Graco 3A1023N, kit de remplacement du réservoir G3 et Grease Jockey électrique Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Graco 3A1023N, kit de remplacement du réservoir G3 et Grease Jockey électrique Mode d'emploi | Fixfr
Instructions
Kit de remplacement du réservoir G3™
et Grease Jockey® électrique
3A1023N
et du joint torique
FR
Instructions de remplacement du réservoir G3 Grease Jockey électrique
et des joints toriques. Pour un usage professionnel uniquement.
Référence :
G3:
571179 – 2 litres, huile
571042 – 2 litres, graisse
571069 – 2 litres, graisse, plateau suiveur
571182 – 4 litres, huile
571183 – 4 litres, graisse
25C764 - 4 litres, zone médiane
EGJ :
25V122 – 2 litres, graisse
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions du manuel
et le manuel d’instruction de la pompe G3 fournis avec
l’unité. Conservez ces instructions.
Instructions
Instructions
3.
Décompression
Utilisez la clé à courroie autour du réservoir et tournez de
1/4 de tour le réservoir dans le sens antihoraire (FIG. 2).
REMARQUE : Pour retirer des réservoirs de 4 litres ou
plus, il est recommandé d’utiliser l’outil spécial 133410
qui empêche la rotation de la bague d’adaptateur
lorsque l’on tourne le réservoir. L’outil est installé avec
deux jeux de fixations à l’arrière de la pompe, comme
illustré.
RISQUES D’INJECTION CUTANÉE
Le fluide s’échappant sous haute pression du distributeur,
d’une fuite sur le flexible ou d’un composant défectueux
risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir
l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en réalité
d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation.
Consultez immédiatement un médecin pour obtenir
une intervention chirurgicale.
Suivez la procédure de décompression de ce manuel à
chaque interruption de la distribution et avant tout nettoyage,
toute vérification ou tout entretien de l’équipement.
Relâchez la pression dans le système en utilisant deux
clés qui travaillent en directions opposées dans l’élément
de la pompe et le raccord de l’élément de la pompe pour
desserrer le raccord uniquement.
REMARQUE : En desserrant le raccord de l’élément
de pompe, NE desserrez PAS l’élément de pompe.
Desserrer l’élément de pompe changera le volume
de sortie.
FIG. 1
Démontage
Les références utilisées dans les instructions correspondent
à la liste de pièces du kit fournie à la page 1. Les pièces sur
lesquelles figure une lettre sont fournies par l’utilisateur ou
elles sont déjà installées.
Démontage du réservoir
1.
2.
2
Débranchez la source d’énergie.
Relâchez la pression en suivant la Procédure de
décompression fournie.
FIG. 2
3A1023N
Instructions
4.
Retirez le réservoir de la base G3 et jetez- le
conformément à la réglementation locale pour
une élimination appropriée.
Pour le remplacement du 25C764 uniquement :
Ne jetez pas le réservoir. Ne jetez que la zone
médiane cassée.
REMARQUE : Si l’unité comprend un plateau suiveur,
retirez les pièces indiquées à l’étape 1 de la section de
démontage du plateau suiveur et conservez ces pièces
pour le remontage.
Si l’unité n’a pas de plateau suiveur, continuez le démontage
avec les instructions de démontage du joint torique, page 3.
Vérifiez que les pièces suivantes sont retirées avec le
réservoir (FIG. 3) :
•
•
•
•
Ressort (S)
Plateau suiveur (FP)
Joint du plateau suiveur (FPS)
a
FIG. 4
Le joint torique inférieur est placé sous la plaque
presse-purée (b). Si vous remplacez ce joint torique,
continuez avec les instructions de démontage du joint
torique inférieur.
Si le joint torique inférieur n’est pas remplacé, commencez
par les instructions de remontage à partir de la page 4
Tige (R)
R
Instructions de démontage du
joint torique inférieur
S
FP
Retirez et jetez le joint torique conformément à la
réglementation locale pour une élimination adéquate
(FIG. 4).
b
Démontage du plateau suiveur
1.
Démontage dujoint torique supérieur
FPS
1.
2.
Retirez les pièces encore installées sur la base G3.
4.
Examinez l’étanchéité du plateau suiveur référencé
à l’étape 1 sur l’usure ou les dommages. S’il est
endommagé, il doit être remplacé. La référence 278139
est disponible auprès de Graco. Contactez le Service
Client pour commander cette pièce ou votre distributeur
Graco local.
3.
Tournez la languette (c) dans le sens horaire pour
la desserrer et retirez-la de la base G3 (FIG. 5).
REMARQUE : Pour des modèles avec une languette
de niveau bas ou uniquement un plateau suiveur, faites
attention lorsque vous retirez la languette d’agitation
du G3 que le roulement (f) ne tombe pas dans l’unité.
FIG. 3
2.
Exécutez toutes les instructions de démontage
précédentes pour le réservoir, le plateau suiveur
(le cas échéant) et le joint torique supérieur.
