A1P05QAT80 | Wenglor A2P05QAT80 Luminescence Sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
FR A1P05 A2P05 A1P16 A2P16 Capteur de Luminescence Notice d’instructions Only PDF version available SAP number of German/English version: 80204 FR Index 1. Utilisation 3 2. Conseils de sécurité 3 3. LED Mise en garde 3 4. CE Déclaration de conformité 3 5. Données techniques 5.1. Schéma de raccordement 5.2. Dimensions de boîtier 5.3. Panneau 5.4. Produits complémentaires (voir catalogue) 4 5 5 5 6 6. Instructions de montage 6 7. Mise en service 7.1. Conseils généraux au sujet du capteur 7.2. État de livraison 7 7 7 8. Fonction 8.1. Passage des étapes de sortie entre PNP/NPN/amplification symétrique 8.2. Régler le seuil de commutation au moyen de la fonction d’apprentissage 8.3. Contrôle de fonction 8.4. Réajuster le seuil de commutation au moyen du potentiomètre à touche 8.5. Temps de retard : Temporisation à l’appel et à la retombée 8.6. Fonction Trigger Pin 5 8.7. Remise à l’état de livraison de tous les réglages de capteurs 8.8. Livraison permanente des valeurs d’intensité via interface 8 8 9 11 12 12 13 13 14 9. Description du port de communication 15 10. Instructions de maintenance 21 11. Mise au rebut écologique 21 2 FR 1. Utilisation Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de fonctionnement suivant : Capteurs de luminescence Le capteur de luminescence émet des UV ayant une longueur d’onde de 380 nm. Si ce rayon atteint un objet luminescent, celui-si s’illumine dans une zone de longueur d’ondes de 420 – 750 nm en fonction de la substance luminescente utilisée. Le capteur de luminescence utilise l’effet de la fluorescence par exemple pour la détection de marques qui ne sont pas visibles par l’oeil humain à la lumière du jour. 2. Conseils de sécurité ••Ces instructions de Service sont une partie intégrante du produit et doivent être conserves durant toute la durée de vie du produit. ••Lire les Instructions de Service avant la mise en marche. ••Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ••Toute intervention ou modification sur le produit ne sont pas autorisées. ••Lors de la mise en service, protéger l’appareil des saletés. ••Ces produits ne peuvent pas être utilisés pour des applications soumises aux normes de sécurité. 3. LED Mise en garde Respecter les normes et prescriptions de sécurité. Attention Rayonnements UV de ce produit. UV RADIATION FROM THIS PRODUCT RISK GROUP 2 PRODUCT EN62471: 2008 4. CE Déclaration de conformité Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur ­www.wenglor.com, dans la zone de téléchargement du produit. RoHS 3 FR 5. Données techniques Référence A1P05 A1P16 A2P05 A2P16 Plage de travail 30…50 mm 16…20 mm 30…50 mm 16…20 mm Distance de travail 40 mm 18 mm 40 mm 18 mm Filtre de réception GG 420 GG 420 OG 570 OG 570 Plage de réception 420…750 nm 420…750 nm 570…750 nm 420…750 nm Hystérésis de commutation <1% <1% <1% <1% Type de lumière Lumière UV Lumière UV Lumière UV Lumière UV Longueur d’onde 380 nm 380 nm 380 nm 380 nm Durée de vie (Tu = 25 °C) 100000 h 100000 h 100000 h 100000 h Groupe de risque (EN 62471) 2 2 2 2 Ambiance lumineuse max. 10000 Lux 10000 Lux 10000 Lux 10000 Lux Diamètre du spot lumineux 5 mm 3 mm 5 mm 3 mm Tension d’alimentation 10…30 V DC 10…30 V DC 10…30 V DC 10…30 V DC Consommation (Ub = 24 V) < 50 mA < 50 mA < 50 mA < 50 mA Fréquence de commutation 2500 Hz 2500 Hz 2500 Hz 2500 Hz Temps de réponse 200 µs 200 µs 200 µs 200 µs Temporisation à l’appel/retombée 0…10 ms 0…10 ms 0…10 ms 0…10 ms Temporisation 0…100 ms 0…100 ms 0…100 ms 0…100 