▼
Scroll to page 2
of
40
DOSITEC FRANCAIS NORMES NORMES DE SÛRETE DE SÛRETE PourPour éviteréviter des risques des risques aux personnes, aux personnes, des dégâts des dégâts à l’environement, à l’environement, et garantir et garantir la bonne la bonne marche marche des appareils, des appareils, le personnel le personnel chargé chargé de l’installation, de l’installation, la mise la mise en en marche marche et entretien et entretien de l’equipement de l’equipement devra devra respecter respecter les instructions les instructions du manuel du manuel prêtant prêtant une attention une attention spéciale spéciale aux recommandations aux recommandations et conseils et conseils explicités explicités en en détail. détail. En outre En outre il faudra il faudra suivre suivre les instructions les instructions spécifiques spécifiques pourpour l’utilisation l’utilisation des des produits produits chimiques chimiques de dosage. de dosage. INDICE INDICE 1.-DESCRIPTION 1.-DESCRIPTION GÉNÉRALE GÉNÉRALE 4 4 2.-TRANSPORT 2.-TRANSPORT ET ENTRETIEN ET ENTRETIEN 4 4 3.-CARACTERISTIQUES 3.-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES 5 5 4.-FONCTIONEMENT 4.-FONCTIONEMENT 6 6 5.- INSTALLATION 5.- INSTALLATION Généralités Généralités Connexión Connexión electrique electrique Connexión Connexión electrique electrique 7 7 7 8 7 7 7 8 6.- MISE 6.- MISE EN MARCHE EN MARCHE 10 10 7.- ENTRETIEN 7.- ENTRETIEN ListeListe de Pieces de Pieces 36 36 DÉCLARATION DÉCLARATION CE D’ACCEPTACION CE D’ACCEPTACION 39 39 GARANTIE GARANTIE 39 39 DOSITEC DOSITEC - MP- MP DOSITEC DOSITEC - MD- MD DOSITEC DOSITEC - mA- mA DOSITEC DOSITEC -Q -Q DOSITEC DOSITEC - PRC - PRC DOSITEC DOSITEC - MF- MF 11 12 13 15 19 28 11 12 13 15 19 28 1.- DESCRIPTION 1.- DESCRIPTION GÉNÉRALE GÉNÉRALE Les pompe Les pompe doseuses doseuses DOSITEC DOSITEC son des son pompes des pompes à membrane à membrane de haut de haut rendement rendement et précision et précision pourpour le dosage le dosage de produits de produits liquides. liquides. Les pompes Les pompes doseuses doseuses DOSITEC DOSITEC sont sont fabriquées fabriquées avecavec des matériaux des matériaux résistants résistants à la plupart à la plupart des produits des produits liquides liquides dansdans les procès les procès oú il oú fautil doser faut doser un un produit produit sur un surréseau un réseau hydraulique, hydraulique, tels que: tels que: l’industrie l’industrie alimentaire, alimentaire, textile, textile, chimique, chimique, traitement traitement des aux, des aux, l’agriculture, l’agriculture, etc. (Voir etc. (Voir matériaux matériaux dansdans Renseignements Renseignements Techniques): Techniques): DansDans le cas le de casdoutes de doutes concernant concernant la la compatibilité compatibilité des matériaux des matériaux avecavec les produits les produits à utiliser, à utiliser, veuillez veuillez contacter contacter les les Service Service D’Assistance D’Assistance Techniques Techniques de ITC de S.L. ITC S.L. La pompe La pompe doseuse doseuse a étéaétudiée été étudiée pourpour des débits des débits qui vont qui vont de 0 de à 10 0 àl/h10etl/h des et des pressions pressions de 0 de à 10 0 àbar, 10 con bar, posibilidad con posibilidad de conexión de conexión de un desensor un sensor de nivel. de nivel. Modelos Modelos DOSITEC: DOSITEC: DOSITEC DOSITEC - MP:- MP: Regulation Regulation manuelle manuelle del 0-100% del 0-100% DOSITEC DOSITEC - MD:- MD: Regulation Regulation manuelle manuelle digitale digitale del 0del -100% 0 -100% DOSITEC DOSITEC - Q: Regulation - Q: Regulation proportionelle proportionelle a une a signal une signal digital digital (pulses) (pulses) DOSITEC DOSITEC - mA:- mA: Regulation Regulation analogique analogique 4-204-20 mA mA DOSITEC DOSITEC - PRC: - PRC: Control Control pH orpH ORP or ORP (Redox) (Redox) DOSITEC DOSITEC - PRC: - PRC: Control Control pH orpH ORP or ORP (Redox) (Redox) DOSITEC DOSITEC - MF:- MF: Multifonction Multifonction (Reglage (Reglage manuel/ manuel/ proportionnel proportionnel / analogique / analogique 4- 420 mA 20/mA grâce / grâce à un àtemporisateur) un temporisateur) 2.- TRANSPORT 2.- TRANSPORT ET ENTRETIEN ET ENTRETIEN L’emballage L’emballage original original a éteaprévu éte prévu pourpour que le que transport le transport et stockage et stockage de de l’équipement l’équipement puissent puissent avoiravoir lieu sans lieu sans endommager endommager l’équipement, l’équipement, pourvu pourvu que que ceux-ci ceux-ci aientaient lieu dans lieu dans des espaces des espaces secs,secs, ventilés ventilés et éloignés et éloignés des sources des sources de de chaleur, chaleur, maintenant maintenant toujours toujours la pompe la pompe en position en position vertical. vertical. DansDans l’emballage l’emballage on y on trouvera: y trouvera: Pompe Pompe doseuse doseuse TubeTube aspiration aspiration en PVC en PVC type type cistalcistal transparent transparent flexible flexible de 2 de m2m TubeTube de refoulement de refoulement en PE ende PE2 de m blanc 2 m blanc semi-rigide semi-rigide Clapet Clapet d'injection d'injection 3/8” 3/8” BSP-M BSP-M FiltreFiltre de fond de fond Manuel Manuel d'instructions d'instructions 4 4 3.- CARACTERITIQUES 3.- CARACTERITIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES DEBIT DEBIT PRESSION PRESSION C/minC/min VOLUME VOLUME COURSA COURSA POWER POWERPOIDS POIDS TENSION TENSION l/h l/h Bar Bar ml/ciclo ml/ciclo mm mm VoltsVolts abs abs Kg Kg 2.5 2.5 2 2 6 6 9 9 2.5 2.5 6 6 10 20 7 10 10 7 10 20 7 10 10 7 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 0.28 0.28 0.28 0.28 0.69 0.69 1.11 1.11 0.28 0.28 0.69 0.69 Watts 3 3 0.8 230V230V AC ACWatts 37 37 (0.16A) (0.16A) 3.8 3.8 1.0 230V230V AC AC 58 (0.25A) 58 (0.25A) 3 3 1.0 230V230V AC AC 37 (0.16A) 37 (0.16A)3.8 3.8 1.4 230V230V AC AC 58 (0.25A) 58 (0.25A) 3 3 0.8 12V 12V DC DC A) (2 A) 3 1.0 12V 12V 3 DC DC24 (224 0.8 1.0 1.0 1.4 0.8 1.0 Hauteur Hauteur máx.máx. de aspiration: de aspiration: 2m2m Pression Pression injection injection minimume minimume :0,5 bars :0,5 bars Appareillage Appareillage produits produits selonselon les normes les normes CE CE Protection Protection IP 65IP 65 Boîtier Boîtier en polypropylène en polypropylène renforcé renforcé de fibre de fibre de verre de verre Alimentation Alimentation électrique électrique standard: standard: 230 V 230 ( (+/-10%) V ( (+/-10%) c.a. 50*60 c.a. 50*60 Hz monophasé. Hz monophasé. Alimentation Alimentation électrique électrique sur demande:110 sur demande:110 V a.c. V 50 a.c.60 50Hz 60monophasé Hz monophasé / 12 V / 12 d.c. V d.c. DEBIT DEBIT - PRESSION - PRESSION l/h l/h 16 14 12 10 8 6 4 2 16 14 12 10 8 6 4 2 1 9 l/h@ l/h@10 8 bar bar 6 l/h@6 7l/h@ bar 7 bar 2 l/h@2 20 l/h@ bar20 bar 2,5l/h@ 2,5l/h@ 10 bar10 bar 2 13 24 35 46 57 68 79 8109 11 10 121113 12 14131514 16151716 181719 18 2019bar 20 bar MATERIAUX: MATERIAUX: Membrane: Membrane: PTFE PTFE Tete Tete de lade pompe: la pompe: PVDF PVDF Raccords: Raccords: PVDF PVDF Clapet: Clapet: PVDF PVDF Clapet Clapet bille bille Céramique Céramique Joint:Joint: FPMFPM (disponible (disponible aussiaussi en EPDM) en EPDM) TubeTube d'aspiration: d'aspiration: PVCPVC flexible flexible TubeTube de refolulement: de refolulement: Polyéthylène Polyéthylène Filtre:Filtre: Polypropylène Polypropylène 5 5 172 190 172 5 5 100 100 190 210 210 DIMENSIONS DIMENSIONS 130 130 4.- FONCTIONNEMENT 4.- FONCTIONNEMENT Le fonctionnement Le fonctionnement de lade pompe la pompe doseuse doseuse est assuré est assuré par une par membrane une membrane en en téflontéflon montée montée sur lesur piston le piston d'un d'un électro-Aimant. électro-Aimant. Quand Quand le piston le piston de l'électro-aimant de l'électro-aimant est attiré, est attiré, une pression une pression se produit se produit dansdans le le corpscorps de lade pompe la pompe avecavec une expulsion une expulsion de liquide de liquide du clapet du clapet de refoulement de refoulement . . L'impulsion L'impulsion électrique électrique terminée, terminée, un ressort un ressort ramène ramène le piston le piston en position en position initiale initiale avecavec un rappel un rappel de liquide de liquide à travers à travers le clapet le clapet d'aspiration. d'aspiration. EtantEtant donné donné la simplicité la simplicité du fonctionnement, du fonctionnement, la pompe la pompe n'a pas n'a besoin pas besoin de de lubrification lubrification et l'entretien et l'entretien est réduit est réduit pratiquement pratiquement à zéro. à zéro. Les matériaux Les matériaux utilisés utilisés pourpour la construction la construction de lade pompe la pompe la rendent la rendent aussiaussi adaptée adaptée à l'utilisation à l'utilisation de de liquides liquides particulièrement particulièrement agressifs. agressifs. 6 6 5.- INSTALLA 5.- INSTALLA TION TION Installer Installer la pompe la pompe loin de loinsources de sources de chaleur de chaleur dansdans un lieu un sec lieu àsec une à une température température ambiante ambiante maximum maximum de 40°C, de 40°C, tandis tandis que la que température la température de de fonctionnement fonctionnement minimum minimum dépend dépend du liquide du liquide à doser à doser qui doit qui toujours doit toujours demeurer demeurer fluide. fluide. RACCORDEMENT RACCORDEMENT HYDAULIQUE HYDAULIQUE Eviter Eviter des courbes des courbes inutiles, inutiles, au tube au tube d’impulsion d’impulsion et auettupe au tupe d’aspiration. d’aspiration. 6 6 2 4 4 3 3 3 2 3 1 4 2 4 2 1 1 5 5 6 6 1 1 FILTRE FILTRE ASPIRATION ASPIRATION 4 TUYAUTERIE TUYAUTERIE IMPULSION IMPULSION 4 2 TUYAUTERIE ASPIRATION ASPIRATION 2 TUYAUTERIE 5 5 VALVE VALVE CONTREPRESSION CONTREPRESSION 3 3 VALVE VALVE DE PURGE DE PURGE 6 6 VALVE VALVE INJECTION INJECTION a a b b c d c 7 7 d 1 Evant Evant de fixer de fixer le tube le tube de refoulement de refoulement à l'installation, à l'installation, amorcer amorcer la pompe la pompe doseuse doseuse en suivant en suivant la séquence la séquence du dessin du dessin 8. En8.installant En installant le tube le tube de de refoulement, refoulement, s'assurer s'assurer que sous que sous l'effetl'effet des impulsions des impulsions de lade pompe la pompe il ne ilfrappe ne frappe pas contre pas contre des corps des corps rigides. rigides. En cas En de casdifficulté de difficulté d'amorçage d'amorçage de lade pompe, la pompe, aspirer aspirer du raccord du raccord de refoulement de refoulement avecavec une seringue une seringue normale normale et avec et avec la la pompe pompe en fonctionnement, en fonctionnement, jusqu'à jusqu'à ce qu'on ce qu'on voit monter voit monter le liquide le liquide dansdans la la seringue seringue ou dans ou dans le tube le tube de refoulement. de refoulement. DansDans le cas le où caslaoù pompe la pompe est équipée est équipée avecavec la clapet la clapet de purge, de purge, dévissez dévissez la valve la valve de purge de purge jusqu'à jusqu'à tout l'air tout dans l'air dans la la tête de têtelade pompe la pompe sera sera dehors. dehors. TUYAU TUYAU IMPULSION IMPULSION VALVE VALVE DE DE PURGE PURGE TUYAU TUYAU DE DE PURGE PURGE 3/8” 3/8” Appliquer Appliquer sur lasur conduite la conduite de l'installation de l'installation à à traiter, traiter, à l'endroit à l'endroit le plus le plus indiqué indiqué pourpour effectuer effectuer l'injection l'injection du produit du produit à doser, à doser, un raccord un raccord en en acieracier de 3/8 de"3/8 gaz" femelle. gaz femelle. Installer Installer une soupape une soupape de sûrete de sûrete dansdans une dérivation une dérivation toutetoute proche proche de lade pompe, la pompe, pourpour proteger proteger cele-ci cele-ci et l’installation et l’installation des possibles des possibles excès excès de pression. de pression. CetteCette derivation derivation devra devra consuire consuire le liquide le liquide vers vers un lieu un sûr. lieu sûr. RACCORDEMENT RACCORDEMENT ELECTRIQUE ELECTRIQUE Il faudra Il faudra installer installer et régler et régler la protection la protection électrique électrique du moteur du moteur par par rapport rapport à sonà intensité son intensité nominale nominale (disjoncteur (disjoncteur magnétothermique). magnétothermique). (Voir(Voir plan plan de raccordements) de raccordements) Il faudra Il faudra installer installer in dispositif in dispositif de déclenchement de déclenchement en cas en d’urgence. cas d’urgence. Il faudra Il faudra protéger protéger l’equipement l’equipement pourpour evitereviter des démarrages. des démarrages. 