▼
Scroll to page 2
of
326
Web Designer 35012722 03/2012 Web Designer Gamme de produits TSX ETG 3000 Manuel utilisateur 35012722.03 03/2012 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l’autorisation écrite expresse de Schneider Electric. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2012 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35012722 03/2012 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation à l’installation de Web Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés de la cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au site Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Gestion de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout/Suppression de cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout/Suppression d’un équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout/Suppression d’éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture/Fermeture d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau de la version de cible d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Propriétés de la cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Configuration IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Filtrage IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Liste téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Configuration Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35012722 03/2012 7 9 11 12 15 16 21 22 23 25 27 29 33 39 42 44 46 49 50 52 55 58 59 61 63 64 66 69 70 73 79 81 83 3 Onglet SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PPP Onglet Sécurité : page de configuration VPN et contrôle IP . . . . . . Onglet de configuration NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet de configuration Routage de l’ID d’unité Modbus. . . . . . . . . . . . . Onglet de configuration Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 85 88 91 93 95 Chapitre 5 Transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au module / déconnexion du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 107 110 Chapitre 6 Mode simulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Connexion/déconnexion au/du simulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 115 Chapitre 7 Gestion des variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Namespace (fichier de liste de variables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de symboles depuis un équipement d’automate. . . . . . . . . . Importation de symboles depuis un équipement autre qu’un automate . Edition manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variables prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 121 126 129 130 Chapitre 8 Services avancés intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Services Device et IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services email et SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service datalogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service active pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service recipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service recipe database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 140 147 154 161 173 180 187 Chapitre 9 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 9.1 Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un tableau de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feuille de calcul de l’Editeur de tables de données. . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données. . . . . . . . Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données . . . . . . . . . Utilisation d’un tableau de données existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l’Editeur graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d’outils de l’Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions utilisateur dans la fenêtre d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de l’applet Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets graphiques étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 199 200 201 204 206 207 208 209 212 217 220 222 223 225 249 35012722 03/2012 9.3 Création de pages Web personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’une extension pour Microsoft FrontPage . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de LiveBeanApplet avec FrontPage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement des pages de support de FrontPage . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 10 Configuration d’un outil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’un outil externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 11 Changement de répertoire pour l’espace de travail . . . ......................................................... Chapitre 12 Formatage et redémarrage d’un module . . . . . . . . . . . . Redémarrer/Formater une cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 13 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 262 268 277 281 283 283 287 287 289 289 291 Sécurité interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité accès variable, Symbole, Adresse directe . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement des mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 293 295 296 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Annexe A Recommandation relative à la mémoire flash . . . . . . . . 301 Recommandation relative au service datalogging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe B Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 303 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 307 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 323 35012722 03/2012 5 6 35012722 03/2012 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35012722 03/2012 7 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matérial. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus. 8 35012722 03/2012 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel présente le logiciel Web Designer pour TSX ETG 30•• et décrit son installation et son fonctionnement. NOTE : Dans ce manuel, le terme « Web Designer » fait référence à « Web Designer pour TSX ETG 30•• » Champ d’application Cette documentation s’applique au logiciel Web Designer. Document à consulter Titre de documentation Référence Manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 3000 35014556 (Eng) 35014557 (Fre) Manuel de mise en œuvre métiers/communication TLX DS COMPL7 V4 Réseau Ethernet - Manuel de référence TSX DR ETH Modbus - Guide utilisateur TSX DG MDB Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com. 35012722 03/2012 9 Information spécifique au produit Toutes les réglementations pertinentes locales, régionales et nationales doivent être observées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Seul le fabricant doit effectuer des réparations sur ce produit afin de protéger les données du système. Lorsque les automates sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques, suivez les instructions appropriées. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Utilisez uniquement des logiciels Schneider Electric ou des logiciels approuvés avec nos produits. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Toute personne ayant accès à un outil de configuration et à votre serveur intégré peut passer outre vos réglages de sécurité et charger une nouvelle configuration sur le serveur. Des modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux données peuvent avoir des effets indésirables, voire dangereux, sur le fonctionnement de votre application. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 10 35012722 03/2012 Web Designer Introduction 35012722 03/2012 Introduction 1 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente le logiciel Web Designer for TSX ETG 30•• et ses nouvelles fonctionnalités. Il décrit la procédure d’installation et donne également une description de l’interface graphique. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Présentation 12 Préparation à l’installation de Web Designer 15 Présentation de l’interface 16 11 Introduction Présentation Introduction Web Designer est un logiciel de pointe qui permet de créer des panneaux pour les opérateurs et de configurer des paramètres de fonctionnement Web pour les équipements d’interface homme-machine Web (IHM Web). Il fournit également les outils nécessaires pour concevoir un projet IHM, depuis l’acquisition des données jusqu’à la création et l’affichage de schémas Web animés. Web Designer permet de gérer les actions suivantes pour le site Web de l’équipement : l’édition, la configuration, la modification. Web Designer propose deux niveaux de personnalisation : la création d’une base de variables d’équipements pouvant être consultée et modifiée dans des pages Web, l’ajout de vos propres pages Web au site de l’équipement. Web Designer offre une interface de configuration pour les services suivants : Nom Description E-mail Ce service permet d’envoyer des notifications de façon périodique ou lorsqu’un événement particulier se produit. Calculation Ce service permet d’effectuer des opérations arithmétiques et logiques sur une combinaison de variables. Database Ce service permet d’archiver, dans une base de données, les données internes ou qui ont fait l’objet d’un traitement. Active Pages Ce service vous permet de créer vos propres pages HTML pour la visualisation des variables en temps réel. Datalogging Ce service vous permet d’enregistrer des informations, notamment les informations de configuration, les valeurs des variables et les fichiers journaux, dans un système de fichiers. Recipe Ce service permet de modifier les valeurs d’un ensemble de variables lorsqu’un événement prédéfini se produit. Recipe Database Ce service permet de mettre à jour les valeurs d’un ensemble de variables par rapport aux valeurs figurant dans une table de données lorsqu’un événement prédéfini se produit. Devices Dans la gamme de produits Schneider Electric, Web Designer regroupe la configuration de site Web et les services exécutés dans le coupleur ou dans l’équipement. Un projet Web Designer peut gérer simultanément plusieurs équipements. 12 35012722 03/2012 Introduction La liste suivante répertorie les équipements FactoryCast Gateway gérés par Web Designer : Cette liste inclut : TSX ETG 3000 v1.11 TSX ETG 3010 v1.11 TSX ETG 3021 v1.11 TSX ETG 3022 v1.11 TSX ETG 3000 v1.50 TSX ETG 3010 v1.50 TSX ETG 3021 v1.50 TSX ETG 3022 v1.50 Compatibilité entre la version de la cible de Web Designer et le micrologiciel TSX ETG 30•• La version du micrologiciel disponible dans le module TSX ETG 30•• correspond à la version de la cible utilisée dans le projet Web Designer. Une fonctionnalité de mise à niveau est proposée dans Web Designer via le menu : Cible →Mise à jour de la cible Cette fonctionnalité met uniquement à jour l’application Web Designer vers la dernière version. Le cas échéant, mettez à niveau le micrologiciel de TSX ETG 30••. Paramètres de TSX ETG 30•• configurables avec Web Designer Web Designer permet également de configurer les paramètres TSX ETG 30•• suivants : IP (Internet Protocol) DNS (Domain Name System) modem NTP (Network Time Protocol) Modbus SNMP (Simple Network Management Protocol) NAT (Network Address Translation) VPN (Virtual Private Network) UnitID (Modbus UnitID Routing) StandBy (Modem StandBy) Simulation Web Designer vous permet de simuler les équipements afin de déboguer l’application. Vous êtes ainsi en mesure de vérifier le comportement des pages Web et des services sans être connecté physiquement à l’équipement ou au module. 35012722 03/2012 13 Introduction Configuration requise La configuration minimale suivante est recommandée pour le PC afin d’optimiser l’utilisation de Web Designer : UC 1GHz 512 Mo de RAM 80 Mo d’espace libre sur le disque dur 14 Résolution d’affichage de 800 x 600 Windows 2000 SP2 ou Windows XP Professionnel Java Virtual Machine 1.4.2 minimum 35012722 03/2012 Introduction Préparation à l’installation de Web Designer Préambule Si une version précédente de Web Designer a déjà été installée, il est impératif de la désinstaller au préalable (dans ce cas, Web Designer permet d’effectuer cette désinstallation). NOTE : une fois le logiciel installé, vous pouvez accéder à Web Designer en cliquant sur Démarrer →Tous les programmes →Schneider Electric →Vijeo Designer Suite →Web Designer. Installation La procédure d’installation est la suivante : insérez le CD-ROM dans le lecteur CD. Le CD est à exécution automatique. Par conséquent, si cette fonction est activée sur l’ordinateur, la fenêtre principale de Web Designer doit s’afficher. Si l’exécution automatique est désactivée ou ne fonctionne pas : Etape Action 1 Cliquez sur démarrer →Paramètres →Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes dans le panneau de configuration. 3 Cliquez sur Ajouter des nouveaux programmes dans le menu de gauche, puis sur le bouton CD-ROM ou disquette et suivez les indications données, 4 L’installation trouvera le programme WebDesigner.exe sur le CD, affichera le chemin d’accès et le nom de fichier et vous invitera à procéder à l’installation. Récupération de projets précédents Les projets précédents sont visibles dans le navigateur une fois Web Designer réinstallé. 35012722 03/2012 15 Introduction Présentation de l’interface Description de la fenêtre principale L’illustration ci-dessous décrit les éléments de la fenêtre principale de Web Designer. Le fenêtre principale de se compose de six zones. Zone 16 Description 1 Menus (voir page 304) : accès à toutes les options disponibles. 2 Barre d’outils : raccourcis vers les fonctions les plus courantes. 3 Navigateur (voir page 17) : affichage de tous les fichiers liés aux projets. 35012722 03/2012 Introduction Zone Description 4 Zone d’édition : édition, création ou configuration de services associés au projet. 5 Console : liste des dernières erreurs détectées. 6 Zone d’information : affichage de : l’état de la connexion du module TSX ETG 30••, l’état de la connexion du support (USB, carte CF, RAM interne), la mémoire disponible du support. 7 Vue de l’explorateur de site : affichage de tous les fichiers cible. Navigateur Tous les fichiers et dossiers associés à un projet existant sont répertoriés dans cette zone. Vous disposez ainsi d’une vue d’ensemble de l’application, sous la forme d’une arborescence de fichiers. Le navigateur se compose de trois zones : 35012722 03/2012 Zone Description 1 Dans cette zone, le répertoire racine a le nom du projet. Cliquez sur + pour afficher toutes les cibles associées au projet. 2 Ce dossier affiche le nom de la cible associée au projet, ainsi que son adresse IP. Cliquez sur + pour afficher tous les dossiers et fichiers associés à la cible. 17 Introduction Zone 3 Description Pour chaque cible associée au projet, il existe cinq répertoires principaux : Devices : affiche les équipements associés à la cible. GraphicScreens : contient les pages créées à l’aide de l’Editeur graphique (voir page 209). DataTables : contient les tables créées à l’aide de l’Editeur de tables de données (voir page 198). Services : affiche les services créés par l’utilisateur (différents selon la cible). Website : contient tous les fichiers du site Web pour le projet. Vous pouvez donc personnaliser le site Web (voir page 261) en modifiant ces fichiers ou en ajoutant vos pages personnelles. Barre d’outils Vous pouvez accéder aux fonctions principales du programme en cliquant directement sur les icônes de la barre d’outils. Le tableau ci-dessous présente les éléments de la barre d’outils. Icône Fonction Nouveau : cliquez sur la flèche vers le bas pour : créer un projet, ajouter une cible au projet, ajouter un équipement à la cible, créer un service, créer un dossier, créer un fichier. Ouvrir : permet d’ouvrir d’un projet existant. Sauvegarder : permet d’enregistrer la fenêtre éditée active. Sauvegarder tout : permet d’enregistrer tous les éléments qui ont été modifiés. Couper : permet de supprimer l’objet sélectionné et de le placer dans le Presse-papiers. Copier : permet de copier l’objet sélectionné dans le Presse-papiers. 18 35012722 03/2012 Introduction Icône Fonction Coller : permet de coller le contenu du Presse-papiers. Annuler : permet d’annuler la dernière action. Rechercher : ouvre la fenêtre de recherche pour que vous puissiez rechercher un texte se trouvant dans un fichier du projet. Consulter : ouverture de la fenêtre Consulter qui permet de rechercher une variable. Transfert global : télécharge tous les modules du projet (et tous les fichiers). Cible -> PC : transfère un projet de la cible vers l’ordinateur. PC -> Cible : transfère un projet de l’ordinateur vers la cible. Connexion au module : connecte Web Designer à la cible. Connexion au simulateur local : connecte Web Designer au simulateur. Déconnecter : déconnecte de la cible ou du simulateur. Statistiques : affiche les statistiques du service sélectionné (messages entrants, messages sortants, etc.). Stop : arrête le service en cours. Exécuter : démarre le service en cours. 35012722 03/2012 19 Introduction Icône Fonction Ecrans d’exploitation : affiche les écrans d’exploitation. NOTE : ce menu est disponible uniquement dans les modules IHM FactoryCast. PLC program viewer : affiche le visualisateur de programmes automate. NOTE : ce menu est disponible uniquement dans les modules IHM FactoryCast. 20 35012722 03/2012 Web Designer Prise en main 35012722 03/2012 Prise en main 2 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente la procédure de création d’une application Web Designer. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Présentation 22 Création d’un projet 23 Sélection des équipements 25 Propriétés de la cible 27 Sélection de variables 29 Service email 33 Editeur de tables de données 39 Editeur graphique 42 Transférer 44 Accès au site Web 46 21 Prise en main Présentation Introduction Cette section décrit les étapes de création du projet jusqu’à sa visualisation sur un ordinateur muni d’un navigateur. Le projet est constitué d’une passerelle TSX ETG 3000 et de trois équipements Modbus connectés à celle-ci selon le schéma cidessous. Le serveur Web est hébergé par un module TSX ETG 3000, lequel analyse périodiquement les valeurs des variables stockées sur les différents équipements. L’adresse IP du module est a.b.c.d. Architecture Le schéma ci-après présente l’architecture utilisée dans l’exemple. Le tableau ci-dessous décrit les éléments employés dans l’exemple. Référence 22 Type Description TSX ETG 3000 Cible Passerelle Premium Equipement automate ATV71 Equipement Commande du moteur Twido Equipement Automate 35012722 03/2012 Prise en main Création d’un projet Introduction Cette section explique comment créer un projet à l’aide d’un module TSX ETG 3000. Création d’un projet Etape 35012722 03/2012 Action 1 Pour créer un nouveau projet, cliquez sur Projet →Nouveau →Projet. Résultat : la fenêtre Assistant de création de projet Web Designer apparaît. 2 Entrez le nom du projet (« exemple ») dans le champ Projet. 3 Dans la zone des cibles, faites défiler le menu déroulant FactoryCast Gateway et sélectionnez la passerelle requise (par exemple, TSX ETG 3000 v1.0), puis cliquez sur le bouton >. Résultat : la passerelle sélectionnée est incluse dans la table Cible(s) sélectionnée(s) située à droite. 23 Prise en main Etape 24 Action 4 Dans la zone Cible(s) sélectionnée(s), saisissez le nom de la cible (ETG, par exemple). 5 Dans Cible(s) sélectionnée(s), indiquez l’adresse IP (a.b.c.d, par exemple). Pour plus d’informations sur la définition d’une adresse IP, reportez-vous au Manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 6 Pour sélectionner d’autres cibles, répétez les opérations 3 à 5. 7 Cliquez sur Suivant. Résultat : la deuxième fenêtre de l’Assistant de création de projet Web Designer apparaît. 35012722 03/2012 Prise en main Sélection des équipements Introduction Vous pouvez configurer les équipements connectés à chacune des cibles. Pour une passerelle telle que TSX ETG 3000, les équipements sont connectés via Modbus ou Ethernet. Sélection d’équipements Etape 1 35012722 03/2012 Action Choisissez un équipement dans la zone Liste d’équipements ou, pour les équipements non répertoriés (par exemple, ATV71), sélectionnez OtherDirect, puis cliquez sur le bouton >. Résultat : l’équipement apparaît dans la zone Cible(s)/Equipement(s) sélectionné(s). 25 Prise en main Etape 26 Action 2 Dans la zone Cible(s)/Equipement(s) sélectionné(s), saisissez le nom de l’équipement dans la colonne Nom et son adresse dans la colonne Adresse. Pour plus d’informations sur la définition d’une adresse, reportez-vous au Manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 3 Si l’équipement prend en charge plusieurs protocoles, précisez celui souhaité dans la colonne Protocole. 4 Pour rattacher d’autres cibles, répétez les opérations 1 à 4 jusqu’à ce que tous les équipements requis aient été sélectionnés. 5 Cliquez sur Fin. Résultat : le projet « exemple » est affiché dans le navigateur. 6 Enregistrez votre projet en cliquant sur 35012722 03/2012 Prise en main Propriétés de la cible Introduction La fenêtre Propriétés de la cible vous permet de : modifier le nom et l’adresse de la cible, modifier les divers mots de passe (voir page 296) permettant d’accéder à l’équipement, configurer les modules TSX ETG 30•• avec Web Designer. Il est possible de définir les paramètres IP, Modbus, de modem, de téléphone, DNS, NTP et SNMP de l’équipement (seule la configuration IP est obligatoire). Cet exemple vous explique comment définir manuellement les paramètres IP d’un module TSX ETG 3000. Accès à la page des propriétés de la cible Vous pouvez accéder à la page Propriétés de la cible de deux façons : Dans le navigateur Web Designer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’équipement et sélectionnez Propriétés. Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 35012722 03/2012 27 Prise en main Définition des paramètres IP AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT — ADRESSE IP EN DOUBLE Veillez à attribuer une adresse IP unique à cet équipement. Pour éviter la possibilité de duplication des adresses IP, demandez toujours vos adresses IP à votre administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : dans cet exemple, l’adresse a.b.c.d est affectée manuellement au module et aucun masque de sous-réseau ou passerelle par défaut n’est nécessaire. Cette adresse est fournie à titre indicatif. Pour plus de détails concernant la gestion des adresses IP, reportez-vous à « Messagerie TCP/IP » dans le manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. La procédure ci-après permet de configurer manuellement le module TSX ETG 3000 à l’aide de la zone Paramètres IP de la fenêtre des propriétés de la cible, afin de définir la configuration IP du module. 28 Etape Action 1 Cliquez sur l’option Fournis localement pour définir manuellement l’adresse IP (cette option est sélectionnée par défaut). 2 Indiquez l’adresse IP de l’équipement TSX ETG 3000 dans le champ Adresse IP. 3 Cliquez sur OK pour valider l’opération. 4 Enregistrez la nouvelle configuration en cliquant sur : 35012722 03/2012 Prise en main Sélection de variables Introduction La fenêtre de sélection des symboles permet de configurer les variables des différents équipements qui peuvent être utilisées dans les pages du site Web. Toutes les variables d’équipements employées dans un projet sont regroupées dans un fichier nommé Namespace (fichier de liste de variables). Les éditeurs de tables de données et graphiques, ainsi que les services, exploitent celles-ci dans ce fichier Namespace. Pour les équipements qui ne sont pas de type automate, le terme Rubriques est utilisé à la place de symbole. Types de symboles Pour des équipements de type automate, les symboles qui peuvent être utilisés sont issus de l’application automate (fichier de type : .prj, .stu, .xef, .xvm, etc). Pour les équipements autres que les automates, des rubriques prédéfinies (standard) sont disponibles. Importation de variables pour un équipement autre qu’un automate Etape 35012722 03/2012 Action 1 Dans le navigateur, développez l’arborescence de l’exemple. 2 Dans le répertoire Devices, double-cliquez sur le nom de l’équipement. Résultat : le panneau de sélection des catégories apparaît. 29 Prise en main Etape 30 Action 3 Cliquez sur Importer les rubriques habituelles. Résultat : la fenêtre Sélection des rubriques à importer est affichée. 4 Pour sélectionner les rubriques à importer, double-cliquez dans la première colonne. 5 Cliquez sur Importer rubriques sélectionnées. 6 Réitérez les étapes 1 à 5 pour chaque équipement requis (sauf Premium). 7 Pour enregistrer le projet à l’aide du menu, sélectionnez Projet →Sauvegarder tout. 35012722 03/2012 Prise en main Importation de variables d’automate Etape 35012722 03/2012 Action 1 Dans le navigateur, développez l’arborescence de l’exemple. 2 Dans le répertoire Devices, double-cliquez sur un équipement de type automate (Premium dans notre exemple). Résultat : le panneau de sélection des symboles apparaît. 3 Cliquez sur Importer les symboles. Résultat : la fenêtre Ouvrir apparaît. 4 Sélectionnez le fichier (.stu) dans lequel se trouvent les symboles de l’application. 31 Prise en main Etape 5 Action Cliquez sur le bouton Ouvrir. Résultat : la fenêtre Sélection des variables à importer apparaît. 6 Pour sélectionner les symboles requis, double-cliquez dans la première colonne. 7 Cliquez sur le bouton Importer les variables sélectionnées. 8 Pour enregistrer le projet à l’aide du menu, sélectionnez Projet →Sauvegarder tout. Namespace Lorsque vous cliquez sur le fichier Namespace du projet dans le navigateur, une table regroupant tous les symboles qui ont été préalablement sélectionnés pour les cibles ou les équipements est affichée. 32 35012722 03/2012 Prise en main Service email Introduction Le service email permet d’envoyer un email lors du déclenchement d’une alarme, par exemple lorsque l’état d’une variable change ou qu’un seuil est dépassé. NOTE : Web Designer pour TSX ETG 30•• permet de configurer d’autres services Web IHM tels que : Calculation Database Datalogging Active Pages Recipe Recipe Database Pour plus d’informations sur la configuration des services, reportez-vous au chapitre Service (voir page 137). 35012722 03/2012 33 Prise en main Création d’un service email Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur le répertoire Services dans le navigateur, puis cliquez sur Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 34 3 Sélectionnez email dans le menu déroulant Sélectionnez le service. 4 Saisissez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. Résultat : la fenêtre de configuration du service email apparaît. 35012722 03/2012 Prise en main Fenêtre de configuration du service email 1 2 35012722 03/2012 Ce bouton permet de configurer les emails envoyés via le service email. Ce bouton permet de définir les propriétés des emails. 35 Prise en main Envoi d’un email Vous devez tout d’abord créer l’email que vous souhaitez envoyer. La procédure à suivre est pratiquement la même que lorsque vous rédigez un email normal, sauf que vous devez définir un événement déclencheur. Les différentes opérations à réaliser pour créer un email sont les suivantes : Etape Action 1 Entrez un nom pour l’email dans le champ Identifiant. 2 Sélectionnez la variable qui déclenchera l’email en cliquant sur : Résultat : la fenêtre Sélection de la variable apparaît. 3 Sélectionnez la variable qui déclenchera l’email. 4 Cliquez sur Valider. 5 Sélectionnez le type d’événement qui déclenchera l’email : NY (Notification de changement) : Déclenchement en cas de changement de l’état d’un bit ou de la valeur d’un mot. RE (Front montant) : déclenchement en présence d’un bit de front montant ou d’une valeur de mot croissante. FE (Front descendant) : déclenchement en présence d’un bit de front descendant ou d’une valeur de mot décroissante. BQ (Dégradation de la variable) : Déclenchement si le déclencheur a pour état Dégradation de la variable. 36 35012722 03/2012 Prise en main Etape Action 6 Entrez l’adresse électronique du destinataire dans le champ Destination. 7 Entrez l’objet de l’email dans le champ Sujet. 8 Entrez le corps de l’email dans le champ Contenu. Résultat : l’email est affiché dans le tableau des emails situé au bas de l’écran. 9 Vous pouvez joindre un fichier à votre email en cliquant sur : Vous devez alors préciser l’emplacement du fichier : Sélectionnez le média dans la zone de liste Source. Les fichiers sont issus de la mémoire flash, de la RAM interne du module, de la carte CF ou du stockage USB. Indiquez le chemin d’accès au fichier dans le champ Chemin. Paramètres d’accès Etape Action 1 35012722 03/2012 Cliquez sur l’onglet Propriétés. Résultat : la fenêtre des propriétés de l’email apparaît. 37 Prise en main Etape 38 Action 2 Entrez l’adresse du serveur de messagerie (SMTP) dans le champ Adresse du serveur SMTP. Remarque : le champ Port du serveur SMTP n’est pas disponible et son contenu ne peut donc pas être modifié. 3 Si l’accès au serveur est protégé, cochez la case Authentification sécurisée. Dans ce cas, remplissez également les champs Login et Mot de passe. 4 Entrez un Expéditeur qui identifiera le module lorsque l’utilisateur recevra l’email. 5 Entrez une Adresse de réexpédition à laquelle la réponse de l’utilisateur sera envoyée si ce dernier clique sur le bouton Répondre. 6 Dans le champ Taille maximale de la file d’envoi, définissez le nombre maximal d’emails pouvant être placés en mémoire tampon avant d’être envoyés : Valeur par défaut = 100 Valeur minimale = 30 Valeur maximale = 200. 7 Précisez le temps d’attente avant le renvoi des emails stockés dans la mémoire tampon suite à un échec dans le champ Temps avant réémission. 8 Pour finir, sélectionnez une variable représentant l’état du service email dans le champ Variable statut du Service. 9 Enregistrez le nouveau service email en cliquant sur : 35012722 03/2012 Prise en main Editeur de tables de données Introduction L’Editeur de données vous permet de créer des pages Web affichant les valeurs des variables dans un tableau. Dans certains cas, l’utilisateur peut modifier ces valeurs. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Protect the access to writable variables by configuring passwords. Limitez l’accès en écriture au personnel formé uniquement. N’autorisez pas l’accès en écriture aux variables de commande critiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Sélection des symboles de l’éditeur Etape 35012722 03/2012 Action 1 Dans le navigateur, développez l’arborescence de l’exemple. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le répertoire DataTables pour ouvrir le menu contextuel et choisissez Nouveau tableau. 3 Dans le champ Nom de la table, saisissez un nom pour la table de données. 4 Cliquez sur OK. Résultat : une table de données vide apparaît. 39 Prise en main Etape 5 Action Pour accéder à la zone de configuration, procédez comme suit : Dans la fenêtre Table, double-cliquez sur une ligne. Ou cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre Tableau pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez Nouveau. Résultat : la fenêtre de configuration apparaît : 40 35012722 03/2012 Prise en main Etape Action 6 Cliquez sur pour afficher la liste des symboles disponibles. Résultat : le panneau de recherche de symboles apparaît. Remarque : la liste correspond aux variables provenant des équipements connectés à la cible. 35012722 03/2012 7 Sélectionnez les symboles à surveiller. 8 Cliquez sur OK. 9 Pour enregistrer votre tableau, cliquez sur . 41 Prise en main Editeur graphique Introduction L’éditeur graphique permet de créer des pages Web dans lesquelles les valeurs des variables s’affichent sous forme d’objets graphiques, tels que des vumètres, des voyants, etc. Au cours de la phase de configuration, l’éditeur graphique permet de consulter les écrans et de modifier leur contenu. Durant la phase d’exploitation, afin d’optimiser les ressources mémoire, il n’est possible de visualiser qu’un seul écran à la fois. Certains objets graphiques permettent d’entrer des valeurs. Dans ce cas, des droits d’écriture doivent être associés à la variable et, pour pouvoir employer celle-ci, l’utilisateur doit avoir fourni le mot de passe afférent. Gardez toutefois à l’esprit que si les communications à destination de l’équipement lié à l’objet graphique sont interrompues, l’objet ne fonctionne plus, mais l’équipement final n’est pas averti. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT N’utilisez pas d’objets graphiques dans des situations où des interruptions de communication avec le module pourraient nuire à la sécurité des biens ou des personnes. Les objets graphiques ne sont pas destinés à être utilisés dans des fonctions de machine essentielles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Supposons, par exemple, que vous ayez programmé un objet de bouton-poussoir pour faire fonctionner un moteur lorsque le bouton est enfoncé et l’arrêter lorsque le bouton est relâché. Si la communication est interrompue tandis que le bouton est enfoncé, la poussée du moteur continue même lorsque le bouton a été relâché. Les objets graphiques ne doivent pas servir à contrôler de telles situations à moins que d’autres précautions de verrouillage de sécurité ne soient installées sur le système. 42 35012722 03/2012 Prise en main Sélection des objets graphiques Etape Action 1 Dans l’arborescence, sélectionnez la cible. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le répertoire GraphicScreens pour ouvrir le menu contextuel et choisissez Nouvelle page graphique. Résultat : le panneau Editeur graphique apparaît. 3 Cliquez sur Modifier. 4 Dans la bande située en haut de l’écran, sélectionnez des objets graphiques. 5 Pour les positionner, cliquez dans la sous-fenêtre de la fenêtre principale. 6 Double-cliquez sur l’objet graphique afin d’ouvrir la fenêtre des propriétés. 7 Vous pouvez spécifier un nom, une étiquette, le type de donnée et bien d’autres paramètres. Cliquez sur à droite du champ Adresse pour associer une variable à l’objet. Résultat : la fenêtre Recherche des variables s’affiche. 