santos 37 Kitchen Blender Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
santos 37 Kitchen Blender Manuel utilisateur | Fixfr
SANTOS SAS :
SANTOS
: Manuel
140-150
AVENUE
ROGER d'utilisation
SALENGRO et d’entretien
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21 E-Mail :santos@santos.fr
www.santos.fr
BLENDER DE CUISINE SANTOSAFE N°37
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
!
VERSION ORIGINALE
Lire la notice d’utilisation avant de déballer l’appareil.
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98137 FR 4.3 - 11 2022
1 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE ......................................................................3
REGLES DE SECURITES ...................................................................................................4
INSTALLATION, MANUTENTION ...................................................................................4
CONTRE INDICATIONS : ................................................................................................4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :....................................................................................5
1ere MISE EN ROUTE ......................................................................................................6
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ..................................................................6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................................................................6
UTILISATION DE L’APPAREIL ...........................................................................................6
MISE EN ROUTE : ...........................................................................................................7
Verrouillage de la canne de serrage du bol : ................................................................7
Fonctionnement : ..........................................................................................................7
Arrêt de l'appareil : .......................................................................................................7
Vitesse de rotation : ......................................................................................................8
Mixage d’aliments solides : ...........................................................................................8
Glaçons : ......................................................................................................................8
Monter une mayonnaise : .............................................................................................8
PRECONISATIONS EN CAS DE PREPARATIONS CHAUDES : ...................................8
NETTOYAGE : .................................................................................................................9
MAINTENANCE .............................................................................................................10
Remplacement du système d’accouplements : ..........................................................10
Pièces détachées : .....................................................................................................10
Non usage prolongé : .................................................................................................11
AIDE AU DEPANNAGE .....................................................................................................11
L'appareil ne démarre pas : ........................................................................................11
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : ..................................................................11
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas : ........................................11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL...................................................12
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz .......................................................................13
Figures ...........................................................................................................................14
CERTIFICAT DE GARANTIE ..........................................................................................15
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ...................................................................15
98137 FR 4.3 - 11 2022
2 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON)
FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation :
Numéro de type :
BLENDER DE CUISINE
37
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o N° 2014/35/UE (Directive basse tension)
o N° 2014/30/UE (Directive CEM)
o N° 2011/65/UE (Directive RoHS)
o N° 2012/19/UE (Directive DEEE)
o N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des denrées alimentaires
o N° 10/2011/UE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au
contact des aliments
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
• NF EN 12852+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Préparateurs culinaires
et blenders - Prescriptions relatives à la sécurité et l’hygiène.
La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées
dans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur les
dispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux
exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
•
•
•
•
•
NF EN ISO 12100 : 2010: Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
NF EN 60204-1 : 2018: Sécurités des machines - Équipement électrique des machines Règles générales
NF EN 1672-2: 2020, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales Prescriptions relatives à l’hygiène.
NF EN 60335-1 : 2013 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
NF EN 60335-2-64 :2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine électriques à
usage collectif.
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/02/2022
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98137 FR 4.3 - 11 2022
3 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Conserver ce manuel d’utilisation
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez, vous
référer aux schémas situés en fin de manuel
INSTALLATION, MANUTENTION
Il est interdit d'appréhender l'appareil par la canne (1) ou le levier de verrouillage (2)
!
L’installation de l'appareil peut être réalisée par une seule personne.
Pour un confort d'utilisation, il est conseillé de placer l'appareil sur une table ou un
plan de travail, de manière à faciliter l'ajout d'ingrédients ou pour suivre
l'avancement du travail (hauteur préconisée : 90 cm, à adapter suivant l'utilisateur).
CONTRE INDICATIONS :
!
1. Pour des raisons de protection contre les risques d’électrocution, ne pas plonger
le socle dans l’eau ou tout autre liquide.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour mixer, broyer ou émulsionner autres chose
que des denrées alimentaires
3. Dénoyauter les fruits avant de les passer dans la machine (ex : mangues,
abricots, pèches). Ne pas passer les noyaux dans la machine.
4. L’appareil n’est pas prévu pour traiter des aliments congelés.
5. Ne pas placer les ingrédients solides dans le mixer avant de le mettre en
marche.
6. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide.
