reliez le Fil du Capteur (15) au fil sur le Moniteur (1). Insérez tout excès de fil dans le Cadre (6). LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN Inspectez et resserrez toutes les pièces du CARDIO GLIDE PLUS tout les trois mois au moins. Assurez-vous que le Coussin en Mousse (26) est enfoncé jusqu’au bout sur l’axe à l’avant. Le CARDIO GLIDE PLUS peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humide. Gardez tout liquide loin du moniteur. N’exposez pas le moniteur directement sous les rayons du soleil ou l’écran pourrait être endommagé. Quand vous rangez le CARDIO GLIDE PLUS, enlevez les piles du moniteur. Tenez le Moniteur (1) à deux mains, et glissez-le sur le Cadre (6). Référez-vous au schéma agrandi. Assurezvous que le côté du Moniteur soit entre le Cadre et le Capuchon en Dôme de 1/2” (29) indiqué. Poussez le Capuchon en Dôme de 1/2” contre le Moniteur sur le côté. 26 5. Appliquez un peu de graisse sur le support de pédale sur le Cadre de Pédale (32). Glissez une Pédale (12) sur le support. Assurez-vous que la Pédale soit tournée de manière à ce que le tube en plastique soit tourné vers le Cadre de Pédale. Utilisez l’outils de pédale inclus pour enfoncer une Rondelle Crantée de 1/2” (30) sur le support. Assurez-vous que la Rondelle Crantée soit tournée comme indiqué sur le schéma. 1 Vis 6 Piles 32 27 15 18 32 27 COMMENT LUBRIFIER LE CARDIO GLIDE PLUS Appliquez l’Huile 8 1 1 Note: Il est possible qu’il y ait plus de Rondelle Crantée de 1/2” (30) que celles utilisées dans l’assemblage. Gardez-les ainsi que l’outils de pédale au cas où vous auriez besoin de pièces de remplacement dans le future. 29 26 6 Vue du Devant 5 32 Tube en Plastique Appliquez la Graisse 32 Dents 12 30 Outils de Pédale 30 Note: Le CARDIO GLIDE PLUS possède un cylindre de résistance de précision; à cause de la nature de ce cylindre de résistance, le sol sous le CARDIO GLIDE PLUS devrait être recouvert au cas où une fuite d’huile se produise. COMMENT AJUSTER L’AIMANT ET LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Tout les trois mois environ, appliquez un peu d’huile à usage divers sur le CARDIO GLIDE PLUS. Appliquez quelques gouttes d’huile entre les embouts en dôme et le cadre aux endroits indiqués à droite. Faites bien attention d’appliquer de l’huile sur les deux côtés du CARDIO GLIDE PLUS. 39 15 Attachez l’autre Pédale (non-illustrée) de la même manière. 15 Rattachez le dos du Moniteur (1). Branchez le Fil du Capteur (15) au Moniteur. Insérez tout excès de fil dans le Cadre (6). Replacez le Moniteur sur le Cadre (référez-vous à l’étape 4 de l’assemblé). Si le moniteur affiche des données erronées, l’Aimant (27) et le Capteur Magnétique (15) devraient être inspectés. Tournez le Cadre de Pédale (32) jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Désserrez la Vis #8 x 3/4” (18) indiquée dans le schéma agrandi. Glissez le Capteur Magnétique un peu plus près de l’Aimant. Serrez la Vis #8 x 3/4”. Faites quelques répétitions sur le CARDIO GLIDE PLUS. Continuez jusqu’à ce que le moniteur affiche des données correctes. Assurez-vous que l’Aimant ne touche pas le Capteur Magnétique. 1 Glissez le Coussin en Mousse (26) sur l’extrémité de l’Axe de 1/2” x 6 1/2” (39). COMMENT CHANGER LES PILES Si l’affichage sur l’écran du Moniteur (1) devient pâle, les deux piles de montre L1154 devraient être replacées. Enlevez le Moniteur du Cadre (6). Débranchez le Fil du Capteur (15) du Moniteur. Assurez-vous que l’extrémité du Fil du Capteur ne glisse pas dans le Cadre. Dévissez les quatre vis du dos du Moniteur et soulevez le couvercle. Faites attention de ne pas endommager le fil du moniteur. Retirez les deux piles usées en notant la direction de chaque pile. Replacez-les par deux nouvelles piles. 