35012722 03/2012 8 Sélectionnez la variable que vous souhaitez associer à l’objet. 9 Réitérez les opérations 4 à 8 pour ajouter d’autres objets. 10 Cliquez sur Terminé lorsque vous avez fini. 11 Cliquez sur le bouton Enregistrer et entrez un nom de graphique (graphe). 43 Prise en main Transférer Introduction Une fois que vous avez terminé la construction du site sur le PC de configuration, il est conseillé de le transférer sur une cible. Transférer Etape Action 1 Sélectionnez TSX ETG 3000 dans l’arborescence. 2 Cliquez sur Cible →Transférer →PC ->Cible. Résultat : la fenêtre Validation de la cible apparaît. Si votre projet comporte des erreurs, le transfert ne peut pas être réalisé (voir page 107). 44 35012722 03/2012 Prise en main Etape 3 Action Cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Etat du transfert apparaît. Remarque : si les versions du micrologiciel utilisées pour le projet et sur la cible sont différentes, le transfert ne peut pas avoir lieu. 35012722 03/2012 4 Cliquez sur Transférer. Résultat : la fenêtre Mot de passe de configuration apparaît si un mot de passe de configuration a été défini. Sinon, le projet est transféré. 5 Saisissez le mot de passe de configuration et cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Informations sur l’avancement est affichée. Les fichiers apparaissent les uns après les autres dans la barre d’état. 45 Prise en main Accès au site Web Introduction A ce stade, vous avez : créé un projet, sélectionné les équipements et les variables de votre choix, créé une table de données et graphiques pour contrôler l’installation, transféré l’application de votre ordinateur vers l’ordinateur cible. La dernière étape consiste à vous connecter au site Web. L’Editeur de tables de données et le Visualisateur graphique sont utilisés pour afficher les pages d’animation graphique liées aux variables de l’équipement Modbus ou du module interne. Accès au site Web Etape 46 Action 1 Ouvrez votre navigateur Web. 2 Dans la barre d’adresse, entrez l’adresse IP du module. Dans cet exemple, l’adresse IP du module est a.b.c.d (voir page 28). Entrez-la dans la barre d’adresse. 3 Cliquez sur OK. Résultat : le site Web du module s’affiche. 4 Sur le site, dans la barre de menus horizontale, cliquez sur Visualisation. Résultat : la page d’accueil Visualisation apparaît. 35012722 03/2012 Prise en main Etape 5 Action Cliquez sur Editeur de données dans la barre de menus verticale afin d’afficher les tables d’animation créées à l’aide de l’éditeur de tables de données. Dans la partie gauche de l’applet Editeur de données, sélectionnez la table que vous avez créée précédemment, puis cliquez sur l’animation. La figure suivante présente la table de données : 6 35012722 03/2012 afin de lancer Cliquez sur Visualiseur graphique dans la barre de menus verticale afin d’afficher les pages d’animation créées avec l’éditeur graphique. La figure ci-dessous présente la page des graphiques : 47 Prise en main 48 35012722 03/2012 Web Designer Gestion de projet 35012722 03/2012 Gestion de projet 3 Objet de ce chapitre Ce chapitre explique comment gérer un projet. Il traite les points suivants : la modification d’un projet ; l’ouverture et la fermeture d’un projet ; l’importation d’un projet issu d’un fichier. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Ajout/Suppression de cibles 50 Ajout/Suppression d’un équipement 52 Ajout/Suppression d’éléments 55 Ouverture/Fermeture d’un projet 58 Importer 59 Mise à niveau de la version de cible d’un projet 61 49 Gestion de projet Ajout/Suppression de cibles Ajout d’une cible Etape 50 Action 1 Sélectionnez un projet. 2 Cliquez sur Projet →Nouveau →Cible. Résultat : la fenêtre Assistant de création de projet Web Designer est affichée ; elle indique les cibles déjà définies dans le projet. 3 Dans la zone Liste de cibles, sélectionnez les cibles à ajouter. 4 Cliquez sur [>]. Résultat : la nouvelle cible apparaît dans la liste Cible(s) sélectionnée(s). 5 Indiquez pour cette cible un nom et une adresse. 6 Cliquez sur Suivant. Résultat : l’assistant de sélection d’équipement (voir page 52) apparaît. 35012722 03/2012 Gestion de projet Eléments de l’assistant Champ Fonction Projet Nom du projet Liste de cibles Liste des cibles disponibles Cible Types de cible sélectionnés dans la liste des modules Nom Nom de la cible, permettant de la distinguer des cibles de même type Adresse Adresse IP de la cible Le bouton > permet d’ajouter l’une des cibles à la liste, tandis que le bouton < permet de retirer une cible. Suppression d’une cible Pour supprimer une cible du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cible dans le navigateur, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. NOTE : si vous supprimez une cible du projet, tous les fichiers qui lui sont associés (y compris les équipements) sont également supprimés. Nombre de cibles Un projet peut contenir jusqu’à 16 cibles. Il est possible de sélectionner plusieurs fois le même type de cible, à condition d’affecter à chaque cible un nom et une adresse IP différents. 35012722 03/2012 51 Gestion de projet Ajout/Suppression d’un équipement Ajout d’un équipement Etape Action 1 Sélectionnez le répertoire Devices du projet. 2 Cliquez sur Projet →Nouveau →Equipement. Vous pouvez également cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le répertoire Devices, puis sélectionner Nouvel équipement. Résultat : la fenêtre Assistant de création de projet Web Designer apparaît ; elle comprend les équipements déjà présents dans le projet. 3 Sélectionnez les équipements à ajouter dans le champ Liste d’équipements et cliquez sur le bouton > pour valider l’opération. 4 Indiquez pour cet équipement un nom et une adresse. 5 Cliquez sur le bouton Fin pour valider les cibles et les équipements du projet. NOTE : avant de passer à l’étape 3, si votre projet comporte plusieurs cibles, choisissez dans la liste des cibles celle à laquelle vous souhaitez rattacher l’équipement. 52 35012722 03/2012 Gestion de projet Eléments de l’assistant Champ Fonction Liste de cibles Liste des cibles créées dans le panneau précédent. Liste d’équipements Liste des équipements disponibles. Cible(s)/Equipement(s) sélectionné(s) Equipement sélectionné (dans la liste des équipements). Nom Nom donné à l’équipement pour le distinguer des autres équipements du même type. Adresse Adresse de la cible. Protocole Protocole pris en charge par l’équipement (la liste des protocoles est déterminée par le type d’équipement). Suppression d’un équipement Pour supprimer un équipement du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’équipement dans le navigateur, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. NOTE : lorsque vous supprimez un équipement, toutes les variables relatives au Namespace de ce dernier sont également supprimées. Sélection des équipements Le nombre maximal d’équipements pouvant être sélectionnés pour une cible dépend du type de la cible. Chaque cible doit posséder au moins un équipement. Le nombre maximal d’équipements sur une ligne série s’élève à 32. Le nombre maximal d’équipements sur Ethernet est de 5. Equipement de type « Other » Pour les modules passerelles, la liste des équipements propose comme dernier élément un équipement de type « Other ». Vous devez entrer les symboles de celuici manuellement ou via un fichier .csv. La syntaxe de saisie de l’adresse est conforme à la norme CEI. Equipement Module Si une cible se trouve dans un rack ou si l’équipement est la cible elle-même, vous pouvez l’indiquer en sélectionnant l’adresse localhost. 35012722 03/2012 53 Gestion de projet Protocole Vous avez la possibilité d’associer un ou plusieurs protocoles à chaque équipement. Lorsqu’un équipement prend en charge plusieurs protocoles, la colonne des protocoles est active et l’utilisateur peut choisir celui voulu dans la liste. L’adresse de la colonne précédente dépend du protocole sélectionné. 54 35012722 03/2012 Gestion de projet Ajout/Suppression d’éléments Présentation Dans les pages suivantes, vous allez apprendre à ajouter à un projet les éléments de type : tables de données ; pages graphiques ; services, dossiers, fichiers. Ajout d’une page graphique Le tableau suivant indique la procédure à suivre pour ajouter une page graphique : Etape 1 Action Sélectionnez le projet. 2 Dans le répertoire de la cible, sélectionnez le sous-répertoire GraphicScreens. 3 Cliquez sur Projet →Nouveau →Graphique. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le répertoire GraphicScreens, puis sélectionner Nouvelle page graphique. Résultat : une page vierge à éditer s’ouvre dans l’Editeur graphique. Ajout d’une table de données Le tableau suivant indique la procédure à suivre pour ajouter une table de données : Etape 35012722 03/2012 Action 1 Sélectionnez le projet. 2 Dans le répertoire de la cible, sélectionnez le sous-répertoire DataTables. 3 Cliquez sur Projet →Nouveau →Donnée. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le répertoire DataTables, puis sélectionner Nouvelle table. Résultat : une table vide s’ouvre dans l’Editeur de tables de données. 55 Gestion de projet Ajout d’un service Le tableau suivant explique comment ajouter un service : Etape 1 Sélectionnez la cible. 2 Cliquez sur Projet →Nouveau →Service. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le répertoire Services, puis sélectionner Nouveau service. Résultat : une fenêtre apparaît avec la liste des services qui peuvent être créés. 3 Choisissez le service souhaité dans la liste. 4 Cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Service s’ouvre. Ajout d’un dossier Le tableau suivant indique la procédure à suivre pour ajouter un dossier : Etape Action 1 Sélectionnez l’un des dossiers de Site Web ou le dossier Site Web lui-même. 2 Cliquez sur Projet →Nouveau →Dossier. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur le répertoire Site Web, puis sélectionner Nouveau →Dossier. Résultat : la fenêtre de création de dossier apparaît. NOTE : il est impossible de créer des dossiers en dehors de l’arborescence Site Web. Ajout d’un fichier Le tableau suivant indique la procédure à suivre pour ajouter un fichier : Etape Action 1 Sélectionnez l’un des dossiers de Site Web ou le dossier Site Web lui-même. 2 Cliquez sur Projet →Nouveau →Fichier. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur le répertoire Site Web, puis sélectionner Nouveau →Fichier. Résultat : la fenêtre de création de fichier apparaît. NOTE : il est impossible de créer des fichiers en dehors de l’arborescence de Site Web. 56 35012722 03/2012 Gestion de projet Suppression d’éléments Pour supprimer un élément du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément dans le navigateur, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. 35012722 03/2012 57 Gestion de projet Ouverture/Fermeture d’un projet Présentation Cette section explique comment effectuer les opérations suivantes : ouvrir/fermer un projet, enregistrer un projet, fermer Web Designer. Ouverture d’un projet existant Etape Action 1 Cliquez sur Projet →Ouverture du projet. Résultat : la fenêtre Ouverture du projet apparaît. Elle répertorie les projets présents dans l’espace de travail. 2 Sélectionnez un projet. 3 Cliquez sur le bouton Ouvrir. Résultat : le projet est affiché dans l’arborescence. Fermeture d’un projet Etape Action 1 Sélectionnez le projet. 2 Cliquez sur Projet →Fermeture du projet. Résultat : le projet disparaît de l’arborescence. Enregistrement de toutes les modifications Pour enregistrer toutes les modifications effectuées dans Web Designer, sélectionnez Sauvegarder tout dans le menu Projet ou cliquez sur l’icône appropriée dans la barre d’outils de Web Designer. Toutes les modifications réalisées dans les fenêtres ouvertes sont alors enregistrées. Celles-ci couvrent l’ensemble des projets ouverts. Fermeture de Web Designer A la fermeture de Web Designer, l’état « ouvert » ou « fermȆª des projets est mémorisé. Les projets alors ouverts seront rouverts automatiquement au prochain lancement de Web Designer. 58 35012722 03/2012 Gestion de projet Importer Liste des sources Web Designer permet d’importer un projet provenant des sources suivantes : un fichier .zip exporté par Web Designer, un projet Web Designer hors de l’espace de travail, un projet FactoryCast ou FactoryCast HMI. Importation d’un projet Pour importer un projet, cliquez sur Projet →Importer Après son importation, le projet apparaît dans l’arborescence. 35012722 03/2012 59 Gestion de projet FactoryCast Les fichiers .cfg utilisés pour l’importation d’un projet FactoryCast ne décrivent pas le type de module utilisé, mais Web Designer fournit à l’utilisateur la liste des modules disponibles. Exportation d’un projet Pour exporter un projet sous forme de fichier .zip, cliquez sur Projet →Exporter. Cette fonction est utile pour enregistrer un projet complet avant de le modifier. Le projet reste ouvert après l’exportation. 60 35012722 03/2012 Gestion de projet Mise à niveau de la version de cible d’un projet Présentation La fonction de mise à niveau de la version de cible vous permet de mettre votre cible à niveau aisément, de sa version actuelle à la dernière version disponible. Elle met à jour le site Web ; les services et fonctions de surveillance demeurent inchangés. NOTE : La fonction de mise à niveau de la version de cible est disponible uniquement s’il existe une version plus récente de votre cible. Une fois la mise à niveau effectuée, la cible ne peut pas être ramenée à une version antérieure. Mise à niveau de la version de cible Etape 35012722 03/2012 Action 1 Sélectionnez la cible à mettre à niveau dans le navigateur. 2 Cliquez sur Cible →Mettre à niveau la version de cible. Résultat : la boîte de dialogue de confirmation de mise à niveau s’affiche. 3 Cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre d’information sur l’avancement s’affiche. 4 Une fois la mise à niveau terminée, la fenêtre d’information sur l’avancement disparaît, et la fenêtre Mise à niveau réussie s’affiche. Cliquez sur OK. 61 Gestion de projet 62 35012722 03/2012 Web Designer 35012722 03/2012 Propriétés de la cible 4 Objet de ce chapitre Pour la gamme de produits TSX ETG 30••, Web Designer fournit une interface qui vous permet de configurer totalement les modules. Ce chapitre décrit la configuration des modules TSX ETG 30•• à l’aide de Web Designer. NOTE : pour plus d’informations sur la configuration du module, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Configuration du module 64 Onglet Configuration IP 66 Onglet DNS 69 Onglet Filtrage IP 70 Onglet Modem 73 Onglet NTP 79 Onglet Liste téléphonique 81 Onglet Configuration Modbus 83 Onglet SNMP 85 PPP Onglet Sécurité : page de configuration VPN et contrôle IP 88 Onglet de configuration NAT 91 Onglet de configuration Routage de l’ID d’unité Modbus 93 Onglet de configuration Standby 95 63 Configuration du module Introduction Même si vous pouvez configurer la gamme de produits TSX ETG 30•• à l’aide de l’outil prévu à cet effet (la page Web intégrée), Web Designer fournit également une interface permettant de configurer ces modules. L’interface Propriétés de la cible vous permet de définir les éléments suivants : les paramètres IP de la connexion Ethernet (voir page 66), les paramètres DNS, pour convertir les noms de domaines en adresses IP (voir page 69), les tables de filtrage IP, pour restreindre l’accès au module (voir page 69), les paramètres de connexion du modem (voir page 73), les paramètres de serveur NTP, pour synchroniser les horloges des systèmes informatiques (voir page 79), les listes téléphoniques, pour restreindre l’accès des équipements au module (voir page 81), les paramètres Modbus, pour configurer la liaison série (voir page 83), les paramètres SNMP, pour superviser l’échange des données (voir page 85), les paramètres VPN, pour sécuriser la communication (voir page 88), les paramètres NAT, pour configurer la communication NAT (voir page 88), les paramètres UnitID Routing, pour configurer la communication de routage UnitID (voir page 93), les paramètres Standby, pour configurer la connexion à distance (voir page 95). Accès à l’écran de configuration Etape 64 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 35012722 03/2012 Etape 3 35012722 03/2012 Action Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. 65 Onglet Configuration IP Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres de la connexion Ethernet. La communication Ethernet permet : la coordination entre les automates, la surveillance locale ou à distance, la communication avec les logiciels de gestion de la production, la communication avec des E/S distantes. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT — ADRESSE IP EN DOUBLE Veillez à attribuer une adresse IP unique à cet équipement. Pour éviter la possibilité de duplication des adresses IP, demandez toujours vos adresses IP à votre administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Accès à l’onglet de configuration IP Etape 66 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Configuration IP pour accéder à l’écran de configuration. 35012722 03/2012 Aperçu de l’écran de configuration Ethernet Paramètres Ethernet La zone Paramètres Ethernet décrit les caractéristiques de la communication Ethernet : Format des trames Ethernet correspond au format standard utilisé pour la connexion Ethernet. Ethernet II est le format le plus courant, conforme à la norme RFC 894 (paramètre non modifiable). Le champ Vitesse de liaison et duplex indique les caractéristiques de la connexion Ethernet. L’option 100-FD-Auto décrit une vitesse de connexion allant jusqu’à 100 Mbits/s, bidirectionnelle simultanée avec négociation automatique (paramètres non modifiables). Paramètres IP La zone Paramètres IP vous permet de définir l’adresse IP du module pour la connexion Ethernet de trois manières différentes : l’adresse est dérivée de l’adresse MAC du module en cliquant sur Fournis à partir de l’adresse MAC, auquel cas la zone de saisie de l’adresse Fournis localement est en grisé. l’adresse est fournie par un serveur DHCP en cliquant sur Fournis à partir du nom d’équipement, auquel cas la zone d’entrée de l’adresse est grisée, l’adresse est configurée manuellement en cliquant sur Fournis localement. 35012722 03/2012 67 Si vous optez pour Fournis localement, vous pouvez spécifier : l’adresse IP du module dans le champ Adresse IP, le masque de sous-réseau dans le champ Masque de sous-réseau, l’adresse IP d’une passerelle dans le champ Passerelle par défaut. Si vous choisissez Fournis à partir du nom d’équipement, l’adresse IP du module est configurée via un équipement distant qui fait office de serveur DHCP (FDR). Dans ce cas, vous devez spécifier les Paramètres FDR. Si vous choisissez Fournis à partir de l’adresse MAC, le module utilise l’adresse IP par défaut déduite de son adresse MAC (voir le manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway de TSX ETG 30•• pour plus d’informations). Paramètres FDR La zone Paramètres FDR vous permet de configurer une connexion automatique : Entrez le nom du module dans le champ Nom de l’équipement. Entrez le temps nécessaire (en secondes) à la comparaison automatique entre votre configuration du module TSX ETG 30•• et celle stockée sur le serveur DHCP. En cas de différence, le TSX ETG 30•• enregistre automatiquement la configuration sur le serveur. 68 35012722 03/2012 Onglet DNS Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres DNS. DNS est un service Internet qui convertit les noms de domaine en adresses IP. Les noms de domaines étant alphabétiques, ils sont plus faciles à mémoriser. Cliquez sur l’onglet DNS de la fenêtre Propriétés de la cible pour ouvrir la page de configuration DNS. Accès à l’écran de configuration DNS Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet DNS pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration DNS Paramètres Paramètres Valeurs Champs de saisie Serveur DNS Définissez l’adresse IP du serveur DNS. Nom de domaine Spécifiez le nom de domaine de votre réseau. Boutons d’édition 35012722 03/2012 OK Confirmez la saisie. Annuler Annulez les modifications en cours. 69 Onglet Filtrage IP Introduction Cet onglet vous permet de créer une liste d’équipements Ethernet autorisés à se connecter au module. Utilisez cette zone pour : configurer le nombre de connexions pouvant être ouvertes par le module, activer le service de contrôle d’accès, répertorier les équipements distants pouvant se connecter au module, en fonction du protocole de communication utilisé (mono ou multi connexion). Cliquez sur l’onglet Filtrage IP de la fenêtre Propriétés de la cible pour ouvrir la page de configuration du filtrage IP. Accès à l’écran de configuration Filtrage IP Etape 70 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Filtrage IP pour accéder à l’écran de configuration. 35012722 03/2012 Aperçu de la page Filtrage IP Paramètres 35012722 03/2012 Paramètres Valeur à saisir Contrôle d’accès Utilisez cette case pour activer ou désactiver les équipements distants pouvant ouvrir une connexion TCP sur le module : si la case est cochée, la gestion du contrôle d’accès est activée et la colonne Accès de la table est active (et non plus en grisé). Si le module fonctionne en mode serveur, seuls les équipements distants apparaissant dans la liste sont autorisés à se connecter en tant que clients. si la case n’est pas cochée, la gestion du contrôle d’accès est désactivée et la colonne Accès de la table est inactive (en grisé). Si le module fonctionne en mode serveur, les équipements tiers distants peuvent se connecter en tant que clients afin de communiquer avec le module sans avoir besoin d’être déclarés dans la table. 71 Paramètres Valeur à saisir Champs de saisie Adresse IP Saisissez l’adresse IP de l’équipement. Accès Si cette case est cochée, l’équipement distant est autorisé à établir une connexion TCP. Mode MONO : le module ne permet qu’une seule connexion à une même adresse IP distante. MULTI : le module permet une seule connexion en mode client à une même adresse IP distante et plusieurs connexions en mode serveur à une même adresse IP distante. Boutons d’édition OK Confirmez la saisie. Annuler Annulez les modifications en cours. NOTE : si le module est utilisé pour le routage, les adresses IP Ethernet et du modem sont identiques et l’écran de connexion s’applique à toutes les connexions (TCP/IP et PPP). Le module ne gère pas le mot de passe associé à la connexion du modem en mode serveur. Toutes les connexions téléphoniques sont acceptées. La case à cocher Contrôle d’accès s’applique aux adresses IP pour les équipements distants, comme pour le PAP (Password Authentication Protocol, protocole d’authentification du mot de passe). Le mot de passe doit être géré au niveau du modem. 72 35012722 03/2012 Onglet Modem Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres de connexion du modem. Le modem interne est une caractéristique des produits TSX ETG 3010 et TSX ETG 302•. Toutefois, si votre système nécessite un modem particulier, vous pouvez désactiver le modem interne et utiliser une liaison série RS232 pour connecter un modem externe. Pour ouvrir une connexion par liaison série à l’aide d’un modem, procédez de l’une des manières suivantes : requête à partir d’un équipement distant (mode serveur), requête par email à partir d’un module (mode client), commande de registre interne à partir d’un module (mode client). NOTE : pour plus d’informations sur les modems, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. Cliquez sur l’onglet Modem de la fenêtre Propriétés de la cible pour ouvrir la page de configuration du modem. Accès à l’écran de configuration Modem Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Modem pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration Modem L’aspect de l’écran de configuration du modem varie selon le modèle de TSX ETG 30•• et la configuration. Les illustrations qui suivent vous montrent l’écran de configuration pour chaque modèle et chaque configuration. 35012722 03/2012 73 Page de configuration du modem pour un TSX ETG 3010: 74 35012722 03/2012 Page de configuration du modem pour un TSX ETG 302•: Paramètres généraux Paramètres Action Modem Interne Le modem intégré est utilisé pour la connexion par modem. Externe Un modem externe est utilisé pour la connexion par modem. Serveur : Adresse PPP locale Fixe L’adresse par défaut (10.10.0.4) est utilisée. Adresse TCP/IP L’adresse IP de l’interface modem est identique à celle de l’interface Ethernet. Gestion de ligne Durée d’inactivité avant raccrochage Si le temps écoulé entre deux trames excède la valeur (en secondes) saisie dans ce champ, la connexion est interrompue. Aucun contrôle n’a lieu si la durée entrée est Jamais. Durée max. avant raccrochage Ce champ permet de définir la durée maximale de la connexion (en secondes). Passé ce délai, la connexion est interrompue. Aucun contrôle n’a lieu si la durée entrée est Jamais. Raccrocher après l’e-mail Cochez cette case pour fermer la connexion PPP après l’envoi d’un message. Utilisez cette fonction lorsque le service e-mail ouvre la connexion. 35012722 03/2012 75 Paramètres du modem externe Paramètres Valeurs Commandes HAYES Configuration par une chaîne de caractères Hayes. Vous pouvez l’utiliser pour envoyer des commandes au modem au format Hayes*. Délai avant connexion (s) Spécifie le délai avant qu’une connexion soit ouverte. Détection de délai Délai avant l’envoi d’une commande AT par le modem. Nouvelle tentative Nombre de tentatives d’ouverture d’une connexion par le modem. Débit en bauds RS232 Vitesse de la liaison RS232 ; dépend du modem utilisé : 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ou 57400. Parité RS232 Parité paire, impaire ou sans parité. Bits d’arrêt RS232 Nombre de bits d’arrêt. * Reportez-vous à la documentation de votre modem pour savoir s’il reconnaît les commandes Hayes. Exemple : AT&FS0=2 Paramètres du modem interne Paramètres Action Pays Sélectionnez le pays dans lequel le module est utilisé (uniquement pour un modem PSTN). Code PIN Saisissez le code PIN de la carte SIM (uniquement pour un modem GSM). Centre de services SMS Saisissez le numéro du centre de services SMS (uniquement pour un modem GSM). Commandes Hayes Configuration par chaîne de caractères Hayes. Vous pouvez l’utiliser pour envoyer des commandes au modem interne. NOTE : saisissez le code PIN de la carte SIM avec soin ; si vous indiquez un code incorrect trois fois de suite, la carte SIM est bloquée. Dans ce cas, appelez votre prestataire de service GSM pour la déverrouiller. 76 35012722 03/2012 Paramètres de rappel Paramètres Valeurs Rappeler en cas d’activation de la sonnerie Cochez cette case pour utiliser le service de rappel sur sonnerie. Nombre de sonneries Indiquez le nombre de sonneries que le module doit laisser passer avant de lancer la connexion. Par défaut : 2 ; minimum : 2 ; maximum : 20. Délai avant le rappel (s) Indiquez le délai d’attente à respecter entre la sonnerie et le rappel. Par défaut : 0 ; minimum : 0 ; maximum : 240. Index de la liste téléphonique Index de la liste téléphonique du numéro à rappeler (non utilisé pour GPRS). Par défaut : 1 ; minimum : 1 ; maximum : 64. Paramètres Valeurs Activation de GPRS Cochez cette case pour utiliser le service GPRS. Connexion Sélectionnez le mode opératoire de la connexion : Permanent : le module est toujours connecté. Connexion automatique au démarrage et après la perte d’une connexion. On demand : le module est connecté uniquement à la suite d’une action de l’utilisateur (rappel sur sonnerie, commande de registre Modbus ou email). Nom du point d’accès (APN) Nom du point d’accès donné par le prestataire de service pour GPRS. L’APN est obligatoire si vous utilisez GPRS. Remarque : selon votre prestataire de service, il vous faudra peut-être ajouter une commande AT. Ajoutez-la dans le champ APN après l’APN en utilisant « ;; » comme séparateur (par exemple, Internetentreprise;;AT=CGQREQ=1,3,4,3,0,0). Le module envoie cette commande et vérifie la réponse avant de lancer la connexion. Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur de l’APN communiqué par le fournisseur (ce champ peut être vide). Mot de passe Mot de passe de l’APN communiqué par le fournisseur (ce champ peut être vide). Paramètres GPRS 35012722 03/2012 77 Publication IP 78 Paramètres Valeurs Nom d’hôte DynDNS Nom d’hôte (URL) correspondant à l’adresse IP du module. Le module informe le serveur DynDNS de son adresse IP en début de connexion. Le serveur convertit le nom d’hôte en l’adresse IP correspondante. Si vous n’utilisez pas DynDNS, ne renseignez pas ce champ. Nom d’utilisateur DynDNS Nom d’utilisateur permettant d’accéder au service DynDNS. Mot de passe DynDNS Mot de passe permettant d’accéder au service DynDNS. 35012722 03/2012 Onglet NTP Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres NTP. NTP est un protocole permettant la synchronisation des horloges des systèmes informatiques. Dans la fenêtre Propriétés de la cible, cliquez sur l’onglet Serveur NTP pour ouvrir la page de configuration NTP. Accès à l’écran de configuration NTP Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet NTP pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration NTP Paramètres 35012722 03/2012 Paramètres Action Adresse du serveur NTP principal Définissez l’adresse IP du serveur NTP principal. Address of secondary NTP server Définissez l’adresse IP du serveur NTP secondaire. 79 80 Paramètres Action Période d’interrogation Spécifiez la période d’interrogation des mises à jour. Fuseau horaire Indique le fuseau horaire local (GMT, GMT+1, ...). Régler automatiquement l’horloge pour l’heure d’été Indiquez si le passage à l’heure d’été est pris en charge. 35012722 03/2012 Onglet Liste téléphonique Introduction Cet onglet vous permet de créer une liste d’équipements autorisés à accéder au module à l’aide d’une connexion modem. Cliquez sur l’onglet Liste téléphonique de la fenêtre Propriétés de la cible pour ouvrir l’écran de configuration de la liste téléphonique. Accès à l’écran de configuration Liste téléphonique Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Liste téléphonique pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de la page de configuration Liste téléphonique 35012722 03/2012 81 Paramètres Paramètres Action Fournie L’adresse PPP est configurée lors de la création de la connexion sur l’équipement distant. Fixe L’adresse par défaut (10.10.0.2) est utilisée. l’adresse TCP/IP L’adresse PPP de l’interface du modem et celle de l’interface Ethernet sont identiques. Saisie de données pour les équipements distants se connectant au module : 82 Paramètres Valeurs Numéro de téléphone Indiquez le numéro de téléphone de l’équipement distant. Destination Spécifiez l’adresse IP de l’équipement distant. Utilisateur Indiquez le nom d’utilisateur de l’équipement distant. Mot de passe Indiquez le mot de passe de l’équipement distant. 35012722 03/2012 Onglet Configuration Modbus Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres Modbus. La liaison Modbus doit être configurée (vitesse, parité, adresse, etc.) pour être compatible avec celle de l’esclave. En tant que maître Modbus, le module TSX ETG 30•• gère les échanges avec les équipements esclaves sur le bus sur un mode de type requête/réponse. Il envoie une requête à un équipement esclave et attend sa réponse. Accès à l’écran de configuration Modbus Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Modbus pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration Modbus 35012722 03/2012 83 Paramètres de l’écran de configuration Modbus Paramètres Valeur Débit en bauds Vitesse : 115 200, 57 600, 38 400, 19 200, 9 600, 4 800, 2 400, 1 200 bauds (la valeur par défaut est 19 200). Mode de transmission Modbus RTU (non modifiable). Bits de données 8 bits de données (non modifiable). Parité Parité paire, impaire ou sans parité (la valeur par défaut est AUCUNE). Bits d’arrêt 1 ou 2 bits d’arrêt (1 par défaut). Délai avant nouvelle demande (ms) De 4 à 1000 caractères (10 par défaut). Timeout de réponse (ms) En millisecondes, de 1 à 10 secondes (3 secondes par défaut). Activer la diffusion Cochez cette case pour activer la diffusion sur la ligne série. NOTE : si la diffusion est activée et qu’une requête de diffusion est envoyée, tous les équipements sur la ligne série lisent la requête. En revanche, aucun des équipements n’envoie de réponse Modbus. 84 35012722 03/2012 Onglet SNMP Introduction Cet onglet vous permet de configurer les paramètres SNMP. SNMP est devenu le protocole standard en matière de gestion de réseau. Il comprend les éléments suivants : un agent, ou module logiciel destiné à la gestion du réseau, qui est installé sur un équipement, un gestionnaire qui peut interroger les agents, recevoir leurs réponses et définir des variables pour ces derniers, un équipement administré doté d’une base d’informations de gestion (MIB, Management Information Base). Dans la fenêtre Propriétés de la cible, cliquez sur l’onglet SNMP pour ouvrir la page de configuration. Accès à l’écran de configuration SNMP Etape 35012722 03/2012 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet SNMP pour accéder à l’écran de configuration. 85 Aperçu de l’écran de configuration SNMP Paramètres généraux Paramètres Valeurs Activer le déroutement défaut d’authentification Ce paramètre permet à l’agent de prévenir l’administrateur que la requête a été rejetée en raison d’un défaut d’authentification (le nom de communauté choisi par l’administrateur est différent de celui choisi par l’agent). Gestionnaires d’adresses IP Indiquez ici les adresses IP des administrateurs SNMP. Vous pouvez entrer les adresses de deux administrateurs au maximum. Celles-ci sont utilisées lors de la transmission des événements. Paramètres de l’agent Cette zone vous permet de localiser et d’identifier un agent, à partir de l’administrateur SNMP. Elle comporte deux champs : 86 le champ Emplacement système indique l’emplacement physique de l’équipement (chaîne de 32 caractères maximum ), le champ Contact système indique le nom de la personne à contacter pour la gestion de l’équipement ainsi que la méthode de contact (chaîne de 32 caractères maximum). 