8 8 230V AC 230V AC L1 (BLEU) L1 (BLEU) L2 (MARRON) L2 (MARRON) A B E A E MD MD 2 32 3 4 14 1 2 32 3 4 14 1 2 32 4 14 2 32 3 4 14 1 A A B B C C D D E E BC Q DC JAUNE JAUNE / VERT/ VERT D Q mA mA PRC PRC MF MF 11223- Common 3- Common 4- Reset4- Reset 11223- Pulses 3- (+) Pulses (+) 4- Pulses 4- (-) Pulses (-) 11223- Signal 3-mA Signal (+) mA (+) 4- Signal 4-mA Signal (-) mA (-) Entrée (+) mA (+) 1- Entrée 1- mA 2- Entrée 2- mA Entrée (-) mA (-) 3- Émetteur 3- Émetteur pouls(+)pouls(+) 4- Émetteur 4- Émetteur pouls(-)pouls(-) 1-Sortie1-Sortie mA(+) mA(+) 111-3 1111- Détecteur 1- Détecteur de débitde débit 2-Sortie2-Sortie mA(-) mA(-) 2222222- Détecteur 2- Détecteur de débitde débit 3-Sonde 3-Sonde du niveau du niveau 3-Sonde3-Sonde du niveau du niveau 3-Sonde3-Sonde du niveau du niveau 3-Sonde3-Sonde du niveau du niveau 3-Sonde3-Sonde du niveau du niveau 1 4-Sonde4-Sonde du niveau du niveau4-Sonde4-Sonde 4-Sonde4-Sonde du niveau du niveau 4-Sonde4-Sonde du niveau du niveau 4-Sonde4-Sonde du niveau du niveau du niveau du niveau 1- Sortie1-alarme Sortie alarme NA NA 1- Sortie1-alarme Sortie alarme NA NA 2- Sortie2-alarme Sortie alarme NC NC 2- Sortie2-alarme Sortie alarme NC NC 3Sortie 3alar. Sortie commun alar. commun 3- Sortie3-alar. Sortie commun alar. commun 4444- 1- Sortie1-alarm SortieAL3 alarm NAAL3 NA 223- Sortie3-alar. Sortie commun alar. commun 44- Conector Conector BNC BNC Sonde pH Sonde pH Sonde ORP Sonde (redox) ORP (redox) Raccordement Raccordement de lade pompe la pompe doseuse doseuse avecavec des charges des charges inductives inductives (moteurs, (moteurs, pompes, pompes, électrovannes...) électrovannes...) PourPour éviteréviter d'endommager d'endommager la pompe la pompe de dosage de dosage (DP)(DP) lors de lorslade déconnexion la déconnexion de de l'autre l'autre pompes pompes ou des ou moteurs des moteurs électriques électriques (M), (M), le câblage le câblage doit être doit être fait selon fait selon le le régimes: régimes: Option Option 1 1 Option Option 2 2 DP DP DP 9 9 DP 6.- MISE 6.- MISE EN EN MARCHE MARCHE ET RÉGULATION ET RÉGULATION SUPPORT: SUPPORT: Vérifier Vérifier que la que pompe la pompe est bien est bien installé installé sur son sur support. son support. VERIFICATION VERIFICATION DU CIRCUIT DU CIRCUIT HYDRAULIQUE HYDRAULIQUE : Vérifier : Vérifier que toutes que toutes les les soupapes soupapes sont sont ouvertes, ouvertes, et que et les quesorties les sorties des soupapes des soupapes à purger à purger vident vident le liquide le liquide dansdans un récipient. un récipient. VÉRIFICATION VÉRIFICATION DE LA DEPOMPE: LA POMPE: FaireFaire une vérification une vérification visuelle visuelle et et auditive auditive du bon du fonctionnement bon fonctionnement de lade pompe. la pompe. PROTECTION PROTECTION CONTRE CONTRE LES LES SUPRESSIONS: SUPRESSIONS: Régler Régler la soupape la soupape de de sûrete, sûrete, suspression suspression ou allègement ou allègement de lade pression la pression souhaitée souhaitée pourpour proteger proteger l’installation l’installation sanssans dépasser dépasser jamais jamais la pression la pression nominale nominale de lade la pompe. pompe. PROTECTION PROTECTION ÉLECTRIQUE: ÉLECTRIQUE: Régler Régler le dispositif le dispositif de protection de protection NORMES NORMES POUR POUR L'UTILISA L'UTILISA TIONTION D'ACIDE D'ACIDE SULFURIQUE SULFURIQUE COMME COMME ADDITIF ADDITIF Remplacer Remplacer le tube le tube PVCPVC cristal cristal d'aspiration d'aspiration par un partube un tube en polyéthylène en polyéthylène (refoulement). (refoulement). Retirer Retirer tout d'abord tout d'abord de lade tête la de têtelade pompe la pompe toutetoute l'eaul'eau s'y trouvant s'y trouvant (si (si elle se ellemélange se mélange avecavec l'acide l'acide sulfurique sulfurique cela cela produit produit une grande une grande quantité quantité de gaz de avec gaz avec surchauffe surchauffe de lade zone la zone concernée concernée provoquant provoquant des des dommages dommages aux clapets aux clapets et à la et tête à la de têtelade pompe). la pompe). PourPour effectuer effectuer cettecette opération, opération, si l'appareil si l'appareil n'estn'est pas selié pas selié à l'installation à l'installation on peut on peut le faire le faire pulser pulser pendant pendant quelques quelques secondes secondes (15/30) (15/30) en luientenant lui tenant la tête la en têtebas en et bas sans et sans les tubes les tubes reliésreliés aux raccords, aux raccords, si c'est si c'est impossible, impossible, démonter démonter et remonter et remonter la tête la de têtelade pompe, la pompe, en utilisant en utilisant les quatre les quatre vis de vis de fixation. fixation. 10 10 DOSITEC DOSITEC - MP- MP POMPE POMPE DOSEUSE DOSEUSE A REGLAGE A REGLAGE MANUEL MANUEL DébitDébit réglable réglable manuellement manuellement à travers à travers un potentiomètre un potentiomètre qui agit qui sur agitlasur fréquence la fréquence des l’électro-aimant. des l’électro-aimant. Réglage Réglage du débit du débit de 0 de a 100% 0 a 100% du maximum. du maximum. 6 6 7 7 8 8 9 9 COMMANDES COMMANDES 5 1 3 1 3 4 42 5 2 1- Bouton 1- Bouton “START” “START” pourpour allumer allumer 2- Bouton 2- Bouton “STOP” “STOP” pourpour eteindre eteindre 3- Bouton 3- Bouton sélection sélection 20%20% bas de basl’échelle de l’échelle 4- Bouton 4- Bouton sélection sélection 100% 100% bas de basl’échelle de l’échelle 5- Bouton 5- Bouton de réglage de réglage débitdébit 6- Voyant 6- Voyant signalisation signalisation alimentation alimentation électrique électrique “verte” “verte” 7- Voyant 7- Voyant signalisation signalisation injectión injectión “rouge” “rouge” 8- Voyant 8- Voyant signalisation signalisation 20%20% bas de basl’échelle de l’échelle 9- Voyant 9- Voyant signalisation signalisation 100% 100% bas de basl’échelle de l’échelle “verte” “verte” FOURNITURE FOURNITURE STANDARD STANDARD 1 Tube 1 Tube d’aspiration d’aspiration en PVC en PVC cristal cristal souple souple de2 m de2 m 1 Petit 1 Petit tube tube de refoulemen de refoulemen en polyéthylène en polyéthylène translucide translucide semi-rigide semi-rigide de 2 de m2m 1 Canne 1 Canne d’injection d’injection 3/8” BSPm, 3/8” BSPm, en PP/Viton en PP/Viton 1 Crépine 1 Crépine de pied de pied 1 Manuel 1 Manuel d’instructions. d’instructions. 11 11 DOSITEC DOSITEC - MD- MD POMPE POMPE DOSEUSE DOSEUSE A REGLAGE A REGLAGE DIGITAL DIGITAL DébitDébit réglable réglable digital digital à travers à travers bouton bouton qui agit qui sur agitlasur fréquence la fréquence des l’électrodes l’électroaimant. aimant. Réglage Réglage du débit du débit de 0 de a 100% 0 a 100% du maximum. du maximum. 5 5 6 6 4 2 23 31 1 COMMANDES COMMANDES POMPE POMPE 1- Touche 1- Touche augmentation augmentation valeurs valeurs 2- Touche 2- Touche ON/STAND ON/STAND BY BY 3- Touche 3- Touche réduction réduction valeurs valeurs 4- Voyant 4- Voyant d’injection d’injection rouge rouge 5- LED 5- LED bicolre bicolre verte,verte, Marche/rouge, Marche/rouge, Arrét,Arrét, alarme alarme débitdébit 6- Affichage 6- Affichage FOURNITURE FOURNITURE STANDARD STANDARD 1 Tube 1 Tube d’aspiration d’aspiration en PVC en PVC critalcrital souple souple de 2 de m2m 1 Petit 1 Petit tube tube de refoulemen de refoulemen en polyéthylène en polyéthylène translucide translucide semi-rigide semi-rigide de 2 de m2m 1 Canne 1 Canne d’injection d’injection 3/8” BSPm, 3/8” BSPm, en PP/Viton en PP/Viton 1 Crépine 1 Crépine de pied de pied 1 Manuel 1 Manuel d’instructions. d’instructions. 12 12 4 DOSITEC DOSITEC mA mA POMPA POMPA DOSEUSE DOSEUSE A MICROCONTROLLORES A MICROCONTROLLORES SÉRIE SÉRIE DOSITEC DOSITEC mA mA La pompe La pompe doseuse doseuse DOSITEC-mA DOSITEC-mA est un estappareil un appareil controlé controlé par un parmicroprocesseur un microprocesseur moderne moderne qui permet qui permet une gestion une gestion précise précise et détaillée et détaillée du signal du signal en courant en courant appliqué. appliqué. 11 11 12 12 10 10 13 13 14 14 5 1 16 62 2 3 3 7 74 84 98 5 9 1- Touche 1- Touche sélection sélection type type d’affichage d’affichage écran écran (mA/injection) (mA/injection) 2- Touche 2- Touche augmentation augmentation paramètres paramètres 3- Touche 3- Touche réduction réduction parametrès parametrès 4- Touche 4- Touche choixchoix fonction: fonction: meter; meter; setl; setl; set2,set2, manuel manuel 5- Touche 5- Touche confirmation confirmation parametrès parametrès 6- Voyant 6- Voyant signalisation signalisation injection/minute injection/minute 7- Voyant 7- Voyant signalisation signalisation fonction fonction active active manual manual 8- Voyant 8- Voyant de signalisation de signalisation fonction fonction active active SET1/STOP SET1/STOP 9- Voyant 9- Voyant de signalisation de signalisation fonction fonction active active SET2/STOP SET2/STOP 10- Voyant 10- Voyant de signalisation de signalisation fonction fonction Meter Meter 11- Voyant 11- Voyant signalisation signalisation courant courant mA en mAentré en entré 12- Ecran 12- Ecran 13- Voyant 13- Voyant d’injection d’injection rouge rouge 14- Voyant 14- Voyant de niveau de niveau jaunejaune FOURNITURE FOURNITURE STANDARD STANDARD d’aspiration d’aspiration en PVC en PVC critalcrital souple souple de 2 de m2m -1 Tube -1 Tube 1 Petit 1 Petit tube tube de refoulemen de refoulemen en polyéthylène en polyéthylène translucide translucide semi-rigide semi-rigide de 2 de m2m 1 Canne 1 Canne d’injection d’injection 3/8” BSPm, 3/8” BSPm, en PP/Viton en PP/Viton 1 Crépine 1 Crépine de pied de pied 1 Manuel 1 Manuel d’instructions. d’instructions. 