▼
Scroll to page 2
of
428
Digital LightCycler® System Guide de l’utilisateur Version de la publication 1.0 Version du logiciel 1.0 2 Informations relatives à la publication Version de publication 1.0 Version du logiciel 1.0 Date de révision Février 2022 Description des changements Première version y Historique des révisions Avis d'édition Cette publication est destinée aux utilisateurs du Digital LightCycler® System. Nous avons attaché la plus grande importance à l'exactitude des informations présentées dans ce document au moment de la publication. Cependant, le fabricant peut être amené à mettre à jour les informations de cette publication et à élaborer une nouvelle version du document dans le cadre des activités de surveillance du produit. Où trouver les informations L'Assistance Utilisateur contient toutes les informations sur le produit, y compris les informations suivantes : • Opérations de routine • Maintenance • Sécurité • Informations de dépannage • Références logicielles • Informations sur la configuration • Informations de base Le Guide de sécurité contient des informations importantes sur la sécurité. Vous devez lire le Guide de sécurité avant d'utiliser les instruments. Le Guide de l'utilisateur est axé sur les opérations de routine et de maintenance. Le contenu est organisé selon la procédure normale d'opération. Déclaration de confidentialité Chaque fois que vous utilisez l’assistance utilisateur en ligne, l’historique des consultations (rubriques consultées et recherches effectuées) et les adresses IP sont consignés. Les données collectées sont uniquement destinées à un usage interne par Roche et ne sont jamais transmises à des tiers. Elles sont anonymisées, puis automatiquement supprimées après un an. L’historique des consultations est analysé pour améliorer le contenu et la fonction de recherche de l’assistance utilisateur. Les adresses IP sont utilisées pour classer les comportements régionaux. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 3 Remarque de sécurité générale Pour éviter des blessures graves ou mortelles, assurezvous d'avoir pris connaissance des instructions et des renseignements sur la sécurité avant d'utiliser le système. r Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité. r Suivez toujours les instructions contenues dans cette publication. r N'utilisez pas les instruments d'une façon non décrite dans cette publication. r Stockez toutes les publications dans un endroit sûr et facilement accessible. Signalement des incidents r Signalez tout incident grave survenant lors de l’utilisation de ce produit à un représentant Roche et à l’autorité compétente locale. Formation Images Garantie N’entreprenez aucune opération ni aucune tâche de maintenance sans y avoir été formé par Roche Diagnostics. Confiez les tâches non décrites dans la documentation utilisateur à un représentant service Roche qualifié. Les images figurant dans ce document n’ont été incluses qu’à titre d’illustration. Les données configurables et variables figurant dans les captures d’écran, telles que les tests, les résultats ou les noms de chemins d’accès, ne doivent pas être utilisées à des fins d’analyses de laboratoire. Toute modification du système par le client rend la garantie ou le contrat de service nul et non avenu. Pour connaître les conditions de garantie, contactez un représentant commercial local ou adressez-vous à votre prestataire de garantie contractuel. Laissez toujours au représentant service Roche le soin de procéder aux mises à jour du logiciel, ou effectuez de telles mises à jour avec son assistance. Droit d'auteur © 2022 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tous droits réservés. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 4 Informations de licence Digital LightCycler® System est un logiciel protégé par des droits contractuels, des droits d'auteur et des traités internationaux. Le Digital LightCycler® System contient une licence d'utilisation conclue entre F. Hoffmann-La Roche Ltd. et un détenteur de licence, et seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder au logiciel et l'utiliser. Toute utilisation ou distribution non autorisée est passible de sanctions civiles et de poursuites pénales. Logiciels open source et commerciaux Digital LightCycler® System peut inclure des composants ou modules de logiciels libres ou commerciaux. Pour de plus amples informations sur la propriété intellectuelle et d'autres avertissements, de même que sur des licences propres aux programmes logiciels inclus dans le Digital LightCycler® System, reportez-vous à la publication au format électronique fournie avec ce produit. Ce logiciel open source et commercial ainsi que le Digital LightCycler® System constituent ensemble un dispositif réglementé conformément à la loi applicable. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation utilisateur et à l'étiquetage correspondants. Veuillez noter que l'autorisation correspondante n'est plus valable conformément à la législation en vigueur si des modifications non autorisées sont apportées au Digital LightCycler® System. Marques Les marques suivantes sont reconnues : LIGHTCYCLER est une marque de Roche. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Commentaires Agréments Tout a été mis en œuvre pour que ce document réponde à l’usage auquel il est destiné. Tous les commentaires sur n’importe quel aspect de ce document sont les bienvenus et sont pris en compte lors des mises à jour. Contactez un représentant Roche, si vous souhaitez nous faire part de vos commentaires. Le Digital LightCycler® System répond aux exigences définies dans les textes suivants : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro et abrogeant la directive 98/79/CE et la décision 2010/227/UE de la Commission. Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d’équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE. Pour consulter le texte complet de la déclaration de conformité à la directive 2014/53/UE, rendez-vous sur le site Web international Roche DiaLog (dialogportal.roche.com) et sélectionnez le lien eLabDoc. Si vous n’êtes pas en mesure d’accéder au site Roche DiaLog, contactez un représentant service Roche. La conformité aux directives applicables est attestée par la déclaration de conformité. Les marques suivantes indiquent la conformité du produit : Usage réservé au diagnostic in vitro. Conforme aux dispositions des règlements applicables de l'UE. Délivré par Nemko pour le Canada et les États-Unis. « Équipement de laboratoire » est l'identifiant du produit tel qu'il apparaît sur la plaque signalétique. Coordonnées Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Roche Molecular Systems, Inc. 1080 US Highway 202 South Branchburg, NJ 08876 États-Unis Fabriqué en Suisse Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne Distribué aux États-Unis par : Roche Diagnostics 9115 Hague Road Indianapolis, IN 46256 États-Unis Filiales de Roche Vous trouverez une liste de toutes les filiales de Roche sur : www.roche.com/about/business/roche_worldwide.htm eLabDoc Vous pouvez télécharger la documentation utilisateur électronique à l’aide du service en ligne eLabDoc sur Roche DiaLog : dialogportal.roche.com Pour de plus amples informations, contactez une filiale Roche locale ou un représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières Table des matières Informations relatives à la publication 2 Coordonnées 5 Usage prévu 9 Symboles et abréviations 9 6 Fonctionnement 1 2 3 4 5 Présentation du système Vue d'ensemble du système Vue d'ensemble des procédures de travail Vue d'ensemble des tâches de routine Vue d'ensemble de la procédure de travail de diagnostic Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Tâches fréquemment réalisées Partitionnement des plaques à nanopuits Chargement de l'analyseur Déchargement de l'analyseur Avant une opération de routine Démarrage de l'instrument de partitionnement Amorçage de l'instrument de partitionnement Connexion à l'application Web Démarrage de l'analyseur Connexion au logiciel de l'analyseur Changer le mot de passe Démarrage du logiciel de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Exécution d'une procédure de travail de diagnostic Demandes dans l'application Web Configurations échantillon dans l'application Web Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web Résultats dans l'application Web 19 21 25 26 27 28 33 7 42 55 60 62 8 65 66 68 69 70 71 74 99 101 Après une opération de routine Arrêt de l'instrument de partitionnement Déconnexion de l'application Web Déconnexion du logiciel de l'analyseur Arrêt de l'analyseur Fermeture du logiciel de développement Opérations hors-routine Opérations hors-routine dans l'application Web Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur Affichage des informations système 113 123 136 140 149 151 181 184 209 258 270 297 299 300 301 303 307 309 315 Maintenance 9 77 86 92 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée Projets dans le logiciel de développement Profils de run dans le logiciel de l'analyseur Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur Runs dans le logiciel de développement Modification des paramètres de colonne par copier-coller dans le logiciel de développement Engroupement dans le logiciel de développement Analyses dans le logiciel de développement Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Maintenance Programme de maintenance Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement Maintenance des données sur l'analyseur Nettoyage et décontamination À propos de la maintenance préventive 321 322 329 335 346 Dépannage 10 Alertes Liste d'alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 353 7 8 Table des matières Affichage des fenêtres contextuelles d'alerte 11 12 13 14 Dépannage de l'instrument de partitionnement Liste des messages sur l'instrument de partitionnement Affichage de la visualisation d'événements dans le logiciel de l'instrument de partitionnement Copie des journaux de l'instrument de partitionnement vers un dispositif de stockage externe Initialisation de l'instrument de partitionnement Redémarrage d'un instrument de partitionnement qui ne répond pas Dépannage de l'analyseur Messages dans le logiciel de l'analyseur Rapport sur les problèmes dans l'analyseur Initialisation d'un analyseur en pause Redémarrage d'un analyseur qui ne répond pas Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur Résolution d'une alarme sur l'analyseur Résolution d'une alarme sur le logiciel de l'analyseur 359 363 367 368 369 370 373 377 385 386 387 395 396 Dépannage dans le logiciel de développement Localisation des fichiers journaux dans le logiciel de développement 399 Dépannage dans l'application Web Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web Renvoi de résultats dans l'application Web 403 406 Glossaire Index Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Usage prévu Le Digital LightCycler® System prend en charge une procédure de travail semi-automatique pour exécuter des tests d'acides nucléiques (NAT) par réaction en chaîne par polymérase (PCR). Le système réalise une analyse PCR digitale en point final de nanopuits microfluidiques, en combinant les fonctionnalités de l'instrumentation, des consommables, des réactifs et de la gestion de données afin de fournir une procédure de travail efficace du partitionnement des échantillons à l'interprétation des résultats. Le Digital LightCycler® System est un système semiautomatique de détection et de quantification absolue du nombre de copies de cibles d'acide nucléique, conçu pour un usage professionnel de diagnostic in vitro au sein de laboratoires de diagnostic et de dépistage. Le système se compose de l'Digital LightCycler® Analyzer, de l'Digital LightCycler® Partitioning Engine et de consommables, de réactifs principaux et de logiciels d'application spécifiés. Tous les dosages sont développés indépendamment du Digital LightCycler® System. Symboles et abréviations Noms de produits Nom de produit Sauf indication contraire explicite dans le contexte, les noms de produits et descripteurs suivants sont utilisés. Descripteur Digital LightCycler® System système ® instrument de partitionnement ® Digital LightCycler Analyzer analyseur Digital LightCycler® Analyzer Software logiciel de l'analyseur Digital LightCycler Partitioning Engine ® application Web ® logiciel de développement ® plaque à nanopuits universelle ® plaque à nanopuits haute résolution ® plaque à nanopuits haute sensibilité ® fluide de partitionnement ® bouteille à déchets liquides ® Réactif primaire d'ADN ® Réactif primaire d'ARN Digital LightCycler Web Application Digital LightCycler Development Software Digital LightCycler Universal Nanowell Plate Digital LightCycler High Resolution Nanowell Plate Digital LightCycler High Sensitivity Nanowell Plate Digital LightCycler Partitioning Fluid Digital LightCycler Waste Bottle Digital LightCycler 5x DNA Master Digital LightCycler 5x RNA Master y Noms de produits Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 10 Symboles utilisés dans la publication Symbole Description o Élément d’une liste u Références croisées vers une autre rubrique w Figure, utilisé dans les titres de figure et les renvois aux figures y Tableau, utilisé dans les titres de tableau et les renvois aux tableaux z Équation, utilisé dans les renvois aux équations k Exemple de code, utilisé dans les titres de codes et les renvois aux codes q Recommandation, informations supplémentaires sur l’utilisation correcte du système ou conseils pratiques I Informations supplémentaires au sein d’une tâche f Résultat d’une action dans une tâche c Fréquence d’une tâche n Durée d’une tâche d Matériel nécessaire pour l’accomplissement d’une tâche j Prérequis pour l’accomplissement d’une tâche y Symboles utilisés dans la publication Symboles utilisés sur le produit Symbole Explication Quantité contenue dans l'emballage Code article international Fabricant Date de fabrication Représentant autorisé dans la Communauté européenne y Symboles utilisés sur le produit Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Symbole Explication Indique l'entité important le dispositif médical dans l'Union européenne. Distribué par Numéro de série Numéro de catalogue Identifiant unique des dispositifs Numéro de lot Alarme d'attention Mise à la terre de protection Consulter les instructions de fonctionnement Limites de température Limites d'humidité Maintenir en position verticale Fragile. À manipuler avec précaution y Symboles utilisés sur le produit Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Symbole Explication Conserver au sec Ne pas empiler À mettre à l'abri de la lumière Utilisé pour indiquer que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement ; pour identifier les terminaux pertinents Date de péremption Utilisé pour indiquer que l'utilisation du dispositif nécessite une prescription y Symboles utilisés sur le produit Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées. Abréviation Définition µL Microlitre ANSI American National Standards Institute ASC Alimentation sans coupure ASTM American Society for Testing and Materials CA Courant alternatif CC Courant continu CE Communauté européenne CEI Commission électrotechnique internationale (International Electrical Commission) CEM Compatibilité électromagnétique CFR Code of Federal Regulations (code américain des règlementations fédérales) Cible d'intérêt Cible d'intérêt CISPR Comité International Spécial des Perturbations Radioélectriques CNV Variabilité du nombre de copies cp Copies DIV Diagnostic in vitro ET Écart type y Abréviations Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 13 Abréviation Définition ft Foot (pied) Go Gigaoctet GUID Identificateur global unique HL7 Health Level Seven IC Intervalle de confiance IDE Interface du dispositif externe in. Inch (pouce) indel Indel InDel Insertion-délétion IP Protocole internet ISO Organisation internationale de normalisation LAN Local Area Network (réseau local) lbs livres LDT Test développé en laboratoire MLLP Minimal Lower Layer Protocol (protocole de couche minimale) n/a Sans objet N/A Indisponible NAT Traduction d'adresses réseau PCR Polymerase chain reaction (réaction en chaîne par polymérase) Quantification absolue Quantification absolue Quantification absolue RAM Random access memory (mémoire vive) Règlement (UE) Règlement relatif au diagnostic in vitro 2017/746 RF Radiofréquence RFID Radio-frequency identification (identification par radiofréquences) RT Reverse transcription (transcription inverse) SIL Système d'information du laboratoire UNG Uracile ADN glycosylase WLAN Wireless Local Area Network (réseau sans fil local) y Abréviations Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 14 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Fonctionnement 1 Présentation du système ............................................................................ 17 2 Vue d'ensemble des tâches de routine ................................................. 23 3 Tâches fréquemment réalisées ................................................................ 53 4 Avant une opération de routine............................................................... 63 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic .............................................................................................................................. 75 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement ................................................................................................................. 109 7 Après une opération de routine............................................................. 295 8 Opérations hors-routine ........................................................................... 305 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 17 Présentation du système Dans ce chapitre 1 19 Vue d'ensemble des procédures de travail .................. 21 1 Présentation du système Vue d'ensemble du système .............................................. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 18 Table des matières 1 Présentation du système Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Présentation du système 19 Vue d'ensemble du système Le système est un système de quantification des acides nucléiques basé sur une technologie de PCR digitale (dPCR). Le système partitionne un échantillon selon un grand nombre de nanopuits pour permettre la quantification absolue d'une séquence d'acides nucléiques cibles sans courbe standard. Le système est adapté à une grande diversité d'applications, notamment en oncologie en analysant l'ADN sans cellules, les mutations rares, les variabilités du nombre de copies et l'expression génique, ou dans le cadre du diagnostic de maladies infectieuses via la détection et la quantification de faibles charges virales. À propos des composants du système • Technologie de réaction de polymérisation en chaine digitale (dPCR) pour la détection de faibles concentrations cibles • 6 canaux de fluorescence pour la détection multicanal. • 3 types d'analyse (quantification absolue, CNV, indel) • Procédures de travail à des fins de diagnostic et de développement • Logiciel de développement permettant une analyse des données approfondie • Réactifs primaires d'ADN et d'ARN à une concentration de 5x pour une fraction d'échantillon supérieure • Partitionnement de chaque échantillon selon un grand nombre de nanopuits sur une plaque à nanopuits dédiée • Colonnes fusionnées permettant d'émuler le partitionnement d'un volume d'échantillon plus important selon un nombre de nanopuits encore plus élevé • 3 types de plaques à nanopuits (universelle, haute résolution, haute sensibilité) correspondant à diverses applications • Partitionnement d'un nombre maximum de 8 échantillons sur 1 plaque à nanopuits au sein de l'instrument de partitionnement • Traitement d'un nombre maximum de 96 échantillons sur 12 plaques à nanopuits au sein de l'analyseur Le système inclut les composants suivants : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 1 Présentation du système Les principales caractéristiques du système sont les suivantes : 20 Vue d'ensemble du système À propos des colonnes fusionnées • Plaques à nanopuits : Une plaque à nanopuits accueille jusqu'à 8 échantillons dans 8 colonnes de la plaque à nanopuits et offre un grand nombre de nanopuits par colonne de la plaque à nanopuits pour le partitionnement de l'échantillon. • Instrument de partitionnement : L'instrument de partitionnement partitionne les échantillons dans les nanopuits des plaques à nanopuits et scelle les nanopuits à l'aide d'un fluide de partitionnement. • Analyseur : L'analyseur exécute le thermocyclage et l'acquisition d'images. • Composants logiciels : Les composants logiciels (logiciel de l'instrument de partitionnement, logiciel d'analyseur, application Web et logiciel de développement) contrôlent les instruments et/ou vous permettent de programmer et analyser vos runs. Les colonnes fusionnées permettent d'émuler le partitionnement d'un volume d'échantillon plus important dans un nombre de nanopuits plus élevé. Le système traite les nanopuits d'un ensemble de colonnes fusionnées en considérant qu'ils appartiennent à 1 colonne de la plaque à nanopuits. Les colonnes fusionnées facilitent ainsi la détection de très faibles concentrations cibles. 1 Présentation du système Il est possible de fusionner jusqu'à 8 colonnes de la plaque à nanopuits. Un ensemble de colonnes fusionnées présente les caractéristiques suivantes : • Le même mélange réactionnel est pipeté dans les colonnes fusionnées. • Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Un ensemble de colonnes fusionnées obtient 1 résultat final. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Présentation du système 21 Vue d'ensemble des procédures de travail Le système prend en charge 2 procédures de travail distinctes (une procédure de travail de diagnostic et une procédure de travail de développement) à des fins diverses. À propos de la procédure de travail de diagnostic La procédure de travail de diagnostic est conçue à des fins de diagnostic. Au sein de procédures de travail de diagnostic, vous travaillez avec les composants système suivants : • Application Web • Instrument de partitionnement • Analyseur Dans le cadre d'une procédure de travail de diagnostic, les plaques à nanopuits sont traitées au sein d'un run de diagnostic sur l'analyseur. Il existe 2 types de procédures de travail de diagnostic : • Procédure de travail de DIV : – Développée et validée par Roche. – Toute les ressources sont fournies par Roche. • Procédure de travail de LDT : – Développée par un laboratoire par le biais d'une procédure de travail de développement. – Les ressources sont fournies en partie par Roche (comme les réactifs primaires ou les plaques à nanopuits) et en partie par le laboratoire (comme les amorces et les sondes). Selon la configuration, les fichiers de données brutes des procédures de travail de diagnostic peuvent être utilisés dans le logiciel de développement. u Vue d'ensemble de la procédure de travail de diagnostic (25) À propos de la procédure de travail de développement La procédure de travail de développement a été conçue à des fins de recherche et de développement. Au sein d'une procédure de travail de développement, vous travaillez avec les composants système suivants : • Logiciel de développement • Instrument de partitionnement Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 1 Présentation du système – La validation du test relève de la responsabilité du laboratoire. 22 Vue d'ensemble des procédures de travail • Analyseur Dans le cadre d'une procédure de travail de développement, les plaques à nanopuits sont traitées au sein d'un run de développement sur l'analyseur. Les ressources pour une procédure de travail de développement sont fournies en partie par Roche (comme les réactifs primaires ou les plaques à nanopuits) et en partie par le laboratoire (comme les amorces et les sondes). Pour les procédures de travail de développement, vous disposez des 2 options ci-après pour programmer la configuration échantillon (par ex. les mélanges réactionnels et leur distribution dans les plaques de nanopuits pour le run de développement) : • Sans configuration échantillon non attribuée : – Vous programmez la configuration échantillon en dehors du logiciel de développement. – Vous ajoutez les informations de la configuration échantillon aux données de run dans le logiciel de développement une fois le run de développement terminé. • Avec configuration échantillon non attribuée : – Vous programmez la configuration échantillon dans le logiciel de développement avant de lancer le run de développement. 1 Présentation du système – Les informations de la configuration échantillon sont affectées aux données de run dans le logiciel de développement une fois le run de développement terminé. u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 23 Vue d'ensemble des tâches de routine 2 Vue d'ensemble de la procédure de travail de diagnostic.................................................................................. 25 Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée .................................................................................... 26 Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée .................................................................................... 27 Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) ............................................................................................ 28 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) ........................................................................................ 33 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) ........................................................................................ 42 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Dans ce chapitre 24 Table des matières 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine 25 Vue d'ensemble de la procédure de travail de diagnostic Procédure de travail de diagnostic Instrument de partitionnement • Préparation de mélanges réactionnels • Pipetage de plaques à nanopuits 5 Application Web 1 Obtention des demandes 2 Création et confirmation de configuration échantillon 3 Création de rapport de configuration échantillon Partitionnement des plaques à nanopuits 6 Chargement de l'analyseur 7 Vérification de la configuration échantillon 8 Démarrage du run 9 Déchargement de l'analyseur 10 Émission des résultats 11 Envoi des résultats 12 Création d'un rapport de résultats Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 4 Analyseur 26 Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée Logiciel de développement 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 1 Instrument de partitionnement 2 • Programmation du run de développement • Préparation de mélanges réactionnels • Pipetage de plaques à nanopuits 6 • Ouverture ou création de projet • Importation de fichier de données brutes • Ajout de paramètres de colonne 7 • Ajustement d'engroupement • Réalisation d'analyses 8 Examen des résultats 9 • Création ou mise à jour des fichiers d'analyse • Exportation des fichiers d'analyse Analyseur Partitionnement des plaques à nanopuits 3 Chargement de l'analyseur 4 • Apport de profil de run et de formats de détection • Démarrage du run de développement 5 • Déchargement de l'analyseur • Exportation de fichier de données brutes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine 27 Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 3 1 Ouverture ou création de projet 2 • Création de configuration échantillon non attribuée • Création de rapport de configuration échantillon Instrument de partitionnement 4 • Préparation de mélanges réactionnels • Pipetage de plaques à nanopuits 8 • Importation de fichier de données brutes • Affectation de configuration échantillon au run 9 • Ajustement d'engroupement • Réalisation d'analyses 10 Examen des résultats 11 • Création ou mise à jour des fichiers d'analyse • Exportation des fichiers d'analyse Analyseur Opérateur de développement Partitionnement des plaques à nanopuits 5 Chargement de l'analyseur 6 • Apport de profil de run et de formats de détection • Démarrage du run de développement 7 • Déchargement de l'analyseur • Exportation de fichier de données brutes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Logiciel de développement 28 Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Étape 1 Application Web Si les demandes ne sont pas reçues exclusivement d'un SIL : Créez et importez la liste des demandes et/ou créez les demandes. Description Pour créer et importer une liste de demandes, procédez comme suit : 1. Créez un fichier CSV pour les demandes. 2. Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Afficher demandes. 3. Dans l'écran Demandes, sélectionnez le bouton Importer la liste de demandes. 4. Accédez à la liste des demandes et sélectionnez le bouton Ouvrir. 5. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le bouton Confirmer. Pour créer les demandes manuellement, procédez comme suit : 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 1. Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. 2. Dans l'écran Demandes en mode d'attribution, sélectionnez le bouton Ajouter/modifier demande. 3. Dans la carte Ajouter un ID échantillon de l'écran Modifier les demandes, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon et sélectionnez le bouton Ajouter. 4. Dans la carte ID échantillon, sélectionnez l'ID échantillon. 5. Dans la carte Fichiers d'analyse et test, affectez des fichiers d'analyse complets ou développez les fichiers d'analyse et affectez uniquement les tests sélectionnés. 6. Sélectionnez le bouton Enregistrer. u Demandes dans l'application Web (86) y Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 2 Application Web Créez la configuration échantillon. 29 Description 1. Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. 2. Dans l'écran Demandes en mode d'attribution, sélectionnez la première ligne de demandes pour la configuration échantillon. 3. Sélectionnez les autres lignes de demandes pour la configuration échantillon. 4. Sélectionnez le bouton Attribuer à la configuration échantillon. u Création de configurations échantillon dans l'application Web (92) 3 Application Web Saisissez ou scannez les ID des plaques à nanopuits. Dans l'écran Configuration échantillon, procédez comme suit pour chaque plaque à nanopuits : 1. Pour afficher la zone de liste déroulante Plaque :, double-cliquez sur l'en-tête de la colonne. 2. Dans le champ ID de plaque, scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits. 4 Application Web Si nécessaire, saisissez ou scannez les ID de kit et/ou saisissez des remarques sur les échantillons. Le cas échéant, dans l'écran Configuration échantillon, effectuez les actions suivantes pour chaque colonne de la plaque à nanopuits : 1. Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres échantillon :, double-cliquez sur la vignette. 2. Dans le champ Remarques, vous pouvez saisir des remarques sur l'échantillon. 3. Le cas échéant, dans le champ N° de kit, scannez ou saisissez l'ID du kit. 4. Sélectionnez le bouton Confirmer. 5 Application Web Il est possible, si vous le souhaitez, de modifier le nom de la série et/ou de saisir des remarques sur le run. 1. Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton . 2. Dans la boîte de dialogue Informations de run, modifiez le nom de la série et/ou saisissez des remarques sur le run. 3. Sélectionnez le bouton Confirmer. 6 Application Web Confirmez la configuration échantillon. 1. Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. y Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 3. Sélectionnez le bouton Confirmer. 30 Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Étape 7 Application Web Créez le rapport de configuration échantillon. Description 1. Dans la colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. 2. Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Générer un rapport. 3. Choisissez d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier, et sélectionnez le bouton Confirmer. Le cas échéant, accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton Enregistrer. 4. Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. 5. Imprimez le rapport de configuration échantillon en tant que guide pour le pipetage. u Création de rapports de configuration des échantillons dans l'application Web (97) 8 Préparez les mélanges réactionnels. 1. Préparez les mélanges réactionnels. 2. Reportez-vous au rapport de configuration échantillon pour identifier les plaques à nanopuits et attribuer les mélanges réactionnels aux colonnes de la plaque à nanopuits. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportez-vous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. 9 Instrument de partitionnement Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits. 1. Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. 2. Sélectionnez le bouton Load. 3. Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir de plaque à nanopuits. 4. Sélectionnez le bouton Start. 5. Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. 6. Retirez la plaque à nanopuits. 7. Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. 8. Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. 9. Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. u Partitionnement des plaques à nanopuits (55) y Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 10 Analyseur Chargez l'analyseur. 31 Description 1. Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . u Chargement de l'analyseur (60) 11 Analyseur Vérifiez la configuration échantillon et démarrez le run. 1. Dans le panneau Configuration échantillon, vérifiez la configuration échantillon affichée en regard du rapport de configuration échantillon. 2. Sélectionnez le bouton Démarrer le run. 12 Application Web Vous pouvez éventuellement saisir des remarques sur le run. 1. Dans la colonne Run en cours du tableau de bord, sélectionnez le bouton gnette de la série. sur la vi- 2. Saisissez les remarques sur le run. 3. Sélectionnez le bouton Confirmer. u Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web (99) Analyseur Déchargez l'analyseur. 1. Lorsque le run est terminé, dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . 4. Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. u Déchargement de l'analyseur (62) y Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 13 32 Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) Étape 14 Application Web Le cas échéant, émettez et/ou envoyez les résultats. Description Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'émission automatique des résultats, lancez l'émission des résultats. 1. Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. 2. Dans l'écran Résultats :, passez en revue les résultats. 3. Sélectionnez la colonne Échantillons. 4. Sélectionnez les résultats dans la liste puis le bouton Émission. 5. Dans la boîte de dialogue Confirmation, saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Émission. u Émission manuelle de résultats dans l'application Web (104) Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'envoi automatique des résultats, avec le rôle utilisateur approbation du diagnostic, envoyez les résultats : 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 1. Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. 2. Dans l'écran Résultats :, sélectionnez les résultats émis dans la liste et sélectionnez le bouton Envoyer. 3. Dans la boîte de dialogue Confirmation, saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Envoyer. u Envoi manuel de résultats dans l'application Web (105) 15 Application Web Si vous le souhaitez, créez le rapport résultat. 1. Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette Séries terminées. 2. Sélectionnez la série dans la liste et sélectionnez le bouton Afficher. 3. Dans l'écran Résultats :, sélectionnez le bouton Rapport. u Création de rapports de résultats dans l'application Web (107) y Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) u Sujets connexes • Exécution d'une procédure de travail de diagnostic (77) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine 33 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Le tableau suivant vous permet de consulter rapidement les étapes de réalisation d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée. u Pour une référence rapide à la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée, consultez Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (42). 1 2 Description Préparez les mélanges réactionnels. 1. Préparez les mélanges réactionnels. Instrument de partitionnement Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits. 1. Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportez-vous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. 2. Sélectionnez le bouton Load. 3. Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir de plaque à nanopuits. 4. Sélectionnez le bouton Start. 5. Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. 6. Retirez la plaque à nanopuits. 7. Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. 8. Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. 9. Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. u Partitionnement des plaques à nanopuits (55) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 34 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 3 Analyseur Chargez l'analyseur. Description 1. Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . u Chargement de l'analyseur (60) 4 Analyseur Vérifiez les plaques à nanopuits et la configuration échantillon. 1. Dans le panneau Plaques, vérifiez que l'état de toutes les plaques à nanopuits est Valide. 2. Vérifiez les plaques à nanopuits affichées par rapport à la configuration échantillon prévue. 3. Sélectionnez le bouton Profil de run. 5 Analyseur Vous pouvez éventuellement dupliquer ou importer un profil de run. Pour dupliquer un profil de run, procédez de la manière suivante : 1. Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez un profil de run. 2. Sélectionnez le bouton Dupliquer. 3. Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du profil de run, saisissez un nom pour le profil de run. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 4. Sélectionnez le bouton Enregistrer. Pour importer un profil de run, procédez de la manière suivante : 1. Dans le panneau Gérer les profils de run, sélectionnez le bouton Importer. 2. Dans l'explorateur de dossiers de la boîte de dialogue Importer les profils de run, accédez au dossier. 3. Dans l'explorateur de fichiers, sélectionnez le profil de run. 4. Sélectionnez le bouton Importer. u Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur (141) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 6 Analyseur Modifiez le profil de run. 35 Description 1. Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez un profil de run déverrouillé. 2. Sélectionnez le bouton Ouvrir. 3. Vous pouvez éventuellement modifier les programmes dans le panneau Modifier le profil de run. 4. Sélectionnez le bouton Formats de détection. 5. Dans la zone de liste déroulante Format de détection, désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix. Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. Vous pouvez également modifier le temps d'intégration. Sélectionnez le bouton Enregistrer. 6. Sélectionnez le bouton Enregistrer. u Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) Analyseur Démarrez le run. Pour démarrer le run dans le panneau Gérer les profils de run, procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez le profil de run 2. Sélectionnez le bouton Run. Pour démarrer le run dans le panneau Modifier le profil de run : 1. Sélectionnez le bouton Run. 8 Analyseur Vous pouvez éventuellement modifier le nom du run et/ou saisir des remarques sur le run. 1. Au centre du panneau Contrôle, à côté du nom du run, sélectionnez le bouton . 2. Dans le champ Nom du run de la boîte de dialogue, saisissez un nouveau nom de run. 3. Dans le champ Modifier les remarques saisissez les remarques sur le run. 4. Sélectionnez le bouton Confirmer. u Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 7 36 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 9 Analyseur Déchargez l'analyseur. Description 1. Lorsque le run est terminé, dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . 4. Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. u Déchargement de l'analyseur (62) 10 Analyseur Le cas échéant, exportez le fichier de données brutes. Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'exportation automatique, exportez le fichier de données brutes du run de développement : 1. Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2. Sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. 3. Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 4. Accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton Exporter 5. Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 11 Logiciel de développement Créez un projet ou ouvrez un projet existant. 37 Description Pour ouvrir un projet : 1. Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. 2. Accédez au fichier dpcrPrj et sélectionnez le bouton Ouvrir. Pour créer un projet : 1. Si vous avez exporté le fichier de données brutes vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2. Dans l'Explorateur Windows, double-cliquez sur le fichier de données brutes du run de développement. 3. Pour enregistrer le projet, sélectionnez Fichier > > Enregistrer sous. Accédez au dossier souhaité, saisissez un nom de projet et sélectionnez le bouton Enregistrer. 4. Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. 12 Logiciel de développement Le cas échéant, importez le fichier de données brutes du run de développement. Si vous avez ouvert un projet, importez le fichier de données brutes du run de développement : 1. Si vous avez exporté le fichier de données brutes vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2. Dans la zone Navigation, sélectionnez Runs > > Importer. 3. Accédez au fichier de données brutes et sélectionnez le bouton Ouvrir. 4. Enregistrez le projet. 5. Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) 13 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement saisir des remarques sur le run. 1. Dans le champ Remarques supplémentaires sur le run :, vous pouvez saisir des remarques sur le run. 2. Enregistrez le projet. y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine u Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) 38 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 14 Logiciel de développement Ajoutez les paramètres de colonne. Description 1. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. 2. Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 3. Dans la carte Paramètres de colonne, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. 4. Vous pouvez éventuellement modifier le facteur de dilution pour l'échantillon. 5. Dans le champ Réactif de master mix, saisissez le nom du réactif de master mix. 6. Vous pouvez éventuellement saisir l'ID, la date de péremption et/ou le numéro de lot du réactif primaire ou du réactif de master mix. 7. Vous pouvez éventuellement saisir des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. 8. Enregistrez le projet. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine u Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) 15 Logiciel de développement Modifiez les paramètres de cible et de colorant fluorescent. Pour chaque réactif de master mix, effectuez les actions suivantes : 1. Sélectionnez une vignette (dans l'affichage des plaques) ou ligne (dans l'affichage tableau). 2. Dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, désactivez les colorants fluorescents qui ne sont pas présents dans le réactif de master mix. 3. Vous pouvez éventuellement renommer les cibles. 4. Enregistrez le projet. 16 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement saisir des remarques. 1. Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 2. Sélectionnez le bouton Modifier les remarques ou le bouton Modifier les remarques sur la préparation des échantillons. 3. Dans la boîte de dialogue, saisissez les remarques. 4. Sélectionnez le bouton Enregistrer. 5. Enregistrez le projet. y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 17 Logiciel de développement Il est possible d'utiliser des groupes d'échantillons. 39 Description 1. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. 2. Ajoutez et/ou modifiez les groupes d'échantillons. 3. Enregistrez le projet. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) 18 Logiciel de développement Vérifiez et ajustez l'engroupement. 1. Sélectionnez l'engroupement dans le menu Engroupement. 2. Sélectionnez le bouton . 3. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, ajustez les paramètres d'engroupement. 4. Sélectionnez le bouton . 6. Enregistrez le projet. u Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement (189) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 5. Le cas échéant, ajustez les seuils. Sélectionnez le bouton Calculer. 40 Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 19 Logiciel de développement Exécutez les analyses. Description Pour ajouter une analyse, procédez de la manière suivante : 1. Dans la zone Navigation, sélectionnez Analyse > . Sélectionnez le type d'analyse. 2. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez les échantillons et sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 3. Vous pouvez éventuellement ajouter et/ou modifier les groupes d'échantillons. 4. Dans les autres onglets de la zone de liste déroulante Paramètres saisissez les paramètres requis pour le type d'analyse. 5. Sélectionnez le bouton . 6. Enregistrez le projet. Pour modifier une analyse, procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. 2. Sélectionnez le bouton . 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 3. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, modifiez les paramètres d'analyse. 4. Sélectionnez le bouton . 5. Enregistrez le projet. u Analyses dans le logiciel de développement (209) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 20 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement créer ou actualiser des fichiers d'analyse. 41 Description Pour créer des fichiers d'analyse : 1. Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichiers d'analyse > d'analyse. > Créer les fichiers 2. Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, saisissez un nom pour les fichiers d'analyse et le type de plaque à nanopuits. Sélectionnez le bouton Confirmer. 3. Saisissez les informations requises dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. 4. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 5. Sélectionnez jour. > Version de la mise à 6. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. 7. Enregistrez le projet. Pour mettre à jour des fichiers d'analyse : 2. Modifiez les informations dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. 3. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 4. Sélectionnez jour. > Version de la mise à 5. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. 6. Enregistrez le projet. u Utilisation des fichiers d'analyse (288) 21 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement exporter les fichiers d'analyse. 1. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 2. Sélectionnez > Exporter. 3. Accédez à un dossier accessible depuis l'analyseur et sélectionnez le bouton Enregistrer. u Utilisation des fichiers d'analyse (288) y Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) u Sujets connexes • Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (113) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 1. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 42 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Le tableau suivant vous permet de consulter rapidement les étapes de réalisation d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée. u Pour une référence rapide à la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée, consultez Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (33). Étape 1 Logiciel de développement Créez un projet ou ouvrez un projet existant. Description Pour ouvrir un projet : 1. Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 2. Accédez au fichier dpcrPrj et sélectionnez le bouton Ouvrir. Pour créer un projet : 1. Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Créer un nouveau projet. 2. Pour enregistrer le projet, sélectionnez Fichier > > Enregistrer sous. Accédez au dossier souhaité, saisissez un nom de projet et sélectionnez le bouton Enregistrer. u Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) 2 Logiciel de développement Le cas échéant, créez une configuration échantillon non attribuée. Si vous avez ouvert un projet, ajoutez une configuration échantillon non attribuée au projet : 1. Dans la zone Navigation, sélectionnez Configuration échantillon non attribuée > Créer nouveau. > 2. Enregistrez le projet. Si vous avez créé un projet, une configuration échantillon non attribuée est automatiquement ajoutée. u Utilisation des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (261) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 3 Logiciel de développement Ajoutez les plaques à nanopuits. 43 Description 1. Dans l'onglet de configuration échantillon, sélectionnez le type de plaque à nanopuits depuis la liste déroulante Type de plaque. 2. Vous pouvez éventuellement scanner ou saisir l'ID de plaque à nanopuits. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. 3. Enregistrez le projet. u Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) 4 Logiciel de développement Définissez les formats de détection. 1. Sélectionnez le bouton Formats de détection. 2. Désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix. 3. Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. 4. Pour modifier les temps d'intégration, cochez la case Paramètres avancés et modifier les valeurs des champs Temps d'intégration (ms). 6. Enregistrez le projet. u Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) 5 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement saisir des remarques sur le run. 1. Dans le champ Remarques supplémentaires sur le run :, vous pouvez saisir des remarques sur le run. 2. Enregistrez le projet. y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 5. Sélectionnez le bouton Enregistrer. 44 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 6 Logiciel de développement Ajoutez les paramètres de colonne. Description 1. Dans l'onglet de configuration échantillon, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. 2. Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 3. Dans la carte Paramètres de colonne, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. 4. Vous pouvez éventuellement modifier le facteur de dilution pour l'échantillon. 5. Dans le champ Réactif de master mix, saisissez le nom du réactif de master mix. 6. Vous pouvez éventuellement saisir l'ID, la date de péremption et/ou le numéro de lot du réactif primaire ou du réactif de master mix. 7. Vous pouvez éventuellement saisir des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 8. Enregistrez le projet. u Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) 7 Logiciel de développement Modifiez les paramètres de cible et de colorant fluorescent. Pour chaque réactif de master mix, effectuez les actions suivantes : 1. Sélectionnez une vignette (dans l'affichage des plaques) ou ligne (dans l'affichage tableau). 2. Dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, désactivez les colorants fluorescents qui ne sont pas présents dans le réactif de master mix. 3. Vous pouvez éventuellement renommer les cibles. 4. Enregistrez le projet. 8 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement saisir des remarques. 1. Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 2. Sélectionnez le bouton Modifier les remarques ou le bouton Modifier les remarques sur la préparation des échantillons. 3. Dans la boîte de dialogue, saisissez les remarques. 4. Sélectionnez le bouton Enregistrer. 5. Enregistrez le projet. y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 9 Logiciel de développement Créez un rapport de configuration échantillon. 45 Description 1. Dans la zone Navigation, depuis la configuration échantillon non attribuée du menu Configuration échantillon non attribuée, sélectionnez > Créer un rapport de configuration des échantillons. 2. Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le rapport de configuration échantillon et sélectionnez le bouton Enregistrer. u Création d'un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement (268) 10 Préparez les mélanges réactionnels. 1. Préparez les mélanges réactionnels. 2. Reportez-vous au rapport de configuration échantillon pour identifier les plaques à nanopuits et attribuer les mélanges réactionnels aux colonnes de la plaque à nanopuits. Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportez-vous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. Instrument de partitionnement Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits. 1. Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. 2. Sélectionnez le bouton Load. 3. Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir de plaque à nanopuits. 4. Sélectionnez le bouton Start. 5. Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. 6. Retirez la plaque à nanopuits. 7. Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. 8. Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. 9. Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. u Partitionnement des plaques à nanopuits (55) 12 Analyseur Chargez l'analyseur. 1. Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . u Chargement de l'analyseur (60) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 11 46 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 13 Analyseur Vérifiez les plaques à nanopuits et la configuration échantillon. Description 1. Dans le panneau Plaques, vérifiez que l'état de toutes les plaques à nanopuits est Valide. 2. Vérifiez les plaques à nanopuits affichées au regard du rapport de configuration échantillon. 3. Sélectionnez le bouton Profil de run. 14 Analyseur Vous pouvez éventuellement dupliquer ou importer un profil de run. Pour dupliquer un profil de run, procédez de la manière suivante : 1. Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez un profil de run. 2. Sélectionnez le bouton Dupliquer. 3. Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du profil de run, saisissez un nom pour le profil de run. 4. Sélectionnez le bouton Enregistrer. Pour importer un profil de run, procédez de la manière suivante : 1. Dans le panneau Gérer les profils de run, sélectionnez le bouton Importer. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 2. Dans l'explorateur de dossiers de la boîte de dialogue Importer les profils de run, accédez au dossier. 3. Dans l'explorateur de fichiers, sélectionnez le profil de run. 4. Sélectionnez le bouton Importer. u Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur (141) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 15 Analyseur Modifiez le profil de run. 47 Description 1. Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez un profil de run déverrouillé. 2. Sélectionnez le bouton Ouvrir. 3. Vous pouvez éventuellement modifier les programmes dans le panneau Modifier le profil de run. 4. Sélectionnez le bouton Formats de détection. 5. Dans la zone de liste déroulante Format de détection, désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix. Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. Vous pouvez également modifier le temps d'intégration. Sélectionnez le bouton Enregistrer. 6. Sélectionnez le bouton Enregistrer. u Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) Analyseur Démarrez le run. Pour démarrer le run dans le panneau Gérer les profils de run, procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez le profil de run 2. Sélectionnez le bouton Run. Pour démarrer le run dans le panneau Modifier le profil de run : 1. Sélectionnez le bouton Run. 17 Analyseur Vous pouvez éventuellement modifier le nom du run et/ou saisir des remarques sur le run. 1. Au centre du panneau Contrôle, à côté du nom du run, sélectionnez le bouton . 2. Dans le champ Nom du run de la boîte de dialogue, saisissez un nouveau nom de run. 3. Dans le champ Modifier les remarques saisissez les remarques sur le run. 4. Sélectionnez le bouton Confirmer. u Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 16 48 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 18 Analyseur Déchargez l'analyseur. Description 1. Lorsque le run est terminé, dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2. Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3. Sélectionnez le bouton . 4. Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. u Déchargement de l'analyseur (62) 19 Analyseur Le cas échéant, exportez le fichier de données brutes. Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'exportation automatique, exportez le fichier de données brutes du run de développement : 1. Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2. Sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. 3. Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 4. Accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton Exporter 5. Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) 20 Logiciel de développement Importez le fichier de données brutes du run de développement. 1. Si le fichier de données brutes a été exporté vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2. Dans la zone Navigation, sélectionnez Runs > > Importer. 3. Accédez au fichier de données brutes et sélectionnez le bouton Ouvrir. 4. Si une correspondance a été trouvée, sélectionnez le bouton Confirmer afin de confirmer l'attribution de la configuration échantillon non attribuée au run. 5. Enregistrez le projet. 6. Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 21 Logiciel de développement Le cas échéant, attribuez la configuration échantillon non attribuée au run. 49 Description Si la configuration échantillon non attribuée n'a pas été automatiquement attribuée au run, attribuez-la manuellement : 1. Sélectionnez le run dans le menu Runs. 2. Sélectionnez > Attribuer une configuration échantillon existante. 3. Sélectionnez la configuration échantillon non attribuée, puis sélectionnez le bouton Confirmer. 4. Enregistrez le projet. u Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement (166) 22 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement modifier les paramètres de colonne. 1. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. 2. Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 4. Modifiez les paramètres de cible et de colorant fluorescent. 5. Ajoutez des remarques. 6. Enregistrez le projet. u Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) 23 Logiciel de développement Il est possible d'utiliser des groupes d'échantillons. 1. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. 2. Ajoutez et/ou modifiez les groupes d'échantillons. 3. Enregistrez le projet. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 3. Modifiez les ID échantillons, le facteur de dilution, le réactif de master mix et/ou les informations supplémentaires pour le réactif de master mix ou le réactif primaire. 50 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Étape 24 Logiciel de développement Vérifiez et ajustez l'engroupement. Description 1. Sélectionnez l'engroupement dans le menu Engroupement. 2. Sélectionnez le bouton . 3. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, ajustez les paramètres d'engroupement. 4. Sélectionnez le bouton . 5. Le cas échéant, ajustez les seuils. Sélectionnez le bouton Calculer. 6. Enregistrez le projet. u Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement (189) 25 Logiciel de développement Exécutez les analyses. Pour ajouter une analyse, procédez de la manière suivante : 1. Dans la zone Navigation, sélectionnez Analyse > . Sélectionnez le type d'analyse. 2. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez les échantillons et sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 3. Vous pouvez éventuellement ajouter et/ou modifier les groupes d'échantillons. 4. Dans les autres onglets de la zone de liste déroulante Paramètres saisissez les paramètres requis pour le type d'analyse. 5. Sélectionnez le bouton . 6. Enregistrez le projet. Pour modifier une analyse, procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. 2. Sélectionnez le bouton . 3. Dans la zone de liste déroulante Paramètres, modifiez les paramètres d'analyse. 4. Sélectionnez le bouton . 5. Enregistrez le projet. u Analyses dans le logiciel de développement (209) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Vue d'ensemble des tâches de routine Étape 26 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement créer ou actualiser des fichiers d'analyse. 51 Description Pour créer des fichiers d'analyse : 1. Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichiers d'analyse > d'analyse. > Créer les fichiers 2. Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, saisissez un nom pour les fichiers d'analyse et le type de plaque à nanopuits. Sélectionnez le bouton Confirmer. 3. Saisissez les informations requises dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. 4. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 5. Sélectionnez jour. > Version de la mise à 6. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. 7. Enregistrez le projet. Pour mettre à jour des fichiers d'analyse : 2. Modifiez les informations dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. 3. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 4. Sélectionnez jour. > Version de la mise à 5. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. 6. Enregistrez le projet. u Utilisation des fichiers d'analyse (288) 27 Logiciel de développement Vous pouvez éventuellement exporter les fichiers d'analyse. 1. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 2. Sélectionnez > Exporter. 3. Accédez à un dossier accessible depuis l'analyseur et sélectionnez le bouton Enregistrer. u Utilisation des fichiers d'analyse (288) y Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) u Sujets connexes • Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (123) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Vue d'ensemble des tâches de routine 1. Sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. 52 Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) 2 Vue d'ensemble des tâches de routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 53 Tâches fréquemment réalisées Dans ce chapitre 3 55 Chargement de l'analyseur................................................. 60 Déchargement de l'analyseur............................................ 62 3 Tâches fréquemment réalisées Partitionnement des plaques à nanopuits.................... Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 54 Table des matières 3 Tâches fréquemment réalisées Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Tâches fréquemment réalisées 55 Partitionnement des plaques à nanopuits Vous devez partitionner les plaques à nanopuits pipetées dans l'instrument de partitionnement avant de pouvoir les traiter dans l'analyseur. i La stabilité des mélanges réactionnels entre le partitionnement d'une plaque à nanopuits et son traitement sur l'analyseur a été testée pendant 90 minutes. La conception du tiroir de l'instrument de partitionnement et l'angle biseauté des plaques à nanopuits assurent une orientation correcte de la plaque à nanopuits dans le tiroir. ATTENTION ! Tiroir mobile Le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement s'ouvre et se ferme en cours de fonctionnement. Un tiroir en cours d'ouverture peut vous heurter. À la fermeture, vous risquez de vous pincer les doigts. r Éloignez-vous du tiroir de plaque à nanopuits lors de l'opération. r Laissez un espace suffisant autour de l'instrument de partitionnement afin que le tiroir de plaque à nanopuits puisse s'ouvrir et se fermer librement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 3 Tâches fréquemment réalisées r N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de plaque à nanopuits en le poussant. 56 Partitionnement des plaques à nanopuits ATTENTION ! Manipulation inappropriée des plaques à nanopuits La présence de rayures, de traces de doigts, de poussière ou d'autres artéfacts au niveau des colonnes de la plaque à nanopuits compromet l'intégrité d'image et entraîne un risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. r Ne laissez pas les plaques à nanopuits ouvertes pendant une période prolongée. r Ne touchez pas les colonnes de la plaque à nanopuits. r Manipulez les plaques à nanopuits uniquement par les longs côtés des cadres de plaque à nanopuits. r Portez des gants de laboratoire lorsque vous manipulez les plaques à nanopuits. Changez régulièrement de gants de laboratoire. 3 Tâches fréquemment réalisées À propos des informations de partitionnement Juste après le partitionnement, l'instrument de partitionnement envoie les informations suivantes à l'analyseur auquel il est attribué (si la connexion est établie) : • ID de plaque à nanopuits • Horodatage • Numéro de série de l'instrument de partitionnement • Informations au sujet du fluide de partitionnement • Colonnes de la plaque à nanopuits invalides • Alertes de partitionnement Sans cette information, la validation de la plaque à nanopuits échouera lors du chargement sur l'analyseur et la plaque à nanopuits ne pourra pas être traitée. Lors d'une procédure de travail de diagnostic, l'information est également envoyée à l'application Web. Lors d'une procédure de travail de développement, l'analyseur inclut les informations dans le fichier de données brutes du run. À propos des colonnes de la plaque à nanopuits invalides L'instrument de partitionnement signale les colonnes de la plaque à nanopuits invalides. Si une colonne de plaques à nanopuits invalide contient un échantillon, les résultats finaux seront invalides pour toutes les cibles. Si une colonne de plaques à nanopuits invalide contient un contrôle, les résultats finaux seront invalides pour toutes les cibles ou tous les échantillons associés. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Tâches fréquemment réalisées 57 Si toutes les colonnes de plaque à nanopuits partitionnées d'une plaque à nanopuits sont invalides, alors l'intégralité de la plaque à nanopuits est invalide. Ne chargez pas de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. Vous ne pouvez pas lancer de run sur l'analyseur si des plaques à nanopuits invalides sont chargées. Pour un run de développement, prévoyez le pipetage de nouvelles plaques à nanopuits afin de remplacer celles qui sont invalides. Pour un run de diagnostic, vous ne pouvez remplacer les plaques à nanopuits invalides. Jetez les plaques à nanopuits pipetées conformément à la réglementation locale. d m Plaques à nanopuits pipetées m Pour la procédure de travail de diagnostic : Rapport de configuration échantillon issu de l'application Web m Pour la procédure de travail de développement : Rapport de configuration échantillon issu du logiciel de développement (si disponible) ou autre programmation de run de développement m Instrument de partitionnement démarré, initialisé et amorcé u Démarrage de l'instrument de partitionnement (65) u Initialisation de l'instrument de partitionnement (369) u Amorçage de l'instrument de partitionnement (66) r Pour partitionner une plaque à nanopuits 1 Assurez-vous que l'indicateur de connexion dans la zone d'information générale montre que l'instrument de partitionnement est connecté à l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 3 Tâches fréquemment réalisées j 58 Partitionnement des plaques à nanopuits 2 Dans le panneau Plate Setup, sélectionnez le bouton Load. f Le tiroir de plaque à nanopuits s'ouvre. 3 Positionnez la plaque à nanopuits pipetée dans le tiroir de plaque à nanopuits, l'angle biseauté placé dans le coin arrière droit. 4 Sélectionnez le bouton Start. I N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de plaque à nanopuits en le poussant. f Le tiroir de plaque à nanopuits se ferme. 3 Tâches fréquemment réalisées f L'ID et le type de plaque à nanopuits sont affichés dans le panneau Plate Setup. f La plaque à nanopuits est partitionnée. f Les indicateurs de partitionnement affichent l'état du partitionnement des colonnes de la plaque à nanopuits. 5 Attendez la fin du partitionnement de la plaque à nanopuits pour que le tiroir de plaque à nanopuits s'ouvre. 6 Vérifiez l'état du partitionnement des colonnes de la plaque à nanopuits en contrôlant la couleur des indicateurs de partitionnement : • Vérifiez que les indicateurs de partitionnement de toutes les colonnes de la plaque à nanopuits contenant des mélanges réactionnels sont verts ou rouges. • Si les indicateurs de partitionnement des colonnes de la plaque à nanopuits contenant des mélanges réactionnels restent gris, éliminez la plaque à nanopuits conformément à la réglementation locale. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Tâches fréquemment réalisées 59 I Les indicateurs de partitionnement des colonnes de la plaque à nanopuits ne contenant pas de mélanges réactionnels resteront gris. Vous ne devez pas tenir compte de ces colonnes de la plaque à nanopuits. 7 Retirez la plaque à nanopuits du tiroir de plaque à nanopuits. 8 Sélectionnez le bouton Close. f Le tiroir de plaque à nanopuits se ferme. 3 Tâches fréquemment réalisées 9 Pour un run avec les plaques à nanopuits, effectuez les actions suivantes : • Placez la première plaque à nanopuits partitionnée sur une surface plane et propre. • Empilez les plaques à nanopuits partitionnées les unes sur les autres. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 60 Chargement de l'analyseur Chargement de l'analyseur Vous devez charger les plaques à nanopuits partitionnées sur l'analyseur. i La stabilité des mélanges réactionnels entre le partitionnement d'une plaque à nanopuits et son traitement sur l'analyseur a été testée pendant 90 minutes. Pour les runs de diagnostic, ne chargez pas dans l'analyseur les plaques à nanopuits qui ont été invalidées dans l'application Web. Vous ne pouvez pas lancer de run de diagnostic si des plaques à nanopuits invalidées sont chargées. ATTENTION ! Tiroir mobile Le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur s'ouvre et se ferme en cours de fonctionnement. Un tiroir en cours d'ouverture peut vous heurter. À la fermeture, vous risquez de vous pincer les doigts. r Éloignez-vous du tiroir de pile de plaques à nanopuits lors de l'opération. 3 Tâches fréquemment réalisées r N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de pile de plaques à nanopuits en le poussant. r Laissez un espace suffisant autour de l'analyseur afin que le tiroir de pile de plaques à nanopuits puisse s'ouvrir et se fermer librement. d m Plaques à nanopuits partitionnées j m Analyseur à l'état Analyseur prêt r Pour charger l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton . f Le tiroir de pile de plaques à nanopuits s'ouvre. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Tâches fréquemment réalisées 61 2 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Ne chargez pas des plaques à nanopuits avec des colonnes de plaque à nanopuits non partitionnées contenant des mélanges réactionnels. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits avec les étiquettes codebarres tournées vers l'avant de l'analyseur. I Pour les runs de diagnostic, ne chargez pas de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. 