35012722 03/2012 Paramètres des noms de communautés Cette zone vous permet de définir un nom de communauté pour les familles de services Set, Get et Trap. Elle comprend trois champs : 35012722 03/2012 Le champ Lecture/écriture (Set) : définit le nom de communauté pour le service Set (chaîne de 16 caractères maximum). Par défaut, il contient la valeur « Public ». Le champ Lecture seule (Get) : définit le nom de communauté pour le service Get (chaîne de 16 caractères maximum). Par défaut, il contient la valeur « Public ». Le champ Déroutement (Trap) : définit le nom de communauté pour le service Trap (chaîne de 16 caractères maximum). Par défaut, il contient la valeur « Public ». 87 PPP Onglet Sécurité : page de configuration VPN et contrôle IP Introduction Les modules TSX ETG 302• permettent un accès au module par Internet avec un niveau de sécurité amélioré dans l’échange des données. Les modules TSX ETG 302• proposent 2 solutions de sécurité : Le contrôle IP assure une sécurité de base en ne permettant pas à des équipements dont l’adresse IP est inconnue de se connecter au module. La solution VPN (Virtual Private Network, réseau privé virtuel) (voir page 88) fournit un niveau de sécurité plus élevé en cryptant les transferts de données entre deux hôtes. NOTE : pour plus d’informations sur ces fonctions, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 3000. Contrôle IP Ce contrôle vous permet de spécifier les adresses IP autorisées à se connecter au module. Les tentatives de connexion d’adresses IP inconnues sont refusées. Le contrôle IP ne protège que les connexions PPP. Accès à l’écran de configuration Sécurité PPP Etape 88 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur Sécurité PPP pour accéder à l’écran de configuration. 35012722 03/2012 Présentation de l’écran de configuration Sécurité PPP NOTE : vous ne pouvez sélectionner qu’un type de sécurité à la fois. La table non sélectionnée est mise en grisé. Paramètres Contrôle IP Paramètres Action Contrôle IP activé Cochez cette case pour activer le service de contrôle IP. Cette action vous permet de spécifier l’adresse IP ou la plage des adresses IP autorisées à se connecter au module. Remarque : si l’autorisation d’accès est limitée à une seule adresse IP, saisissez celle-ci dans les colonnes Adresse IP source et Adresse IP de destination. Adresse IP source Valeur basse de la plage d’adresses IP. Adresse IP de destination Valeur haute de la plage d’adresses IP. Paramètres Action VPN activé Cochez cette case pour activer le service VPN. Le module ou le réseau avec lequel vous souhaitez communiquer doit être répertorié dans la table VPN Connections. Adresse distante Adresse IP de l’hôte distant (module, PC ou réseau distant). Vous pouvez utiliser la notation à points (x.x.x.x) ou un nom symbolique d’adresse. Paramètres VPN 35012722 03/2012 89 Paramètres Action Clé prépartagée Clé secrète partagée utilisée entre le module et l’hôte distant pour authentification. Les équipements d’envoi et de réception doivent partager la même clé (longueur maximale de 128 caractères). Mode Le mode de transport crypte la partie de chaque paquet IP correspondant à des données, mais laisse l’en-tête en clair. Seul le module TSX ETG 302• est accessible. Le mode tunnel crypte l’en-tête et les données du paquet IP, ce qui renforce la confidentialité de la communication. L’ensemble du réseau local TSX ETG 302• est accessible. LAN distant En mode tunnel, indique l’adresse IP virtuelle du client ou du réseau IP. Si ce champ n’est pas renseigné, il n’existe aucune adresse IP virtuelle, et seul l’hôte dont l’adresse figure dans le champ Adresse distante peut accéder au module. Masque de sousréseau Masque du réseau si vous communiquez avec un réseau IP. Si ce champ n’est pas renseigné, le masque de sous-réseau est 255.255.255.255, et seul l’hôte dont l’adresse figure dans le champ LAN distant peut accéder au module. Cryptage client ETG Si le module TSX ETG 30•• agit comme un client (cas ETG -> ETG), vous pouvez indiquer le protocole de cryptage utilisé pour la connexion : None : AH[MD5] Medium : DES[MD5] High : 3DES[SHA] Remarque : si vous ne renseignez pas ce paramètre, l’équipement qui fait fonction de serveur adapte le protocole de cryptage au client. NOTE : si le VPN est activé et la table vide, le module n’autorise pas les connexions GPRS. 90 35012722 03/2012 Onglet de configuration NAT Introduction Les modules TSX ETG 302• permettent d’accéder à un équipement distant par Internet à l’aide de la fonctionnalité de communication NAT On Port. Vous pouvez utiliser Web Designer pour configurer cette fonctionnalité. NOTE : pour plus d’informations, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 3000. Accès à l’écran de configuration NAT Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : Une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet NAT pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration NAT Paramètres NAT 35012722 03/2012 Paramètres Action Enable Cochez la case pour sélectionner le service NAT On Port. Protocol Spécifiez le protocole à utiliser : TCP ou UDP. 91 Paramètres Action Source Port Saisissez le port d’entrée converti. La valeur doit être comprise entre 0 et 65 535. Il est recommandé d’utiliser un port privé supérieur à 1 024. Destination Address Saisissez l’adresse IP (notation par points uniquement) résultant de la conversion. Destin. Port Saisissez le port résultant de la conversion. La valeur doit être comprise entre 0 et 65 535. NOTE : 92 Il est possible de saisir jusqu’à 32 lignes lors de la configuration du service de routage NAT. Le module doit être initialisé (redémarré) pour prendre en compte les nouveaux paramètres de configuration. Cliquez sur Cible →Redémarrer la cible pour initialiser le module à l’aide de Web Designer. 35012722 03/2012 Onglet de configuration Routage de l’ID d’unité Modbus Introduction La fonction UnitID Modbus permet un routage entre WAN et LAN par l’intermédiaire d’une connexion modem GPRS (TSX ETG 302•). Le module TSX ETG 30•• peut acheminer une requête TCP Modbus vers le port 502 (Modbus) d’un équipement distant à l’aide de ses informations UnitID. Vous pouvez utiliser Web Designer pour configurer cette fonctionnalité. NOTE : pour plus d’informations, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 3000. Accès à l’écran de configuration Routage de l’ID d’unité Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Routage de l’ID d’unité pour accéder à l’écran de configuration. Aperçu de l’écran de configuration Routage de l’ID d’unité 35012722 03/2012 93 Paramètres du routage de l’ID d’unité Paramètres Action Source UnitID Saisissez la valeur de l’ID d’unité (UnitID) pour le routage par Ethernet. La valeur UnitID doit être un entier compris entre 0 et 255. Destination IP Address Saisissez l’adresse IP de destination (notation par points uniquement) de la requête TCP. Destin. UnitID Saisissez la valeur UnitID de la requête de destination. La valeur UnitID doit être un entier compris entre 0 et 255. 94 Il est possible de saisir jusqu’à 32 lignes lors de la configuration de la fonction de routage Modbus UnitID. Le module doit être initialisé (redémarré) pour prendre en compte les nouveaux paramètres de configuration. Cliquez sur Cible →Redémarrer la cible pour initialiser le module à l’aide de Web Designer. 35012722 03/2012 Onglet de configuration Standby Introduction Cette fonctionnalité (disponible avec la gamme de modules TSX ETG 302•) augmente la disponibilité des connexions distantes en fournissant un chemin de connexion GPRS Standby lorsque la communication par la liaison DSL principale est interrompue. Une permutation automatique est effectuée entre la liaison DSL principale (port Ethernet) et le port modem GPRS de secours. Vous pouvez utiliser Web Designer pour configurer cette fonctionnalité. NOTE : pour plus d’informations, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 3000. Accès à l’écran de configuration Standby Etape 35012722 03/2012 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de la cible apparaît. 3 Cliquez sur Configuration dans la liste située sur la gauche. Résultat : la page de configuration apparaît. NOTE : une saisie d’écran de la page de configuration est fournie dans la section Accès à l’écran de configuration (voir page 64). 4 Cliquez sur l’onglet Standby pour accéder à l’écran de configuration. 95 Aperçu de l’écran de configuration Standby Paramètres Standby Paramètres généraux : Paramètres Action Enable Cochez cette case pour activer le service de disponibilité des connexions distantes. Paramètres des connexions : 96 Paramètres Fonction Primary Nom de la liaison Ethernet principale. Backup Nom de la liaison de connexion GPRS secondaire. 35012722 03/2012 Paramètres de contrôle de la liaison Ethernet : Paramètres Action Monitoring Period Choisissez une durée de contrôle de la disponibilité de la liaison Ethernet principale. Nb of Retry Définissez le nombre de pertes consécutives de la connexion à partir de la liaison Ethernet principale avant une permutation vers la liaison GPRS secondaire. Switch Back to Ethernet Cochez la case pour permettre à la liaison Ethernet principale de reprendre le contrôle sur la liaison GPRS secondaire dès que la connexion principale est restaurée. NOTE : par défaut, cette case n’est pas cochée. Dans ce cas, la liaison secondaire est activée jusqu’à une action manuelle visant à rétablir l’utilisation de la liaison Ethernet principale. Paramètres de vérification de la liaison Ethernet : Paramètres Action IP address ping Cochez la case pour envoyer une requête ping avec l’adresse IP saisie dans le champ associé (notation par points ou symbolique). Http get address Cochez cette case pour tester une adresse IP par HTTP. Ethernet port x Cochez cette case pour tester la connexion par câble sur le port Ethernet. NOTE : toutes les cases à cocher des paramètres de vérification de la liaison Ethernet peuvent être combinées. Dans ce cas, la liaison Ethernet est considérée comme connectée uniquement si toutes les conditions vérifiées fonctionnent correctement. Paramètres de contrôle de la liaison par modem : Paramètres Action GPRS attachment check Cochez cette case pour permettre une vérification périodique de la connexion par la liaison secondaire. Cette fonction n’est proposée qu’à des fins de diagnostic. Monitoring period Choisissez la durée de vérification de la connexion par la liaison secondaire. NOTE : le module doit être initialisé (redémarré) pour prendre en compte les nouveaux paramètres de configuration. Cliquez sur Cible →Redémarrer la cible pour initialiser le module à l’aide de Web Designer. 35012722 03/2012 97 98 35012722 03/2012 Web Designer Transférer 35012722 03/2012 Transférer 5 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la méthode de transfert d’un site Web. Le transfert peut s’effectuer du PC de configuration vers le module et inversement. Il concerne les pages Web générées par Web Designer ainsi que celles créées par l’utilisateur. Le transfert peut être plus général et inclure les fichiers décrivant les services. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Transférer 100 Vérification du projet 107 Connexion au module / déconnexion du module 110 99 Transférer Transférer Introduction Cette fonction vous permet de transférer : des tables de l’Editeur de tables de données, des pages de l’Editeur graphique, des services IHM intégrés, le site Web et ses fichiers associés. Vous pouvez sélectionner la direction du transfert : du PC de configuration vers la cible, ou de la cible vers le PC. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT — ADRESSE IP EN DOUBLE Veillez à attribuer une adresse IP unique à cet équipement. Pour éviter la possibilité de duplication des adresses IP, demandez toujours vos adresses IP à votre administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Définition de l’adresse IP Pour réaliser un transfert, vous devez définir l’adresse IP de la cible. Utilisez la procédure suivante pour configurer l’adresse physique de la cible : Etape 100 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Cliquez sur Cible →Définir l’adresse cible. Résultat : la fenêtre ci-après apparaît. 35012722 03/2012 Transférer Etape Action 3 Saisissez une adresse IP pour la cible. Remarque : Pour éviter toute duplication, demandez votre adresse IP à l’administrateur système. En l’absence d’un administrateur système, utilisez une méthodologie d’attribution d’adresses IP cohérente afin d’empêcher les duplications d’adresses. 4 Cliquez sur Valider. NOTE : vous pouvez également fournir l’adresse lors de la création du projet, par le biais de l’assistant de création. Transfert du PC vers la cible Etape Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Cliquez sur Cible →Transférer →PC ->Cible. Résultat : la fenêtre Validation de la cible apparaît. Si votre projet comporte des erreurs, le transfert ne peut pas être réalisé (voir page 107). 3 35012722 03/2012 Cliquez sur OK. Remarque : si les versions du micrologiciel utilisées pour le projet et sur la cible sont différentes, le transfert ne peut pas avoir lieu. Utilisez la fonctionnalité Cible →Mise à jour de la cible pour mettre à jour l’application Web Designer. 101 Transférer Etape 102 Action 4 La fenêtre Etat du transfert apparaît : 5 Sélectionnez les fichiers à transférer (voir page 108), ainsi que le support de destination. 35012722 03/2012 Transférer Etape 35012722 03/2012 Action 6 Cliquez sur Transférer. Résultat : la fenêtre Mot de passe de configuration apparaît si un mot de passe de configuration a été défini. Sinon, le projet est transféré. 7 Saisissez le mot de passe de configuration et cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Informations sur l’avancement est affichée. Les fichiers apparaissent les uns après les autres dans la barre d’état. 103 Transférer Transfert de la cible vers le PC Etape 104 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Cliquez sur Cible →Transférer →Cible -> PC. La fenêtre Etat du transfert apparaît : 3 Choisissez les fichiers à transférer (voir page 108). 35012722 03/2012 Transférer Etape Action 4 Cliquez sur Transférer. Résultat : la fenêtre Mot de passe de configuration apparaît si un mot de passe de configuration a été défini. Sinon, le projet est transféré. 5 Saisissez le mot de passe de configuration et cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Informations sur l’avancement est affichée. Les fichiers apparaissent les uns après les autres dans la barre d’état. Transfert global du projet Cette fonction permet de transférer l’intégralité du projet vers l’ensemble des cibles qui lui sont associées. Le transfert se fait cible par cible. Le transfert global ne fonctionne que dans une direction : vous pouvez transférer du PC vers les cibles mais pas des cibles vers le PC. Pour un transfert des cibles vers le PC, il vous faut transférer manuellement les fichiers cible par cible. Pour activer le transfert, cliquez sur Projet →Transfert global. La procédure est identique au transfert de données du PC vers la cible (voir page 101). Transfert partiel Pour gagner du temps, vous pouvez effectuer un transfert partiel. Le menu contextuel des répertoires Website, GraphicScreens (pages graphiques), DataTables (tables de données) et Services autorise un transfert partiel limité aux fichiers de ces répertoires. De cette façon, si vous n’avez modifié qu’une petite partie d’un projet, vous n’êtes pas obligé de transférer la totalité du projet. Vous pouvez spécifier les fichiers à transférer ainsi que le support de destination (USB, carte CF, Flash). Cette fonction est disponible pour les fichiers stockés dans les répertoires GraphicScreens, DataTables et Website. Documentation Pour gérer la documentation en ligne, vous pouvez ajouter au site Web des fichiers MS Word (.doc) ou Acrobat (.pdf) dans le répertoire du site. La fonction Transfert permet de copier ces fichiers sur la cible. 35012722 03/2012 105 Transférer Explorateur de site Le bouton Explorateur de site permet d’afficher tous les fichiers de la cible dans la fenêtre inférieure. Cela est particulièrement utile avant ou après un transfert de données, pour analyser le contenu de la cible. 106 35012722 03/2012 Transférer Vérification du projet Introduction Avant de transférer les fichiers vers la cible, Web Designer for TSX ETG 30•• procède à la validation de la structure du projet. Si cette vérification échoue, le transfert est annulé. Web Designer for TSX ETG 30•• effectue également une comparaison entre la configuration de l’ordinateur et celle de la cible. Validation d’un projet Lorsque vous démarrez un transfert, Web Designer for TSX ETG 30•• effectue une validation du projet. Vous pouvez également valider un projet à tout moment. Pour ce faire, sélectionnez Vérification du projet dans le menu Projet. Le traitement de validation contrôle les points suivants : la taille disponible sur la cible est plus grande que la taille du site Web, l’utilisation d’une page utilisateur ou d’un service, avec des variables qui ne seraient pas dans le Namespace (fichier Namespace.dat), si le nombre de variables est inférieur au nombre maximum autorisé pour la cible (1000 variables), les anomalies relatives aux services. Cliquez sur une ligne contenant un message pour afficher les détails. 35012722 03/2012 107 Transférer Etat du transfert L’information n’a pas été trouvée sur la cible distante. Information incohérente non bloquante entre la cible et l’ordinateur. Information incohérente bloquante entre la cible et l’ordinateur. Information cohérente entre dans la cible et l’ordinateur. 108 35012722 03/2012 Transférer Utilisez la zone Sélectionner pour choisir les fichiers à transférer : Paramètre Action Transférer un site Web Sélectionnez cette boîte de dialogue pour transférer des fichiers dans le répertoire Website. Transférer uniquement les fichiers modifiés Sélectionnez cette boîte de dialogue pour transférer uniquement les fichiers du site Web modifiés depuis le dernier transfert. Transférer des Sélectionnez cette boîte de dialogue pour transférer des tableaux de fichiers rdt et gdt données (répertoire DataTables) et des pages graphiques (GraphicScreens). 35012722 03/2012 Transférer les fichiers de configuration Sélectionnez cette boîte de dialogue pour transférer les fichiers de configuration. Destination Spécifiez le support sur lequel les fichiers seront transférés. Il existe 3 possibilités : carte CF, mémoire Flash du module, clé mémoire USB. 109 Transférer Connexion au module / déconnexion du module Introduction Les informations ci-dessous vous présentent la procédure d’exécution d’une application une fois que les services ont été créés. Le transfert d’un projet vers le module entraîne l’effacement définitif du projet existant. Lorsqu’un projet est transféré, l’ancien projet est écrasé. Web Designer vous permet d’inscrire à distance les variables de votre système. Toute personne ayant accès à un outil de configuration et au serveur intégré de la cible peut passer outre vos réglages de sécurité et télécharger de nouveaux paramètres sur le serveur. Des modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux données peuvent avoir des effets indésirables, voire dangereux, sur le fonctionnement de votre application. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Limitez l’accès au serveur intégré de la cible en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : 110 Si une application est en mode EXECUTION, le nouveau projet sera pris en compte au redémarrage du module. Informations de sauvegarde importantes avant le transfert d’une nouvelle application. 35012722 03/2012 Transférer Connexion au module et récupération du projet du module Etape Procédure 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Cliquez sur Cible →Connecter →Cible. Web Designer analyse les changements entre le projet et le contenu du module. Si vous avez modifié le projet, Web Designer vous demande de transférer le projet. Sinon, l’application passe automatiquement au mode connecté. Résultat : la fenêtre Mot de passe de configuration apparaît si un mot de passe de configuration a été défini. Sinon, Web Designer se connecte au module. 3 Saisissez le mot de passe de configuration et cliquez sur OK. Résultat : Web Designer se connecte au module. Déconnexion du module Etape 1 35012722 03/2012 Fonction Procédure Déconnexion du module Cliquez surCible →Déconnecter. Résultat : Web Designer vient de repasser en mode local. 111 Transférer 112 35012722 03/2012 Web Designer Mode simulation 35012722 03/2012 Mode simulation 6 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit le mode simulation. Ce mode permet de mettre au point les tables de données, les pages graphiques et les services sans être connecté à la cible. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Connexion/déconnexion au/du simulateur 114 Simulation 115 113 Mode simulation Connexion/déconnexion au/du simulateur Introduction Les informations ci-dessous décrivent le mode opératoire du lancement d’une application par le simulateur. Le simulateur vous permet d’exécuter une application sans avoir à vous connecter à une cible. Il est donc possible de tester l’application à partir d’un PC avant de la transférer vers la cible. NOTE : L’éditeur de graphiques et de tables de données (voir page 197) sont actifs en mode simulation. Il est donc possible de modifier ces pages à partir du mode simulation. Lorsque les modifications sont effectuées, faites un transfert partiel pour diminuer le temps de transfert. Connexion au simulateur Etape Procédure 1 Sélectionnez une cible dans un projet. 2 Cliquez sur Cible →Connecter →Simulation. Vous êtes maintenant connecté au simulateur. L’application est en mode simulation. NOTE : la simulation ne fonctionne pas si un serveur FTP s’exécute sur le système. Déconnexion du simulateur Etape 1 Procédure Cliquez surCible →Déconnecter →Simulation. Vous venez de repasser en mode configuration. Animations En mode simulation, les variables sont animées de la manière suivante (la fréquence de mise à jour des valeurs dépend du paramétrage de la période de rafraîchissement) : 114 bit : changement de valeur, 0 ou 1, mot : incrémentation de 1 en 1. 35012722 03/2012 Mode simulation Simulation Introduction Vous pouvez simuler votre site Web ou votre application sans utiliser des équipements réels. Vous pouvez ainsi vérifier votre configuration et tester le comportement de l’application même si les équipements ne sont pas encore disponibles. Mode simulation Le mode simulation est disponible avec les protocoles suivants : UMAS, UNITE, Modbus. Le mode simulation permet de tester le comportement de votre application sans avoir à l’exécuter dans le module. L’application est alors exécutée sur l’ordinateur de configuration. L’utilisateur peut saisir des valeurs appropriées pour les variables (symboles). Par défaut, les valeurs sont mises à zéro. Les valeurs sont saisies manuellement dans la fenêtre associée à l’équipement. Pour ouvrir cette fenêtre, double-cliquez sur l’équipement dans l’arborescence. Les valeurs peuvent également être incrémentées automatiquement. Utilisation de l’icône du simulateur Etape 1 Action Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du simulateur . 2 Si vous cochez la case AutoIncrement, les variables seront incrémentées automatiquement. En revanche, si vous désélectionnez AutoIncrement, les variables ne sont pas incrémentées et vous pouvez modifier la valeur des variables accessibles en lecture/écriture (R/W). Si vous cochez la case StopServer, la simulation est interrompue. Utilisation du simulateur pour les tables de données et les pages graphiques Etape 35012722 03/2012 Action 1 Sélectionnez une cible dans un projet. 2 Développez le répertoire de la cible. 115 Mode simulation Etape 116 Action 3 Sélectionnez une table dans le répertoire DataTables ou un graphique dans le répertoire GraphicScreens. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l’élément choisi, puis sélectionnez Ouvrir. Résultat : une fenêtre Internet Explorer s’ouvre. Elle contient le tableau sélectionné ou le menu déroulant dans lequel vous pouvez sélectionner le graphique. 5 Dans le cas d’un graphique, choisissez le graphique voulu dans le menu déroulant. Résultat : un exemple de graphique en simulation est représenté dans la figure suivante : 6 Appliquez les valeurs à simuler aux variables ou aux objets graphiques. 35012722 03/2012 Mode simulation Utilisation du simulateur pour les fenêtres des équipements Etape 35012722 03/2012 Action 1 Dans le répertoire Devices, double-cliquez sur l’équipement voulu. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 2 Cliquez sur Animer persistent Si la fonction AutoIncrement est activée, les variables sont incrémentées automatiquement. Les valeurs simulées sont affichées dans la colonne Valeur. Dans le cas contraire, les variables ne sont plus incrémentées. Pour les variables avec un accès en lecture/écriture (R/W), double-cliquez dans la colonne Valeur afin de modifier les valeurs. 117 Mode simulation 118 35012722 03/2012 Web Designer Gestion des variables 35012722 03/2012 Gestion des variables 7 Objet de ce chapitre Ce chapitre explique de quelle façon Web Designer gère les variables. Cela inclut la procédure d’importation de variables, qu’elles soient issues d’un fichier décrivant un équipement ou d’un fichier exporté par le programme automatisé, qui répertorie les variables de ce programme. Ce chapitre présente aussi le fichier dénommé Namespace, qui regroupe toutes ces variables. Celles-ci sont utilisées par les éditeurs de données et graphiques, ainsi que par les services. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Namespace (fichier de liste de variables) 120 Importation de symboles depuis un équipement d’automate 121 Importation de symboles depuis un équipement autre qu’un automate 126 Edition manuelle 129 Variables prises en charge 130 119 Gestion des variables Namespace (fichier de liste de variables) Introduction Le fichier Namespace regroupe les variables (symboles) déjà sélectionnées pour les cibles ou les équipements. Les éditeurs de données, les éditeurs graphiques et les services récupèrent les symboles dans ce fichier. Les variables proviennent soit des équipements connectés, soit des applications automates. Si vous connectez un type d’équipement à la même cible plusieurs fois, composez son nom de la façon suivante afin qu’il soit unique : device.nom, nom de la variable. Si l’équipement est un automate, composez les noms des variables déclarées dans l’automate, comme indiqué ci-après : nom de l’automate, nom de la variable d’automate. Accès au Namespace Etape 120 Action 1 Sélectionnez le projet. 2 Développez le répertoire de la cible. 3 Double-cliquez sur l’icône Namespace. Résultat : la fenêtre Namespace apparaît. 35012722 03/2012 Gestion des variables Importation de symboles depuis un équipement d’automate Introduction La fonction Importer les symboles permet d’importer les fichiers de symboles d’automate à partir des logiciels suivants : PL7, Concept, Unity Pro, Twido Soft, Twido Suite. NOTE : Si vous souhaitez associer des variables aux services, vous devez sélectionner pour celles-ci le mode persistent. Selon les équipements connectés à la cible, le type de variables auquel vous pouvez accéder (voir page 130) via la cible peut différer. Accès à la base de données des logiciels Etape 1 Action Dans le répertoire Devices, double-cliquez sur l’équipement voulu. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. Topic : nom de la variable. Variable : adresse de la variable. Type : type de la variable. Access : droit d’accès à la variable. Persistent : mode d’accès à la variable (non modifiable). Rate : fréquence de rafraîchissement de la valeur de la variable. 35012722 03/2012 121 Gestion des variables Etape 122 Action 2 Cliquez sur Importer les symboles. Résultat : une fenêtre d’exploration de fichiers est affichée. 3 Sélectionnez le fichier à importer. 35012722 03/2012 Gestion des variables Etape Action 4 Cliquez sur le bouton Ouvrir. Résultat : une fenêtre affichant les variables s’ouvre. 5 Choisissez les symboles souhaités. Reportez-vous au paragraphe suivant pour des informations sur les types de fichiers pris en charge. 6 Sélectionnez les groupes de symboles voulus. Les noms de groupe sont précédés du signe +. Tous les symboles du groupe sont sélectionnés. Pour sélectionner des symboles dans un groupe de symboles, cliquez sur le signe +, puis sur chacun des symboles désirés. 7 Cliquez sur le bouton Importer les variables sélectionnées. Résultat : les variables apparaissent dans la fenêtre Device. Fenêtre Namespace 35012722 03/2012 Bouton Fonction Supprimer Supprime la variable. Dupliquer Duplique la variable. Importer les symboles Ouvre une fenêtre de sélection de variables. 123 Gestion des variables Bouton Fonction Animer persistent Permet le passage en mode animation. Import depuis un CSV Importe toutes les variables issues d’un fichier CSV. Export vers un CSV Exporte les variables vers un fichier CSV. Accès à la base Concept Pour pouvoir accéder à une base de données de projet Concept, vous devez au préalable installer le logiciel Concept sur votre ordinateur. Les fichiers de base de données de projet Concept portent l’extension .prj. NOTE : vous devez définir le paramètre ExportVariables sur 1 afin de pouvoir importer les variables Concept. Ce paramètre se trouve dans le fichier concept.ini. Cette opération doit être effectuée avant d’enregistrer le projet dans Concept. Accès à la base PL7 Une base de données de projet PL7 est accessible depuis tout lecteur affecté. Les fichiers de base de données de projet PL7 portent l’extension .fef. Accès à la base Unity Pro Pour pouvoir accéder à une base de données de projet Unity Pro, vous devez au préalable installer le logiciel Unity Pro sur votre ordinateur. Les fichiers de base de données de projet Unity Pro portent l’extension .stu. Il est également possible d’utiliser un fichier d’exportation Unity Pro (avec l’extension .xvm). Accès à la base Twido Soft Pour pouvoir accéder à une base de données de projet Twido Soft, vous devez au préalable installer le logiciel Twido Soft. Les fichiers de base de données de projet Twido Soft portent l’extension .twd. Accès à la base Twido Suite Pour pouvoir accéder à une base de données Twido Suite, vous devez avoir installé le logiciel Twido Suite. Les fichiers de base de données Twido Suite portent l’extension .twd. 124 35012722 03/2012 Gestion des variables Synchronisation avec le programme d’automate Au fil du temps, il se peut que vous soyez amené à modifier la base de données Concept, PL7, Unity Pro, Twido Soft ou Twido Suite à partir de laquelle vous avez créé votre Namespace. Le programme de configuration Web Designer vous signalera automatiquement les différences entre la base de données et votre Namespace lorsque vous ouvrirez une configuration associée au fichier de base de données de l’automate. Synchronisation avec la base de données d’automate Etape 35012722 03/2012 Action 1 Cliquez sur Cible →Synchronisation avec la base de données de l’automate. Résultat : les incohérences sont affichées dans une fenêtre. 2 Cliquez sur OK afin de déclencher les opérations de resynchronisation par défaut. 3 Transférez le projet vers le module. 125 Gestion des variables Importation de symboles depuis un équipement autre qu’un automate Introduction Vous pouvez importer des symboles (variables) à partir d’équipements autres que des automates programmables. Une liste prédéfinie de symboles est associée à chacun des équipements. NOTE : Si vous souhaitez associer des variables aux services, vous devez sélectionner pour celles-ci le mode persistent. Selon les équipements connectés à la cible, le type de variables auquel vous pouvez accéder (voir page 130) via la cible peut différer. Sélection de variables Etape 1 Action Dans le répertoire Devices, double-cliquez sur l’équipement voulu. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. Topic : nom de la variable. Variable : adresse de la variable. Type : type de la variable. Access : droit d’accès à la variable. Persistent : mode d’accès à la variable. Rate : fréquence de rafraîchissement de la valeur de la variable. 126 35012722 03/2012 Gestion des variables Etape Action 2 Cliquez sur Importer les rubriques habituelles. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 Pour sélectionner des variables, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, cliquez sur les variables souhaitées. 4 Cliquez sur Importer rubriques sélectionnées. Résultat : les variables apparaissent dans la fenêtre Device. Fenêtre Namespace Bouton Fonction Supprimer Supprime la variable. Dupliquer Duplique la variable. Importer les Ouvre une fenêtre de sélection de variables. rubriques habituelles 35012722 03/2012 Importer toutes les rubriques Importe toutes les variables de l’équipement. Animer persistent Permet le passage en mode animation. Import depuis un CSV Importe toutes les variables issues d’un fichier CSV. Export vers un CSV Exporte les variables vers un fichier CSV. 127 Gestion des variables Origine des variables Les variables internes proviennent d’un fichier de description de l’équipement. Si l’équipement est inconnu (de type « Other »), vous pouvez importer les variables issues d’un fichier CSV. Pour les cartes munies d’une extension de variateur Altivar, la liste des symboles est extraite d’un fichier d’exportation XML Codesys. 