13 13 CONTROLE CONTROLE DU NIVEAU DU NIVEAU La pompe La pompe doseuse doseuse est prévue est prévue pour pour le contrôle le contrôle du niveau du niveau (sonde (sonde à flotteur à flotteur non comprise non comprise dans dans la fourniture). la fourniture). A défaut A défaut d'additif d'additif dans dans le récipient, le récipient, le voyant le voyant du niveau du niveau s'allume s'allume et la pompe et la pompe n'effectue n'effectue plus d'injections. plus d'injections. L'intervention L'intervention du contrôle du contrôle de niveau de niveau est retardée est retardée de 5 de seconds 5 seconds afin d'éviter afin d'éviter des incertitudes des incertitudes dues dues au niveau au niveau de l'additif. de l'additif. PROCEDURE PROCEDURE D’ETALONNAGE D’ETALONNAGE A l’allumage A l’allumage (interrupteur (interrupteur 1) la 1) pompe la pompe se met seautomatiqueent met automatiqueent en marche en marche sur lasur fonction la fonction “Meter” “Mete l’écran l’écran affiche affiche l’indication l’indication de la de fréquence la fréquence exprimée exprimée en impulsions/minute en impulsions/minute (quand (quand le le transmetteur transmetteur de courant de courant mA n’est mA n’est pas raccordé). pas raccordé). En appuyant En appuyant sur lasur touche la touche “mA pulse “mA pulse on peut on peut vérifier vérifier sur l’écran sur l’écran la valeur la valeur du signal du signal en mA enàmA à l’entreé l’entreé sur lesur connecteur le connecteur F de F la de pompe. la pompe. A fin A d’éviter fin d’éviter des erreurs des erreurs de réglage de réglage durant durant le fonctionnement le fonctionnement de l’installation, de l’installation, la pompe la pompe doseuse doseuse est programmée est programmée pourretourner pourretourner à chaque à chaque nouvel nouvel allumage allumage sur lasur fonction la fonction “Meter” “Meter” La fonction La fonction “Manuel” “Manuel” permet permet d’établir d’établir la fréquence la fréquence des injections des injections la mieux la mieux adaptée adaptée à la phase à la phase d’amorçage d’amorçage Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche F surFlesur panneau le panneau de commandes de commandes et commander et commander la fonction la fonction “Manuel” “Manuel” Sélectioner Sélectioner avec avec les touches les touches +/- (pour +/- (pour l’augmentation) l’augmentation) et (pour et (pour la réduction), la réduction), le nombre le nombre d’injections/minute d’injections/minute désiré désiré pour pour l’amorçage l’amorçage (durant (durant cette cette phase phase il est ilconseillé est conseillé de fonctionner de fonctionner avec avec un nombre un nombre d’injections d’injections égal à égal 75% à 75% de la de fréquence la fréquence maximum). maximum). REGLAGE REGLAGE DES DES PARAMETRES PARAMETRES SET SET POINT POINT 1 1 La fonction La fonction “Set 1” “Set permet 1” permet d’établir d’établir la valeur la valeur du courant du courant en entrée en entrée à laquelle à laquelle on désire on désire le débit le débit minium minium et la fréquence et la fréquence des injections des injections correspondante. correspondante. Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche 4 jusq’à 4 jusq’à l’allumage l’allumage du voyant du voyant “Set 1“Set l’écran 1 l’écran affiche affiche automaticament automaticament la la fréquence fréquence des injections des injections précedemment précedemment enregistrée enregistrée (à la (à première la première programmation programmation la fréquece la fréquece des injections des injections (inj/min) (inj/min) correspondant correspondant au débit au débit minium minium désiré désiré (si rien, (si rien, enregistrer enregistrer 000).000). Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche 8 (allumage 8 (allumage voyant voyant mA mA AvecAvec les touches les touches (augmentation) (augmentation) et (réduction), et (réduction), enregistrer enregistrer la valeur la valeur du signal du signal en entrée, en entrée, exprimé exprimé en mA, en ámA, laquelle á laquelle on désire on désire avoir avoir le débit le débit minium. minium. Confirmer Confirmer les données les données avec avec la touche la touche d’envoi d’envoi si on si a on terminé a terminé la programmation. la programmation. 14 14 Au contraire Au contraire si on si veut on aussi veut aussi modifier modifier les paramètres les paramètres de gestion de gestion du débit du débit maximum maximum en en appuyant appuyant sur lasur touche la touche 4 on 4 mettra on mettra la pompe la pompe automatiquement automatiquement en mode en mode “Set 2” “Set 2” SET SET POINT POINT 2 2 La fonction La fonction “Set 2” “Set permet 2” permet d’établir d’établir la valeur la valeur du courant du courant en entrée en entrée à laquelle à laquelle on désire on désire le le débit débit maximum maximum mais mais aussiaussi la fréquence la fréquence des injections des injections correspondante. correspondante. AvecAvec les touches les touches +/- enregistrer +/- enregistrer la fréquence la fréquence des injections des injections (inj/min) (inj/min) correspondant correspondant au au débit débit maxsium maxsium désiré désiré Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche F jusqu’à F jusqu’à l’allumage l’allumage du voyant du voyant “Set 2”l’écran “Set 2”l’écran affiche affiche automatiquement automatiquement la fréquence la fréquence des injections des injections précédemment précédemment enregistrée enregistrée (à la (à première la première programmation programmation c’est c’est la fréquence la fréquence mémorisée mémorisée à l’usine à l’usine qui sera qui sera affichée. affichée. En appunyant En appunyant sur lasur touche la touche “mA pulse”la “mA pulse”la valeur valeur enregistrée enregistrée précedemment précedemment apparait apparait su su l’écran l’écran AvecAvec les touches les touches +/- programmer +/- programmer la valeur la valeur en courant en courant “mA” “mA” à laquelle à laquelle est demandé est demandé le débit le débit maximum maximum désiré; désiré; “Envoyer” “Envoyer” les données les données en appuyant en appuyant sur lasur touche la touche ENT. ENT. Fonction Fonction directe directe Les pompes Les pompes sont programmées sont programmées en usine en usine pour pour une courbe une courbe de fonctionnement de fonctionnement 4-20 4-20 mA mA directe, directe, et donc et donc la pompe la pompe part caque part caque fois que foisle que signal le signal d’entrée d’entrée dépasse dépasse 4mA 4mA en en augmentant augmentant la fréquence la fréquence des injections des injections (et donc (et donc le débit) le débit) proportionnellement proportionnellement à à l’augmentation l’augmentation du signal, du signal, jusq’au jusq’au maximum maximum de la de fréquence la fréquence des injections des injections par signal par signal de 20de 20 mA etmA plus. et plus. Fonction Fonction inverse inverse Si onSi exige on exige une fonction une fonction inverse inverse à l’augmentation à l’augmentation de la de valeur la valeur du signal du signal en courant, en courant, faire faire correspondre correspondre une réduction une réduction proportionnelle proportionnelle du débit, du débit, ol suffira ol suffira d’enregistrer d’enregistrer la valeur la valeur maximum maximum en mA endans mA dans “Set 1” “Set (à 1” hauteur (à hauteur du débit du débit minimum) minimum) et la valeur et la valeur en “Set en 2” “Set (à 2” hateur (à hateur du débit du débit maximum) maximum) Attention: Attention: le schéma le schéma de programmation de programmation de la de pompe la pompe ne permet ne permet pas d’enregistrer pas d’enregistrer de de fréquences fréquences dans dans “Set 2” “Set de2” valeur de valeur inférieure inférieure à la valeur à la valeur de “Set de 1” “Set par1”conséquent par conséquent la la fonction fonction inverse inverse peut peut etre programée etre programée exclusivement exclusivement en donnant en donnant à “Setà 1” “Set la valeur 1” la valeur supérieure supérieure au signal au signal en courant. en courant. Exemple Exemple nº 1 nº 1 POMPE POMPE DOSITEC DOSITEC mA, DEBIT mA, DEBIT 10 L/H, 10 PRESSION L/H, PRESSION 5 BAR, 5 BAR, SIGNAL SIGNAL 4-20 4-20 mA mA Signal Signal 4 mA:4 débit mA: débit égal à égal 0%à=0% 0 l/h = 0 l/h Signal Signal 12 mA: 12 débit mA: débit égal à égal 50% à 50% = 5 l/h = 5 l/h Signal Signal 20 mA: 20 débit mA: débit égal à égal 100% à 100% = 10 = l/h10 l/h Exemple Exemple nº 2 nº 2 POMPE POMPE SIGNAL SIGNAL 4-20 4-20 mA (REGALGE mA (REGALGE INVERSE) INVERSE) Signal Signal 4mA:4mA: débit débit égal à égal 100% à 100% = 10 = l/h10 l/h Signal Signal 12 mA:débit 12 mA:débit égal à égal 50% à 50% = 5 l/h = 5 l/h Signal Signal 20 mA: 20 débit mA: débit égal à égal 0%à=0% 0 l/h = 0 l/h 15 15 DOSITEC DOSITEC Q Q POMPE POMPE DOSEUSE DOSEUSE PROPORTIONELLE PROPORTIONELLE La pompe La pompe fonctionner fonctionner en réalisant en réalisant un dosage un dosage proportionnel proportionnel entreentre les pouls les pouls emisemis par le par compteur le compteur d’eaud’eau et lesetinjections les injections de lade pompe la pompe 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 MAN MAN 1XN 1XN 5 N 1XN(M) 1XN(M) 1:N 1:N Q Q F F START STOP START STOP 100% 1 3 1 3 4 N 100% 42 1 Touche 1 Touche incrémentation incrémentation 2 Touche 2 Touche de décrémentation de décrémentation 3 Touche 3 Touche programme programme suivant suivant (F: Fonction) (F: Fonction) 4 Touche 4 Touche Marche/Arret Marche/Arret 5 Affichage 5 Affichage digital digital 6 LED 6 LED verteverte Mode Mode manuel manuel 7 LED 7 LED rouge rouge d’impulsions d’impulsions de l’électroaimant de l’électroaimant 8 LED 8 LED verteverte Mode Mode proportionelle proportionelle 1xN 1xN 9 LED 9 LED verteverte Mode Mode proportionelle proportionelle 1xN(M) 1xN(M) 10 LED 10 LED verteverte Mode Mode proportionelle proportionelle 1:N 1:N FORNITURE FORNITURE STANDARD STANDARD - 1 Tube - 1 Tube d’aspiration d’aspiration - 1 Tube - 1 Tube de refoulement de refoulement en polyéthyléne en polyéthyléne de 2m de 2m - 1 Canne - 1 Canne d’injection d’injection 3/8” 3/8” BSPm BSPm en PP/Viton en PP/Viton - 1 crépine - 1 crépine de pied de pied - 1 manuel - 1 manuel d’instructions d’instructions - 16 16 2 5 CONTROLE CONTROLE DU NIVEAU DU NIVEAU (SUR(SUR DEMANDE) DEMANDE) La pompe La pompe doseuse doseuse est prévue est prévue pourpour le contrôle le contrôle du niveau du niveau (sonde (sonde à flotteur à flotteur non non comprise comprise dansdans la fourniture). la fourniture). A défaut A défaut d'additif d'additif dansdans le récipient, le récipient, le voyant le voyant du du niveau niveau (2) s'allume (2) s'allume et la et pompe la pompe n'effectue n'effectue plus plus d'injections(AL1) d'injections(AL1) L'intervention L'intervention du contrôle du contrôle de niveau de niveau est retardée est retardée de 5 de seconds 5 seconds afin d'éviter afin d'éviter des des incertitudes incertitudes duesdues au niveau au niveau de l'additif. de l'additif. PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN MANUEL MANUEL MANIÈRE MANIÈRE F NousNous sélectionnons sélectionnons le mode le mode de travail de travail par l'intermédiaire par l'intermédiaire de lade touche. la touche. MAN MAN F 100 100 1)Modifer 1)Modifer la frequence la frequence des injections des injections à travers à travers 2)Confirmer 2)Confirmer avecavec 3)Pousser 3)Pousser sur surpourpour demarrer demarrer le mode le mode manuel manuel START STOP START STOP START STOP START STOP MANIÈRE MANIÈRE PROPORTIONNELLE PROPORTIONNELLE F NousNous sélectionnons sélectionnons le mode le mode de travail de travail par l'intermédiaire par l'intermédiaire de lade touche. la touche. Proportionnelle Proportionnelle 1XN 1XN 1XN 1XN 22 F Proportionnelle Proportionnelle 1XN(M) 1XN(M) F 1XN(M) 1XN(M) 22 F F 1:N F Proportionnelle Proportionnelle 1:N 1:N 1:N 22 1)Modifer 1)Modifer la frequence la frequence des injections des injections à travers à travers 2)Confirmer 2)Confirmer avecavec pression pressionpourpour commencer commencer le mode le mode proportionnel proportionnel sélectionné sélectionné 3)Faire 3)Faire START STOP START STOP START STOP START STOP Note:Note: La vetesse La vetesse d’injection d’injection sera sera établie établie en mode en mode manuel. manuel. MODE MODE 1 x N1 x N PourPour chaque chaque poul poul reçu,reçu, produit produit par un parappareil un appareil externe, externe, la pompe la pompe réalise réalise une une serieserie d’injections d’injections “N” établies “N” établies par l’usage, par l’usage, qui peuvent qui peuvent aussiaussi déterminer déterminer la la fréquence fréquence des injections.. des injections.. DansDans le cas le où casune où ou uneplusieurs ou plusieurs impulsions impulsions se se produisent produisent durant durant la phase la phase de dosage, de dosage, elleselles sont sont ignorées ignorées lExemple: lExemple: - Pompe - Pompe programmée programmée avecavec la fonction la fonction 1XN 1XN - valeur - valeur programmée programmée "20" "20" 17 17 Au moment Au moment où leoù compteur le compteur ou un ouautre un autre element element cesse cesse le contacte, le contacte, la pompe la pompe commence commence le dosage le dosage des 20 desinjections. 