Schneider Electric XCC351... Codeur absolu multi-tours PROFIBUS-DP Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels66 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
66
Osicoder 1690024 01A55 04/2011 OsiSense XCC Codeur absolu multi-tours PROFIBUS-DP Guide utilisateur Version 1690024 01A55 02 04/2011 www.schneider-electric.com © 2011 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 1690024 01A55 04/2011 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embase de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage du bus et de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des codeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de configuration SyCon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du profil codeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 6 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 9 10 12 15 16 18 20 21 22 25 25 27 28 30 31 37 38 40 48 49 53 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase . . . . . . . . . . FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 57 59 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 65 1690024 01A55 04/2011 3 4 1690024 01A55 04/2011 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 1690024 01A55 04/2011 5 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet appareil. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié d’une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus. 6 1690024 01A55 04/2011 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel explique comment installer et configurer le codeur rotatif absolu avec interface PROFIBUS-DP connecté sur un bus. Document à consulter Titre de documentation Référence Instruction de service W9 1690021 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com. Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 1690024 01A55 04/2011 7 8 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Introduction 1690024 01A55 04/2011 Introduction 1 Vue d’ensemble Ce chapitre a pour but de présenter les généralités sur le codeur faisant l’objet de cette documentation. Références des codeurs PROFIBUS-DP : Description Référence Codeur PROFIBUS-DP avec un axe plein XCC 3510PV84FBN Codeur PROFIBUS-DP avec un axe creux XCC 3515CV84FBN Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 1690024 01A55 04/2011 Page Introduction 10 Présentation générale 12 9 Introduction Introduction Principe Ce manuel explique comment installer et configurer le codeur rotatif absolu avec interface PROFIBUS-DP. Codeur rotatif absolu multi-tours Les codeurs rotatifs absolus multi-tours identifient tout point en mouvement par un signal numérique unique. Grâce à leur aptitude à donner une position exacte et unique à toutes les positions linéaires et angulaires, les codeurs absolus rotatifs sont devenus un des liens les plus importants entre le système mécanique et le système de commande. Le principe de base d’un codeur rotatif absolu est l’échantillonnage optique d’un disque transparent fixé sur l’axe en rotation. Résolution : Type Valeur Nb de bits Nb de pas par tour maximum 8192 13 Nb de tours détectables maximum 4096 12 Résolution maximum (nb de pas) 33554432 25 Le boîtier des codeurs donne accès à deux commutateurs rotatifs pour la configuration de l’adresse. Il intègre en outre deux DELs apportant une aide au diagnostic. Le codeur assure la fonction d’un T avec deux PG9 pour les signaux de Bus In et Bus Out. Les codeurs respectent les normes internationales CEI61158 et CEI61784 pour la communication PROFIBUS-DP et la norme PROFIBUS-DP EN50170 CLASSE 2 suivant le profil pour codeur 3.062 version 1.1 pour l’application codeur. Ils sont certifiés par l’organisation PNO et satisfont les normes d’interopérabilité SchneiderElectric. Le fichier GSD de configuration des codeurs est téléchargeable via Internet, sur le site "www.schneider-electric.com". Informations générales PROFIBUS PROFIBUS est une norme internationale relative aux bus de terrain, ouverte et non propriétaire, qui est définie dans les normes internationales EN 50170 et EN 50254. Elle se décline en trois versions : PROFIBUS-DP, PROFIBUS-FMS et PROFIBUSPA. Le codeur absolu Telemecanique est conçu pour la version DP. Il supporte toutes les vitesses de transmission de données standard allant jusqu’à 12 MBauds. 10 1690024 01A55 04/2011 Introduction NOTE : De plus amples informations sur la technologie PROFIBUS (fonctionnalité, fabricant, produits), les normes et les profils de codeur sont disponibles auprès du PNO : PROFIBUS Nutzerorganisation (PNO) Haid-und-Neu-Straße 7 D-76131 Karlsruhe Tél. : ++49 (0) 721 / 96 58 590 Fax : ++49 (0) 721 / 96 58 589 www.profibus.com 1690024 01A55 04/2011 11 Introduction Présentation générale Description Le codeur rotatif absolu avec interface PROFIBUS-DP se présente de la façon suivante : Eléments du codeur : N Description 1 Corps du codeur 2 Embase de connexion Le corps du codeur se connecte à l’embase de connexion via un connecteur SUBD 15. 12 1690024 01A55 04/2011 Introduction Mise en réseau L’interface du codeur rotatif absolu est basée sur le standard PROFIBUS-DP (norme EN 50170). De façon à pouvoir utiliser le codeur en tant qu’esclave avec l’interface PROFIBUS-DP, une carte d’interface est nécessaire dans le système de contrôle qui agit comme un maître PROFIBUS. L’alimentation des codeurs se fait directement par le PG9 central de chaque codeur ; Architecture de bus Le nombre de stations maximum sur PROFIBUS est 126. Le codeur peut avoir son adresse de 0 à 99. Le nombre de noeuds maxi par segment (répéteurs inclus) est 32 (un bus est divisé en segments via des répéteurs). Entre 2 noeuds, il y a 4 répéteurs maximum. Les vitesses de transmission disponibles sont : 9,6 ; 19,2 ; 45,45 ; 93,75 ; 187,5 ; 500 ; 1500 ; 3000 ; 6000 ; 12000 kBaud ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT Perte de garantie si démontage. Manipuler avec soin. Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier l’embase du codeur à la terre, à l’aide d’une des vis de fixation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 1690024 01A55 04/2011 13 Introduction 14 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Installation 1690024 01A55 04/2011 Installation 2 Vue d’ensemble Le codeur absolu est relié à une embase de connexion par le biais d’un connecteur SUB-D 15 broches. L’embase peut être retirée du codeur (codeur hors tension) en desserrant deux vis situées côté embase. Le bus et l’alimentation électrique sont acheminés dans l’embase avec des presses étoupes PG9 et sont reliés aux borniers. