GEIGER Venetian Blind Control GFU004 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
GEIGER Venetian Blind Control GFU004 Mode d'emploi | Fixfr
Commande pour brise-soleil
orientables GFU004
Montage sous crépi
GFU004
Instructions de montage et d’utilisation
FR
1. Général
La commande GFU004 est une commande pour brise-soleil orientables pour un montage encastré.
Elle peut être raccordée à deux boutons poussoir externes, au moteur tubulaire et au secteur.
Le fonctionnement et l’installation de la commande se font par l’intermédiaire d’une touche de
­commande, d’un émetteur radio, de capteurs radio soleil, vent, pluie et service ainsi que d’une ­touche
de programmation interne. Pour que la commande puisse réagir à un émetteur radio, le code radio
de l’émetteur respectif doit être programmé. Un récepteur radio 433MHz et un ­détecteur de proximité,
nécessaire à la programmation, sont intégrés dans la commande.
Lors du montage, veillez à ce que les émetteurs fixes se trouvent à au moins 2 mètres de l‘antenne
réceptrice.
Vous avez également la possibilité de raccorder un interrupteur avec deux boutons-poussoirs vous
permettant de sélectionner la fonction marche/arrêt. Ces deux boutons-poussoirs ­doivent être libre de
potentiel. Ne pas utiliser de courant 230 V. Cela risquerait d’endommager la ­commande.
Lors de la programmation, différents signaux acoustiques sont émis par la commande.
1.1 Fonctionnement par bouton-poussoir et émetteur à deux touches
Statut de la commande
Touche utilisée
Réaction de la commande
Montée
Montée
(environ 1,5 à 2 secondes)
BSO est piloté en état de blocage
jusqu’à la fin de course supérieure
Descente
Descente
(environ 1,5 à 2 secondes)
BSO est piloté en état de blocage
jusqu’à la fin de course inférieure
ou jusqu’à expiration d’une durée
­programmée (réglage usine =
90 secondes)
Stop
Touche de direction
Activer la touche de direction ­opposée
­opposée au sens de marche au sens de marche pour arrêter
(environ 0,5 à 1 seconde)
­immédiatement le BSO
Continuer la marche
Activer plusieurs fois la
touche de direction
La course est reprise sans interruption
Ouverture des lames
Montée (environ 0,2 à
< 1 seconde)
Activer brièvement la touche pour
­modifier l’angle
Fermeture des lames
Descente (environ 0,2 à
< 1 seconde)
Activer brièvement la touche pour
­tourner les lames en direction ­fermeture
L’affectation des touches de l’émetteur aux ordres de la commande est définie par l’utilisateur lors de la
programmation.
1.2 Bouton-poussoir extérieur
Deux boutons externes peuvent être connectés aux entrées In 1 (montée) et In2 (descente). La fonction
des boutons externes est identique à celle des touches de l’émetteur radio. La commande pour BSO
peut être programmée directement avec les boutons externes.
Pour ce faire, le bouton blanc doit être activé pendant 3 secondes, un signal acoustique est émis
confirmant l’activation du mode de ­programmation. Lors de l’utilisation simultanée de boutons radio et
boutons externes, c’est l’ordre qui aura été transmis en premier à la commande qui sera exécuté.
FR
1.3 Verrouillage du mode de programmation
Pour des raisons de sécurité, la programmation de la commande n’est possible que dans les
30 ­premières minutes après le branchement. Ensuite, la commande bloque la programmation. Des
­personnes non autorisées ne peuvent modifier le réglage de la commande après-coup.
Si une ­modification doit être apportée, il faut éteindre et rallumer l’appareil.
2. Programmation, installation de la commande
•
•
•
•
•
•
2
Trois émetteurs différents peuvent être programmés. La commande peut donc faire partie de trois
groupes différents et indépendants les uns par rapport aux autres.
Si trois émetteurs ont déjà été programmés, la tentative de programmation d’un quatrième émetteur
entraîne la suppression du dernier émetteur qui sera remplacé par le nouveau.
Si vous essayez de programmer un émetteur dont le code radio a déjà été programmé, la
­programmation sera refusée et une succession rapide de tonalités courtes sera émise. La
­commande attend un code radio différent.
Si dans les 30 secondes suivant l’activation du mode de programmation, aucune entrée n’est
faite, la programmation est interrompue. Six tonalités sont émises et la commande retourne en
­fonctionnement normal.
Les codes radio ne peuvent être effacés que tous ensemble. Au cours de ce processus,
l’assignation de la direction de marche du moteur au relais est remise à zéro.
Deux codes radio différents peuvent être programmés pour la réception des capteurs.