Assurez-vous que les pièces restées dans le réservoir
ont été retirées pour les réutiliser lors du remontage.
d
f
c
FIG. 5
3A1023N
3
Instructions
3.
4.
3.
Retirez la plaque presse-purée (b) de la base G3.
Retirez le joint torique (e) situé sous la plaque
presse-purée (FIG. 6).
Réinstallez la languette (c) en la tournant dans le sens
antihoraire jusqu’à ce qu’elle soit serrée – serrez à la
main uniquement (FIG. 8).
b
e
c
FIG. 8
REMARQUE : Si une languette de niveau bas (d)
est installée, pour éviter les dommages, maintenez
la languette de niveau bas à sa position entièrement
sortie pendant l’installation de la languette d’agitation
(FIG. 9).
FIG. 6
Remontage
Installation du joint torique inférieur
1.
Enduisez le nouveau joint torique (1) de graisse (fournie
par l’utilisateur) et installez le joint torique au fond de la
rainure de la plaque presse-purée (b).
d
b
1
FIG. 9
4.
Terminez l’installation en suivant les instructions pour
le joint torique supérieur et l’installation du réservoir,
page 4.
FIG. 7
2.
Remplacez la plaque presse-purée (b) en alignant les
sections circulaires avec des empreintes rondes sur
la base.
REMARQUE : L’utilisation d’une presse pour placer
correctement la plaque dans la base G3 peut être
nécessaire.
4
3A1023N
Instructions
Installation du joint torique supérieur
1.
2.
Enduisez le nouveau joint torique (1) de graisse
(fournie par l’utilisateur)
Installez le joint torique dans la rainure de la plaque
presse-purée (b) (FIG. 10).
3.
Installez le ressort (S) sur la poche à ressort (f).
5.
Faites glisser la tige (R) à travers le centre du ressort (S)
et du plateau suiveur (FP).
4.
6.
7.
1
Installez la tige (R) dans le réservoir (2).
Placez le ressort dans la poche à ressort dans la partie
supérieure du réservoir.
Comprimez le ressort pour installer le réservoir. Voir les
instructions d’installation du réservoir.
Installation du réservoir
1.
b
2.
FIG. 10
Installation du plateau suiveur
Si l’unité n’a pas de plateau suiveur, continuez les
instruction d’installation avec le joint torique supérieur,
page 5.
1.
Vérifiez que la languette de niveau bas (d) est en
position complètement sortie comme indiqué sur
la FIG. 9.
2.
Installez le plateau suiveur (FP) sur la languette
d’agitation (c). Assurez-vous que le joint (FPS)
est face vers le bas (vers la plaque presse-purée)
comme indiqué sur la FIG. 11.
Installez un nouveau réservoir (2) avec un évent (g)
tourné vers l’arrière gauche (h) de la base G3. Voir la
FIG. 12 pour l’orientation correcte de ces pièces afin
garantir une installation correcte.
Placez la clé à courroie sur le réservoir et utilisez-la
pour tourner le réservoir de 1/4 de tour dans le sens
horaire jusqu’à ce que le réservoir ne tourne pas plus
(FIG. 12).
AVIS
Faites attention lors de l’installation du réservoir que le
joint torique ne soit pas pincé. Si le joint torique n’est pas
installé correctement, la graisse pourrait s’échapper du
bas du réservoir G3.
2
g
R
S
f
FP
FPS
h
FIG. 12
c
FIG. 11
3A1023N
5
Pièces
Pièces
2 litres, modèle à huile 571179
Réf.
Description
Qté
2
BOUCHON, huile, remplissage
1
1
3
4
5
RÉSERVOIR
1
ÉTIQUETTE
Réf.
1
JOINT TORIQUE
1
Description
Qté
ÉTIQUETTE
1
1
RÉSERVOIR
4
JOINT TORIQUE
3
1
PRESSE-ÉTOUPE
2 litres, modèles à graisse
571042, 571069, 25V122
5
JOINT TORIQUE, carré
1
1
1
2
1
3
1
3
4
5
6
4
5
3A1023N
Pièces
4 litres, modèle à huile 571182
Réf.
Description
Qté
2
BOUCHON, huile, remplissage
1
1
3
4
6
7
RÉSERVOIR
ÉTIQUETTE
JOINT TORIQUE
ADAPTATEUR
JOINT TORIQUE
4 litres, modèle à graisse
571183
1
Réf.
Description
Qté
3
ÉTIQUETTE
1
1
1
1
4
1
6
1
7
RÉSERVOIR
JOINT TORIQUE
ADAPTATEUR
JOINT TORIQUE
1
1
1
1
2
1
1
3
3
4
4
6
7
3A1023N
6
7
7
Pièces
4 litres, zone médiane 25C764
Réf.
Description
Qté
8
JOINT TORIQUE
1
7
ZONE MÉDIANE
1
7
8
8
3A1023N
Pièces
Proposition 65 de Californie
RÉSIDENTS EN CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov.
3A1023N
9
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations
disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A0534
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2010, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision N, octobre 2022

Manuels associés