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 1690024 01A55 04/2011 Page Embase de connexion 16 Câblage du bus et de l’alimentation 18 Câblage du codeur 20 Accessoires 21 Précautions d’installation 22 15 Installation Embase de connexion Description Dévissez l’embase du codeur, pour accéder aux réglages du codeur : Eléments accessibles dans l’embase : 16 N Description Application 1 Commutateurs rotatifs Adresse réseau du codeur 2 Interrupteur Validation de la terminaison de ligne 3 SUB-D 15 Connexion embase/codeur 4 Bornier Bus IN, Bus OUT et alimentation 5 3 Presses étoupes PG9 Connexion câble/embase (pour câble d’alimentation 24 VDC, 4...8 mm) 1690024 01A55 04/2011 Installation DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil. S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet appareil. Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du micro-interrupteur. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Adresse du codeur Les commutateurs rotatifs situés dans l’embase permettent de régler l’adresse réseau (nœud) du codeur : Le commutateur noté (x1) permet de régler les unités et le commutateur noté (x10) permet de régler les dizaines. Les adresses possibles sont comprises entre 0 et 99, une même adresse ne peut être utilisée qu’une seule fois dans le réseau. Le changement d’adresse est pris en compte après un redémarrage. Terminaison de ligne Si le codeur est relié à une des extrémités de la ligne du bus, la terminaison de ligne doit être validée (mettre l’interrupteur en position "ON"). Emplacement du codeur sur le bus Position de l’interrupteur Codeur au milieu du bus Codeur en extrémité du bus NOTE : Si la terminaison est sur "ON", le bornier du "Bus Out" est déconnecté (voir Câblage du bus et de l’alimentation, page 18). L’embase doit être reliée au codeur pour que le bus soit câblé correctement. S’il est nécessaire de changer le codeur en cours de fonctionnement, une terminaison de ligne séparée doit être utilisée. 1690024 01A55 04/2011 17 Installation Câblage du bus et de l’alimentation Description Retirez l’embase hors tension pour accéder au câblage du codeur : Descriptif du bornier : Bornier Bus In Borne Description B Ligne de bus B A Ligne de bus A - 0V + Bus Out 11...30 V B Ligne de bus B A Ligne de bus A - 0V + 11...30 V L’alimentation électrique doit être reliée au bornier "Bus In". NOTE : Si la terminaison est sur "ON", les bornes du "Bus Out" sont déconnectées. 18 1690024 01A55 04/2011 Installation DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil. S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet appareil. Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du micro-interrupteur. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 1690024 01A55 04/2011 19 Installation Câblage du codeur Raccordement de l’embase de connexion Pour raccorder l’embase de connexion, il faut : Etape Action 1 Retirer la vis, la bague d’étanchéité et le cône du presse-étoupe. 2 Préparer le câble comme montré dans le schéma ci-après. 3 Placer la vis et la bague d’étanchéité sur le câble. 4 Installer le cône sous le blindage. 5 Mettre l’ensemble du câble dans le presse-étoupe et serrer la vis. Schéma de câblage : NOTE : Pour s’affranchir des perturbations électromagnétiques, il convient d’utiliser des câbles blindés pour la transmission des données. Le blindage doit être relié à la terre aux deux extrémités du câble. NOTE : Si le câble reliant deux codeurs transmet les données et l’alimentation, utiliser un câble constitué de deux paires torsadées blindées séparément. 20 1690024 01A55 04/2011 Installation Accessoires Liste des accessoires La liste des accessoires disponibles est la suivante : Description Type Bague de réduction * 15 mm à 14 mm XCC R358RDL14 Bague de réduction * 15 mm à 12 mm XCC R358RDL12 Bague de réduction * 15 mm à 10 mm XCC R358RDL10 Bague de réduction * 15 mm à 8 mm XCC R358RDL08 Bague de réduction * 15 mm à 6 mm XCC R358RDL06 * Uniquement pour axes creux Instructions de montage Codeur à arbre sortant : Relier l’axe du codeur à l’axe tournant à l’aide d’un accouplement XCC RA. Codeur à axe creux : Mettre le codeur, le fixer sur l’axe tournant à l’aide du collier, avec ou sans la bague de réduction. Fixer ensuite le kit souple à un support fixe. Ne pas serrer la bague de fixation si l’axe menant et la bague de réduction sont absents du codeur. 1690024 01A55 04/2011 21 Installation Précautions d’installation Précautions Les points suivants doivent être respectés : Ne pas faire tomber le codeur et ne pas l’exposer à des vibrations excessives. Le codeur est un dispositif de précision. Ne pas ouvrir le boîtier du codeur (ce qui ne signifie pas que l’embase de connexion ne peut pas être retirée). L’arbre du codeur doit être relié à l’arbre à mesurer par le biais d’un accouplement approprié. Cet accouplement est utilisé pour amortir les vibrations et compenser le déséquilibre au niveau de l’arbre du codeur, ainsi que pour empêcher toute force importante non autorisée. Schneider-Electric propose des accouplements appropriés. Les codeurs absolus Schneider-Electric sont robustes mais néanmoins, lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions ambiantes difficiles, ils doivent être protégés de façon appropriée. Le codeur ne doit pas être utilisé comme poignée ou comme marche-pied. Seul un personnel qualifié peut mettre en service et faire fonctionner ces codeurs. Ce personnel est autorisé à mettre en service, relier à la terre et repérer les dispositifs, systèmes et circuits en respectant les normes de sécurité en vigueur. Il est interdit de modifier le codeur du point de vue électrique. Acheminer le câble de raccordement du bus vers le codeur en respectant une distance suffisante ou tout à fait indépendamment des câbles d’alimentation et perturbations électromagnétiques associées. Utiliser des câbles entièrement blindés pour obtenir un transfert fiable des données et assurer une mise à la terre correcte. Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier le codeur à la terre. DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil. S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet appareil. Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du micro-interrupteur. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 22 1690024 01A55 04/2011 Installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Vérifier les branchements électriques afin d’éviter les courts-circuits et pointes de tension. Vérifier les connections avant utilisation et lors des opérations de maintenance. Respecter les précautions d’utilisations Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION PERTE D’ETANCHEITE Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du microinterrupteur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1690024 01A55 04/2011 23 Installation 24 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Caractéristiques 1690024 01A55 04/2011 Caractéristiques 3 Caractéristiques du codeur Caractéristiques mécaniques Les caractéristiques mécaniques sont les suivantes : Type d’axe 10 mm h8 (0.39 in h8) 15 mm F7 (0.59 in F7) Vitesse de rotation maximale 6000 tours/minute Moment d’inertie 30 g.cm2 Couple 0,3 N.cm Charge maximale Radiale 11 daN Caractéristiques électriques Les caractéristiques électriques sont les suivantes : Tension d’alimentation 11...30 V. Ondulation maxi : 500 mV Courant consommé sans charge 100 mA Fréquence 800 kHz Caractéristiques environnementales Les caractéristiques environnementales sont les suivantes : 1690024 01A55 04/2011 Conformité CE Température de l’air Fonctionnement ambiant Stockage -40...