ms Dérive en température <1% <1% <1% < 1% Température d’utilisation –25…60 °C –25…60 °C –25…60 °C –25…60 °C Sortie de commutation 2 2 2 2 Chute de tension sortie de commutation 1,5 V 1,5 V 1,5 V 1,5V Courant commuté sortie de commutation 200 mA 200 mA 200 mA 200 mA Protection contre les courts-circuits Oui Oui Oui Oui Protection contre les inversions de Oui Oui Oui Oui polarité Verrouillable Oui Oui Oui Oui Mode d’apprentissage ZT, DT, TP ZT, DT, TP ZT, DT, TP ZT, DT, TP Interface RS-232 RS-232 RS-232 RS-232 Vitesse de transmission 38400 Bd 38400 Bd 38400 Bd 38400 Bd Entrées digitales 2 2 2 2 Mode de réglage Apprentissage Apprentissage Apprentissage Apprentissage Matière du boîtier Plastique Plastique Plastique Plastique Degré de protection IP67 IP67 IP67 IP67 Mode de raccordement M12×1, 8-pôles M12×1, 8-pôles M12×1, 8-pôles M12×1, 8-pôles Classe de protection III III III III ZT : Apprentissage deux points 4 DT : Apprentissage dynamique TP : Potentiomètre à touche FR 5.1. Schéma de raccordement + A Ā RxD/W 736 TxD T – S Tension d’alimentation 10...30 V Sortie de commutation Fermeture (NO) Sortie de commutation Ouverture (NC) Réception de données RS-232 (Rx) W : Entrée Trigger Émission de données RS-232 (Tx) Entrée Apprentissage Tension d’alimentation «0 V» Blindage 5.2. Dimensions de boîtier = Diode émettrice = Diode réceptrice 5.3. Panneau = Touche moins (mit LED) = Signalisation de l’état de commutation = Touche plus (mit LED) ON-Delay = Temporisation à l’appel OFF-Delay = Temporisation à la réponse Trigger = Mode d’exploitation trigger RS-232 = Port de communication TEACH DUAL = Apprentissage deux points TEACH DYN = Apprentissage dynamique POTI = Fonction potentiomètre RUN = Fonction RUN Ý = Commutateur rotatif A 5 FR 5.4. Produits complémentaires (voir catalogue) No. de Technique de montage appropriée 380 Référence connectique appropriée 80 S01 Câble d’interface S232W3 6. Instructions de montage A la mise en service du capteur, il est impératif de se conformer aux différentes prescriptions électriques, mécaniques ainsi que de respecter les règles et normes de sécurité. Le capteur doit être protégé des agressionsmécaniques. Les capteurs ne sont pas adéquats pour les applications de sécurité! Le capteur doit être bien fixé lors de la mesure. 6 FR 7. Mise en service 7.1. Conseils généraux au sujet du capteur Le capteur de luminescence wenglor® AxP est disponible en deux versions différentes en ce qui concerne le filtre récepteur. Le A1Pxx est doté d’un filtre récepteur bleu de type GG420, alors que le A2Pxx lui possède un filtre récepteur jaune-vert de type OG570. La série AxP16 possède une distance de travail de 18 mm et la série AxP05 elle une de 40 mm. Domaine d’application : Capteur Filtre récepteur Domaine d’application Distance de travail A1P05 420 nm Surfaces luminescentes bleues 40 mm A2P05 570 nm Surfaces luminescentes jaunes/ verts 40 mm A1P16 420 nm Surfaces luminescentes bleues 18 mm A2P16 570 nm Surfaces luminescentes jaunes/ verts 18 mm Tableau 1 7.2. État de livraison Fonction État de livraison Temporisation à l’appel Arrêt Temporisation a la retombée Arrêt Niveau de sortie PNP Mode d’apprentissage pour apprentissage externe Deux point Livraison automatique des valeurs d’intensité via interface sérielle RS-232 Arrêt Tableau 4 7 FR 8. Fonction 8.1. Passage des étapes de sortie entre PNP/NPN/amplification symétrique Le capteur de luminescence wenglor® AxP possèdent des étages de sortie programmables. Vous pouvez dans ce cas choisir entre PNP/NPN ou amplification symétrique. Si l’étage de sortie est