4 15 COMMENT UTILISER LE CARDIO GLIDE PLUS COMMENT AJUSTER LA POSITION DE LA SELLE Avant de commencer vos exercices, la Selle (3) doit être ajustée dans la position la plus confortable. Dévissez le Bouton de la Selle (38). Tirez le Bouton de la Selle vers le bas, glissez la Selle jusqu’à la position désirée, puis lachez le Bouton de la Selle. Revissez le Bouton de la Selle. Remuez la Selle pour vous assurez que le Bouton de la Selle soit bien enfoncé dans un des trous sous le Cadre de la Selle (5). N’utilisez pas le CARDIO GLIDE PLUS à moins que la selle ne soit serrée dans une position sure. 3 5 38 Bague d’Ajustement de Résistance COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE De manière à varier l’intensité de vos exercices, la résistance peut être modifiée. Il y a 9 niveaux de résistance: Le niveau 1 est le plus facile et le niveau 9 le plus difficile. Vous pouvez changer la résistance en tournant la bague d’ajustement de résistance sur le Cylindre de Résistance (9). La flèche sur le Cylindre de Résistance vous indiquera quel niveau de résistance vous avez choisi. ATTENTION: Le Cylindre de Résistance devient très chaud lors de l’utilisation de l’appareil. Laissez-le refroidir avant de le toucher. Lorsque vous ajustez la résistance, ne touchez que la bague d’ajustement de résistance. Bague d’Ajustement de Résistance 9 9 5 5 COMMENT UTILISER LE MODE “POUSSEZ” 7 Pour changer le CARDIO GLIDE PLUS au mode “poussez,” tenez le Cadre du Guidon (7) avec une main et tirez sur la Poignée d’Ajustement (20) de l’autre main. Levez la Poignée pour enlever les Bras de Raccord (4) du Cadre du Guidon. Pivotez le Cadre du Guidon vers la Selle et accrochez les Bras de Raccord au Rouleaux (33) supérieurs sur le Cadre du Guidon. ATTENTION: Assurezvous que les Bras de Raccord soient bien accrochés au Rouleaux supérieurs. 33 20 4 Pour vous concentrer sur les muscles de la partie basse de votre corps, posez vos mains sur la barre indiquée pendant que vous vous entraînez. Pour vous concentrer sur les muscles des mollets, poussez vigoureusement les pédales sur la pointe des pieds. Quand vous retournez à la position de départ, soulevez votre pointe de pieds et poussez vos talons vers le bas. ATTENTION: Pour éviter toute blessure, gardez vos pieds fermement sur les pédales pour vous empêcher de glisser. Barre Pour entraîner vos muscles abdominaux, gardez les bras tendus et inclinez vous vers l’arrière à la hauteur de la taille quand vous faites vos exercices. Souvenez-vous de garder votre dos droit. DESCRIPTION DES MODES DU MONITEUR Asseyez-vous sur la selle, placez vos pieds sur les pédales, et posez vos mains sur la partie supérieure du guidon. Si nécessaire, ajustez la position de la selle (référez-vous à la page 5). 1 Le CARDIO GLIDE PLUS comprend un des deux moniteurs à droite. Ces deux moniteurs ont les mêmes modes: Indicateurs de Modes SPEED Speed (Vitesse)—Affiche votre vitesse en répétitions à la minute. Pour commencer votre entraînement, poussez le guidon avec vos mains vers l’avant tout en poussant sur les pédales avec vos pieds. Retournez à la position de départ. Vous venez de faire une répétition. Répétez ceci dans un mouvement égal et continu. Pour de meilleurs résultats, répétez le mouvement complet à une vitesse assez rapide. ATTENTION: Pour éviter toute blessure, gardez votre dos droit. N’arquez pas votre dos. Calories—Affiche la quantité des