+85 C (-40...+185 F) -40...+85 C (-40...+185 F) Degré de protection IP 64 Tenue aux vibrations 10 gn (f=10...2000 Hz), selon IEC 60068-2-6 Tenue aux chocs 100 gn (6 ms, 1/2 sinus) selon IEC 60068-2-27 25 Caractéristiques Décharges Selon IEC 61000-4-2 : niveau 2, 4 kV air, 2kV Tenue aux électrostatiques contact. perturbations électromagnétiques Selon IEC 61000-4-3 : niveau 3, 10 V/m. Champs électromagnétiques rayonnés (onde électromagnétiques) Matériaux 26 Transitoires rapides (parasites de Marche/Arrêt) Selon IEC 61000-4-4 : niveau 3, 2 kV (1 kV pour les entrées/sorties). Tension onde de choc Selon 61000-4-5 : niveau 1, 500 V. Embase Aluminium Capot Aluminium Axe Acier inoxydable Roulements Billes acier 6000ZZ1 (axe plein) - 6803ZZ (axe creux) 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Configuration 1690024 01A55 04/2011 Configuration 4 Vue d’ensemble Ce chapitre a pour but de présenter les paramètres de configuration du codeur absolu avec interface PROFIBUS-DP Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 1690024 01A55 04/2011 Page Configuration des codeurs 28 Configuration logicielle 30 Outil de configuration SyCon 31 27 Configuration Configuration des codeurs Généralité Le codeur absolu avec interface PROFIBUS-DP peut être programmé selon les besoins de l’utilisateur. Le fichier GSD correspondant au codeur doit être installé dans l’atelier logiciel du maître de configuration du réseau PROFIBUS utilisé. Le fichier contient différentes configurations. NOTE : SEULE LA VERSION 2.2 MULTITOUR EST OPERATIONNELLE. Le codeur supporte des fonctions spécifiques et la configuration du codeur qui sont stockées dans le maître PROFIBUS. Lorsque le réseau PROFIBUS démarre ("DDLM_Set_Prm"), elles sont transmises à l’esclave (codeur). Les paramètres et la configuration ne peuvent être modifiés lorsque le codeur fonctionne en mode normal (exception : "Mode mise en service", voir Mode de mise en service, page 49 ). Après réception des données de paramétrage et de configuration, le codeur absolu passe en mode de fonctionnement normal (transmission de données cycliques – "DDLM_Data_Exchange"). Dans ce mode, les valeurs process (ex. : valeur de position) sont transmises. La longueur des données et leur format sont déterminés par l’utilisateur lorsqu’il sélectionne une configuration de codeur. Principe de configuration Téléchargez le fichier GSD et ses 3 images associées sur le "site www.telemecanique.com " : 28 TELE4711.gsd TELE4711_R.bmp TELE4711_S.bmp TELE4711_D.bmp 1690024 01A55 04/2011 Configuration La configuration du système est conforme au schéma ci-après : Fonctionnalités Le tableau suivant contient les fonctionnalités du codeur : Communication cyclique Paramètres programmables Fonctions supplémentaires Valeur de position Fonction de (32 bits en entrée) Valeur par défaut / Procédure Teach-in (32 bits en sortie) Vitesse (16 bits en entrée) Séquence code Facteur d’échelle Diagnostics plus courts Interrupteurs de fin de course Base de temps de la vitesse préréglage Mode mise en service Sortie vitesse Format de données Données échangées entre le maître et le codeur : Configuration Hex. 1690024 01A55 04/2011 Déc. Mots d’entrée Mots de sortie Description (Codeur -> Maître) (Maître -> Codeur) F1 241 2 2 D0 208 1 2 Fonctions, page 37 29 Configuration Configuration logicielle Principe La configuration des codeurs décrite dans ce chapitre est effectuée à l’aide des logiciels suivants : Paramétrage réseau Outil de configuration SyCon version 2.9 Programmation API Unity Pro version 4.0 Se référencer à la documentation des logiciels pour la configuration minimum du PC utilisé. 30 1690024 01A55 04/2011 Configuration Outil de configuration SyCon Présentation Grâce à cet outil logiciel, il est possible de configurer le réseau PROFIBUS et de générer un fichier ASCII pour l’automate Premium. Configuration du réseau PROFIBUS et génération d’un fichier ASCII Etapes à suivre pour la configuration du réseau PROFIBUS et la génération d’un fichier ASCII : 1690024 01A55 04/2011 Etape Action 1 Pour configurer l’esclave, il faut se procurer le fichier TELE4711.GSD et le placer dans le répertoire approprié : Ex. : "C:\Program Files\Schneider Electric\SyCon\Fieldbus\PROFIBUS\GSD". Il faut se procurer les 3 images associées et les placer dans le répertoire approprié : Ex. : "C:\Program Files\Schneider Electric\SyCon\Fieldbus\PROFIBUS\BMP". Dans cet exemple, un contrôleur Premium Schneider sert de MAITRE PROFIBUS avec l’interface PROFIBUS TSX PBY 100. 2 Démarrez SyCon. 3 Sélectionnez le système de bus terrain PROFIBUS. 31 Configuration Etape Action 4 Insérez le Maître : Dans le menu, faire "Insérer/Maître" (il faut indiquer où le maître doit être inséré) Sélectionnez "TSX PBY 100" parmi les maîtres disponibles. Cliquez sur "Ajouter". Entrez l’adresse réseau et la désignation du maître : Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre. Résultat : Après l’insertion du Maître, double-cliquez sur l’icône symbolisant le maître dans la fenêtre principale pour obtenir la fenêtre de configuration suivante : 5 32 A l’aide des commutateurs rotatifs, ajustez le codeur pour configurer l’adresse (voir Adresse du codeur, page 17). 1690024 01A55 04/2011 Configuration Etape Action 6 Insérez l’esclave (codeur) : Dans le menu, faire "Insérer/Esclave" (il faut indiquer où l’esclave doit être inséré). Sélectionnez le codeur et cliquer sur "Ajouter". Entrez l’adresse réseau (conformément à la position des commutateurs rotatifs) ainsi que la désignation du codeur. Si le réseau comprend plusieurs maîtres, sélectionnez le maître désiré pour le codeur. Dans cet exemple, il s’agit de l’interface TSX PBY 100 : Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre. Résultat : Après l’insertion de l’Esclave, la fenêtre se présente comme suit : 1690024 01A55 04/2011 33 Configuration Etape Action 7 En cliquant deux fois sur NOEUD2, vous pouvez configurer le codeur. Fenêtre de configuration de l’esclave : Note : SEULE LA VERSION 2.2 MULTITOUR EST OPERATIONNELLE. Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre. 8 Cliquez sur le bouton "Paramètres..." pour configurer le codeur. Double cliquez sur la valeur que vous voulez modifier : Cliquez sur "OK" pour valider la valeur puis cliquez de nouveau de "OK" pour fermer la fenêtre. Pour plus d’informations sur les paramètres du codeur, voir Fonctions, page 37. 