changé, veuillez changer toutes les sorties. Activation du mode de réglage des étages de sortie ••Commuter sur POTI ••Maintenir entoncer la touche plus et la touche moins en même temps touche plus et la touche moins a’allument touche plus et la touche moins s’éteint après 1 s La signalisation de l’état de commutation clignote ••Lâcher les touches + Affichage du mode actuel des étages de sortie réglé s cf. «Tableau 1» S elon l’état de commutation actuel du capteur, la signalisation de l’état de commutation clignote de façon rythmique après 2 secondes (sortie en marche) ou est éclairée de façon permanente avec quelques interruptions (sortie à l’arrêt) Affichage des étapes de sortie réglés Niveau de sortie LED moins LED plus NPN Marche Arrêt PNP Arrêt Marche Push-Pull Marche Marche Tableau 2 Vérification du réglage actuel •• Activer le mode de réglage des étages de sortie (cf. «Activation du mode de réglage des étages de sortie») Visualisation du réglage actuel effectué sur les diodes de touches conformément au «Tableau 1» Activer PNP ••Appuyer touche plus ••Lâcher touche plus LED plus s’allume LED moins éteint PNP est activé Activer NPN ••Appuyer touche moins ••Lâcher touche moins LED plus éteint LED moins s’allume NPN est activé 8 FR Activer Push-Pull ••Appuyer touche plus et touche moins en même temps ••Lâcher touche plus et touche moins en même temps •• LED plus s’allume •• LED moins s’allume •• Push-Pull est activé Fermer le mode de réglage ••Commuter sur RUN 8.2. Régler le seuil de commutation au moyen de la fonction d’apprentissage Grâce à l’utilisation de la technologie d’apprentissage, le capteur calcule automatiquement par pression d’un bouton ou par un signal de commande externe l les valeurs de réglages futures à partir des valeurs saisies actuellement puis il les sauvegarde. Apprentissage deux point Le capteur subit tout d’abord un apprentissage en deux étapes, une fois sur le masque à reconnaître puis sur l’arrière-plan. Le capteur recherche automatiquement le seuil de commutation idéal à partir des deux valeurs. Le rapport de luminosité des deux intensités n’est pas important pour la commutation. La sortie A du capteur se met en marche au moment où le capteur reconnaît la valeur d’intensité qui a été la première à subir l’apprentissage. La sortie A se met à l’arrêt au moment où le capteur reconnaît la valeur d’intensité qui a été la deuxième à subir l’apprentissage. Apprentissage de la première valeur d’intensité : ••Commuter sur TEACH DUAL ••Positionner le spot de détection sur la marque ••Maintenir appuyer la touche plus LED plus s’allume La diode de la touche plus s’éteint après une 1 seconde et la signalisation de l’état de commutation de la sortie A clignote ••Lâcher touche plus LED moins clignote L’intensité de la marque est sauvegardée entre-temps Apprentissage de la deuxième valeur d’intensité : ••Positionner le spot de détection sur l’arrière-plan. ••Appuyer brièvement la touche moins , ensuite lâcher la touche. Le seuil de commutation est programmé et enrigistré LED moins ne clignote plus ••Contrôle de fonction Si la différence des intensités est trop faible au sein d’un domaine enregistré, la signalisation de l’état de commutation clignote A à intervalles rapides pendant 3 secondes environ et les seuils de commutation ne sont pas actualisés. 