7. Ne pas retirer le bol avant l’arrêt complet des couteaux.
8. Ne jamais laisser d'eau en permanence dans le bol
9. Le nettoyage au jet d'eau et sous pression n'est pas autorisé
10. Ne jamais tenter de remplacer les couteaux avec le bol positionné sur le socle
moteur.
11. Attention aux risques de brulures lors de la préparation de produits chauds. Les
surfaces du bol et du couvercle peuvent être brulantes.
12. Ne pas introduire ou stocker des ustensiles de cuisine dans le bol.
13. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un bol ou un couteau ébréché, fissuré,
ou cassé. Ne pas utiliser un bol avec un couteau présentant un jeu.
14. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une
inclinaison supérieur à 10° par rapport à l'horizontal. Les 4 pieds de la machine
doivent toujours être en appui sur ce plan.
98137 FR 4.3 - 11 2022
4 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
15. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges ou accessoires autres que ceux
d’origine certifiées SANTOS
16. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être
remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit
par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
17. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage, entretien,
maintenance.
18. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
19. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
20. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
21. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un usage
professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager
22. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
23. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des usages collectifs, par exemple
dans les cuisines des restaurants, des cantines, des hôpitaux et des entreprises
artisanales, telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la
production continue en masse d’aliments.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :
•
-
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
100-120 V 50/60 Hz :
220-240 V 50/60 Hz :
Nota : Cet appareil peut fonctionner à la fois sous 50Hz et 60Hz sans aucun réglage
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
➢ soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
➢ soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
!
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé soit, par un
revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
!
ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (3) est en position «
OFF » avant de brancher la prise du cordon d’alimentation
sur la prise de votre alimentation secteur.
98137 FR 4.3 - 11 2022
5 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
1ere MISE EN ROUTE
!
Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des
couteaux ou au nettoyage de l’intérieur du bol.
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments.
Laver avec un produit vaisselle standard : Les bols (6), couvercles (7), bouchons (8).
Il est déconseillé de laver le joint de couvercle (9) et le joint de couteau (16) au lavevaisselle.
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2012/19/EU (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le mixer n° 37 est un appareil électrique destiné à mélanger, broyer et mixer
différents produits alimentaires, sous forme liquide, pâteuse ou solide.
Les applications les plus courantes concernent la préparation de :
• CUISINE : potages - veloutés - sauces - crèmes - mousses - purées - pâtés soufflés...
• DESSERTS : crèmes - compotes - pâtes liquides - milk-shake - flans - mousses...
• BOISSONS : cocktails de fruits, légumes - punchs - sirops - sangria.
UTILISATION DE L’APPAREIL
!
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide
98137 FR 4.3 - 11 2022
6 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
MISE EN ROUTE :
7
1
Verrouillage de la canne de serrage du bol :
Pour votre sécurité, l'appareil ne peut fonctionner que si le bol (6),
fermé par son couvercle (7), est correctement positionner sur le socle (4).
Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller puis de
nouveau vers le bas pour déverrouiller la canne de serrage du bol (1).
3
En position déverrouillée (canne position haute), placer le bol fermé par
son couvercle sur le socle (4).
Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller le bol (6) (canne
15
position base).
Actionner l'interrupteur rotatif (3) pour mettre en marche le moteur et
2
définir la vitesse recherchée.
6
4
2
Poignée en position
Verrouillée
Poignée en position
Déverrouillée
Fonctionnement :
Le mixer doit toujours fonctionner avec un minimum de liquide dans le bol pour entraîner
les aliments solides vers les couteaux.
Vitesse maximale avec l'interrupteur rotatif : 15000 tr/mn
Vitesse avec bouton ‘’PULSE’’ : 18000 tr/mn
Arrêt de l'appareil :
II existe deux manières d'arrêter l’appareil :
1. Tourner l'interrupteur rotatif (3) jusqu'au repère "OFF" pour arrêter complètement le
moteur, puis actionner la poignée (2) de verrouillage de la canne pour libérer le bol.
Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle.
2. Pendant le fonctionnement, à une vitesse définie, pousser sur la poignée (2) vers le
bas pour déverrouiller la canne de serrage (1). Cette opération permet d’arrêter
l’appareil sans modifier le réglage de la vitesse.
Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle.
98137 FR 4.3 - 11 2022
7 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Vitesse de rotation :
La vitesse de rotation des couteaux doit être adaptée en fonction du résultat recherché
et de la nature des denrées à traiter.
Mixage d’aliments solides :
Couper les ingrédients secs en cubes et les introduire par l'ouverture du couvercle (7)
pendant le fonctionnement de l’appareil.
Augmenter la taille des cubes en fonction de la quantité de matière mixée, "purée", déjà
réalisée dans le bol.
Glaçons :
Ne pas utiliser les couteaux pour broyer des blocs de glace.
De petits glaçons tels-que ceux produits par la plupart des machines à glaçons
automatiques, peuvent être broyés à vitesse réduite
Monter une mayonnaise :
Mettre les ingrédients dans le bol à l'exception de l'huile. Pendant le fonctionnement,
enlever le bouchon de couvercle (8) et ajouter l'huile peu à peu en versant
régulièrement.
PRECONISATIONS EN CAS DE PREPARATIONS CHAUDES :
Afin d’optimiser le fonctionnement et la sécurité de l’appareil, nous préconisons de :
- Remplir le bol en fonction de sa capacité utile et non de sa capacité totale
- Ne pas utiliser le bouton pulse au démarrage
- Augmenter progressivement la vitesse de mixage.
- Remplacer le joint de couteau et de couvercle tous les 6 mois en cas de
préparations chaudes. Le joint peut se détende au contact d’aliments très chauds,
et entrainer dans le temps un problème d’étanchéité.
98137 FR 4.3 - 11 2022
8 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
NETTOYAGE :
Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des couteaux ou
au nettoyage de l’intérieur du bol.
IMPORTANT :
•
!
•
•
•
•
Arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation de
l'appareil.
Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé
Le bloc moteur (4) ne doit pas être plongé dans l'eau.
Ne pas utiliser d’éponge abrasive pour nettoyer le bol (6) en
plastique.
Ne pas fermer hermétiquement le bol lorsque l'appareil est rangé
(retirer le bouchon de couvercle (8))
Il est conseillé de procéder au nettoyage de
l’appareil aussitôt le travail terminé.
Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez
pas que les aliments aient séchés.
Pour un nettoyage plus complet, désassembler
les pièces constituant l'ensemble du bol, (dévisser
le bol (6) de la base de la poignée (5)) et les laver à
l'eau chaude savonneuse, rincer et sécher.
Le socle peut être nettoyé avec une éponge douce
et humide.
Dévissage
6
7
9
5
8
7
98137 FR 4.3 - 11 2022
10
9 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher
l'appareil du secteur
!
Remplacement du système d’accouplements :
Lors du remplacement des accouplements, veiller à bien respecter la position de chaque
élément :
• l’accouplement souple (11) sur le bloc moteur
• L’accouplement rigide (12) sur le porte-couteaux.
IMPORTANT :
Coté moteur :
Tourner la vis (13) dans le sens Inverse des aiguilles d’une montre pour retirer
l’accouplement souple (11).
Coté Couteaux :
Tourner la vis (14) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer
l'accouplement rigide (12).
Sens de dévissage de la vis coté
moteur : sens Inverse des
aiguilles d’une montre
13
11
Sens de dévissage de la vis coté
Bol : sens Inverse des aiguilles
d’une montre
12
14
REMARQUES : Pour les versions de N°37 antérieures à 2012, il faut tourner la vis
(13) dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer l’accouplement souple
(11).
Pièces détachées :
!
IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que
celles d’origine certifiées SANTOS
98137 FR 4.3 - 11 2022
10 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les
accouplements, les couteaux, les joints de bol, les composants électriques ou autres, se
reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée en fin de manuel).
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
➢ le type,
➢ le numéro de série de l’appareil et
➢ les caractéristiques électriques
otés sous l'appareil.
Non usage prolongé :
Cet appareil ne présente pas de contre-indications à une inactivité prolongée.
Nous préconisons simplement un nettoyage avant usage et une vérification du bon état
des composants constituants l’appareil (exemple : cordon d’alimentation, joints et autres
pièces détachées).
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon
secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS
L'appareil ne démarre pas :
• Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation.