20 injections. Si pendant Si pendant cettecette phase phase il y aild’autres y a d’autres démissions démissions de contact, de contact, elleselles ne sont ne sont pas considérées. pas considérées. Une Une fois terminées fois terminées les 20 les 20 injections, injections, la pompe la pompe attend attend une coupure une coupure du contacte du contacte de lade part la part du compteur du compteur pourpour démarrer démarrer à nouveau. à nouveau. MODE MODE 1 x N1 (M) x N (M) ,mais,mais Equivalent Equivalent à la fonction1xN à la fonction1xN dansdans ce cas ce la cas fréquence la fréquence des injections des injections sera sera réglée réglée sur lesur temps le temps disponible disponible entreentre chaque chaque pulsation pulsation reçu reçu par le par compteur. le compteur. Si l'équipement Si l'équipement reçoitreçoit des pulsations des pulsations alorsalors qu'il qu'il effectue effectue des injections, des injections, celles-ci celles-ci seront seront mémorisées mémorisées dansdans le microprocesseur, le microprocesseur, afin de afinrégler de régler de nouveau de nouveau la fréquence la fréquence d'injections. d'injections. Exemple: Exemple: La pompe La pompe doseuse doseuse reçoitreçoit le premier le premier poul poul et renvoit et renvoit une série une série de “N” deinjections “N” injections à la à la fréquence fréquence maximume, maximume, (ej.: 120imp/min). (ej.: 120imp/min). Au deuxième Au deuxième contacte, contacte, le circuit le circuit tient tient compte compte du temps du temps “T” passé “T” passé entreentre le premier le premier et le et deuxième deuxième et renvoit et renvoit une série une série de “N” ded’injections “N” d’injections en distribuant en distribuant les pouls les pouls uniformement uniformeme pendant pendant le temps le temps “T”, sans “T”, sans sourpasser sourpasser la frequence la frequence maximume. maximume. , , Quand Quand les injections les injections à réaliser à réaliser sont sont supérieures supérieures à 4xN à 4xN apparaîtra apparaîtra AL3 AL3 . La pompe . La pompe continuera continuera à fonctionner à fonctionner maismais les injections les injections à faire à faire seront seront perdues. perdues. MODE MODE 1 : N1 : N La pompe La pompe fournit fournit une injection une injection d'additif d'additif seulement seulement quand quand elle aelle relevé a relevé un nombre un nombre d'impulsions d'impulsions (contacts) (contacts) correspondant correspondant au chiffre au chiffre indiqué indiqué sur lesur sélecteur. le sélecteur. - Pompe - Pompe programmée programmée avecavec la function la function "1:N”"1:N” Valeur Valeur programmée programmée "20” "20” Au moment Au moment où que où le que compteur le compteur ou un ouautre un autre objetobjet cesse cesse le contacte le contacte 20 fois, 20 fois, la pompe la pompe fournisse fournisse une injection. une injection. AMORÇAGE AMORÇAGE Indépendamment Indépendamment de lade modalité la modalité à laquelle à laquelle travaille travaille la pompe, la pompe, il estiltoujours est toujours possible possible d'activer d'activer un amorçage un amorçage rapide rapide de celle-ci, de celle-ci, à sa àcapacité sa capacité maximum. maximum. 18 18 DOSITEC DOSITEC PRCPRC PH, ORP PH, ORP (REDOX) (REDOX) POMPE POMPE DOSEUSE DOSEUSE Pompe Pompe doseuse doseuse à microcontroleur à microcontroleur Dositec Dositec PRCPRC 7 7 8 8 9 9 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 3 4 42 2 5 5 Bouton 1 Bouton réduction réduction valeurs/retour valeurs/retour en arrière en arrière dansdans les menus les menus Bouton 2 Bouton d’incrémentation d’incrémentation de valeurs/avancer de valeurs/avancer dansdans les menus les menus Bouton 3 Bouton Escape Escape Bouton 4 Bouton déplacement déplacement curseur curseur Bouton 5 Bouton de confirmation de confirmation fonctions/valeurs fonctions/valeurs Afficheur 6 Afficheur à cristaux à cristaux liquides liquides illuminé illuminé de fond de fond DEL 7 DEL “rouge” “rouge” signalisation signalisation présence présence réseau réseau DEL 8 DEL “rouge” “rouge” signalisation signalisation injections injections DEL 9 DEL “verte” “verte” signalisation signalisation condition condition d’alarme d’alarme ACCESSORIES ACCESSORIES 1 Tube 1 Tube d’aspiration d’aspiration en PVC en PVC critalcrital souple souple de 2 de m2m 1 Petit 1 Petit tube tube de refoulemen de refoulemen en polyéthylène en polyéthylène translucide translucide semi-rigide semi-rigide de 2 de m2m 1 Canne 1 Canne d’injection d’injection 3/8” BSPm, 3/8” BSPm, en PP/Viton en PP/Viton 1 Crépine 1 Crépine de pied de pied 1 Manuel 1 Manuel d’instructions. d’instructions. 19 19 6 INDICATION INDICATION DESDES PARAMÈTRES PARAMÈTRES ET DES ET DES FONCTIONS FONCTIONS CONFIGURABLES CONFIGURABLES Choix Choix measures measures to control to control Définition Définition PointPoint de consigne de consigne Définition Définition Hystérésis Hystérésis Choix Choix du type du type d’intervention d’intervention Choix Choix intervention intervention Manuel/Automatique Manuel/Automatique Définition Définition valeur valeur de début de début intervention intervention “AUTO” “AUTO” Tarage Tarage premier premier pointpoint de lade droite la droite de mesure de mesure Tarage Tarage deuxième deuxième pointpoint de lade droite la droite de mesure de mesure Définition Définition Alarme Alarme de mesure de mesure minimum minimum Définition Définition Alarme Alarme de mesure de mesure maximum maximum Définition Définition Alarme Alarme de surdosage de surdosage (à temps) (à temps) Choix Choix du type du type de menu: de menu: BASIC BASIC et FULL et FULL Présélection Présélection mot de motpasse de passe numérique numérique à 6 chiffres à 6 chiffres Définition Définition retard retard activation activation à l’allumage à l’allumage Définition Définition retard retard sortiesortie du menu du menu calibrage calibrage Vérification Vérification tarage tarage 4 mA4 mA Vérification Vérification tarage tarage 20 mA 20 mA pH pH 7.2 7.2 0.1 0.1 Acid Acid ON-OFF ON-OFF Setpoint+1pH Setpoint+1pH --- ----- --0.00 0.00 14.00 14.00 02:00 02:00 (h:m)(h:m) BASE BASE Disable Disable 00:03 00:03 (m:s)(m:s) 05:00 05:00 (m:s)(m:s) 4 mA4 mA 20 mA 20 mA TYPICAL TYPICAL CHARACTERISTICS CHARACTERISTICS Température Température de service de service 0-40ºC 0-40ºC Courant Courant maximum maximum sur les sursortie les sortie relaisrelais 6A (resisitve 6A (resisitve load)load) 1A ( 1A inductive ( inductive load)load) Sortie Sortie en courant en courant 4-20mA 4-20mA (dynamic (dynamic 0-500Ohm) 0-500Ohm) Mesure Mesure pH pH 0-140-14 (0.01(0.01 pH) pH) Mesure Mesure RX (mV) RX (mV) -1000 -1000 - +1400 - +1400 (+/-1mV) (+/-1mV) 20 20 PROGRAMATION PROGRAMATION Au moyen Au moyen du panneau du panneau de commandes de commandes frontal frontal de lade pompe la pompe il estilpossible est possible de régler de régler et modifier et modifier tous tous les paramétres les paramétres de programmation de programmation et lesetmodalités les modalités de de fonctionnement fonctionnement de lade pompe. la pompe. CONFIGURATION CONFIGURATION DE LA DEPOMPE LA POMPE La prèmiere La prèmiere opération opération à exécuter à exécuter est celle est celle de définir de définir le paramètre le paramètre que nous que nous voulons voulons controler controler et mesurer et mesurer (pH, (pH, mV, RX mV, RX pH pH ou ppm ou ppm C1) C1) SETUP SETUP La pompe La pompe est allumée, est allumée, sur l’afficheur sur l’afficheur est visualisée est visualisée la révision la révision du firmware du firmware et aprés et aprés le type le type de de paramètre paramètre vérifié vérifié qui clignote qui clignote (par (par défaut: défaut: Ph - Ph menu menu BASE) BASE) DansDans cettecette phase phase il estilpossible est possible de régler de régler le type le type de mesure de mesure en agissant en agissant sur les surtouches les touches + et -+ et confirmer confirmer au moyen au moyen de lade touche la touche OK. OK. ENT ENT Appuyer Appuyer pourpour entrer entrer dansdans les menus les menus MENU MENU SETPOINTSETPOINT MENU SETUP SETUP SETUP menu menu BASE BASE / FULL / FULL MENU MENU MENU MENU SETUP CALIB CALIB appuyer appuyer ENT base base MENU MENU ALARM ALARM pourpour confirmer confirmer la sélection la sélection ENT full full MENU MENU MENU MENU SETUP SETUP SETUP SETUP Appuyer Appuyer ENT pH défiledéfile à travers à travers les 4les menus 4 menus SETUP MENU SETUP 7.10 7.10 pH permet de choisir de choisir le type le type de mesure de mesure a effectuer a effectuer ENTpermet Utiliser Utiliser les touches les touches + et -+pour et - pour défiler défiler à travers à travers les possibilités les possibilités pH orpH mV. or mV. Après Après avoiravoir choisi choisi le type le type de mesure de mesure à controler, à controler, appuyer appuyer sur lasur touche la touche ENTENT pourpour confirmer confirmer 21 21 pH SETUP SETUP pH MENU SETUP PourPour présélectionner présélectionner le mot le de motpasse de passe numérique numérique utiliser utiliser les touches les touches + et -+pour et - pour défiler défiler les valeurs les valeurs du 0 du au 09,au 9, tandis tandis que pour que pour défiler défiler entreentre un digit un digit et l’autre et l’autre utiliser utiliser la laMENU touche touche Flèche Flèche Droite Droite Une Une fois terminée fois terminée la configuration la configurationSETUP du mot du de motpasse de passe appuyer appuyer sur lasur touche la touche Ok pour Ok pour confirmer. confirmer. Aprés Aprés avoiravoir définidéfini le mot le de motpasse de passe il estilpossible est possible de de configurer configurer le type le type de capteur de capteur qu’il qu’il faut installer faut installer sur lasur la pompe: pompe: offoff MENU SETUP oooo oooo MENU SETUP INPUT MODE INPUT MODE LEVEL LEVEL Quand Quand on doit on relier doit relier une sonde une sonde de niveau de niveau s’affiche s’affiche l’insctription l’insctription LEVEL LEVEL quand quand au au contraire contraire il es ilnécessaire es nécessaire de relier de relier le capteur le capteur de proximité de proximité s’affiche s’affiche l’icone. l’icone. Au moyen Au moyen de cette de cette fonction fonction on peut on peut d’ecider d’ecider après après MENU MENU combien combien de temps de temps de définition de définition de lade dernière la dernière configuration, configuration, le circuit le circuit sort du sortmenu du menu de programmation de programmation CALIB CALIB DELAY DELAY pourpour revenir revenir à la phase à la phase opérationnelle. opérationnelle. 