3 Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton . I N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de pile de plaques à nanopuits en le poussant. 4 Attendez la fin de la lecture automatique des étiquettes code-barres des plaques à nanopuits. 3 Tâches fréquemment réalisées f Les plaques à nanopuits sont affichées dans le panneau Plaques. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 62 Déchargement de l'analyseur Déchargement de l'analyseur Déchargez l'analyseur lorsqu'un run est terminé. Déchargez toujours l'analyseur avant de l'arrêter. ATTENTION ! Tiroir mobile Le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur s'ouvre et se ferme en cours de fonctionnement. Un tiroir en cours d'ouverture peut vous heurter. À la fermeture, vous risquez de vous pincer les doigts. r Éloignez-vous du tiroir de pile de plaques à nanopuits lors de l'opération. r N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de pile de plaques à nanopuits en le poussant. r Laissez un espace suffisant autour de l'analyseur afin que le tiroir de pile de plaques à nanopuits puisse s'ouvrir et se fermer librement. j m Run terminé (effectué ou abandonné) m En attente du retrait de plaque affiché dans le panneau Contrôle 3 Tâches fréquemment réalisées m Analyseur à l'état Analyseur prêt r Pour décharger l'analyseur 1 Lorsque le run est terminé, dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton . f Le tiroir de pile de plaques à nanopuits s'ouvre. 2 Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. 3 Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton . 4 ATTENTION ! Risque de contamination du laboratoire. Ne laissez pas les plaques à nanopuits à l'air libre pendant une période prolongée. Placez les plaques à nanopuits utilisées dans un sac plastique refermable. 5 Éliminez le sac plastique contenant les plaques à nanopuits utilisées conformément à la réglementation locale. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 63 Avant une opération de routine Dans ce chapitre 4 65 Amorçage de l'instrument de partitionnement........... 66 Connexion à l'application Web ......................................... 68 Démarrage de l'analyseur ................................................... 69 Connexion au logiciel de l'analyseur .............................. 70 Changer le mot de passe .................................................... 71 Démarrage du logiciel de développement ................... 74 4 Avant une opération de routine Démarrage de l'instrument de partitionnement ......... Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 64 Table des matières 4 Avant une opération de routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Avant une opération de routine 65 Démarrage de l'instrument de partitionnement Vous devez démarrer l'instrument de partitionnement avant l'utilisation. n 5 minutes r Pour démarrer l'instrument de partitionnement 1 Activez l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument de partitionnement. 2 Attendez que l'instrument de partitionnement soit initialisé, amorcé et à l'état Ready. 4 Avant une opération de routine 3 Assurez-vous que l'indicateur de connexion dans la zone d'information générale montre que l'instrument de partitionnement est connecté à l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 66 Amorçage de l'instrument de partitionnement Amorçage de l'instrument de partitionnement Vous pouvez amorcer l'instrument de partitionnement lorsque cela est nécessaire ou à la demande. L'amorçage correspond au rinçage du système de fluides à l'intérieur de l'instrument de partitionnement à l'aide de fluide de partitionnement permettant de s'assurer qu'il ne contient pas de bulles d'air. L'instrument de partitionnement lance automatiquement l'amorçage dès le démarrage. L'instrument de partitionnement doit être amorcé après 24 heures de non-activité ou après un arrêt. Lorsque l'amorçage est requis, le bouton Prime est disponible dans le panneau Plate Setup. c 4 Avant une opération de routine j Au minimum lorsque l'amorçage est requis, c'est-à-dire lorsque le bouton Prime est disponible m Pour lancer un amorçage requis : Utilisez le bouton Prime disponible dans le panneau Plate Setup m Pour lancer un amorçage à la demande : Instrument de partitionnement à l'état Ready r Pour amorcer l'instrument de partitionnement 1 Pour amorcer l'instrument de partitionnement lorsque l'amorçage est requis, sélectionnez le bouton Prime dans le panneau Plate Setup. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Avant une opération de routine 67 2 Pour amorcer l'instrument de partitionnement à la demande, dans la zone d'information générale, sélectionnez > Prime Instrument. 4 Avant une opération de routine 3 Attendez que l'amorçage soit terminé et l'instrument de partitionnement à l'état Ready. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 68 Connexion à l'application Web Connexion à l'application Web Vous devez vous connecter à l'application Web avant de l'utiliser. Pour vous connecter à l'application Web, vous devez avoir le rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic ou d'approbateur de diagnostic. Les comptes utilisateur sont gérés dans le logiciel de l'analyseur. Vous vous connectez à l'application Web à l'aide du même compte utilisateur que celui que vous utilisez dans le logiciel de l'analyseur. d j m Nom d'utilisateur et mot de passe m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic ou d'approbateur de diagnostic r Pour se connecter à l'application Web 4 Avant une opération de routine 1 Dans le navigateur Firefox, boîte de dialogue Connexion, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe. I Utilisez le même compte utilisateur que celui du logiciel de l'analyseur. 2 Sélectionnez le bouton Connexion. f Le tableau de bord de l'application Web est affiché. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Avant une opération de routine 69 Démarrage de l'analyseur Vous devez démarrer l'analyseur et vous connecter avant l'utilisation. Lors du démarrage, l'analyseur transfère toutes les plaques à nanopuits chargées dans le tiroir à pile de plaques à nanopuits et affiche le panneau Plaques. Dans ce cas, vous devez décharger l'analyseur avant de poursuivre l'utilisation. u Déchargement de l'analyseur (62) n 10 minutes d m Nom d'utilisateur et mot de passe r Pour démarrer l'analyseur 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté droit de l'analyseur. 2 Attendez que l'analyseur soit initialisé et à l'état Analyseur prêt. 4 Dans la boîte de dialogue Connexion, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe. 5 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le panneau Routine s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 4 Avant une opération de routine 3 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton Connexion. 70 Connexion au logiciel de l'analyseur Connexion au logiciel de l'analyseur Si vous vous êtes déconnecté du logiciel de l'analyseur ou si vous avez été automatiquement déconnecté, vous devez vous reconnecter avant de pouvoir utiliser l'analyseur. d m Nom d'utilisateur et mot de passe r Pour se connecter au logiciel de l'analyseur 1 Dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton Connexion. 2 Dans la boîte de dialogue Connexion, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe. 3 Sélectionnez le bouton Confirmer. 4 Avant une opération de routine f Le panneau Routine s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Avant une opération de routine 71 Changer le mot de passe Dans la boîte de dialogue Changer le mot de passe, vous pouvez changer votre mot de passe. Tous les utilisateurs, quel que soit leur rôle utilisateur, peuvent modifier leurs mots de passe. Le nouveau mot de passe s'applique au logiciel de l'analyseur et à l'application Web. ATTENTION ! Mots de passe faibles Les mots de passe faibles peuvent favoriser l'accès non autorisé au système, la manipulation ou la perte de données ou l'accès non autorisé aux informations à caractère personnel, ce qui peut entraîner des résultats incorrects, invalides ou retardés. r Utilisez des mots de passe forts. r Ne partagez pas vos mots de passe. r Ne notez pas vos mots de passe. Vous pouvez modifier votre mot de passe à tout moment. Le logiciel de l'analyseur ou l'application Web peut également vous demander de modifier votre mot de passe à la connexion (selon le premier composant logiciel auquel vous vous êtes connecté). Le nouveau mot de passe doit être conforme à la stratégie de mot de passe globale configurée dans Administration > Paramètres de mot de passe. Les mots de passe sont sensibles à la casse. c • Changement facultatif : À tout moment • Changement obligatoire : Sur demande, lors de la connexion au logiciel de l'analyseur ou à l'application Web r Pour modifier mon mot de passe dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Changer le mot de passe. f La boîte de dialogue Changer le mot de passe s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 4 Avant une opération de routine r Ne partagez pas vos comptes utilisateur. 72 Changer le mot de passe 2 Entrez votre mot de passe actuel. Entrez le nouveau mot de passe à deux reprises. I Les mots de passe sont sensibles à la casse. 3 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le nouveau mot de passe s'applique au logiciel de l'analyseur et à l'application Web. r Pour modifier mon mot de passe lors de la connexion au logiciel de l'analyseur 1 Dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton Connexion. 2 Dans la boîte de dialogue Connexion, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe. 3 Sélectionnez le bouton Connexion. 4 Avant une opération de routine f La boîte de dialogue Changer le mot de passe s'affiche. 4 Entrez votre mot de passe actuel. Entrez votre nouveau mot de passe à deux reprises. I Les mots de passe sont sensibles à la casse. 5 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le nouveau mot de passe s'applique au logiciel de l'analyseur et à l'application Web. r Pour modifier mon mot de passe lors de la connexion à l'application Web 1 Dans votre navigateur Firefox, saisissez l'URL de l'analyseur auquel vous souhaitez vous connecter. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Avant une opération de routine 73 2 Dans la boîte de dialogue Connexion, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe. I Utilisez le même compte utilisateur que celui du logiciel de l'analyseur. 3 Sélectionnez le bouton Connexion. f La boîte de dialogue Changer le mot de passe s'affiche. 4 Entrez votre nouveau mot de passe à deux reprises. I Les mots de passe sont sensibles à la casse. 5 Sélectionnez le bouton Confirmer. 4 Avant une opération de routine f Le nouveau mot de passe s'applique au logiciel de l'analyseur et à l'application Web. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 74 Démarrage du logiciel de développement Démarrage du logiciel de développement Vous devez démarrer le logiciel de développement avant l'utilisation. Sur la page d'accueil du logiciel de développement, les 5 derniers projets ou fichiers de données brutes avec lesquels vous avez travaillé sont répertoriés dans la liste Ouvrir un fichier récemment utilisé. Le dernier projet ou fichier avec lequel vous avez travaillé est inscrit en haut de la liste. Lorsque vous ouvrez un fichier de données brutes depuis la page d'accueil, un nouveau projet est automatiquement créé pour ce fichier. u Projets dans le logiciel de développement (136) r Pour démarrer le logiciel de développement 1 Pour démarrer le logiciel de développement, doublecliquez sur l'icône du bureau. I Vous pouvez également démarrer le logiciel de développement depuis le menu Windows. 4 Avant une opération de routine f La page d'accueil du logiciel de développement s'affiche. 2 Depuis la page d'accueil, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes : • Pour créer un projet, sélectionnez le bouton Créer un nouveau projet. • Pour ouvrir un fichier de données brutes, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. Accédez au fichier ou projet et sélectionnez le bouton Ouvrir. • Pour ouvrir un projet ou fichier de données brutes ouvert récemment, sélectionnez l'entrée dans la liste Ouvrir un fichier récemment utilisé. • Pour ouvrir un projet de démonstration, sélectionnez-le dans la liste Projets de démonstration. I Lorsque vous ouvrez un fichier de données brutes, un nouveau projet est automatiquement créé pour ce fichier. f La page de projet du logiciel de développement s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 75 Opérations de routine d'une Dans ce chapitre 5 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic 77 Demandes dans l'application Web.................................. 86 Demandes dans l'application Web....................... 86 Modification des demandes non attribuées dans l'application Web.............................................. 89 Configurations échantillon dans l'application Web... 92 Création de configurations échantillon dans l'application Web......................................................... 92 Modification de configurations échantillon dans l'application Web.............................................. 95 Création de rapports de configuration des échantillons dans l'application Web .................... 97 Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web............................................ 99 Résultats dans l'application Web ..................................... 101 Affichage, ajout, modification et suppression des remarques sur le résultat................................. 101 Émission manuelle de résultats dans l'application Web......................................................... 104 Envoi manuel de résultats dans l'application Web .................................................................................. 105 Création de rapports de résultats dans l'application Web......................................................... 107 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic procédure de travail de diagnostic 76 Table des matières 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 77 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic Au sein de procédures de travail de diagnostic, vous travaillez avec les composants système suivants : • Application Web • Instrument de partitionnement • Analyseur Pour les procédures de travail de diagnostic, vous devez disposer du rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic, sauf pour envoyer des résultats : le rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic sera requis. i Avant de pouvoir exécuter une procédure de travail de diagnostic, un utilisateur ayant le rôle administrateur doit importer et activer des fichiers d'analyse adaptés dans le logiciel de l'analyseur comprenant les tests et les types de plaques à nanopuits que vous souhaitez utiliser pour votre procédure de travail de diagnostic. i La procédure décrite ci-dessous offre un aperçu des étapes à réaliser dans une procédure de travail de diagnostic. Pour en savoir plus, consultez les procédures individuelles référencées dans les étapes. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Exécutez une procédure de travail à des fins diagnostiques. 78 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic ATTENTION ! Retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Un retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées sur l'analyseur peut entraîner une dégradation du matériel biologique et/ou l'invalidation des plaques à nanopuits, engendrant des résultats incorrects, invalides ou retardés. r Procédez uniquement au pipetage et au partitionnement des plaques à nanopuits si vous pouvez ensuite lancer l'analyseur sans délai. r Assurez-vous de démarrer le run directement après avoir chargé l'analyseur. r Notez qu'une limite de temps a pu être configurée dans les fichiers d'analyse entre le partitionnement et le traitement d'une plaque à nanopuits. Si cette limite de temps est dépassée, la plaque à nanopuits est invalidée et ne peut plus être traitée. d j m Plaques à nanopuits (types de plaques correspondant aux fichiers d'analyse attribués dans les demandes) m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic m Pour envoyer les résultats manuellement : Rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic m Fichiers d'analyse importés et activés dans le logiciel de l'analyseur r Pour exécuter une procédure de travail de diagnostic 1 Si les demandes ne sont pas exclusivement envoyées par un SIL, dans l'application Web, créez et importez une liste de demandes comme décrit dans Demandes dans l'application Web (86) : • Créez un fichier CSV pour les demandes. • Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Afficher demandes. • Dans l'écran Demandes en mode d'attribution, sélectionnez le bouton Importer la liste de demandes. • Accédez à la liste des demandes et sélectionnez le bouton Ouvrir. • Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 2 Dans l'application Web, vous pouvez également créer des demandes manuellement tel que décrit dans Demandes dans l'application Web (86) : • Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. • Dans l'écran Demandes en mode d'attribution, sélectionnez le bouton Ajouter/modifier demande. • Dans la carte Ajouter un ID échantillon de l'écran Modifier les demandes, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon et sélectionnez le bouton Ajouter. • Dans la carte ID échantillon, sélectionnez l'ID échantillon. • Dans la carte Fichiers d'analyse et test, affectez des fichiers d'analyse complets ou développez les fichiers d'analyse et affectez uniquement les tests sélectionnés. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I L'application Web peut gérer simultanément les demandes émanant de toutes ces sources. 3 Dans l'application Web, créez une configuration échantillon tel que décrit dans Création de configurations échantillon dans l'application Web (92) : • Dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. • Dans l'écran Demandes en mode d'attribution, sélectionnez la première ligne de demandes pour la configuration échantillon. • Sélectionnez les autres lignes de demandes pour la configuration échantillon. • Sélectionnez le bouton Attribuer à la configuration échantillon. f Sur l'écran Configuration échantillon, la configuration échantillon non confirmée apparaît dans l'affichage des plaques. f Le bas des colonnes est assorti d’un code couleur correspondant au type de plaque à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 79 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 80 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 4 Sur l'écran Configuration échantillon attribuez un ID de plaque à nanopuits pour chaque plaque à nanopuits : • Pour afficher la zone de liste déroulante Plaque :, double-cliquez sur l'en-tête de la colonne. • Dans le champ ID de plaque, scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Confirmer. f Les 5 derniers chiffres des ID de plaques à nanopuits sont affichés au bas des colonnes. 5 Le cas échéant, effectuez les actions suivantes pour chaque colonne de la plaque à nanopuits dans l'écran Configuration échantillon : • Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres échantillon :, double-cliquez sur la vignette. • Dans le champ Remarques, vous pouvez saisir des remarques sur l'échantillon. • Le cas échéant, dans le champ N° de kit, scannez ou saisissez l'ID du kit de DIV. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Pour les procédures de travail de DIV, assurezvous que les kits de DIV correspondent aux tests dans les demandes. Pour les procédures de travail de LDT, le champ N ° de kit est un champ de texte libre servant notamment à assurer le suivi des réactifs de master mix. 6 Dans l'écran Configuration échantillon, vous pouvez modifier le nom de la série et/ou saisir des remarques sur le run tel que décrit dans Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web (99) : • Dans la partie supérieure centrale de l'écran, sélectionnez le bouton . • Dans la boîte de dialogue Informations de run, modifiez le nom de la série et/ou saisissez des remarques sur le run. • Sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 81 7 Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. I Assurez-vous de confirmer la configuration échantillon. Sinon, la configuration échantillon sera perdue lorsque vous quitterez l'écran Configuration échantillon. f Dans la colonne Configurations échantillon du tableau de bord, la vignette de série de la configuration échantillon est affichée à l'état Partitionnement en attente. 8 Dans l'application Web, créez un rapport de configuration échantillon tel que décrit dans Création de rapports de configuration des échantillons dans l'application Web (97) : • Dans la colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. • Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Générer un rapport. • Ouvrez ou enregistrez le rapport de configuration échantillon. • Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. I Utilisez le rapport de configuration échantillon en tant que guide pour le pipetage et pour la vérification de la configuration échantillon dans le logiciel de l'analyseur. 9 Préparez les mélanges réactionnels. I Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportezvous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. 10 Reportez-vous au rapport de configuration échantillon pour identifier les plaques à nanopuits et attribuer les mélanges réactionnels aux colonnes de la plaque à nanopuits. I Assurez-vous d'utiliser les plaques à nanopuits adaptées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic f La configuration échantillon est confirmée. 82 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 11 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects. Veillez à éviter les erreurs de pipetage. Si une erreur de pipetage est survenue, invalidez la colonne de plaques à nanopuits affectée dans l'application Web. Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits dans l'instrument de partitionnement tel que décrit dans Partitionnement des plaques à nanopuits (55) : • Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Load. • Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir de plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Start. • Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. • Retirez la plaque à nanopuits. • Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. • Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. • Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. I La stabilité des mélanges réactionnels entre le partitionnement d'une plaque à nanopuits et son traitement sur l'analyseur a été testée pendant 90 minutes. f Dans l'application Web, la colonne Configurations échantillon du tableau de bord affiche la vignette de série de la configuration échantillon à l'état Prêt à démarrer le run. 12 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Ne chargez pas des plaques à nanopuits avec des colonnes de plaque à nanopuits non partitionnées contenant des mélanges réactionnels. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Chargez l'analyseur tel que décrit dans Chargement de l'analyseur (60) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Ne chargez pas de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. f Dans le logiciel de l'analyseur, le panneau Configuration échantillon s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 83 13 Vérifiez la configuration échantillon affichée en comparaison avec le rapport de configuration échantillon de l'application Web. 14 Pour lancer le run, sélectionnez le bouton Démarrer le run. f Dans l'application Web, la colonne Run en cours du tableau de bord affiche la vignette de la série à l'état Traitement. f La durée estimée du run s'affiche dans le logiciel de l'analyseur et l'application Web. 15 Dans l'application Web, vous pouvez saisir des remarques sur le run tel que décrit dans Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web (99) : • Dans la colonne Run en cours du tableau de bord, sélectionnez le bouton sur la vignette de la série. • Saisissez les remarques sur le run. • Sélectionnez le bouton Confirmer. 16 ATTENTION ! Risque de contamination du laboratoire. Placez les plaques à nanopuits utilisées dans un sac plastique refermable. Une fois le run terminé, déchargez l'analyseur tel que décrit dans Déchargement de l'analyseur (62) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. f Dans l'application Web, si les résultats doivent être émis et/ou envoyés manuellement, la vignette de la série s'affiche dans la colonne Résultats du tableau de bord. f Dans l'application Web, si les résultats sont émis et envoyés automatiquement, la série s'affiche automatiquement dans l'écran Séries terminées. Dans le tableau de bord, aucune vignette de série distincte n'est affichée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic f Dans le logiciel de l'analyseur, le panneau Contrôle s'affiche. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 84 Exécution d'une procédure de travail de diagnostic 17 Le cas échéant, émettez les résultats dans l'application Web tel que décrit dans Émission manuelle de résultats dans l'application Web (104) : • Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. • Dans l'écran Résultats :, accédez aux résultats. • Vérifiez les résultats et les informations du run correspondant. • Sélectionnez les résultats dans la liste et sélectionnez le bouton Émission. • Dans la boîte de dialogue Confirmation, saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Émission. f Les résultats sont émis. 18 Le cas échéant, un utilisateur disposant du rôle d'approbateur de diagnostic doit envoyer les résultats dans l'application Web tel que décrit dans Envoi manuel de résultats dans l'application Web (105) : • Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette de la série. • Dans l'écran Résultats :, sélectionnez les résultats émis, puis sélectionnez le bouton Envoyer. • Dans la boîte de dialogue Confirmation, saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Envoyer. f Les résultats sont envoyés. f Si tous les résultats sont émis et envoyés, la série s'affiche automatiquement dans l'écran Séries terminées. Dans le tableau de bord, aucune vignette de série distincte n'est affichée. 19 Dans l'application Web, vous pouvez créer un rapport de résultats tel que décrit dans Création de rapports de résultats dans l'application Web (107) : • Dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette Séries terminées. • Sélectionnez la série dans la liste et sélectionnez le bouton Afficher. • Dans l'écran Résultats :, sélectionnez le bouton Rapport. I Vous pouvez également créer un rapport de résultats avant d'émettre et/ou d'envoyer les résultats. u Sujets connexes • Procédure de travail de diagnostic (référence rapide) (28) • Partitionnement des plaques à nanopuits (55) • Chargement de l'analyseur (60) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 85 • Déchargement de l'analyseur (62) • Demandes dans l'application Web (86) • Configurations échantillon dans l'application Web (92) • Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web (99) 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic • Résultats dans l'application Web (101) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 86 Demandes dans l'application Web Demandes dans l'application Web Pour les procédures de travail de diagnostic, les demandes indiquent au système le type de tests à exécuter en fonction des échantillons. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Dans cette partie Demandes dans l'application Web (86) Modification des demandes non attribuées dans l'application Web (89) Demandes dans l'application Web Si les demandes ne sont pas exclusivement émises par un SIL, vous devez importer une liste de demandes et/ou créer des demandes manuellement dans l'application Web. À propos des listes de demandes Pour importer une liste de demandes, le fichier doit être conforme aux spécifications suivantes : • fichier CSV • Séparateur : virgule • Ligne d'en-tête avec contenu suivant : – "ID échantillon" – "NomDosage" (le nom du test) – "NomFichiersD'Analyse" – "VersionFichiersD'Analyse" • 1 ligne distincte par demande (c'est-à-dire par association d'ID échantillon et de test, quels que soient les fichiers d'analyse) • L'ID échantillon peut se composer de 1 à 25 caractères • Le nom du test peut se composer de 1 à 30 caractères L'importation d'une liste de demandes échouera dans les cas suivants : • Si toute ligne de la liste de demandes est incomplète ou contient des erreurs, par ex. des fautes de frappe dans les noms des tests ou fichiers d'analyse. • En cas de problème associé aux fichiers d'analyse référencés : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 87 – Certains fichiers d'analyse référencés n'existent pas dans le système ou sont à l'état Désactivé. – La version des fichiers d'analyse référencés ne correspond pas à la version des fichiers d'analyse du système. • Si la liste de demandes contient des demandes dupliquées. • S'il y a déjà une demande non attribuée dans l'application Web correspondant à une demande de la liste de demandes. Si l'importation échoue pour une demande de la liste de demandes, aucune demande n'est importée depuis la liste de demandes. d m Fichiers d'analyse adaptés à l'état Activé (ou à l'état En validation) m Pour importer une liste de demandes : Fichier CSV avec le contenu requis j m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour importer une liste de demandes dans l'application Web 1 Créez un fichier CSV pour les demandes. Enregistrez le fichier dans un dossier accessible depuis l'application Web. 2 Dans l'application Web, dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Afficher toutes les demandes. f L'écran Demandes s'affiche avec le mode d'attribution désactivé. 3 Sélectionnez le bouton Importer la liste de demandes. 4 Accédez à la liste des demandes et sélectionnez le bouton Ouvrir. 5 Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le bouton Confirmer. I Si l'importation échoue pour une demande de la liste de demandes, l'importation échoue pour toutes les demandes. Aucune demande n'est importée. f Une demande est créée pour chaque association distincte d'ID échantillon et de test. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic – Un test demandé n'est pas inclus dans les fichiers d'analyse référencés. 88 Demandes dans l'application Web f Les demandes s'affichent en tant qu'entrées résumées dans l'écran Demandes. f Dans le tableau de bord, la vignette Créer une configuration échantillon indique le nombre de demandes attribuées. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic r Pour créer manuellement des demandes dans l'application Web 1 Dans l'application Web, dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. f L'écran Demandes est affiché en mode d'attribution. 2 Sélectionnez le bouton Ajouter/modifier demande. f L'écran Modifier les demandes s'affiche. 3 Pour ajouter les ID échantillon, procédez de la manière suivante : • Dans la carte Ajouter un ID échantillon, sélectionnez le champ ID échantillon. • Scannez ou saisissez l'ID échantillon. • Sélectionnez le bouton Ajouter. I L'ID échantillon peut se composer de 1 à 25 caractères. N'appuyez pas sur Entrée après avoir saisi l'ID échantillon. La touche Entrée ne fonctionne pas. f L'ID échantillon est ajouté à la carte ID échantillon. f S'il existe déjà des demandes non attribuées pour le même ID échantillon, tous les tests et fichiers d'analyse déjà attribués sont affichés sur la carte ID échantillon. Les tests des demandes SIL sont affichés dans une police bleue. 4 Pour attribuer les tests aux ID échantillon, procédez de la manière suivante : • Dans la carte ID échantillon, sélectionnez l'ID échantillon. • Dans la carte Fichiers d'analyse et test, attribuez les fichiers d'analyse terminés, c'est-àdire tous les tests des fichiers d'analyse. Vous pouvez également développer les fichiers d'analyse et attribuer uniquement les tests sélectionnés (si possible). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 89 I Vous pouvez attribuer les mêmes tests à de multiples ID échantillon de manière simultanée. Par ailleurs, vous pouvez également attribuer les tests de manière individuelle à chaque ID échantillon. 5 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Les demandes s'affichent en tant qu'entrées résumées dans l'écran Demandes. f Dans le tableau de bord, la vignette Créer une configuration échantillon indique le nombre de demandes attribuées. u Sujets connexes • Configurations échantillon dans l'application Web (92) • Résultats dans l'application Web (101) Modification des demandes non attribuées dans l'application Web Dans l'application Web, vous pouvez modifier les demandes non attribuées, à l'exception des demandes SIL, c'est-à-dire les demandes qui ne sont pas encore attribuées à une configuration échantillon. Vous modifiez les demandes en attribuant et/ou désattribuant des tests depuis les ID échantillons. Dans la mesure où une demande correspond à l'association d'un ID échantillon et d'un test unique, la modification des demandes a les effets suivants : • Si vous attribuez un test supplémentaire à un ID échantillon, vous créez une demande supplémentaire pour le même ID échantillon. • Si vous désattribuez un test d'un ID échantillon, vous supprimez la demande. Les règles suivantes s'appliquent aux demandes SIL : • Vous ne pouvez pas supprimer de demandes SIL dans l'application Web. Pour supprimer des demandes SIL, contactez votre administrateur de SIL. • Vous pouvez attribuer des tests supplémentaires aux ID échantillons qui ont été reçus avec une demande SIL (car l'attribution de tests supplémentaires crée de nouvelles demandes et les demandes SIL restent inchangées). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic f Une demande est créée pour chaque association distincte d'ID échantillon et de test. 90 Demandes dans l'application Web Pour modifier des demandes déjà attribuées, vous devez supprimer la configuration échantillon dans l'application Web afin que les demandes ne soient pas à nouveau attribuées. u Suppression des configurations échantillon dans l'application Web (307) 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic j m Demandes non attribuées pouvant être modifiées dans l'application Web m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour modifier des demandes non attribuées 1 Dans l'application Web, dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. f L'écran Demandes est affiché en mode d'attribution. f Le tableau répertorie toutes les demandes non attribuées. 2 Dans le tableau, sélectionnez la ligne de demandes que vous souhaitez modifier. I Une ligne peut résumer plusieurs demandes. 3 Sélectionnez le bouton Ajouter/modifier demande. f L'écran Modifier les demandes s'affiche. f Les ID échantillons et leurs tests attribués sont affichés dans la carte ID échantillon. Les tests des demandes SIL sont affichés dans une police bleue. 4 Pour créer des demandes supplémentaires pour un ID échantillon, attribuez des tests supplémentaires à l'ID échantillon : • Dans la carte ID échantillon, cochez la case de l'ID échantillon et décochez les cases de tous les autres ID échantillons. • Dans la carte Fichiers d'analyse et test, attribuez les fichiers d'analyse terminés, c'est-àdire tous les tests des fichiers d'analyse. Vous pouvez également développer les fichiers d'analyse et attribuer uniquement les tests sélectionnés (si possible). I Vous pouvez créer des demandes pour les ID échantillons qui ont été reçus dans le cadre d'une demande SIL. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Pour supprimer des demandes pour un ID échantillon, désattribuez des tests depuis cet ID échantillon : • Dans la carte ID échantillon, cochez la case de l'ID échantillon et décochez les cases de tous les autres ID échantillons. • Dans la carte Fichiers d'analyse et test, désattribuez les fichiers d'analyse terminés, c'està-dire tous les tests des fichiers d'analyse. Vous pouvez également développer les fichiers d'analyse et désattribuer uniquement les tests sélectionnés (si possible). I Vous ne pouvez pas supprimer de demandes de SIL. 6 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Les demandes sont ajoutées aux et/ou supprimées des lignes sur l'écran Demandes. f Si toutes les demandes pour un ID échantillon ont été supprimées, il n'y a plus aucune ligne pour cet ID échantillon dans l'écran Demandes. f Dans le tableau de bord, la vignette Créer une configuration échantillon indique le nombre de demandes attribuées. u Sujets connexes • Configurations échantillon dans l'application Web (92) • Résultats dans l'application Web (101) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 91 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 92 Configurations échantillon dans l'application Web Configurations échantillon dans l'application Web 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Une configuration échantillon dans l'application Web comprend les demandes qui sont traitées conjointement dans un run de diagnostic sur l'analyseur. Dans cette partie Création de configurations échantillon dans l'application Web (92) Modification de configurations échantillon dans l'application Web (95) Création de rapports de configuration des échantillons dans l'application Web (97) Création de configurations échantillon dans l'application Web Pour déterminer la nature des demandes traitées dans un run de diagnostic sur l'analyseur, vous devez créer une configuration échantillon dans l'application Web. Vous créez une configuration échantillon en attribuant des demandes et plaques à nanopuits à la configuration échantillon. L'application Web inclut automatiquement les contrôles requis dans la configuration échantillon. Les demandes qui sont attribuées à une configuration échantillon confirmée comprennent 1 série, sont à l'état Attribué et sont traitées lors d'un run de diagnostic sur l'analyseur. Lorsqu'une configuration échantillon est confirmée, une vignette de série correspondante est créée automatiquement dans la colonne Configurations échantillon sur le tableau de bord. Si une configuration échantillon est supprimée, la vignette de série correspondante l'est aussi. Par défaut, une configuration échantillon et sa vignette de série sont nommées "Batch_AAMMJJhhmmss" avec la date et l'heure de création de la configuration échantillon. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 93 Le nom de la configuration échantillon sera ensuite utilisé comme nom du run sur l'analyseur. Vous pouvez uniquement démarrer un run de diagnostic sur l'analyseur s'il existe une configuration échantillon pour les plaques à nanopuits chargées. d j m Demandes dans l'application Web (reçues depuis un SIL, importées en tant que liste de demandes et/ou ajoutées manuellement) m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour créer une configuration échantillon dans l'application Web 1 Dans l'application Web, dans la colonne Demandes du tableau de bord, sélectionnez la vignette Créer une configuration échantillon. f L'écran Demandes est affiché en mode d'attribution. f Le tableau répertorie toutes les demandes non attribuées. 2 Dans le tableau, sélectionnez une ligne de demandes que vous souhaitez attribuer à la configuration échantillon. f Le tableau est automatiquement filtré pour afficher les demandes pouvant être traitées dans le même run de diagnostic. 3 Sélectionnez les autres lignes de demandes que vous souhaitez attribuer à la configuration échantillon. I Vous pouvez uniquement sélectionner le nombre de demandes pouvant être traitées sur 12 plaques à nanopuits. L'application Web compte automatiquement les contrôles requis. 4 Pour obtenir une vue d'ensemble des demandes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • Pour afficher la boîte de dialogue Plaques sélectionnées, sélectionnez le bouton Aperçu de la sélection situé en bas à droite du tableau. • Pour retourner vers l'écran Demandes, sélectionnez le bouton Précédent. 5 Sélectionnez le bouton Attribuer à la configuration échantillon. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Vous pouvez associer différents fichiers d'analyse et différents types de plaques à nanopuits dans une configuration échantillon si les fichiers d'analyse utilisent le même profil de run. 94 Configurations échantillon dans l'application Web f La configuration échantillon non confirmée est créée et affichée dans l'affichage des plaques de l'écran Configuration échantillon. f L'application Web inclut automatiquement les contrôles requis dans la configuration échantillon. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 6 ATTENTION ! Risque d'intégrité d'image compromise. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Pour chaque plaque à nanopuits de la configuration échantillon, effectuez les actions suivantes : • Pour afficher la zone de liste déroulante Plaque :, double-cliquez sur l'en-tête de la colonne. • Dans le champ ID de plaque, scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous ne pouvez pas saisir un ID de plaque à nanopuits si une plaque est périmée, n'a pas le type adapté, fait déjà partie d'une configuration échantillon et/ou est déjà partitionnée. 7 Pour chaque colonne de la plaque à nanopuits, vous pouvez éventuellement procéder aux configurations suivantes : • Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres échantillon :, double-cliquez sur la vignette. • Dans le champ Remarques saisissez les remarques sur l'échantillon. • Le cas échéant, dans le champ N° de kit, scannez ou saisissez l'ID du kit. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Pour les procédures de travail de DIV, la saisie des ID de kits est obligatoire. Pour les procédures de travail de LDT, le champ N° de kit est un champ de texte libre notamment dédié à l'ID de votre réactif de master mix. Vous pouvez sélectionner plusieurs vignettes et saisir les mêmes paramètres d'échantillon pour toutes. 8 Vous pouvez éventuellement modifier le nom de la série et/ou saisir des remarques sur le run en procédant de la manière suivante : • Dans la partie supérieure centrale de l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton . • Dans la boîte de dialogue Informations de run, modifiez le nom de la série et/ou saisissez des remarques sur le run. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic • 95 Sélectionnez le bouton Confirmer. I Le nom de la série peut être composé de 1 à 25 caractères. Le nom de la série ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' I Vous ne pouvez pas générer un rapport de configuration échantillon avant que la configuration échantillon ne soit confirmée. f La configuration échantillon est confirmée. f Le tableau de bord s'affiche. f Une vignette de série à l'état Partitionnement en attente est créée et affichée dans la colonne Configurations échantillon. f Les demandes attribuées sont à l'état Attribué. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Résultats dans l'application Web (101) Modification de configurations échantillon dans l'application Web Vous pouvez modifier des configurations échantillon dans l'application Web. Les options de modification dépendent de l'état de la configuration échantillon. d m Configuration échantillon dans l'application Web j m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour modifier une configuration échantillon dans l'application Web 1 Dans l'application Web, dans la colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez la vignette de série. f L'écran Configuration échantillon s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 9 Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. 96 Configurations échantillon dans l'application Web 2 Pour modifier les paramètres des plaques pour une plaque à nanopuits, procédez de la manière suivante : • Pour afficher la zone de liste déroulante Plaque :, double-cliquez sur l'en-tête de la colonne. • Modifiez les paramètres de la plaque. • Sélectionnez le bouton Confirmer. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic I Vous ne pouvez pas modifier l'ID de plaque à nanopuits si la plaque est déjà partitionnée. 3 Pour modifier les paramètres des échantillons pour une colonne de la plaque à nanopuits, procédez de la manière suivante : • Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres échantillon :, double-cliquez sur la vignette. • Modifiez les paramètres de l'échantillon. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous pouvez sélectionner plusieurs vignettes et saisir les mêmes paramètres d'échantillon pour toutes. 4 Pour modifier le nom de la série et/ou saisir des remarques sur le run, procédez de la manière suivante : • Dans la partie supérieure centrale de l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton . • Dans la boîte de dialogue Informations de run, modifiez le nom de la série et/ou saisissez des remarques sur le run. • Sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 97 I Le nom de la série peut être composé de 1 à 25 caractères. Le nom de la série ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' Vous ne pouvez pas saisir de remarques sur le run ultérieurement, pendant le run sur l'analyseur. f Les modifications apportées à la configuration échantillon sont confirmées. f Le tableau de bord s'affiche. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Résultats dans l'application Web (101) Création de rapports de configuration des échantillons dans l'application Web Créez un rapport de configuration échantillon dans l'application Web en tant que guide pour le pipetage et pour la vérification de la configuration échantillon dans le logiciel de l'analyseur. Un rapport de configuration échantillon est un PDF comportant les informations suivantes : • Remarques sur le run • Plaques à nanopuits • Les échantillons qui sont invalides et/ou ne comportent pas de remarques sur l'échantillon • Affichage des plaques de la configuration échantillon sur l'écran Configuration échantillon (avec la dilution) Par défaut, les rapports de configuration des échantillons sont nommés Rapport de configuration échantillon de diagnostic BatchName.pdf d m Configuration échantillon dans l'application Web m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB j m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 5 Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. 98 Configurations échantillon dans l'application Web r Pour créer un rapport de configuration échantillon 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 1 Éventuellement, pour enregistrer le rapport de configuration échantillon sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant l'application Web. 2 Dans l'application Web, colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Configuration échantillon s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Générer un rapport. f Une boîte de dialogue s'affiche. 4 Ouvrez ou enregistrez le rapport. Sélectionnez le bouton OK. I Les options et détails disponibles dépendent de votre navigateur et la configuration de votre ordinateur. 5 Dans l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton Confirmer. 6 Imprimez le rapport de configuration échantillon en tant que guide pour le pipetage et pour la vérification de la configuration échantillon dans le logiciel de l'analyseur. 7 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Résultats dans l'application Web (101) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 99 Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web Les informations de run comprennent les données suivantes : • Nom du run : Le nom de la configuration échantillon qui est utilisé en tant que nom de run sur l'analyseur. Le nom du run est composé de 1 à 25 caractères. Le nom du run ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' • Remarques sur le run : Informations supplémentaires répertoriées dans l'onglet Remarques sur le run de l'écran Résultats :. Les actions autorisées dépendent de l'état du run de diagnostic : • Avant de démarrer le run de diagnostic sur l'analyseur (c'est-à-dire la vignette de série dans la colonne Configurations échantillon de l'application Web), vous pouvez ajouter des remarques sur le run et modifier le nom de la série dans l'écran Configuration échantillon de l'application Web. • Pendant le run de diagnostic (c'est-à-dire la vignette de série dans la colonne Run en cours de l'application Web), vous pouvez uniquement saisir des remarques sur le run. Vous ne pouvez plus changer le nom du run. • Une fois le run de diagnostic terminé, vous pouvez uniquement afficher les informations de run. Si vous avez besoin de saisir des informations supplémentaires, vous devez ajouter des remarques aux résultats individuels. u Affichage, ajout, modification et suppression des remarques sur le résultat (101) j m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour saisir des informations de run avant le début du run de diagnostic 1 Dans l'application Web, colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Configuration échantillon s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Avant et pendant un run de diagnostic, vous pouvez saisir des informations de run dans l'application Web. 100 Saisie d'informations de run pour un run de diagnostic dans l'application Web 2 Dans la partie supérieure centrale de l'écran Configuration échantillon, sélectionnez le bouton . 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic f La boîte de dialogue Informations de run s'affiche. 3 Modifiez le nom du run et/ou saisissez des remarques sur le run. I Le nom du run est composé de 1 à 25 caractères. Le nom du run ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. r Pour ajouter des remarques sur le run dans l'application Web pendant le run de diagnostic 1 Dans l'application Web, dans la colonne Run en cours du tableau de bord, sélectionnez le bouton dans la vignette de série. f La boîte de dialogue Informations de run s'affiche. 2 Saisissez les remarques sur le run. I Vous ne pouvez plus modifier le nom du run une fois que le run a été lancé sur l'analyseur. 3 Sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 101 Résultats dans l'application Web Les résultats sont l'issue de vos procédures de travail de diagnostic. Dans cette partie Affichage, ajout, modification et suppression des remarques sur le résultat (101) Émission manuelle de résultats dans l'application Web (104) Envoi manuel de résultats dans l'application Web (105) Création de rapports de résultats dans l'application Web (107) Affichage, ajout, modification et suppression des remarques sur le résultat Vous pouvez afficher, ajouter, modifier ou supprimer des remarques sur le résultat. Vous pouvez uniquement ajouter, modifier ou supprimer des remarques sur le résultat avant d'envoyer un résultat. Vous pouvez afficher des remarques sur le résultat si vous disposez d'un rôle utilisateur permettant d'accéder à l'application Web. Pour ajouter, modifier ou supprimer des remarques sur le résultat, vous devez disposer du rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic. j m Pour ajouter, modifier ou supprimer des remarques sur le résultat : Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour consulter des remarques sur le résultat 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Résultats : s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Selon la configuration de votre système, vous devrez ou ne devrez pas émettre et/ou envoyer les résultats manuellement au SIL. 102 Résultats dans l'application Web 2 Pour les séries terminées, vous pouvez également sélectionner la vignette Séries terminées. Sélectionnez la série, puis sélectionnez le bouton Afficher. f L'écran Résultats : s'affiche. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 3 Sélectionnez l'onglet Contrôles ou l'onglet Échantillons. 4 Dans la colonne Remarques, sélectionnez l'indicateur du résultat. f La boîte de dialogue Remarques sur l'échantillon s'affiche. 5 Pour refermer la boîte de dialogue Remarques sur l'échantillon, sélectionnez le bouton Annuler. I Sélectionnez le bouton Confirmer uniquement si vous êtes connecté(e) avec le rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic. r Pour ajouter des remarques sur le résultat 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Résultats : s'affiche. 2 Sélectionnez l'onglet Contrôles ou l'onglet Échantillons. 3 Dans la colonne Remarques, sélectionnez l'indicateur ou l'indicateur du résultat. f La boîte de dialogue Remarques sur l'échantillon s'affiche. 4 Saisissez vos remarques sur le résultat, puis sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 103 r Pour modifier des remarques sur le résultat 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Résultats : s'affiche. 3 Dans la colonne Remarques, sélectionnez l'indicateur du résultat. f La boîte de dialogue Remarques sur l'échantillon s'affiche. 4 Modifiez les remarques sur le résultat, puis sélectionnez le bouton Confirmer. r Pour supprimer des remarques sur le résultat 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Résultats : s'affiche. 2 Sélectionnez l'onglet Contrôles ou l'onglet Échantillons. 3 Dans la colonne Remarques, sélectionnez l'indicateur du résultat. f La boîte de dialogue Remarques sur l'échantillon s'affiche. 4 Supprimez les remarques sur le résultat, puis sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 2 Sélectionnez l'onglet Contrôles ou l'onglet Échantillons. 104 Résultats dans l'application Web u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Configurations échantillon dans l'application Web (92) 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Émission manuelle de résultats dans l'application Web Si les résultats ne sont pas émis automatiquement, vous devez émettre les résultats manuellement dans l'application Web. Pour émettre des résultats manuellement, vous devez disposer du rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic. Pour terminer la série, les résultats doivent être envoyés séparément. Les résultats pour les demandes comportant des fichiers d'analyse à l'état En validation sont terminés immédiatement après la fin du run de diagnostic. Vous ne pouvez pas émettre des résultats de ce type ou les envoyer au SIL. j m Résultats à l'état Émission en attente disponibles dans l'application Web m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour émettre manuellement des résultats dans l'application Web 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série répertoriant les résultats à l'état {count} en attente d'émission. f L'écran Résultats : s'affiche. 2 Accédez aux résultats à l'état Émission en attente que vous souhaitez émettre : • Dans la liste déroulante, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez l'onglet Échantillons. • Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche. I Les résultats à l'état Émission en attente sont marqués d'une icône dans la colonne Statut. 3 Sélectionnez 1 ou plusieurs résultat(s) à l'état Émission en attente. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 105 I Vous pouvez émettre plusieurs résultats simultanément. 4 Pour émettre le résultat, sélectionnez le bouton Émission. f La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. f Le résultat passe à l'état Envoi en attente, marqué d'une icône dans la colonne Statut. f Votre nom d'utilisateur est ajouté à la colonne Émis par. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Configurations échantillon dans l'application Web (92) Envoi manuel de résultats dans l'application Web Si les résultats ne sont pas envoyés automatiquement, vous devez envoyer les résultats manuellement au SIL. Vous pouvez uniquement envoyer les résultats déjà émis, de manière automatique ou manuelle, par un utilisateur possédant le rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic (selon la configuration système). Pour envoyer des résultats, vous devez disposer du rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic. Si le système n'est pas connecté à un SIL, l'envoi des résultats a tout de même pour effet de changer l'état du résultat de Envoi en attente à Envoi dans la file d'attente ou Envoyé et de terminer la série. Les résultats pour les demandes comportant des fichiers d'analyse à l'état En validation sont terminés immédiatement après la fin du run de diagnostic. Vous ne pouvez pas émettre des résultats de ce type ou les envoyer au SIL. En fonction de la configuration système, les résultats de contrôle seront ou ne seront pas envoyés au SIL. j m Résultats à l'état Envoi en attente disponibles dans l'application Web m Rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 5 Saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Émission. 106 Résultats dans l'application Web r Pour envoyer manuellement des résultats dans l'application Web 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série répertoriant les résultats à l'état {count} en attente d'envoi. 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic f L'écran Résultats : s'affiche. 2 Accédez aux résultats à l'état Envoi en attente que vous souhaitez envoyer : • Dans la liste déroulante, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez l'onglet Échantillons. • Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche. I Les résultats à l'état Envoi en attente sont marqués par l'icône dans la colonne Statut. 3 Sélectionnez 1 ou plusieurs résultat(s) à l'état Envoi en attente. I Vous pouvez envoyer plusieurs résultats simultanément. Si vous sélectionnez des résultats qui ne sont pas encore émis, le bouton Envoyer n'est pas disponible. 4 Pour envoyer les résultats, sélectionnez le bouton Envoyer. f La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. 5 Saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Envoyer. f Le résultat passe à l'état Envoi dans la file d'attente ou Envoyé, respectivement, marqué d'une icône ou dans la colonne Statut (selon l'état de la connexion au SIL). f Votre nom d'utilisateur est ajouté à la colonne Envoyer par. f Si tous les résultats de la série sont à l'état Envoi dans la file d'attente ou Envoyé, la série est terminée, la couleur de l'en-tête de l'écran Résultats : devient marron clair, la vignette de la série est supprimée de la colonne Résultats sur le tableau de bord et la série apparaît dans la vignette Séries terminées. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) • Configurations échantillon dans l'application Web (92) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic 107 Création de rapports de résultats dans l'application Web Vous pouvez créer des rapports de résultats dans l'écran Résultats :. Par défaut, tout rapport de résultats est nommé Rapport de résultats de diagnostic - BatchName.pdf Vous pouvez créer des rapports de résultats indépendamment de l'état du résultat. d j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic ou d'approbateur de diagnostic r Pour créer un rapport de résultats dans l'application Web 1 Éventuellement, pour enregistrer le rapport de résultats vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant l'application Web. 2 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez une vignette de série. • Pour les séries terminées, sélectionnez la vignette {count} séries terminées. Sélectionnez une série, puis sélectionnez le bouton Afficher. f L'écran Résultats : de la série s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Rapport. f Une boîte de dialogue s'affiche. 4 Ouvrez ou enregistrez le rapport. Sélectionnez le bouton OK. I Les options et détails disponibles dépendent de votre navigateur et la configuration de votre ordinateur. 5 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Sujets connexes • Demandes dans l'application Web (86) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic Un rapport de résultats est un fichier PDF contenant les mêmes informations que celles affichées à l'écran Résultats :. 108 Résultats dans l'application Web 5 Opérations de routine d'une procédure de travail de diagnostic • Configurations échantillon dans l'application Web (92) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 109 Opérations de routine d'une développement Dans ce chapitre 6 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée ............................................................................................ 113 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée ............................................................................................ 123 Projets dans le logiciel de développement................... 136 À propos des projets dans le logiciel de développement ............................................................ 136 Utilisation de projets dans le logiciel de développement ............................................................ 137 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur ............... 140 À propos des profils de run dans le logiciel de l'analyseur................................................................ 140 Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur ...................................................................... 141 Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur ...................................................................... 146 Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur..................... 149 Runs dans le logiciel de développement ...................... 151 À propos des fichiers de données brutes et runs .................................................................................. 151 Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur ...................................................................... 155 Exportation de fichiers de données brutes de runs de diagnostic depuis l'application Web ... 158 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement procédure de travail de 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 110 Table des matières Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement ...... 161 Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement ............................................................ 166 Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon .................. 168 Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement ............................................................ 171 Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement ...................................... 175 Modification des paramètres de colonne par copier-coller dans le logiciel de développement............ 181 Engroupement dans le logiciel de développement... 184 À propos de l'engroupement dans le logiciel de développement...................................................... 184 Liste des colonnes sur la carte Données de groupement................................................................... 186 Modification des options d'affichage pour les diagrammes de dispersion dans le logiciel de développement ............................................................ 188 Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement ...................................... 189 Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement ........... 190 Ajustement des paramètres d'engroupement pour les méthodes d'engroupement automatique..................... 195 Ajustement des paramètres d'engroupement et des seuils pour l'engroupement manuel................................. 199 Exportation des paramètres d'engroupement personnalisés sous forme de fichiers de données de départ ..................................................... 206 Analyses dans le logiciel de développement .............. 209 Utilisation des analyses ............................................ 209 Analyse de quantification absolue ....................... 210 Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse de quantification absolue........... 211 Liste de colonnes de résultats pour l'analyse de quantification absolue........... 214 Modification de l'analyse Quantification absolue - tous par défaut ............................. 222 Réalisation de l'analyse de quantification absolue.................................... 226 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Analyse CNV................................................................. 229 Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse CNV..................................................... 230 Liste de colonnes de résultats pour l'analyse CNV..................................................... 233 Exécution de l'analyse CNV ......................... 239 Analyse indel ................................................................ 243 Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse indel .................................................... 243 Liste de colonnes de résultats pour l'analyse indel .................................................... 246 Exécution de l'analyse indel......................... 252 Affichage des diagrammes en barres ................. 255 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement.................................................. 258 À propos des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement . 258 Utilisation des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement . 261 Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement . 264 Création d'un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement ............................................................ 268 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement ............................................................................................ 270 Liste des paramètres pour les fichiers d'analyse......................................................................... 270 Boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse.............................................................. 270 Panneau Modifier ............................................ 272 Panneau Paramètres généraux .................. 273 Panneau Définition de test pour les tests de quantification absolue................... 274 Panneau Définition de test pour les tests CNV ............................................................ 279 Panneau Définition de test pour les tests indel............................................................ 283 Panneau Paramètres de réactif de master mix .......................................................... 286 Utilisation des fichiers d'analyse ........................... 288 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 111 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Table des matières 112 Table des matières 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 113 Dans une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée, vous programmerez la configuration échantillon en dehors du logiciel de développement. Après le run de développement, vous importerez le fichier de données brutes du run dans le logiciel de développement, puis ajouterez les informations de configuration de l'échantillon au run. Au sein d'une procédure de travail de développement, vous travaillez avec les composants système suivants : • Logiciel de développement • Instrument de partitionnement • Analyseur Pour une procédure de travail de développement, vous devez posséder le rôle utilisateur d'opérateur de développement dans l'analyseur. i La procédure décrite ci-dessous offre un aperçu des étapes à réaliser dans une procédure de travail de développement. Pour en savoir plus, consultez les procédures individuelles référencées dans les étapes. ATTENTION ! Retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées Un retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées sur l'analyseur peut entraîner une dégradation du matériel biologique, engendrant des résultats incorrects, invalides ou retardés. r Ne pipetez et partitionnez des plaques à nanopuits que si vous pouvez les analyser directement après sur l'analyseur. r Assurez-vous de démarrer le run directement après avoir chargé l'analyseur. u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée 114 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée u Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (33) d m Plaques à nanopuits 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB j m Rôle utilisateur d'opérateur de développement dans le logiciel de l'analyseur r Pour exécuter une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée 1 Préparez les mélanges réactionnels. I Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportezvous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. 2 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects. Veillez à éviter les erreurs de pipetage. Si une erreur de pipetage est survenue, prenez note de la colonne de la plaque à nanopuits affectée pour l'exclure de l'analyse. Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits dans l'instrument de partitionnement tel que décrit dans Partitionnement des plaques à nanopuits (55) : • Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Load. • Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir. • Sélectionnez le bouton Start. • Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. • Retirez la plaque à nanopuits. • Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. • Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. • Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. I La stabilité des mélanges réactionnels entre le partitionnement d'une plaque à nanopuits et son traitement sur l'analyseur a été testée pendant 90 minutes. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 3 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Ne chargez pas des plaques à nanopuits avec des colonnes de plaque à nanopuits non partitionnées contenant des mélanges réactionnels. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Chargez l'analyseur tel que décrit dans Chargement de l'analyseur (60) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Ne chargez pas de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. Vous ne pouvez pas lancer de run si des plaques à nanopuits invalides sont chargées. f Dans le logiciel de l'analyseur, le panneau Plaques s'affiche. 4 Dans le logiciel de l'analyseur, panneau Plaques, effectuez les actions suivantes : • Vérifiez que toutes les plaques à nanopuits sont à l'état Valide. • Vérifiez les plaques à nanopuits affichées par rapport à la configuration échantillon prévue. 5 Sélectionnez le bouton Profil de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 6 Dans le panneau Gérer les profils de run, vous pouvez éventuellement dupliquer ou importer un profil de run tel que décrit dans Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur (141) : • Pour dupliquer un profil de run, sélectionnez un profil de run et sélectionnez le bouton Dupliquer. Saisissez un nom pour le profil de run et sélectionnez le bouton Enregistrer. • Pour importer un profil de run, sélectionnez le bouton Importer. Accédez au dossier. Sélectionnez le profil de run, puis sélectionnez le bouton Importer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 115 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 116 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée 7 Modifiez un profil de run déverrouillé tel que décrit dans Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) : • Dans le panneau Gérer les profils de run, sélectionnez un profil de run, puis sélectionnez le bouton Ouvrir. • Vous pouvez éventuellement modifier les programmes dans le panneau Modifier le profil de run. • Sélectionnez le bouton Formats de détection. • Dans la zone de liste déroulante Format de détection, désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix. Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. Vous pouvez également modifier le temps d'intégration. Sélectionnez le bouton Enregistrer. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I Veillez à désactiver les canaux vides. 8 Pour lancer le run, procédez de l'une des manières suivantes : • Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez le profil de run. Sélectionnez le bouton Run. • Dans le panneau Modifier le profil de run, sélectionnez le bouton Run. f Le panneau Contrôle s'affiche. 9 Vous pouvez éventuellement modifier le nom du run de développement et/ou ajouter des remarques sur le run tel que décrit dans Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) : • Dans le panneau Contrôle, à côté du nom du run, sélectionnez le bouton . • Dans le champ Nom du run de la boîte de dialogue, saisissez un nouveau nom de run. • Dans le champ Modifier les remarques saisissez les remarques sur le run. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous pouvez également modifier le nom du run dans le panneau Résultats de développement une fois le run terminé. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 117 Une fois le run terminé, déchargez l'analyseur tel que décrit dans Déchargement de l'analyseur (62) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. 11 Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'exportation automatique, exportez le fichier de données brutes du run de développement tel que décrit dans Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) : • Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. • Sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. • Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. • Accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton Exporter. • Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. 12 Dans le logiciel de développement, ouvrez un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) : • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. • Accédez au fichier dpcrPrj du projet et sélectionnez le bouton Ouvrir. 13 Dans le logiciel de développement, vous pouvez également créer un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) : • Si le fichier de données brutes a été exporté vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. • Dans l'Explorateur Windows, double-cliquez sur le fichier de données brutes du run de développement. • Enregistrez le projet tel que décrit dans Pour enregistrer un projet dans le logiciel de développement (138). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 10 ATTENTION ! Risque de contamination du laboratoire. Placez les plaques à nanopuits utilisées dans un sac plastique refermable. 118 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée • Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f L'onglet du run s'affiche. 14 Si vous avez ouvert un projet dans le logiciel de développement, importez le fichier de données brutes du run de développement tel que décrit dans Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) : • Si le fichier de données brutes a été exporté vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. • Dans la zone Navigation, sélectionnez Runs > > Importer. • Accédez au fichier de données brutes et sélectionnez le bouton Ouvrir. • Enregistrez le projet. • Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. f L'onglet du run s'affiche. 15 Dans le champ Remarques supplémentaires sur le run :, sur la carte Paramètres de run, vous pouvez également saisir des remarques sur le run. Enregistrez le projet. 16 Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. f La carte Paramètres de colonne s'affiche. 17 Ajoutez les paramètres de colonne tel que décrit dans Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) : • Dans l'onglet de configuration des échantillons, sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Dans la carte Paramètres de colonne, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. • Vous pouvez également modifier le facteur de dilution. • Dans le champ Réactif de master mix, saisissez le nom du réactif de master mix ou sélectionnez un réactif de master mix dans la liste déroulante. • Vous pouvez éventuellement saisir l'ID, la date de péremption et le numéro de lot du réactif primaire ou du réactif de master mix. • Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 119 18 Pour chaque réactif de master mix, réalisez les actions suivantes dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent : • Sélectionnez une vignette (dans l'affichage des plaques) ou ligne (dans l'affichage tableau). • Désactivez les colorants fluorescents qui ne sont pas présents dans le réactif de master mix. • Vous pouvez éventuellement renommer les cibles. • Enregistrez le projet. I Toute modification s'applique à toutes les vignettes utilisant le même réactif de master mix. 19 Vous pouvez éventuellement ajouter des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. • Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Sélectionnez le bouton Modifier les remarques ou le bouton Modifier les remarques sur la préparation des échantillons. • Dans la boîte de dialogue, saisissez les remarques. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. • Enregistrez le projet. I Les remarques ou remarques sur la préparation des échantillons s'appliquent à toutes les vignettes sélectionnées. 20 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons à des fins statistiques tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) : • Sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Ajoutez et/ou modifiez les groupes d'échantillons. • Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement I Si vous saisissez les mêmes paramètres de colonne pour plusieurs vignettes ou lignes, les colonnes de la plaque à nanopuits sont automatiquement fusionnées. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 120 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée 21 Vérifiez et ajustez l'engroupement, tel que décrit dans Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement (189) : • Depuis le menu Engroupement, sélectionnez l'engroupement. • Sélectionnez le bouton . • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, ajustez les paramètres d'engroupement. • Sélectionnez le bouton . • Le cas échéant, ajustez les seuils dans les diagrammes de dispersion. Sélectionnez le bouton Calculer. • Enregistrez le projet. 22 Ajoutez des analyses tel que décrit dans Analyses dans le logiciel de développement (209) : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Analyse > . Sélectionnez le type d'analyse. • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez les échantillons et sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. • Vous pouvez éventuellement ajouter et/ou modifier les groupes d'échantillons. • Dans les autres onglets de la zone de liste déroulante Paramètres saisissez les paramètres requis pour le type d'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Enregistrez le projet. 23 Vous pouvez également modifier des analyses tel que décrit dans Analyses dans le logiciel de développement (209) : • Depuis le menu Analyse, sélectionnez l'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, modifiez les paramètres d'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Enregistrez le projet. 24 Vous pouvez éventuellement créer des fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichiers d'analyse > > Créer les fichiers d'analyse. • Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, saisissez un nom pour les fichiers d'analyse et le type de plaque à nanopuits. Sélectionnez le bouton Confirmer. • Saisissez les informations requises dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 • • • • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. Sélectionnez > Version de la mise à jour. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. Enregistrez le projet. 25 Vous pouvez éventuellement mettre à jour les fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Modifiez les informations dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez > Version de la mise à jour. • Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. • Enregistrez le projet. 26 Vous pouvez éventuellement exporter les fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez > Exporter. • Accédez à un dossier accessible depuis l'analyseur et sélectionnez le bouton Enregistrer. 27 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (33) • Partitionnement des plaques à nanopuits (55) • Chargement de l'analyseur (60) • Déchargement de l'analyseur (62) • Projets dans le logiciel de développement (136) • Profils de run dans le logiciel de l'analyseur (140) • Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Modification des paramètres de colonne par copiercoller dans le logiciel de développement (181) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 121 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 122 Exécution d'une procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée • Analyses dans le logiciel de développement (209) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 123 Dans une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée, vous programmerez la configuration échantillon dans le logiciel de développement. Après le run de développement, vous importerez le fichier de données brutes du run dans le logiciel de développement, puis attribuerez les informations de configuration de l'échantillon au run. Au sein d'une procédure de travail de développement, vous travaillez avec les composants système suivants : • Logiciel de développement • Instrument de partitionnement • Analyseur Pour une procédure de travail de développement, vous devez posséder le rôle utilisateur d'opérateur de développement dans l'analyseur. i La procédure décrite ci-dessous offre un aperçu des étapes à réaliser dans une procédure de travail de développement. Pour en savoir plus, consultez les procédures individuelles référencées dans les étapes. ATTENTION ! Retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées Un retard de traitement des plaques à nanopuits partitionnées sur l'analyseur peut entraîner une dégradation du matériel biologique, engendrant des résultats incorrects, invalides ou retardés. r Ne pipetez et partitionnez des plaques à nanopuits que si vous pouvez les analyser directement après sur l'analyseur. r Assurez-vous de démarrer le run directement après avoir chargé l'analyseur. u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 124 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée u Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (42) d m Plaques à nanopuits 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB j m Rôle utilisateur d'opérateur de développement dans le logiciel de l'analyseur r Pour exécuter une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) : • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. • Accédez au fichier dpcrPrj du projet et sélectionnez le bouton Ouvrir. 2 Dans le logiciel de développement, vous pouvez également créer un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) : • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Créer un nouveau projet. • Enregistrez le projet sous un nouveau nom tel que décrit dans Pour enregistrer un projet dans le logiciel de développement (138). f Une configuration échantillon non attribuée est automatiquement ajoutée au projet. f L'onglet configuration échantillon de la configuration échantillon non attribuée s'affiche. 3 Si vous avez ouvert un projet, ajoutez une configuration échantillon non attribuée au projet tel que décrit dans Utilisation des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (261) : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Configuration échantillon non attribuée > > Créer nouveau. • Enregistrez le projet. f L'onglet configuration échantillon de la configuration échantillon non attribuée s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 4 Dans la carte Paramètres de run, onglet de configuration échantillon, ajoutez les plaques à nanopuits à la configuration échantillon non attribuée tel que décrit dans Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) : • Dans la liste déroulante Type de plaque, sélectionnez le type de plaque à nanopuits. • Vous pouvez éventuellement sélectionner le champ ID Plaque. Scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. • Enregistrez le projet. I Vous pouvez utiliser différents types de plaques à nanopuits dans un run de développement. La configuration échantillon non attribuée peut être attribuée au run ultérieurement seulement si les types et les ID des plaques à nanopuits de la configuration échantillon non attribuée correspondent au run de développement réel. La configuration échantillon non attribuée peut uniquement être attribuée automatiquement si elle contient les ID des plaques à nanopuits. 5 Dans la carte Paramètres de run, définissez les formats de détection pour le run de développement : • Sélectionnez le bouton Formats de détection. • Dans la zone de liste déroulante Format de détection, désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix utilisés dans le run de développement. • Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. • Pour modifier les temps d'intégration, cochez la case Paramètres avancés. Dans les champs Temps d'intégration (ms), modifiez les valeurs. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. • Enregistrez le projet. I Veillez à désactiver les canaux vides. Seuls les colorants fluorescents activés peuvent être attribués dans les paramètres de colonne. La configuration échantillon non attribuée peut être attribuée au run ultérieurement seulement si les formats de détection de la configuration échantillon non attribuée correspondent à ceux du run de développement réel. 6 Dans le champ Remarques supplémentaires sur le run :, vous pouvez saisir des remarques sur le run. Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 125 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 126 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 7 Dans l'onglet de configuration échantillon, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f La carte Paramètres de colonne s'affiche. 8 Ajoutez les paramètres de colonne tel que décrit dans Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) : • Dans l'onglet de configuration des échantillons, sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Dans la carte Paramètres de colonne, sélectionnez le champ ID échantillon. Scannez ou saisissez l'ID échantillon. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. • Vous pouvez également modifier le facteur de dilution. • Dans le champ Réactif de master mix, saisissez le nom du réactif de master mix ou sélectionnez un réactif de master mix dans la liste déroulante. • Vous pouvez éventuellement saisir l'ID, la date de péremption et le numéro de lot du réactif primaire ou du réactif de master mix. • Enregistrez le projet. I Si vous saisissez les mêmes paramètres de colonne pour plusieurs vignettes ou lignes, les colonnes de la plaque à nanopuits sont automatiquement fusionnées. 9 Pour chaque réactif de master mix, réalisez les actions suivantes dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent : • Sélectionnez une vignette (dans l'affichage des plaques) ou ligne (dans l'affichage tableau). • Désactivez les colorants fluorescents qui ne sont pas présents dans le réactif de master mix. • Vous pouvez éventuellement renommer les cibles. • Enregistrez le projet. I Toute modification s'applique à toutes les vignettes utilisant le même réactif de master mix. 10 Vous pouvez éventuellement ajouter des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. • Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Sélectionnez le bouton Modifier les remarques ou le bouton Modifier les remarques sur la préparation des échantillons. • Dans la boîte de dialogue, saisissez les remarques. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • • 127 Sélectionnez le bouton Enregistrer. Enregistrez le projet. 11 Depuis la configuration échantillon non attribuée, créez un rapport de configuration échantillon tel que décrit dans Création d'un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement (268) : • Dans la zone Navigation, depuis la configuration échantillon non attribuée du menu Configuration échantillon non attribuée, sélectionnez > Créer un rapport de configuration des échantillons. • Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le rapport et sélectionnez le bouton Enregistrer. I Utilisez le rapport de configurations échantillon en tant que guide pour le pipetage. 12 Préparez les mélanges réactionnels. I Pour en savoir plus sur la préparation des mélanges réactionnels et le pipetage, reportezvous aux instructions d'utilisation des réactifs et contrôles. 13 Reportez-vous au rapport de configuration échantillon pour identifier les plaques à nanopuits et attribuer les mélanges réactionnels aux colonnes de la plaque à nanopuits. I Assurez-vous d'utiliser les plaques à nanopuits adaptées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement I Les remarques ou remarques sur la préparation des échantillons s'appliquent à toutes les vignettes sélectionnées. 128 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 14 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects. Veillez à éviter les erreurs de pipetage. Si une erreur de pipetage est survenue, prenez note de la colonne de la plaque à nanopuits affectée pour l'exclure de l'analyse. Pipetez et partitionnez les plaques à nanopuits dans l'instrument de partitionnement tel que décrit dans Partitionnement des plaques à nanopuits (55) : • Pipetez les mélanges réactionnels dans les ports d'entrée de la première plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Load. • Placez la plaque à nanopuits dans le tiroir. • Sélectionnez le bouton Start. • Une fois le tiroir de plaque à nanopuits ouvert, vérifiez que les colonnes de la plaque à nanopuits contenant les mélanges réactionnels sont partitionnées. • Retirez la plaque à nanopuits. • Placez la plaque à nanopuits sur une surface plane et propre. • Pipetez et partitionnez les autres plaques à nanopuits. • Empilez les plaques à nanopuits partitionnées. I La stabilité des mélanges réactionnels entre le partitionnement d'une plaque à nanopuits et son traitement sur l'analyseur a été testée pendant 90 minutes. 15 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Ne chargez pas des plaques à nanopuits avec des colonnes de plaque à nanopuits non partitionnées contenant des mélanges réactionnels. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Chargez l'analyseur tel que décrit dans Chargement de l'analyseur (60) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Placez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Ne chargez pas de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. Vous ne pouvez pas lancer de run si des plaques à nanopuits invalides sont chargées. f Dans le logiciel de l'analyseur, le panneau Plaques s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 16 Dans le logiciel de l'analyseur, panneau Plaques, effectuez les actions suivantes : • Vérifiez que toutes les plaques à nanopuits sont à l'état Valide. • Vérifiez les plaques à nanopuits affichées en comparaison avec le rapport de configuration échantillon du logiciel de développement. 17 Sélectionnez le bouton Profil de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 18 Dans le panneau Gérer les profils de run, vous pouvez éventuellement dupliquer ou importer un profil de run tel que décrit dans Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur (141) : • Pour dupliquer un profil de run, sélectionnez un profil de run et sélectionnez le bouton Dupliquer. Saisissez un nom pour le profil de run et sélectionnez le bouton Enregistrer. • Pour importer un profil de run, sélectionnez le bouton Importer. Accédez au dossier. Sélectionnez le profil de run, puis sélectionnez le bouton Importer. 19 Modifiez un profil de run déverrouillé tel que décrit dans Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) : • Dans le panneau Gérer les profils de run, sélectionnez un profil de run, puis sélectionnez le bouton Ouvrir. • Vous pouvez éventuellement modifier les programmes dans le panneau Modifier le profil de run. • Sélectionnez le bouton Formats de détection. • Dans la zone de liste déroulante Format de détection, désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont présents dans aucun des réactifs de master mix. Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante. Vous pouvez également modifier le temps d'intégration. Sélectionnez le bouton Enregistrer. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I Veillez à désactiver les canaux vides. 20 Pour lancer le run, procédez de l'une des manières suivantes : • Dans le panneau Gérer les profils de run sélectionnez le profil de run. Sélectionnez le bouton Run. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 129 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 130 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée • Dans le panneau Modifier le profil de run, sélectionnez le bouton Run. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Le panneau Contrôle s'affiche. 21 Vous pouvez éventuellement modifier le nom du run de développement et/ou ajouter des remarques sur le run tel que décrit dans Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) : • Dans le panneau Contrôle, à côté du nom du run, sélectionnez le bouton . • Dans le champ Nom du run de la boîte de dialogue, saisissez un nouveau nom de run. • Dans le champ Modifier les remarques saisissez les remarques sur le run. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous pouvez également modifier le nom du run dans le panneau Résultats de développement une fois le run terminé. 22 ATTENTION ! Risque de contamination du laboratoire. Placez les plaques à nanopuits utilisées dans un sac plastique refermable. Une fois le run terminé, déchargez l'analyseur tel que décrit dans Déchargement de l'analyseur (62) : • Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . • Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir. • Sélectionnez le bouton . I Éliminez les plaques à nanopuits conformément à la réglementation locale. 23 Si l'analyseur n'est pas configuré pour l'exportation automatique, exportez le fichier de données brutes du run de développement tel que décrit dans Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) : • Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. • Sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. • Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. • Accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton Exporter. • Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 24 Dans le logiciel de développement, importez le fichier de données brutes du run de développement dans le projet tel que décrit dans Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) : • Si le fichier de données brutes a été exporté vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. • Dans la zone Navigation, sélectionnez Runs > > Importer. • Accédez au fichier de données brutes et sélectionnez le bouton Ouvrir. • Pour confirmer l'attribution automatique de la configuration échantillon non attribuée au run si une correspondance est trouvée, dans la boîte de dialogue Une configuration échantillon non attribuée correspondante a été trouvée., sélectionnez le bouton Confirmer. • Enregistrez le projet. • Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. f L'onglet du run s'affiche. 25 Le cas échéant, attribuez une configuration échantillon non attribuée avec correspondance partielle au run tel que décrit dans Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement (166) : • Depuis le menu Runs, sélectionnez le run. • Sélectionnez > Attribuer une configuration échantillon existante. • Sélectionnez la configuration échantillon non attribuée, puis sélectionnez le bouton Confirmer. • Enregistrez le projet. I Si aucune configuration échantillon non attribuée ne peut être attribuée, vous devez ajouter les paramètres de colonne directement au run. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 131 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 132 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée 26 Vous pouvez éventuellement modifier les paramètres de colonne du run tel que décrit dans Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) : • Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. • Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Modifiez les ID échantillons, le facteur de dilution, le réactif de master mix et/ou les informations supplémentaires pour le réactif de master mix ou le réactif primaire. • Modifiez les paramètres de cible et de colorant fluorescent. • Enregistrez le projet. I Si vous saisissez les mêmes paramètres de colonne pour plusieurs vignettes ou lignes, les colonnes de la plaque à nanopuits sont automatiquement fusionnées. 27 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons à des fins statistiques tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) : • Sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Ajoutez et/ou modifiez les groupes d'échantillons. • Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 28 Vérifiez et ajustez l'engroupement, tel que décrit dans Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement (189) : • Depuis le menu Engroupement, sélectionnez l'engroupement. • Sélectionnez le bouton . • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, ajustez les paramètres d'engroupement. • Sélectionnez le bouton . • Le cas échéant, ajustez les seuils dans les diagrammes de dispersion. Sélectionnez le bouton Calculer. • Enregistrez le projet. 29 Ajoutez des analyses tel que décrit dans Analyses dans le logiciel de développement (209) : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Analyse > . Sélectionnez le type d'analyse. • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez les échantillons et sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. • Vous pouvez éventuellement ajouter et/ou modifier les groupes d'échantillons. • Dans les autres onglets de la zone de liste déroulante Paramètres saisissez les paramètres requis pour le type d'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Enregistrez le projet. 30 Vous pouvez également modifier des analyses tel que décrit dans Analyses dans le logiciel de développement (209) : • Depuis le menu Analyse, sélectionnez l'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Dans la zone de liste déroulante Paramètres, modifiez les paramètres d'analyse. • Sélectionnez le bouton . • Enregistrez le projet. 31 Vous pouvez éventuellement créer des fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichiers d'analyse > > Créer les fichiers d'analyse. • Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, saisissez un nom pour les fichiers d'analyse et le type de plaque à nanopuits. Sélectionnez le bouton Confirmer. • Saisissez les informations requises dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 133 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 134 Exécution d'une procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée • 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • • • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. Sélectionnez > Version de la mise à jour. Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. Enregistrez le projet. 32 Vous pouvez éventuellement mettre à jour les fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Modifiez les informations dans les panneaux de l'onglet des fichiers d'analyse. • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez > Version de la mise à jour. • Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, sélectionnez le numéro de version et sélectionnez le bouton Mise à jour. • Enregistrez le projet. 33 Vous pouvez éventuellement exporter les fichiers d'analyse tel que décrit dans Utilisation des fichiers d'analyse (288) : • Depuis le menu Fichiers d'analyse, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez > Exporter. • Accédez à un dossier accessible depuis l'analyseur et sélectionnez le bouton Enregistrer. 34 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (référence rapide) (42) • Partitionnement des plaques à nanopuits (55) • Chargement de l'analyseur (60) • Déchargement de l'analyseur (62) • Projets dans le logiciel de développement (136) • Profils de run dans le logiciel de l'analyseur (140) • Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur (149) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Modification des paramètres de colonne par copiercoller dans le logiciel de développement (181) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 135 • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 136 Projets dans le logiciel de développement Projets dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans le logiciel de développement, un projet est composé des données associées, par exemple, les données relevant de la même rubrique de recherche. Dans cette partie À propos des projets dans le logiciel de développement (136) Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) À propos des projets dans le logiciel de développement Dans le logiciel de développement, un projet contient toutes les données collectées dans une ou plusieurs procédures de travail de développement. Par exemple, un projet peut être utilisé pour collecter et analyser les données relevant du développement d'un test ou d'une rubrique de recherche. Un projet peut contenir les données suivantes correspondant aux étapes d'une procédure de travail de développement : • Runs (fichiers de données brutes) • Engroupement • Analyses • Configurations échantillon non attribuées • Fichiers d'analyse Vous devez enregistrer le projet pour enregistrer les données associées. Vous ne pouvez pas enregistrer de données séparément. Un projet dans le logiciel de développement peut contenir et traiter jusqu'à 672 échantillons et 50 analyses. Certains paramètres s'appliquent à l'ensemble du projet. Par exemple, si vous modifiez le nom d'un réactif de master mix, le réactif de master mix est renommé dans l'ensemble du projet. Les réactifs de master mix d'un projet doivent être explicites en ce qui concerne le nom et les formats de détection. Un projet ne peut pas contenir des réactifs de master mix portant le même nom mais présentant des formats de détection différents. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 137 Un projet est toujours ouvert dans sa propre instance du logiciel de développement. Vous ne pouvez pas ouvrir 2 projets dans la même instance du logiciel. Tout projet présente l'extension de fichier .dpcrPrj. u Sujets connexes • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Utilisation de projets dans le logiciel de développement Vous pouvez créer, ouvrir, enregistrer et fermer un projet. Enregistrez toujours vos projets avant de les fermer. r Pour créer un projet dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Créer un nouveau projet. • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Nouveau projet. f Pour chaque projet, une instance distincte du logiciel de développement est ouverte. f Une nouvelle configuration échantillon non attribuée avec une plaque à nanopuits universelle est automatiquement ajoutée au projet. 2 Pour enregistrer le projet, sélectionnez Fichier > > Enregistrer sous. 3 Accédez au dossier souhaité, saisissez un nom de projet et sélectionnez le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Par défaut, les projets sont nommés « projet » et numérotés de manière séquentielle. 138 Projets dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour ouvrir un projet dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le projet depuis la liste des éléments récents. • Dans l'onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Ouvrir. • Dans l'Explorateur Windows, double-cliquez sur le fichier dpcrPrj. 2 Le cas échéant, accédez au fichier dpcrPrj et sélectionnez le bouton Ouvrir. f Une instance distincte du logiciel de développement peut s'ouvrir. f Tous les onglets du projet qui étaient affichés lors de la dernière sauvegarde du projet apparaissent. r Pour enregistrer un projet dans le logiciel de développement 1 Pour enregistrer un nouveau projet ou pour enregistrer un projet sous un nom différent ou un dossier différent, effectuez les actions suivantes : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Enregistrer sous. • Accédez au dossier souhaité. • Saisissez un nom pour le projet. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. 2 Pour enregistrer un projet existant avec le même nom et dans le même dossier, effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Enregistrer. • Appuyez sur Ctrl+S. I Vous devez enregistrer le projet pour enregistrer les données associées. Vous ne pouvez pas enregistrer de données séparément. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 139 1 Pour fermer un projet, procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Fermer. • Dans la partie supérieure droite de la fenêtre du logiciel, sélectionnez le bouton . 2 Dans la boîte de dialogue Fermer, sélectionnez le bouton Quitter. f Le projet et l'instance du logiciel de développement sont fermés. u Sujets connexes • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour fermer un projet dans le logiciel de développement 140 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur Profils de run dans le logiciel de l'analyseur 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Pour les runs de développement, les profils de run contiennent les paramètres du run pour l'analyseur. Les profils de run sont affichés dans le panneau Gérer les profils de run. Vous pouvez modifier les profils de run dans le panneau Modifier le profil de run. Dans cette partie À propos des profils de run dans le logiciel de l'analyseur (140) Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur (141) Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) À propos des profils de run dans le logiciel de l'analyseur Pour les runs de développement, un profil de run fournit les paramètres du run pour l'analyseur. Un profil de run contient les paramètres de run suivants : À propos des profils de run par défaut • Températures • Durées • Nombre de cycles • Formats de détection Un profil de run d'ADN par défaut et un profil de run d'ARN par défaut sont présents dans le logiciel de l'analyseur. Profil de run d'ADN par défaut : Formats de détection Programme Température Durée Nombre de cycles Canal 2 / FAM UNG 50 °C 120 s 1 Canal 3 / HEX Dénaturation 95 °C 120 s 1 Amplification Étape 1 : 95 °C Étape 1 : 15 s 40 Étape 2 : 58 °C Étape 2 : 30 s 40 °C 30 s Refroidissement 1 y Profil de run d'ADN par défaut Profil d'ARN par défaut : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Programme Température Durée Nombre de cycles Canal 2 / FAM UNG 50 °C 120 s 1 Canal 3 / HEX Dénaturation 95 °C 20 s 1 Étape RT 1 55 °C 180 s 1 Étape RT 2 65 °C 720 s 1 Inactivation RT 95 °C 15 s 1 Amplification Étape 1 : 95 °C Étape 1 : 15 s 40 Étape 2 : 58 °C Étape 2 : 30 s 40 °C 30 s Refroidissement 1 y Profil de run d'ARN par défaut À propos de l'état du profil de run Un profil de run peut être verrouillé ou déverrouillé, une information qui est indiquée dans le panneau Gérer les profils de run par un symbole dans la colonne Nom du profil de run : • Profil de run verrouillé • Ne peut pas être renommé ou supprimé • Peut être ouvert et consulté mais pas modifié • Duplicata comme point de départ pour vos propres profils de run • Profil de run déverrouillé • Tous les profils de run dupliqués sont déverrouillés • Peut être renommé et supprimé • Peut être modifié Vous ne pouvez pas modifier l'état d'un profil de run. Utilisation de profils de run sur le panneau Gérer les profils de run dans le logiciel de l'analyseur Dans le panneau Gérer les profils de run du logiciel de l'analyseur, vous pouvez ouvrir, renommer, dupliquer, supprimer, exporter et importer des profils de run et démarrer un run de développement. i Vous ne pouvez pas créer de profil de run. Si vous avez besoin d'un nouveau profil de run, vous devez dupliquer un profil de run existant et le modifier. u Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer un profil de run verrouillé. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Formats de détection 141 142 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Vous pouvez uniquement renommer un profil de run dans le logiciel de l'analyseur. Même si vous modifiez le nom de fichier d'un profil de run exporté dans l'Explorateur Windows, le nom du profil de run lui-même reste inchangé. Vous pouvez exporter des profils de run vers et les importer depuis un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. Vous pouvez uniquement démarrer un run depuis le panneau Gérer les profils de run si les prérequis du run de développement sont remplis. d m Pour importer un profil de run : Profil de run (fichier .dpcrPrfl) enregistré dans un partage réseau ou sur un dispositif de stockage externe m Pour exporter un profil de run : En option, dispositif de stockage externe, par ex., périphérique flash USB j m Rôle utilisateur d'opérateur de développement r Pour ouvrir un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. 3 Sélectionnez le bouton Ouvrir. f Le profil de run est affiché sur le panneau Modifier le profil de run. r Pour renommer un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 143 2 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. I Vous pouvez uniquement renommer les profils de run déverrouillés. 4 Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du profil de run, saisissez un nouveau nom pour le profil de run. I Le nom peut se composer de 1 à 20 caractères. Le nom ne peut pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' 5 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le profil de run est affiché avec le nom modifié dans le tableau Profils de run. r Pour dupliquer un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. 3 Sélectionnez le bouton Dupliquer. 4 Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du profil de run, saisissez un nom pour le nouveau profil de run. I Le nom peut se composer de 1 à 20 caractères. 5 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le profil de run déverrouillé est affiché dans le tableau Profils de run. f Votre nom d'utilisateur est ajouté à la colonne Auteur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 3 Sélectionnez le bouton Renommer. 144 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour démarrer un run de développement dans le panneau Gérer les profils de run du logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. I Vous pouvez uniquement démarrer un run si l'analyseur est chargé et prêt pour un run de développement. Vous pouvez également ouvrir le profil de run et démarrer le run depuis le panneau Modifier le profil de run. 3 Sélectionnez le bouton Run. I Vous pouvez uniquement démarrer le run si les prérequis du run de développement sont remplis. f Le run de développement est démarré. f Le panneau Contrôle s'affiche. r Pour supprimer un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. I Vous pouvez uniquement supprimer des profils de run déverrouillés. Vous pouvez supprimer plusieurs profils de run simultanément. 3 Sélectionnez le bouton Supprimer. 4 Dans la boîte de dialogue Supprimer les profils de run, sélectionnez le bouton Confirmer. f Le profil de run est supprimé du tableau Profils de run. r Pour exporter un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 145 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. I Vous pouvez exporter plusieurs profils de run simultanément. 4 Sélectionnez le bouton Exporter. 5 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 6 Sélectionnez le bouton Exporter. 7 Éventuellement, si un profil de run portant le même nom existe déjà dans le dossier, pour écraser le profil de run existant, sélectionnez le bouton Confirmer. f Le profil de run est exporté en tant que fichier .dpcrPrfl vers le dossier. 8 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. r Pour importer un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Éventuellement, pour réaliser une importation depuis un dispositif de stockage externe, vous pouvez connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Importer. f La boîte de dialogue Importer les profils de run s'affiche. 4 Dans l'explorateur de dossiers, ouvrez le dossier du profil de run. 5 Dans l'explorateur de fichiers, sélectionnez le profil de run. I Vous pouvez importer plusieurs profils de run simultanément. 6 Sélectionnez le bouton Importer. 7 Éventuellement, si un profil de run portant le même nom existe déjà dans le logiciel de l'analyseur, effectuez l'une des opérations suivantes dans la boîte de dialogue Action refusée : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 3 Dans le tableau Profils de run, sélectionnez un profil de run. 146 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur • 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Pour conserver le profil de run existant, sélectionnez le bouton Renommer. Un numéro est ajouté au nom du profil de run importé. Pour remplacer le profil de run existant, sélectionnez le bouton Écraser. f Le profil de run est affiché dans le tableau Profils de run. 8 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur Dans le panneau Modifier le profil de run, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des programmes issus des profils de run, modifier les formats de détection et démarrer un run de développement. Si vous modifiez le profil de run, le graphique de température du run et la durée estimée du run sont automatiquement mis à jour. i Vous ne pouvez pas supprimer le programme de refroidissement obligatoire à la fin d'un run. Vous ne pouvez pas modifier les profils de run verrouillés. Les programmes peuvent ou non être ajoutés en fonction de leur emplacement dans le profil de run. Vous pouvez uniquement démarrer un run depuis le panneau Modifier le profil de run si toutes les modifications apportées au profil de run sont enregistrées et si les prérequis pour un run de développement sont remplis. À propos des formats de détection Les formats de détection définissent les canaux, le colorant fluorescent par canal, et le temps d'intégration pour la détection de la fluorescence par l'analyseur. Les critères suivants s'appliquent : • Activez les canaux correspondant à tous les colorants fluorescents contenus dans l'un des réactifs de master mix utilisés dans le run de développement. • Désactivez les canaux correspondant aux colorants fluorescents qui ne sont contenus dans aucun des réactifs de master mix utilisés dans le run de développement. La désactivation des canaux vides permet de Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 147 raccourcir la durée du run, de réduire la taille du fichier de données brutes et d'améliorer la performance du logiciel de développement. j Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs colorants fluorescents différents détectés dans le même canal dans un même run de développement. m Rôle utilisateur d'opérateur de développement r Pour modifier un profil de run dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Ouvrir un profil de run déverrouillé : • Dans le tableau Profils de run, sélectionnez le profil de run. • Sélectionnez le bouton Ouvrir. f Le profil de run est affiché sur le panneau Modifier le profil de run. 3 Pour modifier la valeur d'un champ (par ex. nom du programme, nombre de cycles, température de l'étape ou durée de l'étape), effectuez les actions suivantes : • Sélectionnez l'entrée dans le champ. • Saisissez la nouvelle valeur. • Fermez le clavier virtuel. 4 Pour modifier la température de l'étape, vous pouvez également glisser-déplacer le segment de plateau de la courbe de température. I Vous ne pouvez pas modifier le gradient de l'évolution de température. 5 Pour ajouter un programme, sélectionnez le bouton . Dans le menu déroulant, sélectionnez le programme. I Les programmes peuvent ou non être ajoutés en fonction de leur emplacement dans le profil de run. f Le nouveau programme est ajouté à gauche. 6 Pour supprimer un programme, sélectionnez le bouton . I Vous ne pouvez pas supprimer le programme de refroidissement à la fin du profil de run. 7 Sélectionnez le bouton Formats de détection. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 148 Profils de run dans le logiciel de l'analyseur 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f La zone de liste déroulante Format de détection s'affiche. 8 Pour modifier les formats de détection, procédez de la manière suivante : • Pour désactiver un canal, décochez la case Activé. • Pour activer un canal, cochez la case Activé. • Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante Colorant fluorescent. • Le cas échéant, pour modifier le temps d'intégration pour un canal, cochez la case Paramètres avancés. Sélectionnez le champ Temps d'intégration (ms) et saisissez la nouvelle valeur. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I Veillez à désactiver les canaux vides. 9 Sélectionnez le bouton Enregistrer. 10 Dans le panneau Modifier le profil de run, sélectionnez le bouton Enregistrer. r Pour démarrer un run de développement dans le panneau Modifier le profil de run du logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Gérer les profils de run. f Le panneau Gérer les profils de run s'affiche. 2 Ouvrir un profil de run : • Dans le tableau Profils de run, sélectionnez le profil de run. • Sélectionnez le bouton Ouvrir. f Le profil de run est affiché sur le panneau Modifier le profil de run. 3 Sélectionnez le bouton Run. I Le bouton Run est uniquement disponible s'il n'y a aucune modification non enregistrée dans le profil de run et si les prérequis pour un run de développement sont remplis. Vous pouvez également démarrer le run de développement depuis le panneau Gérer les profils de run. f Le run de développement est démarré. f Le panneau Contrôle s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 149 Lors d'un run de développement, vous pouvez saisir des informations de run dans le panneau Contrôle du logiciel de l'analyseur. Les informations de run comprennent le nom du run et les remarques sur le run. Par défaut, tout run de développement est nommé "Batch_AAAAMMJJhhmmss" avec la date et l'heure de démarrage du run de développement sur l'analyseur. Le nom du run est composé de 1 à 25 caractères. Le nom du run ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' Vous pouvez également renommer le run de développement dans le logiciel de l'analyseur une fois que le run est terminé ou dans le logiciel de développement une fois le fichier de données brutes importé. u Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) j m Traitement du run de développement sur l'analyseur m Panneau Contrôle affiché dans le logiciel de l'analyseur m Rôle utilisateur d'opérateur de développement r Pour saisir des informations de run pour un run de développement 1 Dans le panneau Contrôle du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton situé à côté du nom du run. f Une boîte de dialogue s'affiche. f Les remarques sur le run ajoutées précédemment s'affichent avec le nom d'utilisateur et l'horodatage. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur 150 Saisie d'informations de run pour un run de développement dans le logiciel de l'analyseur 2 Modifiez le nom du run et/ou saisissez des remarques sur le run. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement I Le nom du run est composé de 1 à 25 caractères. Le nom du run ne doit pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' 3 Sélectionnez le bouton Confirmer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 151 À la fin de chaque run, un fichier de données brutes contenant les paramètres du run et les valeurs de fluorescence est généré. Vous importerez les fichiers de données brutes en tant que runs dans le logiciel de développement à des fins d'analyse de données. Vous pouvez importer les fichiers de données brutes contenant jusqu'à 600 échantillons dans le logiciel de développement. Les colonnes de la plaque à nanopuits fusionnées sont encore traitées séparément. C'est pourquoi chacune des colonnes fusionnées est répertoriée individuellement dans un onglet de run. Dans cette partie À propos des fichiers de données brutes et runs (151) Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) Exportation de fichiers de données brutes de runs de diagnostic depuis l'application Web (158) Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement (166) Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) À propos des fichiers de données brutes et runs Les données brutes d'un run sont composées des paramètres du run ainsi que d'une liste des nanopuits valides et de leurs valeurs de fluorescence. Les données brutes sont compilées dans un fichier de données brutes unique à la fin du run. Les fichiers de données brutes peuvent être exportés : • automatiquement depuis l'analyseur à la fin du run (si configuré). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Runs dans le logiciel de développement 152 Runs dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • manuellement depuis le logiciel de l'analyseur (pour les runs de développement) ou l'application Web (pour les runs de diagnostic). Les fichiers de données brutes sont ensuite importés en tant que runs dans le logiciel de développement et répertoriés dans le menu Runs. Les données brutes constituent la base de l'engroupement et des analyses. u Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur (155) u Exportation de fichiers de données brutes de runs de diagnostic depuis l'application Web (158) Contenu des fichiers de données brutes Un fichier de données brutes contient toujours les informations suivantes (quel que soit le type de run) : • Détails du run : – Nom du run – Date et heure de démarrage et de fin du run sur l'analyseur – ID utilisateur de l'utilisateur ayant démarré le run sur l'analyseur – Numéro de série de l'analyseur – Alertes du run – Informations et alertes de partitionnement • Profil de run sur l'analyseur : – Programmes (températures, durées, nombre de cycles) – Formats de détection • Paramètres de run : – Nombre de plaques à nanopuits – ID et types de plaques à nanopuits – Remarques sur le run (en option) • Valeurs de fluorescence pour les nanopuits valides (Il est possible que le système invalide certains nanopuits, notamment les nanopuits pour lesquels une image n'a pas pu être créée en raison de particules de poussière.) Pour un run de diagnostic, le fichier de données brutes contient les informations supplémentaires suivantes : • Paramètres de colonne (modifiables dans le logiciel de développement) : – ID échantillon – Colonnes fusionnées – Facteurs de dilution Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 153 – Réactifs de master mix • Paramètres d'engroupement (importation en option) • Paramètres d'analyse (importation en option) Pour un run de développement, les paramètres de colonne ne sont pas inclus dans le fichier de données brutes. Les paramètres de colonne peuvent être attribués au run depuis une configuration échantillon non attribuée ou ils peuvent être directement ajoutés au run. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) u Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement (166) u Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) À propos des paramètres de cible et de colorant fluorescent Le fichier de données brutes contient les formats de détection du run dans les paramètres de run, c'est-à-dire les canaux, les colorants fluorescents, et le temps d'intégration pour la détection de fluorescence par l'analyseur. Dans les paramètres de colonne, tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, vous définissez le sous-ensemble de colorants fluorescents contenu dans les réactifs de master mix individuels et vous associez les cibles aux colorants fluorescents. Les règles suivantes s'appliquent : • Seuls les colorants fluorescents activés dans les paramètres de run sont disponibles dans les paramètres de colonne. • Vous pouvez uniquement utiliser un réactif de master mix dans l'ensemble d'un projet si les runs ou les configurations échantillon non attribuées utilisent les mêmes formats de détection. Si vous activez ou désactivez des cibles pour un réactif de master mix dans les paramètres de colonne, tout engroupement pour ce réactif de master mix sera mis à jour en conséquence. À propos des colonnes fusionnées Les colonnes fusionnées permettent d'émuler le partitionnement d'un volume d'échantillon plus important dans un nombre de nanopuits plus élevé. Le système traite les nanopuits d'un ensemble de colonnes fusionnées en considérant qu'ils appartiennent à Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement – Paramètres de cible et de colorant fluorescent 154 Runs dans le logiciel de développement 1 colonne de la plaque à nanopuits. Les colonnes fusionnées facilitent ainsi la détection de très faibles concentrations cibles. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Il est possible de fusionner jusqu'à 8 colonnes de la plaque à nanopuits. Un ensemble de colonnes fusionnées présente les caractéristiques suivantes : • Le même mélange réactionnel est pipeté dans les colonnes fusionnées. • Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Un ensemble de colonnes fusionnées obtient 1 résultat final. Dans le logiciel de développement, les colonnes de la plaque à nanopuits présentant des paramètres identiques sont automatiquement fusionnées. Les paramètres de colonne vides sont considérés comme identiques. La position d'un ensemble de colonnes fusionnées dans une configuration échantillon est désignée par la position la plus basse des colonnes de la plaque à nanopuits incluses. Exemple : Si les colonnes de la plaque à nanopuits A1, B1 et C1 sont fusionnées, la position de l'ensemble des colonnes fusionnées est désignée par "A1". La position sert également de nom pour l'ensemble des colonnes fusionnées. Nom des fichiers de données brutes Avant l'exportation, les fichiers de données brutes sont identifiés par le nom du run dans le logiciel de l'analyseur et l'application Web. Par défaut, après l'exportation, tout fichier de données brutes est nommé RunType_RunName_SN_AAAAMMJJhhmmss.dpcrRaw avec la date et l'heure de démarrage du run sur l'analyseur. Tout fichier de données brutes possède l'extension de fichier .dpcrRaw. i Si vous modifiez le nom d'un run de développement dans le logiciel de l'analyseur avant l'exportation, le nom du run sera utilisé comme nom du fichier d'exportation. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 155 Après l'importation dans le logiciel de développement, les fichiers de données brutes sont répertoriés dans le menu Runs et nommés "RunName (JJ/MM/AAAA hh:mm:ss)". • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Gestion des fichiers de données brutes des runs de développement dans le logiciel de l'analyseur Pour les runs de développement, vous pouvez renommer, exporter et supprimer les fichiers de données brutes dans le logiciel de l'analyseur. À propos du changement de nom Tout changement du nom du fichier de données brutes dans le logiciel de l'analyseur entraîne la modification du nom de fichier ainsi que du nom du run contenu dans le fichier de données brutes. Le nom peut se composer de 1 à 20 caractères. Le nom ne peut pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' Ne changez pas le nom du fichier dans l'Explorateur Windows. Le fait de modifier le nom du fichier n'entraîne pas le changement du nom du run. Vous pouvez également modifier le nom du run dans le logiciel de développement après importation du fichier de données brutes. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) À propos de l'exportation Même si l'exportation automatique des fichiers de données brutes est configurée, l'exportation manuelle des fichiers de données brutes est toujours possible. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement u Sujets connexes 156 Runs dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Si aucune exportation automatique des fichiers de données brutes n'est configurée ou en cas d'échec de l'exportation automatique, vous devez exporter le fichier de données brutes manuellement. Après l'exportation, vous pouvez ouvrir ou importer le fichier de données brutes dans le logiciel de développement. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) d j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Données brutes disponibles dans le logiciel de l'analyseur (run de développement terminé sur l'analyseur) m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe m Rôle utilisateur d'opérateur de développement r Pour renommer les données brutes d'un run de développement dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. f Le panneau Résultats de développement s'affiche. 2 Sélectionnez le run. 3 Sélectionnez le bouton Renommer. f La boîte de dialogue Renommer s'affiche. 4 Saisissez un nouveau nom pour le run et sélectionnez le bouton Enregistrer. I Le nom peut se composer de 1 à 20 caractères. Le nom ne peut pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' f Le nouveau nom est affiché sur le panneau Résultats de développement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 157 1 Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. f Le panneau Résultats de développement s'affiche. 3 Sélectionnez le run. 4 Sélectionnez le bouton Exporter. f La boîte de dialogue Exporter s'affiche. 5 Pour modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 6 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 7 Sélectionnez le bouton Confirmer. 8 Dans la boîte de dialogue Exporter, sélectionnez le bouton Exporter. f Les résultats sont exportés sous un fichier dpcrRaw. r Pour supprimer les données brutes d'un run de développement dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de développement > Résultats de développement. f Le panneau Résultats de développement s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour exporter manuellement les données brutes d'un run de développement dans le logiciel de l'analyseur 158 Runs dans le logiciel de développement 2 Sélectionnez le run. 3 Sélectionnez le bouton Supprimer. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f La boîte de dialogue Supprimer s'affiche. 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le run est supprimé du tableau dans le panneau Résultats de développement. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Exportation de fichiers de données brutes de runs de diagnostic depuis l'application Web Pour les runs de diagnostic, vous pouvez exporter les fichiers de données brutes depuis l'application Web si les conditions d'exportation sont remplies. Même si l'exportation automatique des fichiers de données brutes est configurée, l'exportation manuelle des fichiers de données brutes est toujours possible si les conditions d'exportation sont remplies. Si aucune exportation automatique des fichiers de données brutes n'est configurée ou en cas d'échec de l'exportation automatique, vous devez exporter le fichier de données brutes manuellement. Après l'exportation, vous pouvez ouvrir ou importer le fichier de données brutes dans le logiciel de développement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 159 u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) Pour un run de diagnostic, l'exportation du fichier de données brutes est uniquement possible si les conditions suivantes sont remplies : • Tous les résultats du run de diagnostic doivent être terminés, c'est-à-dire émis et envoyés. Le run doit être affiché dans l'écran Séries terminées. • L'exportation du fichier de données brutes doit être activée dans les fichiers d'analyse utilisés pour le run de diagnostic. i Si un run de diagnostic utilise 2 fichiers d'analyse ou plus présentant différents paramètres d'exportation, l'option la plus restrictive est appliquée au fichier de données brutes de ce run. u Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) À propos des options d'exportation d j Selon le navigateur et la configuration de l'ordinateur, les options d'exportation suivantes sont disponibles : • Si vous accédez à l'application Web depuis l'ordinateur exécutant le logiciel de développement, vous pouvez exporter le fichier de données brutes et l'ouvrir directement en tant que nouveau projet dans le logiciel de développement. • Vous pouvez également exporter et enregistrer le fichier de données brutes en vue d'une importation ultérieure dans le logiciel de développement. m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Données brutes prêtes pour l'exportation dans l'application Web (run de diagnostic répertorié dans l'écran Séries terminées) m Exportation des données brutes autorisée dans les fichiers d'analyse du run de diagnostic m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic ou d'approbateur de diagnostic r Pour exporter et ouvrir le fichier de données brutes d'un run de diagnostic depuis l'application Web 1 Dans l'application Web, dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette {count} séries terminées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement À propos des conditions d'exportation 160 Runs dans le logiciel de développement f L'écran Séries terminées s'affiche. 2 Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Une boîte de dialogue s'affiche. 3 Ouvrez le fichier de données brutes et sélectionnez le bouton OK. I Les options et détails disponibles dépendent de votre navigateur et la configuration de votre ordinateur. Vous pouvez uniquement ouvrir le fichier de données brutes si le logiciel de développement est installé sur le même ordinateur. f Le logiciel de développement est démarré. f La boîte de dialogue Importer les données de run de diagnostic s'affiche. 4 Dans le logiciel de développement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour inclure les paramètres d'analyse et d'engroupement dans l'importation, sélectionnez le bouton Oui. • Pour exclure les paramètres d'analyse et d'engroupement de l'importation, sélectionnez le bouton Non. f Le run de diagnostic est importé dans le logiciel de développement et répertorié dans le menu Runs. r Pour exporter et enregistrer le fichier de données brutes d'un run de diagnostic depuis l'application Web 1 Éventuellement, pour exporter le fichier vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant l'application Web. 2 Dans l'application Web, dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette {count} séries terminées. f L'écran Séries terminées s'affiche. 3 Sélectionnez le run, puis sélectionnez le bouton Exporter. f Une boîte de dialogue s'affiche. 4 Enregistrez le fichier de données brutes et sélectionnez le bouton OK. I Les options et détails disponibles dépendent de votre navigateur et la configuration de votre ordinateur. f Le fichier de données brutes est exporté et enregistré dans l'emplacement d'exportation. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 161 5 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Sujets connexes • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement Vous pouvez ouvrir ou importer les fichiers de données brutes exportés dans le logiciel de développement. Ensuite, vous pouvez renommer les runs, consulter les détails des runs et les profils de runs, exporter les profils de runs et les données de runs, supprimer les runs ou créer des rapports de configuration des échantillons. À propos de la correspondance de configurations échantillon non attribuées Lors de l'importation du fichier de données brutes d'un run de développement, le logiciel de développement recherche une configuration échantillon non attribuée correspondante dans le projet : • Une configuration échantillon non attribuée correspondante est automatiquement attribuée lors de l'importation. • Une configuration échantillon non attribuée à correspondance partielle peut être attribuée manuellement après l'importation. L'attribution transfère les paramètres de colonne de la configuration échantillon non attribuée au run de développement. Une configuration échantillon non attribuée est correspondante si les paramètres suivants concordent entre la configuration échantillon non attribuée et le run de développement : • Nombre de plaques à nanopuits (une demande différente est autorisée) • ID de plaques à nanopuits • Formats de détection Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Projets dans le logiciel de développement (136) 162 Runs dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Une configuration échantillon non attribuée affiche une correspondance partielle si les paramètres suivants concordent entre la configuration échantillon non attribuée et le run de développement : • Nombre de plaques à nanopuits • Types de plaques à nanopuits • Demande de plaques à nanopuits • Formats de détection Après l'attribution d'une configuration échantillon non attribuée à un run de développement, les règles suivantes s'appliquent : • La configuration échantillon non attribuée est supprimée du menu Configuration échantillon non attribuée dans la zone Navigation. • Vous ne pouvez pas attribuer une configuration échantillon non attribuée différente au même run de développement. Au lieu de cela, vous devez directement modifier les paramètres des colonnes du run. u Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) d j m Éventuellement, dispositif de stockage externe comportant le fichier de données brutes exporté, par ex. périphérique flash USB m Le fichier de données brutes exporté et disponible dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe r Pour ouvrir le fichier de données brutes dans le logiciel de développement en tant que nouveau projet 1 Éventuellement, si le fichier de données brutes a été exporté vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le logiciel de développement, onglet Page d'accueil, sélectionnez le bouton Ouvrir le fichier. • Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Fichier > > Ouvrir. • Dans l'Explorateur Windows, double-cliquez sur le fichier dpcrRaw. I Les commandes Ouvrir ouvrent toujours une nouvelle instance du logiciel de développement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 163 3 Le cas échéant, accédez au fichier dpcrRaw et sélectionnez le bouton Ouvrir. f Un projet est créé et affiché dans une autre instance du logiciel de développement. Par défaut, le projet porte le même nom que le run. f Dans la zone Navigation, le run est répertorié dans le menu Runs. f 1 engroupement par défaut par association de réactif de master mix et type de plaque est ajouté au projet et répertorié dans le menu Engroupement. 4 Enregistrez le projet. r Pour importer le fichier de données brutes dans un projet dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez le projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137). I Vous pouvez importer plusieurs runs dans le même projet. 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez Runs > Importer. > I La commande Importer importe le fichier de données brutes dans la même instance du logiciel de développement. 3 Accédez au fichier dpcrRaw et sélectionnez le bouton Ouvrir. 4 Si une configuration échantillon non attribuée correspondante est trouvée, la boîte de dialogue Une configuration échantillon non attribuée correspondante a été trouvée. apparaît. Sélectionnez le bouton Confirmer. f L'onglet du run s'affiche dans la zone de travail. f Dans la zone Navigation, le run est répertorié dans le menu Runs. f Tout engroupement affecté est mis à jour conformément aux règles d'engroupement. 5 Si le projet contient une configuration échantillon non attribuée avec correspondance partielle, attribuez-la manuellement tel que décrit dans Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement (166). 6 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f L'onglet du run s'affiche dans la zone de travail. 164 Runs dans le logiciel de développement r Pour renommer un run dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Renommer. 2 Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du run, saisissez le nouveau nom. 3 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f L'onglet du run est renommé. f Le run répertorié dans le menu Runs est renommé. 4 Enregistrez le projet. r Pour afficher le profil de run d'un run dans le logiciel de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Afficher le profil de run. f Le profil de run est affiché au même format que sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur. f Le profil de run est ouvert en lecture seule. Vous ne pouvez pas modifier le profil de run. 2 Pour afficher les paramètres de canaux, colorants fluorescents et temps d'intégration, sélectionnez le bouton Formats de détection. 3 Pour fermer la zone de liste déroulante Format de détection, sélectionnez le bouton Annuler. 4 Pour fermer le profil de run, sélectionnez le bouton . r Pour afficher les détails d'un run dans le logiciel de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Afficher les détails du run. f La boîte de dialogue Détails du run s'affiche. 2 Pour fermer les détails du run, sélectionnez le bouton Fermer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 165 r Pour exporter le profil d'un run depuis le logiciel de développement 2 Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le fichier d'exportation et sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le profil de run est exporté en tant que fichier dpcrPfrl. r Pour exporter les données d'un run au format CSV depuis le logiciel de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Exporter les données de run au format CSV. 2 Accédez au dossier souhaité et sélectionnez le bouton OK. f Un fichier CSV est exporté vers le dossier pour chaque colonne de la plaque à nanopuits. f La première ligne des fichiers CSV contient les entêtes des colonnes, c'est-à-dire la légende. r Pour supprimer un run d'un projet dans le logiciel de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Supprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Avertissement, sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous ne pouvez pas restaurer le run mais vous pouvez à nouveau ouvrir ou importer le run. f Le run est supprimé du projet. f Les échantillons du run sont supprimés de tout engroupement affecté. Tout engroupement vide est supprimé du projet. f Les échantillons du run sont supprimés des analyses. Les analyses vides sont conservées dans le projet. f Les fichiers d'analyse créés sur la base du run ne sont pas affectés mais ils sont conservés tels quels dans le projet. 3 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Exporter le profil de run. 166 Runs dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour créer un rapport de configuration échantillon d'un run dans le logiciel de développement 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez le run depuis le menu Runs. Sélectionnez > Créer un rapport de configuration des échantillons. 2 Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le rapport et sélectionnez le bouton Enregistrer. I Une version imprimée du rapport de configuration échantillon peut se révéler utile lors de l'exécution de l'analyse. f Le rapport de configuration échantillon est enregistré en tant que fichier PDF. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Attribution de configurations échantillon non attribuées à correspondance partielle à des runs de développement dans le logiciel de développement Pour transférer les paramètres de colonne d'une configuration échantillon non attribuée à correspondance partielle vers le run de développement importé correspondant, attribuez la configuration échantillon non attribuée au run. Une configuration échantillon non attribuée affiche une correspondance partielle si les paramètres suivants concordent entre la configuration échantillon non attribuée et le run de développement : • Nombre de plaques à nanopuits • Types de plaques à nanopuits • Demande de plaques à nanopuits • Formats de détection Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 167 • La configuration échantillon non attribuée est supprimée du menu Configuration échantillon non attribuée dans la zone Navigation. • Vous ne pouvez pas attribuer une configuration échantillon non attribuée différente au même run de développement. Au lieu de cela, vous devez directement modifier les paramètres des colonnes du run. Les configurations échantillons non attribuées qui ne sont pas au moins des correspondances partielles ne peuvent pas être attribuées à un run de développement importé. Vous ne pouvez pas attribuer une configuration échantillon non attribuée à un run de diagnostic. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) j m Run de développement importé dans le projet m Le projet contient une configuration échantillon non attribuée à correspondance partielle r Pour attribuer une configuration échantillon non attribuée à correspondance partielle à un run de développement dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez le run à partir du menu Runs. 2 Sélectionnez > Attribuer une configuration échantillon existante. f Une liste des configurations échantillons non attribuées à correspondance partielle est affichée sous forme de sous-menu. 3 Sélectionnez la configuration échantillon. 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Les paramètres de colonne du run sont transférés de la configuration échantillon non attribuée au run. f La configuration échantillon non attribuée est supprimée du projet. f Tout engroupement affecté est mis à jour conformément aux règles d'engroupement. 5 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Après l'attribution d'une configuration échantillon non attribuée à un run de développement, les règles suivantes s'appliquent : 168 Runs dans le logiciel de développement u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon Dans les onglets du run et les onglets de la configuration échantillon, les colonnes de la carte Affichage tableau de configuration échantillon (et les entrées des vignettes de la carte Affichage des plaques de configuration échantillon) affichent les paramètres de colonne tels que saisis dans la carte Paramètres de colonne. i L'entrée dans le champ ID du réactif de master mix de la carte Paramètres de colonne n'est pas affichée dans la carte Affichage tableau de configuration échantillon. Si vous modifiez un paramètre de colonne dans la carte Paramètres de colonne, la colonne correspondante dans la carte Affichage tableau de configuration échantillon (et l'entrée dans la vignette de l'affichage des plaques) est mise à jour en conséquence. Si la mise à jour est retardée, fermez l'onglet et rouvrez-le depuis la zone Navigation. Dans l'affichage des plaques, une association de 3 paramètres de colonne sélectionnés peut être affichée sur les vignettes. u Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 169 u Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) Colonne ID Echantillon L'emplacement de l'échantillon dans la configuration échantillon. L'ID de l'échantillon tel que saisi dans le champ ID Echantillon de la carte Paramètres de colonne. L'ID de l'échantillon peut être affiché sur les vignettes dans l'affichage des plaques. Colonne Facteur de dilution Le facteur de dilution pour l'échantillon dans le mélange réactionnel tel que saisi dans le champ Facteur de dilution de la carte Paramètres de colonne. Exemple : Un facteur de dilution de 2 (c'est-à-dire une dilution de 1:2) signifie que la moitié du mélange réactionnel est composée de l'échantillon. Par défaut (dilution de 1:1), le logiciel de développement calcule les résultats quantitatifs par rapport au volume du mélange réactionnel. Si vous saisissez un facteur de dilution, le logiciel de développement l'utilise automatiquement comme facteur de multiplication afin de calculer les résultats quantitatifs par rapport au volume de l'échantillon. Précision = 4 décimales Le facteur de dilution peut être affiché sur les vignettes dans l'affichage des plaques. Colonne Réactif de master mix Le nom du réactif de master mix tel que saisi dans le champ Réactif de master mix de la carte Paramètres de colonne. Le nom du réactif de master mix peut être affiché sur les vignettes dans l'affichage des plaques. Colonne Noms de cible Le nom des cibles telles que saisies et activées pour le réactif de master mix dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent de la carte Paramètres de colonne. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Lane ID 170 Runs dans le logiciel de développement Par défaut, les cibles portent le même nom que les colorants fluorescents. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Le nom des cibles peut être affiché sur les vignettes dans l'affichage des plaques. Colonne Colorants fluorescents Colonne Remarques Colonne Remarques sur la préparation des échantillons Colonne Alertes Les colorants fluorescents qui sont activés pour le réactif de master mix dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent de la carte Paramètres de colonne. Les remarques telles que saisies à l'aide du bouton Modifier les remarques sur la carte Paramètres de colonne. Les remarques de préparation des échantillons telles que saisies à l'aide du bouton Modifier les remarques sur la préparation des échantillons sur la carte Paramètres de colonne. Les alertes associées à l'échantillon. Colonne Numéro de lot de réactif de master mix Informations d'identification supplémentaires, par ex., le numéro de lot du réactif primaire ou réactif de master mix, tel que saisi dans le champ Numéro de lot de réactif de master mix de la carte Paramètres de colonne. Colonne Date de péremption du réactif de master mix La date de péremption, par ex., du réactif primaire ou réactif de master mix, telle que saisie dans le champ Date de péremption du réactif de master mix de la carte Paramètres de colonne. Colonne Fusionnement Indique si la colonne de plaques à nanopuits appartient à un ensemble de colonnes fusionnées. Pour les colonnes de plaque à nanopuits non fusionnées, la mention "Aucune" est affichée. Pour les colonnes de plaque à nanopuits fusionnées, la mention "Fusionnées" est affichée. Colonne Nom de colonnes fusionnées Le nom de l'ensemble de colonnes fusionnées déduit à partir de la position inférieure des colonnes fusionnées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 171 u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement Après l'importation du fichier de données brutes dans le logiciel de développement, ajoutez et/ou modifiez les paramètres de colonne afin de préparer l'engroupement. Si une configuration échantillon non attribuée a été attribuée à un run de développement ou si les données brutes sont issues d'un run de diagnostic, les paramètres de colonne seront préremplis mais ils pourront être modifiés. Vous pouvez également copier et coller les paramètres de colonne entre les configurations échantillon non attribuées et/ou runs du même projet. u Modification des paramètres de colonne par copiercoller dans le logiciel de développement (181) À propos des paramètres de colonne Les paramètres de colonnes comprennent les informations suivantes s'appliquant aux colonnes de la plaque à nanopuits individuelles, c'est-à-dire, les échantillons : • ID échantillon • Facteur de dilution de l'échantillon • Nom du réactif de master mix • ID du réactif de master mix ou réactif primaire • Date de péremption du réactif de master mix ou réactif primaire • Numéro de lot du réactif de master mix ou réactif primaire • Paramètres de cible et de colorant fluorescent • Remarques et remarques sur la préparation des échantillons Les règles suivantes s'appliquent aux paramètres de colonne : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Analyses dans le logiciel de développement (209) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 172 Runs dans le logiciel de développement • Les modifications apportées à un réactif de master mix, par ex., modifications de nom ou de paramètres de cible et de colorant fluorescent, s'appliquent à l'ensemble du projet dès lors que le même réactif de master mix est utilisé. • Si vous saisissez les mêmes paramètres de colonne pour plusieurs colonnes de la plaque à nanopuits, les colonnes de la plaque à nanopuits sont automatiquement fusionnées. • Pour les colonnes fusionnées, les paramètres de colonne vides sont considérés comme identiques. • Les modifications apportées à une colonne fusionnée s'appliquent automatiquement à toutes les autres colonnes fusionnées du même ensemble. • Il est recommandé d'utiliser les champs d'ID, de date de péremption et de numéro de lot pour le suivi de vos propres réactifs de master mix. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) j m Runs importés dans le logiciel de développement r Pour ajouter et modifier des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez le run à partir du menu Runs. 2 Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. f La carte Paramètres de colonne s'affiche. 3 Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 4 Pour saisir l'ID échantillon pour les vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le champ ID Echantillon. • Scannez ou saisissez l'ID échantillon. • Si nécessaire, appuyez sur Entrée. f L'ID échantillon est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. 5 Vous pouvez éventuellement saisir un facteur de dilution pour les vignettes ou lignes sélectionnées en procédant de la manière suivante : • Sélectionnez le champ Facteur de dilution. • Saisissez le facteur de dilution. • Appuyez sur Entrée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 173 f Le réactif de master mix est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. f Par défaut, dans l'affichage des plaques, toutes les vignettes présentant le même réactif de master mix sont affichées dans la même couleur. 7 Pour attribuer un réactif de master mix existant dans le projet aux vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • En regard du champ Réactif de master mix, sélectionnez le bouton . • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. I Vous pouvez uniquement attribuer un réactif de master mix existant si les colorants fluorescents activés dans les paramètres de run correspondent. Si vous attribuez un réactif de master mix existant, les paramètres de cible et de colorant fluorescent du réactif de master mix sont appliqués. f Le réactif de master mix est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. f Par défaut, dans l'affichage des plaques, toutes les vignettes présentant le même réactif de master mix sont affichées dans la même couleur. 8 Vous pouvez éventuellement renommer le réactif de master mix attribué dans l'ensemble du projet en procédant de la manière suivante : • En regard du champ Réactif de master mix, sélectionnez le bouton . • Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du réactif de master mix, saisissez un nouveau nom. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le réactif de master mix est renommé dans l'ensemble du projet. 9 Éventuellement, pour les vignettes et lignes sélectionnées, sélectionnez les champs suivants et scannez ou saisissez les informations supplémentaires pour le réactif de master mix ou réactif primaire : • ID du réactif de master mix • Date de péremption du réactif de master mix Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 6 Pour ajouter un nouveau réactif de master mix au projet et l'attribuer aux vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le champ Réactif de master mix. • Saisissez le nom du réactif de master mix. • Appuyez sur Entrée. 174 Runs dans le logiciel de développement • Numéro de lot de réactif de master mix 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 10 Éventuellement, dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, désactivez les cibles pour les vignettes ou lignes sélectionnées. I Seuls les colorants fluorescents pour les canaux qui ont été activés dans les paramètres de run sont affichés. Au moins une cible doit être activée pour chaque réactif de master mix. Les cibles désactivées sont exclues de l'engroupement et l'analyse à une étape ultérieure de la procédure de travail de développement. Veillez à désactiver les canaux vides. 11 Pour associer les cibles aux colorants fluorescents, renommez les cibles : • Sélectionnez le champ Cible. • Saisissez le nom de la cible. • Appuyez sur Entrée. I Vous pouvez afficher les mappages sur les onglets d'engroupement à un moment ultérieur de la procédure de travail de développement. 12 Vous pouvez éventuellement ajouter des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. 13 Répétez les étapes 3 à 12 pour toutes les vignettes ou lignes. 14 Si vous souhaitez annuler ou rétablir des modifications, sélectionnez les boutons supérieurs dans les vignettes (dans l'affichage des plaques) ou les lignes (dans l'affichage tableau) : • Pour annuler une modification, sélectionnez le bouton Annuler. • Pour rétablir une modification, sélectionnez le bouton Rétablir. • Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres de colonne, sélectionnez le bouton Réinitialiser. I Les 15 dernières étapes sont retenues et peuvent être annulées ou rétablies, y compris le rétablissement des réglages par défaut. 15 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 175 • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement Les groupes d'échantillons vous permettent de réaliser des analyses statistiques concernant les échantillons sélectionnés. Les groupes d'échantillons sont étendus à tous les runs et analyses d'un projet. Les groupes d'échantillons sont affichés dans les cartes Groupes d'échantillons sur tous les onglets de run et onglets d'analyse. Toute action relative à un groupe d'échantillons est synchronisée dans l'ensemble des onglets de run et onglets d'analyse d'un projet. Si vous importez un run de diagnostic dans le logiciel de développement, un groupe d'échantillons est automatiquement créé par test exécuté. Tous les échantillons du run présentant des demandes pour le test correspondant sont ajoutés au groupe d'échantillons correspondant. Groupes d'échantillons et colonnes fusionnées Si des colonnes fusionnées relèvent d'un groupe d'échantillons, toutes les colonnes de l'ensemble de colonnes fusionnées relèvent toujours du groupe d'échantillons car les colonnes fusionnées contiennent le même échantillon. Si vous ajoutez une colonne fusionnée à un groupe d'échantillons, toutes les autres colonnes fusionnées du même ensemble sont automatiquement ajoutées au groupe d'échantillons. Si vous fusionnez une colonne faisant partie d'un groupe d'échantillons, toutes les autres colonnes fusionnées du même ensemble sont automatiquement ajoutées au groupe d'échantillons. r Pour créer un groupe d'échantillons dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, pour accéder à la carte Groupes d'échantillons depuis la zone Navigation, effectuez l'une des actions suivantes : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) 176 Runs dans le logiciel de développement • 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Sélectionnez le run dans le menu Runs. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. Dans l'onglet d'analyse, sélectionnez le bouton . Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. 2 Sélectionnez les échantillons pour le groupe d'échantillons. I Pour ajouter des échantillons dans les runs et/ou analyses, créez le groupe d'échantillons à partir d'un run ou d'une analyse, puis mettez à jour le groupe d'échantillons avec les échantillons issus des autres runs et/ou analyses. 3 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Nouveau. f Un groupe d'échantillons est créé ; il contient les échantillons sélectionnés et il est répertorié dans la carte Groupes d'échantillons. f Les groupes d'échantillons sont numérotés de façon séquentielle. 4 Enregistrez le projet. r Pour ajouter des échantillons à un groupe d'échantillons dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, pour accéder à la carte Groupes d'échantillons depuis la zone Navigation, effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez le run dans le menu Runs. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. Dans l'onglet d'analyse, sélectionnez le bouton . Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. 2 Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez ajouter à un groupe d'échantillons. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 177 3 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton du groupe d'échantillons auquel vous souhaitez ajouter les échantillons. 4 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Mise à jour. I Sans cette étape, les échantillons ne sont pas ajoutés au groupe d'échantillons ! f Le groupe d'échantillons contient les anciens échantillons ainsi que les échantillons récemment ajoutés. 5 Enregistrez le projet. r Pour mettre à jour un groupe d'échantillons dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, pour accéder à la carte Groupes d'échantillons depuis la zone Navigation, effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez le run dans le menu Runs. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. Dans l'onglet d'analyse, sélectionnez le bouton . Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Les nouveaux échantillons et les échantillons appartenant déjà au groupe d'échantillons sont sélectionnés. 178 Runs dans le logiciel de développement 2 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le groupe d'échantillons. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Les échantillons appartenant au groupe d'échantillons sont sélectionnés. 3 Maintenez la touche Ctrl enfoncée. Sélectionnez et/ ou désélectionnez les échantillons pour le groupe d'échantillons. I Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour sélectionner plusieurs échantillons. Si vous sélectionnez un échantillon sans appuyer sur Ctrl, tous les autres échantillons seront désélectionnés. 4 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Mise à jour. I Au lieu de mettre à jour un groupe d'échantillons, pensez à le supprimer et en créer un nouveau. f Les échantillons sélectionnés sont ajoutés au groupe d'échantillons. f Les échantillons désélectionnés sont retirés du groupe d'échantillons. 5 Enregistrez le projet. r Pour changer le nom d'un groupe d'échantillons dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, pour accéder à la carte Groupes d'échantillons depuis la zone Navigation, effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez le run dans le menu Runs. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. Dans l'onglet d'analyse, sélectionnez le bouton . Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 179 2 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le groupe d'échantillons. 3 Sélectionnez le bouton Renommer. 4 Saisissez le nouveau nom et sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le nouveau nom du groupe d'échantillons est affiché dans la carte Groupes d'échantillons. 5 Enregistrez le projet. r Pour supprimer un groupe d'échantillons dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, pour accéder à la carte Groupes d'échantillons depuis la zone Navigation, effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez le run dans le menu Runs. Dans l'onglet du run, sélectionnez le bouton Groupes d'échantillons. • Sélectionnez l'analyse dans le menu Analyse. Dans l'onglet d'analyse, sélectionnez le bouton . Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f La boîte de dialogue Modifier le nom du groupe d'échantillons s'affiche. 180 Runs dans le logiciel de développement 2 Dans la carte Groupes d'échantillons, sélectionnez le groupe d'échantillons. 3 Sélectionnez le bouton Supprimer. f La boîte de dialogue Avertissement s'affiche. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous ne pouvez pas restaurer de groupes d'échantillons supprimés. f Le groupe d'échantillons est supprimé de la carte Groupes d'échantillons. 5 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 181 Au lieu d'ajouter et/ou de modifier les paramètres de colonne manuellement, vous pouvez les copier et coller entre les configurations échantillon non attribuées et/ou les runs du même projet dans le logiciel de développement. u Ajout et modification des paramètres de colonne d'un run dans le logiciel de développement (171) u Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) À propos des règles Les règles suivantes s'appliquent au copier-coller : • Vous pouvez copier-coller entre les configurations du même projet, pas entre différents projets. • La configuration source est la configuration échantillon non attribuée ou le run depuis lequel vous copiez les paramètres de colonne. • La configuration cible est la configuration échantillon non attribuée ou le run dans lequel vous collez les paramètres de colonne. • Pour la source et la cible, il peut s'agir d'une configuration échantillon non attribuée ou d'un run. • La configuration source et la configuration cible peuvent être identiques. En d'autres termes, vous pouvez effectuer le copier-coller au sein d'une même configuration ou entre différentes configurations. • L'affichage des plaques ou affichage tableau doit être configuré pour la configuration source et la configuration cible. • Si vous copiez une seule colonne de la plaque à nanopuits dans la configuration source, vous pouvez la coller à toute colonne de la plaque à nanopuits dans la configuration cible. • Les colonnes de la plaque à nanopuits copiées sont mises en évidence. • Vous pouvez coller à plusieurs reprises. Les paramètres de colonne copiés sont conservés dans le presse-papier jusqu'à ce que vous vidiez le pressepapier ou copiez d'autres paramètres de colonne. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Modification des paramètres de colonne par copier-coller dans le logiciel de développement 182 Modification des paramètres de colonne par copier-coller dans le logiciel de développement Dans l'affichage tableau, vous pouvez copier une seule ligne. Cependant, vous pouvez la coller simultanément dans plusieurs lignes (ce qui crée des colonnes fusionnées). 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans l'affichage des plaques, les règles supplémentaires suivantes s'appliquent : • Vous pouvez copier et coller simultanément plusieurs vignettes (l'action n'entraîne pas nécessairement la fusion des colonnes). • Vous pouvez uniquement copier et coller des vignettes adjacentes. En d'autres termes, il ne peut pas y avoir d'écart entre les vignettes. • Vous pouvez copier et coller plusieurs vignettes si vous sélectionnez le même nombre et la même distribution de vignettes pour les plaques à nanopuits dans la configuration source et la configuration cible. • Vous pouvez copier plusieurs vignettes issues de la même plaque à nanopuits et sélectionner une seule vignette dans la configuration cible s'il y a suffisamment de vignettes sous la vignette sélectionnée dans la configuration cible. Les vignettes sont collées depuis la vignette sélectionnée vers la fin de la plaque à nanopuits. r Pour modifier des paramètres de colonne par copier-coller dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, sélectionnez la configuration cible : • Depuis le menu Runs, sélectionnez un run. • Depuis le menu Configuration échantillon non attribuée, vous pouvez également sélectionner une configuration échantillon non attribuée. f L'onglet de configuration échantillon ou l'onglet du run s'affiche dans la zone de travail. 2 Sélectionnez la configuration source : • Depuis le menu Runs, sélectionnez un run. • Depuis le menu Configuration échantillon non attribuée, vous pouvez également sélectionner une configuration échantillon non attribuée. f L'onglet de configuration échantillon ou l'onglet du run s'affiche dans la zone de travail. 3 Assurez-vous que la configuration source et la configuration cible sont présentées dans le même affichage (affichage des plaques ou affichage tableau). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 4 Pour copier les paramètres de colonne dans l'affichage des plaques, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet de la configuration source. • Dans la carte Affichage des plaques de configuration échantillon, sélectionnez une ou plusieurs vignette(s). • Sélectionnez le bouton Copie. • Vous pouvez éventuellement vider le pressepapier en sélectionnant le bouton Annuler la copie. I Pour désélectionner les vignettes, appuyez sur Échap. f Les vignettes source sont mises en évidence. 5 Pour copier les paramètres de colonne dans l'affichage tableau, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet de la configuration source. • Dans la carte Affichage tableau de configuration échantillon, sélectionnez une ligne. • Sélectionnez le bouton Copie. • Vous pouvez éventuellement vider le pressepapier en sélectionnant le bouton Annuler la copie. f La ligne source est surlignée en rouge. 6 Collez les paramètres de colonne : • Sélectionnez l'onglet de la configuration cible. • Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). • Sélectionnez le bouton Coller. • Vous pouvez éventuellement annuler le collage au moyen du bouton Annuler. 7 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 183 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 184 Engroupement dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Engroupement dans le logiciel de développement L'engroupement différencie les nanopuits positifs et négatifs. Dans cette partie À propos de l'engroupement dans le logiciel de développement (184) Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Modification des options d'affichage pour les diagrammes de dispersion dans le logiciel de développement (188) Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement (189) Exportation des paramètres d'engroupement personnalisés sous forme de fichiers de données de départ (206) À propos de l'engroupement dans le logiciel de développement L'engroupement différencie les nanopuits positifs considérés comme contenant la cible et les nanopuits négatifs considérés comme ne contenant pas la cible. L'engroupement fournit la base de données pour les analyses suivantes. Les règles suivantes s'appliquent à l'engroupement : • Le logiciel de développement réalise automatiquement un engroupement initial lorsque vous sélectionnez l'engroupement de la zone Navigation. Vous pouvez ensuite ajuster l'engroupement. • L'engroupement est réalisé dans l'ensemble des runs d'un projet, quel que soit le type de run (run de développement ou run de diagnostic). • Tous les échantillons qui ont été traités avec la même association de réactif de master mix et de type de plaque à nanopuits sont regroupés. • Par conséquent, dans le logiciel de développement, tout projet contient toujours 1 engroupement par association de réactif de master mix et de type de plaque à nanopuits qui est utilisée dans un run. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 • Tant que les réactifs de master mix ne sont pas spécifiés (par ex., en modifiant les paramètres de colonne), le logiciel de développement attribue un réactif de master mix par défaut à tous les échantillons qui ont été traités avec la même association de type de plaque à nanopuits et de formats de détection. • Les colonnes fusionnées sont répertoriées individuellement dans un onglet d'engroupement et leurs diagrammes de dispersion sont affichés séparément. Le logiciel de développement ajoute, met à jour et/ou supprime les onglets d'engroupement lorsque vous effectuez l'une des actions suivantes : • Ouvrir un fichier de données brutes en tant que nouveau projet : – Des onglets d'engroupement sont ajoutés. • Importer un fichier de données brutes dans un projet existant : – Tous les échantillons présentant une association de réactif de master mix et de type de plaque à nanopuits correspondant à un engroupement existant sont ajoutés à cet onglet d'engroupement. – Pour tous les autres échantillons, des onglets d'engroupement sont ajoutés. • Modifier le réactif de master mix pour les échantillons : – Si la nouvelle association de réactif de master mix et de type de plaque à nanopuits correspond à un engroupement existant, les échantillons sont déplacés vers cet onglet d'engroupement. – Si la nouvelle association de réactif de master mix et de type de plaque ne correspond à aucun engroupement existant, un onglet d'engroupement est ajouté. – Les onglets d'engroupement sans échantillons sont supprimés. • Supprimer un run d'un projet : – Les échantillons de ce run sont supprimés des onglets d'engroupement affectés. – Les onglets d'engroupement sans échantillons sont supprimés. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 185 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 186 Engroupement dans le logiciel de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Liste des colonnes sur la carte Données de groupement Sur les onglets d'engroupement, les colonnes de la carte Données de groupement comportent les informations des échantillons et de l'engroupement. Colonne ID Echantillon L'ID échantillon de l'échantillon tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. Les colonnes fusionnées sont toujours regroupées et répertoriées séparément. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Lane Colonnes pour le nombre de nanopuits positifs L'emplacement de l'échantillon dans la configuration échantillon. Les colonnes Nanopuits pos. {0}-{1} affichent le nombre de nanopuits positifs de l'échantillon déterminé à partir des paramètres d'engroupement actuels. La carte Données de groupement contient une colonne Nanopuits pos. {0}-{1} distincte par colorant fluorescent activé dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. Les caractères génériques entre accolades sont remplacés de la manière suivante : • {0} est remplacé par le nom du colorant fluorescent. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 187 {1} est remplacé par le nom de la cible tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. Colonne Nombre total de nanopuits valides Le nombre total de nanopuits valides de l'échantillon, c'est-à-dire la somme des nanopuits positifs et négatifs. Il est possible que le système invalide certains nanopuits, notamment les nanopuits pour lesquels une image n'a pas pu être créée en raison de particules de poussière. Colonne Indicateur de qualité Pour les méthodes d'engroupement automatique, l'indicateur de qualité (IQ) évalue l'engroupement réel pour une colonne de la plaque à nanopuits. Le cas échéant, le nombre de regroupements, la séparation et la taille des regroupements positifs et négatifs, les intensités de fluorescence relatives des regroupements et l'étroitesse des regroupements sont pris en compte pour le calcul de l'IQ. Par conséquent, l'indicateur de qualité n'est pas fiable pour les contrôles négatifs (1 regroupement seulement) ou les tests indel (3 regroupements dans 2 canaux). L'indicateur de qualité convient uniquement à la comparaison de mélanges réactionnels similaires, notamment lors de l'optimisation de tests. Dans la colonne Indicateur de qualité, la valeur numérique de l'indicateur de qualité et la classification déduite sont affichées : • Faible pour IQ < 0,33 • Moyen pour 0,33 < IQ < 0,67 • Élevé pour IQ > 0,67 Pour la méthode d'engroupement manuelle, la mention Non défini est affichée. L'indicateur de qualité ne fait aucune distinction entre les canaux mais il est calculé pour l'ensemble des canaux d'une colonne de la plaque à nanopuits. u Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement (190) Colonne Alertes Les alertes associées à l'échantillon. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) 188 Engroupement dans le logiciel de développement • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Modification des options d'affichage pour les diagrammes de dispersion dans le logiciel de développement Dans les onglets d'engroupement, vous pouvez modifier les options d'affichage pour les diagrammes de dispersion. Par défaut, tous les échantillons répertoriés dans la carte Données de groupement sur un onglet d'engroupement sont affichés dans les diagrammes de dispersion. r Pour modifier les options d'affichage pour les diagrammes de dispersion dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez un engroupement à partir du menu Engroupement. f L'onglet de l'engroupement s'affiche. 2 Pour afficher un échantillon en surbrillance verte dans les diagrammes de dispersion, placez la souris sur la colonne correspondante dans la carte Données de groupement. 3 Pour afficher les diagrammes de dispersion uniquement pour certains échantillons spécifiques, cochez les cases des échantillons dans la carte Données de groupement. I Le fait de décocher les cases des échantillons dans la carte Données de groupement n'exclut pas ces échantillons de l'engroupement. Même s'ils ne sont pas affichés dans les diagrammes de dispersion, ils restent inclus dans l'engroupement. 4 Pour afficher de nouveau tous les échantillons dans les diagrammes de dispersion, effectuez l'une des actions suivantes : • Cochez les cases de tous les échantillons du tableau. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Décochez les cases de tous les échantillons du tableau. 5 Pour ajuster l'espace de l'écran disponible pour les diagrammes de dispersion, procédez de la manière suivante : • Pour masquer la zone Navigation, sélectionnez le bouton . • Pour masquer ou afficher la carte Données de groupement, sélectionnez le bouton Tableau audessus des diagrammes de dispersion. 6 Pour afficher les diagrammes de dispersion pour différents canaux les uns à côté des autres, sélectionnez les boutons Afficher. 7 Pour masquer ou afficher le mappage du colorant fluorescent/nom de la cible et une légende du code couleur des diagrammes de dispersion, sélectionnez les boutons Légende. 8 Pour basculer d'une échelle linéaire à logarithmique pour les axes de fluorescence, sélectionnez les boutons Échelle. 9 Pour afficher ou masquer une heatmap, sélectionnez les boutons Heatmap. 10 Pour afficher ou masquer un histogramme, sélectionnez les boutons Histogramme. 11 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Ajustement de l'engroupement dans le logiciel de développement Pour modifier la différenciation des nanopuits positifs et négatifs automatiquement réalisée par le logiciel de développement, ajustez l'engroupement. En soi, vous ne pouvez pas exclure d'échantillons de l'engroupement. Toutefois, vous pouvez attribuer un réactif de master mix distinct aux échantillons de ce type. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 189 190 Engroupement dans le logiciel de développement Cette action déplacera ces échantillons vers un engroupement distinct pour l'association de type de plaque à nanopuits et de réactif de master mix obtenue. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans cette partie Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement (190) Ajustement des paramètres d'engroupement pour les méthodes d'engroupement automatique (195) Ajustement des paramètres d'engroupement et des seuils pour l'engroupement manuel (199) Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement Les paramètres d'engroupement vous permettent de sélectionner la méthode d'engroupement, le type de graphique, les canaux et les intervalles d'axe. Le choix des paramètres d'engroupement influence la disponibilité des autres paramètres d'engroupement. Pour afficher les paramètres d'engroupement, sélectionnez le bouton dans le coin supérieur droit de l'onglet d'engroupement. Liste déroulante Engroupement Détermine la méthode d'engroupement : • Automatique L'engroupement est calculé comme si l'ensemble des points de dispersion était issu d'une colonne de la plaque à nanopuits. • Automatique (individuel) L'engroupement est calculé de manière distincte pour chaque colonne de la plaque à nanopuits. • Automatique - données de départ externes L'engroupement utilise les paramètres d'engroupement exportés à partir d'un engroupement automatique précédent pour le calcul. • Manuel L'utilisateur ajuste les seuils d'engroupement. Valeur par défaut = Automatique Pour les méthodes d'engroupement automatiques, le logiciel de développement différencie automatiquement les nanopuits positifs et négatifs à l'aide d'algorithmes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 191 intégrés. Dans le tableau de données d'engroupement, un indicateur de qualité déterminant la fiabilité de l'engroupement est affiché. Liste déroulante Paramètres d'engroupement Pour la méthode d'engroupement Automatique et la méthode d'engroupement Automatique (individuel)uniquement : Balances prédéfinies pour le paramètre de sensibilité spécificité et le paramètre de réactivité croisée en compétition qui sont optimisées pour des applications spécifiques : • Standard • Détection d'événement rare • Génotypage • Indel • Personnalisé Valeur par défaut = Personnalisé L'option Personnalisé des paramètres d'engroupement vous permet de définir les balances manuellement dans le champ Sensibilité spécificité et le champ Réactivité croisée en compétition. Champ Sensibilité spécificité Pour l'option Personnalisé des paramètres d'engroupement uniquement : Valeur pouvant être modifiée entre 0,0000 et 1,0000 qui détermine la balance entre la sensibilité et la spécificité : • 0,0000 = sensibilité maximale • 1,0000 = spécificité maximale Plus la valeur est faible, plus le seuil défini est proche du regroupement négatif. Valeur par défaut = 1,0000 Précision = 4 décimales Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Pour la méthode d'engroupement manuelle, l'indicateur de qualité n'est pas disponible. 192 Engroupement dans le logiciel de développement La figure illustre la manière dont une modification de la valeur affecte le nombre très faible de points de dispersion entre les regroupements négatifs et positifs pour 1 colonne de la plaque à nanopuits : 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Gauche = 0,0000 (sensibilité maximale) : – Une sensibilité plus élevée augmente le nombre de nanopuits considérés comme positifs. – La sensibilité maximale définit le seuil minimal auquel un nanopuits est considéré comme positif. A A 0,0000 B B 0,5000 • Centre = 0,5000 • Droite = 1,0000 (spécificité maximale) : – Une spécificité plus élevée augmente le nombre de nanopuits considérés comme des aberrations et des négatifs. C C 1,0000 – La spécificité maximale définit le seuil maximal auquel un nanopuits est considéré comme positif. Champ Réactivité croisée en compétition Pour l'option Personnalisé des paramètres d'engroupement uniquement : Valeur pouvant être modifiée entre 0,0000 et 1,0000 représentant la compétition et la réactivité croisée : • 0,0000 = aucune compétition, aucune réactivité croisée • 1,0000 = compétition et réactivité croisée maximales Plus la valeur est élevée, plus les artéfacts de réaction de la compétition et la réactivité croisée sont pris en compte pour l'engroupement. Valeur par défaut = 0,0000 Précision = 4 décimales Si 2 cibles sont en compétition pour les composants de la réaction, la fluorescence des nanopuits qui contiennent les deux cibles est inférieure dans les deux canaux à la fluorescence des nanopuits qui contiennent une seule cible. Si 2 cibles présentent une réaction croisée, une réaction positive dans un canal élève la référence pour les nanopuits négatifs dans l'autre canal. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 193 La figure illustre les effets d'artéfacts de réaction de ce type dans un diagramme de dispersion en 2D : Compétition : – Sans compétition, le regroupement à double positif (vert) affiche les mêmes intensités de fluorescence que les regroupements à un positif (jaune et bleu). – Avec compétition, le regroupement vert serait inférieur au regroupement jaune et à gauche du regroupement bleu. • Réactivité croisée : – Sans réactivité croisée, les regroupements à un positif (jaune et bleu) sont sur la même base que le regroupement à double négatif (marron). – Avec réactivité croisée, le regroupement jaune serait situé à droite du regroupement marron et/ ou le regroupement bleu serait supérieur au regroupement marron. Bouton Exporter données de départ et bouton Importer les données de départ Vous permet de transférer les paramètres d'engroupement personnalisés vers un autre engroupement automatique et d'utiliser les paramètres d'engroupement personnalisés dans les fichiers d'analyse. Le bouton Exporter données de départ est uniquement disponible pour la méthode d'engroupement Automatique avec l'option Personnalisé des paramètres d'engroupement. Le bouton Importer les données de départ est uniquement disponible pour la méthode d'engroupement Automatique - données de départ externes. Tout fichier de données de départ possède l'extension de fichier .sdxml. Liste déroulante Graphique Détermine le type de diagrammes de dispersion utilisé pour visualiser les intensités de fluorescence : • Graphique de dispersion en 1D • Graphique de dispersion en 2D • Graphique de dispersion en 3D Valeur par défaut = Graphique de dispersion en 1D Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 194 Engroupement dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans un diagramme de dispersion en 1D, l'intensité de fluorescence d'un canal est représentée en fonction de l'indice de nanopuits qui est randomisé aux seules fins de visualisation. Dans un diagramme de dispersion en 2D ou un diagramme de dispersion en 3D, les intensités de fluorescence des nanopuits de respectivement 2 ou 3 canaux sont représentées les unes par rapport aux autres. Les diagrammes de dispersion qui utilisent les mêmes canaux sont liés : toute modification apportée à l'un des diagrammes de dispersion est automatiquement appliquée aux autres diagrammes de dispersion. Les diagrammes de dispersion en 2D et 3D sont uniquement disponibles si un nombre suffisant de canaux est disponible. i Pour faciliter l'engroupement pour l'analyse indel, utilisez le type de diagramme de dispersion en 2D. Les règles suivantes s'appliquent aux diagrammes de dispersion en 2D : • Pour la méthode d'engroupement Manuel, les boutons Seuil, Lasso et Araignée sont affichés sous l'indicateur de méthode d'engroupement. • Toutefois, le bouton Lasso et le bouton Araignée sont uniquement disponibles si exactement 2 cibles sont activées pour le réactif de master mix dans les paramètres de colonne. • Un engroupement manuel via le bouton Lasso ou le bouton Araignée ne peut pas être utilisé dans les paramètres d'engroupement de fichiers d'analyse. Les règles suivantes s'appliquent aux diagrammes de dispersion en 3D : • Pour un diagramme de dispersion en 3D, vous devez activer exactement 3 canaux dans le tableau Sélectionnez les canaux. • Le diagramme de dispersion en 3D est uniquement destiné à des fins de visualisation. Vous ne pouvez pas ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 3D. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 195 Tableau Sélectionnez les canaux Pour le type de diagramme Graphique de dispersion en 2D ou le type de diagramme Graphique de dispersion en 3D, vous devez activer le nombre de canaux correspondant. Zone de groupe Intervalles d'axe Dans le champ Min. et le champ Max., saisissez les valeurs de départ et de fin pour les axes d'intensité des diagrammes de dispersion (par ex. l'axe des Y du diagramme de dispersion en 1D). Par défaut, les valeurs maximales des intervalles d'axe sont définies pour afficher tous les points de dispersion. Pour réinitialiser les intervalles d'axe, sélectionnez le bouton Réinitialiser. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Ajustement des paramètres d'engroupement pour les méthodes d'engroupement automatique Pour les méthodes d'engroupement automatique, vous pouvez ajuster les paramètres d'engroupement, le type de diagramme, les canaux activés et les intervalles d'axe. Pour importer les paramètres d'engroupement personnalisés à partir d'un engroupement automatique, utilisez la méthode d'engroupement Automatique données de départ externes. À propos de la compatibilité des fichiers de données de départ Un fichier de données de départ peut uniquement être importé si les prérequis suivants sont remplis : • Le fichier de données de départ n'a pas été modifié et la signature peut ainsi être vérifiée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Vous permet d'inclure ou d'exclure des canaux des diagrammes de dispersion. 196 Engroupement dans le logiciel de développement • Le type de plaques à nanopuits dans le fichier de données de départ est identique à celui de l'engroupement. • Les formats de détection concordent. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement i j Veillez à utiliser un fichier de données de départ compatible avec le réactif de master mix. m Pour la méthode d'engroupement Automatique données de départ externes : Fichier de données de départ (fichier SDXML) u Exportation des paramètres d'engroupement personnalisés sous forme de fichiers de données de départ (206) r Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Automatique ou la méthode d'engroupement Automatique (individuel) 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'engroupement à partir du menu Engroupement. f L'onglet de l'engroupement s'affiche. 2 Dans le coin supérieur droit, sélectionnez le bouton . f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. 3 Dans la liste déroulante Engroupement, sélectionnez l'option Automatique ou l'option Automatique (individuel). 4 Pour définir les paramètres d'engroupement, dans la liste déroulante Paramètres d'engroupement, sélectionnez une option : • Standard • Détection d'événement rare • Génotypage • Indel • Personnalisé 5 Pour l'option Personnalisé, pour déplacer l'équilibre entre la sensibilité et la spécificité, saisissez une valeur comprise entre 0,0000 et 1,0000 dans le champ Sensibilité spécificité : • 0,000 = sensibilité maximale • 1,0000 = spécificité maximale Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 197 7 Dans la liste déroulante Graphique, sélectionnez une option : • Graphique de dispersion en 1D • Graphique de dispersion en 2D I Le diagramme de dispersion en 3D est uniquement destiné à des fins de visualisation. Vous ne pouvez pas ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 3D. 8 Dans le tableau Sélectionnez les canaux, activez les canaux que vous souhaitez représenter. 9 Éventuellement, dans les champs Intervalles d'axe, saisissez les valeurs minimales et maximales pour les axes d'intensité des diagrammes de dispersion. Pour réinitialiser les intervalles d'axe, sélectionnez le bouton Réinitialiser. 10 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f Les diagrammes de dispersion et les valeurs de la carte Données de groupement sont recalculés et affichés. 11 Enregistrez le projet. r Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Automatique - données de départ externes 1 Éventuellement, si le fichier de données de départ est stocké sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'engroupement à partir du menu Engroupement. f L'onglet de l'engroupement s'affiche. 3 Dans le coin supérieur droit, sélectionnez le bouton . f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 6 Pour l'option Personnalisé, pour déplacer l'équilibre entre la compétition et la réactivité croisée, saisissez une valeur comprise entre 0,0000 et 1,0000 dans le champ Réactivité croisée en compétition : • 0,0000 = compétition maximale • 1,0000 = réactivité croisée maximale 198 Engroupement dans le logiciel de développement 4 Dans la liste déroulante Engroupement, sélectionnez l'option Automatique - données de départ externes. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 5 Sélectionnez le bouton Importer les données de départ. 6 Accédez au fichier de données de départ (fichier SDXML) et sélectionnez le bouton Ouvrir. 7 Dans la liste déroulante Graphique, sélectionnez une option : • Graphique de dispersion en 1D • Graphique de dispersion en 2D I Le diagramme de dispersion en 3D est uniquement destiné à des fins de visualisation. Vous ne pouvez pas ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 3D. 8 Dans le tableau Sélectionnez les canaux, activez les canaux que vous souhaitez représenter. 9 Éventuellement, dans les champs Intervalles d'axe, saisissez les valeurs minimales et maximales pour les axes d'intensité des diagrammes de dispersion. Pour réinitialiser les intervalles d'axe, sélectionnez le bouton Réinitialiser. 10 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f Les diagrammes de dispersion et les valeurs de la carte Données de groupement sont recalculés et affichés. 11 Enregistrez le projet. 12 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 199 Pour la méthode d'engroupement manuel, vous pouvez ajuster le type de diagramme, les canaux activés et les intervalles d'axe dans les paramètres d'engroupement. Dans les diagrammes de dispersion, vous devez ajuster les seuils manuellement. Avec la méthode d'engroupement Manuel, vous pouvez ajuster les seuils manuellement dans des diagrammes de dispersion en 1D et des diagrammes de dispersion en 2D uniquement. Un engroupement manuel via le bouton Lasso ou le bouton Araignée ne peut pas être utilisé dans les paramètres d'engroupement de fichiers d'analyse. r Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'engroupement à partir du menu Engroupement. f L'onglet de l'engroupement s'affiche. 2 Dans le coin supérieur droit, sélectionnez le bouton . f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. 3 Dans la liste déroulante Engroupement, sélectionnez l'option Manuel. 4 Dans la liste déroulante Graphique, sélectionnez une option : • Graphique de dispersion en 1D • Graphique de dispersion en 2D I Le diagramme de dispersion en 3D est uniquement destiné à des fins de visualisation. Vous ne pouvez pas ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 3D. 5 Dans le tableau Sélectionnez les canaux, activez les canaux que vous souhaitez représenter. 6 Éventuellement, dans les champs Intervalles d'axe, saisissez les valeurs minimales et maximales pour les axes d'intensité des diagrammes de dispersion. Pour réinitialiser les intervalles d'axe, sélectionnez le bouton Réinitialiser. 7 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Ajustement des paramètres d'engroupement et des seuils pour l'engroupement manuel 200 Engroupement dans le logiciel de développement f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Les diagrammes de dispersion sont affichés. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 8 Enregistrez le projet. 9 Selon le type de diagramme de dispersion sélectionné, procédez ensuite à l'ajustement des seuils dans les diagrammes de dispersion tel que décrit dans : • Pour ajuster le seuil dans un diagramme de dispersion en 1D (engroupement manuel) (200) • Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Seuil (engroupement manuel) (201) • Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Lasso (engroupement manuel) (202) • Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Araignée (engroupement manuel) (204) • Pour calculer les valeurs dans le tableau de données d'engroupement pour un diagramme de dispersion en 3D (engroupement manuel) (205) r Pour ajuster le seuil dans un diagramme de dispersion en 1D (engroupement manuel) 1 Ajustez les paramètres d'engroupement tel que décrit dans Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel (199). Sélectionnez l'option Graphique de dispersion en 1D. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Les diagrammes de dispersion comprenant des indicateurs de seuil (lignes pointillées) sont affichés. f Les points de dispersion ont un code couleur. f Les valeurs de seuil sont affichées au-dessus des diagrammes de dispersion. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 201 f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 3 Sélectionnez le bouton Calculer. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont calculées et affichées. 4 Enregistrez le projet. r Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Seuil (engroupement manuel) 1 Ajustez les paramètres d'engroupement tel que décrit dans Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel (199). Sélectionnez l'option Graphique de dispersion en 2D. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Les diagrammes de dispersion comprenant des indicateurs de seuil (lignes pointillées) sont affichés. f Le bouton Seuil pour l'engroupement manuel est sélectionné. f Les points de dispersion ont un code couleur conforme au quadrant. f Les valeurs de seuil sont affichées au-dessus des diagrammes de dispersion. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 2 Pour ajuster un seuil, procédez de la manière suivante : • Placez la souris au-dessus d'un indicateur de seuil (ligne pointillée) jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par une double flèche. • Déplacez l'indicateur de seuil par glisser-déplacer. 202 Engroupement dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 2 Pour ajuster un seuil sur l'axe des X ou l'axe des Y uniquement, effectuez les actions suivantes : • Placez la souris au-dessus d'un indicateur de seuil (ligne pointillée) jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par une double flèche. • Déplacez l'indicateur de seuil par glisser-déplacer. f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 3 Pour ajuster les seuils sur les deux axes des X et des Y simultanément, effectuez les actions suivantes : • Placez la souris au-dessus de l'indicateur d'ordonnée (cercle gris) jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par une flèche à quatre pointes. • Déplacez l'indicateur d'ordonnée par glisserdéplacer. f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 4 Sélectionnez le bouton Calculer. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont calculées et affichées. 5 Enregistrez le projet. r Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Lasso (engroupement manuel) 1 Ajustez les paramètres d'engroupement tel que décrit dans Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel (199). Sélectionnez l'option Graphique de dispersion en 2D. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Les diagrammes de dispersion comprenant des indicateurs de seuil (lignes pointillées) sont affichés. f Le bouton Seuil pour l'engroupement manuel est sélectionné. f Les points de dispersion ont un code couleur conforme au quadrant. f Les valeurs de seuil sont affichées au-dessus des diagrammes de dispersion. 2 Sélectionnez le bouton Lasso. I Le bouton Lasso est uniquement disponible si exactement 2 cibles sont activées pour le réactif de master mix dans les paramètres de colonne. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 203 f Les indicateurs de seuil et les valeurs de seuil sont supprimés des diagrammes de dispersion. f Une boîte de sélection des emplacements de regroupement (positif-négatif, négatif-positif, double négatif, double positif) s'affiche. 3 Pour marquer les points de dispersion appartenant à un emplacement de regroupement, procédez de la manière suivante : • Dans la boîte, sélectionnez un emplacement de regroupement. Pour obtenir une mise à jour utile du code couleur des points de dispersion, sélectionnez les emplacements de regroupement dans l'ordre suivant : double positif, positif-négatif et négatif-positif, double négatif. • Cliquez dans le diagramme de dispersion pour définir le point de départ. • Cliquez dans le diagramme de dispersion à plusieurs reprises pour encercler les points de dispersion pour l'emplacement de regroupement sélectionné. Les clics sont reliés par des lignes droites. • Pour fermer la zone de sélection, placez la souris au-dessus du point de départ jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par un carré rouge et cliquez. • Pour retirer les lignes et recommencer, appuyez sur Échap. f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 4 Sélectionnez le bouton Calculer. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont calculées et affichées. 5 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 204 Engroupement dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 2D à l'aide du bouton Araignée (engroupement manuel) 1 Ajustez les paramètres d'engroupement tel que décrit dans Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel (199). Sélectionnez l'option Graphique de dispersion en 2D. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Les diagrammes de dispersion comprenant des indicateurs de seuil (lignes pointillées) sont affichés. f Le bouton Seuil pour l'engroupement manuel est sélectionné. f Les points de dispersion ont un code couleur conforme au quadrant. f Les valeurs de seuil sont affichées au-dessus des diagrammes de dispersion. 2 Sélectionnez le bouton Araignée. I Le bouton Araignée est uniquement disponible si exactement 2 cibles sont activées pour le réactif de master mix dans les paramètres de colonne. f Un indicateur d'ordonnée (cercle gris) et des indicateurs de point final (rectangles gris) sont ajoutés aux indicateurs de seuil (lignes pointillées). f Le code couleur des points de dispersion est mis à jour. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 3 Pour ajuster l'ordonnée des seuils, procédez de la manière suivante : • Placez la souris au-dessus de l'indicateur d'ordonnée (cercle gris) jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par une flèche à quatre pointes. • Déplacez l'indicateur d'ordonnée par glisserdéplacer. f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 4 Pour ajuster le point final d'un seuil, procédez de la manière suivante : • Placez la souris au-dessus d'un indicateur de point final jusqu'à ce que le curseur soit remplacé par une flèche à quatre pointes. • Déplacez l'indicateur de point final par glisserdéplacer. f La couleur des points de dispersion est mise à jour. 5 Sélectionnez le bouton Calculer. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont calculées et affichées. 6 Enregistrez le projet. r Pour calculer les valeurs dans le tableau de données d'engroupement pour un diagramme de dispersion en 3D (engroupement manuel) 1 Ajustez les paramètres d'engroupement tel que décrit dans Pour ajuster les paramètres d'engroupement pour la méthode d'engroupement Manuel (199). Sélectionnez l'option Graphique de dispersion en 3D. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont supprimées. f Le diagramme de dispersion est affiché. f Les points de dispersion ont un code couleur. f Les valeurs de seuil et une légende des couleurs sont affichées au-dessus du diagramme de dispersion. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 205 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 206 Engroupement dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 2 Pour faire pivoter l'affichage 3D, cliquez dans le diagramme de dispersion. Utilisez la fonction glisserdéplacer dans l'affichage. I Le diagramme de dispersion en 3D est uniquement destiné à des fins de visualisation. Vous ne pouvez pas ajuster les seuils dans un diagramme de dispersion en 3D. 3 Sélectionnez le bouton Calculer. f Les valeurs de la carte Données de groupement sont calculées et affichées. 4 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Exportation des paramètres d'engroupement personnalisés sous forme de fichiers de données de départ Vous pouvez exporter les paramètres d'engroupement personnalisés à partir d'un engroupement automatique dans un fichier de données de départ pour transférer les paramètres d'engroupement vers un autre engroupement automatique et les utiliser dans des fichiers d'analyse. Un fichier de données de départ est spécifique au type de plaques à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 207 Un fichier de données de départ est exporté en tant que fichier XML signé et nommé PlateType_SeedData_AAAAMMJJhhmmss.sdxml d'après la date et l'heure de l'exportation. d j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Paramètres d'engroupement personnalisés ajustés dans l'engroupement automatique r Pour exporter des paramètres d'engroupement personnalisés sous forme de fichier de données de départ 1 Éventuellement, pour exporter le fichier vers un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'ordinateur exécutant le logiciel de développement. 2 Dans le logiciel de développement, sélectionnez un engroupement automatique avec les paramètres d'engroupement personnalisés issus du menu Engroupement. f L'onglet d'engroupement s'affiche dans la zone de travail. 3 Dans le coin supérieur droit, sélectionnez le bouton . f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. 4 Sélectionnez le bouton Exporter données de départ. I Vous pouvez uniquement exporter un fichier de données de départ issu d'un engroupement automatique avec les paramètres d'engroupement personnalisés. 5 Accédez au dossier souhaité. Vous pouvez éventuellement saisir un autre nom pour le fichier de données de départ. Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le fichier SDXML est exporté. 6 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Tout fichier de données de départ possède l'extension de fichier .sdxml. 208 Engroupement dans le logiciel de développement u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 209 Les analyses déterminent les résultats qualitatifs et quantitatifs finaux. i Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Par conséquent, un ensemble de colonnes fusionnées correspond à une entrée dans un onglet d'analyse. Dans cette partie Utilisation des analyses (209) Analyse de quantification absolue (210) Analyse CNV (229) Analyse indel (243) Affichage des diagrammes en barres (255) Utilisation des analyses Dans le logiciel de développement, vous pouvez dupliquer, renommer et supprimer des analyses. Dans le logiciel de développement, les analyses sont affichées de la manière suivante : • Répertoriées dans le menu Analyse de la zone Navigation • Affichées sous forme d'onglets d'analyse dans la zone de travail Par défaut, les onglets d'analyse portent le nom des analyses et sont numérotés de façon séquentielle. Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer l'analyse Quantification absolue - tous par défaut. r Pour dupliquer une analyse 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez l'analyse depuis le menu Analyse. Sélectionnez > Dupliquer. f L'onglet d'analyse de l'analyse dupliquée s'affiche dans la zone de travail. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Analyses dans le logiciel de développement 210 Analyses dans le logiciel de développement f L'analyse dupliquée est répertoriée dans le menu Analyse de la zone Navigation. f L'analyse dupliquée est nommée d'après l'analyse d'origine à laquelle le suffixe " - copie x" est ajouté (x = numéro consécutif). 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour supprimer une analyse 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez l'analyse depuis le menu Analyse. Sélectionnez > Supprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Avertissement, sélectionnez le bouton Confirmer. f L'analyse est supprimée du projet. r Pour changer le nom d'une analyse 1 Dans la zone Navigation, sélectionnez l'analyse depuis le menu Analyse. Sélectionnez > Renommer. 2 Dans la boîte de dialogue, saisissez le nouveau nom. 3 Sélectionnez le bouton Enregistrer. f L'onglet d'analyse est renommé. f L'analyse répertoriée dans le menu Analyse est renommée. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Analyse de quantification absolue L'analyse de quantification absolue détermine la présence et la concentration des cibles connues dans les échantillons. Par défaut, chaque projet du logiciel de développement contient une analyse Quantification absolue - tous qui inclut tous les échantillons et contrôles du projet. Vous pouvez modifier l'analyse Quantification absolue - tous ou réaliser une nouvelle analyse de quantification absolue portant sur un sous-ensemble spécifié d'échantillons et de contrôles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 211 Dans cette partie Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse de quantification absolue (211) Modification de l'analyse Quantification absolue - tous par défaut (222) Réalisation de l'analyse de quantification absolue (226) Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse de quantification absolue Les paramètres fournissent tous les réglages requis pour l'analyse de quantification absolue. f Navigation > Analyse > > Quantification ab- solue > Les paramètres sont demandés dans les onglets de la zone de liste déroulante Paramètres. La disponibilité des paramètres dans un onglet dépend des paramètres actuels dans les autres onglets. Onglet Sélection d'échantillons Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. Le tableau répertorie tous les échantillons du projet avec les ID d'échantillons tels que saisis dans les paramètres de colonne des onglets du run. Par défaut, aucun échantillon n'est sélectionné pour l'analyse. Pour obtenir des données statistiques, vous pouvez utiliser des groupes d'échantillons. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Liste de colonnes de résultats pour l'analyse de quantification absolue (214) 212 Analyses dans le logiciel de développement Onglet Contrôles 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans l'onglet Contrôles, marquez les emplacements des contrôles dans les configurations échantillon et saisissez les intervalles valides pour les contrôles. Si vous sélectionnez une colonne fusionnée, l'ensemble des colonnes fusionnées sera automatiquement sélectionné. Le tableau situé à gauche de l'onglet répertorie les associations de réactif de master mix et de cible correspondant aux critères suivants : • Un échantillon affichant cette association a été sélectionné dans l'onglet Sélection d'échantillons. • L'association n'est pas définie comme contrôle interne dans l'onglet Contrôles internes. La liste déroulante Run : répertorie tous les runs contenant des échantillons sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons. Pour un run de diagnostic qui a été importé avec les paramètres d'engroupement et d'analyse, les emplacements de contrôle supposés sont rayés si les canaux correspondants ont été mesurés sur l'analyseur mais les tests n'ont pas été inclus dans les fichiers d'analyse. Par défaut, des emplacements de ce type sont analysés en tant qu'échantillons et non en tant que contrôles. Le tableau situé à droite de l'onglet répertorie les contrôles définis pour l'association sélectionnée de réactif de master mix et de cible. Les contrôles sont spécifiques à la cible : Si le contrôle pour une cible est invalide, le système invalide automatiquement les résultats finaux pour cette cible pour tous les échantillons du même run. Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Les champs définissent l'intervalle valide pour un contrôle. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Valeurs par défaut pour les contrôles positifs : • Limite inférieure = 1,0000 cp/µl Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 213 Limite supérieure = 1000,0000 cp/µl Valeur par défaut pour les contrôles négatifs : • Limite supérieure = 0,0000 cp/µl Dans l'onglet Contrôles internes, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible utilisée comme contrôle interne et saisissez l'intervalle de concentration valide pour le contrôle interne. Dans les listes déroulantes Cible, seules les cibles pour lesquelles aucun contrôle n'a été défini dans l'onglet Contrôles sont disponibles. Si un réactif de master mix contient une seule cible, il n'est pas disponible comme contrôle interne. Les contrôles internes sont mesurés comme une séquence d'acides nucléiques cibles distincte et sont par conséquent spécifiques à une colonne : Si le contrôle interne dans une colonne de la plaque à nanopuits est invalide, le système invalide automatiquement les résultats finaux pour toutes les séquences d'acides nucléiques cibles qui sont testées dans cette colonne de la plaque à nanopuits. Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Les champs définissent l'intervalle de concentration valide pour le contrôle interne. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Valeurs par défaut : • Limite inférieure = 1,0000 cp/µl • Limite supérieure = 1000,0000 cp/µl Onglet Limites cibles Dans l'onglet Limites cibles, vous pouvez éventuellement saisir la limite de détection et/ou les limites de quantification. Champ Limite inférieure de détection Une limite de détection > 0 indique du bruit dans les données. Cela signifie qu'il y a des nanopuits positifs même si la colonne de la plaque à nanopuits ne contient aucune molécule cible. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Onglet Contrôles internes 214 Analyses dans le logiciel de développement Le résultat initial et le résultat final pour une cible sont négatifs si la concentration brute calculée de la cible est inférieure à la limite de détection. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Vous pouvez voir l'indication de définition d'une limite de détection dans l'engroupement pour une cible. La valeur de concentration à saisir comme limite de détection peut être déduite de la valeur indiquée dans la colonne Concentration [copies/µL] ou la colonne Concentration brute [copies/µL] du panneau Résultats. La limite inférieure de détection doit être inférieure à la limite inférieure de quantification (si activée). Valeur par défaut : • Case à cocher Limites de quantification, champ Limite inférieure de quantification et champ Limite supérieure de quantification Limite inférieure de détection = 0,0000 cp/µL Si la limite de quantification est activée, le calcul de la concentration cible est supprimé à l'extérieur de l'intervalle de quantification saisi. Cela représente l'augmentation de l'incertitude pour les concentrations cibles très faibles ou très élevées. Dans le panneau Résultats, les résultats finaux situés en dehors de l'intervalle de quantification sont accompagnés d'une alerte. Au lieu de la concentration cible calculée, la limite de quantification non atteinte est affichée comme résultat quantitatif final. La limite inférieure de quantification doit être inférieure à la limite supérieure de quantification. La limite inférieure de quantification doit être supérieure à la limite inférieure de détection. Valeurs par défaut : • Limite de quantification = désactivée • Limite inférieure de quantification = 0,0000 cp/µl • Limite supérieure de quantification = 50000,0000 cp/ µl Liste de colonnes de résultats pour l'analyse de quantification absolue Un onglet de quantification absolue affiche les résultats d'une analyse de quantification absolue dans le panneau Résultats, le panneau Aperçu des résultats, le panneau Liaison et le panneau Statistiques. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Navigation > Analyse > solue 215 > Quantification ab- Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Par conséquent, un ensemble de colonnes fusionnées correspond à une entrée dans un onglet d'analyse. Panneau Résultats Le panneau Résultats affiche les résultats par cible séparément pour chaque échantillon et contrôle. Par défaut, l'ensemble des colonnes disponibles n'est pas visible sur le panneau Résultats. Colonne ID Echantillon L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Cible La cible testée telle qu'activée dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Réactif de master mix Le réactif de master mix utilisé tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Lane Colonne Concentration [copies/µL] L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . La concentration finale calculée de la cible dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif final). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les panneaux affichent uniquement les résultats pour les échantillons qui ont été sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons, zone de liste déroulante Paramètres. 216 Analyses dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement La mention "N/A" s'affiche si l'une des affirmations suivantes s'applique : • Le résultat final pour la cible est négatif. • Le résultat final pour la cible est invalide. Si la concentration cible dépasse une limite de quantification configurée, la limite de quantification qui n'est pas respectée est affichée comme résultat quantitatif final. Colonne Résultat final Résultat (qualitatif) final pour l'échantillon ou le contrôle. Pour les échantillons, les résultats finaux tiennent compte des résultats de contrôle correspondants. Les résultats finaux pour les échantillons portent un code couleur, c'est-à-dire que les noms des résultats sont affichés sur un fond de la couleur correspondante. Colonne Conc. IC à 95 % min. et colonne Conc. 95% CI max. Colonne Alertes Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 95 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que la concentration de la cible dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 95 %. Les alertes associées à l'échantillon ou au contrôle. Les alertes critiques qui invalident le résultat final sont affichées en caractères gras. u Liste d'alertes (353) Colonne Type d'échantillon Code couleur et icône du type de contrôle. Colonne Colonnes fusionnées Le nom de l'ensemble de colonnes fusionnées tel qu'affiché dans les paramètres de colonne de l'onglet du run. Colonne Total de copies Nombre absolu de molécules cibles dans l'échantillon ou le contrôle. Colonne Résultat initial Résultat initial (qualitatif) pour la cible. Pour les échantillons, les résultats initiaux ne tiennent pas compte des résultats de contrôle correspondants. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 217 • Négatif • Positif • Invalide Un échantillon ou un contrôle affiche un résultat initial invalide s'il a été invalidé à un moment donné de la procédure de travail, par ex., pendant le partitionnement. Une alerte critique correspondante est affichée dans la colonne Alertes. Colonne Type de plaque Colonne Nbre de nanopuits positifs Type de plaque à nanopuits utilisé pour traiter l'échantillon. Nombre de nanopuits positifs pour l'échantillon ou le contrôle tel que déterminé dans l'engroupement. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Nombre total de nanopuits valides Nombre de nanopuits valides pour l'échantillon ou le contrôle tel qu'affiché dans l'engroupement. Le nombre de nanopuits valides correspond au total des nanopuits positifs et négatifs. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Facteur de dilution Le facteur de dilution tel que saisi dans les paramètres de colonne dans l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Nom du run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne Conc. 68% CI min. et colonne Conc. 68% CI max. Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 68 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que la concentration de la cible dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 68 %. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les échantillons et les contrôles peuvent afficher les résultats initiaux suivants pour une cible : 218 Analyses dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement La probabilité est inférieure car l'intervalle spécifié est inférieur à l'intervalle spécifié par la colonne Conc. IC à 95 % min. et la colonne Conc. 95% CI max. Colonne Copies par nanopuits Nombre moyen de molécules cibles par nanopuits valide pour l'échantillon ou le contrôle. Colonne Confiance relative L'intervalle de confiance normalisé par le résultat quantitatif final (sur la base de la distribution de Poisson appliquée et sans tenir compte des autres sources d'erreur). La confiance relative est une mesure de l'exactitude des calculs. Colonne Nanopuits négatifs Nombre de nanopuits négatifs pour l'échantillon ou le contrôle tel que déterminé dans l'engroupement. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Méthode d'engroupement Méthode d'engroupement telle que définie dans l'onglet d'engroupement. u Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement (190) Colonne Concentration brute [copies/µL] La concentration initiale calculée de la cible dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif initial). Les valeurs brutes ne tiennent pas compte des limites appliquées. Pour les échantillons, les valeurs brutes ne tiennent pas non plus compte des résultats de contrôle correspondants. Panneau Aperçu des résultats Le panneau Aperçu des résultats résume les résultats par cible pour chaque échantillon ou contrôle pour le réactif de master mix sélectionné. Colonne Run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 219 Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne ID Echantillon L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonnes pour cibles Pour chaque cible testée, les résultats quantitatifs et qualitatifs finaux sont affichés dans une colonne : • Concentration • Résultat final Les cibles testées sont affichées en temps qu'en-têtes de colonne. u Colonne Concentration [copies/µL] (215) u Colonne Résultat final (216) Panneau Liaison La liaison est l'occurrence de différentes cibles qui sont situées sur la même molécule cible et donc dans le même nanopuits : • Si 2 cibles ne sont pas liées, les cibles sont toutes situées sur des molécules cibles différentes. La proportion de nanopuits double positifs est le produit de la proportion de nanopuits positifs pour la cible 1 et la proportion de nanopuits positifs pour la cible 2. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Lane 220 Analyses dans le logiciel de développement • Si 2 cibles sont parfaitement liées, les cibles sont toujours situées sur les mêmes molécules cibles. Tous les nanopuits positifs sont des doubles positifs. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Une liaison peut survenir en raison d'une séparation de cible incomplète durant la préparation des échantillons. Le panneau Liaison affiche la valeur-p d'un test du khi carré avec l'hypothèse nulle que les cibles prises en compte ne sont pas liées. En raison du nombre élevé de nanopuits, il suffit de faibles variations du pourcentage des cibles liées pour que la valeur-p change de manière considérable. Exemples de 100 000 nanopuits et 25 000 nanopuits positifs pour chaque cible 1 et cible 2 : Pourcentage de cibles liées valeur-p 0,01 % 0,9811 0,1 % 0,8125 0,5 % 0,2351 0,8 % 0,0573 1% 0,0174 1,5 % 0,0004 y Exemples de liaison La liaison peut affecter la quantification de cible de manière négative. C'est pourquoi la valeur-p affichée peut être utilisée comme contrôle de qualité pour les tests multiplex. Si le réactif de master mix sélectionné contient 1 seule cible, aucune liaison ne peut être déterminée. Colonne ID échantillon L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne Lane L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonnes pour associations de cibles 221 La valeur-p d'un test du khi carré avec l'hypothèse nulle que les cibles prises en compte ne sont pas liées. • Lié • Liaison faible • Non lié Pour « lié » et « liaison faible », une valeur numérique s'affiche. Pour « non lié », la mention "UL" s'affiche. Les seuils entre « lié », « liaison faible » et « non lié » peuvent être modifiés dans la légende située au-dessus du tableau. Les règles suivantes s'appliquent : • Valeurs par défaut : Lié ≤ 0,0100 < Liaison faible ≤ 0,0500 • Valeurs possibles : Lié ≤ 0,0001 < Liaison faible ≤ 0,9999 Panneau Statistiques Le panneau Statistiques affiche des informations statistiques pour les groupes d'échantillons contenant des échantillons qui ont été sélectionnés pour l'analyse. Colonne Groupe Le nom du groupe d'échantillons tel que saisi dans l'onglet du run ou la zone de liste déroulante Paramètres. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, le nom du groupe d'échantillons est ajouté avec le nombre d'échantillons inclus entre parenthèses, par ex. "(3 sur 4)". Les colonnes fusionnées sont comptabilisées séparément. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Colonne Cible La cible testée telle qu'activée dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les liaisons des cibles sont classées de la manière suivante : 222 Analyses dans le logiciel de développement Colonne Réactif de master mix Le réactif de master mix utilisé tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Concentration moyenne [copies/µL] La moyenne des concentrations (résultats quantitatifs finaux) des échantillons d'un groupe d'échantillons. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, la moyenne est uniquement calculée à partir des échantillons inclus. La mention "N/A" s'affiche si le groupe d'échantillons contient un échantillon pour lequel aucun résultat quantitatif final n'est disponible. Colonne Écart-type de concentration [copies/ µL] L'écart type de la moyenne de concentration. La mention "N/A" s'affiche si la moyenne de concentration ne peut pas être calculée. Modification de l'analyse Quantification absolue - tous par défaut Par défaut, chaque projet contient une analyse Quantification absolue - tous qui inclut tous les échantillons du projet. Vous pouvez modifier les paramètres d'analyse pour l'analyse Quantification absolue - tous mais vous ne pouvez pas exclure d'échantillons. Si vous souhaitez réaliser une analyse de quantification absolue limitée à un sous-ensemble d'échantillons, vous devez ajouter une nouvelle analyse de quantification absolue au projet. u Réalisation de l'analyse de quantification absolue (226) j m Étapes précédentes de la procédure de travail de développement terminées u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 223 r Pour afficher l'analyse Quantification absolue - tous f L'onglet Quantification absolue - tous s'affiche dans la zone de travail. f L'analyse Quantification absolue - tous est calculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet Quantification absolue - tous. f Le panneau Résultats affiche 1 entrée pour chaque échantillon ou contrôle. 2 Pour afficher un résumé des résultats, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le bouton Aperçu des résultats. • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. 3 Pour afficher les diagrammes en barres tel que décrit dans Affichage des diagrammes en barres (255), procédez de la manière suivante : • Dans la partie supérieure droite du panneau Aperçu des résultats, sélectionnez le bouton . • Vous pouvez éventuellement ajuster l'affichage des diagrammes en barres. 4 Pour afficher la liaison calculée entre les cibles, procédez de la manière suivante. • Sélectionnez le bouton Liaison. • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. • Vous pouvez éventuellement modifier les seuils entre « lié », « liaison faible » et/ou « non lié » dans la légende située au-dessus du tableau. 5 Pour afficher les statistiques pour les groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Statistiques. r Pour modifier l'analyse Quantification absolue - tous 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Analyse > > Quantification absolue - tous. f L'onglet Quantification absolue - tous s'affiche dans la zone de travail. f L'analyse Quantification absolue - tous est calculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet Quantification absolue - tous. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Analyse > > Quantification absolue - tous. 224 Analyses dans le logiciel de développement f Le panneau Résultats affiche 1 entrée pour chaque échantillon ou contrôle. 2 Pour modifier l'analyse Quantification absolue tous, sélectionnez le bouton . 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f L'onglet Sélection d'échantillons dans la zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. 3 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175). 4 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles. 5 Pour chaque colonne de la plaque à nanopuits (c'està-dire l'emplacement sur la plaque à nanopuits) contenant un contrôle, effectuez les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible. • Si la même association est utilisée dans plusieurs runs, dans la liste déroulante Run, sélectionnez le run. • Dans la représentation graphique de la configuration échantillon du run sélectionné, sélectionnez la colonne de la plaque à nanopuits qui contient un contrôle. • Pour tout contrôle positif, sélectionnez l'option Positif. Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de concentration. • Pour tout contrôle négatif, sélectionnez l'option Négatif. Dans le champ Limite supérieure, saisissez la valeur de concentration. (Pour tout contrôle négatif, la limite inférieure de l'intervalle de concentration est toujours égale à 0.) I Les limites inférieure et supérieure déterminent les intervalles valides pour les contrôles. f Les colonnes de la plaque à nanopuits portent un code couleur conformément aux types de contrôles. f Les contrôles sont répertoriés dans le tableau. 6 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles internes. 7 Pour chaque réactif de master mix contenant un contrôle interne, effectuez les actions suivantes : • Dans la liste déroulante Cible, sélectionnez la cible qui a été utilisée comme contrôle interne. • Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de concentration valide pour le contrôle interne. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 I Dans les listes déroulantes Cible, seules les cibles pour lesquelles aucun contrôle n'a été défini dans l'onglet Contrôles sont disponibles. Pour chaque réactif de master mix, vous pouvez définir 1 cible comme contrôle interne. Si un réactif de master mix ne contient qu'une cible, il n'est pas disponible comme contrôle interne. 8 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, vous pouvez sélectionner l'onglet Limites cibles. 9 Pour chaque association de réactif de master mix et de cible, vous pouvez réaliser les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible. • Pour représenter le bruit dans les données (s'il y a des nanopuits positifs même si la colonne de la plaque à nanopuits ne contient aucune molécule cible), saisissez une valeur > 0 dans le champ Limite inférieure de détection. • Pour supprimer le calcul de la concentration pour les concentrations cibles très faibles ou très élevées, cochez la case Limites de quantification. Dans le champ Limite inférieure de quantification et le champ Limite supérieure de quantification, saisissez l'intervalle de quantification. I Les résultats situés en dehors des intervalles de quantification sont uniquement affichés de manière qualitative dans le panneau Résultats. f Le tableau est mis à jour. 10 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse Quantification absolue - tous est recalculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet Quantification absolue - tous. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 225 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 226 Analyses dans le logiciel de développement Réalisation de l'analyse de quantification absolue 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Réalisez une analyse de quantification absolue pour déterminer les concentrations absolues des cibles dans les échantillons spécifiés. j m Étapes précédentes de la procédure de travail de développement terminées u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) r Pour ajouter une analyse de quantification absolue 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Analyse > > Quantification absolue. f Un nouvel onglet de quantification absolue est affiché dans la zone de travail et répertorié dans le menu Analyse. f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. 2 Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. I Le tableau répertorie tous les échantillons du projet. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. 3 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175). 4 Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 5 Éventuellement, pour revenir à la sélection des échantillons avant d'avoir sélectionné le bouton Mettre à jour l'analyse pour la dernière fois, sélectionnez le bouton Réinitialiser la sélection. 6 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 7 Pour chaque colonne de la plaque à nanopuits (c'està-dire l'emplacement sur la plaque à nanopuits) contenant un contrôle, effectuez les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible. • Si la même association est utilisée dans plusieurs runs, dans la liste déroulante Run, sélectionnez le run. • Dans la représentation graphique de la configuration échantillon du run sélectionné, sélectionnez la colonne de la plaque à nanopuits qui contient un contrôle. • Pour tout contrôle positif, sélectionnez l'option Positif. Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de concentration. • Pour tout contrôle négatif, sélectionnez l'option Négatif. Dans le champ Limite supérieure, saisissez la valeur de concentration. (Pour tout contrôle négatif, la limite inférieure de l'intervalle de concentration est toujours égale à 0.) I Les limites inférieure et supérieure déterminent les intervalles valides pour les contrôles. f Les colonnes de la plaque à nanopuits portent un code couleur conformément aux types de contrôles. f Les contrôles sont répertoriés dans le tableau. 8 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles internes. 9 Pour chaque réactif de master mix contenant un contrôle interne, effectuez les actions suivantes : • Dans la liste déroulante Cible, sélectionnez la cible qui a été utilisée comme contrôle interne. • Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de concentration valide pour le contrôle interne. I Dans les listes déroulantes Cible, seules les cibles pour lesquelles aucun contrôle n'a été défini dans l'onglet Contrôles sont disponibles. Pour chaque réactif de master mix, vous pouvez définir 1 cible comme contrôle interne. Si un réactif de master mix ne contient qu'une cible, il n'est pas disponible comme contrôle interne. 10 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, vous pouvez sélectionner l'onglet Limites cibles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 227 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 228 Analyses dans le logiciel de développement 11 Pour chaque association de réactif de master mix et de cible, vous pouvez réaliser les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible. • Pour représenter le bruit dans les données (s'il y a des nanopuits positifs même si la colonne de la plaque à nanopuits ne contient aucune molécule cible), saisissez une valeur > 0 dans le champ Limite inférieure de détection. • Pour supprimer le calcul de la concentration pour les concentrations cibles très faibles ou très élevées, cochez la case Limites de quantification. Dans le champ Limite inférieure de quantification et le champ Limite supérieure de quantification, saisissez l'intervalle de quantification. I Les résultats situés en dehors des intervalles de quantification sont uniquement affichés de manière qualitative dans le panneau Résultats. f Le tableau est mis à jour. 12 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse de quantification absolue est calculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet de quantification absolue. 13 Enregistrez le projet. 14 Pour afficher un résumé des résultats, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le bouton Aperçu des résultats. • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. 15 Pour afficher les diagrammes en barres tel que décrit dans Affichage des diagrammes en barres (255), procédez de la manière suivante : • Dans la partie supérieure droite du panneau Aperçu des résultats, sélectionnez le bouton . • Vous pouvez éventuellement ajuster l'affichage des diagrammes en barres. 16 Pour afficher la liaison calculée entre les cibles, procédez de la manière suivante. • Sélectionnez le bouton Liaison. • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. • Vous pouvez éventuellement modifier les seuils entre « lié », « liaison faible » et/ou « non lié » dans la légende située au-dessus du tableau. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 229 17 Pour afficher les statistiques pour les groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Statistiques. 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'analyse de quantification absolue à partir du menu Analyse. f L'onglet de quantification absolue s'affiche dans la zone de travail. 2 Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez le bouton . 3 Pour inclure et/ou exclure des échantillons de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. • Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez inclure dans l'analyse. • Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 4 Pour modifier les paramètres de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Contrôles, l'onglet Contrôles internes et/ou l'onglet Limites cibles, respectivement. • Saisissez les modifications. 5 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse de quantification absolue est recalculée. 6 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Analyse CNV L'analyse CNV (variabilité du nombre de copies) détermine le nombre de copies d'une cible d'intérêt connue par comparaison avec le nombre de copies de cibles de référence connues. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour modifier une analyse de quantification absolue 230 Analyses dans le logiciel de développement Dans cette partie Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse CNV (230) Liste de colonnes de résultats pour l'analyse CNV (233) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Exécution de l'analyse CNV (239) Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse CNV Les paramètres fournissent tous les réglages requis pour l'analyse CNV. f Navigation > Analyse > > CNV > Les paramètres sont demandés dans les onglets de la zone de liste déroulante Paramètres. La disponibilité des paramètres dans un onglet dépend des paramètres actuels dans les autres onglets. Onglet Sélection d'échantillons Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. Le tableau répertorie tous les échantillons du projet avec les ID d'échantillons tels que saisis dans les paramètres de colonne des onglets du run. Par défaut, aucun échantillon n'est sélectionné pour l'analyse. Pour obtenir des données statistiques, vous pouvez utiliser des groupes d'échantillons. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Onglet Configuration de l'analyse Dans l'onglet Configuration de l'analyse, sélectionnez les cibles d'intérêt et les cibles de référence. Le tableau répertorie toutes les associations de réactif de master mix et de cible des échantillons qui ont été sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 231 Si la sélection actuelle pose problème pour le calcul des résultats, un avertissement est affiché à droite de l'onglet. Pour le calcul du résultat, il est nécessaire de sélectionner au moins 1 cible d'intérêt et 1 cible de référence. Onglet Contrôles Dans l'onglet Contrôles, marquez les emplacements des contrôles dans les configurations échantillon et saisissez les intervalles valides pour les contrôles. Si vous sélectionnez une colonne fusionnée, l'ensemble des colonnes fusionnées sera automatiquement sélectionné. Le tableau situé à gauche répertorie les associations de réactif de master mix et de cible d'intérêt pour lesquelles un échantillon a été sélectionné dans l'onglet Sélection d'échantillons. La liste déroulante Run : répertorie tous les runs contenant des échantillons sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons. Pour un run de diagnostic qui a été importé avec les paramètres d'engroupement et d'analyse, les emplacements de contrôle supposés sont rayés si les canaux correspondants ont été mesurés sur l'analyseur mais les tests n'ont pas été inclus dans les fichiers d'analyse. Par défaut, des emplacements de ce type sont analysés en tant qu'échantillons et non en tant que contrôles. Le tableau situé à droite répertorie les contrôles définis pour l'association sélectionnée de réactif de master mix et de cible d'intérêt. Les contrôles sont spécifiques à la cible : Si le contrôle pour une cible est invalide, le système invalide automatiquement les résultats finaux pour cette cible pour tous les échantillons du même run. Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure pour les contrôles négatifs Les champs définissent l'intervalle de concentration valide pour un contrôle négatif. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Si vous sélectionnez plusieurs cibles de référence, le logiciel de développement retient la moyenne de leurs nombres de copies pour l'analyse. 232 Analyses dans le logiciel de développement Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Valeur par défaut pour les contrôles négatifs : 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Champ Nombre de copies min. et champ Nombre de copies max. pour les contrôles du nombre de copies Limite supérieure = 0,0000 cp/µl Les champs définissent l'intervalle de nombre de copies valide pour des contrôles du nombre de copies. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Valeurs par défaut pour les contrôles du nombre de copies : • Nombre de copies min. = 1,8000 copies • Nombre de copies max. = 2,2000 copies Onglet Limites cibles Dans l'onglet Limites cibles, vous pouvez éventuellement saisir les limites de validité pour les cibles d'intérêt et les cibles de référence. Pour les cibles d'intérêt, saisissez le nombre de copies de cibles de référence et les limites du nombre de copies normal. Case à cocher Limite de validité, champ Limite inférieure de validité et champ Limite supérieure de validité Si la limite de validité est activée, la concentration mesurée des molécules cibles dans la cible de référence et/ou la cible d'intérêt doit se trouver dans l'intervalle configuré. Si une concentration se trouve en dehors de l'intervalle configuré, le résultat (qualitatif) final correspondant sera invalide. La limite inférieure de validité doit être inférieure à la limite supérieure de validité. Valeurs par défaut : Champ Nombre de copies de cible de référence • Limite de validité = désactivée • Limite inférieure de validité = 0,0000 cp/µl • Limite supérieure de validité = 50000,0000 cp/µl Le nombre de copies attendu de la cible de référence. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 233 Le nombre de copies de la cible de référence est utilisé pour normaliser le rapport des nombres de copies de la cible de référence et la cible d'intérêt afin de permettre la comparaison avec l'intervalle configuré pour le nombre de copies normal. • Champ Limite inférieure du nombre de copies et champ Limite supérieure du nombre de copies pour le nombre de copies normal Nombre de copies de cible de référence = 2,0000 L'intervalle normal attendu du nombre de copies de la cible d'intérêt. L'intervalle configuré définit les seuils pour les résultats (qualitatifs) finaux pour les cibles d'intérêt : • Le résultat final est faible si le nombre de copies calculé est inférieur à la limite inférieure configurée du nombre de copies. • Le résultat final est normal si le nombre de copies calculé se trouve dans l'intervalle configuré du nombre de copies. • Le résultat final est élevé si le nombre de copies calculé est supérieur à la limite supérieure configurée du nombre de copies. Valeurs par défaut : • Limite inférieure du nombre de copies = 1,8000 • Limite supérieure du nombre de copies = 2,2000 Liste de colonnes de résultats pour l'analyse CNV Un onglet CNV affiche les résultats d'une analyse CNV dans le panneau Résultats, le panneau Aperçu des résultats et le panneau Statistiques. f Navigation > Analyse > > CNV Les panneaux affichent uniquement les résultats pour les échantillons qui ont été sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons, zone de liste déroulante Paramètres. Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Par conséquent, un ensemble de colonnes fusionnées correspond à une entrée dans un onglet d'analyse. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Valeur par défaut : 234 Analyses dans le logiciel de développement Panneau Résultats 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Le panneau Résultats affiche les résultats par cible d'intérêt séparément pour chaque échantillon et contrôle. Par défaut, l'ensemble des colonnes disponibles n'est pas visible sur le panneau Résultats. Colonne ID Echantillon L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Cible d'intérêt La cible d'intérêt testée telle que sélectionnée dans l'onglet Configuration de l'analyse. u Onglet Configuration de l'analyse (230) Colonne Réactif de master mix (cible d'intérêt) Le réactif de master mix utilisé avec la cible d'intérêt tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Lane Colonne Nombre de copies L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . Le nombre de copies de la cible d'intérêt final calculé dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif final). La mention "N/A" s'affiche si l'une des affirmations suivantes s'applique : Colonne Résultat final • Le résultat final pour la cible d'intérêt est invalide. • La colonne de plaques à nanopuits ne contient aucune molécule cible (par ex., contrôle négatif valide). Résultat (qualitatif) final pour l'échantillon ou le contrôle. Pour les échantillons, les résultats finaux tiennent compte des résultats de contrôle correspondants. Les résultats finaux pour les échantillons portent un code couleur, c'est-à-dire que les noms des résultats sont affichés sur un fond de la couleur correspondante. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Colonne CN 95% CI min. et colonne CN 95% CI max. Colonne Alertes Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 95 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le nombre de copies de la cible d'intérêt dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 95 %. Les alertes associées à l'échantillon ou au contrôle. Les alertes critiques qui invalident le résultat final sont affichées en caractères gras. u Liste d'alertes (353) Colonne Type d'échantillon Colonne Colonnes fusionnées Colonne Ratio Code couleur et icône du type de contrôle. Le nom de l'ensemble de colonnes fusionnées tel qu'affiché dans les paramètres de colonne de l'onglet du run. Le rapport final des nombres de copies de la cible de référence et de la cible d'intérêt. Si l'analyse contient plusieurs cibles de référence, le logiciel de développement retient la moyenne de leurs nombres de copies pour l'analyse. Colonne Ratio 95% CI min. et colonne Ratio 95% CI max. Colonne Résultat initial Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 95 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le rapport des nombres de copies de la cible de référence et de la cible d'intérêt se trouve dans l'intervalle spécifié est de 95 %. Résultat initial (qualitatif) pour la cible d'intérêt. Pour les échantillons, les résultats initiaux ne tiennent pas compte des résultats de contrôle correspondants. Les échantillons et les contrôles peuvent afficher les résultats initiaux suivants pour la cible d'intérêt : • Faible • Normal • Élevé • Invalide Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 235 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 236 Analyses dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Un échantillon ou un contrôle affiche un résultat initial invalide s'il a été invalidé à un moment donné de la procédure de travail, par ex., pendant le partitionnement. Une alerte critique correspondante est affichée dans la colonne Alertes. Colonne Nom du run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne CN 68% CI min. et colonne CN 68% CI max. Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 68 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le nombre de copies de la cible d'intérêt dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 68 %. La probabilité est inférieure car l'intervalle spécifié est inférieur à l'intervalle spécifié par la colonne CN 95% CI min. et la colonne CN 95% CI max. Colonne Rapport IC à 68 % min. et colonne Ratio 68% CI max. Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 68 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le rapport des nombres de copies de la cible de référence et de la cible d'intérêt se trouve dans l'intervalle spécifié est de 68 %. La probabilité est inférieure car l'intervalle spécifié est inférieur à l'intervalle spécifié par la colonne Ratio 95% CI min. et la colonne Ratio 95% CI max. Colonne Confiance relative du nombre de copies L'intervalle de confiance normalisé par le résultat quantitatif final (sur la base de la distribution de Poisson appliquée et sans tenir compte des autres sources d'erreur). La confiance relative est une mesure de l'exactitude des calculs. Colonne Nombre de copies brutes Le nombre de copies de la cible d'intérêt initial calculé dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif initial). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 237 Colonne Rapport brut Le rapport initial des nombres de copies de la cible de référence et de la cible d'intérêt. Si l'analyse contient plusieurs cibles de référence, le logiciel de développement retient la moyenne de leurs nombres de copies pour l'analyse. Les valeurs brutes ne tiennent pas compte des limites appliquées. Pour les échantillons, les valeurs brutes ne tiennent pas non plus compte des résultats de contrôle correspondants. Panneau Aperçu des résultats Le panneau Aperçu des résultats résume les résultats par échantillon ou contrôle. Colonne Nom du run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne Lane Colonne ID Echantillon L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les valeurs brutes ne tiennent pas compte des limites appliquées. Pour les échantillons, les valeurs brutes ne tiennent pas non plus compte des résultats de contrôle correspondants. 238 Analyses dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonnes pour les associations de cible d'intérêt et de réactif de master mix Pour chaque association de cible d'intérêt et de réactif de master mix, les résultats quantitatifs et qualitatifs finaux sont affichés dans une colonne : • Nombre de copies • Résultat final Les associations de cibles d'intérêt et de réactifs de master mix sont affichées en tant qu'en-têtes de colonnes. u Colonne Nombre de copies (234) u Colonne Résultat final (234) Panneau Statistiques Le panneau Statistiques affiche des informations statistiques pour les groupes d'échantillons contenant des échantillons qui ont été sélectionnés pour l'analyse. Colonne Groupe Le nom du groupe d'échantillons tel que saisi dans l'onglet du run ou la zone de liste déroulante Paramètres. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, le nom du groupe d'échantillons est ajouté avec le nombre d'échantillons inclus entre parenthèses, par ex. "(3 sur 4)". Les colonnes fusionnées sont comptabilisées séparément. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Colonne Cible d'intérêt La cible d'intérêt testée telle que sélectionnée dans l'onglet Configuration de l'analyse. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Réactif de master mix (cible d'intérêt) Le réactif de master mix utilisé avec la cible d'intérêt tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement La moyenne des nombres de copies pour les cibles d'intérêt (résultats quantitatifs finaux) des échantillons d'un groupe d'échantillons. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, la moyenne est uniquement calculée à partir des échantillons inclus. La mention "N/A" s'affiche si le groupe d'échantillons contient un échantillon pour lequel aucun résultat quantitatif final n'est disponible. Colonne ET nombre de copies [copies] L'écart type du nombre de copies moyen. La mention "N/A" s'affiche si la moyenne du nombre de copies ne peut pas être calculée. Exécution de l'analyse CNV Exécutez une analyse CNV pour déterminer les différences dans le nombre de copies des segments génomiques entre les échantillons et les standards de référence. j m Étapes précédentes de la procédure de travail de développement terminées u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) r Pour ajouter une analyse CNV 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Analyse > > CNV. f Un nouvel onglet CNV est affiché dans la zone de travail et répertorié dans le menu Analyse. f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Nombre de copies moyen [copies] 239 240 Analyses dans le logiciel de développement 2 Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement I Le tableau répertorie tous les échantillons du projet. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. 3 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175). 4 Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 5 Éventuellement, pour revenir à la sélection des échantillons avant d'avoir sélectionné le bouton Mettre à jour l'analyse pour la dernière fois, sélectionnez le bouton Réinitialiser la sélection. 6 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Configuration de l'analyse. 7 Pour chaque association de réactif de master mix et de cible, effectuez les actions suivantes : • Pour définir une association comme cible d'intérêt, sélectionnez l'option Cible d'intérêt. • Pour définir une association comme cible de référence, sélectionnez l'option Cible de référence. • Pour exclure une association de l'analyse, conservez l'option Exclure. I Si les résultats ne peuvent pas être calculés à partir de la sélection, un avertissement s'affiche. 8 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles. 9 Pour chaque colonne de la plaque à nanopuits (c'està-dire l'emplacement sur la plaque à nanopuits) contenant un contrôle, effectuez les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible d'intérêt. • Si la même association est utilisée dans plusieurs runs, dans la liste déroulante Run :, sélectionnez le run. • Dans la représentation graphique de la configuration échantillon, sélectionnez la colonne de la plaque à nanopuits qui contient un contrôle. • Pour tout contrôle négatif, sélectionnez l'option Négatif. Dans le champ Limite supérieure, saisissez la valeur de concentration. (Pour tout contrôle négatif, la limite inférieure de l'intervalle de concentration est toujours égale à 0.) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Pour tout contrôle du nombre de copies, sélectionnez l'option Nombre de copies. Dans le champ Nombre de copies min. et le champ Nombre de copies max., saisissez l'intervalle pour le nombre de copies. I Les limites déterminent les intervalles valides pour les contrôles. f Les colonnes de la plaque à nanopuits portent un code couleur conformément aux types de contrôles. f Les contrôles sont répertoriés dans le tableau. 10 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Limites cibles. 11 Pour chaque association de réactif de master mix et de cible d'intérêt, effectuez les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible d'intérêt. • Saisissez le nombre de copies attendu pour la cible de référence dans le champ Nombre de copies de cible de référence. • Saisissez l'intervalle normal attendu pour le nombre de copies de la cible d'intérêt dans le champ Limite inférieure du nombre de copies et le champ Limite supérieure du nombre de copies. f Le tableau est mis à jour. 12 Pour chaque association de réactif de master mix et de cible de référence, vous pouvez réaliser les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix et de cible de référence. • Pour s'assurer que la concentration des molécules cibles se trouve dans le domaine de validité, cochez la case Limite de validité. • Dans le champ Limite inférieure de validité et le champ Limite supérieure de validité, saisissez le domaine de validité. f Le domaine de validité est affiché dans le tableau. 13 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse CNV est calculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet CNV. 14 Enregistrez le projet. 15 Pour afficher un résumé des résultats, sélectionnez le bouton Aperçu des résultats. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 241 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 242 Analyses dans le logiciel de développement 16 Pour afficher les diagrammes en barres tel que décrit dans Affichage des diagrammes en barres (255), procédez de la manière suivante : • Dans la partie supérieure droite du panneau Aperçu des résultats, sélectionnez le bouton . • Vous pouvez éventuellement ajuster l'affichage des diagrammes en barres. 17 Pour afficher les statistiques pour les groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Statistiques. r Pour modifier une analyse CNV 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'analyse CNV à partir du menu Analyse. f L'onglet CNV s'affiche dans la zone de travail. 2 Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez le bouton . 3 Pour inclure et/ou exclure des échantillons de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. • Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez inclure dans l'analyse. • Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 4 Pour modifier les paramètres de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Configuration de l'analyse, l'onglet Contrôles et/ou l'onglet Limites cibles, respectivement. • Saisissez les modifications. 5 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton une nouvelle fois. f L'analyse CNV est recalculée. 6 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 243 Analyse indel Si la cible de référence et la cible de variante sont détectées (impliquant qu'il existe des nanopuits double positifs), la séquence de la cible de variante reste inchangée. Il s'agit de la séquence de « type sauvage ». Si la cible de référence est détectée mais la cible de variante n'est pas détectée (impliquant qu'il existe des nanopuits positifs-négatifs), la séquence de la cible de variante est modifiée. Il s'agit de la séquence de « variante ». i Pour faciliter l'engroupement pour l'analyse indel, utilisez le type de diagramme de dispersion en 2D. Dans cette partie Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse indel (243) Liste de colonnes de résultats pour l'analyse indel (246) Exécution de l'analyse indel (252) Liste d'onglets et de paramètres pour l'analyse indel Les paramètres fournissent tous les réglages requis pour l'analyse indel. f Navigation > Analyse > > Indel > Les paramètres sont demandés dans les onglets de la zone de liste déroulante Paramètres. La disponibilité des paramètres dans un onglet dépend des paramètres actuels dans les autres onglets. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement L'analyse Indel (insertion-délétion) détermine la présence de mutations inconnues dans une cible de variante en détectant simultanément la cible de variante et une cible de référence adjacente. 244 Analyses dans le logiciel de développement Onglet Sélection d'échantillons 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. Le tableau répertorie tous les échantillons du projet avec les ID d'échantillons tels que saisis dans les paramètres de colonne des onglets du run. Par défaut, aucun échantillon n'est sélectionné pour l'analyse. Pour obtenir des données statistiques, vous pouvez utiliser des groupes d'échantillons. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Onglet Configuration de l'analyse Dans l'onglet Configuration de l'analyse, créez les configurations d'analyse : Liste déroulante Réactif de master mix Liste déroulante Variant et liste déroulante Cible de référence • Sélectionnez les associations de réactif de master mix, cible de variante et cible de référence. • Saisissez le pourcentage minimal de la séquence de variante. • Vous pouvez éventuellement saisir les limites de validité. Répertorie les réactifs de master mix pour lesquels un échantillon a été inclus dans l'analyse dans l'onglet Sélection d'échantillons. Répertorient les cibles pour lesquelles un échantillon a été inclus dans l'analyse dans l'onglet Sélection d'échantillons. La cible de variante et la cible de référence doivent être différentes : Si vous sélectionnez une cible provenant d'une des listes déroulantes, elle ne sera plus disponible dans l'autre liste déroulante. Champ Min. variant [%] Définit le pourcentage minimal de la séquence de variante qui doit être présent dans l'échantillon pour que celui-ci soit positif à la variante. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 245 Valeur par défaut : Case à cocher Limite de validité (pour la concentration totale de la variante et du type sauvage), champ Limite inférieure de validité et champ Limite supérieure de validité Pourcentage minimal de la variante = 1,0000 % Si la limite de validité est activée, la somme des concentrations mesurées de la séquence de variante et la séquence de type sauvage doit se trouver dans l'intervalle configuré. Si la concentration se trouve en dehors de l'intervalle configuré, le résultat (qualitatif) final correspondant sera invalide. La limite inférieure de validité doit être inférieure à la limite supérieure de validité. Valeurs par défaut : • Limite de validité = activée • Limite inférieure de validité = 200,0000 cp/µl • Limite supérieure de validité = 500000,0000 cp/µl Onglet Contrôles Dans l'onglet Contrôles, marquez les emplacements des contrôles dans les configurations échantillon et saisissez les intervalles valides pour les contrôles. Si vous sélectionnez une colonne fusionnée, l'ensemble des colonnes fusionnées sera automatiquement sélectionné. Le tableau situé à gauche répertorie les associations de réactif de master mix, cible de variante et cible de référence pour lesquelles un échantillon a été inclus dans l'analyse dans l'onglet Sélection d'échantillons. La liste déroulante Run : répertorie tous les runs contenant des échantillons sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons. Pour un run de diagnostic qui a été importé avec les paramètres d'engroupement et d'analyse, les emplacements de contrôle supposés sont rayés si les canaux correspondants ont été mesurés sur l'analyseur mais les tests n'ont pas été inclus dans les fichiers d'analyse. Par défaut, des emplacements de ce type sont analysés en tant qu'échantillons et non en tant que contrôles. Le tableau situé à droite répertorie les contrôles définis pour l'association sélectionnée de réactif de master mix, de cible de variante et de cible de référence. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 246 Analyses dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les contrôles sont spécifiques à la cible : Si le contrôle pour une cible est invalide, le système invalide automatiquement les résultats finaux pour cette cible pour tous les échantillons du même run. Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Les champs définissent l'intervalle valide pour un contrôle. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Valeurs par défaut pour les contrôles de variante génétique : • Limite inférieure = 1,0000 % • Limite supérieure = 100,0000 % Valeurs par défaut pour les contrôles de type sauvage : • Limite inférieure = 1,0000 cp/µl • Limite supérieure = 1000,0000 cp/µl Valeur par défaut pour les contrôles négatifs : • Limite supérieure = 0,0000 cp/µl u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Liste de colonnes de résultats pour l'analyse indel Un onglet indel affiche les résultats d'une analyse indel dans le panneau Résultats, le panneau Aperçu des résultats et le panneau Statistiques. f Navigation > Analyse > > Indel Les panneaux affichent uniquement les résultats pour les échantillons qui ont été sélectionnés dans l'onglet Sélection d'échantillons, zone de liste déroulante Paramètres. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 247 Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Par conséquent, un ensemble de colonnes fusionnées correspond à une entrée dans un onglet d'analyse. Le panneau Résultats affiche les résultats par variante séparément pour chaque échantillon et contrôle. Par défaut, l'ensemble des colonnes disponibles n'est pas visible sur le panneau Résultats. Colonne ID Echantillon L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Variant La cible de variante testée telle que sélectionnée dans l'onglet Configuration de l'analyse. u Onglet Configuration de l'analyse (244) Colonne Référence La cible de référence testée telle que sélectionnée dans l'onglet Configuration de l'analyse. u Onglet Configuration de l'analyse (244) Colonne Réactif de master mix Le réactif de master mix utilisé tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Lane Colonne Variant [%] L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . Pourcentage de la séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif final) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Panneau Résultats 248 Analyses dans le logiciel de développement Colonne Variant [copies/µl] 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Type sauvage [copies/µL] Colonne Résultat final Concentration de la séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle. Concentration de la séquence de type sauvage dans l'échantillon ou le contrôle. Résultat (qualitatif) final pour l'échantillon ou le contrôle. Pour les échantillons, les résultats finaux tiennent compte des résultats de contrôle correspondants. Les résultats finaux pour les échantillons portent un code couleur, c'est-à-dire que les noms des résultats sont affichés sur un fond de la couleur correspondante. Colonne Variant [%] 95% CI min. et colonne Variant [%] 95% CI max. Colonne Alertes Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 95 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le pourcentage de séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 95 %. Les alertes associées à l'échantillon ou au contrôle. Les alertes critiques qui invalident le résultat final sont affichées en caractères gras. u Liste d'alertes (353) Colonne Type d'échantillon Colonne Colonnes fusionnées Colonne Variant [copies] Colonne Copies de type sauvage Colonne Résultat initial Code couleur et icône du type de contrôle. Le nom de l'ensemble de colonnes fusionnées tel qu'affiché dans les paramètres de colonne de l'onglet du run. Nombre de copies absolu de la séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle. Nombre de copies absolu de la séquence de type sauvage dans l'échantillon ou le contrôle. Résultat initial (qualitatif) pour la séquence de variante. Pour les échantillons, les résultats initiaux ne tiennent pas compte des résultats de contrôle correspondants. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 249 • Négatif • Positif • Invalide Un échantillon ou un contrôle affiche un résultat initial invalide s'il a été invalidé à un moment donné de la procédure de travail, par ex., pendant le partitionnement. Une alerte critique correspondante est affichée dans la colonne Alertes. Colonne Type de plaque Colonne Nbre de nanopuits positifs Type de plaque à nanopuits utilisé pour traiter l'échantillon. Nombre de nanopuits positifs pour l'échantillon ou le contrôle tel que déterminé dans l'engroupement. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Nombre total de nanopuits valides Nombre de nanopuits valides pour l'échantillon ou le contrôle tel qu'affiché dans l'engroupement. Le nombre de nanopuits valides correspond au total des nanopuits positifs et négatifs. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Facteur de dilution Le facteur de dilution tel que saisi dans les paramètres de colonne dans l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Nom du run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne Variant [%] 68% CI min. et colonne Variant [%] 68% CI max. Les valeurs indiquent l'intervalle de confiance pour le niveau de confiance de 68 % (sur la base de la loi de Poisson appliquée et sans tenir compte d'autres sources d'erreur) : La probabilité que le pourcentage de séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle se trouve dans l'intervalle spécifié est de 68 %. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Les échantillons et les contrôles peuvent afficher les résultats initiaux suivants pour la séquence de variante : 250 Analyses dans le logiciel de développement La probabilité est inférieure car l'intervalle spécifié est inférieur à l'intervalle spécifié par la colonne Variant [%] 95% CI min. et la colonne Variant [%] 95% CI max. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Variant [copies/nanowell] Colonne Type sauvage [copies/nanopuits] Colonne Nanopuits négatifs Le nombre moyen de copies de la séquence de variante par nanopuits valide pour l'échantillon ou le contrôle. Le nombre moyen de copies de la séquence de type sauvage par nanopuits valide pour l'échantillon ou le contrôle. Nombre de nanopuits négatifs pour l'échantillon ou le contrôle tel que déterminé dans l'engroupement. u Liste des colonnes sur la carte Données de groupement (186) Colonne Méthode d'engroupement Méthode d'engroupement telle que définie dans l'onglet d'engroupement. u Liste de paramètres d'engroupement dans le logiciel de développement (190) Colonne Raw variant [%] Le pourcentage initial calculé de la séquence de variante dans l'échantillon ou le contrôle (résultat quantitatif initial). Les valeurs brutes ne tiennent pas compte des limites appliquées. Pour les échantillons, les valeurs brutes ne tiennent pas non plus compte des résultats de contrôle correspondants. Panneau Aperçu des résultats Le panneau Aperçu des résultats résume les résultats par échantillon ou contrôle pour le réactif de master mix sélectionné. Colonne Nom du run Nom du run dans l'analyseur dans lequel l'échantillon ou le contrôle a été traité. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 251 Le nom du run est utilisé comme nom de l'onglet du run dans le logiciel de développement. Colonne ID Echantillon L'emplacement de l'échantillon ou du contrôle dans le run. Les colonnes fusionnées sont indiquées par l'icône . L'ID échantillon de l'échantillon ou du contrôle tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonnes pour les associations de cible de variante et cible de référence Pour chaque association de cible de variante et cible de référence, les résultats quantitatifs et qualitatifs finaux sont affichés dans une colonne : • Pourcentage de la séquence de la variante génétique • Résultat final Les associations de cibles de variante et cibles de référence sont affichées en tant qu'en-têtes de colonnes. u Colonne Variant [%] (247) u Colonne Résultat final (248) Panneau Statistiques Le panneau Statistiques affiche des informations statistiques pour les groupes d'échantillons contenant des échantillons qui ont été sélectionnés pour l'analyse. Colonne Groupe Le nom du groupe d'échantillons tel que saisi dans l'onglet du run ou la zone de liste déroulante Paramètres. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, le nom du groupe d'échantillons est ajouté avec le nombre d'échantillons inclus entre parenthèses, par ex. "(3 sur 4)". Les colonnes fusionnées sont comptabilisées séparément. u Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Colonne Colonne de la plaque à nanopuits 252 Analyses dans le logiciel de développement Colonne Variant La cible de variante testée telle que sélectionnée dans l'onglet Configuration de l'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement u Onglet Configuration de l'analyse (244) Colonne Réactif de master mix Le réactif de master mix utilisé tel que saisi dans les paramètres de colonne sur l'onglet du run. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) Colonne Variant [%] La moyenne des pourcentages de la séquence de variante (résultats quantitatifs finaux) des échantillons d'un groupe d'échantillons. Si tous les échantillons d'un groupe d'échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse, la moyenne est uniquement calculée à partir des échantillons inclus. La mention "N/A" s'affiche si le groupe d'échantillons contient un échantillon pour lequel aucun résultat quantitatif final n'est disponible. Colonne Variant SD [%] L'écart type de la moyenne des pourcentages. La mention "N/A" s'affiche si la moyenne des pourcentages ne peut pas être calculée. Exécution de l'analyse indel Exécutez une analyse indel pour déterminer la présence (insertion) ou l'absence (délétion) de bases dans une séquence génomique. j m Étapes précédentes de la procédure de travail de développement terminées u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement avec configuration échantillon non attribuée (27) u Vue d'ensemble de la procédure de travail de développement sans configuration échantillon non attribuée (26) r Pour ajouter une analyse indel 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Analyse > > Indel. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 253 f Un nouvel onglet indel est affiché dans la zone de travail et répertorié dans le menu Analyse. f La zone de liste déroulante Paramètres s'affiche. I Le tableau répertorie tous les échantillons du projet. La carte Groupes d'échantillons répertorie tous les groupes d'échantillons du projet. 3 Vous pouvez éventuellement utiliser des groupes d'échantillons tel que décrit dans Utilisation des groupes d'échantillons dans le logiciel de développement (175). 4 Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 5 Éventuellement, pour revenir à la sélection des échantillons avant d'avoir sélectionné le bouton Mettre à jour l'analyse pour la dernière fois, sélectionnez le bouton Réinitialiser la sélection. 6 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Configuration de l'analyse. 7 Ajoutez au moins une configuration d'analyse : • Sélectionnez le bouton Nouveau. • Dans la liste déroulante Réactif de master mix, sélectionnez le réactif de master mix. • Dans la liste déroulante Variant, sélectionnez la cible de variante. • Dans la liste déroulante Cible de référence, sélectionnez la cible de référence. • Dans le champ Min. variant [%], saisissez le pourcentage minimal requis de la séquence de variante. • Dans le champ Limite inférieure de validité et le champ Limite supérieure de validité, vous pouvez modifier le domaine de validité. • Vous pouvez éventuellement décocher la case Limite de validité (pour la concentration totale de la variante et du type sauvage). 8 Dans la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez l'onglet Contrôles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 2 Dans l'onglet Sélection d'échantillons, sélectionnez les échantillons pour l'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 254 Analyses dans le logiciel de développement 9 Pour chaque colonne de la plaque à nanopuits (c'està-dire l'emplacement sur la plaque à nanopuits) contenant un contrôle, effectuez les actions suivantes : • Dans le tableau, sélectionnez l'association de réactif de master mix, variante et référence. • Si la même association est utilisée dans plusieurs runs, dans la liste déroulante Run :, sélectionnez le run. • Dans la représentation graphique de la configuration échantillon, sélectionnez la colonne de la plaque à nanopuits qui contient un contrôle. • Pour tout contrôle de variante, sélectionnez l'option Variant. Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de pourcentage. • Pour tout contrôle de type sauvage, sélectionnez l'option Type sauvage. Dans le champ Limite inférieure et le champ Limite supérieure, saisissez l'intervalle de concentration. • Pour tout contrôle négatif, sélectionnez l'option Négatif. Dans le champ Limite supérieure, saisissez la valeur de concentration. (Pour tout contrôle négatif, la limite inférieure de l'intervalle de concentration est toujours égale à 0.) I Les limites inférieure et supérieure déterminent les intervalles valides pour les contrôles. f Les colonnes de la plaque à nanopuits portent un code couleur conformément aux types de contrôles. f Les contrôles sont répertoriés dans le tableau. 10 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse indel est calculée. f Le panneau Résultats est affiché dans l'onglet indel. 11 Enregistrez le projet. 12 Pour afficher un résumé des résultats, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le bouton Aperçu des résultats. • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. 13 Pour afficher les diagrammes en barres tel que décrit dans Affichage des diagrammes en barres (255), procédez de la manière suivante : • Dans la partie supérieure droite du panneau Aperçu des résultats, sélectionnez le bouton . Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • 255 Vous pouvez éventuellement ajuster l'affichage des diagrammes en barres. 14 Pour afficher les statistiques pour les groupes d'échantillons, sélectionnez le bouton Statistiques. 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'analyse indel à partir du menu Analyse. f L'onglet indel s'affiche dans la zone de travail. 2 Pour afficher la zone de liste déroulante Paramètres, sélectionnez le bouton . 3 Pour inclure et/ou exclure des échantillons de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Sélection d'échantillons. • Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez inclure dans l'analyse. • Sélectionnez le bouton Mettre à jour l'analyse. 4 Pour modifier les paramètres de l'analyse, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez l'onglet Configuration de l'analyse et/ou l'onglet Contrôles respectivement. • Saisissez les modifications. 5 Cliquez à l'extérieur de la zone de liste déroulante Paramètres. Vous pouvez également sélectionner le bouton . f L'analyse indel est recalculée. 6 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Affichage des diagrammes en barres Pour chaque analyse, vous pouvez afficher les résultats quantitatifs finaux sous forme de diagrammes en barres dans le panneau Aperçu des résultats. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour modifier une analyse indel 256 Analyses dans le logiciel de développement j m Analyse exécutée 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour afficher les diagrammes en barres 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez l'analyse à partir du menu Analyse. f L'onglet d'analyse s'affiche dans la zone de travail. 2 Sélectionnez le bouton Aperçu des résultats. f Le panneau Aperçu des résultats s'affiche. 3 Pour afficher les diagrammes en barres, dans la partie supérieure droite du panneau Aperçu des résultats, sélectionnez le bouton . f À droite du panneau Aperçu des résultats, un diagramme en barres s'affiche par échantillon ou contrôle. f Au-dessus des diagrammes en barres, le champ et les boutons d'affichage des options des diagrammes en barres s'affichent. 4 Pour modifier la valeur maximale pour les axes de concentration, procédez de la manière suivante : • Pour modifier la valeur maximale, saisissez la valeur dans le champ Plage. Appuyez sur Entrée. • Pour revenir à la valeur par défaut, sélectionnez le bouton Réinitialiser. I Le bouton Réinitialiser est uniquement affiché après que vous ayez saisi une valeur différente. 5 Pour modifier l'échelle des axes de concentration, procédez de la manière suivante : • Pour afficher une échelle logarithmique, sélectionnez Échelle > Journal. • Pour afficher une échelle linéaire, sélectionnez Échelle > Lin. 6 Pour modifier l'affichage des barres d'erreur, procédez de la manière suivante : • Pour masquer les barres d'erreur, sélectionnez Barre d'erreur > Désactivé. • Pour afficher les barres d'erreur, sélectionnez Barre d'erreur > Activé. 7 Pour masquer les diagrammes en barres, sélectionnez le bouton . u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 257 • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 258 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement Vous pouvez utiliser les configurations échantillon non attribuées dans votre projet pour programmer des runs de développement. L'utilisation de configurations échantillon non attribuées dans votre projet n'est pas exigée. Vous pouvez directement ajouter les mêmes informations ultérieurement au fichier de données brutes (run) du run de développement. Dans cette partie À propos des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Utilisation des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (261) Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264) Création d'un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement (268) À propos des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement Les configurations échantillon non attribuées constituent un outil de programmation pour les runs de développement. Elles vous permettent d'utiliser un rapport de configuration échantillon non attribuée pour faciliter le pipetage. Vous pouvez ajouter des paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées. À propos des paramètres de run Les paramètres de run contiennent les informations suivantes s'appliquant à la configuration échantillon terminée et au run de développement ultérieur. • ID et types de plaques à nanopuits • Formats de détection (canaux, colorants fluorescents et temps d'intégration) • Remarques sur le run Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 259 Par défaut, tous les canaux sont activés. Les paramètres de colonnes comprennent les informations suivantes s'appliquant aux colonnes de la plaque à nanopuits individuelles, c'est-à-dire, les échantillons : • ID échantillon • Facteur de dilution de l'échantillon • Nom du réactif de master mix • ID du réactif de master mix ou réactif primaire • Date de péremption du réactif de master mix ou réactif primaire • Numéro de lot du réactif de master mix ou réactif primaire • Paramètres de cible et de colorant fluorescent • Remarques et remarques sur la préparation des échantillons Par défaut, les cibles portent le même nom que les colorants fluorescents. Les règles suivantes s'appliquent aux paramètres de colonne : • Les modifications apportées à un réactif de master mix, par ex., modifications de nom ou de paramètres de cible et de colorant fluorescent, s'appliquent à l'ensemble du projet dès lors que le même réactif de master mix est utilisé. • Si vous saisissez les mêmes paramètres de colonne pour plusieurs colonnes de la plaque à nanopuits, les colonnes de la plaque à nanopuits sont automatiquement fusionnées. • Pour les colonnes fusionnées, les paramètres de colonne vides sont considérés comme identiques. • Les modifications apportées à une colonne fusionnée s'appliquent automatiquement à toutes les autres colonnes fusionnées du même ensemble. • Il est recommandé d'utiliser les champs d'ID, de date de péremption et de numéro de lot pour le suivi de vos propres réactifs de master mix. u Liste des colonnes sur la carte Affichage tableau de configuration échantillon (168) À propos des formats de détection Les formats de détection définissent les canaux, le colorant fluorescent par canal, et le temps d'intégration pour la détection de la fluorescence par l'analyseur. Les règles suivantes s'appliquent : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement À propos des paramètres de colonne 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 260 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement • Dans les paramètres de run, zone de liste déroulante Format de détection, activez les canaux pour tous les colorants fluorescents qui sont présents dans au moins un des réactifs de master mix utilisés dans le run de développement. • Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs colorants fluorescents différents détectés dans le même canal dans un même run de développement. • Dans les paramètres de colonne, tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, vous définissez le sous-ensemble de colorants fluorescents contenu dans les réactifs de master mix individuels et vous associez les cibles aux colorants fluorescents. • Seuls les colorants fluorescents activés dans les paramètres de run sont disponibles dans les paramètres de colonne. • Vous pouvez uniquement utiliser un réactif de master mix dans l'ensemble d'un projet si les runs ou les configurations échantillon non attribuées utilisent les mêmes formats de détection. Pour utiliser la configuration programmée des formats de détection pour le run de développement, vous devez configurer le profil de run sur l'analyseur en conséquence. u Modification de profils de run sur le panneau Modifier le profil de run dans le logiciel de l'analyseur (146) À propos des colonnes fusionnées Les colonnes fusionnées permettent d'émuler le partitionnement d'un volume d'échantillon plus important dans un nombre de nanopuits plus élevé. Le système traite les nanopuits d'un ensemble de colonnes fusionnées en considérant qu'ils appartiennent à 1 colonne de la plaque à nanopuits. Les colonnes fusionnées facilitent ainsi la détection de très faibles concentrations cibles. Il est possible de fusionner jusqu'à 8 colonnes de la plaque à nanopuits. Un ensemble de colonnes fusionnées présente les caractéristiques suivantes : • Le même mélange réactionnel est pipeté dans les colonnes fusionnées. • Les colonnes fusionnées sont analysées ensemble. Un ensemble de colonnes fusionnées obtient 1 résultat final. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 261 La position d'un ensemble de colonnes fusionnées dans une configuration échantillon est désignée par la position la plus basse des colonnes de la plaque à nanopuits incluses. Exemple : Si les colonnes de la plaque à nanopuits A1, B1 et C1 sont fusionnées, la position de l'ensemble des colonnes fusionnées est désignée par "A1". La position sert également de nom pour l'ensemble des colonnes fusionnées. Affichage de configurations échantillon non attribuées Dans le logiciel de développement, les configurations échantillon non attribuées sont affichées de la manière suivante : • Répertoriées dans le menu Configuration échantillon non attribuée de la zone Navigation • Affichées sous forme d'onglets de configuration échantillon dans la zone de travail Par défaut, les configurations échantillon non attribuées sont nommées "Configuration échantillon" et numérotés de manière séquentielle. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Utilisation des configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement Pour faciliter l'utilisation des configurations échantillon non attribuées, vous pouvez créer, dupliquer, renommer et supprimer des configurations échantillon non attribuées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans le logiciel de développement, les colonnes de la plaque à nanopuits présentant des paramètres identiques sont automatiquement fusionnées. Les paramètres de colonne vides sont considérés comme identiques. 