9 FR Apprentissage dynamique Avec cette fonction, toutes les valeurs d’intensité de l’arrière-plan et du masque sont constamment enregistrées. Le seuil de commutation idéal est calculé à partir de ces valeurs. Pour les applications lors desquelles la marchandise ne cesse de se déplacer à une vitesse constante et ne peut être maintenue lors du processus de production. Exemple 1 : D étection de ruban adhésif luminescents sur du matériel d’emballage non imprimé qui ne cesse de défiler : Au début du mode d’apprentissage, le spot de détection doit être positionné sur l’arrière-plan. Exemple 2 : Détection des marques de luminescence sur des pièces rougissant rapidement : le mode d’apprentissage dynamique peut être démarré, indépendamment de la position du spot de détection. Démarrer le mode d’enregistrement : ••Commuter sur TEACH DYN ••Maintenir appuyer la touche plus LED plus s’allume Diode de la touche moins s’éteint après une seconde et la signalisation de l’état de commutation de la sortie A clignote ••Lâcher touche plus •• LED moins clignote : Le mode d’enregistrement est actif •• Les valeurs d’intensité sont constamment enregistrées Arrêter le mode d’enregistrement : ••Appuyer brièvement la touche moins – et lâcher ensuite L’enregistrement est arrêté Le seuil de commutation est calculé puis sauvegardé ••Contrôle de fonction Si la différence des intensités est trop faible au sein d’un domaine enregistré, la signalisation de l’état de commutation A à intervalles rapides pendant 3 secondes environ et les seuils de commutation ne sont pas actualisés. Apprentissage externe En cas de champ d’utilisation inaccessible, le capteur peut subir un apprentissage par le biais d’une entrée d’apprentissage externe, Pin 1. C’est toujours le dernier mode d’apprentissage, que vous avez sélectionné par le biais du champ d’utilisation (apprentissage à deux points ou apprentissage dynamique), qui est réglé. Apprentissage externe deux point Apprentissage de la première valeur d’intensité : ••Commuter sur RUN ••Mettre 10...30 V pendant au moins 0,3 seconde sur l’entrée d’apprentissage externe T (Pin 1) ••Retirer la tension de l’entrée d’appentrissage T (Pin 1) LED moins clignote Les valeurs d’intensité de la marque sont enregistrées entre-temps. 10 FR Apprentissage de la deuxième valeur d’intensité : ••Positionner le spot de détection du capteur sur l’arrière-plan ••Mettre 10...30 V pendant au moins 0,3 seconde sur l’entrée d’apprentissage externe T (Pin 1) ••Retirer la tension de l’entrée d’appentrissage T (Pin 1) •• Le seuil de commutation est calculé puis sauvegardé •• La diode de la touche moins s’éteint ••Contrôle de fonction Si la différence des intensités est trop faible au sein d’un domaine enregistré, la signalisation de l’état de commutation clignote A à intervalles rapides pendant 3 secondes environ et les seuils de commutation ne sont pas actualisés. Apprentissage externe dynamique La marchandise se déplace à une vitesse constante Si lors de l’enregistrement aucun changement de marque et d’arrière-plan de la marchandise n’a lieu, le spot de détection doit être positionné en début de mode d’apprentissage sur l’arrière-plan. Démarrer le mode d’enregistrement : ••Commuter sur RUN ••Mettre 10...30 V pendant au moins 0,3 seconde sur l’entrée d’apprentissage externe T (Pin 1) ••Retirer la tension de l’entrée d’appentrissage T (Pin 1) Les touches moins clignote : mode d’enregistrement est actif Les valeurs d’intensité sont constamment enregistrées Arrêter le mode d’enregistrement : ••Mettre 10...30 V pendant au moins 0,3 seconde sur l’entrée d’apprentissage externe T (Pin 1) ••Retirer la tension de l’entrée d’appentrissage T (Pin 1) L’enregistrement est arrêté Le seuil de commutation est calculé puis sauvegardé ••Contrôle de fonction Si la différence des intensités est trop faible au sein d’un domaine enregistré, la signalisation de l’état de commutation clignote A à intervalles rapides pendant 3 secondes environ et les seuils de commutation ne sont pas actualisés. 