128 35012722 03/2012 Gestion des variables Edition manuelle Présentation Vous avez la possibilité d’ajouter des variables de façon manuelle, en entrant directement un symbole, une adresse et un type, et de définir les droits d’accès afférents dans la fenêtre Variables de chaque équipement. Lorsque toutes les variables sont créées par l’utilisateur, la synchronisation avec une base de données est impossible pour les équipements de type automate. NOTE : selon les équipements connectés à la cible, le type de variables auquel vous pouvez accéder (voir page 130) via la cible peut différer. Saisie manuelle automatique L’option Saisie manuelle automatique facilite la création manuelle de variables en incrémentant la valeur du dernier enregistrement. Si vous la sélectionnez, lorsque vous ajoutez une nouvelle variable, les champs sont automatiquement complétés. Les valeurs insérées correspondent à celles de la ligne précédente incrémentées de 1. Activation/Désactivation de l’option Saisie manuelle automatique : Options →Saisie manuelle automatique 35012722 03/2012 129 Gestion des variables Variables prises en charge Introduction Selon les équipements connectés à la cible, le type de variables auquel vous pouvez accéder via la cible peut différer. Cette section dresse une liste des types de variables pris en charge pour chaque équipement. NOTE : les chaînes et les bits de mots sont traités séparément à la fin de cette section. Premium Unity Adresse Types %MWn INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL %Mn EBOOL NOTE : « n » est compris entre 0 et 65535. Quantum Unity Adresse Types %MWn INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL %Mn 130 EBOOL 35012722 03/2012 Gestion des variables Adresse Types %IWn INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL %In EBOOL NOTE : « n » est compris entre 1 et 65535. Premium / Micro Adresse %MWn Types INT UINT WORD %MDn DINT UDINT DWORD %MFn REAL %Mn BOOL NOTE : « n » est compris entre 0 et 65535. 35012722 03/2012 131 Gestion des variables Quantum Adresse Types 00000n BOOL 10000n BOOL 30000n INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL 40000n INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL NOTE : « n » est compris entre 1 et 65535. Twido Adresse Types %MWn WORD %MDn DWORD %MFn REAL %Mn BOOL NOTE : « n » est compris entre 0 et 65535. 132 35012722 03/2012 Gestion des variables Autre IEC Adresse %MWn Types INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL %MDn DINT UDINT DWORD %MFn REAL %Mn BOOL %ln BOOL %lWn INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL NOTE : « n » est compris entre 0 et 65535. Autres directs Adresse Types n INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL NOTE : « n » est compris entre 0 et 65535. 35012722 03/2012 133 Gestion des variables Serveur TSX ETG 30•• Adresse Types %MWn INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL %MDn DINT UDINT DWORD %MFn REAL %Mn BOOL %ln BOOL Chaînes La syntaxe des chaînes est présentée dans le tableau ci-dessous : Automate Import depuis l’application automate Entrée manuelle Premium/Micro (PL7) %MB10:5 INT Non pris en charge %MW10:5 STR Quantum (Concept) x x 400010:5 STR Premium Unity / Quantum Unity %MW10 STR(10) %MW10 STR %MW10:5 STR NOTE : les chaînes ne sont pas prises en charge par les autres équipements. 134 35012722 03/2012 Gestion des variables Bits de mots La syntaxe des bits de mots est présentée dans le tableau ci-dessous : Automate Import depuis l’application automate Entrée manuelle Premium/Micro (PL7) %MW100:X1 BOOL %MW100:X1 BOOL %MW100:X1 BOOL Quantum (Concept) x x 400100,1 BOOL Premium Unity / Quantum Unity %MW100.1 BOOL %MW100.1 BOOL %MW100.1 BOOL OtherIEC x x %MW100.1 BOOL OtherDirect x x 100.1 BOOL Serveur TSX ETG 30•• x x %MW100.1 BOOL 35012722 03/2012 135 Gestion des variables 136 35012722 03/2012 Web Designer 35012722 03/2012 Services avancés intégrés 8 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente tous les services avancés intégrés. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Services Device et IHM 138 Services email et SMS 140 Service calculation 147 Service database 154 Service datalogging 161 Service active pages 173 Service recipe 180 Service recipe database 187 137 Services Device et IHM Description Les modules TSX ETG 30•• peuvent exécuter des traitements autonomes internes, tels que des fonctions IHM. Les fonctions IHM, également nommées services, sont exécutées dans le module lui-même indépendamment de tout autre traitement exécuté au niveau SCADA. Les fonctions IHM suivantes sont disponibles : Services Device : permettent de configurer l’acquisition de données à partir des équipements (interrogation des variables de l’équipement). Calculation : effectue des scripts de calcul pour le traitement des données personnalisées. Email : pour la notification des alarmes ou des rapports par email ou SMS. Datalogging : archivage automatique des informations concernant l’application, par exemple les mesures, les événements, les alarmes, l’état des équipements, etc., sous forme de fichiers d’archivage CSV dans la mémoire du module TSX ETG 30•• (mémoire flash, carte CF, clé USB). Database : archivage automatique des informations concernant l’application dans une base de données relationnelle externe (SQL Server, Oracle, MySql). Active pages : création de rapports HTML dynamiques personnalisés. Recipe : gestion automatique des fichiers de données de recette pour initialiser un groupe de variables définies sur des valeurs prédéterminées lorsqu’un événement spécifique se produit. le logiciel Web Designer pour TSX ETG 30•• est utilisé pour configurer les services IHM. Il suffit de configurer les paramètres de chaque service ; aucune programmation n’est nécessaire. Le logiciel offre un mode simulation permettant de simplifier les tests et la mise au point de l’application sans être connecté à un module TSX ETG 30••. Solution Web IHM souple Ces services IHM intégrés offrent une solution solide et fiable susceptible d’être utilisée dans les situations suivantes : 138 concentrateur frontal de données avec fonctionnalités de portail Web et IHM, service IHM Web autonome exécuté dans le module TSX ETG 30•• lorsqu’une solution IHM ou SCADA classique n’est pas obligatoire ; dans ce cas, il s’agit d’une solution IHM multi-utilisateur souple et économique qui utilise une interface de navigateur Web simple en vue d’effectuer une surveillance à distance, 35012722 03/2012 associés à une solution IHM ou SCADA classique, ces services facilitent la surveillance et le contrôle à distance, une solution de sauvegarde pour les applications SCADA ; ils permettent de sauvegarder des fonctions SCADA critiques, tels que l’acquisition de données, l’archivage des données, l’émission d’alarmes, l’élaboration de rapports, les emails, etc. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Limites des services IHM Les services Device et IHM sont soumis aux limites suivantes : 35012722 03/2012 service Device : 31 équipements sur une liaison série, 5 équipements sur une liaison Ethernet, 1 pour le serveur TSX ETG 30•• lui-même. autres services IHM : 6 services au total. variables : un maximum de 1000 variables internes par application, un maximum de 100 variables internes par application. 139 Services email et SMS Présentation Le module TSX ETG 3021 peut envoyer automatiquement et dynamiquement des emails ou des SMS pour signaler aux utilisateurs spécifiés : les rapports de production, les rappels de maintenance, les mises à jour de l’état de l’usine, d’autres informations relatives à l’usine. Ce service email vous permet de créer diverses notifications d’emails (incluant les noms et les adresses email des destinataires, l’objet du message, le corps du message et les fichiers joints). Le corps des emails peut inclure un message de texte fixe, des liens hypertexte, des fichiers joints et des valeurs d’application en temps réel intégrées dynamiquement au corps de l’email lorsque ce dernier est envoyé par le module. Il est possible de joindre des fichiers à l’email (par exemple, le fichier d’archivage des données généré par le service datalogging). Les messages SMS peuvent également être envoyés sur les téléphones mobiles si vous utilisez le module TSX ETG 3021 ou si le serveur email client le permet. Les SMS sont une configuration dédiée du service email. Les emails ou les SMS sont envoyés lorsqu’une application ou un processus prédéfinis sont déclenchés. Pour plus d’informations sur le principe du service email et SMS, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. NOTE : 140 Le service SMS est uniquement disponible avec la gamme de produits TSX ETG 302•. Le produit n’est pas conçu pour garantir : l’intégrité des données envoyées par le module via le service email ou SMS, l’exactitude de l’heure à laquelle a été envoyé l’email. 35012722 03/2012 Ecran des propriétés de configuration des services email et SMS : 1 2 35012722 03/2012 Cliquez sur ce bouton pour configurer les emails ou les SMS à envoyer. Ce bouton permet de configurer les propriétés de l’email ou du SMS. 141 Création d’un service email ou SMS Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service email ou SMS. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 142 3 Sélectionnez email dans le menu déroulant Sélectionnez le service. 4 Entrez un nom de service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service email est créé. 35012722 03/2012 Configuration du serveur L’écran de configuration des propriétés du service email et SMS est illustré ci-après. Les champs de l’écran de configuration des propriétés sont les suivants : Champs Fonction Serveur SMTP 35012722 03/2012 Adresse du serveur SMTP Adresse SMTP du serveur. Port du serveur SMTP Port TCP utilisé par le serveur SMTP (en général le port 25). Authentification sécurisée Cochez cette case si l’authentification est nécessaire pour accéder au serveur SMTP. Le serveur doit autoriser une authentification PLAIN ou LOGIN. Login Login permettant d’accéder au serveur SMTP. Mot de passe Mot de passe permettant d’accéder au serveur SMTP. 143 Champs Fonction Expéditeur Expéditeur Adresse électronique de l’expéditeur de l’email. Adresse de réexpédition Adresse électronique vers laquelle un email est envoyé si l’utilisateur clique sur le bouton Répondre. Module Taille maximale de la file d’envoi Nombre maximal d’emails pouvant être mis en mémoire tampon avant d’être envoyés : Valeur par défaut = 100, Valeur minimale = 30, Valeur maximale = 200. Temps avant réémission (en secondes) Délai d’attente avant le renvoi des emails mis en mémoire tampon suite à un échec : Valeur par défaut = 15 s, Valeur minimale = 5 s, Valeur maximale = 3 600 s. Service Variable statut du service Permet de connaître l’état du service email. NOTE : lorsque le nombre maximum d’emails a été atteint (100), aucun message supplémentaire ne peut être placé en file d’attente. 144 35012722 03/2012 Configuration du service email et SMS L’écran de configuration email et SMS est représenté ci-après. Les champs de l’écran de configuration des emails et des SMS sont les suivants : Champs Fonction SendSMS Cochez cette case pour envoyer un SMS au lieu d’un email. Identifiant Adresse électronique ou numéro de téléphone (SMS) de l’expéditeur du message. Déclencheur Evénement qui déclenchera l’email. Type NY : notification de changement Déclenchement en cas de changement de l’état d’un bit ou de la valeur d’un mot. RE : front montant Déclenchement par le front montant d’un bit ou par une augmentation de la valeur d’un mot. 35012722 03/2012 FE : front descendant Déclenchement par le front descendant d’un bit ou par une diminution de la valeur d’un mot. BQ : dégradation de la variable Déclenchement si le déclencheur a pour état Dégradation de la variable. Destination Adresses email ou numéro de téléphone des destinataires (séparateur : « , »). Sujet Objet de la notification. Contenu Contenu de la notification. 145 Champs Fonction Cliquez sur ce bouton pour joindre un fichier à l’email (fonction non disponible pour les SMS). Source Sélectionnez le support d’où provient le fichier joint (fonction non disponible pour les SMS). Chemin Indiquez le nom et le chemin du fichier à joindre à l’email. Les pièces jointes sont généralement des fichiers CSV de datalogging. Le chemin par défaut est /USERDATA pour toutes les sources. NOTE : Vous pouvez inclure des données dynamiques dans le corps du message : double-cliquez dans le corps du message à l’emplacement où vous voulez afficher la valeur d’une variable et sélectionnez la variable dans la liste affichée, saisissez le nom de la variable entre parenthèses. Les champs suivants sont obligatoires pour enregistrer et conserver un email : Identifiant, Déclencheur et Destination. Restrictions Le nombre de messages (email ou SMS) configurables dans le projet est limité à 100. Le nombre maximal de services email ou SMS est de 2. NOTE : le serveur SMTP doit autoriser une authentification PLAIN ou LOGIN. Les autres protocoles d’authentification ne sont pas pris en charge. 146 35012722 03/2012 Service calculation Généralités Le module TSX ETG 30•• peut effectuer diverses opérations arithmétiques et logiques sur une combinaison de variables d’application. Le service calculation vous permet également de lire/écrire des variables de l’équipement du service, ainsi que les entrées/sorties de la carte d’E/S intégrée. Certains de ces calculs incluent la mise à l’échelle, le formatage et le traitement logique pour le déclenchement d’événement. Le service calculation comprend un ensemble de feuilles de calcul dont les formules sont déjà définies dans les cellules. La feuille de calcul est interprétée et traitée par le serveur. Le résultat de chaque formule est associé à une nouvelle variable interne. Les formules s’exécutent régulièrement, selon la fréquence configurée pour chaque feuille de calcul. Pour plus d’informations sur le principe du service calculation, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 35012722 03/2012 147 L’écran des propriétés de configuration du service calculation est illustré ci-dessous. 1 2 148 Ce bouton permet de configurer les formules. Ce bouton permet de configurer les propriétés communes à toutes les formules. 35012722 03/2012 Comment créer un service calculation Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service calculation. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 35012722 03/2012 Sélectionnez calculation dans le menu déroulant Sélectionnez le service. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service calculation est créé. 149 Définition des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service calculation est illustré ci-dessous. Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration. 150 Champs Fonction Période de rafraîchissement des Calculs (en ms) Fréquence d’exécution des formules à l’aide de variables. Variable statut du Service Permet de connaître l’état du service calculation. 35012722 03/2012 Configuration des formules L’écran de configuration des formules du service calculation est illustré ci-dessous. Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des formules. Champs Fonction Variable Nom de la variable. Il peut s’agir du nom d’une variable de l’automate à laquelle vous attribuez la valeur du résultat du calcul. Formule Formule associée aux variables. Les opérateurs sont limités. Valeur Donne le résultat de la formule (la valeur de la variable) en temps réel si vous êtes connecté au module et en mode animation. Description Commentaire sur la variable. Boutons 35012722 03/2012 Suppression Supprimez la variable sélectionnée de la table. Duplication Dupliquez la variable sélectionnée. Animation Ce bouton permet de passer en mode animation. Vous devez être connecté au module ou en mode simulation. 151 Champs Fonction Import depuis un CSV Ce bouton vous permet d’importer des symboles depuis un fichier .csv. Vous pouvez créer ce fichier à l’aide d’Excel ou d’un éditeur de texte (dans ce cas, remplacez l’extension du fichier .txt par .csv). Respectez la syntaxe suivante : variable,formule,description. Export vers un CSV Ce bouton permet d’exporter la table de variables du service en cours vers un fichier .csv. Liste des opérateurs disponibles La liste ci-dessous décrit les opérateurs de type numérique binaire, booléen et unaire. Le résultat de l’opération s’affiche dans la colonne Type de résultat : Type Opérateur Description Exemple Numérique binaire + addition 1+2 affiche « 3 » - soustraction 5-2 affiche « 3 » * multiplication 5*2 affiche « 10 » / division 15/3 affiche « 5 » < inférieur à 1<2 affiche « vrai » > supérieur à 1>2 affiche « faux » <= inférieur ou égal à 1<=2 affiche « vrai » >= supérieur ou égal à 2>=2 affiche « vrai » == égal à 3==2 affiche « faux » != différent de 1!=2 affiche « vrai » Numérique booléen & et 1+1 affiche « 1 » | ou 1 | 0 affiche « 1 » Unaire ! inverse !1 affiche « 0 » - inversion du signe -1 affiche « -1 » .<. ? . : . a<b ? c:d renvoie c si a<b, sinon le résultat est d NOTE : 152 Le service calculation vous permet de mélanger différents types de variables. Dans le cas d’erreurs mathématiques telles que divisé par 0, le résultat du calcul est nan (not a number, pas un nombre). 35012722 03/2012 Exécution des formules Web Designer for TSX ETG 30•• exécute périodiquement des formules, selon la fréquence configurée dans l’écran Propriétés. Les cellules de formules sont interprétées puis exécutées une par une de haut en bas. Web Designer for TSX ETG 30•• met à jour la variable associée configurée dans le champ de variable avec la nouvelle valeur. Restrictions Le nombre maximal de calculs configurables dans le projet est de 100. Le nombre maximal de services calculation est de 2. 35012722 03/2012 153 Service database Généralités Le service database permet au module TSX ETG 30•• d’effectuer un archivage automatique des données d’application (événements, états, mesures, etc.) dans un serveur de base de données relationnelle distant. Les données peuvent être archivées (écrites) périodiquement ou à l’occasion d’un événement. La possibilité de connecter directement les modules TSX ETG 30•• aux bases de données relationnelles facilite l’intégration d’un système de niveau de contrôle au système de gestion des informations de la société. Le module TSX ETG 30•• peut être connecté directement aux bases de données relationnelles distantes suivantes : SQL Server, MySQL, Oracle. Il est possible de créer plusieurs tables de bases de données par serveur de base de données. Le service database permet l’archivage des données dans trois serveurs de base de données différents dans un but de redondance. Pour plus d’informations sur le principe du service database, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. NOTE : le produit n’est pas conçu pour garantir : 154 l’intégrité des données envoyées par le module via le service database, l’exactitude de l’heure à laquelle les données ont été enregistrées. 35012722 03/2012 L’écran de configuration du service database est illustré ci-dessous. 1 2 35012722 03/2012 Ce bouton permet de configurer la liste des actions (tables de base de données). Ce bouton permet de configurer les propriétés générales de la base de données. 155 Comment créer un service database Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service database. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 156 Sélectionnez database dans le menu déroulant Sélectionnez le service. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin afin de conserver le nom par défaut. 5 Le service database est créé. 35012722 03/2012 Définition des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service database est illustré ci-dessous. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres du service database. 35012722 03/2012 Champs Fonction Type Oracle : de la version 8i à 10g ou version ultérieure mySql : de la version 4.1 à 5.5 ou version ultérieure SQL_Server : de la version 6.5 à 2008 R2 ou version ultérieure Adresse Adresse IP du serveur de la base de données. Port Permet de valider une adresse par défaut. Utilisation du port par défaut Port utilisé par la base de données pour accéder au serveur. Nom de la base Nom de la base de données qui recevra les données configurées par l’utilisateur. Nom d’utilisateur et mot de passe Protection de la base de données et accès à celle-ci par nom d’utilisateur et mot de passe (chaîne de connexion à la base de données). Timeout Période qui va s’écouler avant que le système n’interrompe le processus en cours lorsqu’une anomalie survient. Variable statut du service Permet de connaître l’état du service database. 157 Configuration de la liste des actions (tables de la base de données) L’écran de configuration des tables de base de données est illustré ci-dessous. 158 35012722 03/2012 Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des tables de la base de données. Champs Fonction Liste des actions de la base de données Liste de toutes les tables configurées sur le serveur. Utilisez les boutons Ajouter, Enlever et Dupliquer pour créer, supprimer ou copier une table. Lorsque vous dupliquez une base de données existante, le nouveau nom porte le suffixe _copy à la suite du nom d’origine. Paramètres des actions Nom de la nouvelle table d’archivage. Si la table n’existe pas dans la base de données, elle sera créée à la première connexion. Pour déclencher l’archivage des variables, vous devez spécifier un événement. Il peut s’agir d’un événement périodique (utilisation d’un timer), auquel cas vous devez définir une base de temps, ou d’un événement associé à une variable (utilisation d’un déclencheur), auquel cas vous devez préciser le nom de la variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). Requête SQL Deux options sont disponibles : créer des requêtes SQL dans la fenêtre Requête SQL libre, ou utiliser la table fournie pour spécifier le nom de la colonne, ainsi que le nom et le type de la variable. Dans ce cas, la syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. D’une manière générale, évitez les signes de ponctuation, les majuscules et les tirets (reportez-vous à la documentation de votre base de données). 35012722 03/2012 Nombre de lignes maximum de la table Configurez le nombre maximal d’enregistrements qui seront stockés dans une table de base de données. Une fois ce nombre atteint, les données les plus anciennes seront effacées. Effacement de la table au démarrage Si cette case est cochée, la table de base de données sera supprimée au démarrage du module. Nom de la colonne Nom de la colonne. La syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. Variable Variable à consigner. Type Type de variable. 159 Propriétés de la base de données Le tableau ci-dessous donne les équivalents des types Xopen des autres bases de données. Type Xopen MySql, Oracle 8i, SQL Server. BOOLEAN SMALLINT NUMBER(1) SMALLINT TINYINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT NUMBER SMALLINT INTEGER INTEGER NUMBER INTEGER BIGINT DECIMAL(200) NUMBER NUMERIC(38,0) DOUBLE DECIMAL(50,80) NUMBER FLOAT(32) REAL REAL REAL REAL TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP DATE DATETIME DATE DATETIME VARCHAR VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255) Tous les autres types VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255) Restrictions Le nombre maximal de services database pouvant être configuré est de 3. Le nombre maximal de tables de base de données est de 10 par service. Le nombre maximal de colonnes/variables est de 50 par table. 160 35012722 03/2012 Service datalogging Introduction Le service datalogging permet l’archivage des données de l’application (événements, alarmes, données de processus, état des équipements, mesures, etc.) dans la mémoire interne du module TSX ETG 30••. Ce service vous permet d’archiver les données dans des fichiers CSV locaux, au format ASCII. Les fichiers CSV sont stockés dans la mémoire du module TSX ETG 30•• (mémoire flash interne ou mémoire sauvegardée du module, carte Compact Flash ou clé USB). L’archivage peut être effectué régulièrement ou lorsqu’un événement particulier survient (élément configurable par l’utilisateur). Les fichiers CSV sont directement utilisables par un tableur MS Excel ou un système de gestion de base de données (SGBD). Il est également possible de les envoyer via FTP ou de les joindre à un email qui sera envoyé automatiquement à des utilisateurs spécifiés via le service email. Les fichiers CSV sont également accessibles par client FTP. Vous pouvez utiliser les fichiers d’historique datalogging pour animer la tendance d’historique datalogging (voir page 245) dans l’Editeur graphique. Pour plus d’informations sur le principe du service datalogging, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. Accès à l’écran de configuration et de propriétés datalogging Pour accéder à l’écran de configuration datalogging, double-cliquez sur Datalogging dans la fenêtre de navigation du projet. L’écran des propriétés de configuration contient les éléments suivants : onglet Configuration, onglet Propriétés. 35012722 03/2012 161 L’écran de configuration des propriétés du service datalogging est illustré ci-après. 1 2 162 Utilisez cet onglet pour personnaliser le service datalogging. Utilisez cet onglet pour configurer les propriétés générales du service datalogging. 35012722 03/2012 Comment créer un service datalogging Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionner Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 Dans la zone de liste Sélectionnez le service, sélectionnez datalogging. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service datalogging est créé. NOTE : vous ne pouvez créer qu’un seul service datalogging. 35012722 03/2012 163 Aperçu de l’écran de configuration datalogging 164 35012722 03/2012 Paramètres de l’écran de configuration datalogging Paramètres des tables d’historique : Champs Fonction Tables d’historique Liste des tables d’historique actuellement stockées dans le module. Il est possible de : créer un fichier d’archivage à l’aide du bouton Ajouter, supprimer un fichier d’archivage à l’aide du bouton Supprimer, dupliquer un fichier d’archivage à l’aide du bouton Dupliquer. Paramètres de la table : Champs Fonction Nom de la table Nom du fichier d’archivage qui contient toutes les données configurées par l’utilisateur. Variable d’état de la table Permet de déterminer l’état de la table. Activation de l’historisation Si vous cochez cette case et définissez une variable associée dans le champ Activation de l’historisation, la table ne peut effectuer que des types d’actions telles que : archivage de données, sauvegarde, purge ou FTP lorsque la variable associée est réglée sur une vleur autre que zéro et lorsque le déclencheur est activé. NOTE : sélectionnez le type de déclencheur dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Signification des types de déclencheurs (voir page 171). Paramètres de l’historique : Champs Fonction Utilisation d’un déclencheur/temp orisateur Pour déclencher l’historisation des variables, vous devez configurer un événement dans le champ utilisation d’un déclencheur/temporisateur. Cet événement doit être : soit un événement périodique (utilisation d’un temporisateur), auquel cas vous devez définir une base de temps, soit un événement associé à une variable (utilisation d’un déclencheur), auquel cas vous devez fournir le nom de cette variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). NOTE : sélectionnez le type de déclencheur dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Signification des types de déclencheurs (voir page 171). 35012722 03/2012 Effacer lors du démarrage Cochez cette case pour supprimer les fichiers d’archivage au redémarrage du module. Effacer table sur sauvegarde Cochez cette case pour supprimer les fichiers d’archivage précédents après une sauvegarde, de manière à ce que la table soit vidée. 165 Champs Fonction Horodatage Cochez cette case si vous souhaitez que l’heure et la date de chaque événement soient incluses dans le fichier d’archivage. Remarque : l’horodatage est obligatoire si vous souhaitez utiliser le fichier d’archivage pour un objet historique datalogging (voir page 245). Format optimisé pour l’historique Cochez cette case pour optimiser le format (voir page 168) du fichier journal du fichier .csv. Dans ce cas, le nom de la variable n’apparaît pas dans chaque enregistrement. Nombre maximum Configurez le nombre maximum d’enregistrements pouvant être d’enregistrements stockés dans un fichier d’archivage. Lorsque ce nombre est atteint, les nouveaux enregistrements remplacent les anciens. Paramètres des variables d’historique : Champs Fonction Variables d’historique La partie nom de la variable indique les variables (automate/équipements ou variables de calcul) stockées dans le fichier d’archivage. Il est possible de : créer une nouvelle variable d’archivage à l’aide du bouton Ajouter, supprimer une variable d’archivage à l’aide du bouton Supprimer. Paramètres de sauvegarde : Champs Fonction Utilisation d’un déclencheur/temp orisateur Pour déclencher l’historisation des variables, vous devez configurer un événement dans le champ utilisation d’un déclencheur/temporisateur. Cet événement doit être : soit un événement périodique (utilisation d’un temporisateur), auquel cas vous devez définir une base de temps, soit un événement associé à une variable (utilisation d’un déclencheur), auquel cas vous devez fournir le nom de cette variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). Les champs utilisation d’un déclencheur et utilisation d’un timer peuvent être grisés selon l’activation ou non de l’option Sauvegarde globale de la fenêtre des propriétés datalogging (voir page 169). NOTE : sélectionnez le type de déclencheur dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Signification des types de déclencheurs (voir page 171). Cible du support Permet de définir le type de cible à utiliser. Nombre maximum Permet de définir le nombre maximum de fichiers CSV à utiliser pour chaque table. Le nombre par défaut est 2. La valeur maximum autorisée est 100. Le dernier fichier est le fichier .csv, le précédent étant le fichier .0. 166 35012722 03/2012 Champs Fonction Variable d’état Permet de déterminer l’état de l’action de sauvegarde. L’état est réglé sur 0 lors du démarrage du service, sur 1 lorsque l’action de sauvegarde est lancée et sur 2 lorsque l’action de sauvegarde est terminée. Durée estimée de l’historique Fournit des informations sur la durée de l’historique en fonction du nombre maximum de fichiers, de la durée de l’archivage et de la durée de la sauvegarde. Cette option n’est disponible que lorsqu’un temporisateur est utilisé. Taille maximum de Indique la taille d’historique maximum. Ce champ peut être modifié par l’historique l’intermédiaire des paramètres de sauvegarde dans l’écran des propriétés du service datalogging (voir page 169). Paramètres de purge : Champs Fonction Utilisation d’un déclencheur Permet d’indiquer l’événement qui déclenche la purge. Variable d’état Permet de déterminer l’état de l’action de purge. L’état est réglé sur 0 lors du démarrage du service, sur 1 lorsque l’action de purge est lancée et sur 2 lorsque l’action de purge est terminée. Paramètres FTP : Champs Fonction Déclencheur FTP Permet d’indiquer l’événement qui déclenche l’envoi par FTP de la table d’archivage des données sélectionnée (fichier CSV). Adresse FTP Adresse du serveur FTP distant. Variable d’état Permet de déterminer l’état de l’action FTP. L’état est réglé sur 0 lors du démarrage du service, sur 1 lorsque l’action FTP est lancée et sur 2 lorsque l’action FTP est terminée. ID de connexion et Paramètres de connexion pour l’accès au serveur FTP distant. mot de passe Accès FTP aux fichiers CSV datalogging Les fichiers d’archivage CSV stockés dans le module sont accessibles à l’aide de tout logiciel client FTP en utilisant le chemin suivant selon le support mémoire du module : /NAND/FLASH1/USERDATA pour la mémoire flash interne, /RAMDISK/USERDATA pour la RAM interne sauvegardée, /CFA00/USERDATA pour la carte CF, /USBHD/00/USERDATA pour la clé USB. 35012722 03/2012 167 Format de fichier Le format du fichier est fixe et ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Le fichier est codé au format ASCII dans un fichier texte avec une extension .csv. Vous pouvez ouvrir ces fichiers dans Microsoft Excel. Exemple d’un fichier d’archivage : 2007-10-01;02:44:55;plc.plc1.height;150;plc.plc1.length;200;plc.plc1.width;50; 2007-10-01 03:48:08; plc.plc1.height;140;plc.plc1.length;150;plc.plc1.width;30; 2007-10-01 04:55:10; plc.plc1.height;220;plc.plc1.length;280;plc.plc1.width;80; 2007-10-01 06:01:05; plc.plc1.height;170;plc.plc1.length;220;plc.plc1.width;60; Exemple d’un fichier d’archivage optimisé : Date;plc.plc1.height;plc.plc1.length;plc.plc1.width; 2007-10-01 02:44:55;150;200;50; 2007-10-01 03:48:08;140;150;30; 2007-10-01 04:55:10;220;280;80; 2007-10-01 06:01:05;170;220;60; 168 35012722 03/2012 Aperçu de l’écran des propriétés du service datalogging Paramètres des propriétés du service datalogging Paramètres de sauvegarde : 35012722 03/2012 Champs Fonction Sauvegarde globale Lorsque cette case est cochée, toutes les tables créées utilisent le même événement pour déclencher une sauvegarde. Lorsqu’elle n’est pas cochée, chaque table créée est associée à son propre événement déclenchant une sauvegarde. NOTE : si la case Sauvegarde globale est cochée, les champs utilisation d’un déclencheur et utilisation d’un temporisateur sont activés. utilisation d’un déclencheur Permet de fournir le nom d’une variable pour déclencher l’archivage des variables lors d’un événement associé à cette variable. NOTE : sélectionnez le type de déclencheur dans la liste déroulante affichée sur la gauche. La signification de ces types est fournie dans la section Signification des types de déclencheurs (voir page 171). 