10:00 10:00 h:m:s h:m:s 00:03 00:03 PourPour résoudre résoudre les problèmes les problèmes dus àdus l’inertie à l’inertie de certaines de certaines électrodes électrodes ou mises ou mises en place en place dansdans les intallations, les intallations, DELAY DELAY h:m:s h:m:s STARTUPSTARTUP L’instrument L’instrument intégré intégré dansdans la pompe la pompe a la possibilité a la possibilité de de régler régler le temps le temps de retard de retard de l’allumage de l’allumage au controle au controle des paramètres des paramètres de mesure. de mesure. MENU CALIB CALIBRA CALIBRA TIONTION menu menu MENU CALIB ENT appuyer appuyer ENTsur calibration sur calibration La mention La mention POINT POINT 1 S’AFFICHE 1 S’AFFICHE à l’écran à l’écran indiquant indiquant que le que premier le premier pointpoint pH d’intervention d’intervention est en esttrain en train d’etre d’etre calibré. calibré. PROCÉDURE PROCÉDURE pH: pH: 7.00 7.00 Immerger Immerger l’électrode l’électrode dansdans la solution la solution tampon tampon à pHà7pH 7 Régler Régler au moyen au moyen des touches des touches + et -+la etvaleur - la valeur l’afficheur, l’afficheur, usqu’à usqu’à ce que ce l’écran que l’écran affiche affiche 7.00 7.00 Rincer Rincer l’électrode l’électrode à l’eau à l’eau de robinet de robinet doncdonc l’immerger l’immerger dansdans une deuxième une deuxième solution solution tampon; tampon; NousNous suggérons suggérons pH 4pH ou 4pH ou9pH 9 Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche OK pour OK pour confirmer confirmer la valeur la valeur 22 22 pH POINT POINT 1 1 CALIB CALIB 4.00 4.00 pH POINT POINT 2 2 CALIB CALIB pH PROCÉDURE PROCÉDURE REDOX REDOX (mV):(mV): POINT POINT 1: court-circuiter 1: court-circuiter le connecteur le connecteur BNC.BNC. Régler Régler la valeur la valeur sur l´afficheur sur l´afficheur au au moyen moyen des touches des touches + et -, + et jusqu´à -, jusqu´à ce que ce l´écran que l´écran affiche affiche 0 0 PointPoint 2: Immerger 2: Immerger l´électrode l´électrode dansdans la solution la solution tampon, tampon, nousnous suggérons suggérons 250, 250, 475 ou 475 ou 650 mV. 650 Régler mV. Régler au moyen au moyen des touches des touches + et -+la etvaleur - la valeur sur l´afficheur, sur l´afficheur, jusqu´à jusqu´à ce que ce que l´ècren l´ècren affiche affiche la valeur la valeur de lade solution la solution tampon tampon utilisée. utilisée. Appuyer Appuyer sur lasur touche la touche OK OK pourpour confirmer confirmer la valeur. la valeur. MENU MENU SETPOINTSETPOINT Menu Menu SETPOINT SETPOINT ENT appuyer appuyer ENT sur SETPOINT sur SETPOINT 7.50 7.50 pH Appuyer Appuyer de nouveau de nouveau sur “ENT”, sur “ENT”, la valeur la valeur de Point de Point de consigne de consigne mémorisée mémorisée clignote clignote indiquant indiquant que la que la valeur valeur peut peut être être modifiée modifiée au moyen au moyen des touches des touches + + et -. Appuyer et -. Appuyer “ENT” “ENT” et la et valeur la valeur est mémorisée. est mémorisée. L´instrument L´instrument entreentre dansdans le menu le menu de choix de choix de de l´intervention l´intervention Ce menu Ce menu peut peut décider décider si la si pompe la pompe doit doser doit doser quand quand on dépasse on dépasse la valeur la valeur de Point de Point de consigne de consigne configurée configurée ou bien ou bien au dessous au dessous de cette de cette valeur. valeur. Si Si l´ont l´ont veut veut réduire réduire la valeur la valeur de pH deappuyer pH appuyer Doit Doit pointer pointer vers vers le bas le bas PourPour choisir choisir l´orientation l´orientation de lade flèche la flèche sur l´afficheur sur l´afficheur utiliser utiliser les touches les touches + et -. + Appuyer et -. Appuyer “ENT” “ENT” pourpour mémoriser mémoriser le type le type d´intervention. d´intervention. SET POINT SET POINT DIRECTION DIRECTION PROP.PROP.La pompe La pompe dosedose proportionnellement proportionnellement à la à la valeur valeur de SETPOINT de SETPOINT Appuyer Appuyer des touches des touches + et -, + et -, confirmé et confirmé avecavec “ENT” “ENT” ON-OFF.ON-OFF.Une Une fois dépassé fois dépassé la valeur la valeur de Point de Point de de consigne consigne la pompe la pompe commence commence le dosage le dosage à un àdébit un débit fixe défini fixe défini par l´opérateur. par l´opérateur. 23 23 0.05 0.05 HYST HYST SET POINT SET POINT On accède On accède au menu au menu du reglage du reglage de l´hystérésis de l´hystérésis (Distance (Distance de lade valeur la valeur de point de point de consigne, de consigne, au-delà au-delà de laquelle de laquelle la pompe la pompe commence commence ou arrête ou arrête le dosage). le dosage). Appuyer Appuyer sur les surtouches les touches + et -+pour et - pour afficher afficher la valeur la valeur D´hystérésis D´hystérésis souhaitée. souhaitée. On passe On passe au choix au choix du mode du mode de functionnement: de functionnement: pH SET POINT SET POINT MODE MODE SET POINT SET POINT ON-OFF ON-OFF MODE MODE SET POINT SET POINT PROP. PROP. pH pH Si l´on Si choisi l´on choisi d´opérer d´opérer en mode en mode Manuel Manuel (ON-OFF), (ON-OFF), SET après après avoiravoir confirmé confirmé ce paramètre ce paramètre avecavec “ENT”, “ENT”, l´instrument l´instrument passe passe au réglage au réglage du débit du débit en poucentage en poucentage (0-100). (0-100). Au moyen Au moyen des touches des touches +et- +etchoisir choisir la la fréquence fréquence souhaitée. souhaitée. Appuyer Appuyer “ENT” “ENT” et l´instrument et l´instrument remet remet en mode en mode SETPOINT. SETPOINT. 100 100 POINT SET POINT % % ON-OFF ON-OFF 00.03 00.03 SET POINT SET POINT Seulement Seulement en mode en mode ON-OFF ON-OFF il estilpossible est possible définir définir le le temps temps de retard de retard par raport par raport à l´activation à l´activation du SETPOINT, du SETPOINT, presser presser + et -+pour et - pour régler régler le temps. le temps. Appuyer Appuyer “ENT” “ENT” DELAY DELAY m:s Si l´ Si on l´choisi on choisi d´ opérer d´ opérer en mode en mode proportionel proportionel (PROP.) (PROP.) L´instrument L´instrument passe passe à la configuration à la configuration de lade fréquence la fréquence SET POINT SET POINT maximum maximum de pH deou pHmV. ou mV. Appuyer Appuyer +et- +etpourpour afficher afficher la valeur la valeur et “ENT” et “ENT” PROP. PROP. Au moyen Au moyen des touches des touches +et- +etchoisir choisir la valeur la valeur maximum maximum de mesure de mesure à laquelle à laquelle la pompe la pompe doit doit doser doser à la fréquence à la fréquence maximum. maximum. Presser Presser “ENT”. “ENT”. Au moyen Au moyen + et -+choisir et - choisir la valeur la valeur minimum minimum de de mesure mesure à laquelle à laquelle la pompe la pompe doit doser doit doser à la à la fréquence fréquence minimumen minimumen correspondance correspondance du du SETPOINT. SETPOINT. Appuyer Appuyer “ENT” “ENT” pourpour confirmé confirmé la la valeur. valeur. MENU MENU ALARM ALARM appuyer appuyer ENT 8.20 8.20 100 100 pH pH MAX MAX pH pH SET POINT SET POINT PROP. PROP. % % MAX MAX 00 pH SET POINT SET POINT % PROP. Configuration Configuration sortiesortie en courant en courant 4-204-20 mV. mV. SET AvecAvec ce menu ce menu il estilpossible est possible définir définir la valeur la valeur de de mesure mesure correspondantes correspondantes des 4des et des 4 et 20 desmV. 20 mV. Appuyer Appuyer + et -+pour et - pour afficher afficher la valeur la valeur de lade mesure la mesure à laquelle à laquelle les 4les mV4 doivent mV doivent correspondre. correspondre. SET Confirmer Confirmer avecavec la touche la touche “ENT”. “ENT”. Appuyer Appuyer + et -+pour et - pour afficher afficher la valeur la valeur de lade mesure la mesure à laquelle à laquelle les 20 lesmV 20 doivent mV doivent correspondre. correspondre. Appuyer Appuyer “ENT” “ENT” pourpour confirmer confirmer la valeur la valeur et la et mémoriser la mémoriser Menu Menu ALARMAS ALARMAS m:s pH % min PROP. min 0.00 0.00 4 mA 4 mA pH pH POINT SET POINT 14.00 14.00 20mA 20mA pH pH POINT SET POINT pourpour accéder accéder aux sousaux sousENT menus menus pH pH Alarm Alarm MAXIMUM, MAXIMUM, elle s´active elle s´active quand quand on atteint on atteint une une valeur valeur de lade mesure la mesure tellement tellement élevée élevée indiquant indiquant un un mouvais mouvais fonctionnement fonctionnement de l´installation, de l´installation, la pompe la pompe ALARM ALARM MAX MAX bloque bloque le dosage, le dosage, la DEL la DEL alarme alarme s´allume s´allume sur lesur le panneau panneau commandes commandes et le et message le message ALARM ALARM s´affiche s´affiche à l´écran. à l´écran. La condition La condition d´alarm d´alarm termine termine quand quand la mesure la mesure rentre rentre dansdans la limite la limite adéquate adéquate prévue prévue par l´operateur. par l´operateur. Appuyer Appuyer +et- +etpourpour afficher afficher la valeur la valeur maximum maximum de de la mesure, la mesure, confirmer confirmer la valeur la valeur avecavec la touch la touch “ENT” “ENT” 24 24 14.00 14.00 Appuyer Appuyer sur les surtouches les touches + et-+pour et- pour afficher afficher la valeur la valeur minimum minimum de lade mesure la mesure et, une et, fois une atteinte, fois atteinte, la la condition condition d´alarm d´alarm est activée. est activée. Appuyer Appuyer sur “ENT” sur “ENT” pourpour confirmer confirmer la valeur. la valeur. 0.00 0.00 pH ALARM pH ALARM min Le message Le message OVER OVER s´affiche s´affiche et le et temps(h:min) le temps(h:min) commence commence à clignoteren à clignoteren indiquant indiquant qu´il qu´il peut peut être être modifié. modifié. Appuyer Appuyer + et -+pour et - pour régler régler au-delà au-delà duquel duquel on on ALARM est sûrs est sûrs le temps le temps de sedetrouver se trouver dansdans une situation une situation ALARM OVER DELAY OVER DELAY anormale anormale de lçde installation. lç installation. Appuyer Appuyer “ENT” “ENT” pourpour confirmer confirmer la valeur. la valeur. min 02:00 02:00 pH pH h:m h:m Procedure Procedure RESET RESET (partial (partial o totale) o totale) Mettre Mettre la pompe la pompe hors hors tension tension et la et redémarrer. la redémarrer. Appuyer Appuyer ENT MENU MENU SETPOINTSETPOINT ENT RESET Appuyer Appuyer Simultanément Simultanément RESET AvecAvec cettecette procédure procédure une remise une remise à zero à zero partielleest partielleest effectué, effectué, c´est-à-dire c´est-à-dire que tout que tout est réinitialisé est réinitialisé sur les surconfigurations les configurations d´usine d´usine maismais tous tous les paramètres les paramètres de de calibrage calibrage sont sont gardés gardés en mémoire. en mémoire. RESET RESET Appuyer Appuyer deuxdeux fois fois succesivement succesivement AvecAvec procedure procedure remise remise à zero à zero totale, totale, c´est-à-dire c´est-à-dire que tout que est toutréinitialisé est réinitialisé sur les sur les configuration configuration d´usine d´usine en éliminant en éliminant tous tous les paramètres les paramètres de calibrage de calibrage précédemment précédemment mémorisés. mémorisés. RESET RESET Appuyer Appuyer deuxdeux fois fois succesivament succesivament Procedure Procedure STABD-BY STABD-BY permet permet de mettre de mettre la pompe la pompe en en êtat d´attendre. êtat d´attendre. Appuyer Appuyer simultanément simultanément jusqu´à jusqu´à quand quand à l´écran à l´écran va apparaitre va apparaitre le message le message PourPour sortirsortir de cette de cette modalité modalité presser presser et maintenir et maintenir enfoncées enfoncées les touches les touches “+ et“+-”et -” 25 25 DOSITEC DOSITEC MF MF POMPE POMPE DOSEUSE DOSEUSE MULTIFONCTION MULTIFONCTION Pompe Pompe doseuse doseuse controlé controlé par un parmicroprocesseur un microprocesseur qui permet qui permet un reglage un reglage du débit du débit manuel, manuel, proportionnel proportionnel à une à entrée une entrée de pouls, de pouls, à travers à travers un signal un signal analogique analogique extern extern 4-20mA, 4-20mA, ou à ou travers à travers un temporisateur un temporisateur 7 7 8 8 9 9 120120 P/MP/M MAN. MAN. 15:02 15:02 MFMF 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 3 4 42 START STOP START STOP 5 5 2 Bouton 1 Bouton reduire reduire valeur valeur Bouton 2 Bouton augmenter augmenter valeur valeur Botuton 3 Botuton “progamme “progamme anterieur” anterieur” Bouton 4 Bouton “progamme “progamme suivant” suivant” Botuton 5 Botuton START START / STOP / STOP Display 6 Display LED 7 LED alimentation alimentation LED 8 LED signalisation signalisation injection injection LED 9 LED signalisation signalisation alarme alarme EMBALLAGE EMBALLAGE - 1 tuyau - 1 tuyau aspiration aspiration PVCPVC flexible flexible transparent transparent de 2m de 2m - 1 tuyau - 1 tuyau injection injection PE semirigide PE semirigide blancblanc de 2m de 2m - 1 valve - 1 valve d’injection d’injection 3/8” 3/8” - 1 filtre - 1 filtre - 1 manuel - 1 manuel instructions instructions - 1 tuyau - 1 tuyau de purge de purge PVCPVC flexible flexible transparent. transparent. 