Schneider Electric XCC2506P... / XCC2510P... Single turn absolute encoders Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
+++++++++++++++++--tm XCC-2506Piiii / XCC-2510Piiii Single-turn absolute encoders / Codeurs absolus monotours / Absolute Codierer mit einer Umdrehung / Codificadores absolutos monorrevoluciones / Codificatori assoluti monogiro / Codificadores absolutos mono-rotação XCC-2506Piiii XCC-2510Piiii 10,5 Ø20 10,5 Ø20 Pg9 Pg9 3 3 3 Ø52 Ø6 g6 56 Ø10 g6 3 Ø52 Ø10 56 10 15 6xM4 60° 8mm Ø42 5,5 4 Ø50 h7 20 6xM4 60° 8mm Ø42 9,5 Ø50 h7 10,5 60 20 4 20 60 Ø58 Ø58 87 3 10 3 14 Ø52 Ø52 Ø10 14 3 u 27 Ø6 g6 u 27 Ø10 g6 87 3 15 6xM4 60° 8mm Ø42 5,5 4 57 Ø50 h7 Ø58 6xM4 60° 8mm Ø42 9,5 10,5 20 4 57 Ø50 h7 Ø58 60 60 Connection / Raccordement / Anschlüsse / Conexión / Collegamento / Ligações XCC-25iiiiiiPB, NB, KG (PNP, NPN, Push Pull) XCC-25iiii02ii/ 256 cpt/8 bits XCC-25iiii11ii/1024 cpt/10 bits XCC-25iiii81ii/ 8192 cpt/13 bits WH 0V 0V 0V BN +V +V +V WH BN GN YE GY OG BU RD BK VT White Brown Green Yellow Gray Orange Blue Red Black Violet GN NC NC 20 YE NC NC 21 GY NC NC 22 Blanc Brun Vert Jaune Gris Orange Bleu Rouge Noir Violet XCC-25iiiiiiPB, NB, KB, KG XCC-25iiii02ii / 256 cpt / 8 bits (PNP, NPN, Push-Pull, Push-Pull) 1 2 3 4 5 0V +V NC NC NC W91 560 191 04 11 A01 1/2 1 12 11 2 13 16 10 3 9 4 14 15 8 5 6 7 XCC-25iiiiiiSB, SG (SSI) OG NC 20 23 BU NC 21 24 RD 20 22 25 BK 21 23 26 Weiß Braun Grün Gelb Grau Orange Blau Rot Schwarz Violett WH/BN WH/GN 23 24 25 26 28 29 Blanco Marrón Verde Amarillo Gris Naranja Azul Rojo Negro Violeta WH/YE WH/BK WH/OG WH/RD 25 26 27 27 28 29 210 211 212 Bianco Marrone Verde Giallo Grigio Arancione Blu Rosso Nero Viola Branco Marrom Verde Amarelo Cinza Laranja Azul Vermelho Preto Violeta 7 NC 8 20 9 21 10 22 11 23 12 24 13 25 14 26 15 27 16 XCC-25iiii11ii / 1024 cpt / 10 bits 1 2 3 4 5 6 0V +V NC NC NC 20 7 21 8 22 9 23 10 24 11 25 12 26 13 27 14 28 15 29 16 XCC-25iiii11ii / 8192 cpt / 13 bits 1 2 3 4 5 6 0V +V 20 21 22 23 7 24 8 25 9 26 10 27 11 28 12 29 13 210 14 211 15 212 16 1 0V 7 NC 8 9 NC 10 11 Data - Clk- 2 3 Data + Clk + 4 NC 5 6 NC VT 22 24 27 6 NC +V 12 NC 9 1 10 12 2 8 7 11 3 4 6 5 NC = Not used / Non utilisé / Unbelegt oder unbenutzt / No utilizado / Non collegato / Não utilizado Clk = Clock / Horloge / Taktgeber / Reloj / Orologio / Relógio 10-98 +++++++++++++++++--tm XCC-2506Piiii / XCC-2510Piiii Installation Precautions / Precaution de mise en œuvre / Vorsichtsmaßregel für die Inbetriebnahme / Precautión de instalación / Precauzioni per la messa in opera / Precauções de instalação WARNING-ATTENTION-ACHTUNG ATENCIÓN-ATTENZIONE-ATENÇÃO WARRANTY NUL AND VOID IF DISASSEMBLED PERTE DE GARANTIE SI DEMONTAGE GARANTIEVERLUST NACH DEMONTAGE PÉRDIDA DE GARANTÍA SI DESMONTAJE PERDITA DI GARANZIA IN CASO DI SMONTAGGIO PERDA DA GARANTIA SE DESMONTADO F In interference zones, the encoder socket should be connected to earth using one of the retaining screw. Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier l’embase du codeur à la terre, à l’aide d’une des vis de fixation. In gestörten Atmosphären wird empfohlen, den Codiersockel mit Hilfe einer der Befestigungsschrauben zu erden. En los ambientes perturbados, se recomienda conectar la toma del codificador a tierra con un tornillo de fijación. Negli ambienti perturbati, si raccomanda il collegamento del basamento del codificatore alla terra con una delle viti di fissaggio. Em ambientes perturbados, recomenda-se ligar a base do codificador à terra, com o auxílio de um dos parafusos de fixação. Output / Sortie / Ausgang / Salida / Uscita / Saída XCC-25iiiiiiPB PNP Input / Entrée / Eingang Entrada / Ingresso / Entrada Encoder (5) Selection of the direction of rotation (6) +5V VH/RD 16 +V 125 Ω XCC-25iiiiiiNBNPN +V Output 3,3 kΩ 22 kΩ 100 nF 39 V 5,1 V 0V Encoder (5) Selection of the direction of rotation (6) +5V 125 Ω VH/RD 16 Output +V 3,3 kΩ 22 kΩ 100 nF 39 V 5,1 V 0V XCC-25iiiiiiKB XCC-25iiiiiiKG Push-Pull Encoder (5) Selection of the direction of rotation (6) +5V +V VH/RD 16 Output +V 3,3 kΩ 22 kΩ 100 nF 39 V 5,1 V 0V XCC-25iiiiiiSG XCC-25iiiiiiSB SSI RS 422 Encoder (5) CLK DATA – 100 Ω 100 Ω 1 nF 1 nF 100 Ω 1 nF DATA + CLK + (6) +5V CLK – 1 nF Selection of the direction of rotation 5 3,3 kΩ +V 39 V 100 Ω 22 kΩ 100 nF 5,1 V 0V W91 560 191 04 11 A01 2/2 5 V-40 mA Is max. (1) Power supply (2) Max. ripple (3) Max. consumption without load (4) (1) (2) (3) (4) (5) (6) 20 mA (PNP, NPN, Push-Pull) 11-30 V a 500 mV 100 mA Is maxi. / Max. Ausgangsleistung / Is máx / lu max. (lu = intensitá in uscita) / is máx. Tension d’alimentation / Versorgung / Alimentatación / Alimentazione / Alimentação Ondulation maxi. / Maximale Welligkeit / Ondulación / Ondulazione max. / Ondulação máx. Courant consommé sans charge / Max. Stromaufnahme / Corriente consumida sin carga / Corrente assorbita a vuoto/ Corrente consumida sem carga Codeur / Codiergerät / Codificador / Codificatore / Codificador Choix du sens de rotation / Wahl des Drehsinns / Elección del sentido de rotación / Scelta del senso di rotazione / Escolha do sentido de rotação 10-98