169 Champs Fonction utilisation d’un temporisateur Permet d’indiquer une base de temps périodique pour déclencher l’archivage des variables lors d’un événement. Cible du support Internal saved RAM pour stocker les informations sur la mémoire vive sauvegardée du module Mémoire flash interne pour stocker les informations sur la mémoire Flash interne du module Carte CF pour stocker les informations sur la carte Compact Flash du module USB pour stocker les informations sur une clé USB Taille maximum de l’historique Indiquez la taille mémoire maximale allouée aux fichiers d’archivage. La taille maximum de fichier d’archivage est définie pour chaque support à l’aide de la liste déroulante, mais la valeur peut être modifiée. Pour plus d’informations, consultez la section Limitations du service datalogging (voir page 171). Chemin Si ce champ est vide, le chemin par défaut est \USERDATA pour chaque support de la zone Cible du support, comme suit : /NAND/FLASH1/USERDATA pour la mémoire flash interne, /RAMDISK/USERDATA pour la RAM interne sauvegardée, /CFA00/USERDATA pour la carte CF, /USBHD/00/USERDATA pour la clé USB Vous pouvez indiquer un chemin relatif différent, si nécessaire. Exemple . MYDIR dans le champ Chemin pour la mémoire flash interne : les fichiers seront créés dans /NAND/FLASH1/USERDATA/MYDIR MYDIR/MYSUBDIR dans le champ Chemin pour la carte CF : les fichiers seront créés dans /CFA00/USERDATA/MYDIR Paramètres de purge : 170 Champs Fonction Utilisation d’un déclencheur Si la case est cochée, cet événement déclenche la purge des fichiers de sauvegarde actuels sur tous les supports en cours d’utilisation. NOTE : sélectionnez le type de déclencheur dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Signification des types de déclencheurs (voir page 171). 35012722 03/2012 Paramètres des propriétés du service : Champs Fonction Variable d’état du service Permet de sélectionner la variable avec l’événement associé à utiliser en tant que déclencheur afin de vérifier l’état du service datalogging. Paramètres du format de l’archivage de données du service datalogging : Champs Fonction Format de l’horodatage Selection du format de l’horodatage (alphanumérique, international, européen, américain). NOTE : Avec Microsoft Excel, par défaut dans les formats international et européen, les secondes ne s’affichent pas. Pour afficher les secondes : Modifiez le format des cellules pour ajouter la seconde pour la colonne de la date (jj/mm/aaaa hh:mm:ss) avant d’enregistrer le fichier. Signification des types de déclencheurs Vous pouvez sélectionner le type de déclencheur. Les types disponibles sont : Type Signification Fonction NY Notification de changement Déclenchement en cas de changement de l’état d’un bit ou de la valeur d’un mot. RE Front montant Déclenchement par le front montant d’un bit ou par une augmentation de la valeur d’un mot. FE Front descendant Déclenchement par le front descendant d’un bit ou par une diminution de la valeur d’un mot. BQ Dégradation de la variable Déclenchement si l’état du déclencheur est Dégradation de la variable. Limitations du service datalogging Le service datalogging présente les restrictions suivantes : le nombre maximal de services datalogging est de 1, le nombre maximal de tables est de 10 au total, le nombre maximal de variables est de 100 par table, le nombre maximal d’enregistrements est de 10 000 par service, Le nombre maximal de copies de sauvegarde est de 2 par défaut (100 fichiers CSV de sauvegarde par table), mais ce nombre peut être modifié pour chaque table. L’application Web Designer du service datalogging doit être conçue de façon à nécessiter moins de 1 Mo de mémoire. 35012722 03/2012 171 Limitation de la taille maximum de l’historique L’espace mémoire consacré au service datalogging est limité selon le type de support utilisé. Le tableau ci-dessous indique l’espace mémoire alloué à chaque type de support. 172 Mémoire allouée Type de support RAM interne sauvegardée Mémoire flash interne Carte CF Clé USB 250 Ko Oui – – – 500 Ko Oui Oui Oui – 750 Ko – Oui – – 1 Mo – – Oui Oui 5 Mo – – Oui – 10 Mo – – Oui Oui 100 Mo – – Oui – 256 Mo – – Oui Oui 512 Mo – – Oui Oui 1 Go – – Oui Oui 2 Go – – – Oui 35012722 03/2012 Service active pages Généralités Le service active pages vous permet de créer des pages HTML dynamiques pouvant être utilisées pour la génération de rapports HTML en temps réel. Ce service peut intégrer les valeurs en temps réel des variables d’application dans le corps des pages HTML avec un comportement similaire à celui d’une page de serveur active. Les valeurs en temps réel sont actualisées par le côté serveur lors de l’exécution. L’avantage de cette technologie est double : Elle permet de créer des pages Web animées sans utiliser d’applets Java afin de réduire au minimum la taille de la page HTML. Cet avantage est très utile si vous utilisez une connexion modem ou un environnement d’ordinateur de poche. Seul le protocole HTTP est utilisé pour communiquer avec le navigateur. Cette technologie permet de traverser sans problème tous les pare-feu associés à une infrastructure Internet. Pour plus d’informations sur le principe du service active pages, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 35012722 03/2012 173 L’écran de configuration des propriétés du service active pages est illustré ci-après. 1 2 174 Ce bouton permet de configurer le service active pages. Ce bouton permet de configurer les propriétés des pages. 35012722 03/2012 Comment créer un service active pages Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service active pages. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 35012722 03/2012 Dans la zone de liste Sélectionnez le service, sélectionnez Active pages. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service active pages a été créé. 175 Définition des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service active pages est illustré ci-après. Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des propriétés. Champs Fonction Port Numéro de port du service active pages pour l’adresse IP du serveur. Les numéros de port sont compris entre 1024 et 65535. Par défaut, le premier port déclaré prend le numéro 1606. Variable statut du service Permet de connaître l’état du service active pages. NOTE : il est possible de créer deux services active pages. Dans ce cas, vous devez configurer les deux services avec des numéros de ports différents. 176 35012722 03/2012 Configuration des pages L’écran de configuration des pages du service active pages est illustré ci-après. Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des pages. 35012722 03/2012 Champs Fonction Liste Liste de toutes les pages HTML actives sur le serveur. Utilisez les boutons Ajouter, Enlever et Dupliquer pour créer, supprimer ou copier une page. Lorsque vous dupliquez une page existante, le nouveau nom porte le suffixe _copy à la suite du nom d’origine. Importer Ce bouton permet d’importer la totalité du code HTML d’un fichier .htm ou .txt. Vous pouvez créer ce fichier à l’aide de Frontpage ou d’un éditeur de texte. Il écrase le code déjà écrit sur la page. 177 Champs Fonction Nom Nom de la page en cours de création. Vous pouvez renommer la page à l’aide de ce champ. Page Ce champ permet d’écrire le code HTML de la page en cours ou de visualiser le code importé. Double-cliquez dans le champ pour afficher la liste des variables. Si vous sélectionnez l’une de ces variables, elle est directement incorporée dans le code. De cette manière, à l’exécution, la valeur des variables de l’automate ou des équipements est rafraîchie en temps réel dans le rapport HTML. Accès aux pages Pour accéder aux pages, utilisez la syntaxe suivante : http://adresse IP du module: port active pages, ou http://nom de domaine du module: port active pages Exemple : http://139.160.234.166:1606 http://hmi4:1606 Pour accéder à une page spécifique, utilisez la syntaxe suivante : http://adresse IP du module: port active pages/nom de la page http://nom de domaine du module: port active pages/nom de la page Exemple : http://139.160.234.166:1606/page0 http://hmi4:1606/page0 178 35012722 03/2012 La figure ci-dessous présente un exemple de rapport Active pages. NOTE : le rafraîchissement automatique de la page appelée n’est pas disponible par défaut mais il est possible d’inclure une commande de rafraîchissement dans le code HTML de la page. Exemple de code HTML à utiliser dans une page à rafraîchir : <meta http-equiv="refresh" content="1";url="page1"> où « content » correspond au temps de rafraîchissement en secondes et « url » au nom de la page à recharger Restrictions Le nombre maximal de services active pages est de 2 par projet. Le service active pages peut inclure jusqu’à 64 pages dans le projet. 1 000 variables peuvent être déclarées pour l’ensemble des pages du projet. 35012722 03/2012 179 Service recipe Généralités Le service recipe permet d’initialiser un groupe de variables définies à partir de valeurs prédéterminées (appelées recette) lorsqu’un événement spécifique se produit. Ces dernières sont enregistrées dans un fichier de recette au format XML. Les fichiers de recette peuvent être stockés localement dans la mémoire du module TSX ETG 30•• ou bien sur un PC distant. L’exécution de la recette est lancée automatiquement par le module TSX ETG 30•• à l’aide d’un déclencheur (événement de processus, action de l’opérateur, etc.). Lorsque l’événement se produit, le service recipe accède au fichier de recette (au format XML) stocké localement ou à distance via un serveur HTTP, lit les valeurs correspondant aux variables, puis met à jour les variables de l’automate. Pour plus d’informations sur le principe du service recipe, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 180 35012722 03/2012 L’écran de configuration du service recipe est illustré ci-dessous. Légende des références numérotées : 35012722 03/2012 Référence Fonction 1 Cet onglet permet d’afficher l’état du service recipe. 2 Cet onglet permet de définir les propriétés des recettes. 3 Cet onglet permet de configurer les valeurs des recettes. 181 Création d’un service recipe Le tableau ci-dessous décrit la création d’un service recipe. Etape 1 2 Action Cliquez sur le nom du projet dans le navigateur. Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service, ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 182 3 Dans le menu déroulant Sélectionnez le service, sélectionnez recipe. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service recipe a été créé. 35012722 03/2012 Définition des propriétés L’écran de configuration du service recipe est illustré ci-dessous. Le tableau ci-dessous décrit les différents champs inclus dans l’écran de configuration. 35012722 03/2012 Champ Fonction Url de la recette Emplacement du fichier de recette, qui porte l’extension .xml. Si ce fichier est stocké sur le module, l’adresse URL doit être au format http://hôte_local/répertoire/nom_du_fichier.xml ou http://adresse IP du serveur HTTP/répertoire/nom_du_fichier.xml. Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur permettant de se connecter au serveur HTTP. Mot de passe Mot de passe permettant de se connecter au serveur HTTP. Variable Statut Variable qui décrit l’état de la recette. Déclencheur Variable à partir de laquelle l’événement est déclenché. 183 Champ Fonction Type NY : notification de Déclenchement en cas de changement changement d’état de la valeur d’un bit ou d’un mot. Enlever RE : front montant Déclenchement en présence d’un front montant pour un bit ou en cas d’augmentation de valeur pour un mot. FE : front descendant Déclenchement en présence d’un front descendant pour un bit ou en cas de diminution de valeur pour un mot. BQ : dégradation de la variable Déclenchement si le déclencheur a pour état « Dégradation de la variable ». Permet de supprimer une recette de la liste. Editeur de Recettes L’écran Editeur de Recettes permet de saisir les valeurs d’une recette dans un fichier de recette au format XML. Le tableau ci-après présente le contenu de l’Editeur de Recettes. 184 Champ Fonction Variable Nom de la variable à laquelle une valeur est affectée. Valeur Valeur de l’attribut. Ingrédient Description facultative du rôle de la variable. Ouvrir Permet d’ouvrir un fichier de recette au format XML. Sauvegarder Permet d’enregistrer une recette en tant que fichier .xml. Fermer Permet de fermer l’Editeur de Recettes. Ajouter... Permet d’ajouter une variable. Supprimer Permet de supprimer une variable. 35012722 03/2012 Ajout de variables Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’ajout de variables. Etape Action 1 Cliquez sur Ajouter. Résultat : la fenêtre de sélection de variable apparaît. 2 Sélectionnez la ou les variables à insérer dans le fichier de recette. Si vous voulez choisir plusieurs variables, appuyez sur la touche Ctrl ou Maj et, tout en la maintenant enfoncée, sélectionnez les variables souhaitées. 3 Cliquez sur Valider. Résultat : le fichier de recette comporte désormais les variables que vous avez sélectionnées. Enregistrement d’un fichier de recette Le tableau ci-dessous indique comment enregistrer un fichier de recette. Etape Action 1 Cliquez sur Sauvegarder. Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît. 2 Vous devez enregistrer le fichier sur un disque pour pouvoir le transférer ultérieurement vers un serveur HTTP. Si vous souhaitez que le fichier reste stocké au niveau local sur le module, enregistrez-le dans un répertoire situé à la racine du site Web du projet en cours de configuration. Exemple : C:\Program Files\Schneider Electric\FactoryCast HMI\espace_de_travail\nom_du_projet\racine_www\recettes\ma recette.xml. 3 Cliquez sur Enregistrer. Résultat : le fichier de recette est enregistré. Transfert d’un fichier de recette vers un module Le tableau ci-dessous décrit la procédure de transfert d’un fichier de recette vers un module. Etape Action 1 Dans le navigateur, sélectionnez le fichier de recette à transférer vers le répertoire situé à la racine du site Web (racine_www). 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Transfert partiel et sélectionnez PC -> Cible. NOTE : si un fichier de recette n’est pas stocké au niveau local sur le module, vous devez d’abord le transférer vers le serveur cible HTTP sans recourir à Web Designer. 35012722 03/2012 185 Exemple d’un fichier XML <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <table><data> <name>plc.localRTDB.VarRecette403</name> <value>4</value> <ingredient>down part black</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette402</name> <value>3</value> <ingredient>up part blue</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette401</name> <value>2</value> <ingredient>left part red</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette400</name> <value>1</value> </data> </table> Restrictions 186 Il doit être possible d’accéder aux fichiers de recette via un serveur HTTP. Une application Web Designer for TSX ETG 30•• ne peut gérer qu’un seul service recipe. 35012722 03/2012 Service recipe database Présentation Le service recipe database permet d’affecter à des variables process les valeurs prédéfinies stockées dans une table de base de données. En d’autres termes, vous pouvez créer des recettes ou initialiser les variables d’application du process avec les valeurs stockées dans une base de données (SQL Server, MySQL et Oracle). Vous pouvez également enregistrer l’état de votre process en stockant la valeur des variables d’application dans des tables de base de données. Cela peut être effectué régulièrement ou lorsqu’un événement particulier survient (élément configurable par l’utilisateur). Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. Un seul service recipe database peut être utilisé par projet. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Sélectionnez avec soin les variables et adresses directes pouvant être modifiées par la recette. N’autorisez pas la modification par la recette de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour plus d’informations sur le principe du service recipe database, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 35012722 03/2012 187 L’écran de configuration du service recipe database est illustré ci-dessous. 1 2 188 Cet onglet permet de configurer les propriétés du service recipe database. Cet onglet permet de configurer les actions à entreprendre. 35012722 03/2012 Comment créer un service recipe database Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service recipe database. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : cliquez sur Projet →Nouveau →Service ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 3 35012722 03/2012 Dans la zone de liste Sélectionnez le service, sélectionnez recipedb. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service recipe database est créé. 189 Configuration des propriétés La fenêtre de configuration des propriétés du service recipe database est illustrée ci-dessous. Le tableau ci-dessous décrit les champs constituant l’écran de configuration du serveur de base de données. 190 Champs Fonction Type Oracle : de la version 8i à 10g ou version ultérieure mySQL : de la version 4.1 à 5.5 ou version ultérieure SQL_Server : de la version 6.5 à 2008 R2 ou version ultérieure Adresse Adresse IP du serveur de la base de données. Port Permet de valider une adresse par défaut. utilisation du port par défaut Port utilisé par la base de données pour accéder au serveur. Nom de la base Nom de la base de données qui recevra les données configurées par l’utilisateur. Nom d’utilisateur et mot de passe Nom d’utilisateur et mot de passe (chaîne de connexion à la base de données) permettant d’accéder au serveur de base de données. Timeout Période qui va s’écouler avant que le système n’interrompe le processus en cours en cas de dysfonctionnement. Variable statut du Service Permet de connaître l’état du service recipe database. 35012722 03/2012 Configuration des actions L’écran des actions du service recipe database est illustré ci-dessous. 35012722 03/2012 191 Le tableau ci-dessous décrit les différents champs constituant l’écran des actions. Champ Fonction Liste des actions de la base de données Répertorie les actions déjà configurées. Paramètres des actions Nom de la table Saisissez un nom pour identifier l’action. Nom de la variable statut de l’action Saisissez le nom de la variable qui représentera le statut de l’action. Type d’action Database -> PLC Initialisation de votre variable système à partir de la valeur de la base de données. PLC -> Database Enregistrement de l’état actuel du système dans la base de données. Critère de déclenchement utilisation d’un déclencheur utilisation d’un timer 192 Indiquez la variable qui déclenchera l’action. NY : déclenchement en cas de changement d’état de la valeur d’un bit ou d’un mot. RE : déclenchement en présence d’un front montant pour un bit ou en cas d’augmentation de valeur pour un mot. FE : déclenchement en présence d’un front descendant pour un bit ou en cas de diminution de valeur pour un mot. BQ : déclenchement lorsque la valeur du déclencheur n’est pas actualisée correctement. Indiquez la période à laquelle l’action sera déclenchée. 35012722 03/2012 Champ Fonction Requête SQL Utilisation d’une requête SQL libre Saisissez votre requête SQL à l’aide de la syntaxe SQL. Dans ce cas, l’écran se présente comme illustré ci-dessous. Utilisation d’une requête automatique Cette fonction vous permet de mettre à jour les tables sans recourir à la syntaxe SQL. Reportez-vous au paragraphe suivant pour en savoir plus. Utilisez le tableau prévu à cet effet en donnant le nom de la colonne et le type de la variable. Dans ce cas, la syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. Evitez les signes de ponctuation, les majuscules et les tirets (lisez la documentation de votre base de données). Remarque : le nom de l’action et celui de la table sont identiques si vous utilisez le type de requête automatique. Dans un tel cas, vous ne pouvez pas lire et écrire dans la même table. Utilisez la requête SQL libre pour préciser le nom de la table. Syntaxe associée pour une requête SQL libre Cette zone affiche la syntaxe de requête SQL correspondant à la requête automatique que vous avez saisie. Exemple de requête automatique Dans cet exemple, vous mettrez à jour la table block1 de la base de données avec les valeurs de l’automate en cas de changement d’état de la variable device.plc.control1. 35012722 03/2012 193 La figure ci-après présente la fenêtre correspondant à cet exemple. 194 Etape Action 1 Créez un service recipe database. 2 Cliquez sur l’onglet Actions. 3 Saisissez le nom de la table à mettre à jour (c’est-à-dire block1) dans le champ Nom de la table. 35012722 03/2012 Etape Action 4 Indiquez la variable qui représentera l’état de l’action (c’est-à-dire ACTION1) dans le champ Nom de la variable statut de l’action. 5 Sélectionnez Database -> PLC dans la zone Type d’action. 6 Sélectionnez Utilisation d’un déclencheur dans la zone Critère de déclenchement et sélectionnez la variable qui déclenchera l’opération en cliquant sur . Spécifiez le type d’événement qui déclenchera l’action (par exemple, NY). 7 Sélectionnez l’option utilisation d’une requête automatique. 8 Cliquez sur Ajouter et nommez la colonne tankPressure. La syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. 9 Sélectionnez la variable correspondante (c’est-à-dire device.plc.pres1) en cliquant sur à gauche du champ Variable. 10 Répétez les étapes 8 et 9 pour ajouter les valeurs de device.plc.flow1 dans la colonne flow1. 11 Spécifiez le nom de l’index de la table et sélectionnez une variable dans laquelle stocker la valeur de l’index. Restrictions L’IHM Web Designer pour FactoryCast ne peut gérer qu’un seul service recipe database. Le nombre maximal de tables est de 20 par service. Le nombre maximal de colonnes est de 50 par table. 35012722 03/2012 195 196 35012722 03/2012 Web Designer Surveillance 35012722 03/2012 Surveillance 9 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les différentes manières proposées par Web Designer de TSX ETG 30•• pour surveiller votre système. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 35012722 03/2012 Sujet Page 9.1 Editeur de tables de données 198 9.2 Editeur graphique 208 9.3 Création de pages Web personnalisées 261 197 Surveillance 9.1 Editeur de tables de données Vue d’ensemble L’Editeur de données permet de modifier/créer des tableaux de surveillance des données ou d’afficher des tableaux de données. Ces tableaux offrent un accès en lecture/écriture aux données d’application et aux registres d’équipement. L’accès en écriture est protégé par mot de passe. L’autorisation d’un accès en écriture peut modifier le fonctionnement du système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DU SYSTEME Protégez par un mot de passe l’accès aux variables modifiables. Limitez l’accès en écriture au personnel formé uniquement. N’autorisez pas l’accès en écriture aux variables de commande critiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cette section présente comment utiliser l’Editeur de tables de données pour afficher et modifier les valeurs des variables symbolisées et des adresses directes. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 198 Page Editeur de tables de données 199 Création d’un tableau de données 200 Feuille de calcul de l’Editeur de tables de données 201 Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données 204 Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données 206 Utilisation d’un tableau de données existant 207 35012722 03/2012 Surveillance Editeur de tables de données Vue d’ensemble L’Editeur de tables de données est un applet Java qui vous permet de créer des tables de données dynamiques pouvant être mises à jour avec des données d’exécution de l’automate. Eléments de l’Editeur de tables de données L’illustration ci-dessous présente l’Editeur de tables de données : 35012722 03/2012 Repère Description 1 Liste des variables incluses dans la table. 2 La zone de configuration permet de : sélectionner et/ou modifier un symbole, sélectionner et/ou modifier une adresse, sélectionner le type de variable, sélectionner le format d’affichage d’une variable, cocher l’option de lecture seule. 199 Surveillance Création d’un tableau de données Vue d’ensemble Pour afficher des symboles (variables), créez un tableau de données. Création d’un tableau de données Pour créer un tableau de données, suivez les étapes ci-dessous : Etape Description 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le répertoire DataTables dans le navigateur, puis cliquez sur Nouvelle table. Résultat : la fenêtre Nouvelle table apparaît. 2 Saisissez le nom du nouveau tableau de données. 3 Cliquez sur OK. NOTE : enregistrez la feuille de calcul en cours avant d’en sélectionner une nouvelle. Si vous sélectionnez une nouvelle feuille de calcul, elle écrasera la feuille en cours. 200 35012722 03/2012 Surveillance Feuille de calcul de l’Editeur de tables de données Vue d’ensemble Suivant la cible, l’Editeur de tables de données affiche des données dans une feuille de calcul qui comporte les champs suivants : nom, adresse, type, lecture seule, format, unité, Unit ID, état. Cette section présente l’écran de la feuille de calcul et fournit une explication de chaque champ. Feuille de calcul L’illustration suivante présente l’Editeur de tables de données : 35012722 03/2012 201 Surveillance Nom des champs Les champs de l’Editeur de tables de données sont les suivants : Champs Fonction Nom La colonne Nom contient les noms des variables symbolisées du Namespace. Les variables symbolisées pouvant être utilisées dans l’Editeur de tables de données sont celles qui ont été préalablement définies par l’outil de configuration. Les variables symbolisées sont regroupées dans un fichier nommé Namespace. Unit ID La colonne Unit ID indique à quel équipement est affectée la variable. Adresse La colonne Adresse contient les adresses des symboles. Vous pouvez afficher n’importe quelle adresse directe en saisissant sa référence dans ce champ. Il n’est pas nécessaire de référencer cette adresse directe dans le Namespace. Cependant, vous devez lui associer un symbole. Type Type de données (voir page 202) : registre d’entrée ou de sortie, bit d’entrée ou de sortie. Format Format (voir page 203) de la valeur des données. Lecture seule Si cette case est cochée, la variable ne peut pas être sortie directement. Champ Type Le champ Type de données contient le type de données de la variable symbolisée ou de l’adresse directe. Les types de données de la variable symbolisée s’affichent automatiquement lorsque celle-ci est localisée. L’utilisateur doit définir les types de données des adresses directes à partir d’une liste déroulante. Les types de données suivants sont valides : 202 Abréviation Type de données INT Entier signé 16 bits UINT Entier non signé de 16 bits DINT Entier signé 32 bits UDINT Entier non signé de 32 bits REAL Virgule flottante IEEE de 32 bits 35012722 03/2012 Surveillance Abréviation Type de données TIME Entier non signé de 32 bits (en ms) DATE Date (BCD 32 bits) TOD Date/heure (BCD 32 bits) BOOL 1 bit interne (booléen) Champ Format Le champ Format contient le type de format de l’affichage de la valeur de la variable symbolisée ou de l’adresse directe. Les formats suivants sont acceptés : Abréviation Type de format bool Booléen dec Décimal hex Hexadécimal binary Binaire ASCII Octets affichés en tant que caractères ASCII time Jour_hr_min_sec_ms date AAAA-MM-JJ ou HH:MM:SS Champ Etat La colonne Etat contient des messages concernant l’état des communications avec la variable symbolisée ou l’adresse directe. Si les communications sont normales, le message d’état est « OK ». Sinon, la colonne Statut contient un message décrivant l’événement. 35012722 03/2012 203 Surveillance Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données Vue d’ensemble Si vous souhaitez afficher ou modifier la valeur d’un symbole (variable) dans le fichier Namespace, insérez ce symbole (variable) dans un tableau de données. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT Restreignez l’accès au serveur intégré au personnel formé. Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes dont vous autorisez la modification en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 204 35012722 03/2012 Surveillance Insertion d’un symbole (variable) Pour insérer un symbole (variable), suivez les étapes du tableau ci-dessous : Etape 1 Action Double-cliquez sur une ligne vide dans la feuille de calcul. Résultat : la zone de configuration de l’Editeur de tables de données apparaît. 2 Dans la zone de configuration, cliquez sur le bouton Résultat : la fenêtre Consulter apparaît. . 3 Sélectionnez les symboles (variables) que vous souhaitez insérer dans le tableau de données en cliquant dessus dans la liste. 4 Cliquez sur OK. Résultat : de nouvelles lignes, correspondant aux symboles (variables) sélectionnés, apparaissent dans la feuille de calcul. 5 Pour enregistrer votre tableau de données, cliquez sur 35012722 03/2012 . 205 Surveillance Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données Présentation Si vous souhaitez afficher ou modifier la valeur d’une adresse directe, insérez cette adresse directe dans un tableau de données. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT Restreignez l’accès au serveur intégré au personnel formé. Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Insertion d’une adresse directe Etape 206 Action 1 Double-cliquez sur une ligne vide dans la feuille de calcul. Résultat : la zone de configuration de l’Editeur de données apparaît. 2 Dans le champ Adresse de la zone de configuration, saisissez l’adresse directe de la variable. 3 Cliquez sur Appliquer dans la zone de configuration. Résultat : une nouvelle ligne, correspondant à l’adresse de variable, apparaît dans la feuille de calcul. 35012722 03/2012 Surveillance Utilisation d’un tableau de données existant Présentation Après avoir créé des tableaux de données, vous pouvez y accéder et les modifier. Accès à un tableau de données La procédure décrite ci-après explique comment accéder à un tableau de données existant. Etape 1 2 Action Développez le répertoire DataTables dans le navigateur. Résultat : les tableaux existants apparaissent dans le navigateur. Vous pouvez : double-cliquer sur le tableau que vous souhaitez modifier ou cliquer avec le bouton droit sur le tableau à modifier et choisir Modifier. Résultat : le tableau sélectionné apparaît dans la zone d’édition. 35012722 03/2012 207 Surveillance 9.2 Editeur graphique Objet de cette section Cette section décrit les fonctions et les caractéristiques de l’Editeur graphique. L’Editeur graphique est une page Web qui permet de créer des affichages graphiques dynamiques en utilisant un ensemble prédéfini d’objets graphiques. L’Editeur graphique est à la fois un éditeur graphique qui permet de créer et de modifier les affichages et un environnement d’exécution (Runtime) qui permet de visualiser des affichages animés à l’aide des données de l’automate. Pour limiter la taille de l’applet, seul l’afficheur (viewer) est accessible depuis le site Web du module. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 208 Page Présentation de l’Editeur graphique 209 Barre d’outils de l’Editeur graphique 212 Fonctions utilisateur dans la fenêtre d’affichage 217 Fiche des propriétés 220 Sécurité 222 Paramètres de l’applet Editeur graphique 223 Objets graphiques 225 Objets graphiques étendus 249 35012722 03/2012 Surveillance Présentation de l’Editeur graphique Interface L’Editeur graphique est constitué de trois fenêtres : Fenêtre supérieure : propose une zone de présentation des commandes et boîtes de dialogue utilisateur pour la création, l’enregistrement, la lecture et la modification d’un affichage graphique. Fenêtre d’affichage : présente l’affichage graphique actuel. Lorsque vous créez un affichage graphique, cette fenêtre se transforme en un espace vierge dans lequel vous pouvez ajouter les objets graphiques qui constitueront l’affichage graphique souhaité. Fenêtre des messages : contient les messages générés par l’Editeur graphique. Affichage de l’Editeur graphique La figure ci-dessous présente l’Editeur graphique avec sa fenêtre supérieure initiale et ses fenêtres d’affichage et de messages vierges. 35012722 03/2012 209 Surveillance Objets graphiques Les objets graphiques fournis avec l’Editeur graphique peuvent communiquer avec les équipements Modbus à partir desquels l’Editeur graphique a été téléchargé. Il n’existe pas de « câblage » supplémentaire entre les objets graphiques et les « objets de communication ». Les objets graphiques sont conçus comme des objets autonomes : aucune connexion n’est requise entre eux et chacun d’entre eux est capable de fonctionner seul. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes dont vous autorisez la modification en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : L’accès en écriture est contrôlé par un mot de passe dont la valeur par défaut est USER. Création et modification des affichages graphiques Pour créer et modifier des affichages graphiques, cliquez sur Editer.... Les fonctions standard de l’Editeur graphique apparaissent. Vous pouvez ainsi sélectionner des objets dans une palette, les placer dans un espace, les déplacer et les redimensionner à l’aide de la souris et définir leurs propriétés. Vous pouvez tester immédiatement l’affichage graphique modifié avec les données d’exécution de l’automate en cliquant sur le bouton Terminé pour quitter le mode Edition. Si vous êtes satisfait de l’affichage graphique créé, enregistrez-le dans le module en cliquant sur le bouton Enregistrer... et en saisissant le mot de passe correct. NOTE : soyez prudent lors de la modification et de l’enregistrement d’une page graphique, car les dernières modifications sont enregistrées et remplacent la page existante, même si elle a été créée par une autre personne. 210 35012722 03/2012 Surveillance Fonctions Utilisateur La plupart des fonctions utilisateur de l’Editeur graphique se trouvent dans la fenêtre supérieure (voir page 212). Dans la fenêtre d’affichage, vous pouvez modifier directement la taille et l’emplacement d’un objet graphique. Les propriétés d’un objet graphique (par exemple son échelle, son étiquette, ses couleurs et les adresses des équipements de données d’exécution Uni-Telway) sont définies dans la fiche des propriétés (voir page 220). 