26 26 6 6 ALARME ALARME DE NIVEAU DE NIVEAU Quand Quand un senseur un senseur de niveau de niveau soit branché soit branché à la pompe à la pompe doseuse doseuse (raccodeur (raccodeur D) etD) il et il detecte detecte la manque la manque d’adhitif, d’adhitif, l’injection l’injection sera sera arrêtée. arrêtée. L’intervention L’intervention du contôle du contôle de de niveau niveau a un aretard un retard de 5 de secondes. 5 secondes. PROGRAMMATION PROGRAMMATION Érans Érans initiaux initiaux MENUMENU SELECT SELECT MANUAL MANUAL MENUMENU SELECT SELECT 1xN 1xN MENUMENU SELECT SELECT 1xN(M)1xN(M) MENUMENU SELECT SELECT 1-N 1-N MENUMENU SELECT SELECT mA mA MENUMENU SELECT SELECT PPM PPM MENUMENU SELECT SELECT ALARMALARM MENUMENU SELECT SELECT REMOTE REMOTE MENUMENU SELECT SELECT BUZZER BUZZER MENUMENU SELECT SELECT CLOCKCLOCK MENUMENU SELECT SELECT TIMERTIMER MENUMENU SELECT SELECT LENGUAGE LENGUAGE La première La première operation operation qu’il qu’il faut faire faut faire est définir est définir le mode le mode de contôle de contôle pourpour le dosage. le dosage. MANUEL MANUEL / 1xN/ 1xN / 1xN(M) / 1xN(M) / 1-N/ /1-N mA//mA PPM / PPM MODE MODE MANUEL MANUEL CetteCette modalité modalité permet permet que la que pompe la pompe soit en soitfonctionnement en fonctionnement de manière de manière automatique automatique en réalisant en réalisant un dosage un dosage continu. continu. La frequence La frequence des impulsions des impulsions peut peut être être prédeterminée prédeterminée en trois en trois échelles échelles differentes. differentes. MENUMENU SELECT SELECT MANUAL MANUAL MENUMENU SELECT SELECT PULSEPULSE / MIN. / MIN. sélection sélection PULSEPULSE / MINUTE / MINUTE des pouls/ des pouls/ minute minute 120 120 MENUMENU SELECT SELECT PULSEPULSE / HR. / HR. sélection sélection des des PULSEPULSE / HOUR / HOUR pouls/ pouls/ heure heure 120 120 MENUMENU SELECT SELECT PULSEPULSE / DAY / DAY sélection sélection des des PULSEPULSE / DAY / DAY pouls/ pouls/ jour jour 48 48 Pousser Pousser START/STOP START/STOP pourpour confirmer confirmer la valeur. la valeur. La La fréquence fréquence séléctionné séléctionné sera sera misemise en service en service automatiquement. automatiquement. 27 27 MAN. MAN. 120P/M120P/M 00:00 00:00 MODE MODE PROPOTIONNEL PROPOTIONNEL CetteCette modalité modalité permet permet que la que pompe la pompe puisse puisse fonctionner fonctionner en réalisant en réalisant un dosage un dosage proportionnel proportionnel entreentre les pouls les pouls emisemis par le par compteur le compteur d’eaud’eau et lesetinjections les injections de lade la pompe. pompe. (Connecteur (Connecteur B pin3-4,voir B pin3-4,voir pagepage 9) 9) Fonction Fonction 1XN 1XN PourPour chaque chaque poul poul reçu,reçu, produit produit par un parappareil un appareil externe, externe, la pompe la pompe réalise réalise une serie une serie d’injections d’injections “N” établies “N” établies par l’usage, par l’usage, qui peuvent qui peuvent aussiaussi déterminer déterminer la fréquence la fréquence des des injections.. injections.. DansDans le cas le où casune où ou uneplusieurs ou plusieurs impulsions impulsions se produisent se produisent durant durant la phase la phas de dosage, de dosage, elleselles sont sont ignorées ignorées MENUMENU SELECT SELECT 1xN 1xN À travers À travers il estilpossible est possible MENUMENU 1xN 1xN de séléctionner N 10 n= 10 de séléctionner le numéro le numéro 1x N 1xn= 10 10 12:00 12:00 d’injections, d’injections, et avec et avec START START /STOP /STOP on peut on peut confirmer. confirmer. Exemple: Exemple: - Pompe - Pompe programmée programmée avecavec la fonction la fonction 1XN 1XN - valeur - valeur programmée programmée "20" "20" - Au -moment Au moment où leoù compteur le compteur ou un ouautre un autre element element cesse cesse le contacte, le contacte, la pompe la pompe commence commence le dosage le dosage des 20 desinjections. 20 injections. Si pendant Si pendant cettecette phase phase il y aild’autres y a d’autres démissions démissions de contact, de contact, elleselles ne sont ne sont pas considérées. pas considérées. Une Une fois terminées fois terminées les 20 les 20 injections, injections, la pompe la pompe attend attend une coupure une coupure du contacte du contacte de lade part la part du compteur du compteur pourpour démarrer démarrer à nouveau. à nouveau. Fonction Fonction 1XN 1XN (M) (M) Equivalent Equivalent à la fonction1xN à la fonction1xN dansdans ce cas ce la cas fréquence la fréquence des injections des injections sera sera réglée réglé ,mais,mais sur lesur temps le temps disponible disponible entreentre chaque chaque pulsation pulsation reçu reçu par le par compteur. le compteur. Si l'équipement Si l'équipemen reçoitreçoit des pulsations des pulsations alorsalors qu'il qu'il effectue effectue des injections, des injections, celles-ci celles-ci seront seront mémorisées mémorisées dansdans le microprocesseur, le microprocesseur, afin de afinrégler de régler de nouveau de nouveau la fréquence la fréquence d'injections. d'injections. MENUMENU SELECT SELECT 1xN(M)1xN(M) À travers il estilpossible est possible 1xN(M)1xN(M) n=10 n=10 MENU1xN(M) MENU1xN(M)À travers de séléctionner de séléctionner le numéro le numéro 12:00 12:00 10 10 d’injections, d’injections, et avec et avec START START /STOP /STOP on peut on peut confirmer. confirmer. Exemple: Exemple: La pompe La pompe doseuse doseuse reçoitreçoit le premier le premier poul poul et renvoit et renvoit une série une série de “N” deinjections “N” injections à la à la fréquence fréquence maximume, maximume, (ej.: 120imp/min). (ej.: 120imp/min). Au deuxième Au deuxième contacte, contacte, le circuit le circuit tient tient compte compte du temps du temps “T” passé “T” passé entreentre le premier le premier et et le deuxième le deuxième et renvoit et renvoit une série une série de “N” ded’injections “N” d’injections en distribuant en distribuant les pouls les pouls uniformement uniformement pendant pendant le temps le temps “T”, sans “T”, sans sourpasser sourpasser la frequence la frequence maximume. maximume. , , Quand Quand les injections les injections à réaliser à réaliser sont sont supérieures supérieures à 4xN à 4xN apparaîtra apparaîtra AL3 AL3 . La pompe . La pompe continuera continuera à fonctionner à fonctionner maismais les injections les injections à faire à faire seront seront perdues. perdues. 28 28 Fonction Fonction 1:N 1:N PourPour chaque chaque N pouls N pouls reçus, reçus, la pompe la pompe réalise réalise une injection. une injection. N estNune est valeur une valeur établie établie par l’usage. par l’usage. MENUMENU SELECT SELECT 1-N 1-N À travers il estilpossible est possible MENUMENU 1-N 1-N À travers 1- N 1-n= N 10 n= 10 de séléctionner de séléctionner le numéro le numéro 10 10 12:00 12:00 d’injections, d’injections, et avec et avec START START /STOP /STOP on peut on peut confirmer. confirmer. Exemple: Exemple: - Pompe - Pompe programmée programmée avecavec la function la function "1:N”"1:N” Valeur Valeur programmée programmée "20” "20” Au moment Au moment où que où le que compteur le compteur ou un ouautre un autre objetobjet cesse cesse le contacte le contacte 20 fois, 20 fois, la la pompe pompe fournisse fournisse une injection. une injection. MODE MODE mA mA (4-20mA) (4-20mA) CetteCette modalité modalité permet permet le réglage le réglage du débit du débit à travers à travers un signal un signal analogique analogique externe externe 4- 420mA. 20mA. Permet Permet d’établir d’établir la vitesse la vitesse d’injection d’injection minime minime et maxime et maxime en fonction en fonction du du signal signal extern extern 4-20mA.(Conector 4-20mA.(Conector B pin1-2,ver B pin1-2,ver pág. pág. 9) 9) MENUMENU SELECT SELECT mA mA À travers il estilpossible est possible de séléctionner de séléctionner SET mA SET(1)mA (1)À travers la valeur la valeur de courrant de courrant désirée désirée pourpour le débit le débit 4.0 4.0 minimum. minimum. Confirmer Confirmer avecavec À travers il estilpossible est possible de séléctionner de séléctionner SET mA SET(2)mA (2)À travers la valeur la valeur de courrant de courrant désirée désirée pourpour le débit le débit 20.0 20.0 maximum. maximum. Confirmer Confirmer avecavec À travers il estilpossible est possible de séléctionner de séléctionner PULSEPULSE / MIN (1) / MIN À (1)travers le débit le débit (injections/minute) (injections/minute) correspondant correspondant au au 0 0 pointpoint de courrant de courrant minime minime (1). Confirmer (1). Confirmer avecavec À travers il estilpossible est possible de séléctionner de séléctionner PULSEPULSE / MIN (2) / MIN À (2)travers le débit (injections/minute) (injections/minute) correspondant correspondant au au 120 120 le débit pointpoint de courrant de courrant maxime maxime (1). Confirmer (1). Confirmer avecavec À travers il estilpossible est possible de séléctionner de séléctionner BELLOW BELLOW mA (1)mA (1)BELLOW BELLOW mA (1)mAÀ(1)travers STOP STOP (pour(pour l’arrêt) l’arrêt) ou CONTINUE ou CONTINUE (pour(pour STOP STOP CONTINUE CONTINUEcontinnuer) continnuer) l’injection l’injection quand quand le courrant le courrant soit soit par-dessous par-dessous de lade courrant la courrant établie établie au SET au SET mA mA (1). Confirmer (1). Confirmer avecavec 29 29 séléctionner séléctionner STOP STOP (pour(pour l’arrêt) l’arrêt) ou ou OVEROVER mA (2)mA (2) OVEROVER mA (2)mA (2) CONTINUE CONTINUE (pour(pour continnuer) continnuer) l’injection l’injection STOP STOP CONTINUE CONTINUE quand quand le courrant le courrant soit par-dessous soit par-dessous de lade la courrant courrant établie établie au SET au SET mA (2). mA (2). Confirmer Confirmer avecavec En poussant En poussant START/STOP START/STOP la pompe la pompe commence commence à à travailler travailler avecavec la configuration la configuration établie. établie. mA mA :00.0 :00.0 12:00 12:00 MODE MODE PPMPPM CetteCette modalité modalité permet permet le dosage le dosage en Parties en Parties par Milion. par Milion. (Connecteur (Connecteur B pin3-4, B pin3-4, voir voir pagepage 9) 9) MENUMENU SELECT SELECT PPM PPM sélection sélection des litres des litres par pouls par pouls du du L/P W.METER L/P W.METER débitmètre. débitmètre. Confirmer Confirmer avecavec 0.10 0.10 sélection sélection du volume du volume d’injection d’injection pourpour cc/ INJECTION cc/ INJECTION chaque chaque cyclecycle de lade pompe la pompe (voir (voir pagepage 5). 5). 0,01 0,01 Confirmer Confirmer avecavec sélection sélection de lade concentration la concentration (%) de (%) de SOLUTION SOLUTION % % l’adhitif l’adhitif que la que pompe la pompe doit doser. doit doser. Confirmer Confirmer 100 100 avecavec sélection sélection de lade valeur la valeur en p.p.m en p.p.m (Partier (Partier SET PPM SET PPM par Milion) par Milion) réquise réquise (rang (rang entre entre 0,01-2000 0,01-2000 1.0 1.0 ppm). ppm). Confirmer Confirmer avecavec En poussant En poussant START/STOP START/STOP la pompe la pompe commence commence à à travailler travailler avecavec la configuration la configuration établie. établie. PPM PPM = 1.0= 1.0 12:00 12:00 ALARMES ALARMES Les pompes Les pompes pourvues pourvues d’un d’un détécteur détécteur de débit de débit (optionnel) (optionnel) comptent comptent avecavec un un système système grâce grâce auquel auquel si la si pompe la pompe tombe tombe en panne en panne pourpour des raisions des raisions mécaniques mécaniques et elle et n’injecte elle n’injecte pas un pasnuméro un numéro de fois de déterminé fois déterminé (d’après (d’après les paramètres les paramètres à à configurer), configurer), elle est ellemise est mise en état en d’alarme: état d’alarme: les injections les injections sont sont arrêtées arrêtées et le et ledle led jaunejaune et le et signal le signal acoustique acoustique sont sont activés. activés. Conecteur Conecteur C pin1-2,voir C pin1-2,voir pagepage 9) 9) MENUMENU SELECT SELECT ALARMALARM REF. PULSES REF. PULSES sélection sélection de lade valeur la valeur du numero du numero de de de référence. de référence. Confirmer Confirmer avecavec 0 0 poulspouls sélection sélection de lade différence la différence maxime maxime de de MAX DIFF. MAX DIFF. accpetée accpetée par rapport par rapport à ceux à ceux de de 0 0 poulspouls référence. référence. Confirmer Confirmer avecavec 30 30 TELECONTRÔLE TELECONTRÔLE (CONTRÔLE (CONTRÔLE À DIST À DIST ANCE) ANCE) La pompe La pompe peut peut être être activée activée ou désactivée ou désactivée à travers à travers l’ouverutre l’ouverutre ou laou fermeture la fermeture d’un d’un contact contact placée placée à une à distance une distance maxime maxime de 100 de mètre. 