262 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Si vous créez un projet, une configuration échantillon non attribuée avec une plaque à nanopuits universelle est automatiquement ajoutée. u Pour ajouter des informations aux configurations échantillon non attribuées (paramètres de run et paramètres de colonne), référez-vous à Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (264). j m Projet dans le logiciel de développement r Pour ajouter une configuration échantillon non attribuée à un projet dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez ou créez un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137) : 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez Configuration échantillon non attribuée > Créer nouveau. > f Une configuration échantillon non attribuée avec une plaque à nanopuits universelle est ajoutée à votre projet et répertoriée dans le menu Configuration échantillon non attribuée. f L'onglet configuration échantillon de la configuration échantillon non attribuée s'affiche dans la zone de travail. 3 Enregistrez le projet. r Pour renommer une configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Sélectionnez > Renommer. 3 Dans la boîte de dialogue Renommer configuration échantillon, saisissez le nouveau nom. Sélectionnez le bouton Enregistrer. f L'onglet de configuration échantillon est renommé. f La configuration échantillon non attribuée répertoriée dans le menu Configuration échantillon non attribuée est renommée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 263 4 Enregistrez le projet. 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Sélectionnez > Supprimer. 3 Dans la boîte de dialogue Avertissement, sélectionnez le bouton Confirmer. f L'onglet de configuration échantillon est fermé. f La configuration échantillon non attribuée est supprimée du menu Configuration échantillon non attribuée. 4 Enregistrez le projet. r Pour dupliquer une configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Sélectionnez > Dupliquer. f La configuration échantillon non attribuée est créée, nommée "copie" et numérotée de manière séquentielle. f La configuration échantillon non attribuée dupliquée est répertoriée dans le menu Configuration échantillon non attribuée. f L'onglet configuration échantillon de la configuration échantillon non attribuée dupliquée s'affiche dans la zone de travail. 3 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour supprimer une configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 264 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Ajout de paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement Vous pouvez ajouter des paramètres de run et paramètres de colonne aux configurations échantillon non attribuées. L'ajout de toutes les informations à la configuration échantillon non attribuée n'est pas exigé. Vous pouvez ajouter certaines informations et ajouter directement le reste des informations au run de développement après l'importation du fichier de données brutes. Pour transférer les informations de la configuration échantillon non attribuée au run de développement, la configuration échantillon non attribuée peut être attribuée au run si la configuration échantillon non attribuée affiche une correspondance ou une correspondance partielle. u Utilisation de fichiers de données brutes et de runs dans le logiciel de développement (161) r Pour ajouter des paramètres de run à une configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Dans l'onglet de configuration échantillon, sélectionnez le bouton Paramètres de run. f La carte Paramètres de run est affichée dans l'onglet de configuration échantillon. 3 ATTENTION ! Risque d'intégrité d'image compromise. Évitez toute rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits. Dans la carte Paramètres de run, pour chaque plaque à nanopuits, effectuez les actions suivantes : • Dans la liste déroulante Type de plaque, sélectionnez le type de plaque à nanopuits. • Vous pouvez éventuellement sélectionner le champ ID Plaque. Scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits. Si nécessaire, appuyez sur Entrée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 I Vous pouvez utiliser différents types de plaques à nanopuits dans un run de développement. La configuration échantillon non attribuée peut être attribuée au run ultérieurement seulement si les types et les ID des plaques à nanopuits de la configuration échantillon non attribuée correspondent au run de développement réel. La configuration échantillon non attribuée peut uniquement être attribuée automatiquement si elle contient les ID des plaques à nanopuits. f Les plaques à nanopuits sont ajoutées à la configuration échantillon non attribuée. f Dans l'affichage des plaques, le bas des colonnes a un code couleur correspondant au type de plaque à nanopuits. Si vous saisissez les ID de plaques à nanopuits, les 5 derniers chiffres de l'ID de plaque à nanopuits sont affichés dans le bas de la colonne. 4 Sélectionnez le bouton Formats de détection. f La zone de liste déroulante Format de détection s'affiche. 5 Pour modifier les formats de détection, procédez de la manière suivante : • Pour désactiver un canal, sélectionnez le bouton Désactivé. • Pour activer un canal, cochez la case Activé. • Pour chaque canal activé, sélectionnez le colorant fluorescent dans la liste déroulante Colorant fluorescent. I Veillez à désactiver les canaux vides. Seuls les colorants fluorescents activés peuvent être attribués dans les paramètres de colonne. La configuration échantillon non attribuée peut être attribuée au run ultérieurement seulement si les formats de détection de la configuration échantillon non attribuée correspondent à ceux du run de développement réel. 6 Désactivez les canaux pour les colorants fluorescents qui ne sont pas présents dans les réactifs de master mix. 7 Le cas échéant, pour modifier le temps d'intégration, cochez la case Paramètres avancés. Saisissez le temps d'intégration dans les champs correspondants. 8 Sélectionnez le bouton Enregistrer. 9 Le cas échéant, dans la carte Paramètres de run, saisissez un commentaire dans le champ Remarques supplémentaires sur le run :. 10 Enregistrez le projet. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 265 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 266 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour ajouter des paramètres de colonne à une configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Dans l'onglet de configuration échantillon, sélectionnez le bouton Paramètres de colonne. f La carte Paramètres de colonne s'affiche. 3 Sélectionnez une ou plusieurs vignettes (dans l'affichage des plaques) ou lignes (dans l'affichage tableau). 4 Pour saisir l'ID échantillon pour les vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le champ ID Echantillon. • Scannez ou saisissez l'ID échantillon. • Si nécessaire, appuyez sur Entrée. f L'ID échantillon est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. 5 Vous pouvez éventuellement saisir un facteur de dilution pour les vignettes ou lignes sélectionnées en procédant de la manière suivante : • Sélectionnez le champ Facteur de dilution. • Saisissez le facteur de dilution. • Appuyez sur Entrée. 6 Pour ajouter un nouveau réactif de master mix au projet et l'attribuer aux vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez le champ Réactif de master mix. • Saisissez le nom du réactif de master mix. • Appuyez sur Entrée. f Le réactif de master mix est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. f Par défaut, dans l'affichage des plaques, toutes les vignettes présentant le même réactif de master mix sont affichées dans la même couleur. 7 Pour attribuer un réactif de master mix existant dans le projet aux vignettes ou lignes sélectionnées, procédez de la manière suivante : • En regard du champ Réactif de master mix, sélectionnez le bouton . • Dans la liste déroulante, sélectionnez le réactif de master mix. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 267 f Le réactif de master mix est affiché sur les vignettes sélectionnées ou dans les lignes sélectionnées. f Par défaut, dans l'affichage des plaques, toutes les vignettes présentant le même réactif de master mix sont affichées dans la même couleur. 8 Vous pouvez éventuellement renommer le réactif de master mix attribué dans l'ensemble du projet en procédant de la manière suivante : • En regard du champ Réactif de master mix, sélectionnez le bouton . • Dans la boîte de dialogue Modifier le nom du réactif de master mix, saisissez un nouveau nom. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le réactif de master mix est renommé dans l'ensemble du projet. 9 Éventuellement, pour les vignettes et lignes sélectionnées, sélectionnez les champs suivants et scannez ou saisissez les informations supplémentaires pour le réactif de master mix ou réactif primaire : • ID du réactif de master mix • Date de péremption du réactif de master mix • Numéro de lot de réactif de master mix 10 Éventuellement, dans le tableau Paramètres de cible et de colorant fluorescent, désactivez les cibles pour les vignettes ou lignes sélectionnées. I Seuls les colorants fluorescents pour les canaux qui ont été activés dans les paramètres de run sont affichés. Au moins une cible doit être activée pour chaque réactif de master mix. Les cibles désactivées sont exclues de l'engroupement et l'analyse à une étape ultérieure de la procédure de travail de développement. Veillez à désactiver les canaux vides. 11 Pour associer les cibles aux colorants fluorescents, renommez les cibles : • Sélectionnez le champ Cible. • Saisissez le nom de la cible. • Appuyez sur Entrée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement I Vous pouvez uniquement attribuer un réactif de master mix existant si les colorants fluorescents activés dans les paramètres de run correspondent. Si vous attribuez un réactif de master mix existant, les paramètres de cible et de colorant fluorescent du réactif de master mix sont appliqués. 268 Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement I Vous pouvez afficher les mappages sur les onglets d'engroupement à un moment ultérieur de la procédure de travail de développement. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 12 Vous pouvez éventuellement ajouter des remarques et/ou des remarques sur la préparation des échantillons. 13 Répétez les étapes 3 à 12 pour toutes les vignettes ou lignes. 14 Si vous souhaitez annuler ou rétablir des modifications, sélectionnez les boutons supérieurs dans les vignettes (dans l'affichage des plaques) ou les lignes (dans l'affichage tableau) : • Pour annuler une modification, sélectionnez le bouton Annuler. • Pour rétablir une modification, sélectionnez le bouton Rétablir. • Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres de colonne, sélectionnez le bouton Réinitialiser. I Les 15 dernières étapes sont retenues et peuvent être annulées ou rétablies, y compris le rétablissement des réglages par défaut. 15 Enregistrez le projet. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Création d'un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement Après avoir programmé votre run de développement dans une configuration échantillon non attribuée, créez (et imprimez) le rapport de configuration échantillon pour faciliter le pipetage. j m Configuration échantillon non attribuée terminée Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 269 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez la configuration échantillon non attribuée à partir du menu Configuration échantillon non attribuée. 2 Sélectionnez > Créer un rapport de configuration des échantillons. 3 Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le rapport et sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le rapport de configuration échantillon est enregistré en tant que fichier PDF. f Si un programme de visualisation des fichiers PDF est installé sur votre ordinateur, le PDF s'affiche. 4 Imprimez le rapport de configuration échantillon en tant que guide pour le pipetage. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement (270) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement r Pour créer un rapport de configuration échantillon non attribuée dans le logiciel de développement 270 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Les fichiers d'analyse fournissent tous les paramètres requis pour programmer et exécuter des runs de diagnostic et générer des résultats de diagnostic dans le cadre de procédures de travail de diagnostic. Les fichiers d'analyse dépendent d'une procédure de travail de développement : Dans des fichiers d'analyse, vous ne pouvez qu'inclure des tests issus d'analyses faisant partie du projet. Par défaut, chaque projet contient une analyse Quantification absolue - tous. Si vous n'ajoutez pas d'autres analyses au projet, vous pouvez uniquement utiliser les tests de l'analyse Quantification absolue tous pour les fichiers d'analyse. Dans cette partie Liste des paramètres pour les fichiers d'analyse (270) Utilisation des fichiers d'analyse (288) Liste des paramètres pour les fichiers d'analyse Vous devez saisir les paramètres pour les fichiers d'analyse afin de les créer. Dans cette partie Boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse (270) Panneau Modifier (272) Panneau Paramètres généraux (273) Panneau Définition de test pour les tests de quantification absolue (274) Panneau Définition de test pour les tests CNV (279) Panneau Définition de test pour les tests indel (283) Panneau Paramètres de réactif de master mix (286) Boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, vous saisissez le nom pour les fichiers d'analyse et choisissez le type de plaque à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Navigation > Fichiers d'analyse > fichiers d'analyse Champ Nom des fichiers d'analyse > Créer les Assurez-vous de saisir les informations correctes. Vous ne pourrez plus les modifier ultérieurement. Champ de saisie du nom qui identifie les fichiers d'analyse dans le logiciel de développement, le logiciel de l'analyseur et l'application Web. Le nom est automatiquement ajouté avec le numéro de version "(V0.0)". i Assurez-vous de saisir un nom unique et pertinent pour les fichiers d'analyse. Vous ne pourrez plus modifier le nom des fichiers d'analyse ultérieurement. De plus, les fichiers d'analyse sont identifiés par la version, le nom de GUID et la version de GUID. Liste déroulante Type de plaque Liste déroulante de sélection du type de plaque à nanopuits compatible avec les fichiers d'analyse, c'est-àdire le type de plaque à nanopuits que vous devez utiliser pour exécuter les tests des fichiers d'analyse sur un échantillon. Il n'est pas nécessaire de sélectionner un type de plaque à nanopuits utilisé dans un run du projet qui est utilisé pour créer les fichiers d'analyse. i Assurez-vous de sélectionner le type de plaque à nanopuits adapté. Vous ne pourrez plus modifier le type de plaque à nanopuits ultérieurement. Si vous sélectionnez le mauvais type de plaque à nanopuits, vous devez supprimer les fichiers d'analyse et en créer des nouveaux. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement i 271 272 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Panneau Modifier Dans le panneau Modifier, vous sélectionnez les tests pour les fichiers d'analyse et saisissez le nom de l'émetteur des fichiers d'analyse. f Navigation > Fichiers d'analyse > fichiers d'analyse > Modifier Champ Créateur > Créer les Champ de saisie du créateur des fichiers d'analyse. Dans le logiciel de l'analyseur, le créateur est affiché dans le panneau Gérer les fichiers d'analyse. Tableau Sélectionner Le tableau Sélectionner répertorie toutes les analyses du projet et leurs tests. Tableau Gérer Le tableau Gérer répertorie tous les tests sélectionnés pour les fichiers d'analyse. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 273 Panneau Paramètres généraux f Navigation > Fichiers d'analyse > > Créer les fichiers d'analyse > Paramètres généraux Le panneau Paramètres généraux comprend les cartes suivantes : • Paramètres généraux • Historique Carte Paramètres généraux Dans la carte Paramètres généraux, vous définissez les paramètres généraux s'appliquant à tous les tests des fichiers d'analyse. Liste déroulante Nombre de colonnes fusionnées Liste déroulante de sélection du nombre de colonnes de la plaque à nanopuits à fusionner dans la configuration échantillon (1 to 8). Le nombre s'applique aux échantillons et aux contrôles de la configuration échantillon. Valeur par défaut = 1 (aucune colonne de la plaque à nanopuits fusionnée) Liste déroulante Profil de run Liste déroulante de sélection du profil de run pour les fichiers d'analyse. Tous les runs du projet et les profils de run utilisés sur l'analyseur sont répertoriés dans un chronologique, le run le plus récent se trouvant en première position. Case à cocher Limite de temps entre le remplissage de plaque et le démarrage d'un run et champ minutes Case à cocher et champ de définition d'une durée maximale séparant le partitionnement des plaques à nanopuits et le début du run de diagnostic. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans le panneau Paramètres généraux, vous définissez les paramètres généraux s'appliquant à tous les tests des fichiers d'analyse et vous pouvez documenter l'historique des fichiers d'analyse. 274 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Valeur par défaut (case à cocher) = décochée Valeur par défaut (champ) = 360 minutes 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Options Restrictions d'exportation de résultat Activez ou désactivez l'exportation des fichiers de données brutes et des analyses des runs de diagnostic depuis l'application Web : • Exportation impossible • Exporter données brutes • Exportation des données brutes et des analyses Valeur par défaut = Exporter données brutes Champ Étiquette de rapport Champ de texte libre dédié à la saisie du texte utilisé sur le rapport des fichiers d'analyse. u Pour créer un rapport de fichiers d'analyse (293) Carte Historique Dans la carte Historique, vous pouvez documenter l'historique des modifications des fichiers d'analyse. Champ Commentaire Champ de texte libre. Par exemple, saisissez une description des modifications lorsque vous créez une nouvelle version des fichiers d'analyse. Panneau Définition de test pour les tests de quantification absolue Dans le panneau Définition de test, vous définissez les paramètres s'appliquant aux tests individuels des fichiers d'analyse. f Navigation > Fichiers d'analyse > fichiers d'analyse > Définition de test Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 > Créer les Les paramètres requis dépendent du type de test (quantification absolue, CNV, indel). Les valeurs sont pré-saisies à partir des analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. Le panneau Définition de test comprend les cartes suivantes : • Liste de tests • Détails de test • Paramètres de test • Noms de résultat • Contrôles • Contrôles internes Carte Liste de tests Carte répertoriant tous les tests des fichiers d'analyse, c'est-à-dire les tests que vous sélectionnez dans le panneau Modifier pour les fichiers d'analyse. Pour afficher les autres cartes spécifiques aux tests, sélectionnez un test dans le tableau de la carte Liste de tests. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 275 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 276 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Carte Détails de test Carte répertoriant le nom du réactif de master mix, le nom de la cible et le nom du colorant fluorescent. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement La carte Détails de test s'ouvre en lecture seule. Carte Paramètres de test Carte de saisie des limites de détection et de quantification et de configuration de l'affichage des résultats quantitatifs finaux. Champ Limite inférieure de détection [copies/µL] Une limite de détection > 0 indique du bruit dans les données. Cela signifie qu'il y a des nanopuits positifs même si la colonne de la plaque à nanopuits ne contient aucune molécule cible. Le résultat initial et le résultat final pour une cible sont négatifs si la concentration brute calculée de la cible est inférieure à la limite de détection. La limite inférieure de détection doit être inférieure à la limite inférieure de quantification (si activée). Précision = 4 décimales Case à cocher Limites de quantification, champ Limite inférieure de quantification [copies/µL] et champ Limite supérieure de quantification [copies/µL] Si la limite de quantification est activée, le calcul de la concentration cible est supprimé à l'extérieur de l'intervalle de quantification saisi. Cela représente l'augmentation de l'incertitude pour les concentrations cibles très faibles ou très élevées. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 277 La limite inférieure de quantification doit être inférieure à la limite supérieure de quantification. La limite inférieure de quantification doit être supérieure à la limite inférieure de détection. Précision = 4 décimales Case à cocher Afficher résultat quantitatif Activez ou désactivez le calcul et l'affichage des concentrations (résultats quantitatifs finaux). Si la case est décochée, tous les résultats finaux sont uniquement affichés de manière qualitative. Valeur par défaut = activé Carte Noms de résultat Carte de saisie des noms affichés pour les résultats qualitatifs finaux valides. Valeurs par défaut : • "Positif" • "Négatif" Carte Contrôles Carte répertoriant les contrôles définis pour le test et leurs paramètres. Vous pouvez modifier et supprimer les contrôles prédéfinis et ajouter de nouveaux contrôles. Les contrôles qui sont définis ici sont automatiquement ajoutés à la configuration des échantillons de diagnostic. Tableau Contrôles Répertorie les contrôles qui ont été définis dans les analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans le panneau Résultats, les résultats finaux situés en dehors de l'intervalle de quantification sont accompagnés d'une alerte. Au lieu de la concentration cible calculée, la limite de quantification non atteinte est affichée comme résultat quantitatif final. 278 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Pour ajouter un contrôle, sélectionnez le bouton Nouveau. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Pour supprimer un contrôle, sélectionnez le bouton Supprimer. Champ ID Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Champ de saisie du nom d'un contrôle. L'entrée est affichée en tant qu'ID échantillon dans la configuration des échantillons de diagnostic. Les champs définissent l'intervalle valide pour un contrôle. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Précision = 4 décimales Option Positif et option Négatif Options de définition du type de contrôle. Carte Contrôles internes Carte de configuration du contrôle interne. Liste déroulante Contrôle interne Répertorie les cibles disponibles en tant que contrôles. Le contrôle interne qui est défini ici est automatiquement ajouté à la configuration des échantillons de diagnostic. Pour exclure l'utilisation d'un contrôle interne, sélectionnez l'option Aucun(e). Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Les champs définissent l'intervalle de concentration valide pour le contrôle interne. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Précision = 4 décimales Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 279 Panneau Définition de test pour les tests CNV f Navigation > Fichiers d'analyse > fichiers d'analyse > Définition de test > Créer les Les paramètres requis dépendent du type de test (quantification absolue, CNV, indel). Les valeurs sont pré-saisies à partir des analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. Le panneau Définition de test comprend les cartes suivantes : • Liste de tests • Détails de test • Paramètres de test • Contrôles • Noms de résultat Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Dans le panneau Définition de test, vous définissez les paramètres s'appliquant aux tests individuels des fichiers d'analyse. 280 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Carte Liste de tests 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Carte répertoriant tous les tests des fichiers d'analyse, c'est-à-dire les tests que vous sélectionnez dans le panneau Modifier pour les fichiers d'analyse. Pour afficher les autres cartes spécifiques aux tests, sélectionnez un test dans le tableau de la carte Liste de tests. Carte Détails de test Carte répertoriant les cibles de référence définies et la cible d'intérêt et vous permettant de saisir les limites de validité. Case à cocher Limite de validité, champ Limite inférieure de validité et champ Limite supérieure de validité Si la limite de validité est activée, la concentration mesurée des molécules cibles dans la cible de référence et/ou la cible d'intérêt doit se trouver dans l'intervalle configuré. Si une concentration se trouve en dehors de l'intervalle configuré, le résultat (qualitatif) final correspondant sera invalide. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 281 La limite inférieure de validité doit être inférieure à la limite supérieure de validité. Précision = 4 décimales Carte de saisie du nombre de copies de la cible de référence ainsi que des limites du nombre de copies normal et de configuration de l'affichage des résultats quantitatifs finaux. Champ Nombre de copies de cible de référence Le nombre de copies attendu de la cible de référence. Le nombre de copies de la cible de référence est utilisé pour normaliser le rapport des nombres de copies de la cible de référence et la cible d'intérêt afin de permettre la comparaison avec l'intervalle configuré pour le nombre de copies normal. Précision = 4 décimales Champ Limite inférieure du nombre de copies et champ Limite supérieure du nombre de copies pour le nombre de copies normal L'intervalle normal attendu du nombre de copies de la cible d'intérêt. L'intervalle configuré définit les seuils pour les résultats (qualitatifs) finaux pour les cibles d'intérêt : • Le résultat final est faible si le nombre de copies calculé est inférieur à la limite inférieure configurée du nombre de copies. • Le résultat final est normal si le nombre de copies calculé se trouve dans l'intervalle configuré du nombre de copies. • Le résultat final est élevé si le nombre de copies calculé est supérieur à la limite supérieure configurée du nombre de copies. Précision = 4 décimales Case à cocher Afficher résultat quantitatif Activez ou désactivez le calcul et l'affichage de la concentration de la cible d'intérêt (résultats quantitatifs finaux). Si la case est décochée, tous les résultats finaux sont uniquement affichés de manière qualitative. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Carte Paramètres de test 282 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Valeur par défaut = activé Carte Contrôles 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Carte répertoriant les contrôles définis pour le test et leurs paramètres. Vous pouvez modifier et supprimer les contrôles prédéfinis et ajouter de nouveaux contrôles. Les contrôles qui sont définis ici sont automatiquement ajoutés à la configuration des échantillons de diagnostic. Tableau Contrôles Répertorie les contrôles qui ont été définis dans les analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. Pour ajouter un contrôle, sélectionnez le bouton Nouveau. Pour supprimer un contrôle, sélectionnez le bouton Supprimer. Champ ID Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Champ de saisie du nom d'un contrôle. L'entrée est affichée en tant qu'ID échantillon dans la configuration des échantillons de diagnostic. Les champs définissent l'intervalle valide pour un contrôle. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Précision = 4 décimales Option Nombre de copies et option Négatif Options de définition du type de contrôle. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 283 Carte Noms de résultat Carte de saisie des noms affichés pour les résultats qualitatifs finaux valides. • "Faible" • "Normal" • "Élevé" u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Panneau Définition de test pour les tests indel Dans le panneau Définition de test, vous définissez les paramètres s'appliquant aux tests individuels des fichiers d'analyse. f Navigation > Fichiers d'analyse > fichiers d'analyse > Définition de test > Créer les Les paramètres requis dépendent du type de test (quantification absolue, CNV, indel). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Valeurs par défaut : 284 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Les valeurs sont pré-saisies à partir des analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Le panneau Définition de test comprend les cartes suivantes : • Liste de tests • Détails de test • Paramètres de test • Noms de résultat • Contrôles Carte Liste de tests Carte répertoriant tous les tests des fichiers d'analyse, c'est-à-dire les tests que vous sélectionnez dans le panneau Modifier pour les fichiers d'analyse. Pour afficher les autres cartes spécifiques aux tests, sélectionnez un test dans le tableau de la carte Liste de tests. Carte Détails de test Carte répertoriant le nom du réactif de master mix, le nom de la cible de variante et le nom de la cible de référence. La carte Détails de test s'ouvre en lecture seule. Carte Paramètres de test Carte de saisie du pourcentage minimal de la séquence de variante, des limites de validité et de configuration de l'affichage des résultats quantitatifs finaux. Champ Min. variant [%] Définit le pourcentage minimal de la séquence de variante qui doit être présent dans l'échantillon pour que celui-ci soit positif à la variante. Précision = 4 décimales Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Si la limite de validité est activée, la somme des concentrations mesurées de la séquence de variante et la séquence de type sauvage doit se trouver dans l'intervalle configuré. Si la concentration se trouve en dehors de l'intervalle configuré, le résultat (qualitatif) final correspondant sera invalide. La limite inférieure de validité doit être inférieure à la limite supérieure de validité. Précision = 4 décimales Case à cocher Afficher résultat quantitatif Activez ou désactivez le calcul et l'affichage du pourcentage de la séquence de variante (résultats quantitatifs finaux). Si la case est décochée, tous les résultats finaux sont uniquement affichés de manière qualitative. Valeur par défaut = activé Carte Noms de résultat Carte de saisie des noms affichés pour les résultats qualitatifs finaux valides. Valeurs par défaut : • "Positif à la variante" • "Négatif à la variante" Carte Contrôles Carte répertoriant les contrôles définis pour le test et leurs paramètres. Vous pouvez modifier et supprimer les contrôles prédéfinis et ajouter de nouveaux contrôles. Les contrôles qui sont définis ici sont automatiquement ajoutés à la configuration des échantillons de diagnostic. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Case à cocher Limite de validité (pour la concentration totale de la variante et du type sauvage), champ Limite inférieure de validité et champ Limite supérieure de validité 285 286 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement Tableau Contrôles Répertorie les contrôles qui ont été définis dans les analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Pour ajouter un contrôle, sélectionnez le bouton Nouveau. Pour supprimer un contrôle, sélectionnez le bouton Supprimer. Champ ID Champ Limite inférieure et champ Limite supérieure Champ de saisie du nom d'un contrôle. L'entrée est affichée en tant qu'ID échantillon dans la configuration des échantillons de diagnostic. Les champs définissent l'intervalle valide pour un contrôle. La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. Pour les contrôles négatifs, la limite inférieure est toujours 0 et elle ne peut pas être modifiée. Précision = 4 décimales Option Variant, option Négatif et option Type sauvage Options de définition du type de contrôle. Panneau Paramètres de réactif de master mix Dans le panneau Paramètres de réactif de master mix, vous définissez les facteurs de dilution et les paramètres d'engroupement pour chaque test. f Navigation > Fichiers d'analyse > > Créer les fichiers d'analyse > Paramètres de réactif de master mix Le panneau Paramètres de réactif de master mix comprend les cartes suivantes : • Aperçu du réactif de master mix • Paramètres de groupement de « {0} » Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 287 Carte Aperçu du réactif de master mix Colonne Facteur de dilution Pour chaque test, saisissez le facteur de dilution. Valeur par défaut = 1,0000 Précision = 4 décimales Exemple : Un facteur de dilution de 2 (c'est-à-dire une dilution de 1:2) signifie que la moitié du mélange réactionnel est composée de l'échantillon. Par défaut (dilution de 1:1), le logiciel de développement calcule les résultats quantitatifs par rapport au volume du mélange réactionnel. Si vous saisissez un facteur de dilution, le logiciel de développement l'utilise automatiquement comme facteur de multiplication afin de calculer les résultats quantitatifs par rapport au volume de l'échantillon. Carte pour les paramètres d'engroupement du réactif de master mix La carte Paramètres de groupement de « {0} » répertorie les paramètres d'engroupement pour le réactif de master mix des fichiers d'analyse sélectionné dans la carte Aperçu du réactif de master mix. Le caractère générique {0} est remplacé par le nom du réactif de master mix, par ex., paramètres d'engroupement de « réactif de master mix 1 ». Par défaut, les paramètres d'engroupement des onglets d'engroupement sont appliqués pour les analyses utilisées pour créer les fichiers d'analyse, tel qu'indiqué par l'entrée Projet dans la colonne Source de la carte Aperçu du réactif de master mix : • Une méthode d'engroupement manuelle du projet est appliquée comme méthode d'engroupement Seuils pour les fichiers d'analyse. Exception : Si l'engroupement a été déterminé par le biais du bouton Lasso ou du bouton Araignée dans un diagramme de dispersion en 2D, vous devez saisir les valeurs seuil manuellement ou importer un fichier de données de départ. Un engroupement manuel via Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Carte répertoriant les paramètres pour les réactifs de master mix pour chaque test des fichiers d'analyse. 288 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement le bouton Lasso ou le bouton Araignée ne peut pas être utilisé dans les paramètres d'engroupement de fichiers d'analyse. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement • Toute méthode d'engroupement automatique est appliquée comme méthode d'engroupement Automatique - données de départ externes pour les fichiers d'analyse. Lorsque vous modifiez les paramètres d'engroupement, la modification est indiquée par l'entrée Manuel dans la colonne Source de la carte Aperçu du réactif de master mix. i Vous ne pouvez pas réinitialiser les valeurs initialement appliquées à partir du projet pour les paramètres d'engroupement. En cas de modification sur la carte des paramètres d'engroupement, les paramètres d'engroupement appliqués à partir du projet seront perdus. Bouton Seuils et champs Seuil positif minimal Bouton Automatique - données de départ externes et bouton Importer les données de départ Si vous souhaitez saisir les valeurs de seuil manuellement pour chaque colorant fluorescent, sélectionnez le bouton Seuils. Dans les champs Seuil positif minimal, saisissez les valeurs de seuil. Si vous souhaitez utiliser un fichier de données de départ en tant que source pour l'engroupement, sélectionnez le bouton Automatique - données de départ externes. i Veillez à utiliser un fichier de données de départ compatible avec le réactif de master mix. Utilisation des fichiers d'analyse Vous pouvez créer, mettre à jour, exporter et supprimer des fichiers d'analyse ainsi que créer des rapports de fichiers d'analyse. Tout fichier d'analyse possède l'extension de fichier .dpcrAp. Lorsque vous créez des fichiers d'analyse, vous devez respecter l'ordre du chemin de navigation (Modifier > Paramètres généraux > Définition de test > Paramètres de réactif de master mix) affiché audessus des cartes. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 289 i Ne modifiez pas les étapes précédentes dans le projet lorsque vous créez ou mettez à jour des fichiers d'analyse. Par exemple, ne modifiez pas les paramètres d'engroupement pour les tests inclus dans les fichiers d'analyse. Les modifications de ce type ne seront pas appliquées automatiquement aux fichiers d'analyse. Tout d'abord, terminez plutôt les fichiers d'analyse. Ensuite, appliquez les modifications au projet et mettez à jour les fichiers d'analyse en conséquence. Vous pouvez exporter vos propres fichiers d'analyse depuis le logiciel de développement, puis les importer dans le logiciel de l'analyseur pour les runs LDT. j m Étapes précédentes de la procédure de travail de développement terminées r Pour créer des fichiers d'analyse 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez un projet tel que décrit dans Utilisation de projets dans le logiciel de développement (137). 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichiers d'analyse > > Créer les fichiers d'analyse. f La boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse s'affiche. 3 Dans la boîte de dialogue Créer les fichiers d'analyse, effectuez les actions suivantes : • Dans le champ Nom des fichiers d'analyse, saisissez un nom pour les fichiers d'analyse. • Dans la liste déroulante Type de plaque, sélectionnez le type de plaque à nanopuits. • Sélectionnez le bouton Confirmer. I Assurez-vous de sélectionner le type de plaque adapté. Vous ne pourrez plus modifier le type de plaque ultérieurement. f Les fichiers d'analyse sont créés. f L'onglet des fichiers d'analyse s'affiche dans la zone de travail. f Dans la zone Navigation, les fichiers d'analyse sont répertoriés dans le menu Fichiers d'analyse et portent le numéro de version "(V0.0)". Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement En cas de modification apportée à l'onglet des fichiers d'analyse et de mise à jour de la version, un * est ajouté à l'entrée de l'onglet dans la zone Navigation. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 290 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement 4 Dans la carte Modifier des fichiers d'analyse de l'onglet des fichiers d'analyse, effectuez les actions suivantes : • Dans le champ Créateur, vous pouvez éventuellement saisir le nom de l'émetteur des fichiers d'analyse. • Pour ajouter un test aux fichiers d'analyse, sélectionnez une association de type d'analyse, réactif de master mix et cible dans le tableau Sélectionner. Sélectionnez le bouton Copie. • Pour retirer un test des fichiers d'analyse, sélectionnez le test dans le tableau Gérer. Sélectionnez le bouton . • Dans le champ Nom du test, vous pouvez éventuellement saisir un nom pour le test. 5 Dans le chemin de navigation, sélectionnez le bouton Paramètres généraux. 6 Dans la carte Paramètres généraux, effectuez les actions suivantes : • Dans la liste déroulante Nombre de colonnes fusionnées, vous pouvez éventuellement sélectionner le nombre de colonnes de la plaque à nanopuits à fusionner dans la configuration échantillon (1 = aucune colonne de la plaque à nanopuits fusionnées). • Éventuellement, pour définir une durée maximale séparant le partitionnement des plaques à nanopuits et le début du run de diagnostic, cochez la case Limite de temps entre le remplissage de plaque et le démarrage d'un run. Saisissez la valeur de la durée dans le champ minutes. • Dans la liste déroulante Profil de run, sélectionnez le profil de run à utiliser (tous les profils des runs du profil sont répertoriés). • Sélectionnez une option Restrictions d'exportation de résultat. • Dans le champ Étiquette de rapport vous pouvez éventuellement saisir un texte de libellé pour le rapport des fichiers d'analyse. 7 Le cas échéant, saisissez un commentaire dans la carte Historique. I Saisissez une description des changements dans la carte Historique lorsque vous créez une nouvelle version des fichiers d'analyse. 8 Dans le chemin de navigation, sélectionnez le bouton Définition de test. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 291 9 Dans la carte Liste de tests, sélectionnez un test. 10 Vérifiez, saisissez et/ou modifiez les informations des cartes suivantes (le cas échéant) : • Détails de test • Paramètres de test • Contrôles • Contrôles internes • Noms de résultat 11 Répétez les étapes 9 à 10 pour tous les tests répertoriés dans la carte Liste de tests. 12 Dans le chemin de navigation, sélectionnez le bouton Paramètres de réactif de master mix. 13 Dans la carte Aperçu du réactif de master mix, sélectionnez un réactif de master mix. Vous pouvez également modifier le facteur de dilution. f La carte des paramètres d'engroupement s'affiche. f Les paramètres d'engroupement du projet sont appliqués. 14 Dans la carte Paramètres de groupement de « {0} », vous pouvez éventuellement modifier la méthode d'engroupement et/ou les paramètres d'engroupement : • Pour réaliser un regroupement avec une valeur seuil > 0, sélectionnez le bouton Seuils. Pour chaque colorant fluorescent, saisissez la valeur seuil positive minimale. • Pour réaliser un regroupement avec les données de départ, sélectionnez le bouton Automatique données de départ externes. Sélectionnez le bouton Importer les données de départ. Accédez au fichier SDXML et sélectionnez le bouton Ouvrir. I Cette étape est requise si l'engroupement dans un projet a été déterminé par le biais du bouton Lasso ou du bouton Araignée et ne peut donc pas être utilisé dans les paramètres d'engroupement. 15 Dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Version de la mise à jour. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Les cartes des détails et paramètres du test sont affichées. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 292 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement 16 Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, effectuez l'une des actions suivantes : • Pour une mise à jour vers la version numéro "1.0", sélectionnez le bouton Majeure. • Pour une mise à jour vers la version numéro "0.1", sélectionnez le bouton Mineure. • Sélectionnez le bouton Mise à jour. I Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées à des fichiers d'analyse sans mettre à jour la version. f La version des fichiers d'analyse est mise à jour dans le menu Fichiers d'analyse. 17 Enregistrez le projet. r Pour mettre à jour des fichiers d'analyse 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez le projet tel que décrit dans Pour ouvrir un projet dans le logiciel de développement (138). 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. f L'onglet des fichiers d'analyse s'affiche dans la zone de travail. 3 Pour naviguer dans les fichiers d'analyse, sélectionnez les boutons dans le chemin de navigation. 4 Saisissez les modifications apportées aux paramètres des fichiers d'analyse dans Pour créer des fichiers d'analyse (289). I Un * est ajouté à l'entrée de l'onglet dans la zone Navigation, indiquant que des modifications ont été réalisées. 5 Saisissez une description des changements dans Paramètres généraux > Historique. 6 Si vous souhaitez supprimer les modifications, dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Rejeter les modifications. f Toutes les modifications saisies sont à nouveau supprimées des fichiers d'analyse. 7 Pour enregistrer les modifications, dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse dans le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Version de la mise à jour. I Vous pouvez uniquement mettre à jour la version si vous avez saisi au moins 1 modification. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Dans la boîte de dialogue Incrément, numéro de version, effectuez l'une des actions suivantes : • Pour une mise à jour majeure, par ex. vers la version "2.0", sélectionnez le bouton Majeure. • Pour une mise à jour mineure, par ex. vers la version "1.1", sélectionnez le bouton Mineure. • Sélectionnez le bouton Mise à jour. I Vous ne pouvez pas rétablir une ancienne version des fichiers d'analyse. f La version des fichiers d'analyse est mise à jour dans le menu Fichiers d'analyse. 9 Enregistrez le projet. r Pour créer un rapport de fichiers d'analyse 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez le projet tel que décrit dans Pour ouvrir un projet dans le logiciel de développement (138). 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Générer un rapport. 3 Accédez au dossier souhaité. Saisissez un nom pour le rapport et sélectionnez le bouton Enregistrer. f Le rapport des fichiers d'analyse est enregistré en tant que fichier PDF. r Pour exporter des fichiers d'analyse depuis le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez le projet tel que décrit dans Pour ouvrir un projet dans le logiciel de développement (138). 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Exporter. 3 Accédez à un dossier réseau accessible depuis l'analyseur. Saisissez un nom pour les fichiers d'analyse et sélectionnez le bouton Enregistrer. f Les fichiers d'analyse sont exportés en tant que fichier dpcrAp. r Pour supprimer des fichiers d'analyse 1 Dans le logiciel de développement, ouvrez le projet tel que décrit dans Pour ouvrir un projet dans le logiciel de développement (138). 2 Dans la zone Navigation, sélectionnez les fichiers d'analyse depuis le menu Fichiers d'analyse. Sélectionnez > Supprimer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 293 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement Opérations de routine d'une procédure de travail de développement 294 Fichiers d'analyse dans le logiciel de développement 3 Dans la boîte de dialogue Avertissement, sélectionnez le bouton Confirmer. I Vous ne pouvez pas restaurer de fichiers d'analyse supprimés. 6 Opérations de routine d'une procédure de travail de développement f Les fichiers d'analyse sont supprimés. u Sujets connexes • Projets dans le logiciel de développement (136) • Runs dans le logiciel de développement (151) • Engroupement dans le logiciel de développement (184) • Analyses dans le logiciel de développement (209) • Configurations échantillon non attribuées dans le logiciel de développement (258) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 295 Après une opération de routine 7 Arrêt de l'instrument de partitionnement...................... 297 Déconnexion de l'application Web.................................. 299 Déconnexion du logiciel de l'analyseur ......................... 300 Arrêt de l'analyseur ............................................................... 301 Fermeture du logiciel de développement ..................... 303 7 Après une opération de routine Dans ce chapitre Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 296 Table des matières 7 Après une opération de routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Après une opération de routine 297 Arrêt de l'instrument de partitionnement Arrêtez l'instrument de partitionnement si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps, par ex., pour la nuit. i Pour la mise hors tension de routine de l'instrument de partitionnement, n'appuyez pas simplement sur l'interrupteur d'alimentation. Suivez plutôt la procédure de mise hors tension et n'appuyez sur l'interrupteur d'alimentation que lorsque vous y êtes invité. N'appuyez sur l'interrupteur d'alimentation en dehors de toute procédure de mise hors tension que si une mise hors tension immédiate est requise, par exemple en cas d'échec du système ou d'arrêt d'urgence. u Redémarrage d'un instrument de partitionnement qui ne répond pas (370) Déchargez toujours l'instrument de partitionnement avant de l'arrêter. u Partitionnement des plaques à nanopuits (55) j m Instrument de partitionnement déchargé m Tiroir de plaque à nanopuits fermé r Pour arrêter l'instrument de partitionnement 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez > Shut Down Instrument. 2 Patientez jusqu'à la fin de l'arrêt et l'affichage de l'icône à l'écran. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 7 Après une opération de routine m Instrument de partitionnement à l'état Ready 298 Arrêt de l'instrument de partitionnement 7 Après une opération de routine 3 Activez l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument de partitionnement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Après une opération de routine 299 Déconnexion de l'application Web Déconnectez-vous de l'application Web après utilisation. Enregistrez toutes les modifications avant la déconnexion. i Si vous fermez la fenêtre du navigateur ou l'onglet du navigateur directement, vous perdrez toutes les modifications non enregistrées. Si les paramètres de mot de passe sont configurés en conséquence, l'utilisateur actuel est automatiquement déconnecté après écoulement du temps d'inactivité. r Pour se déconnecter de l'application Web 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez l'indicateur de connexion. f La boîte de dialogue Déconnexion s'affiche. 2 Sélectionnez le bouton Oui. 3 Le cas échéant, pour vous connecter et supprimer toutes les modifications non enregistrées, sélectionnez le bouton Oui. f Vous êtes déconnecté de l'application Web. f La boîte de dialogue Connexion s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 7 Après une opération de routine f En cas de modifications non enregistrées, la boîte de dialogue Modifications non enregistrées s'affiche. 300 Déconnexion du logiciel de l'analyseur Déconnexion du logiciel de l'analyseur Déconnectez-vous du logiciel de l'analyseur si vous laissez l'analyseur sans surveillance pendant un certain temps. Si les paramètres de mot de passe sont configurés en conséquence, l'utilisateur actuel est automatiquement déconnecté après écoulement du temps d'inactivité. j m Connecté au logiciel de l'analyseur r Pour se déconnecter du logiciel de l'analyseur 7 Après une opération de routine 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton Déconnexion. 2 En cas de modifications en attente, dans la boîte de dialogue Confirmation, effectuez l'une des actions suivantes : • Pour annuler la déconnexion et revenir au logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton Annuler. • Pour supprimer les modifications et passer à la déconnexion, sélectionnez le bouton Éliminer les modifications. • Pour enregistrer les modifications et passer à la déconnexion, sélectionnez le bouton Enregistrer. 3 Pour vous déconnecter, dans la boîte de dialogue Déconnexion, sélectionnez le bouton Confirmer. f Vous êtes déconnecté du logiciel de l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Après une opération de routine 301 Arrêt de l'analyseur Arrêtez l'analyseur si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps, par ex., pour la nuit. Le bouton d'arrêt de l'analyseur est uniquement disponible dans le logiciel de l'analyseur si le tiroir à pile de plaques à nanopuits est fermé et l'analyseur à l'état Analyseur non initialisé, Analyseur prêt, ou Analyseur en pause. i Pour la mise hors tension de routine de l'analyseur, n'appuyez pas simplement sur l'interrupteur d'alimentation. Suivez plutôt la procédure de mise hors tension et n'appuyez sur l'interrupteur d'alimentation que si l'écran tactile devient noir. N'appuyez sur le bouton d'alimentation en dehors de toute procédure de mise hors tension que si une mise hors tension immédiate est requise, par exemple en cas d'échec du système ou de panne d'urgence. u Redémarrage d'un analyseur qui ne répond pas (386) u Déchargement de l'analyseur (62) n 3 minutes j m Tiroir à pile de plaques à nanopuits fermé m Analyseur à l'état Analyseur non initialisé, Analyseur prêt ou Analyseur en pause r Pour arrêter l'analyseur 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue Arrêt s'affiche. 2 Pour décharger l'analyseur si certaines plaques à nanopuits sont encore chargées, procédez de la manière suivante : • Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Décharger les plaques. • Déchargez les plaques à nanopuits tel que décrit dans Déchargement de l'analyseur (62). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 7 Après une opération de routine Déchargez l'analyseur avant de l'arrêter. 302 Arrêt de l'analyseur • • Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . Dans la zone d'information générale, sélectionnez à nouveau le bouton . 3 Pour arrêt l'analyseur, dans la boîte de dialogue Arrêt, sélectionnez le bouton Confirmer. 4 Patientez jusqu'à ce que l'écran tactile s'assombrisse. 7 Après une opération de routine 5 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté droit de l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Après une opération de routine 303 Fermeture du logiciel de développement Fermez le logiciel de développement après l'utilisation. Enregistrez toutes les modifications avant la fermeture. r Pour fermer le logiciel de développement 1 Pour fermer le logiciel de développement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la zone Navigation, sélectionnez Fichier > > Fermer. • Dans le coin supérieur droit de la fenêtre du logiciel, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue Fermer s'affiche. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour fermer le logiciel de développement sans sauvegarder le projet actuel, sélectionnez le bouton Quitter. (Toutes les modifications non enregistrées apportées au projet sont perdues.) • Pour enregistrer le projet actuel et fermer le logiciel de développement, sélectionnez le bouton Enregistrer et quitter. 7 Après une opération de routine f Le logiciel de développement est fermé. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 304 Fermeture du logiciel de développement 7 Après une opération de routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 305 Opérations hors-routine 8 Opérations hors-routine dans l'application Web ....... 307 Suppression des configurations échantillon dans l'application Web.............................................. 307 Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur.............................................................................................. 309 Gestion des captures d'écran dans le logiciel de l'analyseur................................................................ 309 Journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur ...................................................................... 311 À propos des journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur ..................................... 311 Création de rapports de journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur....... 312 Abandon d'un run sur l'analyseur......................... 313 Redémarrage de l'analyseur ................................... 314 Affichage des informations système .............................. 315 8 Opérations hors-routine Dans ce chapitre Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 306 Table des matières 8 Opérations hors-routine Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations hors-routine 307 Opérations hors-routine dans l'application Web Suppression des configurations échantillon dans l'application Web Vous pouvez supprimer les configurations échantillon dans l'application Web avant le démarrage du run dans l'analyseur. Dans l'application Web, les vignettes de séries des configurations échantillon qui n'ont pas encore été traitées sont affichées dans la colonne Configurations échantillon, sur le tableau de bord. Les vignettes de séries sont à l'état Configuration incomplète, Partitionnement en attente, Prêt à démarrer le run ou Prêt à démarrer le run (chargé). Lorsque vous supprimez une configuration échantillon, les demandes ne sont pas réattribuées et sont de nouveau affichées dans l'écran Demandes en mode d'attribution. Pour traiter les demandes, vous devez créer une nouvelle configuration échantillon. u Création de configurations échantillon dans l'application Web (92) j m Configuration échantillon pas encore traitée dans l'application Web m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic r Pour supprimer une configuration échantillon 1 Dans l'application Web, colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Configuration échantillon s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Opérations hors-routine d 308 Opérations hors-routine dans l'application Web 2 Pour supprimer la configuration échantillon, sélectionnez le bouton Supprimer. f La boîte de dialogue Supprimer la configuration échantillon s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Confirmer. f La configuration échantillon est supprimée. f La vignette de série correspondante est supprimée du tableau de bord. 8 Opérations hors-routine f Les demandes de la configuration échantillon supprimée ne sont pas réattribuées et sont de nouveau affichées dans l'écran Demandes en mode d'attribution. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations hors-routine 309 Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur Dans cette partie Gestion des captures d'écran dans le logiciel de l'analyseur (309) Journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur (311) Abandon d'un run sur l'analyseur (313) Redémarrage de l'analyseur (314) Gestion des captures d'écran dans le logiciel de l'analyseur Dans le panneau Gérer les captures d'écran du logiciel de l'analyseur, vous pouvez visualiser, exporter et supprimer les captures d'écran qui ont été prises dans le logiciel de l'analyseur. Le panneau Gérer les captures d'écran répertorie toutes les captures d'écran prises par tout utilisateur et pas uniquement les captures d'écran prises par l'utilisateur actuellement connecté. Vous pouvez accéder au panneau Gérer les captures d'écran avec tout rôle utilisateur. À propos de la réalisation de captures d'écran Pour réaliser une capture d'écran du panneau actuellement affiché dans le logiciel de l'analyseur ou d'une fenêtre contextuelle de message, sélectionnez le bouton . Les captures d'écran sont enregistrées automatiquement sur l'analyseur et répertoriées dans le panneau Gérer les captures d'écran. Par défaut, les captures d'écran sont enregistrées au format PNG et nommées : SRC_AAAA_MM_JJ_hhmmss.png avec la date et l'heure de création de la capture d'écran. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Opérations hors-routine Vous pouvez exporter les captures d'écran vers un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. 310 Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur d m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB r Pour exporter des captures d'écran 1 Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Gérer les captures d'écran. f Le panneau Gérer les captures d'écran s'affiche. f Le tableau répertorie toutes les captures d'écran qui sont actuellement stockées dans l'analyseur. 3 Vous pouvez éventuellement trier, filtrer ou faire une recherche dans le tableau. 4 Pour prévisualiser une capture d'écran, sélectionnez la capture d'écran. I Si vous sélectionnez plusieurs captures d'écran, la dernière capture d'écran sélectionnée est prévisualisée. 5 Dans le tableau, sélectionnez la capture d'écran. I Vous pouvez exporter plusieurs captures d'écran à la fois. 6 Sélectionnez le bouton Exporter. f La boîte de dialogue Exporter s'affiche. 8 Opérations hors-routine 7 Pour modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . 8 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 9 Sélectionnez le bouton Confirmer. 10 Dans la boîte de dialogue Exporter, sélectionnez le bouton Exporter. f Les captures d'écran sont exportées vers le dossier. 11 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. r Pour supprimer des captures d'écran 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Gérer les captures d'écran. f Le panneau Gérer les captures d'écran s'affiche. f Le tableau répertorie toutes les captures d'écran qui sont actuellement stockées dans l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations hors-routine 311 2 Vous pouvez éventuellement trier, filtrer ou faire une recherche dans le tableau. 3 Pour prévisualiser une capture d'écran, sélectionnez la capture d'écran. I Si vous sélectionnez plusieurs captures d'écran, la dernière capture d'écran sélectionnée est prévisualisée. 4 Dans le tableau, sélectionnez la capture d'écran. I Vous pouvez supprimer plusieurs captures d'écran à la fois. 5 Sélectionnez le bouton Supprimer. f La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. 6 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Les captures d'écran sont supprimées de l'analyseur. Journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur Les actions du système et de l'utilisateur sont consignées dans des journaux d'audit. Dans cette partie À propos des journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur (311) À propos des journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur Le système consigne les actions du système et de l'utilisateur dans des journaux d'audit avec les informations de l'utilisateur et l'horodatage. Le système affiche et traite les journaux d'audit comme des messages d'information sur le panneau de messages. À propos des rapports de journaux d'audit Un rapport de journaux d'audit contient tous les journaux d'audit actuellement stockés sur l'analyseur. La création d'un rapport de journaux d'audit ne modifie aucune donnée sur l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Opérations hors-routine Création de rapports de journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur (312) 312 Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur Les rapports de journaux d'audit sont enregistrés sous forme de fichiers CSV. Les rapports de journaux d'audit sont nommés : Audit Trail_SN_AAAAMMJJ-hhmmss.csv avec la date et l'heure de création du rapport de journaux d'audit. Vous pouvez uniquement enregistrer les rapports de journaux d'audit dans un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. Vous ne pouvez pas enregistrer de rapport de journaux d'audit sur l'analyseur. À propos de l'archivage des journaux d'audit L'archivage comprend les journaux d'audit datant d'un nombre de jours supérieur à celui configuré pour l'archivage. Le fichier d'archivage compressé contient un fichier CSV des journaux d'audit archivés (AuditTrails.csv). Une fois l'archivage terminé, les journaux d'audit archivés sont supprimés de l'analyseur. Création de rapports de journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur Vous pouvez créer des rapports de journaux d'audit à partir des journaux d'audit. d 8 Opérations hors-routine j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe r Pour créer un rapport de journaux d'audit dans le logiciel de l'analyseur 1 Pour l'enregistrer sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Pour afficher le panneau des messages, dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez l'indicateur de message. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations hors-routine 313 3 Pour afficher uniquement les entrées du journal d'audit, dans la liste déroulante de filtre, sélectionnez l'option Journal d'audit. 4 Vous pouvez éventuellement trier, filtrer ou faire une recherche dans le tableau. 5 Sélectionnez le bouton Exporter le rapport de journal d'audit. f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 6 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 7 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le rapport des journaux d'audit est enregistré dans le dossier. 8 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Abandon d'un run sur l'analyseur Vous pouvez abandonner le run sur l'analyseur. Tous les résultats issus du run abandonné sont invalides. j m Traitement de run sur l'analyseur m Panneau Contrôle affiché dans le logiciel de l'analyseur r Pour abandonner un run sur l'analyseur 1 Dans le panneau Contrôle du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton Abandonner le run. f La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. 2 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Le run est abandonné. f Tous les résultats sont invalides. 3 Patientez jusqu'à ce que le message En attente du retrait de plaque soit affiché dans le panneau Contrôle. 4 Déchargez l'analyseur tel que décrit dans Déchargement de l'analyseur (62) : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Opérations hors-routine m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic ou d'opérateur de développement 314 Opérations hors-routine dans le logiciel de l'analyseur Redémarrage de l'analyseur Après quelques tâches de configuration, vous devez redémarrer l'analyseur afin que les modifications prennent effet. Les tâches de configuration suivantes nécessitent un redémarrage de l'analyseur : • Saisie ou modification de l'adresse IP externe • Importation d'une nouvelle version du pack linguistique actif actuellement • Modification de la langue du système Déchargez l'analyseur avant de le redémarrer. u Déchargement de l'analyseur (62) j m Tiroir à pile de plaques à nanopuits fermé m Analyseur à l'état Analyseur non initialisé, Analyseur prêt ou Analyseur en pause r Pour redémarrer l'analyseur 1 Arrêtez l'analyseur tel que décrit dans Arrêt de l'analyseur (301) : 2 Patientez quelques secondes. 8 Opérations hors-routine 3 Démarrez l'analyseur tel que décrit dans Démarrage de l'analyseur (69) : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Opérations hors-routine 315 Affichage des informations système Vous pouvez accéder aux informations système dans le logiciel de l'instrument de partitionnement, le logiciel de l'analyseur et le logiciel de développement. d m Pour télécharger les informations de licence à partir de l'instrument de partitionnement : Dispositif de stockage externe, par ex., périphérique flash USB r Pour afficher les informations système dans le logiciel de l'instrument de partitionnement 1 Dans le logiciel de l'instrument de partitionnement, zone d'information générale, sélectionnez > Information. f Le panneau Information s'affiche. f Le panneau Information répertorie la version du logiciel, la version du système, le numéro de série et l'adresse du réseau. 3 Pour télécharger les informations de licence, procédez de la manière suivante : • Reliez le dispositif de stockage externe à l'instrument de partitionnement. • Sélectionnez le bouton Copy Licence. • Patientez jusqu'à ce que le téléchargement soit terminé. • Déconnectez le dispositif de stockage externe. r Pour afficher les informations système dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez l'onglet Administration. f Le panneau Administration s'affiche. 2 Le cas échéant, sélectionnez l'élément Administration du chemin de navigation. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 8 Opérations hors-routine 2 Pour fermer le panneau Information, sélectionnez le bouton Close. 316 Affichage des informations système 3 Dans le coin supérieur droit, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue À propos s'affiche. f L'onglet À propos affiche les informations générales relatives à l'analyseur et au logiciel de l'analyseur. 4 Pour afficher les informations d'application relatives au logiciel de l'analyseur, sélectionnez l'onglet Application. 5 Pour afficher les informations de licence, sélectionnez l'onglet Mention légale. 6 Pour afficher les informations relatives à l'usage prévu, sélectionnez l'onglet Usage prévu. 7 Pour fermer la boîte de dialogue À propos, sélectionnez le bouton . r Pour afficher les informations système dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Fichier > > Aide > À propos. f La boîte de dialogue À propos s'affiche. 8 Opérations hors-routine f L'onglet À propos affiche les informations générales relatives au logiciel de développement. 2 Pour afficher les informations d'application relatives au logiciel de développement, sélectionnez l'onglet Application. 3 Pour afficher les informations de licence, sélectionnez l'onglet Mention légale. 4 Pour afficher les informations relatives à l'usage prévu, sélectionnez l'onglet Usage prévu. 5 Pour fermer la boîte de dialogue À propos, sélectionnez le bouton Fermer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 9 Maintenance ................................................................................................. 319 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 319 Dans ce chapitre 9 Programme de maintenance ............................................. 321 Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement ....................................... 322 Maintenance des données sur l'analyseur................... 329 Nettoyage des demandes non attribuées.......... 329 Archivage manuel....................................................... 330 Sauvegarde manuelle................................................ 333 Nettoyage et décontamination ......................................... 335 Solutions de nettoyage et décontamination autorisées....................................................................... 336 Nettoyage de l'instrument de partitionnement 336 Nettoyage de l'extérieur de l'instrument de partitionnement.......................................... 336 Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement ................................................ 337 Nettoyage de l'analyseur.......................................... 339 Nettoyage de l'extérieur de l'analyseur.... 339 Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur ............................... 341 Décontamination......................................................... 342 Décontamination de l'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement ................................................ 343 À propos de la maintenance préventive ....................... 346 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Maintenance 320 Table des matières 9 Maintenance Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 321 Programme de maintenance Le tableau répertorie toutes les opérations de maintenance et leur programmation. Opération de maintenance Fréquence Procédure Lorsque le flacon de fluide de partitionnement est vide ou périmé ou que la bouteille à déchets liquides est pleine. u Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement (322) Nettoyage des demandes non attribuées. À la demande ou avant l'archivage manuel. u Nettoyage des demandes non attribuées (329) Archivage manuel. Lorsque l'archivage automatique n'est pas configuré (ou échoue) ou si l'espace sur le disque est faible. u Archivage manuel (330) Sauvegarde manuelle. Lorsque la sauvegarde automatique n'est pas configurée (ou échoue). u Sauvegarde manuelle (333) Nettoyage de l'extérieur de l'instrument de partitionnement. Toutes les semaines. u Nettoyage de l'extérieur de l'instrument de partitionnement (336) Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides. Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits Tous les mois de l'instrument de partitionnement. u Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement (337) Nettoyage de l'extérieur de l'analyseur. Toutes les semaines. u Nettoyage de l'extérieur de l'analyseur (339) Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur. Deux fois par an. u Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur (341) Décontamination du tiroir de plaque à À la demande si le tiroir de plaque à nananopuits de l'instrument de partitionne- nopuits est susceptible d'être contaminé. ment. u Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement (337) Décontamination du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur. u Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur (341) À la demande si le tiroir de pile de plaques à nanopuits est susceptible d'être contaminé. Maintenance préventive. Une fois par an. u À propos de la maintenance préventive (346) y Programme de maintenance Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Décontamination de l'aiguille d'aspiration Si une bouteille à déchets liquides a été u Décontamination de l'aiguille d'aspide l'instrument de partitionnement. chargée dans l'emplacement du flacon de ration de l'instrument de partitionnefluide de partitionnement. ment (343) 322 Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement Lorsque le flacon de fluide de partitionnement est vide ou périmé ou lorsque la bouteille à déchets liquides est pleine, remplacez le flacon de fluide de partitionnement et/ou la bouteille à déchets liquides. ATTENTION ! Aiguille d'aspiration pointue L'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement est pointue. Tout contact avec l'aiguille d'aspiration entraîne un risque de blessure. r Respectez scrupuleusement les instructions données dans ce document pour remplacer les flacons sur l'instrument de partitionnement et pour décontaminer l'aiguille d'aspiration. 9 Maintenance r Lors du remplacement des flacons sur l'instrument de partitionnement ou lors de la décontamination de l'aiguille d'aspiration, prêtez particulièrement attention à l'aiguille d'aspiration. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 323 MISE EN GARDE ! Chargement incorrect de l'instrument de partitionnement Il n'est pas possible de distinguer les flacons de fluide de partitionnement des bouteilles à déchets liquides uniquement selon leur apparence. En cas d'erreur d'emplacement de chargement du flacon, l'instrument de partitionnement et/ou le fluide de partitionnement et le flacon de fluide de partitionnement pourraient être contaminés. r Stockez les flacons de fluide de partitionnement et les bouteilles à déchets liquides de manière à ne pas les confondre. r Marquez toutes les bouteilles à déchets à l'aide d'un marqueur permanent afin de les identifier. Marquez les flacons de fluide de partitionnement vides ou périmés comme bouteilles à déchets immédiatement après leur déchargement de l'instrument de partitionnement. r Jetez les bouteilles à déchets liquides selon la réglementation locale directement après les avoir déchargées de l'instrument de partitionnement. r Si vous avez chargé un flacon par inadvertance dans le mauvais emplacement, déchargez-le immédiatement et éliminez-le conformément à la réglementation locale. r Avant de charger un flacon de fluide de partitionnement et d'utiliser l'instrument de partitionnement après un chargement incorrect, décontaminez l'aiguille d'aspiration. r Si vous suspectez une contamination de l'aiguille d'aspiration, décontaminez l'aiguille d'aspiration avant d'utiliser à nouveau l'instrument de partitionnement. Si le fluide de partitionnement est périmé, tenez compte des niveaux de remplissage du flacon de fluide de partitionnement et de la bouteille à déchets liquides pour le remplacement de la bouteille à déchets liquides. Si la bouteille à déchets liquides est pleine, remplacez-la. i Respectez les meilleures pratiques en laboratoire et changez de gants de laboratoire après toute manipulation de déchets. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Si le flacon de fluide de partitionnement est vide, remplacez toujours la bouteille à déchets liquides et le flacon de fluide de partitionnement vide. 324 Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement Lorsque le flacon de fluide de partitionnement est vide ou la bouteille à déchets liquides est pleine, l'état de remplissage correspondant devient rouge dans le panneau Liquids du logiciel de l'instrument de partitionnement. En outre, un message apparaît dans la zone d'information générale. c • Si le flacon de fluide de partitionnement est vide ou périmé • Si la bouteille à déchets liquides est pleine n 5 minutes par flacon d m Nouveau flacon de fluide de partitionnement m Bouteille à déchets liquides m Bouchons à vis j m Remplacement indiqué sur l'interface utilisateur r Pour remplacer le flacon de fluide de partitionnement et la bouteille à déchets liquides 1 Pour ouvrir la porte du système de fluides sur le côté droit de l'instrument de partitionnement, procédez de la manière suivante : • Appuyez sur la partie avant jusqu'à ce que la porte de système de fluides se libère. • Ouvrez entièrement la porte de système de fluides. 9 Maintenance 2 Soulevez entièrement le bras d'aspiration et de distribution jusqu'à ce que l'aiguille d'aspiration se dégage de l'ouverture des flacons et que le bras d'aspiration et de distribution s'enclenche en position supérieure. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 325 3 Déchargez la bouteille à déchets liquides. Fermez la bouteille à déchets liquides à l'aide d'un bouchon à vis. Éliminez la bouteille à déchets liquides conformément à la réglementation locale. I Ne videz ou ne réutilisez pas la bouteille à déchets liquides. Utilisez plutôt les flacons de fluide de partitionnement vides ou périmés comme bouteille à déchets liquides. 4 Déchargez le flacon de fluide de partitionnement. Marquez la bouteille à déchets à l'aide d'un marqueur permanent. Chargez-le comme bouteille à déchets liquides dans la porte du système de fluides, l'étiquette tournée vers l'avant. 5 Dévissez le bouchon du nouveau flacon de fluide de partitionnement. Conservez le bouchon à vis pour une utilisation ultérieure. 6 ATTENTION ! Risque de contamination. Assurez-vous de ne pas charger de bouteille à déchets liquides dans l'emplacement réservé au flacon de fluide de partitionnement. Chargez le flacon de fluide de partitionnement dans la porte du système de fluides, l'étiquette tournée vers l'avant. 8 Fermez la porte du système de fluides jusqu'à entendre le déclic de fermeture. 9 Amorcez l'instrument de partitionnement à la demande tel que décrit dans Amorçage de l'instrument de partitionnement (66) : • Dans la zone d'information générale du logiciel de l'instrument de partitionnement, sélectionnez > Prime Instrument. • Patientez jusqu'à la fin de l'amorçage. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance 7 Baissez entièrement le bras d'aspiration et de distribution. 326 Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement r Pour remplacer le flacon de fluide de partitionnement 1 Pour ouvrir la porte du système de fluides sur le côté droit de l'instrument de partitionnement, procédez de la manière suivante : • Appuyez sur la partie avant jusqu'à ce que la porte de système de fluides se libère. • Ouvrez entièrement la porte de système de fluides. 2 Soulevez entièrement le bras d'aspiration et de distribution jusqu'à ce que l'aiguille d'aspiration se dégage de l'ouverture des flacons et que le bras d'aspiration et de distribution s'enclenche en position supérieure. 3 Déchargez le flacon de fluide de partitionnement. Fermez le flacon à l'aide d'un bouchon à vis. I Selon le niveau de remplissage, conservez le flacon de fluide de partitionnement comme bouteille à déchets liquides. 4 Si vous conservez le flacon de fluide de partitionnement déchargé comme bouteille à déchets, marquez-le immédiatement comme bouteille à déchets à l'aide d'un marqueur permanent. Conservez les flacons de fluide de partitionnement et les bouteilles à déchets de manière à les distinguer. 9 Maintenance 5 Dévissez le bouchon du nouveau flacon de fluide de partitionnement. Conservez le bouchon à vis pour une utilisation ultérieure. 6 ATTENTION ! Risque de contamination. Assurez-vous de ne pas charger de bouteille à déchets liquides dans l'emplacement réservé au flacon de fluide de partitionnement. Chargez le flacon de fluide de partitionnement dans la porte du système de fluides, l'étiquette tournée vers l'avant. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 327 7 Baissez entièrement le bras d'aspiration et de distribution. 8 Fermez la porte du système de fluides jusqu'à entendre le déclic de fermeture. 9 Amorcez l'instrument de partitionnement à la demande tel que décrit dans Amorçage de l'instrument de partitionnement (66) : • Dans la zone d'information générale du logiciel de l'instrument de partitionnement, sélectionnez > Prime Instrument. • Patientez jusqu'à la fin de l'amorçage. r Pour remplacer la bouteille à déchets liquides 1 Pour ouvrir la porte du système de fluides sur le côté droit de l'instrument de partitionnement, procédez de la manière suivante : • Appuyez sur la partie avant jusqu'à ce que la porte de système de fluides se libère. • Ouvrez entièrement la porte de système de fluides. 3 Déchargez la bouteille à déchets liquides. Fermez la bouteille à déchets liquides à l'aide d'un bouchon à vis. Éliminez la bouteille à déchets liquides conformément à la réglementation locale. I Ne videz ou ne réutilisez pas la bouteille à déchets liquides. Utilisez plutôt les flacons de fluide de partitionnement vides ou périmés comme bouteille à déchets liquides. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance 2 Soulevez entièrement le bras d'aspiration et de distribution jusqu'à ce que l'aiguille d'aspiration se dégage de l'ouverture des flacons et que le bras d'aspiration et de distribution s'enclenche en position supérieure. 328 Remplacement du flacon de fluide de partitionnement et/ou de la bouteille à déchets liquides sur l'instrument de partitionnement 4 Dévissez le bouchon d'une bouteille à déchets liquides. Conservez le bouchon à vis pour une utilisation ultérieure. 5 Chargez la bouteille à déchets liquides dans la porte du système de fluides, l'étiquette tournée vers l'avant. 6 Baissez entièrement le bras d'aspiration et de distribution. 7 Fermez la porte du système de fluides jusqu'à entendre le déclic de fermeture. 9 Maintenance 8 Amorcez l'instrument de partitionnement à la demande tel que décrit dans Amorçage de l'instrument de partitionnement (66) : • Dans la zone d'information générale du logiciel de l'instrument de partitionnement, sélectionnez > Prime Instrument. • Patientez jusqu'à la fin de l'amorçage. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 329 Maintenance des données sur l'analyseur La maintenance des données comprend le nettoyage des demandes non attribuées, l'archivage et la sauvegarde. L'archivage et la sauvegarde sont des opérations de maintenance pouvant être programmées pour être initiées automatiquement à des heures prédéfinies. Le cas échéant, par ex., si l'exécution automatique n'est pas configurée ou échoue, réalisez l'archivage et la sauvegarde manuellement. Dans cette partie Nettoyage des demandes non attribuées (329) Archivage manuel (330) Sauvegarde manuelle (333) Nettoyage des demandes non attribuées Dans le panneau Archivage, pour supprimer des demandes expirées du système, nettoyez les demandes non attribuées. Le paramètre Archiver les données de plus de (en jours) d'archivage automatique s'applique également au nettoyage des demandes non attribuées. Par exemple, si vous archivez automatiquement les données datant de plus de 30 jours, seules les demandes non attribuées datant de plus de 30 jours seront supprimées. u Archivage manuel (330) c À la demande j m Analyseur à l'état Analyseur prêt m Rôle utilisateur administrateur Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Nettoyez régulièrement les demandes non attribuées. Nettoyez les demandes non attribuées avant l'archivage manuel. 330 Maintenance des données sur l'analyseur r Pour nettoyer les demandes non attribuées 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Archivage. f Le panneau Archivage s'affiche. 2 Vous pouvez éventuellement modifier le délai à l'issue duquel les demandes non attribuées sont supprimées en procédant de la manière suivante : • Dans le champ Archiver les données de plus de (en jours), modifiez la valeur. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I La période de temps s'applique également à l'archivage automatique et manuel. 3 Sélectionnez le bouton Nettoyer les demandes non attribuées. f La boîte de dialogue Nettoyer les demandes non attribuées s'affiche. 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Toutes les demandes non attribuées datant d'un nombre de jours supérieur à la valeur configurée dans le champ Archiver les données de plus de (en jours) sont supprimées du système. 5 Si vous avez modifié la durée à l'étape 2, vous pouvez la rétablir : • Dans le champ Archiver les données de plus de (en jours), modifiez la valeur. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. 9 Maintenance Archivage manuel Dans le panneau Archivage, pour libérer de l'espace disque sur l'analyseur à la demande, réalisez un archivage manuel. Raisons possibles d'exécution d'un archivage manuel : • L'archivage automatique n'est pas configuré. • L'archivage automatique a échoué. • Un message indiquant un espace disque faible est affiché. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 331 ATTENTION ! Fichiers d'archivage non protégés Le transfert ou le stockage non sécurisé de fichiers d'archivage peut entraîner la manipulation des données, pouvant occasionner des résultats incorrects, invalides ou retardés et/ou un accès non autorisé aux informations à caractère personnel. r Assurez-vous que les fichiers d'archivage sont transférés de manière sécurisée, stockés à un emplacement sécurisé et protégés de tout accès non autorisé et de tout sinistre. r Assurez-vous que les dispositifs de stockage externes (tels que les périphériques flash USB) contenant des fichiers d'archivage sont protégés de tout accès non autorisé. Le paramètre Archiver les données de plus de (en jours) d'archivage automatique s'applique également à l'archivage manuel. Par exemple, si vous archivez automatiquement les données datant de plus de 30 jours, l'archivage manuel inclut également uniquement les données datant de plus de 30 jours. Étant donné que l'archivage peut durer un certain temps et que vous ne pouvez pas utiliser le système lors de l'archivage, exécutez un archivage manuel à une heure à laquelle vous ne devez pas utiliser le système. Pour exclure les demandes non attribuées de l'archivage, nettoyez les demandes non attribuées avant l'archivage manuel. u Nettoyage des demandes non attribuées (329) n d j À la demande Selon la quantité de données, l'archivage peut durer un certain temps. m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe m Analyseur à l'état Analyseur prêt m Rôle utilisateur administrateur Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance c 332 Maintenance des données sur l'analyseur r Pour exécuter l'archivage manuel 1 Si vous souhaitez archiver les données sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Archivage. f Le panneau Archivage s'affiche. 3 Si vous souhaitez modifier le délai à l'issue duquel les données sont nettoyées et archivées, procédez de la manière suivante : • Dans le champ Archiver les données de plus de (en jours), modifiez la valeur. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. I La valeur s'applique également à l'archivage automatique. 4 Si vous souhaitez nettoyer les demandes non attribuées avant l'archivage, sélectionnez le bouton Nettoyer les demandes non attribuées. 5 Sélectionnez le bouton Archivage manuel. f La boîte de dialogue Archivage manuel s'affiche. 6 Si vous souhaitez modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . I Le dossier configuré pour l'archivage automatique est automatiquement présaisi dans le champ Chemin d'exportation. f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 7 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 8 Sélectionnez le bouton Confirmer. 9 Dans la boîte de dialogue Archivage manuel, sélectionnez le bouton Exporter. 9 Maintenance f L'archive est enregistrée dans un fichier ZIP dans le dossier. 10 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. 11 Si vous avez modifié la durée à l'étape 3, vous pouvez la rétablir : • Dans le champ Archiver les données de plus de (en jours), modifiez la valeur. • Sélectionnez le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 333 Sauvegarde manuelle Dans le panneau Sauvegarde, pour enregistrer l'état du système à la demande, par ex., lorsque la sauvegarde automatique n'est pas configurée ou échoue, exécutez une sauvegarde manuelle. Étant donné qu'une sauvegarde peut prendre un certain temps et que vous ne pouvez pas utiliser le système lors de la sauvegarde, exécutez une sauvegarde manuelle à une heure à laquelle vous ne devez pas utiliser le système. ATTENTION ! Fichiers de sauvegarde non protégés Le transfert ou le stockage non sécurisé de fichiers de sauvegarde peut entraîner la manipulation des données, pouvant occasionner des résultats incorrects, invalides ou retardés et/ou un accès non autorisé aux informations à caractère personnel. r Assurez-vous que les fichiers de sauvegarde sont transférés de manière sécurisée, stockés à un emplacement sécurisé et protégés de tout accès non autorisé et de tout sinistre. r Assurez-vous que les dispositifs de stockage externes (tels que les périphériques flash USB) contenant des fichiers de sauvegarde sont protégés de tout accès non autorisé. n d j À la demande Selon la quantité de données, la sauvegarde peut durer un certain temps. m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe m Analyseur à l'état Analyseur prêt m Rôle utilisateur administrateur r Pour exécuter une sauvegarde manuelle 1 Si vous souhaitez stocker la sauvegarde sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance c 334 Maintenance des données sur l'analyseur 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Sauvegarde. f Le panneau Sauvegarde s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Effectuer une sauvegarde manuelle. f La boîte de dialogue Sauvegarde manuelle s'affiche. 4 Si vous souhaitez modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . I Le dossier configuré pour les sauvegardes automatiques est automatiquement présaisi dans le champ Chemin d'exportation. f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 5 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 6 Sélectionnez le bouton Confirmer. 7 Dans la boîte de dialogue Sauvegarde manuelle, sélectionnez le bouton Sauvegarde. f La sauvegarde est enregistrée dans un fichier ZIP dans le dossier. 9 Maintenance 8 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 335 Nettoyage et décontamination N'exécutez pas de nettoyage ou de décontamination non décrit dans ce document. Pour le nettoyage et/ou la décontamination, tenez toujours compte des éléments suivants : • Utilisez uniquement les solutions de nettoyage et/ou de décontamination autorisées. Reportez-vous aux procédures de nettoyage et de décontamination individuelles pour les solutions de nettoyage et de décontamination spécifiées. • N'utilisez pas d'éthanol ou d'isopropanol de qualité technique ou dénaturé. • Au lieu d'eau déionisée, vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou autrement purifiée. • Ne pulvérisez pas de liquide directement sur toute partie des instruments. • Humidifiez les chiffons non pelucheux à distance des instruments et essuyez les surfaces et parties tel que décrit dans les procédures uniquement. • Redoublez de précaution lorsque vous appliquez du liquide à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Le chiffon doit être humide et non saturé, afin d'empêcher que des gouttes de liquide ne tombent sur le système. • Utilisez les solutions de décontamination uniquement aux emplacements indiqués. • Avant d'utiliser des solutions de décontamination, lisez attentivement les précautions inscrites sur les étiquettes du flacon ou sur la fiche de données de sécurité des fabricants. • Changez de gants de laboratoire après chaque étape de nettoyage. • Éliminez le matériel comme tout matériel présentant un risque infectieux potentiel. Solutions de nettoyage et décontamination autorisées (336) Nettoyage de l'instrument de partitionnement (336) Nettoyage de l'analyseur (339) Décontamination (342) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Dans cette partie 336 Nettoyage et décontamination Solutions de nettoyage et décontamination autorisées Utilisez uniquement les solutions de nettoyage et décontamination adaptées au système qui sont répertoriées ci-dessous. Lors du nettoyage et/ou de la décontamination des instruments, utilisez uniquement les solutions de nettoyage et décontamination suivantes : • Eau déionisée ou distillée • Éthanol p.a. à 70 % • Isopropanol p.a. à 70 % • Solution de décontamination des surfaces DNA AWAY™ (Molecular BioProducts, Inc.) i Reportez-vous aux procédures de nettoyage et de décontamination individuelles pour les solutions de nettoyage et de décontamination spécifiées. Nettoyage de l'instrument de partitionnement Nettoyez régulièrement l'extérieur et le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement. Dans cette partie Nettoyage de l'extérieur de l'instrument de partitionnement (336) Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement (337) Nettoyage de l'extérieur de l'instrument de partitionnement 9 Maintenance Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'instrument de partitionnement (boîtier et écran tactile). AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et de brûlures L'alcool est une substance inflammable. r Écartez toutes les sources d'incendies (étincelles, flammes ou chaleur) de l'instrument de partitionnement lors de la maintenance. r Lorsque vous utilisez de l'alcool sur l'instrument de partitionnement ou autour de celui-ci, n'utilisez pas plus de 20 mL à la fois. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance c Toutes les semaines d m Gants de laboratoire sans poudre 337 m Lunettes de protection m Équipement de protection individuelle m Chiffons non pelucheux m Éthanol p.a. à 70 % r Pour nettoyer l'extérieur de l'instrument de partitionnement 1 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'éthanol p.a. à 70 % et nettoyez le boîtier de l'instrument de partitionnement. 2 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'éthanol p.a. à 70 % et nettoyez l'écran tactile de l'instrument de partitionnement. Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et de brûlures L'alcool est une substance inflammable. r Écartez toutes les sources d'incendies (étincelles, flammes ou chaleur) de l'instrument de partitionnement lors de la maintenance. r Lorsque vous utilisez de l'alcool sur l'instrument de partitionnement ou autour de celui-ci, n'utilisez pas plus de 20 mL à la fois. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Nettoyez régulièrement le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement. 338 Nettoyage et décontamination ATTENTION ! Tiroir mobile Le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement s'ouvre et se ferme en cours de fonctionnement. Un tiroir en cours d'ouverture peut vous heurter. À la fermeture, vous risquez de vous pincer les doigts. r Éloignez-vous du tiroir de plaque à nanopuits lors de l'opération. r N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de plaque à nanopuits en le poussant. r Laissez un espace suffisant autour de l'instrument de partitionnement afin que le tiroir de plaque à nanopuits puisse s'ouvrir et se fermer librement. Décontamination du tiroir de plaque à nanopuits Réalisez la procédure de nettoyage ci-dessous également pour décontaminer le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement en cas de risque de contamination, notamment après un contact accidentel avec l'échantillon. c Tous les mois d m Gants de laboratoire sans poudre m Lunettes de protection m Équipement de protection individuelle m Chiffons non pelucheux m Isopropanol p.a. à 70 % m Solution de décontamination des surfaces DNA AWAY™ m Eau déionisée ou distillée 9 Maintenance r Pour nettoyer le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement 1 Dans le panneau Plate Setup du logiciel de l'instrument de partitionnement, sélectionnez le bouton Load. f Le tiroir de plaque à nanopuits s'ouvre. 2 Si une plaque à nanopuits est chargée, déchargez-la du tiroir de plaque à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 339 3 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'isopropanol à 70 % et essuyez le tiroir de plaque à nanopuits. I N'exercez pas de force excessive lors du nettoyage. 4 Patientez jusqu'à ce que l'isopropanol soit évaporé et que le tiroir de plaque à nanopuits soit sec. 5 Humidifiez un chiffon non pelucheux de solution de décontamination des surfaces DNA AWAY™ et essuyez le tiroir de plaque à nanopuits. I N'exercez pas de force excessive lors du nettoyage. 6 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'eau déionisée et essuyez le tiroir de plaque à nanopuits. I N'exercez pas de force excessive lors du nettoyage. 7 Patientez jusqu'à ce que le tiroir de plaque à nanopuits soit sec. 8 Pour fermer le tiroir de plaque à nanopuits, dans le panneau Plate Setup du logiciel de l'instrument de partitionnement, sélectionnez le bouton Close. Nettoyage de l'analyseur Nettoyez régulièrement l'extérieur et le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur. Dans cette partie Nettoyage de l'extérieur de l'analyseur (339) Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur (341) Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'analyseur (boîtier et écran tactile). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance Nettoyage de l'extérieur de l'analyseur 340 Nettoyage et décontamination AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et de brûlures L'alcool est une substance inflammable. r Écartez toutes les sources d'incendies (étincelles, flammes ou chaleur) de l'analyseur lors de la maintenance. r Lorsque vous utilisez de l'alcool sur l'analyseur ou autour de celui-ci, n'utilisez pas plus de 20 mL à la fois. Contrôle autour de l'analyseur Vous devez contrôler la zone autour de l'analyseur à intervalles réguliers afin de vous assurer que le flux d'air est dégagé et qu'aucun livre, document ou autre matériau n'interfère avec le flux d'air libre. c Toutes les semaines d m Gants de laboratoire sans poudre m Lunettes de protection m Équipement de protection individuelle m Chiffons non pelucheux m Éthanol p.a. à 70 % j m L'analyseur est déchargé m L'analyseur est à l'arrêt u Arrêt de l'analyseur (301) r Pour nettoyer l'extérieur de l'analyseur 9 Maintenance 1 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'éthanol p.a. à 70 % et nettoyez le boîtier de l'analyseur. 2 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'éthanol p.a. à 70 % et nettoyez le moniteur tactile de l'analyseur. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 341 Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur Nettoyez régulièrement le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur. ATTENTION ! Tiroir mobile Le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur s'ouvre et se ferme en cours de fonctionnement. Un tiroir en cours d'ouverture peut vous heurter. À la fermeture, vous risquez de vous pincer les doigts. r Éloignez-vous du tiroir de pile de plaques à nanopuits lors de l'opération. r N'essayez pas de fermer manuellement le tiroir de pile de plaques à nanopuits en le poussant. r Laissez un espace suffisant autour de l'analyseur afin que le tiroir de pile de plaques à nanopuits puisse s'ouvrir et se fermer librement. Décontamination du tiroir de pile de plaques à nanopuits Réalisez la procédure de nettoyage ci-dessous également pour décontaminer le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur en cas de risque de contamination, notamment après une fuite de plaque à nanopuits due à des matériaux défectueux. c Deux fois par an. d m Gants de laboratoire sans poudre m Lunettes de protection m Équipement de protection individuelle m Chiffons non pelucheux m Solution de décontamination des surfaces DNA AWAY™ (Molecular BioProducts, Inc.) r Pour nettoyer le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur 1 Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton . f Le tiroir de pile de plaques à nanopuits s'ouvre. 2 Si des plaques à nanopuits sont chargées, déchargez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance m Eau déionisée ou distillée 342 Nettoyage et décontamination 3 Humidifiez un chiffon non pelucheux de solution de décontamination des surfaces DNA AWAY™ et essuyez le tiroir de pile de plaques à nanopuits. I N'exercez pas de force excessive lors du nettoyage. 4 Humidifiez un chiffon non pelucheux avec de l'eau déionisée et essuyez le tiroir de pile de plaques à nanopuits. I N'exercez pas de force excessive lors du nettoyage. 5 Patientez jusqu'à ce que le tiroir de pile de plaques à nanopuits soit sec. 6 Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez le bouton . f Le tiroir de pile de plaques à nanopuits se ferme. Décontamination Si le tiroir de plaque à nanopuits ou l'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement, ou le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur est éventuellement contaminé, vous devez le décontaminer. i Décontamination du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement S'il est possible que l'intérieur de l'instrument de partitionnement ou l'intérieur de l'analyseur soit contaminé, contactez votre représentant service Roche. Si le tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement est éventuellement contaminé, notamment en cas de contact accidentel avec l'échantillon, décontaminez-le en procédant au nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits. 9 Maintenance u Nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits de l'instrument de partitionnement (337) Décontamination du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur Si le tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur est éventuellement contaminé, notamment en cas de fuite de la plaque à nanopuits due à des matériaux défectueux, décontaminez-le en procédant au nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits. u Nettoyage du tiroir de pile de plaques à nanopuits de l'analyseur (341) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 343 Décontamination de l'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement Si vous chargez une bouteille à déchets liquides dans l'emplacement réservé au flacon de fluide de partitionnement, l'aiguille d'aspiration peut être contaminée et vous devez la décontaminer. Après avoir fermé la porte du système de fluides, la zone d'information générale du logiciel de l'instrument de partitionnement indique un chargement incorrect de la bouteille à déchets liquides. Vous ne pouvez pas démarrer le partitionnement si une bouteille à déchets liquides est chargée dans l'emplacement du flacon de fluide de partitionnement. Ainsi, l'intérieur de l'instrument de partitionnement ne sera pas contaminé. i Marquez toutes les bouteilles à déchets à l'aide d'un marqueur permanent afin de les identifier. Marquez les flacons de fluide de partitionnement vides ou périmés comme bouteilles à déchets immédiatement après leur déchargement de l'instrument de partitionnement. AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et de brûlures L'alcool est une substance inflammable. r Écartez toutes les sources d'incendies (étincelles, flammes ou chaleur) de l'instrument de partitionnement lors de la maintenance. r Lorsque vous utilisez de l'alcool sur l'instrument de partitionnement ou autour de celui-ci, n'utilisez pas plus de 20 mL à la fois. Aiguille d'aspiration pointue L'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement est pointue. Tout contact avec l'aiguille d'aspiration entraîne un risque de blessure. r Respectez scrupuleusement les instructions données dans ce document pour remplacer les flacons sur l'instrument de partitionnement et pour décontaminer l'aiguille d'aspiration. r Lors du remplacement des flacons sur l'instrument de partitionnement ou lors de la décontamination de l'aiguille d'aspiration, prêtez particulièrement attention à l'aiguille d'aspiration. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 9 Maintenance ATTENTION ! 344 Nettoyage et décontamination d m Gants de laboratoire sans poudre m Lunettes de protection m Équipement de protection individuelle m Chiffons non pelucheux m Isopropanol p.a. à 70 % m Nouveau flacon de fluide de partitionnement m Bouchon à vis r Pour décontaminer l'aiguille d'aspiration de l'instrument de partitionnement 1 Pour ouvrir la porte du système de fluides sur le côté droit de l'instrument de partitionnement, procédez de la manière suivante : • Appuyez sur la partie avant jusqu'à ce que la porte de système de fluides se libère. • Ouvrez entièrement la porte de système de fluides. 2 Soulevez entièrement le bras d'aspiration et de distribution jusqu'à ce que l'aiguille d'aspiration se dégage de l'ouverture des flacons et que le bras d'aspiration et de distribution s'enclenche en position supérieure. 3 Retirez le flacon de l'emplacement pour flacon de fluide de partitionnement. Fermez le flacon à l'aide d'un bouchon à vis. Éliminez le flacon conformément à la réglementation locale. 4 Humidifiez un chiffon non pelucheux d'isopropanol à 70 %. 5 Essuyez l'aiguille d'aspiration à l'aide du chiffon humide. 9 Maintenance 6 Patientez jusqu'à ce que l'isopropanol soit évaporé et l'aiguille d'aspiration sèche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance 345 7 Dévissez le bouchon du nouveau flacon de fluide de partitionnement. Conservez le bouchon à vis pour une utilisation ultérieure. 8 Placez le nouveau flacon de fluide de partitionnement dans la porte de système de fluides, l'étiquette tournée vers l'avant. 9 Baissez entièrement le bras d'aspiration et de distribution. 10 Fermez la porte du système de fluides jusqu'à entendre le déclic de fermeture. 9 Maintenance 11 Amorcez l'instrument de partitionnement à deux reprises tel que décrit dans Amorçage de l'instrument de partitionnement (66). Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 346 À propos de la maintenance préventive À propos de la maintenance préventive Dans le panneau Maintenance préventive, vous pouvez afficher les paramètres de maintenance préventive. Vous devez disposer du rôle utilisateur d'administrateur pour afficher les paramètres de maintenance préventive. i Paramètres de maintenance préventive La maintenance préventive est effectuée par votre représentant service Roche. Les paramètres de maintenance préventive suivants s'affichent dans le panneau Maintenance préventive : • Répéter tous les (en jours) : Nombre de jours séparant les maintenances préventives programmées. • Avant message d'avertissement (en semaines) : Nombre de semaines avant la prochaine maintenance préventive prévue suite auquel un message d'avertissement s'affiche. • Prochaine maintenance requise à : Date limite de la prochaine maintenance préventive. Les paramètres de maintenance préventive sont configurés lors de l'installation système. Les paramètres de maintenance préventive s'ouvrent en lecture seule. Pour modifier les paramètres de maintenance préventive, contactez votre représentant service Roche. 9 Maintenance Comportement du système Si la période d'avertissement configurée démarre avant la date limite de la prochaine maintenance préventive, un message d'avertissement s'affiche. Avertissement Code message 286.000.00013 Titre du message Maintenance préventive Catégorie Logiciel Niveau de gravité Avertissement Détails du message La maintenance préventive doit être effectuée le : {0}. Les runs de diagnostic ne peuvent pas démarrer si la maintenance préventive n'est pas effectuée. Nombre d'occurrences 1 Dépannage Contactez votre représentant service Roche. Afficher demain Afficher la semaine suivante Dans la fenêtre contextuelle du message, vous devez décider du moment auquel le message d'avertissement s'affichera à nouveau : • Pour afficher de nouveau l'avertissement le jour suivant, sélectionnez le bouton Afficher demain. • Pour afficher de nouveau l'avertissement la semaine suivante, sélectionnez le bouton Afficher la semaine suivante. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Maintenance i 347 Lorsque le message d'avertissement s'affiche, contactez votre représentant service Roche. La maintenance préventive est effectuée par votre représentant service Roche. Une fois la maintenance préventive terminée, le compteur est réinitialisé et la prochaine date limite est recalculée et affichée dans le panneau Maintenance préventive. Si la maintenance préventive n'a pas été réalisée avant la date limite, la maintenance préventive est en retard. En cas de retard de la maintenance préventive, les règles suivantes s'appliquent : Avertissement Code message 286.000.00014 Titre du message Maintenance préventive Catégorie Logiciel Niveau de gravité Avertissement Détails du message Nombre d'occurrences La maintenance préventive aurait déjà dû être effectuée. Impossible de démarrer le run de diagnostic. 1 Dépannage Contactez votre représentant service Roche. Dans le panneau Maintenance préventive, le retard de maintenance préventive s'affiche. • Vous ne pouvez pas exécuter de run de diagnostic sur l'analyseur. • Pour le rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic, le rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic et le rôle utilisateur d'administrateur, un message d'erreur est affiché dans le logiciel de l'analyseur et dans l'application Web. • Vous pouvez toujours exécuter des runs de développement sur l'analyseur. • Pour le rôle utilisateur d'opérateur de développement, un message d'avertissement est affiché dans le logiciel de l'analyseur. 9 Maintenance Confirmer • Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 348 À propos de la maintenance préventive 9 Maintenance Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage 10 Alertes.............................................................................................................. 351 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement.............................. 361 12 Dépannage de l'analyseur........................................................................ 371 13 Dépannage dans le logiciel de développement .............................. 397 14 Dépannage dans l'application Web...................................................... 401 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 351 Alertes Dans ce chapitre 10 353 Affichage des fenêtres contextuelles d'alerte ............. 359 10 Alertes Liste d'alertes........................................................................... Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 352 Table des matières 10 Alertes Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Alertes 353 Liste d'alertes Les alertes sont attribuées aux échantillons et contrôles et vous informent de problèmes ou d'actions de l'utilisateur survenus lors de la procédure de travail. Les alertes sont répertoriées dans l'application Web, le logiciel de l'analyseur et/ou le logiciel de développement, en fonction de la procédure de travail. Pour de plus amples informations sur les alertes, vous pouvez afficher une fenêtre contextuelle d'alerte dans les composants logiciels du système. u Affichage des fenêtres contextuelles d'alerte (359) À propos du niveau de gravité des alertes Les alertes sont émises en fonction des niveaux de gravité suivants, ayant différentes répercussions sur l'échantillon ou le contrôle : • Critique : Tous les résultats initiaux et finaux de cet échantillon ou ce contrôle sont invalidés. • Informationnel : L'alerte fournit uniquement des informations supplémentaires. Les alertes sont triées en fonction de leur niveau de gravité. Les alertes les plus graves se trouvent en haut de la liste. Tableau des alertes I001 IP001 Niveau de gravité Critique Critique Description Analyseur : La température interne du système est située hors de l'intervalle. Actions Effectuez les vérifications suivantes : • L'arrivée d'air située sous l'analyseur n'est pas obstruée. • La sortie d'air située derrière l'analyseur n'est pas obstruée. • La température ambiante du laboratoire se trouve dans l'intervalle de fonctionnement spécifié. Traitement d'image : La position de mise Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient au point peut être sous-optimale en rai- plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. son de l'absence d'image de mise au point. u Redémarrage de l'analyseur (314) y Tableau des alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 10 Alertes Code de l'alerte 354 Liste d'alertes Code de l'alerte IP002 Niveau de gravité Critique Description Traitement d'image : Échec du contrôle de DEL. Actions Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. u Redémarrage de l'analyseur (314) IP003 Informationnel Aucune colonne de nanopuits n'a été dé- Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient tectée au sein de la zone de chevauche- plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. ment attendue lors de l'assemblage u Redémarrage de l'analyseur (314) IP004 Critique Échec du contrôle d'intégrité des données Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. u Redémarrage de l'analyseur (314) PE001 Critique Moteur de partitionnement : Échec du partitionnement des colonnes Redémarrez l'instrument de partitionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. u Redémarrage de l'analyseur (314) PE002 Informationnel Moteur de partitionnement : Données de Redémarrez l'instrument de partitionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez partitionnement des colonnes manvotre représentant service Roche. quantes u Redémarrage de l'analyseur (314) PE003 Critique Moteur de partitionnement : Colonne vide RA000 Critique Exception non traitée dans l'interprétation Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant des résultats. service Roche. 10 Alertes u Redémarrage de l'analyseur (314) RA001 Informationnel Limite supérieure de quantification non respectée. RA002 Informationnel Limite inférieure de quantification non respectée. RA003 Critique La concentration du contrôle positif est trop élevée. RA004 Critique La concentration du contrôle positif est trop faible. RA005 Critique La concentration du contrôle négatif est trop élevée. RA006 Critique La concentration du contrôle interne est trop élevée. RA007 Critique La concentration du contrôle interne est trop faible. RA008 Critique Trop de nanopuits invalides Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RA009 Critique Échec du contrôle d'intégrité. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. y Tableau des alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Alertes Niveau de gravité Description Actions RA011 Critique Trop d'artéfacts de nanopuits Assurez-vous qu'il n'y a aucune rayure, empreinte digitale, poussière ou autre défaut sur les colonnes de la plaque à nanopuits pouvant compromettre l'intégrité de l'image. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RA012 Critique Échec de la vérification du fusionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RA013 Critique La valeur de contrôle du nombre de copies est trop élevée. RA014 Critique La valeur de contrôle du nombre de copies est trop faible. RA015 Critique La concentration de la cible d'intérêt est supérieure à la limite supérieure de validité. RA016 Critique La concentration de la cible d'intérêt est inférieure à la limite supérieure de validité. RA017 Critique La concentration de la cible de référence est supérieure à la limite supérieure de validité. RA018 Critique La concentration de la cible de référence est inférieure à la limite supérieure de validité. RA019 Critique La concentration du contrôle de type sauvage est trop élevée. RA020 Critique La concentration du contrôle de type sauvage est trop faible. RA021 Critique Le pourcentage de contrôle de variant est trop élevé. RA022 Critique Le pourcentage de contrôle de variant est trop faible. RA023 Critique La concentration totale est supérieure à la limite supérieure de validité. RA024 Critique La concentration totale est inférieure à la limite inférieure de validité. RA025 Critique Le canal de contrôle interne n'a pas de nanopuits négatifs. RA026 Critique Un groupement inattendu est présent. RA027 Informationnel La colonne n'a pas de nanopuits valides. RA028 Critique Le canal cible n'a pas de nanopuits néga- Le calcul du résultat est impossible si le nombre de nanopuits négatifs est égal à zéro. tifs. La concentration cible utilisée sature la colonne à nanopuits. Diluez l'échantillon pour réduire la concentration de la cible. RA029 Critique Le contrôle positif est invalide. RA030 Critique Le contrôle négatif est invalide. Le calcul du résultat est impossible si le nombre de nanopuits négatifs est égal à zéro. La concentration cible utilisée sature la colonne à nanopuits. Diluez l'échantillon pour réduire la concentration de la cible. y Tableau des alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 10 Alertes Code de l'alerte 355 356 Liste d'alertes Code de l'alerte Niveau de gravité Description RA031 Critique Le contrôle du nombre de copies est invalide. RA032 Critique Le contrôle de type sauvage est invalide. RA033 Critique Le contrôle de variant est invalide. RA034 Critique La concentration de type sauvage n'a pas de valeur. RA035 Critique La concentration de variant n'a pas de valeur. RA036 Critique Le pourcentage de variant n'a pas de valeur. RA037 Critique Le nombre de copies n'a pas de valeur. RA041 Critique Alerte instrument critique Actions Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. 10 Alertes u Redémarrage de l'analyseur (314) RA042 Critique Le résultat du contrôle initial est invalide. RA043 Critique Le contrôle positif est invalide. RA045 Critique Le résultat initial du contrôle interne est invalide. RA048 Critique Le contrôle de variant est invalide. RC005 Critique Nanopuits valides insuffisants Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RD000 Critique Échec de l'analyse indel Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RD001 Critique Échec de vérification des données entrées. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RD002 Critique Échec de la vérification du fusionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RD004 Informationnel Un groupement inattendu est présent. RD005 Critique La colonne n'a pas de nanopuits valides. RD006 Critique La colonne n'a pas de nanopuits négatifs. Le calcul du résultat est impossible si le nombre de nanopuits négatifs est égal à zéro. La concentration cible utilisée sature la colonne à nanopuits. Diluez l'échantillon pour réduire la concentration de la cible. RF001 Informationnel Normalized fluorescence trimmed RF002 Critique La colonne n'a pas de nanopuits valides. RL000 Critique Échec du calcul de contrôle d'intégrité. RM000 Critique Échec du contrôle d'intégrité sur colonne. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RN000 Critique Échec de l'analyse CNV Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RN001 Critique Échec de vérification des données entrées. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RN002 Critique Échec de la vérification du fusionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. y Tableau des alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Alertes Niveau de gravité Description Actions RN004 Critique La colonne n'a pas de nanopuits valides. RN006 Critique La concentration de la cible de référence est nulle. RN007 Critique La concentration de cible d'intérêt n'a pas de valeur. RN008 Critique La concentration de la cible de référence n'a pas de valeur. RQ000 Critique Échec de la quantification absolue. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RQ001 Critique Échec de vérification des données entrées. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RQ002 Critique Échec de la vérification du fusionnement. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant service Roche. RQ003 Informationnel Imprécision potentielle de la liaison en raison d'itérations d'approximation faibles RQ004 Critique La colonne n'a pas de nanopuits valides. RQ005 Critique Le canal n'a pas de nanopuits négatifs. RX001 Informationnel Corrected fluorescence trimmed S001 Informationnel Système : Entrée manuelle du codebarres de plaque S002 Critique Système : Violation des fichiers d'analyse. La durée maximale entre le partitionnement et le démarrage du run a été dépassée. S003 Informationnel Système : Run abandonné par l'opérateur. S004 Critique Système : Le run a été abandonné par l'opérateur avant la capture des images. S005 Informationnel Système : Échec du run. S006 Critique Système : Le run a échoué avant la capture des images. S007 Informationnel Système : La maintenance préventive aurait déjà dû être effectuée. S008 Critique Système : Abandon inattendu du run S009 Critique Système : Échec de calcul de résultat S010 Informationnel System - direct imaging run/thermocycling bypassed S011 Informationnel Système - run de création d'image directe/image de plaque recréée S012 Informationnel Système - le contrôle de DEL ne peut pas être effectué en raison de l'abandon du run S013 Critique L'image de cette colonne n'a pas été créée lors d'un run de création d'image directe. Le calcul du résultat est impossible si le nombre de nanopuits négatifs est égal à zéro. La concentration cible utilisée sature la colonne à nanopuits. Diluez l'échantillon pour réduire la concentration de la cible. y Tableau des alertes Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 10 Alertes Code de l'alerte 357 358 Liste d'alertes Code de l'alerte Niveau de gravité Description Actions SS001 Critique Configuration échantillon - colonne marquée comme étant invalide par l'opérateur SS002 Critique Configuration échantillon : Plaque marquée comme étant invalide par l'opérateur. TC001 Critique Température hors de l'intervalle TC002 Critique Effectuez les vérifications suivantes : • L'arrivée d'air située sous l'analyseur n'est pas obstruée. • La sortie d'air située derrière l'analyseur n'est pas obstruée. • La température ambiante du laboratoire se trouve dans l'intervalle de fonctionnement spécifié. Thermocycleur : Homogénéité de la tem- Redémarrez l'analyseur. Si l'alerte survient plusieurs fois, contactez votre représentant pérature hors de l'intervalle service Roche. u Redémarrage de l'analyseur (314) y Tableau des alertes Si la même alerte survient plusieurs fois sans raison, contactez votre représentant service Roche. 10 Alertes i Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Alertes 359 Affichage des fenêtres contextuelles d'alerte Dans l'application Web, le logiciel de l'analyseur et le logiciel de développement, vous pouvez afficher des fenêtres contextuelles d'alerte à partir des alertes. Dans l'application Web et le logiciel de développement, des alertes sont affichées avec les résultats. Dans le logiciel de l'analyseur, des alertes de partitionnement sont affichées avec les configurations échantillon des runs de diagnostic. Une fenêtre contextuelle d'alerte contient toujours le niveau de gravité de l'alerte et la description de l'alerte. r Pour afficher les fenêtres contextuelles d'alerte dans l'application Web 1 Dans l'application Web, colonne Résultats du tableau de bord, accédez à l'écran Résultats : : • Pour les runs incomplets, sélectionnez la vignette de la série. • Pour les runs terminés, sélectionnez la vignette {count} séries terminées. Sélectionnez la série, puis sélectionnez le bouton Afficher. f L'écran Résultats : s'affiche. 2 Sélectionnez l'onglet Échantillons ou l'onglet Contrôles. 3 Dans la colonne Alerte, sélectionnez un lien d'alerte. r Pour afficher les fenêtres contextuelles d'alerte dans le logiciel de l'analyseur pour les runs de diagnostic 1 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Routine > Run de diagnostic > Configuration échantillon. f Le panneau Configuration échantillon s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 10 Alertes f La fenêtre contextuelle d'alerte s'affiche. 360 Affichage des fenêtres contextuelles d'alerte 2 Placez la souris au-dessus de l'indicateur d'alerte. f La fenêtre contextuelle d'alerte s'affiche. r Pour afficher les fenêtres contextuelles d'alerte dans le logiciel de développement 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez une analyse à partir du menu Analyse. f L'onglet d'analyse s'affiche dans la zone de travail. 2 Sélectionnez le bouton Résultats. 3 Placez la souris au-dessus d'une entrée dans la colonne Alertes. 10 Alertes f La fenêtre contextuelle d'alerte s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 361 Dépannage de l'instrument de partitionnement 11 Liste des messages sur l'instrument de partitionnement ....................................................................................... 363 Affichage de la visualisation d'événements dans le logiciel de l'instrument de partitionnement ................. 367 Copie des journaux de l'instrument de partitionnement vers un dispositif de stockage externe............... 368 Initialisation de l'instrument de partitionnement........ 369 Redémarrage d'un instrument de partitionnement qui ne répond pas.................................................................. 370 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement Dans ce chapitre 362 Table des matières 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'instrument de partitionnement 363 Liste des messages sur l'instrument de partitionnement Les messages vous alertent en cas d'évènements empêchant le fonctionnement normal de l'instrument de partitionnement. Dans le logiciel de l'instrument de partitionnement, les messages sont affichés dans la zone d'information générale. Bottle compartment is empty Actions Chargez un flacon de fluide de partitionnement et une bouteille à déchets liquides. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Bottle tag id/version is wrong Remplacez le flacon de fluide de partitionnement et la bouteille à déchets liquides. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Down-Holder Sub-Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software Drive Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software Error Réessayez. Si le message persiste, contactez votre représentant service Roche. Error while copying licences to USB Réessayez. Si le message persiste, contactez votre représentant service Roche. Information Aucune action nécessaire. No plate barcode was detected • Rechargez la plaque à nanopuits. • Si le message persiste, déchargez la plaque à nanopuits. Dans une procédure de travail de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits. Dans une procédure de travail de développement, prévoyez le pipetage d'une nouvelle plaque à nanopuits. • Si le message persiste pour plusieurs plaques à nanopuits, contactez votre représentant service Roche. u Partitioning the nanowell plates u Invalidating nanowell plate lanes and/or nanowell plates in the web application No Version Information Contactez votre représentant service Roche. Oil bottle is missing Chargez un flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine y Messages de l'instrument de partitionnement Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement Message 364 Liste des messages sur l'instrument de partitionnement Message Oil bottle is not available Actions Chargez un flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Oil bottle signature is wrong Remplacez le flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Oil expiry date is elapsed Remplacez le flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Oil fill state is not available • Arrêtez l'instrument de partitionnement. • Patientez pendant 5 secondes. • Redémarrez l'instrument de partitionnement. • Le cas échéant, initialisez l'instrument de partitionnement. u Shutting down the partitioning engine 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement u Starting up the partitioning engine u Initializing the partitioning engine Oil onboard stability expired Remplacez le flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Oil Pump Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software Partitioning Engine Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software Plate expiry date is elapsed • Déchargez la plaque à nanopuits. • Dans une procédure de travail de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits. • Dans une procédure de travail de développement, prévoyez le pipetage d'une nouvelle plaque à nanopuits. u Invalidating nanowell plate lanes and/or nanowell plates in the web application Plate reused or empty • Déchargez la plaque à nanopuits. • Vérifiez que la plaque à nanopuits n'est pas vide, c'est-à-dire qu'elle a été pipetée. • Pipetez une plaque à nanopuits vide et réessayez. • Vous ne pouvez pas recharger de plaques à nanopuits déjà partitionnées. u Partitioning the nanowell plates Plate-Drawer Sub-Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software y Messages de l'instrument de partitionnement Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'instrument de partitionnement Message Please exchange supply bottle 365 Actions • Déchargez le flacon de l'emplacement dédié au flacon de fluide de partitionnement. • Si le flacon chargé était une bouteille à déchets liquides, décontaminez l'aiguille d'aspiration. • Chargez un flacon de fluide de partitionnement. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine u Decontaminating the aspiration needle of the partitioning engine Please exchange waste bottle Remplacez la bouteille à déchets liquides. Please remove plate from drawer Déchargez la plaque à nanopuits. Real-Time Controller not available • Arrêtez l'instrument de partitionnement. • Patientez pendant 5 secondes. • Redémarrez l'instrument de partitionnement. • Le cas échéant, initialisez l'instrument de partitionnement. u Shutting down the partitioning engine u Starting up the partitioning engine u Initializing the partitioning engine Real-Time-Controller Consultez la visualisation d'événements pour en savoir plus. u Displaying the event viewer in the partitioning engine software Shutdown can not be executed Réessayez. Si le message persiste, contactez votre représentant service Roche. The plate barcode could not be read • Rechargez la plaque à nanopuits. • Si le message persiste, déchargez la plaque à nanopuits. Dans une procédure de travail de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits. Dans une procédure de travail de développement, prévoyez le pipetage d'une nouvelle plaque à nanopuits. • Si le message persiste pour plusieurs plaques à nanopuits, contactez votre représentant service Roche. u Partitioning the nanowell plates u Invalidating nanowell plate lanes and/or nanowell plates in the web application Waiting for Real-Time-Controller • Arrêtez l'instrument de partitionnement. • Patientez pendant 5 secondes. • Redémarrez l'instrument de partitionnement. • Le cas échéant, initialisez l'instrument de partitionnement. u Shutting down the partitioning engine u Starting up the partitioning engine u Initializing the partitioning engine Warning Réessayez. Si le message persiste, contactez votre représentant service Roche. y Messages de l'instrument de partitionnement Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine 366 Liste des messages sur l'instrument de partitionnement Message Waste bottle is missing Actions Chargez une bouteille à déchets liquides. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Waste bottle is not available Chargez une bouteille à déchets liquides. u Replacing the partitioning fluid bottle and/or the liquid waste bottle on the partitioning engine Waste fill state is not available • Arrêtez l'instrument de partitionnement. • Patientez pendant 5 secondes. • Redémarrez l'instrument de partitionnement. • Le cas échéant, initialisez l'instrument de partitionnement. u Shutting down the partitioning engine u Starting up the partitioning engine u Initializing the partitioning engine 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement y Messages de l'instrument de partitionnement Si l'un des messages persiste même après la réalisation des actions recommandées, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'instrument de partitionnement 367 Affichage de la visualisation d'événements dans le logiciel de l'instrument de partitionnement L'instrument de partitionnement consigne les événements dans la visualisation d'événements et leur attribue un niveau de gravité et un code. r Pour afficher la visualisation d'événements dans le logiciel de l'instrument de partitionnement 2 Pour fermer la visualisation d'événements, sélectionnez le bouton Close. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton > Event Viewer. 368 Copie des journaux de l'instrument de partitionnement vers un dispositif de stockage externe Copie des journaux de l'instrument de partitionnement vers un dispositif de stockage externe Les journaux issus de l'instrument de partitionnement contiennent des données pertinentes requises par Roche à des fins de dépannage. Si vous rencontrez un problème avec l'instrument de partitionnement et contactez votre représentant service Roche, on vous demandera éventuellement de fournir les journaux. 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement Roche vérifie les journaux uniquement sur demande. d j m Dispositif de stockage externe, par ex., périphérique flash USB m Mémoire suffisante sur le dispositif de stockage externe r Pour copier les journaux de l'instrument de partitionnement vers un dispositif de stockage externe 1 Retirez le capot situé à l'arrière de l'instrument de partitionnement. 2 Reliez le dispositif de stockage externe à l'instrument de partitionnement. 3 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton > Copy Logs to USB. 4 Patientez jusqu'à la fin de la copie des journaux. 5 Déconnectez le dispositif de stockage externe. 6 Fixez le capot situé à l'arrière de l'instrument de partitionnement. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'instrument de partitionnement 369 Initialisation de l'instrument de partitionnement En cas d'erreur sur l'instrument de partitionnement, vous devez initialiser ce dernier. Vous pouvez continuer à utiliser l'instrument de partitionnement uniquement après l'initialisation. Lors du démarrage de l'instrument de partitionnement, l'initialisation est réalisée automatiquement. m Erreur sur l'instrument de partitionnement r Pour initialiser l'instrument de partitionnement 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton . 2 Dans le menu déroulant, sélectionnez la commande Initialize Instrument. 3 Attendez que l'initialisation soit terminée et l'instrument de partitionnement à l'état Ready. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement j 370 Redémarrage d'un instrument de partitionnement qui ne répond pas Redémarrage d'un instrument de partitionnement qui ne répond pas Si l'instrument de partitionnement et/ou le logiciel de l'instrument de partitionnement ne répondent pas, vous devez redémarrer l'instrument de partitionnement. 11 Dépannage de l'instrument de partitionnement Confirmez toujours que l'instrument de partitionnement et/ou le logiciel de l'instrument de partitionnement ne répondent pas avant de redémarrer l'instrument de partitionnement : • Assurez-vous que l'instrument de partitionnement n'est pas actif, ce qui expliquerait l'absence de réponse. • Essayez d'initialiser l'instrument de partitionnement en suivant la procédure normale d'initialisation. • Essayez d'arrêter l'instrument de partitionnement en suivant la procédure normale d'arrêt. u Initialisation de l'instrument de partitionnement (369) u Arrêt de l'instrument de partitionnement (297) i j Ne suivez la procédure ci-dessous que si l'instrument de partitionnement et/ou le logiciel de l'instrument de partitionnement ne répondent pas. m L'instrument de partitionnement et/ou le logiciel de l'instrument de partitionnement ne répondent pas r Pour redémarrer un instrument de partitionnement qui ne répond pas 1 Si un dispositif de stockage externe est connecté à l'instrument de partitionnement, déconnectez-le. 2 Désactivez l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument de partitionnement. 3 Patientez quelques secondes. 4 Démarrez l'instrument de partitionnement tel que décrit dans Démarrage de l'instrument de partitionnement (65) et suivez les instructions à l'écran. 5 Si l'instrument de partitionnement ne démarre pas ou si l'erreur persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 371 Dépannage de l'analyseur 12 Messages dans le logiciel de l'analyseur...................... 373 À propos des messages dans le logiciel de l'analyseur ...................................................................... 373 Affichage et confirmation des messages dans le logiciel de l'analyseur ................................ 375 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur................ 377 À propos des rapports sur les problèmes ......... 377 Exportation d'un rapport sur les problèmes basique ........................................................................... 379 Création d'un rapport sur les problèmes personnalisé.................................................................. 380 Création d'un rapport de journaux ....................... 382 Initialisation d'un analyseur en pause............................ 385 Redémarrage d'un analyseur qui ne répond pas....... 386 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur.......................................................................... 387 Tableau des erreurs de chargement des plaques à nanopuits .................................................. 387 Résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits..................................................... 389 Résolution d'une alarme sur l'analyseur........................ 395 Résolution d'une alarme sur le logiciel de l'analyseur.............................................................................................. 396 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Dans ce chapitre 372 Table des matières 12 Dépannage de l'analyseur Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 373 Messages dans le logiciel de l'analyseur Les messages vous informent et vous alertent. En fonction du niveau de gravité du message et de la configuration de votre système, une fenêtre contextuelle supplémentaire et un signal sonore peuvent être affichés pour vous alerter des messages. Dans cette partie À propos des messages dans le logiciel de l'analyseur (373) Affichage et confirmation des messages dans le logiciel de l'analyseur (375) À propos des messages dans le logiciel de l'analyseur Les messages vous informent de l'état de l'analyseur et vous alertent en cas d'événements critiques. Les messages sont répertoriés dans le panneau de messages du logiciel de l'analyseur. Pour régler l'événement, procédez aux actions décrites. Si l'erreur persiste ou en cas de doute, contactez votre représentant service Roche. À propos des codes des messages Chaque message est identifié par un code du message unique. Le code du message est affiché dans la colonne Code message du tableau des messages et dans le panneau de détails d'un message. À propos du degré de gravité du message Les messages sont catégorisés par le niveau de gravité de l'événement ayant déclenché le message : • Messages d'erreur : Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Si un message nécessite une action de l'utilisateur, cette action est décrite dans le panneau de détails du message. 374 Messages dans le logiciel de l'analyseur – Déclenchés par des erreurs. L'analyseur ne peut plus être utilisé. Une action immédiate est requise pour résoudre l'erreur. – Les messages d'erreur requièrent toujours une confirmation. • Messages d'avertissement : – Déclenchés par des avertissements. L'analyseur peut être utilisé pour le moment. Aucune action immédiate n'est requise mais il peut être nécessaire de résoudre l'avertissement rapidement. – Certains messages d'avertissement requièrent une confirmation. • Messages d'information : – Déclenchés par une opération normale. L'analyseur peut être utilisé normalement. Aucune action n'est requise. – Les messages d'information ne requièrent jamais de confirmation. Le degré de gravité du message est indiqué aux endroits suivants : • Dans la fenêtre contextuelle du message (le cas échéant) • Dans la colonne Niveau de gravité du tableau des messages • Dans le panneau de détails d'un message 12 Dépannage de l'analyseur À propos des fenêtres contextuelles des messages Pour certains messages, une fenêtre contextuelle supplémentaire s'affiche. Si une fenêtre contextuelle s'affiche, le message correspondant doit toujours être confirmé. La valeur Nombre d'occurrences indique la fréquence de l'événement ayant déclenché l'apparition de la fenêtre contextuelle. Si la fenêtre inclut une action (par ex., confirmer les messages), l'action s'applique à tous les messages représentés par la fenêtre. Pour réaliser une capture d'écran de la fenêtre contextuelle, sélectionnez le bouton . u Gestion des captures d'écran dans le logiciel de l'analyseur (309) Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur À propos de l'archivage des messages 375 L'archivage comprend les messages confirmés datant d'un nombre de jours supérieur à celui configuré pour l'archivage. Le fichier d'archivage compressé contient un fichier CSV des messages archivés (Messages.csv). Une fois l'archivage terminé, les messages archivés sont supprimés de l'analyseur. Affichage et confirmation des messages dans le logiciel de l'analyseur Vous devez confirmer certains messages. Vous pouvez confirmer chaque message séparément ou confirmer tous les messages affichés simultanément. c Lorsque des messages requièrent une confirmation r Pour afficher et confirmer des messages dans le logiciel de l'analyseur 1 Dans la zone d'information générale du logiciel de l'analyseur, sélectionnez l'indicateur de message. 2 Vous pouvez éventuellement effectuer les actions suivantes : • Configurer les colonnes du tableau des messages. • Trier et/ou filtrer le tableau des messages. • Exporter les entrées du tableau dans un fichier Excel. 3 Pour afficher les détails d'un message, sélectionnez le message. f Les détails du message sont affichés sur le côté droit du panneau de détails. 4 Pour confirmer un message, sélectionnez le message. Dans le panneau de détails, sélectionnez le bouton Confirmer. f La confirmation est consignée avec les informations de l'utilisateur et l'horodatage. 5 Pour confirmer tous les messages non confirmés actuellement affichés dans le tableau, sélectionnez le bouton Confirmer les messages affichés. I Les messages non confirmés qui ne sont pas actuellement affichés (par ex., car le tableau n'est pas filtré) ne sont pas confirmés. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur f Le panneau des messages s'affiche. 376 Messages dans le logiciel de l'analyseur f La confirmation est consignée avec les informations de l'utilisateur et l'horodatage. 12 Dépannage de l'analyseur 6 Pour masquer le panneau des messages, sélectionnez à nouveau l'indicateur de message. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 377 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur Dans le panneau Rapport sur les problèmes, vous pouvez exporter des rapports sur les problèmes basiques, créer des rapports sur les problèmes personnalisés et/ou créer des rapports de journaux. Vous pouvez accéder au panneau Rapport sur les problèmes avec tout rôle utilisateur. Dans cette partie À propos des rapports sur les problèmes (377) Exportation d'un rapport sur les problèmes basique (379) Création d'un rapport sur les problèmes personnalisé (380) Création d'un rapport de journaux (382) À propos des rapports sur les problèmes Si vous rencontrez un problème avec l'analyseur et contactez votre représentant service Roche, on vous demandera éventuellement de fournir un rapport sur les problèmes. Roche vérifie les rapports sur les problèmes uniquement sur demande. Il existe différents types de rapports sur les problèmes : • Rapport sur les problèmes basique • Rapports sur les problèmes personnalisés : – Rapport sur les problèmes avancé – Rapport sur les problèmes étendu – Rapport sur les problèmes complet • Rapports de journaux : – Aujourd'hui – 7 derniers jours (aujourd'hui inclus) – 30 derniers jours (aujourd'hui inclus) – Tous Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Les rapports sur les problèmes contiennent des données pertinentes requises par Roche à des fins de dépannage. 378 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur Les rapports sur les problèmes basiques et personnalisés relèvent toujours d'un run spécifique et contiennent des informations sur le système et le run à compter de la fin du run. Les rapports de journaux sont des rapports sur les problèmes couvrant une période de temps spécifiée et contenant des informations sur le système et le run pour cette période. À propos des rapports sur les problèmes basiques L'analyseur crée automatiquement un rapport sur les problèmes basique à chaque fois qu'un run se termine : • Run terminé sans erreurs (y compris l'abandon de run manuel par l'utilisateur) • Run abandonné après erreur ou alarme Les rapports sur les problèmes basiques sont stockés sur l'analyseur. Vous pouvez exporter des rapports sur les problèmes basiques vers un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. À propos des rapports sur les problèmes personnalisés Vous pouvez créer des rapports sur les problèmes personnalisés manuellement à partir d'un rapport sur les problèmes basique, pour le même run. Les rapports sur les problèmes personnalisés (avancés, étendus, complets) diffèrent en termes d'étendue des données incluses. 12 Dépannage de l'analyseur i Un rapport sur les problèmes complet contient les images du run correspondant. Dans la mesure où l'analyseur ne stocke que les images des 5 derniers runs, vous ne pouvez pas créer de rapports sur les problèmes personnalisés pour des runs plus anciens. Vous pouvez uniquement enregistrer les rapports sur les problèmes personnalisés dans un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. Vous ne pouvez pas enregistrer de rapport sur les problèmes personnalisé sur l'analyseur. i À propos des rapports de journaux Selon le type de rapport sur les problèmes personnalisé, la création d'un rapport sur les problèmes peut prendre un certain temps et le fichier résultant peut être volumineux. Vous pouvez créer des rapports de journaux manuellement pour une période de temps spécifiée. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 379 Vous pouvez uniquement enregistrer les rapports de journaux dans un partage réseau ou un dispositif de stockage externe. Vous ne pouvez pas enregistrer de rapports de journaux sur l'analyseur. À propos des fichiers des rapports sur les problèmes Tout rapport sur les problèmes est enregistré en tant que fichier 7z compressé unique. Les fichiers sont protégés par un mot de passe. Les rapports sur les problèmes peuvent uniquement être consultés par Roche. Par défaut, les fichiers des rapports sur les problèmes basiques et personnalisés sont nommés : PR_SN_RunName_TypeOfReport.7z. Vous ne pouvez pas modifier le nom du rapport sur les problèmes basique. Par défaut, tout rapport sur les problèmes avancé, étendu ou complet porte le même nom (à l'exception du type de rapport sur les problèmes) que le rapport sur les problèmes basique à partir duquel il est créé. Vous pouvez modifier le nom lors de la création du rapport sur les problèmes personnalisé. Vous pouvez modifier le nom lors de la création du rapport de journaux. Le nom des rapports sur les problèmes personnalisés et des journaux ne peut pas comporter les caractères suivants : ?*<>/\:"|' Exportation d'un rapport sur les problèmes basique Dans le panneau Rapport sur les problèmes, vous pouvez exporter des rapports sur les problèmes basiques qui ont été créés automatiquement par l'analyseur. d j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Les fichiers des rapports de journaux sont nommés : PR_SN_Logs_AAAAMMJJ_AAAAMMJJ.7z avec la date de début et de fin de la période de temps incluse. 380 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur r Pour exporter un rapport sur les problèmes basique 1 Pour faire un export vers un dispositif de stockage externe, il est possible de connecter le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Rapport sur les problèmes. f Le panneau Rapport sur les problèmes s'affiche. 3 Vous pouvez éventuellement trier, filtrer ou faire une recherche dans le tableau. 4 Dans le tableau, sélectionnez un rapport sur les problèmes. 5 Sélectionnez le bouton Exporter. f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 6 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 7 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Un indicateur de progrès est affiché. 8 Attendez que l'exportation du rapport sur les problèmes soit terminée. 12 Dépannage de l'analyseur I Si vous annulez l'exportation, tous les fichiers déjà exportés vers le dossier seront à nouveau supprimés. f Le rapport sur les problèmes basique est exporté en tant que fichier 7z vers le dossier. 9 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Création d'un rapport sur les problèmes personnalisé Dans le panneau Rapport sur les problèmes, pour créer des rapports sur les problèmes comportant des données supplémentaires, vous pouvez créer des rapports sur les problèmes personnalisés à partir de rapports sur les problèmes basiques. i Selon les informations et les fichiers stockés sur l'analyseur, tous les types de rapports sur les problèmes personnalisés ne seront peut-être pas disponibles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur n d j 381 Selon le type de rapport sur les problèmes personnalisé (avancé, étendu, complet) et la quantité de données, la création d'un rapport sur les problèmes personnalisé peut prendre un certain temps. m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe r Pour créer un rapport sur les problèmes personnalisé 1 Pour l'enregistrer sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Rapport sur les problèmes. f Le panneau Rapport sur les problèmes s'affiche. 3 Vous pouvez éventuellement trier, filtrer ou faire une recherche dans le tableau. 4 Dans le tableau, sélectionnez un rapport sur les problèmes. 5 Sélectionnez le bouton Créer un rapport personnalisé. 12 Dépannage de l'analyseur f La zone de liste déroulante Créer un rapport personnalisé s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 382 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur 6 Vous pouvez éventuellement modifier le nom du rapport sur les problèmes. I Le nom ne peut pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' 7 Sélectionnez le type de rapport sur les problèmes personnalisé : • Avancé • Prolongé • Terminé f La taille estimée du fichier du rapport sur les problèmes est affichée dans la zone de liste déroulante. 8 Pour modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 9 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 10 Sélectionnez le bouton Confirmer. 11 Dans la zone de liste déroulante Créer un rapport personnalisé, sélectionnez le bouton Exporter. f Un indicateur de progrès est affiché. 12 Attendez que la création du rapport sur les problèmes soit terminée. 12 Dépannage de l'analyseur I Si vous annulez la création, tous les fichiers déjà enregistrés dans le dossier seront à nouveau supprimés. f Le rapport sur les problèmes personnalisé est sauvegardé en tant que fichier 7z dans le dossier. 13 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Création d'un rapport de journaux Dans le panneau Rapport sur les problèmes, pour créer des rapports sur les problèmes comportant des données issues d'une période de temps donnée (et non issues d'un run spécifique), vous pouvez créer des rapports de journaux. d j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante dans le partage réseau ou sur le dispositif de stockage externe Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 383 r Pour créer un rapport de journaux 1 Pour l'enregistrer sur un dispositif de stockage externe, connectez le dispositif de stockage externe à l'analyseur. 2 Dans le logiciel de l'analyseur, sélectionnez Administration > Rapport sur les problèmes. f Le panneau Rapport sur les problèmes s'affiche. 3 Sélectionnez le bouton Créer un rapport de journaux. f La zone de liste déroulante Créer un rapport de journaux s'affiche. 4 Vous pouvez éventuellement modifier le nom du rapport de journaux. 5 Sélectionnez la période de temps d'inclusion des journaux : • Aujourd'hui • 7 derniers jours (décompte incluant le jour même) • 30 derniers jours (décompte incluant le jour même) • Tous f La taille estimée du fichier du rapport de journaux est affichée dans la zone de liste déroulante. 6 Pour modifier le chemin d'exportation, sélectionnez le bouton . f La boîte de dialogue Sélectionner dossier s'affiche. 7 Dans l'explorateur de dossiers, accédez au dossier souhaité. 8 Sélectionnez le bouton Confirmer. 9 Dans la zone de liste déroulante Créer un rapport de journaux, sélectionnez le bouton Exporter. f Un indicateur de progrès est affiché. 10 Attendez que la création du rapport sur les problèmes soit terminée. I Si vous annulez la création, tous les fichiers déjà enregistrés dans le dossier seront à nouveau supprimés. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur I Le nom ne peut pas contenir les caractères suivants : ?*<>/\:"|' 384 Rapport sur les problèmes dans l'analyseur f Le rapport sur les problèmes personnalisé est sauvegardé en tant que fichier 7z dans le dossier. 12 Dépannage de l'analyseur 11 Si vous le souhaitez, déconnectez le dispositif de stockage externe. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 385 Initialisation d'un analyseur en pause Si l'analyseur est en pause, vous devez initialiser l'analyseur avant de pouvoir continuer à l'utiliser. i j En cas d'affichage d'une fenêtre contextuelle d'alarme ou d'une fenêtre contextuelle d'erreur, réalisez une capture d'écran de la fenêtre contextuelle. m Bouton Initialiser affiché dans la zone d'information générale m Analyseur à l'état Analyseur en pause r Pour initialiser un analyseur en pause 1 Dans la zone d'information générale, sélectionnez le bouton Initialiser. f L'analyseur est initialisé 12 Dépannage de l'analyseur 2 Si l'erreur persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 386 Redémarrage d'un analyseur qui ne répond pas Redémarrage d'un analyseur qui ne répond pas Si l'analyseur et/ou le logiciel de l'analyseur ne répondent pas, vous devez redémarrer l'analyseur. Confirmez toujours que l'analyseur et/ou le logiciel de l'analyseur ne répondent pas avant de redémarrer l'analyseur : • Assurez-vous que l'analyseur n'est pas actif, ce qui expliquerait l'absence de réponse. • Si un message s'affiche, suivez les instructions du message. • Essayez d'arrêter l'analyseur en suivant la procédure normale d'arrêt. u Messages dans le logiciel de l'analyseur (373) u Arrêt de l'analyseur (301) i j Ne suivez la procédure ci-dessous que si l'analyseur et/ou le logiciel de l'analyseur ne répondent pas. m L'analyseur et/ou le logiciel de l'analyseur ne répondent pas. 12 Dépannage de l'analyseur r Pour redémarrer un analyseur qui ne répond pas 1 Si un dispositif de stockage externe est connecté à l'analyseur, déconnectez-le. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté droit de l'analyseur. 3 Patientez quelques secondes. 4 Démarrez l'analyseur tel que décrit dans Démarrage de l'analyseur (69) et suivez les instructions à l'écran. 5 Si l'analyseur ne démarre pas ou si l'erreur persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 387 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur Dans le panneau Plaques du logiciel de l'analyseur, les états des plaques à nanopuits chargées indiquent s'il y a une erreur de chargement des plaques à nanopuits. Avant de pouvoir démarrer le run sur l'analyseur, vous devez résoudre toutes les erreurs de chargement des plaques à nanopuits afin que toutes les plaques à nanopuits chargées soient à l'état Valide. Pour les runs de développement uniquement, vous pouvez toujours résoudre les erreurs de chargement des plaques à nanopuits en déchargeant les plaques à nanopuits affectées de l'analyseur. Dans cette partie Tableau des erreurs de chargement des plaques à nanopuits (387) Résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits (389) Le tableau suivant répertorie les états possibles des plaques à nanopuits chargées dans le panneau Plaques du logiciel de l'analyseur, les causes et les actions possibles. État dans le panneau Plaques Échec de lecture du codebarres Cause L'ID de plaque à nanopuits n'a pas pu être lu. Actions Réalisez une procédure de résolution de l'erreur de lecture de l'ID de plaque à nanopuits. u Résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits (389) y États des plaques à nanopuits chargées Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Tableau des erreurs de chargement des plaques à nanopuits 388 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur État dans le panneau Plaques Code-barres invalide Cause L'ID de plaque à nanopuits ne répond pas aux critères de code-barres définis sur le système. Actions Déchargez la plaque à nanopuits. Pour un run de développement, démarrez le run sans la plaque à nanopuits affectée ou remplacez-la par une plaque à nanopuits fraîchement pipetée et partitionnée. Pour un run de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits dans l'application Web. Ensuite, démarrez le run sans la plaque à nanopuits invalidée. u Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web (403) Code-barres dupliqué Lors de la résolution d'une erreur de lecture Corrigez l'ID de plaque à nanopuits saisi mad'ID de plaque à nanopuits, vous avez saisi nuellement. l'ID de plaque à nanopuits d'une autre plaque à nanopuits (les deux plaques à na- u Résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits (389) nopuits affectées sont indiquées). Expiré La plaque à nanopuits est périmée. Déchargez la plaque à nanopuits. Pour un run de développement, démarrez le run sans la plaque à nanopuits affectée ou remplacez-la par une plaque à nanopuits fraîchement pipetée et partitionnée. 12 Dépannage de l'analyseur Pour un run de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits dans l'application Web. Ensuite, démarrez le run sans la plaque à nanopuits invalidée. Les résultats existent déjà La plaque à nanopuits a déjà été traitée lors Déchargez la plaque à nanopuits. d'un précédent run. Non partitionné La plaque à nanopuits n'est pas encore par- Déchargez la plaque à nanopuits. Partitionneztitionnée. la sur un instrument de partitionnement qui est attribué à cet analyseur. Rechargez la plaque à nanopuits. La plaque à nanopuits a été partitionnée sur Déchargez la plaque à nanopuits. Chargez-la un instrument de partitionnement qui n'est sur l'analyseur auquel l'instrument de partitionpas attribué à cet analyseur. nement est attribué. L'analyseur attribué n'a pas reçu les donDéchargez la plaque à nanopuits. nées de partitionnement, par ex., en cas Pour un run de développement, démarrez le run d'échec de connexion. Les données de parsans la plaque à nanopuits affectée ou remplatitionnement sont perdues. cez-la par une plaque à nanopuits fraîchement pipetée et partitionnée. Pour un run de diagnostic, invalidez la plaque à nanopuits dans l'application Web. Ensuite, démarrez le run sans la plaque à nanopuits invalidée. y États des plaques à nanopuits chargées Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 389 Résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits Si l'analyseur ne peut pas lire un ID de plaque à nanopuits, vous devez scanner ou saisir l'ID de plaque à nanopuits manuellement. Dans ce cas uniquement, le bouton Entrée manuelle du panneau Plaques est disponible. ATTENTION ! Saisie manuelle incorrecte de l'ID de plaque à nanopuits La saisie manuelle incorrecte d'un ID de plaque à nanopuits peut entraîner des résultats incorrects en raison d'une mauvaise attribution entre la demande et le résultat. r Si vous scannez ou saisissez un ID de plaque à nanopuits manuellement, assurez-vous de scanner ou saisir l'ID de plaque à nanopuits correctement. La procédure de résolution d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits dépend de la disponibilité d'un ID de plaque à nanopuits dans un rapport de configuration échantillon ou d'une autre programmation du run : • Si l'ID de plaque à nanopuits est disponible indépendamment de la plaque à nanopuits elle-même, vous pouvez laisser le tiroir de pile de plaques à nanopuits fermé. • Si vous devez consulter la plaque à nanopuits pour lire l'ID de plaque à nanopuits, vous devez ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits et décharger les plaques à nanopuits. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur r Si vous devez ouvrir le tiroir à pile de plaques à nanopuits et retirer les plaques à nanopuits, assurez-vous de conserver l'ordre des plaques à nanopuits dans la pile pour faciliter l'identification de la plaque à nanopuits affectée. 390 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur À propos des erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits multiples i Vous ne pouvez résoudre qu'une seule erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits. S'il existe plus d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits, le bouton Entrée manuelle du panneau Plaques n'est pas disponible. En cas de multiples erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits, vous devez décharger et éliminer toutes les plaques à nanopuits affectées sauf 1. À propos des erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits non résolues Si vous ne pouvez pas résoudre une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits, vous devez effectuer les actions suivantes : • Pour les runs de développement, déchargez les plaques à nanopuits affectées de l'analyseur. Démarrez ensuite le run de développement sans les plaques à nanopuits affectées ou remplacez-les par des plaques à nanopuits fraîchement pipetées et partitionnées. • Pour les runs de diagnostic, déchargez les plaques à nanopuits affectées de l'analyseur. Dans l'application Web, invalidez les plaques à nanopuits dans la configuration échantillon. Enfin, démarrez le run de diagnostic sans les plaques à nanopuits invalidées. u Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ ou plaques à nanopuits dans l'application Web (403) 12 Dépannage de l'analyseur j m État de la plaque à nanopuits : Échec de lecture du code-barres r Pour résoudre une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits avec ID de plaque à nanopuits disponible (sans ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits) 1 Assurez-vous qu'il y a des erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits : • Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Ouvrir le tiroir. • Contrôlez le positionnement des plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. • Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Fermer le tiroir. f L'analyseur lit les ID de plaques à nanopuits une nouvelle fois. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 391 f Le panneau Plaques est actualisé. f Si les erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits persistent, passez aux étapes suivantes. 2 Éventuellement, s'il y a plus d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits, effectuez les actions suivantes : • Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Ouvrir le tiroir. • Déchargez toutes les plaques à nanopuits affectées sauf une. • Éliminez les plaques à nanopuits déchargées conformément à la réglementation locale. Pour un run de diagnostic, invalidez les plaques à nanopuits déchargées dans la configuration échantillon de l'application Web. • Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Fermer le tiroir. f L'analyseur lit les ID de plaques à nanopuits une nouvelle fois. f Le panneau Plaques est actualisé. f Si une unique erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits persiste, le bouton Entrée manuelle est disponible. Continuez par les étapes suivantes. 3 Comparez les informations du panneau Plaques avec votre rapport de configuration échantillon ou autre programmation. Identifiez la plaque à nanopuits affectée et déterminez son ID de plaque à nanopuits. 5 Dans le tableau des plaques à nanopuits, sélectionnez le champ dédié à l'ID de plaque à nanopuits de la plaque à nanopuits affectée. f Le clavier numérique s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur 4 Dans le panneau Plaques, sélectionnez le bouton Entrée manuelle. 392 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur 6 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Assurez-vous de saisir le bon ID de plaque à nanopuits. Sur le clavier numérique, saisissez l'ID de plaque à nanopuits. 7 Sélectionnez le bouton Entrée. 8 Dans le panneau Plaques, sélectionnez le bouton Accepter les modifications. f L'état de la plaque à nanopuits est mis à jour. 12 Dépannage de l'analyseur f L'erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits est résolue. r Pour résoudre une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits sans ID de plaque à nanopuits disponible (avec ouverture du tiroir de pile de plaques à nanopuits) 1 Assurez-vous qu'il y a des erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits : • Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Ouvrir le tiroir. • Contrôlez le positionnement des plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. • Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Fermer le tiroir. f L'analyseur lit les ID de plaques à nanopuits une nouvelle fois. f Le panneau Plaques est actualisé. f Si les erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits persistent, passez aux étapes suivantes. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 393 2 Éventuellement, s'il y a plus d'une erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits, effectuez les actions suivantes : • Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Ouvrir le tiroir. • Déchargez toutes les plaques à nanopuits affectées sauf une. • Éliminez les plaques à nanopuits déchargées conformément à la réglementation locale. Pour un run de diagnostic, invalidez les plaques à nanopuits déchargées dans la configuration échantillon de l'application Web. • Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Fermer le tiroir. f L'analyseur lit les ID de plaques à nanopuits une nouvelle fois. f Le panneau Plaques est actualisé. f Si une unique erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits persiste, le bouton Entrée manuelle est disponible. Continuez par les étapes suivantes. 3 Dans le panneau Plaques, identifiez la plaque à nanopuits affectée et prenez note de son emplacement dans la pile. 4 Pour ouvrir le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Ouvrir le tiroir. I Assurez-vous de conserver l'ordre des plaques à nanopuits dans la pile. 6 Identifiez la plaque à nanopuits affectée dans la pile et déterminez son ID de plaque à nanopuits. I Vous pouvez uniquement utiliser la plaque à nanopuits si le code-barres et/ou l'ID de plaque à nanopuits est lisible sur l'étiquette. 7 Dans le panneau Plaques, sélectionnez le bouton Entrée manuelle. 8 Dans le tableau des plaques à nanopuits, sélectionnez le champ dédié à l'ID de plaque à nanopuits de la plaque à nanopuits affectée. f Le clavier numérique s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur 5 Retirez la pile de plaques à nanopuits du tiroir de pile de plaques à nanopuits. 394 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits sur l'analyseur 9 ATTENTION ! Risque de résultats incorrects, invalides ou retardés. Assurez-vous de saisir le bon ID de plaque à nanopuits. Scannez ou saisissez l'ID de plaque à nanopuits de la plaque à nanopuits affectée. 10 Sur le clavier numérique, sélectionnez le bouton Entrée. 11 Rechargez la pile de plaques à nanopuits dans le tiroir de pile de plaques à nanopuits. 12 Pour fermer le tiroir de pile de plaques à nanopuits, sélectionnez le bouton Fermer le tiroir. f L'état de la plaque à nanopuits est mis à jour. 12 Dépannage de l'analyseur f L'erreur de lecture d'ID de plaque à nanopuits est résolue. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage de l'analyseur 395 Résolution d'une alarme sur l'analyseur Si une alarme survient sur l'analyseur, vous ne pourrez pas utiliser l'analyseur avant que le problème ne soit résolu. i j En cas d'affichage d'une fenêtre contextuelle d'alarme ou d'une fenêtre contextuelle d'erreur, réalisez une capture d'écran de la fenêtre contextuelle. m Fenêtre contextuelle d'alarme affichée avec Catégorie = Analyseur, Niveau de gravité = Alarme, le bouton Ignorer et le bouton Initialiser m Analyseur à l'état Erreur r Pour résoudre une alarme sur l'analyseur 1 Pour réaliser une capture d'écran de la fenêtre contextuelle d'alarme, sélectionnez le bouton . Alarme Code message 048.001.00058 Titre du message Catégorie Bras de manipulation de la plaque à nanopuits, bras : Une erreur irrécupérable du sousmodule s'est produite Analyseur Niveau de gravité Alarme Détails du message Une erreur irrécupérable du sous-module s'est produite. Redémarrez l'analyseur. Si l'erreur persiste, contactez votre représentant service Roche. Nombre d'occurrences 1 3 Sélectionnez le bouton Initialiser. Ignorer f La fenêtre contextuelle est fermée, le message correspondant est confirmé et l'analyseur est redémarré. 4 Arrêtez l'analyseur tel que décrit dans Arrêt de l'analyseur (301) : 5 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté droit de l'analyseur. 6 Pour redémarrer l'analyseur, appuyez de nouveau sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté droit de l'analyseur. 7 Si l'erreur persiste ou si vous pouvez déduire des détails du message qu'un redémarrage de l'analyseur ne peut pas résoudre le problème, réalisez les actions suivantes : • Sélectionnez le bouton Ignorer. • Contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 12 Dépannage de l'analyseur Initialiser 2 Si vous pouvez déduire des détails du message qu'un redémarrage de l'analyseur ne peut pas résoudre le problème, par ex. en raison d'un fusible grillé, passez directement à l'étape 7. 396 Résolution d'une alarme sur le logiciel de l'analyseur Résolution d'une alarme sur le logiciel de l'analyseur Si une alarme survient dans le logiciel de l'analyseur, vous ne pourrez pas utiliser l'analyseur avant que le problème ne soit résolu. i j En cas d'affichage d'une fenêtre contextuelle d'alarme ou d'une fenêtre contextuelle d'erreur, réalisez une capture d'écran de la fenêtre contextuelle. m Fenêtre contextuelle d'alarme affichée avec Catégorie = Logiciel, Niveau de gravité = Alarme et le bouton Arrêter. r Pour résoudre une alarme sur le logiciel de l'analyseur 1 Pour réaliser une capture d'écran de la fenêtre contextuelle d'alarme, sélectionnez le bouton . 2 Sélectionnez le bouton Arrêter. f La fenêtre contextuelle d'alarme est fermée, le message correspondant est confirmé et le logiciel de l'analyseur est arrêté. 12 Dépannage de l'analyseur 3 Patientez jusqu'à ce que le logiciel soit arrêté et que l'écran tactile s'assombrisse. 4 Démarrez l'analyseur tel que décrit dans Démarrage de l'analyseur (69) : 5 Si l'erreur persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 397 Dépannage dans le logiciel de développement Dans ce chapitre 399 13 Dépannage dans le logiciel de développement Localisation des fichiers journaux dans le logiciel de développement ................................................................. 13 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 398 Table des matières 13 Dépannage dans le logiciel de développement Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage dans le logiciel de développement 399 Localisation des fichiers journaux dans le logiciel de développement Les fichiers journaux contiennent des données pertinentes requises par Roche à des fins de dépannage. Si vous rencontrez un problème avec le logiciel de développement et contactez votre représentant service Roche, on vous demandera éventuellement de fournir les fichiers journaux. Roche vérifie les fichiers journaux uniquement sur demande. j m En option, dispositif de stockage externe, par exemple, périphérique flash USB m Mémoire suffisante r Pour localiser les fichiers journaux 1 Dans le logiciel de développement, dans la zone de Navigation, sélectionnez Fichier > > Aide > Logs. f Un Explorateur Windows est affiché à l'emplacement des fichiers journaux. 2 Depuis l'Explorateur Windows, vous pouvez copier les fichiers journaux. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 13 Dépannage dans le logiciel de développement d 400 Localisation des fichiers journaux dans le logiciel de développement 13 Dépannage dans le logiciel de développement Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Table des matières 401 Dépannage dans l'application Web Dans ce chapitre 14 403 Renvoi de résultats dans l'application Web ................. 406 14 Dépannage dans l'application Web Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web... Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 402 Table des matières 14 Dépannage dans l'application Web Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage dans l'application Web 403 Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web Si les colonnes de la plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits d'une configuration échantillon de diagnostic sont compromises, invalidez les colonnes de la plaque à nanopuits et/ou les plaques à nanopuits dans l'application Web avant de démarrer le run de diagnostic. Exemples d'événements compromettants : • Erreurs de pipetage • Partitionnement ignoré des colonnes de la plaque à nanopuits contenant des mélanges réactionnels (l'indicateur de partitionnement reste gris). • Chute des plaques à nanopuits • Le système invalide tous les résultats des colonnes de la plaque à nanopuits invalidées. • Si vous invalidez une colonne de la plaque à nanopuits contenant un contrôle, toutes les demandes de la configuration échantillon pour ce test obtiendront un résultat invalide. • Si vous invalidez une plaque à nanopuits, toutes les colonnes de la plaque à nanopuits de cette plaque à nanopuits sont invalidées. • Si vous invalidez toutes les colonnes de plaque à nanopuits d'une plaque à nanopuits, l'ensemble de la plaque à nanopuits est invalidée. • Vous devez éliminer les plaques à nanopuits invalidées. Vous ne pouvez pas traiter de plaques à nanopuits invalides sur l'analyseur. L'invalidation de colonnes de la plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits compromises vous permet d'invalider les résultats ultérieurs sans éliminer l'ensemble de la configuration échantillon et les plaques à nanopuits déjà partitionnées. Vous ne pouvez pas remplacer de plaque à nanopuits invalide dans une procédure de travail de diagnostic. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 14 Dépannage dans l'application Web Si vous invalidez des colonnes de la plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web, les règles suivantes s'appliquent : 404 Invalidation des colonnes de plaque à nanopuits et/ou plaques à nanopuits dans l'application Web ATTENTION ! Mesures manquantes ou contrôles invalidés L'invalidation d'une colonne de la plaque à nanopuits requise pour le calcul du résultat ou contenant un contrôle peut entraîner l'obtention de résultats invalides ou retardés. r Redoublez de précaution pour éviter d'invalider par erreur une colonne de la plaque à nanopuits qui est requise pour le calcul du résultat ou qui contient un contrôle. r Si vous devez invalider une colonne de la plaque à nanopuits, tenez compte des conséquences pour le calcul du résultat et pour les résultats finaux. d m Configuration échantillon dans l'application Web j m Rôle utilisateur d'opérateur de diagnostic 14 Dépannage dans l'application Web r Pour invalider une colonne de la plaque à nanopuits dans l'application Web 1 Dans l'application Web, colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. f L'écran Configuration échantillon s'affiche. 2 Pour invalider une colonne de la plaque à nanopuits, sélectionnez la vignette à deux reprises. I Vous pouvez également sélectionner plusieurs vignettes à la fois. f La zone de liste déroulante Paramètres échantillon : s'affiche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage dans l'application Web 405 3 Cochez la case Colonne de la plaque à nanopuits invalide. 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Dans l'écran Configuration échantillon, la vignette est grisée. 5 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Tous les résultats issus des colonnes de la plaque à nanopuits invalidées sont invalides. f Si la colonne de la plaque à nanopuits invalide contient un contrôle, toutes les demandes de la configuration échantillon pour ce test obtiendront un résultat invalide. r Pour invalider une plaque à nanopuits dans l'application Web 1 Dans l'application Web, colonne Configurations échantillon du tableau de bord, sélectionnez une vignette de série. 2 Pour invalider une plaque à nanopuits, sélectionnez l'en-tête de colonne à deux reprises. f La zone de liste déroulante Plaque : s'affiche. 3 Cochez la case Plaque invalide. 4 Sélectionnez le bouton Confirmer. f Dans l'écran Configuration échantillon, la plaque à nanopuits est grisée. 5 Sélectionnez le bouton Confirmer. f La plaque à nanopuits est invalide. Vous ne pouvez pas traiter la plaque à nanopuits sur l'analyseur. f Tous les résultats issus des plaques à nanopuits invalidées sont invalides. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 14 Dépannage dans l'application Web f L'écran Configuration échantillon s'affiche. 406 Renvoi de résultats dans l'application Web Renvoi de résultats dans l'application Web Dans l'application Web, vous pouvez renvoyer les résultats de séries terminées qui sont déjà à l'état Envoyé. Vous ne pouvez pas renvoyer les résultats de séries terminées qui sont toujours à l'état Envoi dans la file d'attente ou qui ont été générés avec des fichiers d'analyse à l'état En validation. À propos de l'échec d'envoi de résultats j Si l'envoi automatique de résultats est configuré mais que l'envoi d'un résultat échoue (par ex., en raison d'une perte de connexion), le système effectue 3 nouvelles tentatives d'envoi des résultats. Si l'envoi échoue toujours, l'état du résultat devient Envoyé et vous devez renvoyer le résultat manuellement. m Série terminée avec résultats à l'état Envoyé disponibles dans l'application Web m Rôle utilisateur d'approbateur de diagnostic 14 Dépannage dans l'application Web r Pour renvoyer des résultats dans l'application Web 1 Dans l'application Web, dans la colonne Résultats du tableau de bord, sélectionnez la vignette Séries terminées. f L'écran Séries terminées s'affiche. 2 Dans le tableau, sélectionnez la série présentant des résultats que vous souhaitez renvoyer. Sélectionnez le bouton Afficher. f L'écran Résultats : s'affiche. 3 Accédez aux résultats à l'état Envoyé que vous souhaitez renvoyer : • Dans la liste déroulante, sélectionnez les fichiers d'analyse. • Sélectionnez l'onglet Échantillons. • Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche. I Les résultats à l'état Envoyé sont marqués par l'icône dans la colonne Statut. 4 Sélectionnez 1 ou plusieurs résultat(s) à l'état Envoyé. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Dépannage dans l'application Web 407 I Vous pouvez envoyer à nouveau plusieurs résultats simultanément. Si vous sélectionnez des résultats qui ne présentent pas le même état, le bouton Envoyer à nouveau n'est pas disponible. 5 Pour envoyer à nouveau les résultats, sélectionnez le bouton Envoyer à nouveau. f La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. 6 Saisissez votre mot de passe et sélectionnez le bouton Envoyer à nouveau. f Le résultat passe à l'état Envoi dans la file d'attente ou Envoyé, respectivement, marqué d'une icône ou dans la colonne Statut (selon l'état de la connexion au SIL). 14 Dépannage dans l'application Web f Votre nom d'utilisateur remplace l'entrée antérieure dans la colonne Envoyer par. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 408 Renvoi de résultats dans l'application Web 14 Dépannage dans l'application Web Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 409 Glossaire aiguille d'aspiration dilution Aiguille utilisée pour aspirer les fluides. Processus consistant à ajouter une substance, généralement un liquide ou un gaz, à une autre substance afin de diminuer la concentration de cette dernière. amorce Acide nucléique monocaténaire pouvant initier la réplication d'une matrice d'acide nucléique bouteille à déchets liquides Bouteille permettant de collecter les déchets liquides générés par l'instrument. facteur de dilution Rapport du volume d'une solution concentrée initiale sur le volume de la solution diluée finale. fichiers d'analyse colonne de la plaque à nanopuits Ensemble des fichiers contenant des paramètres et spécifications applicables à un ou plusieurs tests. Colonne représentant le circuit de l'échantillon et dans laquelle l'échantillon est distribué dans les nanopuits. flacon de fluide de partitionnement Flacon contenant le fluide de partitionnement. colorant fluorescent Composé chimique capable d'absorber et d'émettre de nouveau de la lumière de fluorescence après excitation. fluide de partitionnement Fluide utilisé pour sceller les nanopuits d'une plaque à nanopuits. décontamination fluorescence Processus conduisant à la destruction de tous les acides nucléiques. Signal de radiation électromagnétique bref visible émis à la suite de l'absorption de radiation (photons) par un atome, une molécule ou un ion. diagramme de dispersion Graphique représentant les valeurs des variables d'un ensemble de données sous la forme d'une collection de points dispersés, pouvant être engroupés (engroupement). fusionner des colonnes Fonctionnalité prenant en considération jusqu'à 8 colonnes de la plaque à nanopuits comme 1 seule et même colonne afin de définir un volume échantillon supérieur pour 1 échantillon. Diagramme de dispersion en 1D Diagramme de dispersion permettant une visualisation en une dimension. groupe d'échantillons Groupe d'échantillons créé à des fins d'analyse statistique. Diagramme de dispersion en 2D Diagramme de dispersion permettant une visualisation en deux dimensions. Diagramme de dispersion en 3D indel Faible variation génétique survenant par le biais d'insertions ou de délétions de nucléotides dans le génome d'un organisme. Diagramme de dispersion permettant une visualisation en trois dimensions. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 410 intervalle de confiance Intervalle de valeurs dans lequel une valeur d'un paramètre tombera avec une probabilité spécifiée. chaque puits individuellement. Cette séparation assure un prélèvement plus fiable et permet une mesure sensible des quantités d'acide nucléique. Représentant service Roche mélange réactionnel Mélange de réactifs et d'échantillon. Représentant Roche autorisé à installer des instruments et/ou réaliser des tâches de maintenance préventive et/ou de service. plaque à nanopuits Plaque plane à nanopuits utilisée pour l'application de PCR digitale. run de développement Run durant lequel des tests sont réalisés à des fins de recherche et développement. plaque à nanopuits universelle Plaque à nanopuits utilisée pour des applications ne nécessitant pas de détection à haute sensibilité ni à haute résolution des séquences d'acides nucléiques cibles. run de diagnostic Run au cours duquel des tests de diagnostic sont réalisés. séquence d'acides nucléiques cibles procédure de travail de développement Séquence d'acide nucléique qui présente un intérêt. Procédure de travail à des fins de recherche et de développement. procédure de travail de diagnostic Procédure de travail à des fins de diagnostic. sonde Acide nucléique monocaténaire avec colorant fluorescent utilisé pour identifier des molécules d'ADN ou d'ARN spécifiques par liaison avec des séquences d'amplicon spécifiques entre les amorces. quantification absolue Quantification utilisée pour déterminer le nombre absolu d'une séquence d'acides nucléiques cibles. réactif de master mix. Réactif nécessaire à diverses réactions enzymatiques et pouvant contenir des enzymes, amorces, sondes et tampons associés. test multiplex Test PCR ou d'acide nucléique permettant la détection et la discrimination simultanées de cibles d'ADN ou ARN multiples. tiroir de pile de plaques à nanopuits Tiroir utilisé pour charger et décharger des piles de plaques à nanopuits sur ou de l'instrument. réactif primaire Réactif nécessaire à la PCR, mais ne contenant pas encore de sondes et d'amorces. réaction de polymérisation en chaine digitale Méthode de réaction en chaîne par polymérase utilisée pour quantifier directement les brins d'acides nucléiques présents dans un échantillon. L'échantillon est réparti selon un grand nombre de nanopuits et le processus de réaction a lieu dans tiroir de plaque à nanopuits Tiroir utilisé pour charger et décharger des plaques à nanopuits individuelles sur ou de l'instrument. type sauvage Souche, gène ou caractéristique prévalent parmi les individus dans des conditions naturelles. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 411 variabilité du nombre de copies Trouble génomique entraînant un nombre anormal de copies d'un ou de plusieurs gènes, comme la duplication, la délétion, la translocation et l'inversion. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 412 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 413 Index A Abréviations, 12 Aiguille d'aspiration – décontamination, 344 Alarmes – analyseur, 395 – logiciel de l'analyseur, 396 Alertes – colonnes de résultats, 233 – Configuration de l'analyse, 230 – Contrôles, 231 – contrôles du nombre de copies, 231 – contrôles négatifs, 231 – échantillons, 230 – exécution, 239 – groupes d'échantillons, 230 – à propos de, 353 – intervalles valides de contrôles du nombre de copies, 232 – affichage des fenêtres contextuelles dans le logiciel de développement, 360 – intervalles valides de contrôles négatifs, 231 – affichage des fenêtres contextuelles dans le logiciel de l'analyseur, 359 – affichage des fenêtres contextuelles de l'application Web, 359 – fenêtres contextuelles, 359 – liste, 353 – niveau de gravité, 353 Analyse Quantification absolue - tous – affichage, 223 – Modification, 223 Analyses – affichage des diagrammes en barres, 255 – changement de nom, 210 – duplication, 209 – exécution CNV, 239 – exécution indel, 252 – logiciel de développement, 209 – modification Quantification absolue - tous, 222 – réalisation de la quantification absolue, 226 – suppression, 210 – utilisation de, 209 Analyses CNV – à propos de, 229 – ajout, 239 – cibles de référence, 230 – cibles d'intérêt, 230 – Limites cibles, 232 – limites de validité, 232 – logiciel de développement, 229 – Modification, 242 – Nombres de copies de la cible de référence, 232 – onglets, 230 – Panneau d'aperçu des résultats, 237 – Panneau de résultats, 234 – Panneau Statistiques, 238 – panneaux, 233 – paramètres, 230 – Sélection d'échantillons, 230 Analyses de quantification absolue – à propos de, 210 – ajout, 226 – colonnes de résultats, 214 – Contrôles, 212 – Contrôles internes, 213 – contrôles négatifs, 212 – contrôles positifs, 212 – échantillons, 211 – exécution, 226 – groupes d'échantillons, 211 – intervalles valides de contrôles, 212 – intervalles valides de contrôles internes, 213 – Limites cibles, 213 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 414 – limites de détection, 213 – réactifs de master mix, 244 – limites de quantification, 214 – Sélection d'échantillons, 244 – logiciel de développement, 210 Analyseur – Modification, 229 – Abandon de runs, 313 – modification Quantification absolue - tous, 222 – affichage des informations système, 315 – onglets, 211 – affichage des messages, 375 – Panneau d'aperçu des résultats, 218 – arrêt, 301 – Panneau de liaison, 219 – changement de mot de passe, 71 – Panneau de résultats, 215 – changement de mot de passe à la connexion, 71 – Panneau Statistiques, 221 – chargement, 60 – panneaux, 214 – confirmation des messages, 375 – paramètres, 211 – connexion, 70 – Sélection d'échantillons, 211 – contrôle autour, 340 Analyses indel – création de rapports de journaux, 382 – à propos de, 243 – création de rapports sur les problèmes personnalisés, 380 – ajout, 252 – cibles de référence, 244 – cibles de variante, 244 – colonnes de résultats, 246 – Configuration de l'analyse, 244 – Contrôles, 245 – Contrôles de type sauvage, 245 – contrôles de variante génétique, 245 – contrôles négatifs, 245 – échantillons, 244 – exécution, 252 – groupes d'échantillons, 244 – intervalles valides de contrôles, 246 – limites de validité, 245 – logiciel de développement, 243 – Modification, 255 – onglets, 243 – Panneau d'aperçu des résultats, 250 – Panneau de résultats, 247 – Panneau Statistiques, 251 – panneaux, 246 – paramètres, 243 – pourcentage minimal de la variante, 244 – déchargement, 62 – déconnexion, 300 – décontamination tiroir de pile de plaques à nanopuits, 341 – démarrage, 69 – en pause, 385 – erreurs de chargement des plaques à nanopuits, 387 – exportation d'un rapport sur les problèmes basique, 379 – maintenance des données, 329 – messages, 373 – ne répond pas, 386 – nettoyage, 339 – nettoyage extérieur, 339 – nettoyage tiroir de pile de plaques à nanopuits, 341 – redémarrage, 314 – résolution d'alarmes, 395 Application Web – changement de mot de passe à la connexion, 71 – configurations échantillon, 92 – connexion, 68 – création de configurations échantillon, 92 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 415 – création de rapports de configuration des échantillons, 97 – création de rapports de résultats, 107 – déconnexion, 299 – demande, 86 – demandes, 86 – émission de résultats, 104 – envoi de résultats, 105 – exportation fichiers de données brutes (diagnostic), 158 – invalidation des colonnes, 403 – invalidation des plaques, 403 – modification de configurations échantillon, 95 – modification des demandes, 89 – Renvoi de résultats, 406 – Résultats, 101 – saisie d'informations de run, 99 – suppression des configurations échantillon, 307 Archivage – exécution manuelle, 332 – manuelle, 330 Avis d'édition, 2 Colonnes – invalidation, 404 Colonnes de la plaque à nanopuits – invalidation, 404 Colonnes fusionnées – à propos de, 153, 260 – avec groupes d'échantillons, 175 – caractéristiques, 20 Colorants fluorescents – paramètres développement, 153 Compétition, 192 Composants – système, 19 Configurations échantillon – à propos de, 92 – application Web, 92 – attribution, 167 – correspondance, 161 – correspondance partielle, 161 – création, 92 – création de rapports, 97 – modification, 95 B – procédures de travail de diagnostic, 92 Bouteille à déchets – suppression, application Web, 307 – remplacement, 327 Configurations échantillon non attribuées Bouteille à déchets liquides – à propos de, 258 – remplacement, 327 – ajout, 262 – ajout de paramètres de colonne, 264 C – ajout de paramètres de run, 264 Carte affichage tableau de configuration échantillon – attribution, 167 – logiciel de développement, 168 – changement de nom, 262 Carte de données d'engroupement – correspondance, 161 – logiciel de développement, 186 – correspondance partielle, 161 Cartes logiciel de développement – création de rapports, 268 – Affichage tableau de configuration échantillon, 168 – duplication, 263 – Données d'engroupement, 186 – formats de détection, 259 Cibles – logiciel de développement, 258 – paramètres développement, 153 – paramètres de colonne, 259 – paramètres de run, 258 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 416 – suppression, 263 – utilisation de, 261 Conventions utilisées dans cette publication – abréviations, 12 – noms de produits, 9 E Émission de résultats, 104 Engroupement – à propos de, 184 – ajustement, 189 D – ajustement automatique, 196 Décontamination – ajustement automatique - données de départ externes, 197 – à propos de, 335 – ajustement automatique (individuel), 196 – analyseur, 342 – ajustement des seuils, 199 – instrument de partitionnement, 342 – ajustement des seuils de dispersion en 1D, 200 – solutions, 336 – ajustement des seuils de dispersion en 2D, Araignée, 204 Demandes – à propos de, 86 – application Web, 86 – ajustement des seuils de dispersion en 2D, Lasso, 202 – création, 89 – ajustement des seuils de dispersion en 2D, Seuil, 201 – création manuelle, 88 – ajustement manuel, 199 – importation de listes, 87 – ajustement, méthode manuelle, 199 – listes, 86 – ajustement, méthodes automatiques, 195 – modification, 89 – Automatique, 190 – modification de demandes non attribuées, 90 – Automatique - données de départ externes, 190 – nettoyage non attribuées, 330 – Automatique (individuel), 190 – procédures de travail de diagnostic, 86 – suppression, 89 – calcul des données d'engroupement de dispersion en 3D, 205 Demandes SIL – canaux, 195 – à propos de, 89 – compétition, 192 Diagrammes de dispersion – Détection d'événement rare, 191 – modification de l'affichage, 188 – exportation données de départ, 206 Diagrammes en barres – Exporter les données de départ, 193 – affichage, 255 – Génotypage, 191 Données de départ – graphiques, 193 – à propos de, 193 – Importer les données de départ, 193 – compatibilité, 195 – Indel, 191 – exportation, 206 – intervalles d'axe, 195 Données de run – logiciel de développement, 184 – exportation CSV logiciel de développement, 165 – Manuel, 190 Droit d'auteur, 3 – méthode, 190 – paramètres, 190, 191 – Personnalisé, 191 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 417 – réactivité croisée, 192 – Définition de test, indel, 283 – sensibilité, 191 – Définition de test, quantification absolue, 274 – spécificité, 191 – données de départ, 288 – Standard, 191 – étiquettes de rapport, 274 Engroupement, automatique – exportation, logiciel de développement, 293 – Diagramme de dispersion en 1D, 193 – facteurs de dilution, 287 – Diagramme de dispersion en 2D, 193 – gérer, 272 – Diagramme de dispersion en 3D, 193 – historique, 274 Envoi de résultats, 105 – limites de temps, 273 Erreurs – liste de tests, 275, 280, 284 – chargement de plaques à nanopuits, 387 – logiciel de développement, 270 – résolution de la lecture d'ID de plaque à nanopuits, 389 – mise à jour, 292 Erreurs de chargement des plaques à nanopuits – à propos de, 387 – liste, 387 Erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits – multiple, 390 – non résolues, 390 – résolution, 389 État – profils de run, 141 Extensions de fichiers – fichiers d'analyse, 288 – fichiers de données brutes, 154 – fichiers de données de départ, 193 – projets, 136 F Fenêtres contextuelles – affichage pour les alertes, 359 Fichiers d'analyse – Aperçu du réactif de master mix, 287 – commentaires, 274 – créateur, 272 – Modifier, 272 – nombre de colonnes fusionnées, 273 – noms, 271 – panneaux, 270 – paramètres, 270 – Paramètres de réactif de master mix, 286 – paramètres d'engroupement, 287 – Paramètres généraux, 273 – profils de run, 273 – réactifs de master mix, 287 – restrictions d'exportation de résultat, 274 – sélectionner, 272 – seuils, 288 – suppression, 293 – tests, CNV, 279 – tests, indel, 283 – tests, quantification absolue, 274 – types de plaque, 271 – utilisation de, 288 Fichiers de données brutes – à propos de, 151 – à propos de l'exportation (développement), 155 – création, 289 – à propos du changement de nom (développement), 155 – création de rapports, 293 – changement de nom, 164 – Créer les fichiers d'analyse, 270 – changement de nom d'un run de développement, 156 – Définition de test, CNV, 279 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 418 – conditions d'exportation, diagnostic, 159 – contenu, 152 – exportation développement, 157 – exportation et enregistrement diagnostic, 160 – exportation et ouverture diagnostic, 159 – exportation, application Web, 158 – gestion, logiciel de l'analyseur, 155 – importation, 163 – logiciel de développement, 151 – nom, 154 – options d'exportation, diagnostic, 159 – ouverture, 162 – paramètres de cible et de colorant fluorescent, 153 – paramètres de colonne, 152 – paramètres de run, 152 – suppression développement, 157 – utilisation de, logiciel de développement, 161 Fichiers journaux – copie du logiciel de développement, 399 – localisation du logiciel de développement, 399 Flacon de fluide de partitionnement – remplacement, 326 Flacons I Informations de licence – téléchargement, instrument de partitionnement, 315 Informations de run – à propos du développement, 149 – à propos du diagnostic, 99 – application Web, 99 – logiciel de l'analyseur, 149 – saisie de diagnostic, 99 – saisie développement, 149 Informations système – affichage, 315 – affichage, analyseur, 315 – affichage, instrument de partitionnement, 315 Initialisation – analyseur en pause, 385 – instrument de partitionnement, 369 Instrument de partitionnement – affichage des informations système, 315 – amorçage, 66 – arrêt, 297 – décontamination de l'aiguille d'aspiration, 343 – remplacement, 324 – Décontamination du tiroir de plaque à nanopuits, 338 Formats de détection – démarrage, 65 – configurations échantillon non attribuées, 259 – initialisation, 369 – journaux, 368 G – Liste des messages, 363 Groupes d'échantillons – ne répond pas, 370 – à propos de, 175 – nettoyage, 336 – ajout échantillons, 176 – nettoyage du tiroir de plaque à nanopuits, 337 – avec colonnes fusionnées, 175 – nettoyage extérieur, 336 – changement de nom, 178 – partitionnement, 55 – création, 175 – remplacement des flacons, 322 – mise à jour, 177 – téléchargement des informations de licence, 315 – suppression, 179 H Historique des révisions, 2 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 419 J Journaux – copie de l'instrument de partitionnement vers un périphérique USB, 368 Journaux d'audit – à propos de, 311 – archivage, 312 – création de rapports, 312 – logiciel de l'analyseur, 311 – rapports, 311 – analyses de quantification absolue, 210 – analyses indel, 243 – attribution configurations échantillons, 166 – Carte affichage tableau de configuration échantillon, 168 – Carte de données d'engroupement, 186 – configurations échantillon non attribuées, 258 – création de rapports, 268 – démarrage, 74 – engroupement, 184 – exécution des analyses CNV, 239 L – exécution des analyses indel, 252 Liaison, 219 – exportation données de départ, 206 Limites de détection – fermeture, 303 – à propos de, 213, 276 – fichiers d'analyse, 270 – analyses de quantification absolue, 213 – fichiers de données brutes, 151 – limites inférieures, 213, 276 – fichiers journaux, 399 – tests de quantification absolue, 276 – modification analyse Quantification absolue tous, 222 Limites de quantification – à propos de, 214, 276 – analyses de quantification absolue, 214 – intervalles, 214, 276 – modification de l'affichage des diagrammes de dispersion, 188 – modification paramètres de colonne, 171 – tests de quantification absolue, 276 – modification paramètres de colonne (copiercoller), 181 Limites de validité – projets, 136 – à propos de, 232, 245, 280, 285 – réalisation des analyses de quantification absolue, 226 – Analyses CNV, 232 – analyses indel, 245 – intervalles, 232, 245, 280, 285 – Tests CNV, 280 – tests indel, 285 Logiciel de développement – affichage des diagrammes en barres, 255 – ajout de paramètres de colonne, 171, 264 – ajout de paramètres de run, 264 – ajustement de l'engroupement, 189 – ajustement de l'engroupement automatique, 195 – ajustement de l'engroupement manuel, 199 – analyses, 209 – Analyses CNV, 229 – runs, 151 – utilisation de configurations échantillon non attribuées, 261 – utilisation de fichiers de données brutes, 161 – utilisation des analyses, 209 – utilisation des fichiers d'analyse, 288 – utilisation des groupes d'échantillons, 175 Logiciel de développement, colonnes – Alertes, 170, 187, 216, 235, 248 – Cible, 215, 221 – Cible d'intérêt, 234, 238 – CN IC à 68 % max., 236 – CN IC à 68 % min., 236 – CN IC à 95 % max., 235 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 420 – CN IC à 95 % min., 235 – Nombre total de nanopuits valides, 187, 217, 249 – Colonne, 186, 215, 219, 220, 234, 237, 247, 251 – Noms de cible, 169 – Colonnes fusionnées, 216, 235, 248 – Numéro de lot de réactif de master mix, 170 – Colorants fluorescents, 170 – pour associations de cibles, 221 – Conc. à 68 % max., 217 – pour cibles, 219 – Conc. à 68 % min., 217 – pour les associations de cible de variante et cible de référence, 251 – Conc. IC à 95 % max., 216 – Conc. IC à 95 % min., 216 – Concentration, 215 – Concentration brute, 218 – Confiance relative, 218 – Confiance relative du nombre de copies, 236 – Copies de type sauvage, 248 – Copies par nanopuits, 218 – Date de péremption du réactif de master mix, 170 – ET de la concentration, 222 – ET variante, 252 – Facteur de dilution, 169, 217, 249 – Fusionnement, 170 – Groupe, 221, 251 – IC à 68 % min. variante [%], 249 – IC à 68 % max. variante [%], 249 – IC à 95 % min. variante [%], 248 – IC à 95 % max. variante [%], 248 – ID de colonne, 169 – ID échantillon, 169, 186, 215, 219, 220, 234, 237, 247, 251 – Indicateur de qualité, 187 – Méthode d'engroupement, 218, 250 – Moyenne de concentration, 222 – Nanopuits négatifs, 218, 250 – Nanopuits pos., 186 – Nbre de nanopuits positifs, 217, 249 – Nom de colonnes fusionnées, 170 – Nom du run, 217, 236, 237, 249, 250 – Nombre de copies, 234 – Nombre de copies brutes, 236 – Nombre de copies ET, 239 – Nombre de copies moyen, 239 – pour les associations de cible d'intérêt et de réactif de master mix, 238 – Rapport brut, 237 – Rapport IC à 68 % max., 236 – Rapport IC à 68 % min., 236 – Rapport IC à 95 % max., 235 – Rapport IC à 95 % min., 235 – Réactif de master mix, 169, 215, 222, 247, 252 – Réactif de master mix (cible d'intérêt), 234, 238 – Référence, 247 – Remarques, 170 – Remarques sur la préparation des échantillons, 170 – Résultat final, 216, 234, 248 – Résultat initial, 216, 235, 248 – Run, 218, 220 – Taux, 235 – Total de copies, 216 – Type de plaque, 217, 249 – Type d'échantillon, 216, 235, 248 – Type sauvage [copies/µL], 248 – Type sauvage [copies/nanopuits], 250 – Variante, 247, 252 – Variante [%], 247, 252 – Variante [copies/µL], 248 – Variante [copies/nanopuits], 250 – Variante [copies], 248 – Variante brute, 250 Logiciel de développement, panneaux – Définition de test, CNV, 279 – Définition de test, indel, 283 – Définition de test, quantification absolue, 274 – Modifier, 272 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 421 – Paramètres de réactif de master mix, 286 – Paramètres généraux, 273 – pour les fichiers d'analyse, 270 Logiciel de l'analyseur – affichage des informations système, 315 – affichage des messages, 375 – changement de mot de passe, 71 – changement de mot de passe à la connexion, 71 – confirmation des messages, 375 – connexion, 70 – création de rapports de journaux, 382 – création de rapports de journaux d'audit, 312 – création de rapports sur les problèmes personnalisés, 380 – déconnexion, 300 – exportation des captures d'écran, 310 – exportation d'un rapport sur les problèmes basique, 379 M Maintenance – archivage manuel, 330 – décontamination, 335, 342 – décontamination de l'aiguille d'aspiration, 343 – données, 329 – nettoyage, 335 – nettoyage de l'analyseur, 339 – nettoyage de l'instrument de partitionnement, 336 – nettoyage des demandes non attribuées, 329 – préventive, 346 – programme, 321 – remplacement des flacons, 322 – sauvegardes manuelles, 333 – solutions de décontamination, 336 – solutions de nettoyage, 336 Maintenance préventive – gestion des captures d'écran, 309 – Comportement du système, 346 – gestion des fichiers de données brutes (développement), 155 – paramètres, 346 – journaux d'audit, 311 – messages, 373 – profils de run, 140 – résolution d'alarmes, 396 – saisie d'informations de run, 149 – suppression des captures d'écran, 310 Logiciel de l'analyseur, panneaux – Changer le mot de passe, 71 – Gérer les captures d'écran, 309 – Gérer les profils de run, 141 – Maintenance préventive, 346 – Modifier le profil de run, 146 – Rapport sur les problèmes, 377 Marques, 4 Messages – à propos de, 373 – affichage, logiciel de l'analyseur, 375 – archivage, 375 – codes, 373 – confirmation, logiciel de l'analyseur, 375 – fenêtres contextuelles, 374 – instrument de partitionnement, 363 – niveau de gravité, 373 Mots de passe – à propos du changement de, 71 – changement à la connexion (application Web), 72 Logiciel de l'instrument de partitionnement – changement à la connexion (logiciel de l'analyseur), 72 – visualisation d'événements, 367 – changement de, 71 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 422 N Nettoyage – à propos de, 335 – analyseur extérieur, 340 – instrument de partitionnement extérieur, 337 – solutions, 336 – tiroir de pile de plaques à nanopuits, 341 Nombres de copies de la cible de référence – Analyses CNV, 232 – intervalles, 233, 281 – Tests CNV, 281 Noms de produits, 9 Paramètres – maintenance préventive, 346 Paramètres d'analyse – CNV, 230 – indel, 243 – quantification absolue, 211 Paramètres de colonne – à propos de, 171 – ajout, 172, 266 – cibles, 153 – collage, 182 – colorants fluorescents, 153 – configurations échantillon non attribuées, 259 O – copie, 182 Onglets d'analyse – fichiers de données brutes, 152 – CNV, 230 – Modification, 172 – Configuration de l'analyse, 230, 244 – modification (copier-coller), 181, 182 – Contrôles, 212, 231, 245 – règles (copier-coller), 181 – Contrôles internes, 213 Paramètres de run – indel, 243 – ajout, 264 – Limites cibles, 213, 232 – colorants fluorescents, 153 – quantification absolue, 211 – configurations échantillon non attribuées, 258 – Sélection d'échantillons, 211, 230, 244 – fichiers de données brutes, 152 Plaques P – chargement de l'analyseur, 60 Panneau d'aperçu des résultats – déchargement de l'analyseur, 62 – CNV, 237 – invalidation, 405 – indel, 250 – partitionnement, 55 – quantification absolue, 218 Plaques à nanopuits Panneau de liaison – chargement de l'analyseur, 60 – quantification absolue, 219 – déchargement de l'analyseur, 62 Panneau de résultats – invalidation, 405 – CNV, 234 – partitionnement, 55 – indel, 247 Procédures de travail – quantification absolue, 215 – chargement de l'analyseur, 60 Panneau Statistiques – déchargement de l'analyseur, 62 – CNV, 238 – développement, 21 – indel, 251 – diagnostic, 21 – quantification absolue, 221 – exécution de diagnostic, 77 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 423 – exécution développement, aucune configuration échantillon non attribuée, 113 – exécution développement, avec configuration échantillon non attribuée, 123 – partitionnement, 55 – référence rapide, développement, aucune configuration échantillon non attribuée, 33 – référence rapide, développement, avec configuration échantillon non attribuée, 42 – référence rapide, diagnostic, 28 – vue d'ensemble, 21 – vue d'ensemble, développement, avec configuration échantillon non attribuée, 27 – vue d'ensemble, développement, sans configuration échantillon non attribuée, 26 – vue d'ensemble, diagnostic, 25 Procédures de travail de développement – affichage des diagrammes en barres, 255 – ajout de paramètres de colonne, 171, 264 – Fichiers de données brutes, 151 – gestion des fichiers de données brutes, 155 – modification analyse Quantification absolue tous, 222 – modification de l'affichage des diagrammes de dispersion, 188 – modification paramètres de colonne, 171 – Modification paramètres de colonne (copiercoller), 181 – modification profils de run, 146 – options, 21 – partitionnement, 55 – profils de run, 140 – projets, 136 – réalisation des analyses de quantification absolue, 226 – référence rapide, aucune configuration échantillon non attribuée, 33 – ajout de paramètres de run, 264 – référence rapide, avec configuration échantillon non attribuée, 42 – ajustement de l'engroupement, 189 – Runs, 151 – ajustement de l'engroupement automatique, 195 – saisie d'informations de run, 149 – ajustement de l'engroupement manuel, 199 – utilisation de configurations échantillon non attribuées, 261 – analyses, 209 – Analyses CNV, 229 – analyses de quantification absolue, 210 – analyses indel, 243 – attribution configurations échantillons, 166 – chargement de l'analyseur, 60 – configurations échantillon non attribuées, 258 – création de rapports, 268 – déchargement de l'analyseur, 62 – utilisation de fichiers de données brutes, 161 – utilisation de profils de run, 141 – utilisation des analyses, 209 – utilisation des fichiers d'analyse, 288 – utilisation des groupes d'échantillons, 175 – vue d'ensemble, 21 – vue d'ensemble, avec configuration échantillon non attribuée, 27 – engroupement, 184 – vue d'ensemble, sans configuration échantillon non attribuée, 26 – exécution des analyses CNV, 239 Procédures de travail de diagnostic – exécution des analyses indel, 252 – chargement de l'analyseur, 60 – exécution, aucune configuration échantillon non attribuée, 113 – configurations échantillon, 92 – exécution, avec configuration échantillon non attribuée, 123 – exportation données de départ, 206 – fichiers d'analyse, 270 – création de configurations échantillon, 92 – création de rapports de configuration des échantillons, 97 – création de rapports de résultats, 107 – déchargement de l'analyseur, 62 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 424 – demande, 86 – demandes, 86 – émission de résultats, 104 – envoi de résultats, 105 – exécution, 77 R Rapport de configuration échantillon – création logiciel de développement, 166 Rapports – modification de configurations échantillon, 95 – configuration échantillon logiciel de développement, 166 – modification des demandes, 89 – configurations échantillon, 97 – partitionnement, 55 – configurations échantillon non attribuées, 268 – référence rapide, 28 – création, 268 – Résultats, 101 – fichiers d'analyse, 293 – saisie d'informations de run, 99 – résultats, 107 – types, 21 Rapports sur les problèmes – vue d'ensemble, 21, 25 – à propos de, 377 Profils de run – à propos des problèmes basiques, 378 – à propos de, 140 – à propos des problèmes personnalisés, 378 – affichage logiciel de développement, 164 – création de rapports sur les problèmes personnalisés, 381 – changement de nom du logiciel de l'analyseur, 142 – démarrage de runs de développement, 144, 148 – duplication logiciel de l'analyseur, 143 – état, 141 – exportation logiciel de développement, 165 – exportation logiciel de l'analyseur, 144 – fichiers d'analyse, 273 – importation logiciel de l'analyseur, 145 – logiciel de l'analyseur, 140 – exportation basique, 380 Réactivité croisée, 192 Redémarrage – analyseur ne répond pas, 386 – instrument de partitionnement ne répond pas, 370 Références rapides – procédures de travail de développement, aucune configuration échantillon non attribuée, 33 – modification logiciel de l'analyseur, 147 – procédures de travail de développement, avec configuration échantillon non attribuée, 42 – ouverture logiciel de l'analyseur, 142 – procédures de travail de diagnostic, 28 – par défaut, 140 Remplacement – suppression logiciel de l'analyseur, 144 – bouteille à déchets, 327 Projets – flacon de fluide de partitionnement, 326 – à propos de, 136 – flacons, 324 – création, 137 Résolution – données, 136 – alarmes de l'analyseur, 395 – enregistrement, 138 – alarmes du logiciel de l'analyseur, 396 – extension de fichier, 136 – analyseur en pause, 385 – fermeture, 139 – erreurs de lecture d'ID de plaque à nanopuits, 389 – logiciel de développement, 136 Résultats – ouverture, 138 – affichage des remarques, 101 – utilisation de, 137 – ajout de remarques, 101 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 425 – création de rapports de résultats, 107 – échec d'envoi, 406 – émission, 104 – envoi, 105 – modification des remarques, 101 – renvoi, 406 – suppression des remarques, 101 Runs – à propos du développement, 151 – abandon, 313 – affichage détails logiciel de développement, 164 – affichage profils de run logiciel de développement, 164 – ajout de paramètres de colonne, 171 – attribution configurations échantillons, 166 – changement de nom du logiciel de développement, 164 S Sauvegardes – exécution manuelle, 333 – manuelle, 333 Sensibilité, 191 SIL – renvoi de résultats, 406 Spécificité, 191 Système – affichage des informations, 315 – colonnes fusionnées, 20 – composants, 19 – fonctionnalités, 19 – maintenance des données, 329 – maintenance préventive, 346 – messages, 373 – logiciel de développement, 151 – procédures de travail, 21 – modification paramètres de colonne, 171 – programme de maintenance, 321 – modification paramètres de colonne (copiercoller), 181 – rapports sur les problèmes, 377 – vue d'ensemble, 19 – suppression logiciel de développement, 165 – utilisation des groupes d'échantillons, 175 T Runs de développement Tests CNV – à propos de, 151 – afficher résultats quantitatifs, 281 – abandon, 313 – contrôles, 282 – attribution configurations échantillons, 166 – dans les fichiers d'analyse, 279 – démarrage, 144, 148 – définitions de test, 279 – gestion des fichiers de données brutes, 155 – détails de test, 280 – modification profils de run, 147 – intervalles valides de contrôles, 282 – paramètres de cible et de colorant fluorescent, 153 – limites de validité, 280 – utilisation de fichiers de données brutes, 161 – Nombres de copies de la cible de référence, 281 Runs de diagnostic – noms de résultat, 283 – abandon, 313 – noms des contrôles, 282 – ajout de remarques sur le run, 100 – paramètres de test, 281 – exportation fichiers de données brutes, 158 – types de contrôle, 282 Tests de quantification absolue – afficher résultats quantitatifs, 277 – contrôles, 277 – contrôles internes, 278 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 426 – dans les fichiers d'analyse, 274 – définitions de test, 274 – détails de test, 276 – intervalles valides de contrôles, 278 – intervalles valides de contrôles internes, 278 – limites de détection, 276 – limites de quantification, 276 – noms de résultat, 277 – noms des contrôles, 278 – paramètres de test, 276 – types de contrôle, 278 Tests indel – afficher résultats quantitatifs, 285 – contrôles, 285 – dans les fichiers d'analyse, 283 – définitions de test, 283 – détails de test, 284 – intervalles valides de contrôles, 286 – limites de validité, 285 – noms de résultat, 285 – noms des contrôles, 286 – paramètres de test, 284 – pourcentage minimal de la variante, 284 – types de contrôle, 286 Tiroir de pile de plaques à nanopuits – décontamination, 341 Tiroir de plaque à nanopuits – décontamination, 338 – nettoyage, 338 U Usage prévu, 9 V Visualisation d'événements – affichage, 367 Roche Diagnostics Digital LightCycler® System · Version du logiciel 1.0 · Guide de l’utilisateur · Version de la publication 1.0 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Published by: Roche Diagnostics International Ltd CH-6343 Rotkreuz Switzerland www.roche.com