8.3. Contrôle de fonction ••Déplacer la marchandise La sortie A du capteur se met en marche au moment où le spot de détection du capteur est positionné sur la marque. La sortie A se met à l’arrêt au moment où le spot de détection du capteur est positionné sur l’arrièreplan. ••A l’aide de la fonction de potentiomètre, le seuil de commutation peut être réajusté en cas de besoin. 11 FR 8.4. Réajuster le seuil de commutation au moyen du potentiomètre à touche A l’aide du potentiomètre à touche, il est possible de réajuster manuellement le seuil de commutation. Les diodes des touches plus-moins fonctionnent en tant qu’instrument de mesure de lumière et indiquent le domaine de valeur d’intensité dans lequel se trouve le seuil de commutation réglé. Positionner le seuil de commutation plus près de la marque ••Commuter sur POTI ••Appuyer brièvement la touche plus et lâcher ensuite Le seuil de commutation est modifié d’un étage en direction de la marque ou Maintenir appuyer la touche plus Le seuil est modifié de façon continue dans la direction de la marque Si la diode de la touche plus clignote, la manette d’affichage de position est atteint en direction plus. ••Contrôle de fonction Positionner le seuil de commutation plus près de l’arrière-plan ••Commuter sur POTI ••Appuyer brièvement la touche moins et lâcher ensuite Le seuil de commutation est modifié d’un étage en direction de l’arrière-plan ou Maintenir appuyer la touche moins Le seuil est modifié de façon continue dans la direction de l’arrière-plan Si la diode de la touche moins clignote, la manette d’affichage de position est atteint en direction moins. ••Contrôle de fonction 8.5. Temps de retard : Temporisation à l’appel et à la retombée (On-Delay und Off-Delay) Object Concordance des couleurs oui no Temps marche Delay arrŒt marche arrŒt Temps Temps Delay Temps Régler Temporisation à l’appel (On-Delay) ••Commuter sur On-Delay •• Affichage de la temporisation à l’appel actuelle, cf. «Tableau 1» ••Appuyer brièvement la touche plus Temps de retard est prolongé ••Appuyer brièvement la touche moins Temps de retard est réduit ••Commuter sur RUN 12 FR Régler Temporisation à la retombée (Off-Delay) ••Commuter sur Off-Delay Affichage de la temporisation à l’appel actuelle, cf. «Tableau 1» ••Appuyer brièvement la touche plus Temps de retard est prolongé ••Appuyer brièvement la touche moins – Temps de retard est réduit ••Commuter sur RUN Affichage du temps de retard réglé Delay LED da la touche moins 0 ms* 1× clignotement, pause, 1× clignotement Arrêt 1 ms 2× clignotement, pause, 2× clignotement Arrêt 2 ms 3× clignotement, pause, 3× clignotement Arrêt 5 ms 4× clignotement, pause, 4× clignotement Arrêt 10 ms Arrêt 1× clignotement, pause, 1× clignotement 20 ms Arrêt 2× clignotement, pause, 2× clignotement 50 ms Arrêt 3× clignotement, pause, 3× clignotement 100 ms Arrêt 4× clignotement, pause, 4× clignotement LED de la touche plus *Réglage principal Tableau 3 8.6. Fonction Trigger Pin 5 ••Commuter sur Trigger ••Placer un signal Trigger (PNP) à l’entrée W (Pin 5) Le déclenchement a lieu avec un flanc de signal positif Le capteur procède à une mesure unique Les sorties sont actualisées une seule fois ••Supprimer le signal de l’entrée Trigger 8.7. Remise à l’état de livraison de tous les réglages de capteurs Les réglages des capteurs sont remis à leur état initial, comme lors de leur livraison (cf. «Tableau 4»). ••Commuter sur RS-232 ••Appuyer la touch plus et la touch moins en même temps LEDs moins et plus clignotent Le clignotement arrête après 5 secondes ••Lâcher les touches ••Le capteur réintègre son état de livraison. 