35012722 03/2012 211 Surveillance Barre d’outils de l’Editeur graphique Vue d’ensemble La fenêtre supérieure de l’Editeur graphique comporte plusieurs panneaux de dialogue dont un seul est affiché à la fois. Pour passer d’un panneau à l’autre, il suffit de cliquer sur les boutons de la boîte de dialogue en cours. Cette section décrit les panneaux de dialogue de la fenêtre supérieure. Boîte de dialogue supérieure La boîte de dialogue Modifier permet de sélectionner un objet graphique à placer dans la fenêtre d’affichage et d’accéder aux fonctions d’édition graphique. Les objets graphiques disponibles sont présentés dans un jeu de palettes. Une seule palette est visible à la fois. Il existe deux palettes : La palette standard : La palette étendue : Les commandes de la boîte de dialogue supérieure proposent les fonctions suivantes : Liste déroulante. La zone de liste déroulante affiche les pages graphiques qui ont été enregistrées et peuvent être récupérées. Lors de la sélection d’une page graphique dans cette liste, l’affichage graphique de la fenêtre en cours est remplacé par celui choisi. Si la page graphique en cours a été modifiée depuis sa dernière sauvegarde, vous devez confirmer que les changements doivent être ignorés. Si vous choisissez l’entrée « nouveau » dans la liste, la fenêtre d’affichage disparaît et une nouvelle page graphique peut être créée. Enregistrement. Le bouton Enregistrer affiche la boîte de dialogue Enregistrer. Ce bouton reste désactivé tant qu’un mot de passe d’écriture correct n’a pas été saisi. Suppression. Le bouton Supprimer... affiche la boîte de dialogue Supprimer. Ce bouton reste désactivé tant qu’un mot de passe correct n’a pas été saisi ou si l’affichage graphique en cours n’a pas encore été enregistré. Modification. Le bouton Modifier... affiche la boîte de dialogue Modifier. Zone d’affichage d’informations. La zone d’affichage d’informations indique le nom et la version de Concept, du PL7 ou du programme Unity Pro exécuté sur l’automate connecté. 212 35012722 03/2012 Surveillance Boîte de dialogue Enregistrer La boîte de dialogue Enregistrer permet d’enregistrer l’affichage graphique en cours. Lorsque la boîte de dialogue Enregistrer s’affiche, le nom de l’affichage graphique en cours apparaît dans la zone de texte. Si celui-ci n’a jamais été enregistré (c’està-dire s’il est nouveau), la zone de texte est vierge. Après avoir validé (opération « Enregistrer ») ou fourni (opération « Enregistrer sous ») un nom, cliquez sur OK pour enregistrer le contenu de l’affichage graphique en cours dans le module de serveur Web. Le bouton Annuler permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure, sans qu’aucune action ne soit effectuée. Boîte de dialogue Supprimer La boîte de dialogue Supprimer permet de supprimer la page graphique sélectionnée. Si vous cliquez sur le bouton Oui, l’affichage graphique existant est effacé et le fichier graphique du module de serveur Web est supprimé. Si vous cliquez sur Non, la boîte de dialogue supérieure réapparaît, sans qu’aucune action ne soit effectuée. Boîte de dialogue Mot de passe La boîte de dialogue Mot de passe permet d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions utilisateur qui peuvent modifier des fichiers d’affichage graphique ou des valeurs de données d’exécution d’un automate. Si vous saisissez le mot de passe correct et cliquez sur le bouton OK, vous êtes autorisé à enregistrer et à supprimer l’affichage graphique en cours. Le mot de passe correct donne également le droit d’écrire de nouvelles valeurs sur l’automate (via les objets graphiques qui gèrent l’écriture de valeurs sur un automate, le cas échéant). Si vous cliquez sur le bouton OK alors que la zone de texte est vierge, les éventuelles autorisations liées au mot de passe en cours sont supprimées. Le bouton Annuler permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure, sans modifier les autorisations liées au mot de passe. 35012722 03/2012 213 Surveillance Boîte de dialogue Modifier La boîte de dialogue Modifier vous permet de créer ou de modifier une page graphique en sélectionnant un objet graphique à placer dans la fenêtre d’affichage et en accédant à toutes les fonctions d’édition graphique. Les objets graphiques disponibles sont présentés dans une seule palette d’objets. Les commandes de la boîte de dialogue Modifier proposent les fonctions suivantes : La zone de liste déroulante affiche les palettes disponibles. Lorsque vous sélectionnez un nom de palette dans la liste, les objets graphiques de cette palette sont visibles dans la zone d’affichage de la palette de cette boîte de dialogue. La palette affiche les objets graphiques qu’elle contient avec une icône qui décrivant le type de chaque objet (compteur, bouton, etc.). Lorsque vous cliquez sur une icône de la palette, un objet graphique du type correspondant est sélectionné pour insertion. Tant que l’Editeur graphique est en « mode insérer », un clic sur une zone ouverte de la fenêtre d’affichage provoque l’insertion d’une instance de l’objet graphique sélectionné dans l’affichage graphique. La zone d’informations affiche le nom et la taille de l’objet graphique sélectionné. Le bouton Couper permet de supprimer les objets graphiques sélectionnés de l’affichage graphique et de les stocker dans un tampon (c’est-à-dire un Pressepapiers interne) en écrasant le contenu précédent de ce tampon. Le bouton Copier permet de copier les objets graphiques sélectionnés dans le tampon en écrasant le contenu précédent du tampon. Le bouton Coller permet d’insérer le contenu du Presse-papiers dans l’angle supérieur gauche de l’affichage graphique. Par la suite, il est possible de déplacer les objets graphiques collés vers l’emplacement souhaité dans l’affichage. Le bouton Propriétés affiche la fiche des propriétés (voir page 220) de l’objet graphique sélectionné. Le bouton Personnaliser affiche le module de personnalisation de l’objet sélectionné, s’il a été défini. Le bouton Mise en page affiche la boîte de dialogue Mise en page. Le bouton Options affiche la boîte de dialogue Options. Le bouton Terminé affiche de nouveau la boîte de dialogue supérieure. 214 35012722 03/2012 Surveillance Boîte de dialogue Mise en page La boîte de dialogue Mise en page permet de modifier la position et la taille d’un groupe d’objets graphiques. Les commandes de la boîte de dialogue Mise en page proposent les fonctions suivantes : Les boutons Droit, Bas, Gauche et Haut permettent d’aligner les bords des objets graphiques sélectionnés sur la même position. Sélectionnez au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. Les boutons Horizontal et Vertical permettent d’aligner les centres de plusieurs objets graphiques. Sélectionnez au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. Les boutons Horizontal et Vertical servent à espacer régulièrement les objets graphiques sélectionnés. Sélectionnez au moins trois objets graphiques pour activer ces boutons. Les boutons Largeur et Hauteur servent à ajuster la largeur et/ou la hauteur de plusieurs objets graphiques. Sélectionnez au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. Le bouton Terminé affiche de nouveau la boîte de dialogue Modifier. NOTE : pour les opérations de mise en page (à l’exception de Espacer régulièrement), l’un des objets sélectionnés est considéré comme la référence par rapport à laquelle les autres objets sélectionnés évaluent leur position ou leur taille. Par exemple, lorsque vous cliquez sur le bouton Largeur, tous les objets sélectionnés adoptent la largeur de l’objet de référence. L’objet de référence se distingue des autres objets sélectionnés par la couleur de sa zone de sélection, qui est différente de celle des autres. Boîte de dialogue Options La boîte de dialogue Options permet de modifier les paramètres de la grille dessinée dans la fenêtre d’affichage. La grille a pour seul but de vous aider à modifier ou à créer un affichage graphique et apparaît uniquement lorsque l’Editeur graphique est en « mode édition ». 35012722 03/2012 215 Surveillance Les commandes de la boîte de dialogue Options proposent les fonctions suivantes : Il est possible de modifier la taille des cellules de la grille en saisissant une largeur de colonne et une hauteur de ligne dans les zones de texte de la boîte de dialogue. Si la case Afficher la grille est cochée, la grille est visible. Sinon, la grille n’est pas visible. Si la case Aligner sur la grille est cochée et que vous modifiez la taille ou la position d’un objet graphique, les coordonnées ou les dimensions modifiées s’ajustent automatiquement de manière à coïncider avec un point de la grille. Le bouton OK permet d’activer les réglages d’une option et de revenir dans la boîte de dialogue Modifier. Le bouton Annuler permet de revenir dans la boîte de dialogue Modifier sans modifier les réglages des options. 216 35012722 03/2012 Surveillance Fonctions utilisateur dans la fenêtre d’affichage Vue d’ensemble Les fonctions utilisateur disponibles dans la fenêtre d’affichage de l’Editeur graphique permettent de sélectionner, déplacer et redimensionner des objets. Pour effectuer des opérations de déplacement et de redimensionnement, vous devez commencer par sélectionner le ou les objets graphiques à modifier. Un objet est sélectionné lorsqu’il est entouré d’une zone de sélection. La figure ci-dessous présente la fenêtre d’affichage de l’Editeur graphique : 35012722 03/2012 217 Surveillance Sélection des objets graphiques Vous pouvez définir l’état de sélection d’un objet graphique (sélectionné/désélectionné) à l’aide des actions utilisateur suivantes : Pour sélectionner un objet graphique, il suffit de cliquer dessus à l’aide de la souris. Si d’autres objets ont déjà été sélectionnés, ils sont aussitôt désélectionnés. Vous pouvez sélectionner plusieurs objets graphiques à la fois à l’aide de la zone de sélection dans la fenêtre d’affichage. Si vous appuyez sur le bouton de la souris dans une zone ouverte de la fenêtre d’affichage (et non sur un objet graphique) et si vous déplacez la souris sans relâcher le bouton, une zone délimitée par des pointillés apparaît. Un coin de la zone reste figé là où vous avez appuyé pour la première fois sur le bouton de la souris, tandis que le coin opposé suit la position actuelle du pointeur de la souris. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, les objets situés dans la zone de sélection sont sélectionnés. Les objets qui se trouvent hors de la zone de sélection sont désélectionnés. Vous pouvez sélectionner/désélectionner un objet graphique sans affecter l’état de sélection des autres objets. Pour ce faire, maintenez la touche CTRL enfoncée lorsque vous cliquez sur un objet. Grâce à cette action, vous pouvez ajouter ou supprimer de manière individuelle des objets graphiques au sein d’un groupe d’objets sélectionnés. Vous pouvez aussi sélectionner un objet graphique sans affecter l’état de sélection des autres objets en appuyant sur la touche MAJ lorsque vous cliquez sur l’objet. Un objet sélectionné de cette manière devient l’objet de référence (voir page 215) dans le groupe d’objets sélectionnés. Cette action a pour principal objectif de modifier l’objet de référence dans un groupe d’objets sélectionnés, avant d’exécuter l’une des opérations de Mise en page. Pour désélectionner les objets graphiques, cliquez sur une zone libre de la fenêtre d’affichage et non sur un objet graphique. Dimensionnement des objets graphiques Pour modifier la taille d’un objet graphique, sélectionnez-le, puis utilisez la souris pour modifier la taille de la zone de sélection de l’objet. Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur la zone de sélection de l’objet, l’aspect du pointeur change selon le type de redimensionnement à effectuer. Si vous appuyez sur le bouton de la souris alors que le curseur pointe sur la zone de sélection de l’objet et si vous déplacez le curseur sans relâcher le bouton, une zone délimitée par des pointillés apparaît. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l’objet prend les dimensions de la zone délimitée. Vous pouvez réaliser différentes opérations de redimensionnement selon la partie de la zone de sélection de l’objet que vous déplacez. Chaque coin de la zone permet de déplacer ses côtés adjacents et chaque côté de la zone permet de déplacer uniquement ce côté. 218 35012722 03/2012 Surveillance Déplacement des objets graphiques Vous pouvez déplacer un objet graphique dans la fenêtre d’affichage à l’aide de la souris. Si vous appuyez sur le bouton de la souris alors que le curseur pointe sur un objet et si vous déplacez le curseur sans relâcher le bouton, une zone de sélection apparaît. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l’objet est déplacé dans la zone de sélection. Pour déplacer plusieurs objets graphiques, sélectionnez-les, puis déplacez le groupe d’objets de la même manière que pour un seul objet. Lorsque vous déplacez un groupe d’objets, une zone de sélection apparaît pour chaque objet du groupe. Définition des propriétés des objets graphiques Pour définir les propriétés d’un objet graphique, utilisez la fiche des propriétés (voir page 220). Si cette fenêtre est affichée, vous pouvez modifier les propriétés de l’objet graphique sélectionné. Pour afficher la fiche des propriétés, cliquez sur Propriétés... ou cliquez deux fois sur l’objet sélectionné dans la fenêtre d’affichage. Personnalisation des objets graphiques complexes Certains objets graphiques complexes présentent une gamme très étendue de propriétés. La configuration de ces objets à l’aide de la fiche de propriétés peut s’avérer fastidieuse. Vous pouvez utiliser un module de personnalisation pour faciliter la configuration des objets graphiques complexes. Le module de personnalisation est une boîte de dialogue conçue spécialement pour configurer l’objet graphique auquel elle est associée. Lorsque l’Editeur graphique détecte un module de personnalisation associé à l’objet graphique sélectionné, le bouton Personnaliser... est activé et permet d’accéder au module. Lorsque vous doublecliquez sur un objet graphique associé à un module de personnalisation, ce dernier apparaît (à la place de la fiche de propriétés). Si un objet graphique est associé à un module de personnalisation, seul son nom apparaît dans la fiche de propriétés. Image de fond de l’affichage La propriété Image de fond de l’Editeur graphique permet de choisir une image qui sera utilisée comme fond de l’affichage. L’image peut être un fichier .gif ou .jpeg. Pour plus d’informations sur l’ajout d’images, reportez-vous à la section Ajout d’images (voir page 252). 35012722 03/2012 219 Surveillance Fiche des propriétés Présentation La fiche des propriétés est une boîte de dialogue flottante (non modale) qui affiche les propriétés configurables de l’objet graphique sélectionné : Les propriétés d’un objet graphique sont spécifiques à un type d’objet. Elles figurent dans une liste déroulante et sont identifiées par un nom et une valeur. L’Editeur graphique fournit une description des objets graphiques (voir page 225). Boîte de dialogue de recherche de variables Un éditeur de la propriété Adresse est disponible pour chaque objet graphique affiché dans l’Editeur graphique. Cet éditeur permet non seulement de saisir directement l’adresse d’une variable, mais également d’accéder à la boîte de dialogue Rechercher des variables. La boîte de dialogue Consulter variable vous permet de sélectionner un nom dans une liste de symboles (variables) rendus compatibles pour le Web par Web Designer. 220 35012722 03/2012 Surveillance La boîte de dialogue Consulter variable a l’aspect suivant : 35012722 03/2012 221 Surveillance Sécurité Sécurité Trois dispositifs de sécurité protègent vos données : La page HTML qui contient l’applet de l’Editeur graphique a été placée dans un répertoire sécurisé sur le module Web. L’utilisateur du navigateur Web est donc invité à entrer un mot de passe afin de pouvoir télécharger la page HTML. Vous devez saisir le bon mot de passe via la boîte de dialogue Mot de passe pour pouvoir enregistrer/supprimer des fichiers ou envoyer des valeurs de données. Concernant le transfert de valeurs de données, l’Editeur graphique renforce le mode lecture seule en désactivant toutes les commandes utilisateur des objets graphiques. Web Designer de TSX ETG 30•• vous permet d’indiquer si un élément se trouve en lecture seule. L’Editeur graphique renforce l’attribut lecture seule d’un symbole (variable) ou d’une adresse en rejetant toute requête de définition d’une nouvelle valeur de données et en avertissant l’utilisateur via la fenêtre des messages de l’Editeur graphique. 222 35012722 03/2012 Surveillance Paramètres de l’applet Editeur graphique Présentation Trois paramètres d’applet permet de personnaliser le comportement de l’Editeur graphique. Ceux-ci sont définis par les balises <PARAM> de la balise <APPLET> dans la page HTML de l’Editeur graphique. Les paramètres reconnus par l’applet Editeur graphique sont les suivants : 35012722 03/2012 LOAD : ce paramètre demande à l’Editeur graphique de charger automatiquement un fichier graphique au démarrage. Si ce fichier n’existe pas, un message apparaît. Si ce paramètre ne figure pas dans la balise <APPLET>, aucun fichier n’est chargé automatiquement au démarrage. Dans ce cas, sélectionnez un fichier graphique dans la liste proposée par l’Editeur graphique. MODE : ce paramètre demande à l’Editeur graphique de démarrer en mode Edition (mode normal) ou Affichage (mode spécifique). Dans le cas d’un démarrage en mode Affichage, l’Editeur graphique n’affiche que la fenêtre d’affichage. Lorsque ce paramètre est utilisé avec le paramètre LOAD, vous pouvez créer un site Web avec des pages HTML dédiées à l’affichage graphique spécifique. L’utilisateur n’a pas à sélectionner un fichier graphique, de sorte que l’écran IHM ressemble davantage à la présentation standard. Ce paramètre peut prendre les valeurs suivantes : EDIT (valeur par défaut) : l’Editeur graphique démarre en mode Edition (mode normal). VIEW_RO : l’Editeur graphique démarre en mode Affichage (lecture seule). L’utilisateur du navigateur Web n’est pas autorisé à envoyer des valeurs de données aux équipements Modbus. VIEW_RW : l’Editeur graphique démarre en mode Affichage (lecture/écriture). L’utilisateur du navigateur Web est autorisé à envoyer des valeurs de données aux équipements Modbus après avoir saisi le mot de passe d’accès en écriture. AUTO_LOGIN : ce paramètre demande à l’Editeur graphique d’indiquer automatiquement le mot de passe qui autorise l’accès en écriture aux équipements Modbus. Si le paramètre MODE a pour valeur VIEW_RW ou EDIT, et si vous attribuez la valeur TRUE au paramètre AUTO_LOGIN, l’Editeur graphique autorise l’accès en écriture aux équipements Modbus sans demander un mot de passe à l’utilisateur. Ce paramètre peut prendre la valeur FALSE (valeur par défaut) ou TRUE. 223 Surveillance Exemple Voici un exemple de balise <APPLET> qui demande à l’Editeur graphique de démarrer en mode Affichage et de charger automatiquement le fichier graphique UNIT_1. Dans le cas présent, le navigateur Web vous permet d’envoyer des valeurs aux équipements Modbus via n’importe quel objet graphique prenant en charge l’envoi de valeurs (à condition d’avoir saisi le mot de passe d’accès en écriture). <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.GdeApplet" width="700" height="514"> <PARAM name="LOAD" value="UNIT_1"> <PARAM name="MODE" value="VIEW_RW"> <PARAM name="AUTO_LOGIN" value="FALSE"> </APPLET> 224 35012722 03/2012 Surveillance Objets graphiques Introduction Utilisez les objets graphiques fournis par l’Editeur graphique pour créer des affichages graphiques imitant les tableaux de bord classiques. Les objets de contrôle et de surveillance de données sont dotés de fonctions de communication intégrées et conçus comme des objets graphiques autonomes. Gardez toutefois à l’esprit que si les communications à destination de l’équipement lié à l’objet graphique sont interrompues, l’objet ne fonctionne plus, mais l’équipement final n’est pas averti. Supposons, par exemple, que vous ayez programmé un objet de bouton-poussoir pour faire fonctionner un moteur lorsque le bouton est enfoncé et l’arrêter lorsque le bouton est relâché. Si la communication est interrompue tandis que le bouton est enfoncé, la poussée du moteur continue même lorsque le bouton a été relâché. Les objets graphiques ne doivent pas être utilisés pour commander de telles situations, à moins que d’autres mécanismes de sécurité par interverrouillage ne soient activés dans le système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT N’utilisez pas les objets graphiques dans les situations où une perte de communication avec TSX ETG 30•• peut menacer la sécurité des personnes ou des biens. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Par ailleurs, les objets disponibles dans l’Editeur graphique sont fournis sous forme d’applets pour aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples dans une même page HTML. Associés à l’applet LiveBeanApplet, les objets graphiques disponibles dans l’Editeur graphique peuvent être utilisés comme l’applet LiveLabelApplet. Indicateur horizontal Un indicateur horizontal donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans un équipement. Il s’agit d’une barre horizontale qui représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Il est possible d’afficher l’indication numérique de la valeur au centre de la barre. 35012722 03/2012 225 Surveillance Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’indicateur horizontal. 226 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Valeur maximale Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de la variable dans l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de la variable dans l’équipement Remarque 3 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Valeur visible Indique s’il doit y avoir un affichage numérique de – la valeur à l’échelle Police des valeurs Police utilisée pour l’affichage numérique de la valeur (s’il existe) Fond de la barre Couleur de fond de la barre d’indication Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haut/Bas) Valeur de limite très haute Valeur exprimée en unités physiques, de la limite Très haute. Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite Haute. Valeur de limite basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Basse » Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très basse » Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à la vérification de la limite Haute/Basse 0...10 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) Indicateur vertical Un indicateur vertical donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans un équipement. Il s’agit d’une barre verticale qui représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. 35012722 03/2012 227 Surveillance Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’indicateur vertical. 228 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de la variable dans l’équipement Remarque 3 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Fond de la barre Couleur de fond de la barre de l’indicateur – Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haut/Bas) Valeur de limite très haute Valeur exprimée en unités physiques, de la limite Très haute. Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur de la limite « Haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite Haute. Valeur de limite basse Valeur de la limite « Basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur de la limite « Très basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à la vérification de la limite Haute/Basse 0...10 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur brute simulée de départ (sans mise à l’échelle) permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 229 Surveillance Barre de défilement horizontale ou verticale Une barre de défilement horizontale ou verticale donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans un équipement. La position du curseur dans cette barre représente la valeur en pourcentage de sa plage d’unités physiques. Au moyen de la souris, vous pouvez modifier la valeur de la barre de défilement en envoyant une nouvelle valeur à l’équipement. Le tableau ci-après décrit les propriétés de la barre de défilement horizontale ou verticale. 230 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Incrément de bloc Quantité dont la valeur à l’échelle est modifiée lorsque l’utilisateur clique sur la zone de défilement de la barre – Incrément d’unité Quantité dont la valeur à l’échelle est modifiée lorsque l’utilisateur clique sur les flèches de la barre de défilement Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Sélecteur horizontal ou vertical Un sélecteur horizontal ou vertical vous permet de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l’équipement. Les choix sont représentés par les repères d’une « échelle », la sélection en cours étant indiquée par la position du curseur sur une barre de défilement. Le tableau ci-après décrit les propriétés du sélecteur horizontal ou vertical. 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Choix Choix du sélecteur. Chaque choix est indiqué sous la forme d’une entrée « étiquette=valeur » (lorsque vous sélectionnez une « étiquette », la « valeur » est envoyée à l’équipement). Au moins deux choix requis Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Echelle visible Indique si une« échelle », étiquetée avec des choix, doit s’afficher Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle 231 Surveillance Propriété Description Limites Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Indicateur numérique Un indicateur numérique donne une représentation numérique d’une variable dans un équipement. La valeur peut être affichée dans différents formats et réglée pour changer de couleur lors du dépassement d’une limite haute ou basse prédéfinie. Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’indicateur numérique. Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Format des valeurs Format (décimal, hexadécimal, etc.) à utiliser pour l’affichage de la valeur à l’échelle Précision de valeur Nombre de décimales à afficher pour la valeur à l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Fond des valeurs Couleur de fond de la zone d’affichage de la valeur – Couleur des valeurs Couleur du texte de l’affichage numérique de la valeur Police des valeurs Police utilisée pour l’affichage numérique de la valeur 232 Unités Etiquette de l’unité physique de la valeur (affichée à la suite de l’affichage numérique de la valeur) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur de limite très haute Valeur de la limite « Très haute » exprimée en unités physiques – Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur de la limite « Haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite Haute. Valeur de limite basse Valeur de la limite « Basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur de la limite « Très basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à la vérification de la limite Haute/Basse 0...10 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur brute simulée de départ (sans mise à l’échelle) permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) Affichage de messages Un affichage de messages affiche un message textuel en fonction de la valeur d’une variable dans un équipement. Pour chaque message spécifié, une valeur définie déclenche son affichage. Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’affichage de messages. 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) 233 Surveillance Propriété Description Limites Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Messages Au moins un Message à afficher. A chaque message correspond une entrée « valeur=texte » (lorsque message requis la valeur de l’équipement est égale à « valeur », le message « texte » apparaît). Fond des messages Couleur de fond de la zone d’affichage de messages Couleur des messages Couleur du texte du message Police des messages Police du texte du message Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) – Bouton-poussoir Un bouton-poussoir vous permet, lorsqu’il est actionné au moyen de la souris, d’envoyer à un équipement une ou plusieurs valeurs préréglées. Le tableau ci-après décrit les propriétés du bouton-poussoir. 234 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Valeurs Valeurs à envoyer à l’équipement Remarque 4 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites RAZ des valeurs Valeurs à envoyer à l’équipement après expiration du délai d’initialisation. Si aucune valeur de réinitialisation n’est fournie, celle-ci n’aura pas lieu. – RAZ du délai Délai (en millisecondes) que le bouton-poussoir doit respecter entre l’envoi des valeurs à l’équipement et l’envoi des valeurs de réinitialisation 0...2000 Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Etiquette du bouton Texte de l’étiquette du bouton Fond du bouton Couleur du bouton 0...100 Couleur de l’étiquette du bouton Couleur utilisée pour l’étiquette du bouton – Police de l’étiquette du bouton Police utilisée pour l’étiquette du bouton Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Station de sortie directe La station de sortie directe vous permet de saisir une valeur numérique dans une zone de texte, directement à partir du clavier. Si la valeur saisie est comprise entre les limites haute et basse prédéfinies, un bouton Définir est activé. Dans ce cas, la valeur saisie est envoyée à l’équipement lorsque vous cliquez sur Définir ou appuyez sur la touche ENTREE (si la zone autorise la saisie au clavier). Le tableau ci-après décrit les propriétés de la station de sortie directe. 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) 235 Surveillance Propriété Description Limites Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Entrée maximale Valeur maximale, exprimée en unités physiques, autorisée pour la valeur saisie en entrée – Entrée minimale Valeur minimale, exprimée en unités physiques, autorisée pour la valeur saisie en entrée Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Témoin lumineux Le témoin lumineux fournit une double indication de la valeur d’une variable dans un équipement. Si la propriété Entrée inversée n’est pas réglée sur TRUE, une valeur d’entrée nulle est déclarée comme étant OFF et une valeur non nulle est déclarée comme étant ON. Si la propriété Intervalle flash est réglée sur une valeur positive, le témoin clignote lorsque la valeur d’entrée est égale à ON. Le tableau ci-après décrit les propriétés du témoin lumineux 236 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Fond de mot OFF Couleur de fond du témoin lumineux lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur du texte du mot OFF Police de mot OFF Police utilisée pour le texte du mot Off 35012722 03/2012 Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Fond de mot ON Couleur de fond du témoin lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police du mot ON Police de mot ON Police utilisée pour le texte du mot On Intervalle flash Période de clignotement du témoin (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Régler sur zéro pour aucun clignotement. 200...2000 Forme Forme (cercle, rectangle, etc.) du témoin – Entrée inversée Si cette propriété est réglée sur TRUE, elle inverse la valeur d’entrée. (Le témoin affiche le mot Off lorsque la valeur saisie est ON.) Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 237 Surveillance Station de commande du moteur La station de commande du moteur est conçue pour imiter la station standard à bouton-poussoir marche/arrêt fréquemment utilisée pour commander les moteurs. Cet objet graphique est essentiellement composé de deux boutons-poussoirs et d’un témoin lumineux. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. C’est à l’aide de ce module et non de la fiche des propriétés de l’Editeur graphique que les propriétés (à l’exception du nom) sont configurées. Le tableau ci-après décrit les propriétés de la station de commande du moteur. 238 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Témoin lumineux Propriétés identiques à celle de l’objet graphique Témoin lumineux, à l’exception des propriétés partagées énumérées ci-dessus Bouton-poussoir supérieur Propriétés identiques à celle de l’objet graphique Bouton-poussoir, à l’exception des propriétés partagées énumérées ci-dessus Bouton-poussoir inférieur Propriétés identiques à celles de l’objet graphique Bouton-poussoir, à l’exception des propriétés partagées (mentionées ci-avant) 35012722 03/2012 Surveillance Compteur analogique Un compteur analogique donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans un équipement. Il est représenté par un pointeur sur un cadran circulaire, dont la position correspond à un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Vous pouvez définir la taille du cadran circulaire du compteur (balayage des degrés d’un cercle), ses couleurs et le style de pointeur. Le tableau ci-après décrit les propriétés du compteur analogique. 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Balayage des degrés du cadran Partie du segment circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60...300 239 Surveillance Propriété Description Limites Type de pointeur Type de pointeur utilisé (aiguille, flèche, etc.) – Couleur du pointeur Couleur utilisée pour le pointeur Couleur du cadran Couleur utilisée pour le cadran (pour la partie comprise dans la plage Haute/Basse) 240 Valeur de limite très haute Valeur de la limite « Très haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur de la limite « Haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite Haute. Valeur de limite basse Valeur de la limite « Basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur de la limite « Très basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur brute simulée de départ (sans mise à l’échelle) permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Curseur rotatif Un curseur rotatif donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans l’équipement. Il est représenté par un bouton rond sur un cadran circulaire, dont la position correspond à un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Vous pouvez définir la taille du cadran et la couleur du bouton. Au moyen de la souris, vous pouvez modifier la position du bouton en envoyant une nouvelle valeur à l’équipement. Le tableau ci-après décrit les propriétés du curseur rotatif. Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Balayage des degrés du cadran Partie du segment circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60...300 Couleur du cadran Couleur du cadran – Couleur du bouton Couleur utilisée pour le bouton rond rond 35012722 03/2012 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable 241 Surveillance Propriété Description Limites Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Sélecteur rotatif Un sélecteur rotatif vous permet de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l’équipement. Les choix sont représentés par les repères d’une « échelle », la sélection en cours étant indiquée par la position du bouton. La taille du cadran circulaire (balayage des degrés d’un cercle) et la couleur du bouton sont paramétrables. Le tableau ci-après décrit les propriétés du sélecteur rotatif : 242 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Choix Choix du sélecteur. Chaque choix est indiqué sous la forme d’une entrée « étiquette=valeur » (lorsque vous sélectionnez une « étiquette », la « valeur » est envoyée à l’équipement). Au moins deux choix requis Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Echelle visible Indique si une« échelle », étiquetée avec des choix, doit s’afficher Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Balayage des degrés du cadran Partie du segment circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60...300 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Couleur du bouton Couleur utilisée pour le bouton rond rond – Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Enregistreur de tendances Un enregistreur de tendances permet d’obtenir un graphique temporel continu des valeurs de six variables au maximum dans un équipement. Il émule un enregistreur à papier déroulant, avec les stylos à droite et le « papier » qui se déroule de droite à gauche. Une échelle verticale à gauche du graphique indique la plage des valeurs enregistrées, et une échelle horizontale sous le graphique affiche le cadre temporel de celui-ci. Vous pouvez définir la fréquence de mise à jour et l’aspect du graphique. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. C’est à l’aide de ce module et non de la fiche des propriétés de l’Editeur graphique que les propriétés (à l’exception du nom) sont configurées. Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’enregistreur de tendances. Les propriétés disponibles pour chacun des stylos sont décrites dans le second tableau. 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée sur les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes de l’échelle (définir sur –1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 243 Surveillance Propriété Description Limites Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable Période de mise à jour Intervalle de mise à jour du graphique (en secondes) 0.5...120 Divisions d’échelle temporelle Nombre de divisions de l’échelle horizontale 0...6 Fond du graphique Couleur de la zone du graphique – Couleur de la grille Couleur de la grille dessinée dans la zone du graphique Division de grille verticales Nombre de divisions verticales de la grille 0...100 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Les propriétés suivantes de l’enregistreur de tendances sont disponibles pour chaque stylo : 244 Propriété Description Limites Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Valeur maximale Valeur brute maximale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute minimale (sans mise à l’échelle) de la variable de l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Couleur du stylo Couleur du « stylo » qui permet d’enregistrer la valeur mise à l’échelle – Etiquette du stylo Etiquette utilisée pour identifier le stylo 35012722 03/2012 Surveillance Liaison d’affichage Une liaison d’affichage est un objet graphique particulier sur lequel vous pouvez cliquer pour passer à un autre affichage graphique. Pour indiquer que l’objet représente une liaison vers un autre affichage, l’étiquette de texte du lien est soulignée et le curseur de la souris prend la forme d’une main lorsque la souris passe dessus. Cet objet est particulièrement utile lorsque l’Editeur graphique est utilisé en mode Affichage qui ne fournit aucune liste déroulante d’affichages graphiques. Un lien d’affichage peut également servir de lien hypertexte vers un fichier HTML. Si vous saisissez un URL comme Nom d’affichage de liaison, vous pouvez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre de navigateur en maintenant la touche MAJ enfoncée tout en cliquant sur le lien. Si vous cliquez simplement sur le lien, la fenêtre de navigateur est remplacée par l’URL. Si le Nom d’affichage de liaison n’est pas renseigné, l’étiquette n’est pas soulignée et l’objet affiché devient une simple étiquette texte. Le tableau ci-après décrit les propriétés de la liaison d’affichage. Propriété Description Etiquette Etiquette de la liaison Nom d’affichage de liaison Nom de l’affichage graphique à charger lorsque l’utilisateur clique sur le lien ou sur l’URL d’une page Web Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Historique Datalogging L’historique Datalogging fournit un graphique chronologique continu des valeurs de six symboles (variables) au maximum issus du fichier d’archivage du service datalogging. Cet historique émule un enregistreur à papier déroulant, avec les stylos à droite et le « papier » qui se déroule de droite à gauche. Une échelle verticale à gauche du diagramme indique la plage des valeurs enregistrées, et une échelle horizontale sous le diagramme affiche le cadre temporel de celui-ci. NOTE : pour tracer l’Historique Datalogging, sélectionnez l’option Horodatage dans la fenêtre de configuration Service Datalogging (voir page 161). Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. Utilisez le module de personnalisation (et non la fiche des propriétés de l’Editeur graphique) pour configurer les propriétés de l’Historique Datalogging (à l’exception du nom). 35012722 03/2012 245 Surveillance 3 boutons sont disponibles en mode édition et animation : Recharger : l’objet Historique Datalogging est un élément statique. Ce bouton permet de mettre à jour la valeur utilisée pour générer le graphique. +: effectue un zoom avant sur la tendance. Ce bouton réduit l’échelle de façon à obtenir une vue plus détaillée d’une partie de la tendance. -: effectue un zoom arrière sur la tendance. Ce bouton augmente l’échelle de façon à obtenir une vue plus globale de la tendance. Si vous placez le pointeur de la souris sur un point de la tendance, une info-bulle apparaît pour indiquer la valeur exacte correspondante. Maintenez le bouton enfoncée et faites glisser le pointeur sur plusieurs points pour afficher leurs infobulles. Si vous relâchez le bouton de la souris et faites glisser le pointeur sur un autre point, les info-bulles existantes disparaissent et la nouvelle est affichée. Cliquez sur l’info-bulle avec le bouton droit pour la faire disparaître. Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’historique Datalogging. Les propriétés disponibles pour chacun des stylos sont décrites dans le second tableau. 246 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions d’échelle majeures (repérées) 0...100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions d’échelle mineures (non repérées) 0...100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes – Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) -1...6 Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, du symbole (variable) – Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, du symbole (variable) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Intervalle de mise à jour Intervalle de mise à jour du graphique (en secondes) 0.5...120 Divisions d’échelle temporelle Nombre de divisions de l’échelle horizontale 0...6 Fond du graphique Couleur de la zone du graphique – Couleur de la grille Couleur de la grille dessinée dans la zone du graphique Divisions de grille verticales Nombre de divisions verticales de la grille 0...100 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Les propriétés suivantes de l’historique Datalogging sont disponibles pour chaque stylo : Propriété Description Limites Nom du fichier CSV Nom du fichier CSV utilisé pour générer la – tendance. Emplacement : par défaut (aucun chemin) : le fichier se trouve dans la mémoire flash, /CFA00/USERDATA/TABLEx : le fichier se trouve sur la carte CF, /USBHD/00/USERDATA/TABLEx : le fichier se trouve sur la clé USB, /RAMDISK/USERDATA/TABLEx : le fichier se trouve dans la RAM sauvegardée. Remarque : le fichier journal inclut des horodatages (voir page 165). 35012722 03/2012 Adresse Nom du symbole (variable) à surveiller. Type de données Type de données du symbole (variable). Remarque : le type de données est numérique. Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale du symbole (variable) dans l’automate. Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale du symbole (variable) dans l’automate. Remarque 3 (voir page 260) 247 Surveillance 248 Propriété Description Limites Couleur du stylo Couleur du « stylo » qui permet d’enregistrer la valeur à l’échelle. – Etiquette du stylo Etiquette utilisée pour identifier le stylo. 35012722 03/2012 Surveillance Objets graphiques étendus Introduction Les objets graphiques étendus proposés dans l’Editeur graphique ont pour but de vous aider à créer des affichages graphiques imitant les panneaux d’affichage graphiques avancés. Les objets de contrôle et de surveillance de données sont dotés de fonctions de communication intégrées et conçus comme des objets graphiques autonomes. Gardez toutefois à l’esprit que si les communications à destination de l’équipement lié à l’objet graphique sont interrompues, l’objet ne fonctionne plus, mais l’équipement final n’est pas averti. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT N’utilisez pas les objets graphiques dans les situations où une perte de communication avec TSX ETG 30•• peut menacer la sécurité des personnes ou des biens. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Supposons, par exemple, que vous ayez programmé un objet de bouton-poussoir pour faire fonctionner un moteur lorsque le bouton est enfoncé et l’arrêter lorsque le bouton est relâché. Si la communication est interrompue tandis que le bouton est enfoncé, la poussée du moteur continue même lorsque le bouton a été relâché. Les objets graphiques ne doivent pas être utilisés pour commander de telles situations, à moins que d’autres mécanismes de sécurité par interverrouillage ne soient activés dans le système. De plus, pour aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples dans une page HTML, les objets sont disponibles dans l’Editeur graphique sous forme d’applets. Associés à l’applet LiveBeanApplet, les objets graphiques disponibles dans l’Editeur graphique peuvent être utilisés comme l’applet LiveLabelApplet. 35012722 03/2012 249 Surveillance Editeur de texte ASCII L’éditeur de texte ASCII est basé sur l’élément graphique d’affichage des messages. Il permet de saisir un nouveau texte. Les propriétés de l’éditeur de texte ASCII sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Longueur de texte max. Longueur maximale du texte – Couleur du texte Couleur du texte Police du texte Police du texte Permuter octets Faux si l’ordre cible des octets est le même que celui du PC Valeur Le texte en lui-même Graphique à barres Un graphique à barres donne une représentation analogique de la valeur d’une variable dans un équipement. Il trace une barre verticale dont la longueur est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Les propriétés du graphique à barres sont les suivantes : 250 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la variable Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la variable 35012722 03/2012 Surveillance 35012722 03/2012 Propriété Description Limites Valeur maximale Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de la variable dans l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Valeur minimale Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de la variable dans l’équipement Remarque 3 (voir page 260) Fond de la barre Couleur de fond de la barre d’indication – Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haute/Basse) Valeur de limite très haute Valeur de la limite « Très haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur de la limite « Haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute ». Valeur de limite basse Valeur de la limite « Basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur de la limite « Très basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (en pourcentage de la plage EU) à 0...10 appliquer à la vérification de la limite Haute/Basse Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 251 Surveillance Bitmap L’élément graphique d’interface bitmap affiche un bitmap statique à l’écran. Les propriétés de l’élément graphique d’interface bitmap sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Fond Couleur de fond de l’objet graphique Remarque 1 (voir page 260) Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Choix du bitmap Nom des fichiers de bitmap personnalisés à afficher Consultez le paragraphe suivant pour plus d’informations sur l’ajout d’images au module. Ajout d’images Vous pouvez ajouter des images au module à l’aide d’une des méthodes suivantes : Ajoutez vos images dans le fichier images.zip (chemin : /NAND/FLASH1/wwwroot). Créez un répertoire dans le module (par exemple, /NAND/FLASH1/wwwroot/bitmaps). Copiez vos images dans ce répertoire. Dans ce cas, vous devez spécifier le chemin d’accès aux images que vous souhaitez utiliser (par exemple, /NAND/FLASH1/wwwroot/bitmaps/key.gif). Etape 252 Action 1 Créez un dossier images sur votre PC. 2 Copiez les images à utiliser dans ce dossier. 3 Importez le fichier user.jar depuis le TSX ETG 30•• sur le PC (chemin : /NAND/FLASH1/wwwroot/classes) à l’aide d’un client FTP. 4 Ouvrez le fichier user.jar à l’aide d’un logiciel d’archivage de fichiers. 5 Faites glisser le dossier images dans le fichier user.jar. Vérifiez que le chemin relatif d’accès aux fichiers image est « images/ ». 6 Transférez le fichier user.jar au module à l’aide d’un client FTP. 35012722 03/2012 Surveillance Bitmap générique L’élément graphique d’interface Bitmap générique permet d’afficher un bitmap statique pour chaque valeur distincte d’une variable. Il peut être utilisé pour afficher des animations dynamiques telles que la variation du niveau d’un réservoir. Les propriétés de l’élément graphique d’interface Bitmap générique sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique Remarque 1 (voir page 260) Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Choix du Bitmap Noms des bitmaps personnalisés à afficher Consultez le paragraphe précédant pour plus d’informations sur l’ajout d’images au module. Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester le comportement de l’objet graphique Lien graphique Un lien graphique est un objet graphique particulier sur lequel vous pouvez cliquer pour passer à un autre affichage graphique. Les liens graphiques se reconnaissent également à leur étiquette soulignée et au fait que le curseur de la souris prend la forme d’une main lorsque la souris passe dessus. Cet objet est particulièrement utile lorsque l’Editeur graphique est utilisé en mode Affichage, mode dans lequel il n’existe aucune liste déroulante des affichages graphiques. Un lien graphique peut également servir de lien hypertexte vers un fichier HTML. Si vous saisissez un URL comme Nom d’affichage de liaison, vous pouvez ouvrir l’URL dans une nouvelle fenêtre de navigateur en maintenant la touche MAJ enfoncée tout en cliquant sur le lien. Si vous cliquez simplement sur le lien, l’URL s’ouvre dans la fenêtre ouverte du navigateur. 35012722 03/2012 253 Surveillance Si le Nom d’affichage de liaison n’est pas renseigné, l’étiquette n’est pas soulignée et l’objet affiché devient une simple étiquette texte. Les propriétés du lien graphique sont les suivantes : Propriété Description Etiquette Etiquette de la liaison Nom d’affichage de liaison Nom de l’affichage graphique à charger lorsque l’utilisateur clique sur le lien ou sur l’URL d’une page Web Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Choix du Bitmap Nom du fichier du bitmap sur lequel cliquer Témoin lumineux Le témoin lumineux affiche la valeur d’une variable dans un équipement. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Si la propriété Intervalle flash a une valeur positive, le témoin lumineux clignote lorsque la valeur d’entrée est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. Les propriétés du témoin lumineux sont les suivantes : 254 Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 3 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Propriété Description Limites Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte affiché lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du bitmap OFF Bitmap du témoin lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur du texte du mot OFF Police de mot OFF Police du texte du mot OFF Mot ON Texte affiché lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap ON Bitmap du témoin lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police du mot ON Police de mot ON Police du texte du mot ON Intervalle flash Période de clignotement du témoin lumineux (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Réglez sur 0 pour annuler le clignotement. 200...2,000 Entrée inversée Sur TRUE, inverse la valeur d’entrée. (Le témoin affiche le mot OFF lorsque la valeur d’entrée est ON.) – Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) Moteur L’élément graphique d’interface Moteur affiche la valeur d’une variable dans un équipement. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF, la valeur 1 est égale à ON et les autres valeurs sont égales à DEFAULT. Les trois états sont représentés par différents bitmaps. 35012722 03/2012 255 Surveillance Les propriétés de l’élément graphique d’interface Moteur sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du Bitmap OFF Bitmap du moteur lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF Police de mot OFF Police du texte de mot OFF 256 Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du Bitmap ON Bitmap du moteur lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police du texte de mot ON Mot DEFAULT Texte affiché lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap DEFAULT Bitmap du moteur lorsque le mot DEFAULT est affiché Couleur de mot DEFAULT Couleur de la police du mot DEFAULT Police de mot DEFAULT Police du texte du mot DEFAULT Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 35012722 03/2012 Surveillance Tuyau Un tuyau affiche la valeur d’une variable dans un équipement avec deux états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. Les propriétés du tuyau sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du Bitmap OFF Bitmap du tuyau lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF Police de mot OFF Police du texte de mot OFF 35012722 03/2012 Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du Bitmap ON Bitmap du tuyau lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police du texte de mot ON Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 257 Surveillance Bouton-poussoir Un bouton-poussoir permet d’envoyer à un équipement une ou plusieurs valeurs préréglées lorsque l’utilisateur l’actionne au moyen de la souris. Les propriétés du bouton-poussoir sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 3 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Valeurs Valeurs à envoyer à l’équipement Remarque 4 (voir page 260) RAZ des valeurs Valeurs à envoyer à l’équipement après expiration du délai d’initialisation. Si aucune valeur de réinitialisation n’est fournie, celle-ci n’aura pas lieu. – RAZ du délai Délai (en millisecondes) que le bouton-poussoir doit respecter entre l’envoi des valeurs à l’équipement et l’envoi des valeurs de réinitialisation. 0...2000 Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique – Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Etiquette du bouton Texte de l’étiquette du bouton Couleur de l’étiquette du bouton Couleur utilisée pour l’étiquette du bouton Police de l’étiquette du bouton Police utilisée pour l’étiquette du bouton Choix du Bitmap OFF Bitmap du bouton lorsque l’état OFF est affiché Choix du Bitmap ON Bitmap du bouton lorsque l’état ON est affiché Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Distributeur Le distributeur affiche la valeur d’une variable dans un équipement avec deux états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. 258 35012722 03/2012 Surveillance Les propriétés du distributeur sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique – Adresse Adresse directe de la variable à surveiller Remarque 1 (voir page 260) Type de données Type de données de la variable Remarque 2 (voir page 260) Fond Couleur de fond de l’objet graphique – Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du Bitmap OFF Bitmap du distributeur lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF Police de mot OFF Police du texte de mot OFF 35012722 03/2012 Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du Bitmap ON Bitmap du distributeur lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police du texte de mot ON Intervalle flash La période de clignotement du voyant (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Réglé sur 0 pour non-clignotement. 200...2,000 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0...32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique – Valeur Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Remarque 3 (voir page 260) 259 Surveillance Remarques Les remarques relatives à ce chapitre sont les suivantes : 260 1. La propriété Type de données doit être identique au type de données de la variable. Si la propriété Adresse correspond à l’adresse directe d’une référence d’automate binaire (référence 0x/1x, par exemple), réglez la propriété Type de données sur Bit de sortie pour les sorties ou sur Entrée TOR pour les entrées TOR. 2. Les différentes valeurs de la propriété Type de données ont les significations suivantes : Type Signification COIL Bit de sortie (booléen) DISCRETE INPUT Bit d’entrée (booléen) REGISTER Entier signé 16 bits INT32 Entier signé 32 bits INT32SWAP Entier signé de 32 bits avec inversion des mots de poids faible et de poids fort INPUT REGISTER Entier signé de 16 bits pour entrée analogique 3. Les limites des propriétés Valeur d’automate maximale et Valeur d’automate minimale sont les limites naturelles de la propriété Type de données configurée. 4. Pour un bouton-poussoir, spécifiez au moins une valeur. Si plusieurs valeurs sont saisies, elles seront affectées à un tableau d’adresse commençant par l’adresse directe indiquée. 5. Pour que l’applet affiche une valeur numérique au lieu d’une étiquette, spécifiez les paramètres dans le code HTML comme suit : name = "label" value = "$data$". 35012722 03/2012 Surveillance 9.3 Création de pages Web personnalisées Objet de cette section Cette section vous explique comment créer des pages Web personnalisées pour votre site Web à l’aide de FrontPage 2000 ou de Microsoft Expression Web. NOTE : pour trouver d’autres manières de créer des pages personnalisées, consultez le manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Installation d’une extension pour Microsoft FrontPage 262 Insertion de LiveBeanApplet avec FrontPage 268 Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage 277 Téléchargement des pages de support de FrontPage 281 261 Surveillance Installation d’une extension pour Microsoft FrontPage Vue d’ensemble Cette section décrit comment installer/supprimer l’extension Web Designer pour TSX ETG 30•• pour Microsoft FrontPage 2000. Installation de FactoryCast Lors de l’installation de Web Designer pour TSX ETG 30••, si FrontPage 2000 est installé sur le même PC, l’installation de l’extension Web Designer pour for FrontPage 2000 est automatique en tant que Fichier macros FrontPage. Si tel est le cas, vous pouvez passer à la section suivante qui explique comment ajouter l’extension au menu de FrontPage. En revanche, si FrontPage 2000 est installé après Web Designer pour TSX ETG 30••, vous pouvez installer l’extension soit en réinstallant Web Designer pour TSX ETG 30••, soit en copiant manuellement le fichier de macro dans le dossier macros de FrontPage. Pour l’installation manuelle, installez d’abord FrontPage 2000, puis effectuez les opérations suivantes pour installer l’extension : copiez le fichier Microsoft FrontPage.fpm du CD-ROM dans le dossier %USERPROFILE%\Application Data\Microsoft\FrontPage\Macros (créez le dossier Macros final s’il n’existe pas). Ajout de l’extension Pour ajouter l’extension Web Designer ou l’extension Modbus au menu Insertion de FrontPage, procédez comme suit. Etape 262 Action 1 Démarrez FrontPage 2000. 2 Cliquez sur Personnaliser dans le menu Outils. 35012722 03/2012 Surveillance Etape 3 35012722 03/2012 Action Cliquez sur l’onglet Commandes, puis sélectionnez Macros dans la liste Catégories. 263 Surveillance Etape 4 264 Action Glissez-déplacez l’entrée Elément de menu personnalisé de la liste Commandes vers le menu Insertion, sous la commande Avancé. (Le menu Insertion se déroule automatiquement lorsque vous pointez dessus avec le curseur.) 35012722 03/2012 Surveillance Etape 5 35012722 03/2012 Action Cliquez sur Modifier la sélection, changez le nom en ETG 3000 Applet, puis appuyez sur la touche ENTREE. 265 Surveillance Etape 266 Action 6 Cliquez à nouveau sur Modifier la sélection, puis choisissez Affecter une macro. 7 Choisissez ETG3000_Applet dans la liste, puis cliquez sur OK. 35012722 03/2012 Surveillance Etape 8 Action Cliquez sur Fermer. La commande ETG3000 Applet est ajoutée au menu Insertion. Suppression de l’extension FactoryCast Pour supprimer une extension du menu FrontPage, procédez comme suit. Etape 1 Action Dans FrontPage, cliquez sur l’option Personnaliser du menu Outils. 2 Cliquez sur le menu Insertion, puis sélectionnez ETG3000 Applet. 3 Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. Modification des applets Il existe deux manières pour modifier un applet inséré dans une page Web. La première consiste à cliquer deux fois sur l’objet et à effectuer les modifications par l’intermédiaire de boîtes de dialogue. La seconde consiste à accéder à l’éditeur HTML de FrontPage et à effectuer les modifications dans cet environnement. Nous vous suggérons d’utiliser la première méthode, à moins de maîtriser suffisamment la programmation en HTML, qui est le langage de création des pages Web. 35012722 03/2012 267 Surveillance Insertion de LiveBeanApplet avec FrontPage Vue d’ensemble Cette section décrit l’insertion d’un applet LiveBeanApplet dans une page Web. Avant de procéder à l’insertion, lisez la remarque suivante, puis effectuez les 14 opérations décrites ci-dessous. NOTE : Avant d’insérer un applet LiveBeanApplet dans une page Web, vous devez créer une bibliothèque de JavaBeans à l’aide de l’Editeur graphique. En général, un utilisateur crée une bibliothèque de JavaBeans qui possède une instance de chaque objet qu’il souhaite utiliser dans une page Web. Considérez cette bibliothèque comme un ensemble de modèles copiés et personnalisés dans vos pages Web. Une bibliothèque, par exemple, peut avoir un compteur analogique, un sélecteur rotatif et un bouton-poussoir. Il est ensuite possible d’ajouter plusieurs instances de chaque bean à une page Web, avec pour chacune un ensemble de paramètres uniques tels qu’une adresse. Insertion d’un applet LiveBeanApplet Pour insérer un applet LiveBeanApplet, procédez comme suit : Etape 1 268 Action Sélectionnez Outils | Macro, puis cliquez sur Macros pour afficher la fenêtre de sélection des applets. 35012722 03/2012 Surveillance Etape 2 35012722 03/2012 Action Sélectionnez l’applet ETG3000_Applet, puis cliquez sur le bouton Exécuter. 269 Surveillance Etape 3 Action Sélectionnez l’applet LiveBeanMgrApplet, puis cliquez sur OK. Remarque : L’applet LiveBeanMgrApplet est un applet spécial qui ne peut être inséré qu’une fois dans votre page Web. 270 35012722 03/2012 Surveillance Etape 4 35012722 03/2012 Action Configurez les paramètres Mode et Auto Login, puis cliquez sur OK. 271 Surveillance Etape 5 Action Une fenêtre s’affiche avec le code Java qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur le bouton Insérer pour terminer l’insertion de cet applet. Remarque : Bien qu’une case grise comportant la lettre J en bleu apparaisse sur votre page Web lors de l’édition, cet applet ne s’affichera sur votre page Web téléchargée que si vous avez réglé le paramètre Mode sur ReadWrite Il apparaît ensuite sous la forme d’une clé dans votre navigateur. En revanche, si le Mode est réglé sur ReadOnly (lecture seule), la largeur et la hauteur de l’applet seront définies sur zéro et celui-ci ne s’affichera pas dans votre navigateur. 272 35012722 03/2012 Surveillance Etape 35012722 03/2012 Action 6 Sélectionnez l’applet LiveBeanApplet dans la fenêtre de sélection de l’applet de Web Designer, puis cliquez sur OK. 7 Entrez le nom d’une bibliothèque et le nom du bean que vous souhaitez afficher au sein de cette bibliothèque. Si vous n’avez pas besoin de personnaliser les propriétés du bean (par exemple, l’adresse), cliquez sur OK. 273 Surveillance Etape Action 8 De façon générale, vous devrez personnaliser au moins la propriété Adresse de vos beans. Une fois que vous avez saisi le nom de la bibliothèque et du bean, sélectionnez le type d’objet dans la zone Type d’objet. 9 Dans la fenêtre d’édition, ne changez que les paramètres spécifiques à ce bean, comme l’adresse. Tous les autres paramètres seront réglés sur les mêmes valeurs que le bean enregistré dans votre bibliothèque. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Cliquez sur Editer lorsque vous avez terminé. 274 35012722 03/2012 Surveillance Etape 35012722 03/2012 Action 10 Cliquez sur OK. Une fenêtre s’affiche, montrant le code Java qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur Insérer pour terminer l’insertion de l’applet. 11 Continuez à insérer des instances de l’applet LiveBeanApplet dans votre page Web. Une fois le dernier applet inséré, cliquez sur Annuler dans la fenêtre de sélection des applets de Web Designer pour éditer votre page Web. 275 Surveillance Etape 276 Action 12 Enregistrez la page Web utilisateur. 13 Envoyez la page Web utilisateur au serveur Web. 14 Testez l’application. 35012722 03/2012 Surveillance Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage Vue d’ensemble Cette section décrit l’insertion de LiveLabelApplet dans une page Web. Insertion de LiveLabelApplet Pour insérer un LiveLabelApplet, procédez comme suit : Etape 1 35012722 03/2012 Action Sélectionnez Insertion | ETG3000_Applet pour afficher la fenêtre de sélection de l’applet du module TSX ETG 30••. 277 Surveillance Etape 2 Action Sélectionnez LiveLabelMgrApplet et cliquez sur OK. Remarque : L’applet LiveLabelMgrApplet est un applet spécial qui ne s’insère qu’une fois dans votre page Web. Bien qu’une case grise comportant la lettre J en bleu s’affiche sur votre page Web lors de l’édition, cet applet ne s’affichera pas sur votre page Web depuis le module de serveur Web. 3 278 Sélectionnez LiveLabelApplet et cliquez sur OK. La fenêtre d’édition Paramètres s’affiche. 35012722 03/2012 Surveillance Etape 4 Action Saisissez les paramètres de l’étiquette, puis cliquez sur le bouton OK. Remarque : Pour une description de chaque paramètre, reportez-vous au manuel utilisateur de la gamme de produits FactoryCast HMI Gateway TSX ETG 30••. 35012722 03/2012 279 Surveillance Etape 280 Action 5 Une fenêtre s’affiche : elle contient le code HTML qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur Insérer. 6 Continuez à insérer des instances supplémentaires de l’applet LiveLabelApplet à votre page Web. Une fois le dernier applet inséré, cliquez sur Annuler dans la fenêtre de sélection des applets de pour éditer votre page Web. 35012722 03/2012 Surveillance Téléchargement des pages de support de FrontPage Vue d’ensemble Si vous ajoutez des pages Web de support sur le site Web par défaut, vous choisirez peut-être de les protéger au moyen du même nom d’utilisateur et du même mot de passe que ceux utilisés pour les pages par défaut ou d’autoriser l’accès à tous les utilisateurs (aucun mot de passe requis). Pour ajouter des pages sur le site, vous devez spécifier le répertoire dans lequel vous avez placé ces pages pour ensuite les télécharger vers le serveur. Indiquer l’emplacement des fichiers Placez les fichiers contenant vos pages Web ainsi que les images associées dans un répertoire commun. Chaque sous-répertoire doit normalement avoir une page nommée index.htm. Assurez-vous que tous les noms de fichier image sont au format DOS 8.3 (huit caractères maximum pour le nom et trois caractères pour l’extension). Les pages de sécurité (à mot de passe) doivent être copiées dans le répertoire \wwwroot\secure\user du serveur intégré. Les pages accessibles à tous doivent être copiées dans le répertoire \wwwroot\unsecure\user du serveur intégré. NOTE : N’oubliez pas de créer de nouveaux liens hypertexte vers d’autres pages Web de façon à pouvoir accéder à ces pages via le navigateur. Télécharger sur un serveur Pour télécharger sur le serveur, suivez les étapes ci-dessous. Etape 35012722 03/2012 Action 1 Enregistrez votre projet. 2 Sélectionnez Fichier | Publier le site Web dans le menu. Résultat : la boîte de dialogue Publier le site Web apparaît avec l’adresse FTP à incorporer. Utilisez ftp://addresse_ip_du_module/wwwroot/unsecure/user pour vos pages libres accès. Utilisez ftp://addresse_ip_du_module/wwwroot/secure/user pour vos pages sécurisées par mot de passe. 