Schneider Electric Back-UPS 450/550 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric Back-UPS 450/550 Mode d'emploi | Fixfr
®
Back-UPS ES 450/550G
®
Guide de l’utilisateur
w w w.apc.com
1
Branchement de la batterie
Pour des raisons de sécurité, le Back-UPS ES est fourni avec une batterie dont l’un des fils est débranché. Le UPS ne marchera pas dans cet état ; vous devez
brancher le fil sur la borne correspondante de la batterie avant de pouvoir l’utiliser. REMARQUE : Des petites étincelles peuvent apparaître lorsque vous branchez
la batterie. Ceci est normal.
2 Branchez fermement le fil sur la borne de 3Remettez la batterie dans le compartiment.
1 Retournez le Back-UPS ES et appuyez sur l’onglet
Remettez le couvercle en plastique de la batterie
la batterie.
d’ouverture. Faites glisser le couvercle en plastique de
pour fermer le compartiment.
la batterie du Back-UPS.
Brancher l’équipement
2
Batterie de sauvegarde +
contre les surtensions
Protection
Ces prises de sortie sont sous tension dès que le Back-UPS ES
est allumé (« ON »). Pendant une panne de courant ou en cas
d’un autre problème (baisses de tension, surtensions), ces
prises seront alimentées pendant une certaine période par le
Back-UPS ES. Branchez votre ordinateur, votre moniteur et vos
autres appareils externes sur ces prises.
Posez le Back-UPS ES dans un endroit à l’abri :
- du soleil.
- de la chaleur excessive.
- de l’humidité excessive ou de tout contact avec des fluides.
Branchez directement le cordon d’alimentation du Back-UPS ES sur une prise de
courant, et non sur un suppresseur de surtension ou sur une rallonge électrique.
Branchez le câble de l’ordinateur
Le câble et le logiciel fourni permettent de sauvegarder automatiquement les fichiers et
d’éteindre correctement le système dans le cas d’une panne de courant prolongée.
Branchez le câble sur le Port de données du Back-UPS ES. Branchez l’autre coté du câble
sur un port USB de votre ordinateur. Le logiciel détectera automatiquement le port USB de
l’ordinateur.
Branchez un modem / un téléphone / une ligne d’accès numérique (DSL) / un fax
Le Back-UPS permet aussi de protéger une ligne téléphonique à 2 fils (y-compris une ligne
d’accès numérique – DSL), un appareil d’association Home-PNA (HPNA), un modem ou un
fax contre les surtensions lorsque l’appareil est branché sur le UPS comme indiqué dans le
dessins ci-dessous.
Protection contre les surtensions
Ces prises de sortie offrent une protection continue contre les
surtensions même lorsque le Back-UPS ES est éteint (« OFF »).
Branchez votre imprimante, votre fax, votre scanneur ou vos autres
appareils n’ayant pas besoin de la batterie de sauvegarde sur ces
prises.
3
Allumer l’appareil et
installer le Logiciel
Le Back-UPS ES indique l’état de fonctionnement à l’aide d’une combinaison d’indicateurs
visuels et sonores. Utilisez le tableau suivant pour identifier l’état du Back-UPS ES.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil (« ON »).
Vous entendrez un bip puis l'indicateur « Sous tension » s'affichera,
indiquant que le Back-UPS ES est allumé et prêt à protéger les
appareils.
Le Back-UPS ES doit être rechargé pendant au moins 16 heures
pour un fonctionnement optimal. L’appareil se recharge
automatiquement lorsqu'il est branché sur une prise de courant
secteur, qu'il soit allumé (« ON ») ou éteint (« OFF »).
Si l’indicateur « Problème de câblage du bâtiment » (situé près du
cordon d’alimentation) s’allume, cela indique que votre bâtiment
présente un risque d’électrocution et que ce problème doit être
rectifié par un électricien qualifié.
4
Indicateurs d’état
Installez le logiciel ‘PowerChute Personal Edition’.
Insérez le CD de PowerChute dans votre ordinateur et suivez les
instructions d’installation qui s’affichent sur l’écran.
Réglage de la tension de
transfert et de la sensibilité
(Optionnel)
Pour régler la tension de transfert :
1. Branchez le Back-UPS sur une source de courant. Le Back-UPS
sera en "Mode Veille" (les indicateurs sont tous éteints).
2. Appuyer sur le bouton-poussoir ON/OFF pendant 10 secondes. Le
voyant DEL en ligne s’allume et change dans l’ordre suivant :
VERT- ORANGE-ROUGE, indiquant qu’il va en “Mode
Programme”.