13 FR 8.8. Livraison permanente des valeurs d’intensité via interface Le capteur peut être réglé de telle façon à ce qu’il communique en permanence toutes les 15 secondes la valeur d’intensité actuelle par le biais de l’interface. Contrôle si la Livraison permanente des valeurs d’intensité est activé ••Commuter sur RS-232 Signalisation de l’état de commutation Livraison permanente des valeurs d’intensité Clignote pas Èteint Clignote Activé Tableau 5 Activer la livraison permanente des valeurs d’intensité ••Commuter sur RS-232 ••Maintenir appuyer la touche plus ••LED plus s’allume •• La Diode de la touche moins s’éteint après une seconde et la signalisation de l’état de commutation clignote ••Lâcher touche plus ••La signalisation de l’état de commutation continue de clignoter ••Livraison permanente des valeurs d’intensité est activé Éteindre la livraison permanente des valeurs d’intensité ••Commuter sur RS-232 ••Maintenit appuyer la touch moins ••LED moins s’allume •• La diode des touches moins s’éteint après une seconde et la signalisation de l’état de commutation clignote. ••Lâcher la touch moins ••Signalisation de l’état de commutation s’éteint ••Livraison permanente des valeurs d’intensité est éteindu 14 FR 9. Description du port de communication Le capteurs possède une interface RS-232 qui lui permet de communiquer avec n’importe quel PC ou automate. Cette interface se paramètre de manière logicielle (voir détails du protocole ci-après). Chacune des données utiles peut-être envoyée ou reçue via celle-ci. Protocole du port Vitesse : 38400 Baud, 8 bits données, pas de parité, 1 bit d’arrêt Utilitaires de raccordement Adaptateur wenglor S232W3 composé de : ••1× connecteur mâle 8 pôles M12 pour raccordement à l’alimentation ••1× connecteur femelle 8 pôles M12 pour raccordement au capteur ••1× connecteur 9 pôles pour raccordement au port sériel de l’unité de commande Raccordement : ••Déclencher l’alimentation ••Commuter sur RS-232 ••Déconnecter la prise S80 du capteur ••Brancher l’adaptateur S232W3 directement sur le capteur ••Rebrancher le connecteur S80 à l’autre bout de l’adaptateur ••Raccorder le connecteur 9 pôles sur le port sériel de l’unité de commande ••Réenclencher l’alimentation Capteur S232W2 Alimantation courant sorties RS232 PC, contr le Connection du capteur avec un PC oder ou un contr le 15 FR Protocole pour la construction du dialogue via l’interface RS-232 Caractères de commande Caractères ASCII HEX Signification / 47 2Fh Bit de départ . 46 2Eh Bit de fin NAK 21 15h Negative Acknowledge BCC 2 Byte qq Somme de cohérence Tableau 6 Organisation des données pour la communication Expéditeur Caractère (ASCII) Début / (ASCII 47) Récepteur => Établir le contact Établir le contact Info de longueur 2 Byte => Commande 2 Byte => 1. Données 2 Byte => 2 Byte => .. .. => Données Données n. Données .. => 2 Byte => Caractère de fin . (ASCII 46) => Tête de télégramme Tête de télégramme 2. Données BCC Composition du télégramme Tête de télégramme Données Données Données Données Données Fin de télégramme Fin de communication Fin de télégramme Tableau 7 Etablissement de la communication (tête de télégramme) : Pour établir la communication, le capteur wenglor réflex analogique CPxx émet un caractère de début "/ " (ASCII 47) suivi de l’information sur la longueur du mot et le byte