34 1690024 01A55 04/2011 Configuration Etape Action 9 Dans le menu, faire "Fichier/Enregistrer sous..." : 10 Sélectionner le maître puis, dans le menu, faire Fichier/Exporter/ASCII" : Le fichier créé a pour extension "CNF" Remarque : Le nom du fichier doit comporter 15 caractères maximum. Résultat Le fichier du maître du bus de terrain est désormais prêt. Le fichier "CNF" créé avec le logiciel SyCon doit être intégré par le logiciel API pour être pris en compte. 1690024 01A55 04/2011 35 Configuration 36 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Fonctions 1690024 01A55 04/2011 Fonctions 5 Vue d’ensemble Ce chapitre a pour objectif de présenter les différents paramètres pouvant être configurés pour personnaliser l’utilisation des codeurs. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 1690024 01A55 04/2011 Page Description du profil codeur 38 Description des fonctions 40 Echange des données 48 Mode de mise en service 49 37 Fonctions Description du profil codeur Liste des fonctions ATTENTION FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Pour l’écriture d’un double mot, respecter l’ordre d’écriture des mots WORD 0 et WORD 1 selon l’API utilisé. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. La liste des paramètres du codeur est la suivante : N octet N paramètre Paramètre PROFIBUS SyCon N Bit 1...8 - Paramètres standard PROFIBUS (non configurable) 9 1 Code Sequence 0 Classe 2 functionnality 1 Commissioning diagnostics (non implémenté) 2 Scaling function control 3 Réservé 4 Réservé 5 Activation des paramètres spécifiques fabricant (octet 26) 6 Réservé 7 10...13 2...5 Desired measuring units (voir : bits 0 et 1 de l’octet 26) 14...17 6...9 Total measuring range 18...25 10...17 Réservé 26 18 Basis for desired measuring units 0 1 27...30 38 19...22 Commissioning mode 2 Shorter diagnostics 3 Réservé 4 Activate lower limit switch 5 Activate upper limit switch 6 Activation des octets 27-39 7 Lower limit switch 1690024 01A55 04/2011 Fonctions N octet N paramètre Paramètre PROFIBUS SyCon 31...34 23...26 Upper limit switch 35...38 27...30 Physical impulses 39 31 N Bit Réservé 0 Encoder type (Singleturn/Multiturn) 1 Réservé 2 Réservé 3 Velocity outpout unit 4 5 1690024 01A55 04/2011 Réservé 6 Réservé 7 39 Fonctions Description des fonctions Remarque Il faut tenir compte du décalage des numéros de fonctions entre la norme PROFIBUS-DP et le logiciel SyCon. Les numéros des fonctions paramétrables sous SyCon vont de 1 à 31 alors qu’ils vont de 9 à 39 dans la norme PROFIBUS-DP (fonction n1 sous SyCon = fonction n9 pour PROFIBUS-DP). Code Sequence Le paramètre Séquence code "Code sequence" définit le sens de comptage de la valeur position. Le code est incrémenté lorsque l’arbre tourne dans le sens horaire (CW) ou dans le sens anti-horaire (CCW) (vue côté axe). La séquence code est définie au bit 0 de l’octet 9 : Octet 9 Bit 0 Sens de rotation vue sur l’arbre Code 0 Dans le sens des aiguilles d’une montre (CW) Croissant 1 Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW) Croissant Classe 2 functionnality Permet d’utiliser des codeurs Classe 2 comme des codeurs Classe 1. Les paramètres de mise à l’échelle sont désactivés. Pour utiliser les fonctionnalités de la Classe 2, le bit 1 de l’octet 9 doit être activé. Octet 9 Bit 1 Fonctionnalité Classe 2 0 Inactive 1 Active Commissioning diagnostics Cette fonction est non implémentée. Scaling function control Le paramètre Mise à l’échelle "Scaling function control" active les paramètres de mise à l’échelle Résolution par tour "Step per revolution" et Résolution totale "Total resolution". Il doit toujours être activé pour utiliser les fonctions de Classe 2. Octet 9 Bit 3 Mise à l’échelle 40 0 Inactive 1 Active 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Activation des paramètres spécifiques fabricant L’octet 26 des paramètres spécifiques fabricant est activé avec le bit 6 de l’octet 9. L’utilisateur doit surveiller ce point uniquement si les paramètres sont entrés "manuellement" (directement en utilisant un code hexadécimal). Octet 9 Bit 6 Octet 26 0 Inactif 1 Actif Desired measuring units Le paramètre Unités de mesure "Desired measuring units" permet de programmer le nombre de pas souhaités pour 1 tour, ceci pour tout ou partie de la plage de mesure. Si la valeur spécifiée dépasse la résolution (physique) de base du codeur, le code de sortie ne fonctionne plus en pas simples. En générant un message "B1", le codeur indique une erreur de paramètre (DEL) et ne passe pas en mode échange de données. Octet 10 11 12 13 Bit 31-24 23-16 15-8 7-0 Données 231 ... 224 223 ... 216 215 ... 28 27 ... 20 Fonction Desired measuring units La référence correspondant aux unités de mesure souhaitées est spécifiée avec le paramètre Référence unités de mesure "Basis for desired measuring units" (voir Basis for desired measuring units, page 42). Si Par tour "Per revolution" est sélectionné, la plage de mesure peut être adaptée avec le paramètre Plage de mesure totale "Total measuring range". Respecter les règles spécifiées pour la Total measuring range, page 41. Remarque : De nombreux outils logiciels requièrent le découpage de la valeur en mots de poids fort et de poids faible. Total measuring range La plage de mesure totale est la suivante : 1690024 01A55 04/2011 Octet 14 15 16 17 Bit 31-24 23-16 15-8 7-0 Données 231 ... 224 223 ... 216 215 ... 28 27 ... 20 Fonction Total measuring range 41 Fonctions Le paramètre Plage de mesure totale "Total measuring range" est utilisé pour adapter la plage de mesure du codeur à la plage de mesure réelle de l’application. Le codeur compte jusqu’à ce que la valeur de position ait atteint la résolution totale programmée et recommence à 0 (rebouclage). De nombreux outils logiciels requièrent la division de la valeur en mot de poids fort et mot de poids faible. En résolution totale, la règle suivante doit être respectée : Résolution totale < unités de mesure par tour x nombre réel de tours (physiques) Si cette règle n’est pas respectée, le codeur signale une erreur de paramètre et ne passe pas en mode échange de données. Exemple : 100 pas sont programmés pour chaque tour (paramètre Unités de mesure par tour "Measuring units per revolution") et la résolution totale est réglée sur 12800. Le codeur compte jusqu’à 12799, il recommence à "0" après avoir effectué 128 tours, il compte jusqu’à 12799, et ainsi de suite. Basis for desired measuring units Avec ce paramètre, la référence relative aux unités de mesure (voir Desired measuring units, page 41) peut être déterminée de plusieurs façons : 42 par tour, par résolution totale maximale, par nombre d’impulsions physiques. 