100 mètre. Il existe Il existe deuxdeux modèles modèles de fonctionnement de fonctionnement DIRECT DIRECT ou INVERS ou INVERS MENUMENU SELECT SELECT REMOTE REMOTE Fonctionnement Fonctionnement NORMAL NORMAL ; ; MENUMENU REMOTE REMOTE Contact Contact ouvert ouvert ;pompe ;pompe active active NORMAL NORMAL Contact Contact fermé fermé ;pompe ;pompe en stand-by en stand-by sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec Fonction Fonction REVERSED REVERSED ; ; MENUMENU REMOTE REMOTE Contact Contact ouvert ouvert ; pompe ; pompe en stand-by en stand-by REVERSED REVERSEDContact Contact fermé; fermé; pompe pompe active active sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec TIMBRE( TIMBRE( BUZZER) BUZZER) Les pompes Les pompes sont sont fournies fournies d’un d’un signal signal acoustique acoustique qui indique qui indique si la si pompe la pompe est en est en état d’alarme. état d’alarme. MENUMENU SELECT SELECT BUZZER BUZZER En fonction En fonction ENSABLED ENSABLED le signal le signal acoustique acoustique MENUMENU BUZZER BUZZER est activé. est activé. ENABLED ENABLED sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec En fonction En fonction DISABLED DISABLED le signal le signal acoustique acoustique MENUMENU BUZZER BUZZER est activé. est activé. DISABLED DISABLED sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec HORLOGE HORLOGE (CLOCK) (CLOCK) La pompe La pompe dispose dispose d’un d’un orologe orologe et la et date. la date. Certaines Certaines applications applications peuvent peuvent avoiravoir besoin besoin d’uned’une activation activation ou une ou desactivation une desactivation à travers à travers ce dispositif. ce dispositif. es pueden es pueden precisar precisar la activación la activación o desactivación o desactivación mediante mediante este este dispositivo. dispositivo. MENUMENU SELECT SELECT CLOCKCLOCK sélection sélection de l’heure. de l’heure. CLOCKCLOCK SET SET Confirmer Confirmer avec avec “12:00"“12:00" - MON- MON 31 31 sélection sélection du jour du de jourlade semaine. la semaine. CLOCKCLOCK SET SET Confirmer Confirmer avec avec 12:00 12:00 - “MON” - “MON” sélection sélection de l’année. de l’année. CLOCKCLOCK SET SET Confirmer Confirmer avec avec “2007"“2007" JAN 01JAN 01 sélection sélection du mois. du mois. CLOCKCLOCK SET SET Confirmer Confirmer avec avec 2007 “JAN” 2007 “JAN” 01 01 sélection sélection du jour. du jour. CLOCKCLOCK SET SET Confirmer Confirmer avec avec 2007 JAN 2007“01" JAN “01" TEMPORISATEUR TEMPORISATEUR (TIMER) (TIMER) Le menu Le menu temporisateur temporisateur permet permet de réaliser de réaliser pendant pendant un jour un 8 jour cycles 8 cycles d’activation d’activation et et désactivation désactivation de lade pompe. la pompe. MENUMENU SELECT SELECT TIMERTIMER En fonction TIMER TIMER OFFOFF le temporisateur le temporisateur est est MENUMENU TIMERTIMEREn fonction désactivé. désactivé. TIMERTIMER OFF OFF sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec En fonction DAYLAY DAYLAY SETS SETS le temporisateur le temporisateur MENUMENU TIMERTIMEREn fonction est désactivé. est désactivé. DAYLYDAYLY SETS SETS sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec En SET1 En SET1 ON on ONdetermine on determine l’heure l’heure de de SET1 SET1 l’activation l’activation de lade pompe. la pompe. ON ON 1:00 1:00 sélection sélection de l’heure de l’heure et lesetminutes. les minutes. En SET1 En SET1 OFFOFF on détermine on détermine l’heure l’heure de lade la SET1 SET1 desactivation desactivation de lade pompe. la pompe. OFF OFF 1:20 1:20 sélection sélection l’heure l’heure et lesetminutes. les minutes. Confirmer Confirmer avecavec 32 32 Répéter Répéter ces operations ces operations en fonction en fonction du numéro du numéro des cycles des cycles (max. (max. 8) précisés 8) précisés par jour. par jour. En fonction En fonction WEEK WEEK SETS SETS il estilpossible est possible de de MENUMENU TIMERTIMER définir définir 8 cycles 8 cycles de début de début et arrêt et arrêt pourpour une une WEEKWEEK SETS SETSsemaine. semaine. sélection sélection de lade fonction. la fonction. Confirmer Confirmer avecavec En SUNDAY En SUNDAY SET SET 1 ON 1 on ONdétermine on détermine l’heure l’heure SUNDAY SUNDAY SET1 SET1 de l’activation de l’activation de lade pompe la pompe du samedi. du samedi. ON ON 1:00 1:00 sélection sélection de l’heure. de l’heure. Confirmer Confirmer avecavec En SUNDAY En SUNDAY SET SET 1 OFF 1 OFF on détermine on détermine l’heure l’heure SUNDAY SUNDAY SET1 SET1 de désactivation de désactivation de lade pompe la pompe du samedi. du samedi. OFF OFF 1:20 1:20 sélection sélection de l’heure. de l’heure. Confirmer Confirmer avecavec Répéter Répéter ces operations ces operations en fonction en fonction du numéro du numéro des cycles des cycles (max. (max. 8) précisés 8) précisés par les parjour les de jourlade semaine. la semaine. LANGUE LANGUE (LANGUAGE) (LANGUAGE) Le menu Le menu Langue Langue permet permet de séléctionner de séléctionner entreentre deuxdeux langues. langues. MENUMENU SELECT SELECT LANGUAGE LANGUAGE Menu Menu en anglais en anglais SET LANGUAGE SET LANGUAGE sélection sélection de lade langue. la langue. ENGLISH ENGLISH Confirmer Confirmer avecavec Menu Menu en Italian en Italian MENUMENU LINGUA LINGUA sélection sélection de lade langue. la langue. ITALIANO ITALIANO Confirmer Confirmer avecavec 33 33 7.- ENTRETIEN 7.- ENTRETIEN Avant Avant n’importe n’importe quelle quelle opération opération d’entretien d’entretien il faudra il faudra vérifier: vérifier: Que Que la pompe la pompe est arrêtée est arrêtée et débranchée et débranchée du réseau du réseau électrique. électrique. Qu’ilQu’il n’y an’y pasa de paspression de pression à l’intéreieur à l’intéreieur de lade tête la ni tête dans ni dans le le tuyeau tuyeau d’impulsion. d’impulsion. Il convient Il convient vidervider la tête la avant tête avant d’ouvrir. d’ouvrir. Que Que le personnel le personnel chargé chargé de l’entretien de l’entretien utilise utilise les moyens les moyens de de protection protection appropriés appropriés pourpour la manipulation la manipulation du liquide du liquide dosé.dosé. Contrôler Contrôler périodiquement périodiquement le niveau le niveau du réservoir du réservoir contenant contenant la la solution solution à doser à doser afin d'éviter afin d'éviter que la que pompe la pompe en fonctionne en fonctionne à vide à vide ; ; Même Même si dans si dans ce cas, ce cas, l'appareil l'appareil ne subit ne subit aucun aucun dommage, dommage, nousnous conseillons conseillons de toute de toute façonfaçon ce contrôle ce contrôle pourpour éviteréviter des dommages des dommages provenant provenant du manque du manque d'additif d'additif dansdans l'installation. l'installation. Les Les pompes pompes doseuses doseuses de ladesérie la série DOSITEC DOSITEC sont sont prévues prévues pourpour le contrôle le contrôle du du niveau. niveau. En appliquant En appliquant la sonde la sonde de niveau de niveau non non comprise comprise dansdans la la fourniture, fourniture, on peut on peut contrôler contrôler le niveau le niveau du liquide du liquide à doser à doser contenu contenu dansdans le réservoir. le réservoir. Quand Quand le ditleniveau dit niveau descend descend soussous le minimum le minimum établi, établi, la pompe la pompe s'arrête s'arrête (automatiquement) (automatiquement) enclenchant enclenchant un signal un signal Optique Optique (sur la (sur pompe la pompe DOSITEC-A DOSITEC-A un signal un signal sonore sonore aussi). aussi). Contrôler Contrôler au moins au moins tous tous les 6les mois 6 mois le fonctionnement le fonctionnement de lade pompe, la pompe, l'étanchéité l'étanchéité des des vis vis et des et des garnitures, garnitures, pourpour les les liquides liquides particulièrement particulièrement agressifs agressifs effectuer effectuer des contrôles des contrôles Plus Plus fréquents, fréquents, contrôler contrôler en particulier en particulier la concentration la concentration de l'additif de l'additif dansdans l'installation l'installation ; une;réduction une réduction de cette de cette concentration concentration pourrait pourrait être être déterminée déterminée par l'usure par l'usure des clapets des clapets (qui (qui dansdans ce cas ce doivent cas doivent être être remplacées remplacées en faisant en faisant attention attention quand quand on les on remonte les remonte selonselon le le dessin dessin 11) ou 11)par oul'obstruction par l'obstruction du filtre du filtre qui doit qui être doit nettoyé être nettoyé selonselon le le pointpoint 3 qui3suit. qui suit. 34 34 PANNES PANNES MECANIQUES MECANIQUES EtantEtant donné donné la robustesse la robustesse du système, du système, de véritables de véritables pannes pannes mécaniques mécaniques ne se ne se produisent produisent pas. pas. Parfois Parfois il peut il peut se produire se produire des des fuitesfuites de liquide de liquide des des raccords raccords ou ou écrous écrous de fixation de fixation desserrés desserrés ou plus ou plus simplement simplement à cause à cause de lade rupture la rupture du tube du tube de de refoulement. refoulement. Il estIl rare est rare que que d'éventuelles d'éventuelles pertes pertes puissent puissent être être déterminées déterminées par la par la rupture rupture de lade membrane la membrane ou par oul'usure par l'usure de lade garniture la garniture d'étanchéité d'étanchéité de lade membrane la membrane même. même. DansDans ce cas, ce cas, ces éléments ces éléments doivent doivent être remplacés être remplacés en démontant en démontant les quatre les quatre vis de vislade tête la de têtelade pompe, la pompe, en les enremontant, les remontant, les serrer les serrer de manière de manière uniforme. uniforme. Une Une fois fois la fuite la fuite éliminée, éliminée, il fautil nettoyer faut nettoyer la pompe la pompe doseuse doseuse d'éventuels d'éventuels résidus résidus d'additif d'additif qui, qui, s'ils s'ils stagnaient, stagnaient, pourraient pourraient provoquer provoquer une une agression agression chimique chimique sur le surboîtier le boîtier de lade la pompe. pompe. CAUSE CAUSE PROBLÈME PROBLÈME Clapetes salessales La pompe La pompe doseuses doseuses donne donneClapetes des impulsions des impulsions mais mais n’injecte n’injecte pas lepas reactif le reactif dans dans l’installation l’installation SOLUTION SOLUTION Démonter Démonter les clapets les clapets d’aspiration d’aspiration et refoulement, et refoulement, les nettoyer les nettoyer et leset les remonter remonter dans dans la meme la meme position. position. DansDans le casleoù cas l’on oùremarquerait l’on remarquerait un gonflement du clapet, du clapet, vérifier vérifier la la Clapetes Clapetes détériorées détériorées un gonflement compatibilité compatibilité chimique chimique du réactif du réactif avec