3. Le Back-UPS affichera ensuite la sensibilité actuelle, comme
indiquée dans le tableau Réglage de la tension de transfert et de la
sensibilité ci-dessous.
4. Pour sélectionner le réglage de sensibilité FAIBLE, appuyez sur le
bouton ON/OFF jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en VERT.
5. Pour sélectionner le réglage de sensibilité MOYENNE, appuyez
sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en
ROUGE.
6. Pour sélectionner le réglage de sensibilité HAUTE, appuyez sur le
bouton ON/OFF jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en
ORANGE.
7. Pour quitter le Mode Programme, une fois que la sensibilité a été
réglée, attendez environ 5 secondes ; tous les voyant DEL
s’éteindront.
Indicateurs visuels
(Marche - Vert)
(Remplacer la
batterie – Rouge)
Etat
Indicateur sonore
L’alarme s’arrête lorsque
Sous tension - le UPS fournit une
alimentation secteur contrôlée aux
appareils.
Bouton de mise en
marche – ALLUMÉ
(allumé)
Aucun
Avec batterie - le UPS fournit une
alimentation batterie aux appareils
branchés sur les prises Batterie.
Bouton de mise en
marche – ALLUMÉ
(éteint pendant les
bips)
Un bip 4 fois toutes les Le UPS retourne au mode
30 secondes.
Sous tension, ou lorsque
le UPS est éteint.
Avertissement batterie faible - le
L’indicateur Marche
UPS fournit une alimentation batterie clignote
aux appareils branchés sur les prises
Batterie et la batterie est presque vide.
Remplacer la batterie - La batterie
est débranchée.
L’indicateur
Remplacer la batterie
clignote
Sans objet.
Bip rapide (toutes les
demi secondes)
Le UPS retourne au mode
Sous tension, ou lorsque
le UPS est éteint.
Tonalité constante
L’UPS est éteint avec le
bouton d’alimentation.
La batterie a besoin d’être chargée ou
Les indicateurs
a atteint la fin de sa durée de vie et
Marche et Remplacer
doit être remplacée.
la batterie clignotent
(alternativement)
Tonalité constante
Arrêt surcharge - En mode de
Aucun
fonctionnement Avec batterie, une des
prises de sortie est surchargée.
Tonalité constante
L’UPS est éteint avec le
bouton d’alimentation.
Mode Sommeil - En mode de
fonctionnement Avec batterie, la
batterie est presque vide et l’UPS
atteint que l’alimentation secteur soit
rétablie.
Aucun
Un bip toutes les 4
secondes
L’alimentation secteur a
été rétablie ou
l’alimentation secteur n’a
pas été rétablie en moins
de 32 secondes ou le UPS
est éteint.
Problème de câblage du bâtiment Le câblage dans votre bâtiment
présente un risque d’électrocution et
ce problème doit être rectifié par un
électricien qualifié.
Voyant DEL de
problème de câblage
de bâtiment (rouge) ALLUMÉ
Aucun
L’UPS est débranché ou
l'UPS est branché sur une
prise de courant qui
marche normalement.
Indicateurs
clignotent
Réglage de la
sensibilité
Gamme de tension
d’entrée (utilisation avec
utilitaire)
Vert clignotant
FAIBLE
88-142
Tension d’entrée très faible ou
haute.
Pas recommandé pour les
charges d’ordinateur.
Rouge
clignotant
MOYEN (par
défaut)
92-139
Le Back-UPS va fréquemment à
la batterie.
Orange
clignotant
HAUTE
96-136
L’appareil connecté est sensible
aux fluctuations de tension.
Quand les utiliser
Guide de dépannage
Problème
Cause probable
Solution
Le Back-UPS ES ne s'allume La batterie est débranchée et l’alimentation de la
pas.
prise de courant n’est pas disponible, ou
l’alimentation secteur a une ‘baisse de tension’ ou
une ‘surtension’.
Branchez la batterie (voir Branchement de la batterie) et assurez-vous que la prise de courant
mural marche correctement. Si la batterie est branchée et que l'alimentation ne marche pas,
l'appareil peut être 'démarré à froid' (marche avec la batterie) en appuyant sur le bouton
d'alimentation jusqu’à ce que vous entendiez deux bips.
Les prises de protection
contre les surtensions ne
marchent pas.
Les prises de protection contre les surtensions
sont surchargées.
Réduisez le nombre d’appareils branchés sur les prises « Protection contre les surtensions ».
Le Back-UPS est allumé
mais l’indicateur
« Remplacer la batterie »
clignote et une tonalité
constante est émise.
La batterie est débranchée.
Branchez la batterie (voir le schéma Branchement de la batterie).
Les appareils branchés
perdent de la puissance.