Si vous programmez un troisième capteur, le second sera écrasé.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0652 fr 0221
2.1 Programmation d’un émetteur
L’ordre des commandes est déterminé: la fonction «montée» est affectée à la première entrée du
­bouton d’émission, la fonction «descente» à la deuxième entrée.
1. Tenir l’émetteur qui doit être programmé près de l’antenne de réception et maintenir une touche
enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande est
maintenant en mode de programmation.
2. Continuer à tenir l’émetteur près de l‘antenne de réception et activer brièvement la touche pour
la commande «montée». Le code radio est programmé et un signal acoustique est émis pour
­confirmation. La commande retourne ensuite en mode normal.
2.2 Suppression de l’émetteur programmé
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l‘antenne de réception et l’activer pendant au moins
3 secondes jusqu’à ce qu’un signal acoustique soit émis. La commande est maintenant en mode
programmation /suppression.
2. Continuer à tenir l’émetteur près de l‘antenne de réception et activer une touche ­quelconque
­pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce qu’un signal acoustique long soit émis. Tous les codes
radio mémorisés, y compris les codes radio des capteurs, sont supprimés. La ­commande retourne
ensuite en mode normal.
2.3 Affectation des touches de direction
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l’antenne de réception et maintenir une touche
­enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande est
maintenant en mode de programmation.
2. Placer l’émetteur à un mètre environ de l‘antenne de réception et l’activer une fois. Un signal
acoustique est émis.
3. L‘émetteur est maintenu près de l‘antenne de réception et activé.
L’affectation des relais aux directions «montée» et «descente» est changée. Un signal ­acoustique
est émis. Le réglage est mémorisé et la commande retourne ensuite en mode ­normal.
2.4 Programmation du temps de marche du moteur et programmation de la
­position des lames
1. Couper puis remettre le courant (durée disponible : 30 minutes)
2. Tenir l’émetteur à proximité de l’antenne de la commande et appuyer pendant 3 secondes sur le
bouton jusqu’à ce qu’un signal acoustique soit émis (longue tonalité).
Pour régler directement la commande il faut appuyer pendant 3 secondes sur le bouton blanc de la
commande.
3. IMPORTANT : l’émetteur doit être placé à au moins 2 mètres de la commande
4. Maintenir la touche «montée» (ou bouton externe In 1) enfoncée pour que le BSO remonte
­complètement.
5. Au moment d’atteindre la position haute finale activer brièvement la touche «descente» (ou le
­bouton externe In 2).
6. Puis activer la touche «descente» (ou le bouton externe In 2) pendant 2 secondes – le BSO
­descend automatiquement.
7. En atteignant la position finale basse ou la position souhaitée, activer brièvement la touche «montée».
8. La commande passe maintenant au mode de programmation de la position des lames
9. En appuyant brièvement sur les touches «montée» et «descente» (ou boutons externes In 1 / In 2)
régler la position des lames.
10. Tenir l’émetteur à proximité de l’antenne de la commande et maintenir une touche appuyée pendant
environ 3 secondes (ou maintenir le bouton blanc de la commande pendant environ 3 secondes).
11. Le temps de marche du moteur et le réglage de la position des lames est programmé et mémorisé.
2.5 Modification ultérieure de la position des lames
1. Couper puis remettre le courant (durée disponible : 30 minutes)
2. Piloter le BSO en position finale basse avec la touche «descente» (ou bouton externe In2)
3. Tenir l’émetteur à proximité de l’antenne de la commande et maintenir une touche appuyée pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal acoustique soit émis (longue tonalité).
4. IMPORTANT : l’émetteur doit être placé à au moins 2 mètres de la commande
5. En appuyant brièvement sur les touches «montée» et «descente» (ou boutons externes In 1 / In 2)
régler la position des lames.
6. Tenir l’émetteur à proximité de l’antenne de la commande et maintenir une touche appuyée pendant
environ 3 secondes (ou maintenir le bouton blanc de la commande pendant environ 3 secondes).
www.geiger.de
3
FR
2.6 Capteurs radio
La commande est capable d’apprendre les codes radio de deux capteurs différents. Si un code capteur
a été programmé, la commande réagit aux ordres soleil, crépuscule, vent, pluie et service des capteurs
qui ont été codés.
• A la réception du signal « trop de soleil » et si l’automatisme soleil est activé – l’ordre «descente»
est transmis. A la réception du signal « soleil caché» l’ordre «montée» est émis.
• A la réception des signaux « vent » ou « service » l’ordre «montée» est émis et un temps de blocage d’une certaine durée pré-programmée est activé. Aucune opération n’est possible pendant la
­période de blocage. Les capteurs soleil et crépuscule sont désactivés.