• Pour faire fonctionner le moteur du mixer, il est nécessaire que le bol (6), fermé par son
couvercle (7), soit bien en place sur le socle (4) et verrouillé à l'aide de la canne de
serrage (1).
• Vérifier qu’aucun aliment trop dur ou trop gros ne vienne bloquer les couteaux (10).
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
• Si le moteur cale en cours de fonctionnement, réduire la charge, laisser refroidir
l’appareil plusieurs dizaines de minutes.
• Vérifier qu’aucun aliment, trop dur ou trop gros, ne vienne bloquer les couteaux (10).
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas :
• Vérifier l’état du système d’accouplement. Le cas échéant, procéder au
remplacement des 2 pièces en même temps.
(voir la section « maintenance »)
98137 FR 4.3 - 11 2022
11 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL
Modèle
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur (1) :
n° 37
Puissance absorbée
Intensité maximale
Vitesse
(V)
(Hz)
220-240
50/60
(W)
(A)
(tr/mn)
(L)
(L)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kg)
1550
8
0 à 18000
Cycle Intermittent
10min ON / 10min OFF
1.5
3
566
220
303
12
14
(dBA)
66
Cycle de fonctionnement (3)
Contenance du bol 2L
Contenance du bol 4L
Dimensions : Hauteur
Largeur
Poids :
Profondeur
Poids net
Poids emballé
Bruit : (2) LpA
incertitude K pA = 2.5dB
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO
11201:1995 et ISO 4871:1996. Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol.
Microphone tourné vers l’appareil à 1.6m du sol et à 1m de l’appareil.
(3) Cycle de fonctionnement :
L’appareil professionnel est destiné à un usage intermittent suivant un cycle de 10 minutes de
marche et 10 minutes d’arrêt.
Ce cycle correspondant au temps de marche pour réaliser la fonction et au temps d’arrêt relatif
à la préparation et au service des produits traités, conformément aux prescriptions de la norme
: EN 60335-2-64+A1:2004 Part 2-64: Particular requirements for commercial electric kitchen
machines.
REP Désignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
98137 FR 4.3 - 11 2022
Canne de serrage
Poignée de verrouillage
Interrupteur, réglage de vitesse
Bloc moteur
Poignée de bol
Bol
Couvercle
Bouchon de couvercle
Joint de couvercle
Ensemble couteaux
Accouplement moteur Souple
Accouplement Bol Rigide
Vis accouplement moteur
Vis accouplement couteaux
Bouton ‘’PULSE’’
Joint de couteau
12 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz
Potentiomètre
Réglage de vitesse
Pulse
MOTEUR
Blanc
Marron
Gris
Marron
2
Vert/jaune
Blanc
Jaune
Noir
Gris
Blanc
220-240 V ~
1
Vert
Violet
Rouge
Orange
Rouge
Interrupteur
manette
Noir
Noir
Orange
FILTRE ANTI PARASITES
Violet
Blanc
Marron
Blanc
Gris
Marron
Vert/jaune
Noir
Blanc
Orange
UNITE ELECTRONIQUE DE
CONTROLE
Gris
Gris
98137 FR 4.3 - 11 2022
13 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Figures
6
8
1
5
7
9
5
6
7
10
10
3
7
9
15
2
4
8
Sens de dévissage de la vis coté
moteur : sens Inverse des
aiguilles d’une montre
13
98137 FR 4.3 - 11 2022
11
Sens de dévissage de la vis coté
Bol : sens Inverse des aiguilles
d’une montre
12
14 / 15
14
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre
garantie est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque
signalétique, sauf en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator)
qui sont garantis pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est
strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous
défectueuse à la suite d'un défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à
l'appareil considéré. Elle ne s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une
utilisation non-conforme aux prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou
dans le cas d'un manque évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de
sécurité électriques. La garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de
pièce sous garantie est effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé,
accompagnée d'une copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de
série de l'appareil. Tout appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un
double figure dans la Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques
électriques…). En cas d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après
accord préalable de nos services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en
port payé. En cas de réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport allerretour est à la charge du Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en
vigueur (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis
préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet
d’une notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation
des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la nonconformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix
de vente du produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98137 FR 4.3 - 11 2022
15 / 15
www.santos.fr

Manuels associés