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Avec SyCon : Unités de mesure souhaitées par tour : La valeur de position est incrémentée par le nombre de pas programmés (unités de mesure souhaitées) au cours d’un tour. Le paramètre Résolution totale "Total resolution" est utilisé pour adapter la plage de mesure (voir Total measuring range, page 41). Unités de mesure souhaitées par plage de mesure totale maximale : Le paramètre Unités de mesure "Desired measuring units" fait référence à la plage de mesure complète du codeur : le codeur indique le nombre programmé d’unités de mesure pour toute la plage de mesure (4096 tours avec le codeur multi-tours). Unités de mesure souhaitées par impulsion physique : Les unités de mesure font référence aux impulsions physiques spécifiées dans les octets 35-39 (voir Physical impulses, page 46). Les impulsions physiques correspondent à la valeur réelle lue en interne à partir du disque codeur (exemple : 8192 points par tour). Avec cette option, il est possible de régler librement les facteurs de réduction : 1690024 01A55 04/2011 Référence Octet 26 bit 0 Octet 26 bit 1 Par tour 0 0 Par plage de mesure totale maximale 1 0 Par impulsion physique (= pas spécifiés dans les octets 35-38) 0 1 43 Fonctions Activate commissioning mode Le bit 2 de l’octet 26 permet d’activer le mode mise en service. Il s’agit d’un mode spécial permettant de régler d’autres paramètres en mode échange de données (outre la valeur présélectionnée). En mode mise en service, il est possible d’utiliser une procédure "Teach-In" (le facteur de réduction peut être déterminé directement par le codeur). Lorsque ce mode spécial, signalé par une DEL verte clignotante, est activé, les paramètres définis dans la configuration système sont ignorés par le codeur. Le mode mise en service utilise les paramètres stockés dans une mémoire EEPROM interne. Ce mode peut être utilisé longtemps mais il est recommandé de transférer les paramètres déterminés avec la procédure "Teach-In" dans la configuration système. Le codeur doit ensuite être utilisé en mode de fonctionnement "normal", ce qui permet de procéder à l’échange sans utiliser une nouvelle procédure "TeachIn" Voir Mise en service, page 49 pour plus de détails. Octet 26 Bit 2 Mode mise en service 0 Inactive 1 Active Shorter diagnostics Certains maîtres PROFIBUS rencontrent des problèmes avec la longueur de données de diagnostics complets (57 octets). Le codeur Telemecanique propose une option permettant de réduire la longueur de ces données à 16 octets. En Classe 1, la longueur des données diagnostic standard est de 16 octets. Octet 26 Bit 3 Diagnostics 0 Standard = 57 octets 1 Réduit = 16 octets Interrupteur de fin de course logiciel Deux positions (interrupteur de fin de course inférieur et supérieur) peuvent être programmées et définissent une plage. Si la valeur de position est située dans cette plage, le bit 27 de la valeur process 32 bits est réglé sur 1. Hors de cette plage, le bit 27 est réglé sur 0. Les interrupteurs de fin de course peuvent être réglés sur n’importe quelle valeur à partir du moment où cette dernière est inférieure à celle spécifiée pour le paramètre Plage de mesure totale "Total measuring range". Les interrupteurs de fin de course sont activés avec les bits 5 et 6 de l’octet 26. 44 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Remarque : de nombreux outils logiciels requièrent le découpage de la valeur en mots de poids fort et de poids faible. 1690024 01A55 04/2011 Octet 27 28 29 30 Bit 31-24 23-16 15-8 7-0 Données 231 ... 224 223 ... 216 215 ... 28 27 ... 20 Fonction Lower limit switch (en pas de mesure, par rapport à la valeur mise à l’échelle) Octet 31 32 33 34 Bit 31-24 23-16 15-8 7-0 Données 231 ... 224 223 ... 216 215 ... 28 27 ... 20 Fonction Upper limit switch (en pas de mesure, par rapport à la valeur mise à l’échelle) Octet 26 Bit 5 Interrupteur de fin de course inférieur 0 Inactif 1 Actif Octet 26 Bit 6 Interrupteur de fin de course supérieur 0 Inactif 1 Actif 45 Fonctions Activation des octets 27 à 39 Le bit 7 de l’octet 26 permet d’activer d’autres octets de paramètre (27-39) Octet 26 Bit 7 Octet 27 - 39 0 Inactif 1 Actif Physical impulses Octet 35 36 Bit 31-24 23-16 Données 2 Fonction Physical impulses 31 ... 37 224 223 ... 38 15-8 216 215 ... 7-0 28 27 ... 20 Ce paramètre est évalué si la référence relative aux Unités de mesure "Desired measuring units" est exprimée en Impulsions physiques "Physical impulses" (voir Basis for desired measuring units, page 42). Le paramètre Impulsions physiques "Physical impulses" permet de régler librement un facteur de réduction. L’utilisateur définit les pas de sortie (Pas de mesure "Desired measuring steps") sur une partie de la plage de mesure. Cette option est utile pour programmer les facteurs d’échelle générant un nombre de pas non entier pour 1 tour. Exemple : Besoin : La valeur de position a été incrémentée de 400 pas au cours de 3 tours. Avec la référence Pas par tour "Steps per revolution", il est impossible de programmer ce facteur d’échelle (il faudrait régler le paramètre Pas de mesure "Desired measuring steps") sur 133.33; ce qui est impossible car ce paramètre doit être affecté d’une valeur entière). Solution : Choisir Impulsions physiques "Physical impulses" comme référence pour Unités de mesure "Desired measuring units". Le nombre de pas de mesure physiques pour la plage de mesure souhaitée est déterminé. Pour obtenir cette valeur, on utilise la résolution (physique) réelle du codeur (étiquette). Dans l’exemple proposé, ce serait (avec un codeur standard, résolution 12 bits) : 4096 pas/tour x 3 tours = 12288 pas Entrer la valeur (12288) comme Impulsions physiques "Physical impulses" et régler Unités de mesure "Desired measuring units" sur 400. Le codeur incrémente la valeur de position de 400 pas sur une plage de mesure de 12288 pas physiques (3 tours). 46 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Encoder type Le type de codeur (Monotour ou Multi-tours) est spécifié dans le bit 1 de l’octet 39 : Octet 39 Bit 1 Type 0 Monotour 1 Multi-tours Velocity output unit Ce paramètre permet à l’utilisateur de choisir la base de temps applicable à la vitesse de sortie. La base temps est configurable par les bits 4 et 5 de l’octet 39. 1690024 01A55 04/2011 Base temps Bit 4 Bit 5 Pas / Seconde 0 0 Pas / 100 ms 1 0 Pas / 10 ms 0 1 Tr / min (tour par minute) 1 1 47 Fonctions Echange des données Format d’échange des données en mode de fonctionnement normal "DDLM_Data_Exchange mode" indique le mode de fonctionnement normal du codeur. Le codeur est esclave. Il communique la position courante sur demande du maître. Le codeur peut également recevoir des données provenant du maître (exemple : la valeur préréglée dans la configuration Classe 2). Le codeur transmet les valeurs codées en 32 bits, dont 25 bits pour la valeur de position et les 7 autres pour les bits d’états. Le codeur absolu peut avoir une position (physique) 33554432 points (25 bits). Audelà, ces valeurs ne sont pas supportées par le codeur. Les bits supérieurs seront écrasés par les bits d’état. Si les codeurs sont dotés d’une résolution (physique) totale > 25 bits, l’utilisateur doit s’assurer que la valeur de position est mise à l’échelle avec une valeur de sortie maximale < 33554432. La vitesse courante est transmise dans un mot d’entrée (périphérique) supplémentaire. ID F1 Hex Codeur > Maître Etat Valeur de position 231 - 225 224 Maître -> Codeur Etat Valeur préréglée 2 31 - 225 D0 Hex 224 223 - 216 223 - 216 Vitesse 215 - 28 27 - 20 215 - 28 27 - 20 215 - 28 27 - 20 Signification des différents bits d’état : Bit 28 Bit 27 Bit 26 Bit 25 Signification Prêt 0 = le codeur n’est pas prêt à fonctionner. 