• A la réception du signal « pluie » l’ordre «montée» est émis et un temps de blocage d’une certaine
durée pré-programmée est activé. Les capteurs soleil et crépuscule sont désactivés pendant la
période de blocage. Une opération manuelle est encore possible par l’intermédiaire de l’émetteur et
des entrées de contrôle. Le système ne réagit au signal « pluie » que lorsque le temps de blocage
est expiré.
Attention : la commande manuelle a priorité sur l’automatisme soleil
• Chaque opération manuelle de la commande interrompt le mode automatique avec les capteurs
soleil et crépuscule. L’automatisme soleil est réactivé quand le brise-soleil est à nouveau complètement remonté (le temps de marche du moteur qui a été programmé ou la durée fixe de 90 secondes
doit être expiré.)
• Si un émetteur portable (par ex. GF0004) avec les fonctions spéciales « automatisme soleil bloquer/
activer a été programmé dans un emplacement mémoire pour capteurs, la fonction automatisme
soleil peut être bloquée ou activée par commande radio, indépendamment de l’opération précédente. Ces commandes spéciales n’ont aucun effet sur les temps de blocage initiés.
Attention : après la mise sous tension, les capteurs sont initialement activés.
2.7 Programmation d’un capteur radio
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l’antenne de réception et maintenir une touche enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande est maintenant en mode programmation.
2. Le capteur, dont le code radio doit être programmé, est activé et un signal acoustique est émis.
La commande retourne ensuite automatiquement en mode normal.
2.8 Suppression d’un capteur radio
Un code radio unique ne peut être effacé. Voir „Suppression de l’émetteur programmé“.
2.9 Réglage usine
A la livraison, le code GEIGER est pré-réglé.
Le code GEIGER est remplacé lors de la première programmation d’un nouveau code radio avec
le code capteur. Il faut ici régler un code individuel sur la télécommande par l’intermédiaire de
l’interrupteur DIP. (Voir mode d’utilisation de la télécommande).
3. Signaux acoustiques de la commande et détection des erreurs
FR
4
1 tonalité longue et 1 tonalité
courte
Message signalisant la mise sous tension du réseau
1 tonalité longue
Le mode de programmation est activé
1 tonalité longue
Un code radio a été programmé et sauvegardé
Tonalités courtes, rapides et
consécutives
Message d’erreur : Le code radio qui doit être programmé est déjà
attribué
6 tonalités
Message d’erreur : la programmation est interrompue car le temps
est écoulé
1 très longue tonalité
Tous les codes radio ont été supprimés
1 longue tonalité
L’affectation des relais aux directions « montée/descente » a été
changée
La commande émet un signal
d’alarme (SOS)
Message d’erreur : la puce mémoire est défectueuse. La commande
doit être réparée.
Courtes tonalités à intervalles
de 500 ms
Message d’erreur : les données contenues dans la puce mémoire
sont perdues. Reprogrammer la commande. Si l’erreur se répète, la
commande doit être réparée.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0652 fr 0221
4. Données techniques GFU004
Tension d‘alimentation
230 V (+/-10%) / 50 Hz
Temps de marche du moteur
Rétraction 140 sec. + 15 sec. de réserve / Descente 140 sec.
Arrêt intermédiaire
Plage de programmation entre 5 et 140 secondes après que
le moteur ait commencé sa descente en partant de la position
haute. Il est essentiel que le temps de marche du moteur vers le
haut soit expiré.
Relais courant de commutation
(résistive)
3A
Classe de protection
IP 00
Dimensions
environ 52 x 47 x 27 mm
Sous réserves de modifications techniques
5. Déclaration de conformité
La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur notre site : www.geiger.de.
6. Plan de connexion
Ces deux boutons-poussoirs ­doivent être libre de potentiel. Ne pas utiliser de courant 230 V.
Cela risquerait d’endommager la ­commande.
Masse
In2
In1
BOUTON
_| In2 In1
GFU004
Touche de
programmation
L PE PE N
Descente
MOTEUR
Montée
N
N
PE
N
L1
RÉSEAU
230 V
PE
7. Recyclage
Recyclage des matériaux d’emballage
Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et donc réutilisables. Dans l‘intérêt de la
protection de l‘environnement, veuillez adopter les méthodes de collecte sélective conformément aux
prescriptions en vigueur dans votre pays.
Recyclage des appareils électriques et électroniques
Ni les appareils électroniques ni les batteries ne doivent être jetés avec les ordures ménagères.
Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements en vigueur
dans votre pays.
www.geiger.de
5
FR
FR
Pour toutes questions techniques veuillez nous contacter au :
+49 (0) 7142 938 333.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230
info@geiger.de | www.geiger.de
6
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0652 fr 0221

Manuels associés