3 Cliquez sur Publier pour lancer le téléchargement. Remarque : Une fenêtre apparaît et vous demande de saisir un nom et un mot de passe. La valeur par défaut des deux champs est wsupgrade. 281 Surveillance 282 35012722 03/2012 Web Designer Configuration d’un outil externe 35012722 03/2012 Configuration d’un outil externe 10 Configuration d’un outil externe Vue d’ensemble Cette fonction permet de configurer un outil externe à utiliser dans Web Designer. Vous pouvez, par exemple, configurer FrontPage pour modifier les fichiers de votre site Web. La section ci-après explique comment configurer FrontPage pour ouvrir les fichiers de votre site Web. Notez que la procédure est identique si vous utilisez un autre logiciel. 35012722 03/2012 283 Configuration d’un outil externe Exemple Le tableau suivant explique comment configurer un éditeur HTML. Ici, hostname est pris comme exemple : Etape 1 284 Action Cliquez sur Options →Configuration d’un outil externe →Outils externes. Résultat : la fenêtre de configuration d’outils externes apparaît. 35012722 03/2012 Configuration d’un outil externe Etape 35012722 03/2012 Action 2 Cliquez sur Nouveau. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 3 Saisissez le nom du logiciel externe (par exemple, FrontPage). 4 Dans la zone Emplacement, cliquez sur Parcourir le système de fichiers. Résultat : l’explorateur de fichiers s’ouvre. 5 Sélectionnez le chemin d’accès au fichier .exe du logiciel externe (par exemple, C:\windows\frontpage\frontpage.exe). 6 Dans la zone Répertoire de travail, cliquez sur Parcourir le système de fichiers. Résultat : l’explorateur de fichiers s’ouvre. 7 Indiquez le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez ouvrir avec l’outil externe (par exemple, C:\workspace\WD_project\website). 285 Configuration d’un outil externe Etape 286 Action 8 Dans la zone Arguments, cliquez sur Variables. Résultat : la fenêtre Sélectionner les variables apparaît. 9 Sélectionnez la variable ressource_loc qui permet d’obtenir le chemin d’accès absolu d’une ressource dans le système de fichiers. 10 Cliquez sur Appliquer. 11 Cliquez sur Fermer. 12 Sélectionnez un fichier de site Web dans le navigateur du Web Designer. 13 Cliquez sur Options →Configuration d’un outil externe →FrontPage. Résultat : FrontPage ouvre automatiquement le fichier sélectionné. 35012722 03/2012 Web Designer Espace de travail 35012722 03/2012 Changement de répertoire pour l’espace de travail 11 Présentation L’espace de travail est le répertoire où sont stockés les projets. Seuls les projets situés dans l’espace de travail courant peuvent être ouverts. Les projets sont créés automatiquement dans l’espace de travail actif. Il est possible d’avoir plusieurs espaces de travail et de basculer de l’un à l’autre. Cette fonction permet de changer le chemin d’accès à l’espace de travail. Pour cela, sélectionnez Accéder à un espace de travail dans le menu Options. 35012722 03/2012 287 Espace de travail 288 35012722 03/2012 Web Designer Formatage et redémarrage 35012722 03/2012 Formatage et redémarrage d’un module 12 Redémarrer/Formater une cible Introduction Le redémarrage est nécessaire pour que les modifications apportées à l’application soient prises en compte. Le formatage supprime le site Web sur le module et restaure le site Web par défaut (répertoires Website, GraphicScreens et DataTables). Le formatage permet donc d’effacer toutes les modifications apportées au site Web d’une cible pour recommencer à partir d’un état bien défini. Il ne modifie pas la configuration système. Redémarrage de la cible Etape 35012722 03/2012 Action 1 Dans l’arborescence, sélectionnez une cible. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Redémarrer la cible. 289 Formatage et redémarrage Formatage de la cible Etape 290 Action 1 Dans l’arborescence, sélectionnez une cible. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Formater la cible. Résultat : la fenêtre Mot de passe de configuration apparaît si un mot de passe de configuration a été défini. Sinon, le formatage démarre. 3 Saisissez le mot de passe de configuration et cliquez sur OK. 35012722 03/2012 Web Designer Sécurité 35012722 03/2012 Sécurité 13 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente comment gérer la sécurité d’un site Web placé au moyen d’un pare-feu (firewall), de droits d’accès et d’une protection par mot de passe. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Sécurité interne 292 Sécurité externe 293 Sécurité accès variable, Symbole, Adresse directe 295 Changement des mots de passe 296 291 Sécurité Sécurité interne Présentation Web Designer propose deux mécanismes pour ne permettre qu’aux utilisateurs autorisés de consulter et modifier vos données : saisie du mot de passe, restrictions en écriture. Toute personne ayant accès à un outil de configuration et à votre serveur intégré peut passer outre vos réglages de sécurité et charger une nouvelle configuration sur le serveur. Des modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux données peuvent avoir des effets indésirables ou dangereux sur le fonctionnement de votre application. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU Limitez le contrôle d’accès au serveur intégré : Changez les mots de passe tous les mois. N’utilisez pas de noms d’utilisateur et de mots de passe simples. désactivez les mots de passe par défaut avant de mettre le module en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Saisie du mot de passe Bien qu’il soit possible d’ajouter des pages non protégées au site, les pages Web par défaut, ainsi que toutes les pages dont vous voulez restreindre l’accès, ne peuvent être affichées que par les utilisateurs capables de fournir les nom d’utilisateur et mot de passe corrects. Restrictions Les restrictions sont appliquées de manière générale. Pour restreindre l’accès à un site Web que vous créez, placez-le dans le dossier secure. 292 35012722 03/2012 Sécurité Sécurité externe Présentation Si le réseau a été configuré pour autoriser les utilisateurs à consulter votre site Internet, votre système de sécurité est identique à celui d’un site Intranet, à ceci près que vous disposez d’un mécanisme de sécurité supplémentaire : un pare-feu. Architecture d’un pare-feu Un pare-feu fournit une passerelle entre Internet et votre serveur intégré. Vous pouvez l’utiliser pour limiter ou interdire l’accès à votre site Web. Le pare-feu peut être configuré de façon à autoriser les connexions réseau à une plage restreinte de ports ou autoriser le trafic vers ou depuis certaines adresses IP. Types de pare-feu Il existe deux types de pare-feu : les pare-feu au niveau du réseau, les pare-feu au niveau applicatif. Pare-feu réseau Les pare-feu réseau sont souvent installés entre Internet et le point d’entrée unique dans un intranet ou un réseau interne. 35012722 03/2012 293 Sécurité Pare-feu applicatifs Un pare-feu applicatif fonctionne pour une application, FTP par exemple. Il intercepte tout trafic envoyé à cette application et décide de le lui transmettre ou non. Les pare-feu applicatifs résident sur des ordinateurs hôtes individuels. Configuration du pare-feu Web Designer utilise les protocoles HTTP, FTP et MBAP (ModBus Application Protocol) Schneider Electric pour accéder aux fichiers et pages du serveur intégré. Si vous souhaitez que les visualiseurs puissent accéder à votre site depuis Internet et que votre serveur intégré soit protégé par un pare-feu, vous devez configurer ce pare-feu pour qu’il autorise le trafic HTTP, FTP et MBAP. Port Protocole Accès... 21 FTP Fichiers du serveur intégré (protégés par un pare-feu) Supérieur à 1 024 80 HTTP Pages Web 502 MBAP aux données fonctionnelles NOTE : 294 Le nom d’utilisateur et le mot de passe FTP par défaut sont USER/USER. Le client FactoryCast répond à la norme RFC 1579 relative à l’accès FTP avec un pare-feu. Avant toute tentative de connexion à des données FTP, il émet une commande FTP PASV vers le serveur FactoryCast. Le mode connecté de l’outil de configuration n’est pas opérationnel si le module est protégé par un coupe-feu. Les ports de ce mode sont affectés de manière dynamique. 35012722 03/2012 Sécurité Sécurité accès variable, Symbole, Adresse directe Présentation Les utilisateurs qui saisissent le mot de passe pour l’accès en écriture peuvent uniquement modifier les variables (symboles) et les adresses directes non protégées en écriture. Lorsque vous créez une base de données Web incluant des variables et des adresses directes, vous pouvez protéger chaque élément en lecture ou en écriture. Les modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux symboles et aux adresses directes peuvent avoir des effets indésirables ou dangereux sur le comportement de votre application. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Limitez l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes dont vous autorisez la modification en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35012722 03/2012 295 Sécurité Changement des mots de passe Introduction Cette page vous permet de modifier les noms d’utilisateur et mots de passe utilisés pour vous identifier. Modifier les mots de passe Ce tableau décrit comment changer les mots de passe : Etape 296 Action 1 Sélectionnez la cible dans le navigateur. 2 Dans le menu Cible, cliquez sur Propriétés. Résultat : la fenêtre de propriétés de la cible s’affiche. 3 Cliquez sur Sécurité. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 35012722 03/2012 Sécurité Etape Action 4 Cliquez sur Modifier pour changer un mot de passe. Pour une description de chaque mot de passe, reportez-vous au paragraphe suivant. Résultat : la fenêtre Mot de passe s’affiche. 5 Saisissez un nouveau mot de passe et confirmez-le dans le champ Confirmation mot de passe. Dans le cas d’un mot de passe HTTP, le nom d’utilisateur (login) est également demandé. 6 Cliquez sur OK dans la fenêtre Mot de passe. Remarque : si vous laissez les champs vides lors de la modification, vous serez invité à confirmer le remplacement du mot de passe actuel par un mot de passe vide. 7 Répétez les opérations 4...6 pour chacun des mots de passe à modifier. 8 Cliquez sur OK dans la fenêtre Propriétés de la cible pour fermer la fenêtre. Fonction Ce tableau présente les champs des différentes fenêtres de modification de mot de passe : 35012722 03/2012 Fenêtre Fonction Mot de passe HTTP Obligatoire pour se connecter aux pages HTTP sécurisées du site Web du module via un navigateur. Mot de passe en écriture Obligatoire pour écrire des variables en mode animation. 297 Sécurité 298 Fenêtre Fonction Mot de passe configurateur Obligatoire pour accéder aux paramètres de configuration du module. Mot de passe FTP Non disponible. 35012722 03/2012 Web Designer 35012722 03/2012 Annexes Objet de cette annexe Cette annexe présente les menus de l’application principale et les menus contextuels. Elle fournit également des recommandations sur l’utilisation du service de consignation des données. Contenu de cette annexe Cette annexe contient les chapitres suivants : Chapitre 35012722 03/2012 Titre du chapitre Page A Recommandation relative à la mémoire flash 301 B Menu 303 299 300 35012722 03/2012 Web Designer Recommandation flash 35012722 03/2012 Recommandation relative à la mémoire flash A Recommandation relative au service datalogging Taille du fichier d’archivage Le tableau ci-dessous présente une estimation de la taille du fichier d’archivage en octets en fonction du nombre de variables enregistrées et du nombre de fichiers d’archivage. Nombre de fichiers d’archivage Nombre de variables 1 2 5 10 20 50 100 1 65 110 245 470 920 2270 4520 2 130 220 490 940 1840 4540 9040 5 325 550 1225 2350 4600 11350 22600 10 650 1100 2450 4700 9200 22700 45200 20 1300 2200 4900 9400 18400 45400 90400 50 3250 5500 12250 23500 46000 113500 226000 100 6500 11000 24500 47000 92000 227000 452000 NOTE : pour économiser la mémoire Flash interne, réexécutez le fichier d’archivage à des intervalles supérieurs à 30 minutes. 35012722 03/2012 301 Recommandation flash 302 35012722 03/2012 Web Designer Menu 35012722 03/2012 Menu B Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les menus de fonctions Web Designer. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35012722 03/2012 Page Menu 304 Menu contextuel 307 303 Menu Menu Présentation Le tableau ci-après présente le système de menus complet quand toutes les fonctions sont prises en charge. Menu Sous-menu Présentation Projet Nouveau Création d’un nouveau projet : Création d’un nouveau module/équipement ou d’une nouvelle table de données/page graphique. Création d’un service. Création de dossiers ou de fichiers. Ouverture du projet Ouverture d’un projet existant. Fermeture du projet Fermeture du projet en cours. Sauvegarder tout Enregistrement de tous les éléments modifiés dans le projet. Importer Importation d’un projet existant (.zip) ou conversion d’un projet FactoryCast ou FactoryCast HMI. Exporter Exportation du projet en cours dans un fichier .zip. Transfert global Téléchargement de tous les modules du projet (et de tous les fichiers). Vérification du projet Vérification du projet avant le transfert. Rafraîchissement de Mise à jour de la fenêtre et de l’arborescence. la vue Propriétés Editer 304 Affichage/modification des propriétés du projet (mots de passe, commentaires, etc.). Quitter Quitter l’application. Annuler Annulation de la dernière action. Couper Suppression de l’objet sélectionné et placement de celui-ci dans le Pressepapiers(l’objet peut être un projet, un module, un équipement, un objet graphique, un fichier, une variable, etc.). Copier Copie de l’objet sélectionné dans le Presse-papiers. Coller Collage du contenu du Presse-papiers. Supprimer Suppression de l’objet sélectionné. Rechercher... Recherche d’un texte dans le projet. 35012722 03/2012 Menu Menu Sous-menu Présentation Cible Transférer Transfert de tous les fichiers, soit du PC vers la destination, soit de la destination vers le PC. Connecter Connexion au module (si le module autorise la connexion) ou au simulateur. Transfert partiel Transfert d’une partie du projet, soit du PC vers la destination, soit de la destination vers le PC. Dans les deux cas, la destination peut être définie en tant que : FLASH USB Carte CF Service Déconnecter Déconnexion du module ou du simulateur. Arrêter tous les services Arrêt de tous les services (pour les cibles utilisant des services). Démarrer tous les services Démarrage de tous les services (pour les cibles utilisant des services). Explorateur de site Affichage d’une vue du site Web dans une fenêtre en bas de l’écran. Redémarrer la cible Redémarrage du module connecté (pour les modules qui l’autorisent). Formater la cible Formatage du module connecté (pour les modules qui l’autorisent). Définir l’adresse cible Affichage/Modification de l’adresse IP, du nom d’utilisateur et du mot de passe de la cible. Mise à jour de la cible Mettre à niveau l’application Web Designer vers la dernière version. Synchroniser avec la base de données de l’automate Synchronisation du Namespace du projet avec la base de données de l’automate. Propriétés Affichage/modification des propriétés de la cible. Arrêter Arrêt du service en cours. Exécuter Démarrage du service en cours. Ecrans d’exploitation Affichage de l’écran d’exploitation (menu disponible pour les modules IHM Factory Cast uniquement). PLC program viewer Affichage du programme d’automate (menu disponible pour les modules IHM Factory Cast uniquement). 35012722 03/2012 Imprimer Impression du service en cours. Statistiques Affichage des statistiques du service sélectionné (messages entrants, messages sortants, etc.). 305 Menu Menu Sous-menu Présentation Options Configuration d’un outil externe Configuration d’un outil externe (FrontPage par exemple). Accéder à un espace de travail... Changement du répertoire d’espace de travail. Réinitialiser la perspective Restauration de l’affichage tridimensionnel par défaut de la fenêtre de travail. Accéder à un espace de travail... Indication d’un répertoire d’espace de travail pour le projet Web Designer. Saisie manuelle automatique Remplissage automatique des valeurs d’une nouvelle variable par l’incrémentation des valeurs du dernier enregistrement. Aide Accès au fichier d’aide de Web Designer for TSX ETG 30••. A propos de Informations sur la version, le copyright, etc. de Web Designer for TSX ETG 30••. Aide 306 35012722 03/2012 Menu Menu contextuel Le tableau ci-après présente le menu contextuel de l’arborescence. Elément de l’arborescence Menu (clic droit) Sous-menu Commentaire Nom du projet Nouveau Projet Cible Lance l’assistant. Première fenêtre. Edition Nom du module Coller Colle le projet. Supprimer Supprime le projet. Renommer Renomme le projet. Transfert global Transfère le projet. Propriétés Affiche les propriétés du projet. Nouveau Equipement Service Lance l’assistant. Deuxième fenêtre. Edition Dossier Devices 35012722 03/2012 Couper Coupe le module Copier Copie le module Coller Colle le module. Supprimer Supprime le module. Renommer Renomme le module. Transférer PC->Cible Cible->PC Transfère le site Web. Connecter Cible Simulation Connecte le module. Déconnecter Déconnecte le module. Propriétés Affiche les propriétés du module. Nouvel équipement Affiche la fenêtre de sélection des symboles. Coller Colle l’équipement. 307 Menu Elément de l’arborescence Menu (clic droit) Sous-menu Elément d’équipement Edition Dossier GraphicScreens Lance la fenêtre d’affichage de l’équipement. Couper Coupe l’équipement. Copier Copie l’équipement. Supprimer Supprime l’équipement. Renommer Renomme l’équipement. Exécuter Démarre le service. Arrêter Arrête le service. Nouvelle page graphique Lance l’Editeur graphique. Coller Transfert partiel Elément GraphicScreens Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. Editeur graphique. Ouvrir Affiche le graphique. Couper Coupe le graphique. Copier Copie le graphique. Supprimer Supprime le graphique. Renommer Renomme le graphique. Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. Nouvelle table Lance l’éditeur de tables de données. Coller Colle la table de données. Transfert partiel 308 Colle le graphique. Cible->PC PC->Cible Edition Transfert partiel Dossier DataTables Commentaire Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. 35012722 03/2012 Menu Elément de l’arborescence Menu (clic droit) Elément DataTables Edition Editeur de tables de données. Ouvrir Visualisateur de données. Couper Coupe la table de données. Copier Copie la table de données. Supprimer Supprime la table de données. Renommer Renomme la table de données. Nouveau service Crée un nouveau service. Coller Colle un service. Dossier Services Transfert partiel Dossier d’un service calculation, email, database, datalogging, active pages Cible->PC PC->Cible Commentaire Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. Nouveau Lance l’assistant service avec le service sélectionné. Couper Coupe un service. Copier Copie un service. Coller Colle un service. Supprimer Supprime un service. Transfert partiel 35012722 03/2012 Sous-menu Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. 309 Menu Elément de l’arborescence Menu (clic droit) Dossier Service Edition Lance la fenêtre de modification du service. Couper Coupe le service. Copier Copie le service. Supprimer Supprime le service. Renommer Renomme le service. Exécuter Démarre le service. Arrêter Arrête le service. Dossier Website Commentaire Transfert partiel Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. Nouveau Dossier Fichier Crée un nouveau dossier ou fichier. Coller Colle un dossier ou un fichier. Importer le fichier Importation d’un site Web existant Transfert partiel Dossier dans Website Nouveau Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le site Web. Voir la remarque. Dossier Fichier Crée un nouveau dossier ou fichier. Couper Coupe le dossier. Copier Copie le dossier. Coller Colle un dossier ou un fichier. Supprimer Supprime le dossier. Renommer Renomme le dossier. Importer le fichier Importation d’un fichier existant. Transfert partiel 310 Sous-menu Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le dossier. Voir la remarque. 35012722 03/2012 Menu Elément de l’arborescence Menu (clic droit) Fichier dans Website Ouvrir Ouvre le fichier. Ouvrir avec l’Editeur système Lance une autre fenêtre avec l’Editeur système. Edition avec Sous-menu Commentaire Bloc-note Lance la page HTML en mode Edition avec le bloc-note. FrontPage Lance la page HTML en mode Edition avec FrontPage. Couper Coupe le fichier. Copier Copie le fichier. Supprimer Supprime le fichier. Renommer Transfert partiel Renomme le fichier. Cible->PC PC->Cible Transfère seulement le fichier. Namespace Ouvrir Lance la fenêtre Namespace. Namespace Write Access Edition Lance la fenêtre des droits d’écriture du Namespace. NOTE : si vous utilisez un module TSX ETG 30••, vous pouvez indiquer le support sur lequel ces fichiers sont transférés. Cliquez sur USB, Carte CF ou Flash dans le prochain sous-menu pour sélectionner l’emplacement. 35012722 03/2012 311 Menu 312 35012722 03/2012 Web Designer Glossaire 35012722 03/2012 Glossaire A Adresse IP Adresse unique utilisée par les équipements pour s’identifier les uns les autres et pour communiquer entre eux sur un réseau informatique utilisant la norme IP (Internet Protocol) ; soit, en d’autres termes, une adresse informatique. applet Composant logiciel exécuté dans le contexte d’un autre programme, par exemple un navigateur Web. ASCII American Standard Code for Information Interchange. Se prononce « aski ». Code américain (aujourd’hui standard international) qui utilise 7 bits pour définir les caractères alphanumériques utilisés en anglais, les symboles de ponctuation, certains caractères graphiques et diverses commandes. automate Automate programmable industriel : petit ordinateur servant à l’automatisation des processus industriels, par exemple pour commander les machines sur les chaînes de montage des usines. 35012722 03/2012 313 Glossaire B bit Contraction des mots anglais Binary Digit (chiffre binaire). Unité binaire de quantité d’information, qui peut représenter deux valeurs distinctes (ou états) : 0 ou 1. Un champ de 8 bits équivaut à 1 octet. BOOTP Bootstrap Protocol : protocole de démarrage de terminaux ou de stations sans disque par une gestion centralisée des paramètres réseau. C carte CF Carte CompactFlash : type d’équipement de stockage de données utilisé dans les appareils électroniques portables. commandes AT Egalement appelées commandes Hayes : jeu de commandes servant à diverses manipulations téléphoniques (numérotation et action de raccrocher le combiné, par exemple). configuration Elément comprenant les données qui définissent l’équipement (invariables) et qui sont nécessaires au fonctionnement du module. CRC Cyclic Redundancy Check (Contrôle de redondance cyclique) : type de fonction de hachage servant à générer une somme de contrôle ou checksum (petit nombre fixe de bits), par rapport à un bloc de données, par exemple un paquet du trafic réseau ou un bloc d’un fichier informatique. 314 35012722 03/2012 Glossaire D DHCP Dynamic Host Configuration Protocol : protocole qui permet à une station connectée à un réseau d’obtenir dynamiquement sa configuration. DNS Domain Name System (Système de nom de domaine) : stocke et associe de nombreux types d’informations à des noms de domaine, et assure la conversion des noms de domaine (nom d’hôte de l’ordinateur) en adresses IP. F FAI Fournisseur d’accès à Internet : entreprise ou organisation qui vend aux consommateurs un accès aux services Internet et autres services associés. FDR Faulty Device Replacement (Remplacement d’équipements défectueux) : service de récupération automatique de la configuration fourni par le module. FTP/TFTP File Transfer Protocol/Trivial File Transfer Protocol : protocoles de transfert de fichiers sur le réseau. G GPRS General Packet Radio Service : technologie radio des réseaux GSM qui ajoute des protocoles de commutation de paquets et raccourcit les temps de paramétrage des connexions ISP. 35012722 03/2012 315 Glossaire H HTML HyperText Markup Language : langage de balisage prédominant pour la création de pages Web. Il permet de décrire la structure des informations textuelles d’un document et de compléter ce texte avec des formulaires interactifs, des images intégrées et d’autres objets. HTTP HyperText Transfert Protocol : protocole de transfert sur réseau de documents écrits en hypertexte (liens). I IHM Interface homme machine : ensemble des moyens par lesquels les utilisateurs interagissent avec une machine, un équipement, un programme informatique ou un autre outil complexe (le système) particulier. IHM FactoryCast Serveur Web actif qui exécute les fonctions de type « interface homme machine » (IHM) intégrées à un module automate. Avec le serveur Web actif, vous n’êtes pas obligé de communiquer par interrogation pour mettre à jour la base de données IHM/SCADA. interruption de communication Erreur de communication détectée par le module lorsque les échanges périodiques avec le processeur automate ne sont plus effectués. IP Internet Protocol : protocole de données servant à communiquer des données par l’intermédiaire d’un interréseau à commutation de paquets (Internet, par exemple). ISO International Standards Organization. Les formats, symboles et règles de transmission sont couverts des normes ISO. L’AFNOR est membre de l’ISO. 316 35012722 03/2012 Glossaire M mémoire flash Mémoire informatique non volatile qui peut être effacée et reprogrammée de manière électrique. MIB Management Information Base : base de données utilisée par le protocole SNMP pour la gestion de réseau et qui contient des informations sur les transmissions de données, sur les composantes de la station ou du routeur, etc. MIB II : MIB standard Schneider Electric MIB: MIB privée mode de fonctionnement Ensemble de règles qui régissent le comportement du module en fonctionnement. N NAT Network Address Translation : conversion d’une adresse Internet Protocol (adresse IP) utilisée dans un réseau en une adresse IP différente connue dans un autre réseau. NTP Network Time Protocol (Protocole de temps réseau) : protocole permettant la synchronisation des horloges des systèmes informatiques sur les réseaux de données à commutation de paquets et à latence des variables. P PAP Password Authentication Protocol (Protocole d’authentification par mot de passe) : protocole d’identification par mot de passe utilisé dans le cas d’une connexion à distance par modem. 35012722 03/2012 317 Glossaire pare-feu (firewall) Equipement de sécurité informatique configuré pour autoriser, refuser ou permettre par proxy les connexions de données définies et configurées par la stratégie de sécurité de l’entreprise. pilote Programme signalant au système d’exploitation la présence et les caractéristiques d’un périphérique. PL7 Schneider Electric PLC programming software. PPP Point-to-Point Protocol (Protocole point-à-point) : protocole de communication point-à-point utilisé dans le cas d’une connexion par modem. Premium Family of Schneider Electric PLCs. PSTN/RTC Public Switched Telephone Network (Réseau public téléphonique commuté) : réseau mondial des réseaux téléphoniques à commutation de circuits publics. Q Quantum Family of Schneider Electric PLCs. R RS232 Norme de communication série qui définit notamment la tension de service suivante : un signal de +3 à +25 V indique un 0 logique, un signal de -3 V à -25 V indique un 1 logique. Entre +3 V et -3 V, le signal est considéré comme non valide. 318 35012722 03/2012 Glossaire Les liaisons RS232 sont assez sensibles aux parasites. La norme préconise de ne pas dépasser 15 mètres de distance et un débit de 20 000 bauds (bits/s). RS485 Norme de liaison série qui fonctionne en différentiel +/-5 V. La liaison utilise deux fils distincts pour l’émission et la réception. Leurs sorties « 3 états » leur permettent de se mettre en écoute lorsque l’émission est terminée. RTU De l’anglais « Remote Terminal Unit ». RUN Fonction permettant de démarrer l’exécution du programme applicatif dans l’automate. RVB Modèle colorimétrique dans lequel le rouge, le vert et le bleu (souvent utilisés dans les modèles additifs de lumière) sont combinés de diverses manières pour reproduire d’autres couleurs. S SCADA Supervisory Control And Data Acquisition (Télésurveillance et acquisition de données) : logiciel qui interagit avec un automate pour rassembler et analyser les informations servant à surveiller et à contrôler l’équipement commercial. SMTP Simple Mail Transfer Protocol : protocole applicatif permettant de transporter les messages sur Internet et de les acheminer jusqu’à une boîte aux lettres. SNMP Simple Network Management Protocol : protocole de gestion de réseau qui permet de contrôler un réseau à distance en interrogeant les stations sur leur état et en modifiant leur configuration, de faire des tests de sécurité et d’observer différentes informations liées à l’émission de données. Il peut également servir à gérer des logiciels et bases de données à distance. 35012722 03/2012 319 Glossaire SQL Structured Query Language (Langage de requête structuré) : langage utilisé pour interroger (demander des données à) une base de données relationnelle. T TCP Transmission Control Protocol (Protocole de contrôle de transmission) : protocole de circuit virtuel, il s’agit de l’un des principaux protocoles Internet, souvent appelé TCP/IP. TCP/IP Ensemble des protocoles de communication qui met en œuvre la pile de protocoles sur laquelle repose Internet et de nombreux réseaux commerciaux. timeout Dépassement du délai. Arrêt de l’application ou déconnexion suite à une période de non-utilisation trop longue. U UC Unité centrale : Il s’agit du microprocesseur. Il est constitué de l’ensemble de l’unité de contrôle et de l’unité arithmétique. L’unité de contrôle a pour but d’extraire de la mémoire centrale l’instruction à exécuter ainsi que les données nécessaires à l’exécution de cette instruction, d’établir les connexions électriques dans l’unité arithmétique et logique et de lancer le traitement de ces données dans cette unité. On peut parfois trouver des mémoires ROM ou RAM incluses sur la même puce, voire des interfaces d’E/S ou des tampons. UDP User Datagram Protocol (Protocole datagramme utilisateur) : l’un des principaux protocoles Internet. Ce protocole permet à des programmes exécutés sur des ordinateurs en réseau de s’envoyer les uns aux autres de brefs messages, également appelés datagrammes. 320 35012722 03/2012 Glossaire URL ou adresse Web Uniform Resource Locator : adresse globale de documents et autres ressources sur le Web. V VPN Virtual Private Network : réseau privé configuré dans un réseau public. Ce réseau utilise le cryptage et d’autres mécanismes de sécurité de sorte que seuls les utilisateurs autorisés puissent accéder au réseau et que les données ne puissent pas être interceptées. X XML Extensible Markup Language (Langage de balisage extensible) : langage permettant le partage des données sur différents systèmes d’information. Il s’agit d’un sous-ensemble simplifié de SGML, conçu pour être lisible par un œil humain. 35012722 03/2012 321 Glossaire 322 35012722 03/2012 Web Designer Index 35012722 03/2012 B AC Index A active pages, service, 173 adresse IP, 100 adresses directes, 206 applets FrontPage, 268, 277 applets Java, 268, 277 C calculation, service, 147 cible adresse IP, 100 configuration du PC, 14 contrôle IP configuration, 88 D database, service, 154 configuration du fichier journal, 158 datalogging, service, 161 recommandation, 301 démarrage accès au site Web, 46 configuration du module, 27 création d’un projet, 23 création de services, 33 éditeur graphique, 42 présentation, 22 sélection des équipements, 25 transfert d’un projet, 44 35012722 03/2012 device, service présentation, 138 documentation en ligne, 105 E Ecriture mot de passe, 297 Editeur de données symbole, 204 tableaux, 200 variable, 204 Editeur de tables de données feuille de calcul, 201 variable, 201 Editeur graphique barre d’outils, 212 fiche des propriétés, 220 fonctions utilisateur, 217 paramètres de l’applet, 223 présentation, 209 sécurité, 222 email, service configuration, 140 Espace de travail, répertoire, 287 exemple voir (prise en main), 21 explorateur de site, 106 export, 60 323 Index F FrontPage extension, 262 téléchargement de pages, 281 I IHM, services présentation, 138 import, 59 importation synchronisation, 125 installation, 15 introduction, 12 L LiveBeanApplet, 268, 277 outil externe configuration, 283 P pages Web utilisateur FrontPage, 262 téléchargement de pages, 281 utilisation des applets Java, 268, 277 présentation, 12 prise en main, 21 sélection de variables, 29 projet enregistrement, 58 suppression d’éléments, 57 suppression d’équipements, 53 suppression de cibles, 51 transfert global, 105 transfert partiel, 105 validation, 107 M Mise en route Editeur de données, 39 Modbus, 83 Configuration, 93 module connexion/déconnexion, 110 FTP, 106 Mot de passe, 296 configuration, 298 écriture, 297 HTTP, 297 N Namespace, 120 NAT Configuration, 91 O Objets graphiques étendus, 249 présentation, 225 324 R recipe database, service configuration, 187 recipe, service, 180 S saisie manuelle automatique, 129 Sécurité accès, 292, 295 mots de passe, 292 pare-feu, 293 sécurité PPP, 88 service création, 56 simulation, 114, 115 SMS, service configuration, 140 Standby Configuration, 95 symbole équipement autre qu’un automate, 126 35012722 03/2012 Index Symbole nom, 120 symbole sélection manuelle, 129 synchronisation, 125 T Tableaux de données, 200 TSX 30•• modem, 73 TSX ETG 30•• configuration, 64 DNS, 69 filtrage IP, 70 IP configuration, 66 Liste téléphonique, 81 NTP, 79 port série, 83 SNMP, 85 V variable, 130 autre, 128 Concept, 124 équipement autre qu’un automate, 126 Variable nom, 120 variable PL7, 124 sélection manuelle, 129 Twido Soft, 124 Twido Suite, 124 Unity Pro, 124 variables prises en charge, 130 VPN configuration, 88 W Web Designer fermeture, 58 35012722 03/2012 325 Index 326 35012722 03/2012