1 = le codeur est prêt à fonctionner. Mode 0 = mode mise en service. 1 = mode normal. Interrupteur de fin de course logiciel 0 = interrupteur de fin de course inférieur valeur de position courante interrupteur de fin de course supérieur. 1 = valeur de position courante > interrupteur de fin de course supérieur ou valeur de position courante < interrupteur de fin de course inférieur. Séquence code 0 = incrémentation dans le sens horaire (vue côté axe). 1 = incrémentation dans le sens anti-horaire. 48 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Mode de mise en service Mise en service Si le mode de mise en service est activé dans les paramètres du codeur, le facteur d’échelle peut être déterminé directement dans la machine avec une procédure "Teach-In". Le mode mise en service est indiqué par la DEL verte clignotante et le bit 26 dans le mot d’entrée (bit 26 réglé sur 0). Si le codeur démarre en mode mise en service, les paramètres spécifiés dans la configuration système (séquence code, mise à l’échelle) sont ignorés. Les paramètres utilisés sont stockés dans une mémoire EEPROM interne. Si la séquence code ou le facteur d’échelle sont modifiés en mode de mise en service, les nouvelles valeurs sont stockées dans une mémoire non volatile et le codeur utilise ces nouveaux paramètres. Pour passer en mode mise en service, procéder comme suit : 1690024 01A55 04/2011 Etape Action 1 Installer le codeur dans la machine/le système. 2 Activer le mode mise en service (réglages des paramètres, voir Mise en service, page 49 3 Modifer les sens de comptage (si nécessaire). 4 Placer la machine/le système en position de départ. 5 Transmettre au codeur la commande Auto-apprentissage "Teach-In-Start". 6 Placer la machine/le système en position d’arrêt. 7 Indiquer au codeur le nombre de pas souhaité avec la commande Arrêt apprentissage "Teach-In-Stop". 8 Définir la valeur préréglée. 9 Affecter les valeurs déterminées avec la procédure "Teach-In" aux paramètres de la configuration système. 10 Désactiver le mode mise en service (réglage des paramètres). 49 Fonctions Réglage du sens de comptage Si le codeur fonctionne en mode mise en service, le sens de comptage (Sequence Code) peut être modifié en ligne. La séquence code courante est indiquée avec le bit 28 dans la valeur process 32 bits (0 : incrémentation dans le sens horaire / 1 : incrémentation dans le sens anti-horaire). Le sens de comptage peut être modifié avec le bit 28 du mot double de sortie (front descendant). Bits d’état 31 Bits de données Description 30 29 28 27 26 25 Maître -> Codeur 0 0 0 1 0 0 0 24 ... 0 Codeur -> Maître 0 0 0 0/1 0 0 1 Maître -> Codeur 0 0 0 0 0 0 0 Le changement est finalisé par réinitialisation du bit 28 Codeur -> Maître 0 0 0 0/1 X 0 1 Valeur process de sortie avec un sens de comptage modifié Changement du sens de comptage en réglant le bit 28 0/1 Le codeur envoie un accusé de réception (nouveau sens de comptage dans les bits 0 et 28) Lancement de la procédure "Teach-In" Lorsque la machine couplée au codeur est en position de départ, la commande Lancement apprentissage "Teach-In-Start" est transmise au codeur. Ce dernier lance le calcul interne d’un nouveau facteur d’échelle. Bits d’état 31 Bits de données Description 30 29 28 27 26 25 24 ... 0 Maître -> Codeur 0 1 0 0 0 0 0 Réglage du bit 30 sur 1 pour lancer la procédure "Teach-In" Codeur -> Maître 0 1 0 X X 0 1 Réglage du bit 30 sur 1 pour transmission d’un accusé de réception par le codeur) Maître -> Codeur 0 0 0 0 0 0 0 Réinitialisation du bit 30 Codeur -> Maître 0 1 0 X X 0 1 La valeur de position non calculée est transmise (facteur de réduction = 1, pas de décalage) Remarque : Le facteur d’échelle est réglé sur 1; le décalage du point zéro est réglé sur zéro. 50 1690024 01A55 04/2011 Fonctions Arrêt de la procédure "Teach-In" Lorsque la machine couplée au codeur est en position d’arrêt, la commande Arrêt apprentissage "Teach-In-Stop" est envoyée. Le nombre de pas souhaité par plage de mesure modifiée est transmis avec cette commande. L’utilisateur doit vérifier que la résolution physique n’est pas dépassée (exemple : 20000 pas pour un quart de tour). Les sens négatif et positif sont pris en compte automatiquement, ainsi que la traversée du point zéro physique. Remarque : La plage de mesure ne doit pas dépasser la moitié de la plage de mesure physique du codeur (2047 tours maximum pour un codeur multi-tours réalisant 4096 tours et 8191 tours maximum pour un multi-tours 12 bits). Après réception de la commande Arrêt apprentissage "Teach-In-Stop", le codeur transmet la résolution totale calculée. Notez la valeur, puis lorsque le codeur bascule en mode normal, entrez la valeur dans les réglages de paramètre. Après cette procédure, le codeur fonctionne avec le nouveau facteur de réduction (qui est stocké dans une mémoire EEPROM interne non volatile). Bits d’état 31 Bits de données Description 30 29 28 27 26 25 Master -> Codeur 0 0 1 0 0 0 0 Nombre de pas de mesure souhaités (pour la plage de mesure concernée) Codeur -> Master 0 1 1 X X 0 1 Transfert de la résolution totale (à noter) Master -> Codeur 0 0 0 0 0 0 0 Réinitialisation du bit 29 Codeur -> Master 0 0 X X 0 1 Sortie de la valeur de position courante, mise à l’échelle avec le nouveau facteur de réduction 0 24 ... 0 Pour remplacer le codeur ultérieurement sans utiliser une nouvelle procédure "Teach-In", la plage de mesure totale déterminée avec la procédure "Teach-In" doit être transférée dans la configuration système. Pour cela, Résolution totale "Total resolution" doit être spécifié dans le champ de paramètre Unités de mesure souhaitées "Desired measuring units" (voir Desired measuring units, page 41) et la référence (voir Basis for desired measuring units, page 42) doit être réglée sur Plage de mesure totale maximale "Maximum total measuring range". Lors du réglage des paramètres, vérifier la Séquence Code (le réglage du sens de comptage en mode mise en service doit être transféré dans la configuration système). Le mode mise en service peut ensuite être désactivé et le codeur peut être utilisé en mode normal. 1690024 01A55 04/2011 51 Fonctions Valeurs préréglées "Preset" En utilisant la fonction de préréglage, il est possible d’adapter le point zéro du codeur en fonction du point zéro de l’application. Avec cette fonction, la valeur de position du codeur courant est réglée sur la valeur préréglée souhaitée. Le microcontrôleur intégré calcule le décalage du point zéro interne. Cette valeur est stockée dans une mémoire EEPROM non volatile (moins de 40 ms sont nécessaires à cette opération). La valeur préréglée est activée si le bit 31 du mot double de sortie (périphérique) est réglé sur 1 (front montant). La fonction de préréglage étant utilisée après réception des paramètres de mise à l’échelle, la valeur préréglée correspond à la valeur de position mise à l’échelle. Lorsque le bit 31 du mot double d’entrée est réglé sur 1, un accusé de réception est transmis. Bits d’état Bits de données Description 31 30 29 28 27 26 25 24 ... 