EKX 516k | EKX 412 | EKX 514 | EKX 516 | Jungheinrich EKX 410 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
EKX 516k | EKX 412 | EKX 514 | EKX 516 | Jungheinrich EKX 410 Mode d'emploi | Fixfr
Verrouillage de la batterie
07.16
Instructions de service
fr-FR
51557336
07.16
2
07.16 fr-FR
Avant-propos
Cette feuille complémentaire fait partie intégrante des instructions de service du
chariot EKS 514-516 / EKX 410 - 516.
Cette feuille complémentaire contient des informations sur le type d’application
particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires.
Consignes de sécurité et marquages
Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les
pictogrammes suivants :
DANGER!
Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort.
AVERTISSEMENT!
Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles.
ATTENTION!
Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures légères ou moyennes.
AVIS
Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des
dommages matériels.
Ce symbole précède des conseils et des explications.
t
Signale un équipement de série
o
Signale un équipement supplémentaire
07.16 fr-FR
Z
3
Droits d’auteur
Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société
JUNGHEINRICH AG
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hambourg - Allemagne
Téléphone : +49 (0) 40/6948-0
07.16 fr-FR
www.jungheinrich.com
4
Table des matières
.
A
.
Capteurs « Verrouillage de la batterie » (o)
7
11
07.16 fr-FR
B
Prescriptions de sécurité pour l’exploitation du chariot
élévateur
5
6
07.16 fr-FR
A Prescriptions de sécurité pour
l’exploitation du chariot élévateur
Permis de conduire
Seules les personnes ayant obtenu une formation pour la conduite, ayant prouvé
leur aptitude à conduire et à manier des charges à leur employeur ou à la personne
responsable des opérations et ayant été explicitement désignées pour les travaux
par cette dernière, sont autorisées à utiliser le chariot. Des prescriptions nationales
doivent être respectées, le cas échéant.
Droits, obligations et règles de comportement pour l’opérateur
L'opérateur doit être informé de ses droits et de ses obligations. Il doit être
familiarisé avec le maniement du chariot et le contenu de ce manuel.
Interdiction d’utilisation par des personnes non autorisées
L’opérateur est responsable du chariot durant les heures de travail. L'opérateur doit
interdire la conduite ou l'actionnement du chariot à toute personne non autorisée. Il
est interdit de soulever ou de transporter des personnes.
Dommages et vices
Tous les dommages et autres vices sur le chariot ou l'accessoire rapporté doivent
immédiatement être signalés au supérieur. Il est interdit d’utiliser des chariots dont le
fonctionnement n’est pas sûr (p. ex. roues usées ou freins défectueux) avant de les
avoir remis correctement en état.
Réparations
L'opérateur ne doit effectuer aucune réparation ni modification sur le chariot sans
autorisation ni formation spécifique. En aucun cas, l'opérateur ne doit mettre les
dispositifs de sécurité ou les interrupteurs hors service ni les dérégler.
Zone dangereuse
AVERTISSEMENT!
07.16 fr-FR
Risque d’accident/de blessures dans la zone dangereuse du chariot
La zone dangereuse est l'endroit où des personnes sont mises en danger par des
mouvements de traction ou d'élévation du chariot, de ses dispositifs de prise de
charge ou de la charge. La zone pouvant être atteinte par la chute d'une charge ou
un dispositif de travail s’abaissant/tombant est également considérée comme zone
dangereuse.
uDemander aux personnes non autorisées de quitter la zone dangereuse.
uEn cas de risque pour les personnes, donner un signal d’avertissement à temps.
uArrêter immédiatement le chariot si des personnes non autorisées refusent de
quitter la zone dangereuse malgré les avertissements.
7
AVERTISSEMENT!
Risque d'accident dû à la chute d'objets
Pendant l'exploitation du chariot, des chutes d'objets peuvent blesser l'opérateur.
uLors de l'utilisation du chariot, l'opérateur doit se tenir dans l’espace protégé du
toit protège-cariste.
AVERTISSEMENT!
07.16 fr-FR
Risque d'accident dû au démontage ou à la mise hors service de dispositifs de
sécurité
Le démontage ou la mise hors service de dispositifs de sécurité comme p. ex.
l'interrupteur ARRÊT D'URGENCE, l'interrupteur homme mort, le klaxon, les lampes
témoin, les barrières de sécurité, les vitres de protection, les recouvrements, etc.
peut entraîner des accidents et des blessures.
uSignaler sans attendre les défauts constatés au responsable.
uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service.
uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et l'élimination
du défaut.
8
AVERTISSEMENT!