avec le matériau le matériau du clapet, du clapet, vérifier vérifier la compatibilité la compatibilité chimique chimique du réactif du réactif avec avec le le FiltreFiltre sale sale Nettoyer Nettoyer le filtre le filtre Controler Controler l’alimentation l’alimentation électrique. électrique. Juguement alimentation alimentation Temoin Temoin vert eteint, vert eteint, temoin temoin Juguement Si la Si pompe la pompe e fonctionne e fonctionne pas, pas, rougerouge eteint, eteint, la pompe la pompe ne ne adressez-vous adressez-vous à notre à notre SAV SAV donne donne pas d’impulsion pas d’impulsion Presser le bouton le bouton de mise de mise en en Juguement activation activationPresser Temoint Temoint ver allume, ver allume, temoin temoinJuguement marche marche “START”Si “START”Si la pompe la pompe ne ne START rougerouge eteint, eteint, la pompe la pompe ne ne START fonctionne fonctionne pas, adressez-vous pas, adressez-vous à à donne donne pas d’impulsion pas d’impulsion notrenotre SAV SAV Vérifier Vérifier que la que tension la tension Juguement alimentation alimentation Les impulsions Les impulsions de la de pome la pomeJuguement d’alimentation d’alimentation du secteur du secteur restereste ne sont ne pas sontconstantes pas constantes dans dans la zone la zone +/- 10% +/- 10% de la de tensión la tensión annoncée annoncée sur lasur pompe la pompe Déconnecter Déconnecter la pompe la pompe et contacter et contacter notrenotre service service SAV SAV La pompe La pompe ne donne ne donne qu’une qu’une impulsion impulsion 35 35 DOSITEC DOSITEC 5920659206 5920359203 5920759207 5920459204 5920859208 5920559205 5921259212 5961359613 5961059610 5961459614 59611 59611 5961559615 5961259612 5920159201 5920259202 5921359213 5960559605 5960759607 5921059210 5915859158 5915459154 59311 59311 5930059300 5920059200 59211 59211 5915559155 5930859308 5931059310 5920959209 593095930 59-050-F 59-050-F 59-840-F59-840-F 59807-F 59807-F 59801-F 59801-F 59809-F 59809-F 59849 59849 59805-F 59805-F 59810-F 59810-F 59848 59303 59306 59303 59306 59303 59303 59848 59157 59157 59307 59307 59800-F 59800-F 59302 59302 59305 59305 59156-F 59156-F 59-845-F59-845-F 36 36 CLAPET CLAPET 4x6 PVDF 4x6 PVDF / FPM / FPM Refoulemet Refoulemet 59-863-F 59-863-F 1 2 3 3 4 4 6 13 1 2 5 Aspiration Aspiration 59-862-F 59-862-F 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 7 7 8 8 9 9 11 11 10 10 12 12 13 13 VALVE VALVE INJECTION INJECTION 4X6 4X6 PP PP 13 12 12 10 10 11 11 7 7 8 8 9 9 10 10 7 7 8 8 9 9 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 FILTRE FILTRE DE CREPINE DE CREPINE 4X6 4X6 59-851-P 59-851-P 59-806 59-806 5981159811 5982459824 5981259812 5981359813 5981759817 5980259802 37 37 LISTELISTE DE PIÈCES DE PIÈCES CODE CODE DESCRIPTION DESCRIPTION CODE CODE DESCRIPTION DESCRIPTION UNITÉ UNITÉ UNITÉ UNIT 59807-F 59807-F COMMANDE COMMANDE DE PURGE DE PURGE PVDF PVDF 1 59101 59101PLAQUE PLAQUE DU SUPPORT DU SUPPORT 1 1 59809-F 59809-F VIS DEVIS PURGE DE PURGE PVDF PVDF 1 59153 59153CÂBLECÂBLE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE 1 1 59810-F 59810-F TIGE DE TIGE PURGE DE PURGE PVDF PVDF 1 59154 59154CONNECTEUR CONNECTEUR G4W1FG4W1F 2 2 59811 59811CYLINDRE CYLINDRE CLAPET CLAPET D'INJECTION D'INJECTION 1 59155 59155CONNECTEUR CONNECTEUR G4A5MG4A5M 2 2 59812 59812CORPSCORPS CLAPET CLAPET D'INJECTION D'INJECTION 1 59156-F 59156-F CYLINDRE CYLINDRE À MEMBRANE À MEMBRANE PVDF PVDF 1 1 59813 59813MAILLEMAILLE DE CRÉPINE DE CRÉPINE 1 59157 59157DOUILLE DOUILLE DU CILINDRE DU CILINDRE 4 4 59814 59814CÔNE CÔNE DE CRÉPINE DE CRÉPINE 1 59158 59158 BRIDEBRIDE MEMBRANE MEMBRANE 1 1 59817 CORPS CORPS FILTRE FILTRE DE BASE DE BASE 1 59159 59159 RONDELLE RONDELLE SIÈGESIÈGE MEMBRANE MEMBRANE DOSITEC DOSITEC 6 16 59817 1 59160 59160 RONDELLE RONDELLE SIÈGESIÈGE MEMBRANE MEMBRANE DOSITEC DOSITEC 9 1 9 59824 1 CLAPET CLAPET DE BASE DE4X6 BASE CONNECTEUR CONNECTEUR AVEC 4X6FILTRE AVEC FILTRE 1 59824 59161 59161 RONDELLE RONDELLE SIÈGESIÈGE MEMBRANE MEMBRANE DOSITEC DOSITEC 2-20 1 2-20 1 59829 ÉCROU ÉCROU DU RACCORD DU RACCORD CLAPET CLAPET 3/8' PVDF 3/8' PVDF 1 59829 RONDELLE RONDELLE SIÈGE SIÈGE MEM. DOSITEC MEM. DOSITEC SUPPORT SUPPORT 22-0 1 22-059830 1 59162 59162 59830 BRIDEBRIDE CLAPET CLAPET TUBE TUBE 4X6 PVDF 4X6 PVDF 1 59200 59200 MEMBRANE MEMBRANE PTFE PTFE 1 1 59831 59831 CONNECTEUR CONNECTEUR CLAPET CLAPET TUBE TUBE 4X6 PVDF 4X6 PVDF 1 59201 59201LEXANLEXAN INFÉRIEUR INFÉRIEUR 1 1 59848 59848JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE 11.11X1.78 11.11X1.78 FPM FPM 1 59203 59203LEXANLEXAN MP MP 1 1 59849 59849BILLE D8 BILLE CÉRAMIQUE D8 CÉRAMIQUE 1 59204 59204LEXANLEXAN MD MD 1 1 59205 59205LEXANLEXAN Q Q 1 1 ENSEMBLE ENSEMBLE 59206 59206LEXANLEXAN MA MA 1 1 59-050-F 59-050-F CYLINDER CYLINDER DOSITEC DOSITEC PVDF /PVDF FPM ENSEMBLE / FPM ENSEMBLE 1 59207 59207LEXANLEXAN MF MF 1 1 59-806 59-806 VALVEVALVE INJECTION INJECTION 4X6 3/8”PP 4X6 3/8”PP 1 59208 59208LEXANLEXAN PRC PRC 1 1 59-851-P 59-851-P FILTREFILTRE CRÉPINE CRÉPINE 4X6 PP4X6 PP 1 59209 59209COUVERCLE COUVERCLE CYLINDRE CYLINDRE 1 1 59-862-F 59-862-F ASPIRATION ASPIRATION CLAPET CLAPET 4X6 3/8" 4X6 PVDF 3/8" /PVDF FPM / FPM 1 59210 59210BOÎTE BOÎTE HYDRAULIQUE HYDRAULIQUE 1 1 59-863-F 59-863-F REFOULEMENT REFOULEMENT CLAPET CLAPET 4X6 3/8" 4X6 PVDF 3/8" /PVDF FPM /1FPM 59211 59211BOÎTE BOÎTE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE 1 1 59212 59212CAMMANDEMENT CAMMANDEMENT DEBIT DEBIT 1 1 OPTIONS OPTIONS ET ACCESSOIRES ET ACCESSOIRES 59213 59213JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE BOÎTE BOÎTE 1 1 18311 18311 CAPTEUR CAPTEUR DE NIVEAU DE NIVEAU 59215 59215 MEMBRANE MEMBRANE PTFE DOSITEC PTFE DOSITEC 2-20 2-20 1 1 18385 18385 TUYAUTUYAU 4X6 PTFE 4X6 PTFE DOSITEC DOSITEC 59300 59300 VIS M4X8 VIS INOX M4X8 INOX 4 4 59-049-F 59-049-F KIT ACCESSOIRES KIT ACCESSOIRES DOSITEC DOSITEC PVDF PVDF 59302 59302RONDELLE RONDELLE M4 6593 M4 6593 4 4 59-050-E 59-050-E CYLINDRE CYLINDRE DOSITEC DOSITEC COMPLET COMPLET PVDF EPDM PVDF EPDM 59303 59303JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE 2087 DU 2087 CLAPET DU CLAPET DE PURGE DE PURGE 2 2 59-080-F 59-080-F CYLINDRE CYLINDRE COMPLET COMPLET AVEC PURGE AVEC PURGE 59305 59305VIS M4X35 VIS M4X35 DIN 912 DIN INOX 912 INOX 4 4 AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE 59306 59306JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE 2819 DU 2819 CLAPET DU CLAPET DE PURGE DE PURGE 1 1 59101 59101 PLAQUE PLAQUE SUPPORT SUPPORT CAPTEUR CAPTEUR DE NIVEAU DE NIVEAU 59307 59307JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE 2816 VITON 2816 VITON 1 1 59-806-E 59-806-E CLAPET CLAPET DE REFOULEMENT DE REFOULEMENT 4X6 3/84X6 EPDM 3/8 EPDM 59308 59308VIS 2.9VIS X 9.5 2.9 X 9.5 4 4 59-806-F 59-806-F CLAPET CLAPET DE REFOULEMENT DE REFOULEMENT BOULEBOULE 4X6 ½ 4X6 PVDF ½ PVD 59309 59309VIS 4 XVIS 16 4INOX X 16 INOX 6 6 CLAPET CLAPET DE BASE DE4X6 BASE AVEC 4X6FILTRE AVEC FILTRE PVDF PVDF 59-851-F 59-851-F 59310 59310VIS 2.9VIS X 13 2.9 X 13 2 2 59315 59315 FUSIBLE FUSIBLE 1A DOSITEC 1A DOSITEC Q/PRCQ/PRC 1 1 59316 59316 FUSIBLE FUSIBLE 1A 20X5 1ADOSITEC 20X5 DOSITEC MP/MD/MA/MF MP/MD/MA/MF 1 1 KIT ACCESSOIRES KIT ACCESSOIRES PVDF PVDF 59317 59317 JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE FPM FPM 4 4 59318 59318 JOINT JOINT TORIQUE TORIQUE TFE P TFE P 4 4 59602 59602 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT D80 2/12V D80 2/12V 1 1 59603 59603 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT D80 6-7D80 12V6-7 12V 1 1 59-049-F 59-049-F 59604 59604 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT D90 9-5D90 12V9-5 12V 1 1 59605 59605 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT 2-10 2-10 1 1 59606 59606 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT D80 6-7D80 6-7 1 1 59-806-F 59-806-F 59-851-F 59-851-F 59607 59607 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT D90 9-10 D90 9-10 1 1 59608 59608 ÉLECTRO-AIMANT ÉLECTRO-AIMANT 2-20 2-20 1 1 PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC MP 12VDC MP 12VDC 1 1 59609 59609 59610 59610 PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC MP MP 1 1 1838518385 59611 59611PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC MD MD 1 1 59612 59612PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC Q Q 1 1 59613 59613PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC MA MA 1 1 59614 59614PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC MF MF 1 1 59615 59615PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE DOSITEC DOSITEC PRC PRC1 1 59616 59616 PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE 12VDC12VDC DOSITEC DOSITEC MF 1 MF 1 PLAQUE PLAQUE ÉLECTRONIQUE ÉLECTRONIQUE 230VAC230VAC DOSITEC DOSITEC MF 1MF 1 59617 59617 CONNEC. CONNEC. COUDÉCOUDÉ FEMELLE FEMELLE 4 VIAS 4FEMELLE VIAS FEMELLE ALM 1 ALM 1 59631 59631 59800-F 59800-F RACCORD RACCORD DE PURGE DE PURGE PVDF PVDF 1 1 ENTRETOISE ENTRETOISE DE LA CLAPET DE LA CLAPET D'INJECTION D'INJECTION PVDF PVDF 1 1 59801-F 59801-F 59802 59802 ÉCROU ÉCROU DU RACCORD DU RACCORD CLAPET CLAPET À LEVRE À LEVRE 3/8' 13/8' 1 59805-F 59805-F GUIDEGUIDE CLAPET CLAPET À LEVRE À LEVRE 3/8" PVDF 3/8" PVDF 1 1 38 38 DÉCLARATION DÉCLARATION CE CE DE DE CONFORMITÉ CONFORMITÉ I.T.CI.T.C S.L..S.L.. Mar Adriàtic, 1 Vallès, 26 Polígono TorreIndustrial del Rector Polígono Can Bernades-Subirà 08130 Santa Perpètua de Mogoda 08130 Santa Perpètua de Mogoda On declare que tous les modèles des produits DOSITEC portant un numéro de de On declare que tous les modèles des produits DOSITEC portant un numéro sériesérie et l’année de fabrication, accomplissent les directives de basse tension et l’année de fabrication, accomplissent les directives de basse tension 73/23/CE and compatibilité electromagnétique 89/336/CE, pourvue que que 73/23/CE and compatibilité electromagnétique 89/336/CE, pourvue l’installation, l’utilisation et l’entretien se fassent d’accord avecavec les normes en en l’installation, l’utilisation et l’entretien se fassent d’accord les normes vigueur et suivant les indications du manuel d’instructions. vigueur et suivant les indications du manuel d’instructions. Antón Planas Antón Planas Directeur Général Directeur Général GA RA NTIE GA RA NTIE I.T.C.I.T.C. S.L. S.L. Garantit le produit décritdécrit dansdans ce document pourpour la durée Garantit le produit ce document la durée d’un d’un an dès date d’achat, contre tout défaut de fabrication ou de an la dès la date d’achat, contre tout défaut de fabrication ou de matériel, pourvu que l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil matériel, pourvu que l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil aientaient été corrects. été corrects. L’appareil devra être être envoyé sanssans frais frais à notre usineusine ou au L’appareil devra envoyé à notre ouservice au service technique officiel de l’ de I.T.C. S.L. S.L. et il sera renvoyé à port après la la technique officiel l’ I.T.C. et il sera renvoyé à port après réparation. réparation. L’appareil devra être être accompagné par un de garantie avecavec la la L’appareil devra accompagné pardocument un document de garantie date date d’achat et le et cachet de l’établissement de vente, ou photocopie de de d’achat le cachet de l’établissement de vente, ou photocopie la factura de compra. la factura de compra. MODÈLE MODÈLE DateDate d’achat et cachet de de d’achat et cachet l’établissement de vente l’établissement de vente NO. DE NO.SÉRIE DE SÉRIE DATE: DATE: 39 39 Traduction du manuel original Ed: 26/03/2019-FR C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - Subirà P.O. Box 60 08130 Santa Perpètua de Mogoda BARCELONA Tel. 93 544 30 40 e-mail: itc@itc.es Fax 93 544 31 61 www.itc-dosing-pumps.com