0 Master -> Codeur 1 0 0 0 0 0 0 Transfère la valeur de position souhaitée (= valeur préréglée "Preset")) Codeur -> Master 1 0 0 0 0 0 1 La valeur de position souhaitée est transférée Master -> Codeur 0 0 0 0 0 0 0 Réinitialisation bit 31 – mode normal Codeur -> Master 0 0 0 0 0 0 1 La valeur de position souhaitée est transférée NOTE : Ce paramètre peut être utilisé pour faire un RAZ : Remise A Zéro ou pour faire un RAC : Remise Au Chiffre). 52 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Diagnostic 1690024 01A55 04/2011 Diagnostic 6 Vue d’ensemble Ce chapitre présente les différents messages de diagnostic pouvant être générés par le codeur. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 1690024 01A55 04/2011 Page Messages de diagnostic 54 Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase 57 FAQ 59 53 Diagnostic Messages de diagnostic Principe À la demande du maître, le codeur transmet des données diagnostic ("DDLM_Slave_Diag"). La longueur de ces données est de 57 octets (Exception : diagnostics, Shorter diagnostics, page 44). Le format des données diagnostic dépend de la norme PROFIBUS (octets 1-6) et du Profil des codeurs (en commençant par l’octet 7). Fonction diagnostic Le tableau suivant donne la liste des fonctions diagnostic du codeur : Fonction diagnostic Type de données Diagnostics numéro octet État station 1 (voir : norme PROFIBUS) Octet 1 État station 2 (voir : norme PROFIBUS) Octet 2 État station 3 (voir : norme PROFIBUS) Octet 3 Adresse maître diagnostic Octet 4 Numéro d’identification PNO Octet 5,6 En-tête diagnostic étendu Chaîne d’octets 7 Messages d’alarme Chaîne d’octets 8 État de fonctionnement Chaîne d’octets 9 Type de codeur Chaîne d’octets 10 Résolution par tour (matériel) Non signé 32 11-14 Nombre de tours (matériel) Non signé 16 15-16 Réservé - 17-23 Version du profil Chaîne d’octets 24-25 Version du logiciel Chaîne d’octets 26-27 Temps de fonctionnement Non signé 32 28-31 Décalage du zéro Non signé 32 32-35 Spécifique fabricant : valeur de décalage Non signé 32 36-39 Résolution programmée par tour Non signé 32 40-43 Résolution totale programmée Non signé 32 44-47 Numéro de série Chaîne ASCII 48-57 En-tête diagnostic étendu L’octet de diagnostic 7 spécifie la longueur des diagnostics étendus (y compris l’entête). 54 1690024 01A55 04/2011 Diagnostic Erreur mémoire Le bit 4 de l’octet de diagnostic 8 indique une erreur mémoire. On parle d’erreur mémoire lorsque la mémoire EEPROM interne du codeur ne fonctionne plus correctement et qu’il n’est pas possible de garantir que les valeurs (les valeurs de décalage par exemple) sont stockées en mémoire non volatile. Bit Définition 0 1 4 Erreur mémoire (EEPROM défectueuse) Non Oui État de fonctionnement L’octet de diagnostic 9 contient des paramètres réglés dans la configuration du système. Bit Définition 0 1 0 Sens de rotation CW CCW 1 Fonctionnalité Classe 2 Inactive Active 2 Routine de diagnostic Inactive Active 3 Fonction de mise à l’échelle Inactive Active Type de codeur L’octet de diagnostic 10 spécifie la version du codeur (Monotour ou Multi-tours). Octet 10 Définition 0 Codeur monotour 1 Codeur multi-tours Résolution monotour Les octets de diagnostic 11-14 spécifient la résolution (physique) réelle par tour du codeur. Nombre de tours Les octets de diagnostic 15 et 16 spécifient le nombre (physique) réel de tours effectués par le codeur, en multi-tours il va de 1 à 4096 tours maximum. Avertissement temps de fonctionnement Le bit 4 de l’octet de diagnostic 21 contient un avertissement relatif au temps de fonctionnement. Ce bit est réglé après 105 heures. 1690024 01A55 04/2011 55 Diagnostic Version du profil Les octets de diagnostic 24 et 25 indiquent la version du profil du codeur. Octet 24 Bit 15-8 Données 2 7 25 -2 7-0 0 N de révision 27-20 Index Version du logiciel Les octets de diagnostic 26 et 27 indiquent la version du logiciel du codeur. Octet 26 27 Bit 15-8 7-0 Données 27-20 27-20 N de révision Index Temps de fonctionnement Le temps de fonctionnement du codeur est indiqué dans les octets de diagnostic 28 à 31. Si le codeur est alimenté, le temps de fonctionnement est enregistré en mémoire EEPROM toutes les six minutes par pas de 0.1 heure. Décalage du zéro Le décalage du zéro est indiqué dans les octets de diagnostic 32 à 35. Résolution programmée La résolution programmée par tour est indiquée dans les octets de diagnostic 40 à 43. La valeur est uniquement valide si le facteur d’échelle est basé sur le paramètre Résolution par tour "Step per revolution" (voir Basis for desired measuring units, page 42). Résolution totale programmée La résolution totale calculée et programmée est indiquée dans les octets de diagnostic 44 à 47 (MAX RANGE). Numéro de série Les octets de diagnostic 48-57 sont prévus pour le numéro de série. Remarque : avec la version courante, le numéro de série n’est pas sauvegardé dans le codeur, les octets contiennent la valeur hexadécimale par défaut 2A. 56 1690024 01A55 04/2011 Diagnostic Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase Principe Deux DEL sont situées sur l’embase. Elles indiquent l’état du codeur dans le réseau PROFIBUS. La DEL rouge signale les erreurs et la verte indique l’état du codeur. Ces deux DEL peuvent être éteintes, allumées ou clignotantes. Sept des neuf combinaisons possibles indiquent une condition spéciale. En cas de problèmes au démarrage du système, l’état des DEL peut fournir de précieuses informations sur la cause de l’erreur. Description DEL de l’embase : 1690024 01A55 04/2011 N Description 1 DEL ROUGE 2 DEL VERTE 57 Diagnostic Tableau d’état des DEL pour le diagnostic : 58 N DEL rouge DEL verte État / cause possible 1 Éteinte Éteinte Pas d’alimentation électrique 2 Allumée Allumée Le codeur est prêt à fonctionner mais il n’a pas reçu de données de configuration après avoir été mis sous tension. Causes possibles : adressage incorrect, lignes de bus mal raccordées 3 Allumée Clignotante Erreur de configuration ou de paramètre. Le codeur reçoit des données de paramètre ou de configuration incohérentes ou de longueurs incorrectes. Cause possible : la valeur du paramètre "total measuring range" (plage de mesure totale) est trop élevée 4 Clignotante Allumée Le codeur est prêt à fonctionner mais il n’est pas adressé par le maître (exemple : adresse incorrecte dans la configuration). 5 Allumée Éteinte Le codeur n’a pas reçu de données pendant une longue période (environ 40 s.). Cause possible : la ligne de bus a été interrompue. 