de commande. Emission des données (données utiles) : Directement après l’établissement du dialogue, les données proprement dites sont réceptionnées par le capteur. Fin de la communication : Si lors du dialogue le caractère NAK est émis, le capteur wenglor® interrompt la communication et réinitialise celle-ci. Lorsqu’un télégramme est complet et conforme, le capteur calcule et ajoute une somme de contrôle et l’émet ainsi qu’un caractère de fin (ASCII 46). Format des données : Le format des données, les données proprement dites, la somme sont toujours donnés en hexadécimal. Dans ce système, les caractères ASCII suivants peuvent apparaître : ’0’ (ASCII 48) - ’9’ (ASCII 57) ’A’ (ASCII 65) - ’F’ (ASCII 70) 16 FR Exemple : Données à émettre : Decimal 123 Decimal Hexadecimal 123d = 7Bh => Caractères émis „7“ (ASCII 55) „B“ (ASCII 66) Calcul de la somme de contrôle La somme de contrôle est un résumé EXOR du télégramme. Celui-ci commence par le caractère de départ et se termine par le dernier caractère des données utiles. Exemple : Télégramme émis Caractère Start Longueur Commande Données BBC Caractère Stop / 02 0D 00 59 . 2FH 30H 32H 30H 44H 30H 30H 35H 39H 2EH Zone du bloc utile pour le calcul de la somme de contrôle Tableau 8 Début / 0 2FH 30H = = 0010 1111 0011 0000 Télégramme émis = «/020D0059.» (Exemple) Logueur du télégramme émis = 10 (dans cet exemple) 2 XOR 32H = = 0001 1111 0011 0010 Opération horizontale = 0; n = 1; 0 XOR 30H = = 0010 1101 0011 0000 Tant que : n < (Logueur du télégramme émis – 3) D XOR 44H = = 0001 1101 0100 0100 0 XOR 30H = = 0101 1001 0011 0000 0 XOR 30H = = 0111 1001 0011 0000 Fin BCC XOR = 0101 1001 è Opération horizontale = 59H Opération horizontale = opération horizontale EXOR caractère du télégramme émis (n) n=n+1 17 FR Activation des différentes fonctions par les commandes Précis des commandes : Fonction Apprentissage Temporisation à l’appel/ à la retombée Lecture du résultat de la mesure Régler niveau de sortie Lire la configuration du capteur Modifier la configuration du capteur Interrogation des status Reset du capteur Interrogation de la version Commande T A D O g G W R V Tableau 9 Apprentissage : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Deux point objet /020T0049. /030MTa0qq. Deux point arriére-plan /020T0148. /030MTa1qq. Dynamique Start /020T024B. /030MTa2qq. Dynamique Stop /020T034A. /030MTa3qq. Fonction Poti –1 /020T044D. /030MTa4qq. Fonction Poti +1 /020T054C. /030MTa5qq. Fonction Poti –16 /020T064F. /030MTa6qq. Fonction Poti +16 /020T074E. /030MTa7qq. Tableau 10 a: qq : Affichage de position du potentiomètre = 1, sinon 0 Opération horizontale Régler la temporisation à l’appel/ à la retombée : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Régler la temporisation à l’appel /040A01bbqq. /030MA0111. Régler la temporisation à la retombée /040A00bbqq. /030MA0010. Tableau 11 bb : qq : 18 Valeur de temporisation 0…7 Opération horizontale FR Lire une valeur d’intensité : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Demander une valeur d’intensité /020D0059. /0E0Dggggoooouuuuaaqq. Mettre en marche l’envoi permanent /020D0158. /030MD0114. /040Kggggqq.* Mettre à l’arrêt l’envoi permanent /030MD0217. /020D025B. Tableau 12 gggg : oooo : uuuu : aa : *: qq : Valeur d’intensité grandeur : 4 Byte Seuil supérieur grandeur : 4 Byte Seuil inférieur grandeur : 4 Byte Etat des sorties de commutation Bit 0 : Sortie A, Bit 1 : Sortie Ā Tous les 15 ms Opération horizontale Modifier le réglage des étages de sortie du capteur : A l’aide de cette commande, vous pouvez modifier les réglages des étages de sortie. Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Sorties PNP /020O0153. /030MO011F. Sorties NPN /020O0250. /030MO021C. Sorties Push-Pull /020O0351. /030MO031D. Tableau 13 Lire la configuration du capteur : A l’aide de cette commande, vous pouvez lire l’intégralité de la configuration du capteur réglable. Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Lire la configuration /000g78. /0E0gaaaabbbbccddeeffqq. Tableau 14 aaaa : bbbb : cc : 02 : 03 : dd : ee : ff : 01 : 02 : 03 : qq : Seuil de commutation supérieur Seuil de commutation inférieur Mode d’apprentissage pour apprentissage externe Apprentissage dynamique Apprentissage deux point Temporisation à l’appel réglé (OFF Delay) 00-07 : 0-1-2-5-10-20-50-100 ms Temporisation à l’appel réglé (ON Delay) 00-07 : 0-1-2-5-10-20-50-100 ms programmer niveaus de sortie PNP NPN Push-Pull Opération horizontale 19 FR Modifier la configuration du capteur : A l’aide de cette commande, vous pouvez modifier l’intégralité de la configuration du capteur réglable. Fonction Télégramme émis vers le capteur Modifier la configuration du capteur „/100Gaaaabbbbccddeeffqq. Réponse du capteur /030MG0016. Tableau 15 aaaa : bbbb : cc : 02 : 03 : dd : ee : ff : 01 : 02 : 03 : qq : Seuil de commutation supérieur Seuil de commutation inférieur Mode d’apprentissage pour apprentissage externe Apprentissage dynamique Apprentissage deux point Temporisation à la retombée réglé (OFF Delay) 00-07 : 0-1-2-5-10-20-50-100 ms Temporisation à l’appel réglé (ON Delay) 00-07 : 0-1-2-5-10-20-50-100 ms programmer niveaus de sortie PNP NPN Push-Pull Opération horizontale Interrogation du status du capteur : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Interrogation dustatus /000W48. /0A0W000000ddeeqq. Tableau 16 dd : ee : qq : Valeur de la temporisation à la retombée Valeur de la temporisation à l’appel Opération horizontale Reset du capteur : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Reset /000R4D. /070V8a:bbccqq. /050ROK0007C. /030MR4D73. Tableau 17 a: bb : cc : qq : 20 version software Groupe des capteurs Type du capteur Opération horizontale (Capteur de luminescence : OC) (A1P05 : 01, A1P16 : 02, A2P05 : 03, A2P16 : 04) FR Demander la version du capteur : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Demander la version du capteur /000V49. /070V8a:bbccqq. Tableau 18 a: bb : cc : qq : version software Groupe des capteurs (Capteur de luminescence : OC) Type du capteur (A1P05 : 01, A1P16 : 02; A2P05 : 03, A2P16 : 04) Opération horizontale Signalisation erreur : Fonction Télégramme émis vers le capteur Réponse du capteur Télégramme d’erreur Données erronées /030Xabbqq. Tableau 19 Si le capteur reçoit des données erronées, par exemple une opération horizontale incorrecte ou une commande inconnue, il expédie un télégramme d’erreur. a: bb : qq : Dernière commande valable Dernière combinaison de commande valable Opération horizontale 10. Instructions de maintenance ••Ce capteur wenglor ne nécessite pas d’entretien particulier. ••Il est recommandé de nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier ainsi que de vérifier régulièrement les câbles de connexion. ••Ne pas laver avec des solvants ou autres produits nettoyants qui pourraient endommager l’appareil. 11. Mise au rebut écologique La société wenglor sensoric gmbh ne reprend ni les produits inutilisables ni les produits irréparables. Les prescriptions nationales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets sont applicables. 21 FR © 02.03.2016 wenglor sensoric GmbH www.wenglor.com 22