calories brûlées. Note: La quantité actuelle de calories brûlées varie selon la résistance. Si la résistance est près du niveau le plus haut ou près du niveau le plus bas, la quantité réelle de calories brûlées sera plus élevée ou moins élevée que l’affichage. COMMENT UTILISER LE MODE “TIREZ” Pour changer le CARDIO GLIDE PLUS au mode “tirez”, tenez le Cadre du Guidon (7) avec une main et tirez sur la Poignée d’Ajustement (20) de l’autre main. Levez la Poignée pour enlever les Bras de Raccord (4) du Cadre du Guidon. Pivotez le Cadre du Guidon dans la direction opposée de la Selle et accrochez les Bras de Raccord aux Rouleaux (33) inférieurs sur le Cadre du Guidon. ATTENTION: Assurez-vous que les Bras de Raccord soient bien accrochés aux Rouleaux inférieurs. DIST. Time (Temps)—Affiche le temps écoulé. Note: Si vous arrêtez vos exercices durant dix secondes ou plus, le mode temps restera en suspens jusqu'à ce que vous repreniez vos exercices. Distance—Affiche le nombre de répétitions effectuées, jusqu’à “999” ou “9,999.” L’affichage est alors remis à zéro et le compte continue. TIME CAL. MODE 2 SCAN ON/OFF Indicateurs de Modes SPEED TIME DIST. MODE CAL. SCAN ON/RESET Scan—Affiche les modes de temps, vitesse, distance, et calories pendant 5 secondes chacun, dans un cycle répétitif. FONCTIONNEMENT DU MONITEUR ÉLECTRONIQUE 33 4 20 - AUTO-OFF - Note: S’il y a un film fin en plastique sur le moniteur, enlevez-le avant de vous servir du moniteur. 7 1. Pour allumer le moniteur, appuyez sur la touche on/off ou commencez tout simplement à vous entraîner. Tous les indicateurs du moniteur s’allument pendant 2 secondes. Le moniteur est alors prêt pour l’usage. 2. Sélectionnez l'un des cinq modes: Asseyez-vous sur la selle, placez vos pieds sur les pédales, et posez vos mains sur le guidon. Vous pouvez poser vos mains sur la partie supérieure, les côtés, ou la partie inférieure du guidon, ensemble ou écartée l’une de l’autre, la paume vers le sol ou vers le plafond. Si nécessaire, ajustez la position de la selle (référez-vous à la page 5). Pour commencer votre entraînement, tirez le guidon vers votre taille tout en poussant sur les pédales avec vos pieds. Vous venez de faire une répétition. Répétez ceci dans un mouvement égal et continu. Pour de meilleurs résultats, répétez le mouvement complet à une vitesse assez rapide. ATTENTION: Pour éviter toute blessure, gardez votre dos droit. N’arquez pas votre dos. 6 Scan mode—Lorsque le moniteur est allumé, le mode Scan est sélectionné automatiquement. Le mode Scan peut aussi être sélectionné en appuyant sur la touche Scan. Un premier indicateur affichera que le mode Scan est sélectionné, et un deuxième indicateur affichera quel autre mode est sélectionné. Les modes Speed, Time, Distance ou Calorie—Ces modes peuvent être sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur la touche Mode. L’indicateur affichera quel mode est sélectionné. (Assurez-vous que le mode Scan n’est pas sélectionné.) Les modes seront sélectionnés dans l'ordre suivant: Speed, Time, Distance, Calorie et Scan. 3. Pour mettre le compteur à zéro, appuyez sur la touche on/off deux fois si vous avez le moniteur numéro 1, ou la touche on/reset si vous avez le moniteur numéro 2. 4. Pour éteindre le moniteur, appuyez sur la touche on/off si vous avez le moniteur 1, ou attendez pendant 4 minutes si vous avez le moniteur 2. Note: Les moniteurs électroniques s'éteignent automatiquement pour conserver les piles lorsqu'il n'y a aucun mouvement des pédales et que les touches du moniteur demeurent intouchées durant quatre minutes. 7