L’appareil est branché sur les prises « Protection
contre les surtensions ».
Assurez-vous que l’appareil qui doit rester allumé pendant une panne de courant est branché
sur la prise « Batterie de sauvegarde plus protection contre les surtensions » au lieu des
prises « Protection contre les surtensions ».
Le Back-UPS ES est surchargé.
Assurez-vous que les appareils branchés sur les prises de l’appareil ne dépassent pas sa capacité.
Essayez de débrancher des appareils pour voir si le problème continue.
Le logiciel PowerChute Personal Edition a arrêté
le système à cause d'une panne de courant.
Le Back-UPS ES marche normalement.
La batterie du Back-UPS ES est vide.
Le Back-UPS ES peut seulement marcher avec la batterie pendant une certaine période.
L'appareil s'éteindra après une certaine période, lorsque la batterie est déchargée. Laissez
l’appareil se recharger pendant 16 heures pour un fonctionnement optimal.
L'alimentation secteur de la prise de courant n'est Assurez-vous que le fusible ou le disjoncteur de la prise n’est pas déclenché, et que
pas disponible.
l’interrupteur mural de la prise (s’il y en a un) est en position ON (ALLUMÉ).
L’appareil connecté n’accepte pas le courant à
ondes sinusoïdales du Back-UPS ES.
Le Back-UPS ES a besoin d’être réparé.
L’indicateur « Sous tension »
est allumé et le Back-UPS ES
bip 4 fois toutes les 30
secondes.
Le courant à ondes sinusoïdales est conçu pour les ordinateurs et les appareils associés. Il
n’est pas conçu pour les appareils à moteur.
Contactez le Support technique de APC pour plus d’informations de dépannage.
Le Back-UPS ES est en mode « Avec batterie ». Le Back-UPS ES marche normalement et utilise la batterie. Une fois en mode « Avec batterie »,
vous pouvez sauvegarder vos fichiers, éteindre votre ordinateur et éteindre l’appareil (« OFF »).
Une fois que le courant normal a été restauré, vous pouvez rallumer l’appareil (« ON ») et votre
ordinateur.
L’indicateur « Sous tension » La capacité de la batterie est faible (seulement 2
clignote et le Back-UPS ES
minutes d’utilisation restantes).
bip 2 fois par secondes.
Le Back-UPS ES va s’éteindre car la batterie est presque vide ! Lorsque l’appareil bip 2 fois
par secondes, il ne reste qu’environ 2 minutes de puissance. Eteignez immédiatement votre
ordinateur puis éteignez l’appareil (« OFF »). Lorsque le courant est rétabli, la batterie de
l’appareil se rechargera.
L'indicateur « Problème de
câblage de bâtiment » est
allumé.
Le câblage de votre bâtiment présente un danger Contactez un électricien qualifié pour une réparation.
d'électrocution. Si c’est le cas, l’utilisation du
Back-UPS ES annulera la garantie.
Durée de fonctionnement
insuffisante.
La batterie n’est pas complètement rechargée.
Aucun signal de téléphone/
fax/DSL venant du BackUPS.
La ligne de données de l’ISP ou la prise murale
Assurez-vous que la ligne de données de la prise murale est branchée sur la prise « Prise
est branchée sur la mauvaise prise du Back-UPS.
murale ».
Connexion Internet coupée
pendant une panne de
courant.
L'alimentation du modem a été coupée.
Laissez l’appareil branché sur la prise pendant au moins 16 heures pour recharger la batterie.
La batterie est presque à la fin de sa durée de vie. Plus la batterie vieillie, plus la durée de fonctionnement diminue. Vous pouvez remplacer la
batterie en commandant une nouvelle sur www.apc.com. Les batteries vieillissent aussi plus
rapidement lorsque le Back-UPS ES est installé dans des endroits excessivement chauds.
Branchez le cordon d’alimentation du modem sur l’une des prises « Batterie de sauvegarde
plus protection contre les surtensions ».
Caractéristiques techniques
Modèle BE450/550G
Entrée
Tension
Fréquence
Transfert de baisse de tension
Sortie
139 Vrms, typique
Capacité UPS (4 prises)
450 VA/550 VA ; 257 W/330 W
Intensité totale (8 prises)
12 Amps (y-compris la sortie UPS)
Fréquence – Avec batterie
Temps de transfert
Protection contre les
surtensions c.a.
Protection contre les
surtensions pour téléphone/
fax/DSL
Filtre EMI/RFI
Entrée c.a.