07.16 fr-FR
Risque d’accident lors du démontage et du montage de la batterie
Le démontage et le montage de la batterie présentent des risques d’écrasement et
de brûlures dus au poids et à l’acide de batterie.
uLire la section « Consignes de sécurité relatives au maniement des batteries à
l'acide liquide » dans ce chapitre.
uPorter un équipement de protection personnelle (p. ex. chaussures de sécurité,
casque de protection, veste réfléchissante, gants de protection, etc.) lors du
démontage et du montage de la batterie.
uN’utiliser que des batteries avec des cellules isolées et des connecteurs de pôles
isolés.
uLors du remplacement de la batterie, n'installer dans le coffre à batterie qu'une
batterie de même type. Il est interdit de retirer des poids de compensation et d’en
changer la position.
uStationner le chariot à l’horizontale, pour éviter que la batterie ne sorte en glissant
du chariot.
uNe procéder au remplacement de batterie qu’avec des élingues suffisamment
résistantes.
uN’utiliser que des systèmes de remplacement de batterie autorisés (support de
changement de batterie, station d’échange de batteries, etc.).
uVeiller à ce que la batterie soit bien fixée dans le coffre à batterie du chariot.
9
AVERTISSEMENT!
07.16 fr-FR
Danger dû à l'utilisation de batteries inappropriées non autorisées par
Jungheinrich pour le chariot
La construction, le poids et les dimensions de la batterie ont un impact important sur
la sécurité d'exploitation du chariot et plus particulièrement sur sa stabilité et sa
capacité de charge. Lors de la récupération d'énergie, l'utilisation de batteries
inappropriées non autorisées par Jungheinrich pour le chariot peut entraîner une
dégradation des propriétés de freinage du chariot, causer d'importants dommages
au variateur électrique et mettre gravement en danger la sécurité et la santé des
personnes !
uSeules des batteries autorisées par Jungheinrich pour le chariot peuvent être
utilisées.
uL'équipement de batterie ne peut être remplacé qu'avec l'accord de Jungheinrich.
uLors du remplacement ou du montage de la batterie, veiller à bien la fixer dans le
coffre à batterie du chariot.
uL'utilisation de batteries non autorisées par le fabricant est strictement interdite.
10
B Capteurs « Verrouillage de la batterie »
(o)
1
2
3
4
5
6
7
8
ATTENTION!
Risque d'accident dus à une batterie non sécurisée
Si les dispositifs d'arrêt de batterie ne sont pas enclenchés dans le châssis du
chariot, la batterie peut glisser hors du coffre de batterie lors des mouvements du
chariot.
uEnclencher le dispositif d'arrêt de la batterie dans le châssis du chariot.
uSans verrouillages de batterie, seules de petites manœuvres peuvent être
effectuées. Lors de ces manœuvres, l'opérateur doit manier le chariot avec un
maximum de précautions.
En cours de service, les capteurs « Verrouillage de batterie » surveillent les
dispositifs d'arrêt de la batterie insérés dans le châssis du chariot.
07.16 fr-FR
Si les dispositifs d'arrêt de la batterie ne sont pas correctement enclenchés sur le
châssis du chariot, celui-ci ne peut pas circuler. Le symbole « Verrouillage de la
batterie manquant » (2) s'allume sur l’écran du cariste.
11
Conditions primordiales
– Ordre de marche du chariot établi, voir le chapitre E des instructions de service du
chariot.
– Au moins des dispositifs d'arrêt de la batterie n'a pas été placé dans le châssis du
chariot.
– Le symbole « Verrouillage de la batterie manquant » (2) s'allume sur l'écran
cariste.
Conduite du chariot en dehors de l'allée étroite sans verrouillages de batterie
Procédure
• Actionner l'interrupteur homme mort (7).
• Actionner la touche (5) sous le symbole « Verrouillage de la
batterie manquant » (2).
Le symbole « Verrouillage de la batterie manquant » (2) s'affiche en sombre.
• Régler le sens de marche et la vitesse avec le bouton de commande de
traction (1) :
• tourner le bouton de commande de traction (1) lentement dans le sens des
aiguilles d'une montre :
Traction dans le sens de la charge (3).
• tourner le bouton de commande de traction (1) lentement dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre :
Traction dans le sens de entraînement (8).
Le chariot se déplace à 0,8 km/h max. dans la direction configurée.
Conduite du chariot dans l'allée étroite sans verrouillages de batterie
Procédure
• Actionner l'interrupteur homme mort (7).
• Tenir la poignée (4) de la main gauche et la poignée (6) de la main droite
(commande bimanuelle).
• Actionner la touche (5) sous le symbole « Verrouillage de la
batterie manquant » (2).
Le symbole « Verrouillage de la batterie manquant » (2) s'affiche en sombre.
• Régler le sens de marche et la vitesse avec le bouton de commande de
traction (1) :
• tourner le bouton de commande de traction (1) lentement dans le sens des
aiguilles d'une montre :
Traction dans le sens de la charge (3).
• tourner le bouton de commande de traction (1) lentement dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre :
Traction dans le sens de entraînement (8).
Z
Après que les dispositifs de retenue de batterie ont été enclenchés dans le châssis
du chariot, la réduction de vitesse du chariot est annulée. Le symbole « Verrouillage
de la batterie manquant » (2) disparaît. Le chariot peut à nouveau être déplacé à la
vitesse autorisée.
Z
Les fonctions hydrauliques ne sont pas restreintes en cas d'absence de
verrouillages de batterie.
12
07.16 fr-FR
Le chariot se déplace à 0,8 km/h max. dans la direction configurée.

Manuels associés