6 Éteinte Allumée Fonctionnement normal en mode échange de données 7 Éteinte Clignotante Mode mise en service 1690024 01A55 04/2011 Diagnostic FAQ Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes avec le réseau PROFIBUS (erreur bus, absence de réponse du codeur) Le maître ne supporte pas la longueur des données de diagnostic complet (57 octets). Dans le maître, incrémenter le nombre maximum de données diagnostic autorisées par esclave. Si cette opération n’est pas possible, le codeur peut être utilisé avec diagnostics réduits (voir Shorter diagnostics, page 44). Avec COM PROFIBUS Version 5.0, il n’est pas possible d’insérer le codeur Telemecanique dans la configuration matérielle. Le maître ne supporte pas la longueur des données de diagnostic complet (57 octets). COM PROFIBUS V5.0 vérifie le paramètre GSD "Max_Diag_Data_Len=57" et empêche la configuration simultanée des deux dispositifs. Utiliser COM PROFIBUS Version 3.3 et activer la fonction de diagnostics réduits. Avec COM PROFIBUS V5.0, la configuration du codeur Telemecanique est uniquement possible avec un fichier GSD modifié (la clé esclave "Max_Diag_Data_Len" doit être changée). Vérifier l’état des DEL dans l’embase (voir Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase, page 57). Les deux DEL sont éteintes : vérifier l’alimentation électrique ! Les deux DEL sont allumées : Le codeur est prêt mais il ne reçoit aucun télégramme de paramétrage ou de configuration.Vérifier l’adresse dans l’embase. Vérifier le branchement des lignes de bus (BUS IN / BUS OUT). Vérifier la configuration matérielle dans l’outil logiciel. DEL rouge allumée, DEL verte clignotante : erreur paramètre ! Vérifier les paramètres, par exemple les règles de paramétrage applicables à la plage de mesure totale (voir Total measuring range, page 41) L’automate et le maître sont sous tension, le bus est actif mais le codeur ne répond pas. Erreurs bus aléatoires 1690024 01A55 04/2011 Les résistances de terminaison de ligne ne sont pas correctes. Vérifier les résistances de terminaison ! Les résistances de 220 doivent être activées au début et à la fin du segment de bus. Mettre hors tension et mesurer la résistance entre les bornes A et B dans l’embase. Cette résistance doit être de 110 environ (220 en parallèle). Problèmes de CEM La vitesse de transmission utilisée est-elle compatible avec la longueur des lignes de bus ? Essayer d’utiliser une vitesse plus lente si besoin est. Vérifier le raccordement du blindage dans l’embase. Les câbles et conductions respectent-ils tous les règles de CEM ? 59 Diagnostic 60 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Glossaire 1690024 01A55 04/2011 Glossaire A Adresse Nombre, affecté à chaque noeud, qu’il s’agisse d’un maître ou d’un esclave. L’adresse (non volatile) est configurée dans l’embase avec des commutateurs rotatifs. C Configuration Lorsque le maître configure l’esclave, les propriétés de ce dernier sont spécifiées (exemple : nombre d’octets en entrée et en sortie). CRA Abréviation : codeur rotatif absolu D DDLM Direct Data Link Mapper : interface entre les fonctions PROFIBUS-DP et le logiciel du codeur. DDLM_Data_Exchange État de fonctionnement du bus, pour les transferts de données standard. 1690024 01A55 04/2011 61 Glossaire DDLM_Set_Prm État de fonctionnement du bus, la configuration et les paramètres sont transmis. DDLM_Slave_Diag État de fonctionnement, les données diagnostic sont demandées à l’esclave (exemple : codeur). Débit en bauds Vitesse de transmission des données spécifiée sous la forme d’un nombre de bits transféré par seconde (débit en bauds = débit binaire). Diagnostics Identification, localisation, classification, affichage, évaluation supplémentaire des défauts, erreurs et messages. DP Distributed Peripherals E Esclave Noeud de bus qui envoie des données à la demande du maître. Les codeurs rotatifs absolus sont toujours des esclaves. F FAQ Forum Aux Questions Fichier GSD Fichier standardisé contenant la description des paramètres et des moyens de communication de l’équipement associé. Freeze Commande du maître transmise à l’esclave qui permet de geler l’état des entrées. Les données en entrée ne sont remises à jour qu’après réception de la commande UNFREEZE. 62 1690024 01A55 04/2011 Glossaire M Maître Dispositif "actif" au sein du réseau, qui peut envoyer des données sans avoir reçu de demande. Contrôle l’échange de données. Mot Expression utilisée pour une unité de données composée de deux octets. N Noeud de bus Dispositif qui peut envoyer et/ou recevoir ou amplifier des données par l’intermédiaire du bus. O Octet Unité de données de 8 bits = 1 octet P PNO PROFIBUS Nutzerorganisation PROFIBUS Bus de terrain process, norme européenne des bus de terrain définie dans la norme PROFIBUS (EN 50170). Spécifie les caractéristiques mécaniques, électriques et fonctionnelle d’un système bus de terrain. R Résistance de terminaison de ligne Résistance terminant les segments principaux du bus. 1690024 01A55 04/2011 63 Glossaire S SyCon Outil logiciel possédant une interface uniforme et homogène sous Windows. Les fichiers de description (GSD, EDS, ...) sont utilisés en tant qu’information de base par le logiciel. 64 1690024 01A55 04/2011 Osicoder Index 1690024 01A55 04/2011 B AC Index A E Accessoires, 21 Activate commissioning mode, 44 Activation des octets 27 à 39, 46 Activation des paramètres spécifiques fabricant, 41 Adresse du codeur, 17 Arrêt de la procédure "Teach-In", 51 Avertissement temps de fonctionnement, 55 Echange des données, 48 Embase de connexion, 16 En-tête diagnostic étendu, 54 Encoder type, 47 Erreur mémoire, 55 État de fonctionnement, 55 B FAQ, 59 Fonction diagnostic, 54 F Basis for desired measuring units, 42 C Câblage du bus et de l’alimentation, 18 Câblage du codeur, 20 Caractéristiques électriques, 25 Caractéristiques environnementales, 25 Caractéristiques mécaniques, 25 Classe 2 functionnality, 40 Code Sequence , 40 Commissioning diagnostics, 40 I Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase, 57 Instructions de montage, 21 Interrupteur de fin de course logiciel, 44 L Lancement de la procédure "Teach-In", 50 Liste des accessoires, 21 D M Décalage du zéro, 56 Description, 16 Description des fonctions, 40 Description du profil codeur, 38 Desired measuring units, 41 Messages de diagnostic, 54 Mise en service, 49 Mode de mise en service, 49 1690024 01A55 04/2011 65 Index N Nombre de tours, 55 Numéro de série, 56 P Physical impulses, 46 R Raccordement de l’embase de connexion, 20 Réglage du sens de comptage, 50 Résolution monotour, 55 Résolution programmée, 56 Résolution totale programmée, 56 S Scaling function control, 40 Shorter diagnostics, 44 T Temps de fonc tionnement, 56 Terminaison de ligne, 17 Total measuring range, 41 Type de codeur, 55 V Valeurs préréglées "Preset", 52 Velocity output unit, 47 Version du logiciel, 56 Version du profil, 56 66 1690024 01A55 04/2011