Batterie
Type
Durée de vie moyenne
Caractéristiques Poids net
physiques
Taille
115 Vrms ± 8% (courant à ondes sinusoïdales)
60 Hz ± 1 Hz
6 ms typique, 10 ms maximum
Plein temps, 340 joules
Une ligne (2-fils)
Plein temps
Disjoncteur réglable
Etanche au plomb, sans entretien nécessaire
3 à 5 ans, en fonction du nombre de cycles de chargement/
déchargement et de la température ambiante
Back-UPS 450 : 10 livres (4,5 kg)
Back-UPS 550 : 12,4 livres (5,6 kg)
11,2 pouces (H) x 7,1 pouces (L) x 3,4 pouces (D)
(28,2 cm x 18 cm x 8,7cm)
Température d’utilisation
+32ºF à 104ºF (0ºC à 40ºC)
Température de stockage
+5ºF à 113ºF (-15ºC à 45ºC)
Humidité d’utilisation
Altitude d’utilisation
Normes et
régulations
60 Hz ± 3
92 Vrms, typique
Transfert de surtension
Tension - Avec batterie
Protection et
filtre
120 Vrms nominal
0 à 95% sans condensation
0 à 10 000 pieds (0 à 3 000m)
Agréments de sécurité
Certifié TUV C-US ; standard UL 1778 par standard CSA
C22.2 No. 107,3, FCC partie 68 & FCC partie 15 Classe B,
certifié NOM
Conformité EMC
Remarque : Cet appareil est conforme à la section 68 et à
la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Sur le dessous de l’appareil, une étiquette est placée qui
stipule, entre autre, le numéro d’enregistrement FCC et le
numéro équivalent en sonnerie (REN) pour cet appareil.
Vous devez fournir, sur demande, ces informations à votre
opérateur téléphonique.
990-3313A Copyright © 2008 American Power Conversion Corp.
APC, Back-UPS et PowerChute sont des marques déposées de American Power Conversion Corp.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Commander une batterie de
remplacement
Utilisez seulement une batterie de APC. Les batteries de remplacement peuvent être
commandées sur www.apc.com (paiement par carte de crédit). Le numéro de pièce de
la batterie de remplacement pour ce Back-UPS 450 est RBC 114, et pour le Back-UPS
550, est RBC 110.
Garantie
La garantie standard est pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat de
l’appareil. La procédure standard de APC est de remplacer l’appareil original par un
appareil réparé/remis à neuf en usine. Les clients qui désirent recevoir le même appareil
pour des raisons de taux de moins-values et un plan d’amortissement doivent informer le
Support technique de APC pendant le premier contact. APC renverra l’appareil de
remplacement une fois que l'appareil défectueux a été reçu par le département des
réparations ou peut l'envoyer avant de le recevoir si vous utilisez une carte de crédit
comme garantie. Le client doit payer les frais d'envoi vers APC ; APC paiera les frais de
transport pour renvoyer l'appareil au client.
Entretien
NE PAS RETOURNER le Back-UPS ES à l’endroit où vous l’avez acheté.
1. Consultez la section Guide de dépannage pour résoudre les problèmes les plus
fréquents.
2. Vérifiez que la batterie est correctement branchée (voir Branchement de la batterie) et
que le disjoncteur n’est pas déclenché (voir la section Guide de dépannage).
Si vous avez toujours des questions ou des problèmes, contactez APC via Internet ou l’un
des numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
3. Avant de contacter APC, assurez-vous que vous avez avec vous la date d'achat, le
modèle de l'UPS et le numéro de série (situé sous l'appareil).
4. Soyez prêt à essayer de résoudre le problème par téléphone en parlant avec un
représentant du Support technique. Si le problème ne peut pas être résolu, le représentant
vous donnera un numéro RMA (numéro d’autorisation de retour de marchandise) et une
adresse.
5. Emballez l’appareil, en utilisant la boîte originale. Si vous n’avez plus la boîte originale,
demandez au Support technique de APC de vous en fournir une nouvelle. Emballez
correctement l’appareil pour qu’il ne subisse aucun dommage pendant le transport.
N’utilisez jamais de la mousse pour l'emballage. Les dommages survenus pendant le
transport ne seront pas couverts par la garantie (il est recommandé de garantir le paquet
pour la valeur totale).
6. Ecrivez le numéro RMA# sur le coté de la boîte.
7. Renvoyez l’appareil par une compagnie de transport avec assurance à l’adresse qui
vous a été donnée par le Support technique de APC.
Informations de contact de APC
Support technique en ligne:
Site Web:
USA/Canada:
Mexique:
Brésil:
Reste du monde:
http://support.apc.com
http://www.apc.com/support
esupport@apcc.com
www.apc.com
1.800.800.4272
+52.292.0253 / 52.292.0255
+0800.12.72.1
+1.401.789.5735

Manuels associés