Primus / Lavamac I25 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Primus / Lavamac I25 Manuel utilisateur | Fixfr

Code / Ref. Nr.:

Date:

530231FR

MAI 2009

Subject:

Alarme 4 SUR I25/30 – Erreur platine moteur

ATTENTION:

Cette version est la traduction de l’original Anglais. Sans la version originale, ces instructions peuvent être incomplètes.

Effectuez les modifications selon les instructions du fabricant.

Toujours respecter les avertissements des manuels appropriés de la

machine.

Assurez vous que toutes les énergies électriques ou autres énergie

sont débranchées et verrouillées avant intervention. Toujours cadenasser le sectionneur principal.

Attente 10 minutes après que le courant électrique soit débranché afin

d'éliminer la puissance sur les bornes de l’inverseur. (Condensateur)

L’Installation, l'entretien et le service doivent être exécutés par le

personnel de service habilité seulement ou par une organisation de service avec l'autorisation appropriée du fabricant.

Pour le service, employez seulement les pièces de rechange originales.

Réinstallez toutes les pièces sur la machine de la manière originale.

l'agence effectuant ce travail assume toute la responsabilité de ce kit

d’installation. Toutes activités de service effectuées autres que celles décrites ci-dessous, neutralisent la responsabilité fabricant.

Assurez-vous qu’aucun enfant ne soit autour du chantier pendant les

réalisations de maintenances ou d’entretien.

Primus Belgium

Driemasten 126

B-8560 Gullegem

Belgium

Phone: +32 (0)56 43 52 00

Fax: +32 (0)56 40 34 63

E-mail: aftersales@primuslaundry.com

Web: www.primuslaundry.com

Primus Central Europe

Mistecká 1116

742 58, Příbor

Czech Republic

Phone:+420 556 768 800

Fax: +420 556 723 383

Primus France

Rue Jacques Monod z.i. Est

F-69120 Vaulx-en-Velin

France

Phone:+33 (0)4 78 79 55 75

Fax: +33 (0)4 72 04 62 72

E-mail: sales@primuslaundry.cz

Web: www.primuslaundry.com

E-mail: info@primuslaundry.fr

Web: www.primuslaundry.com

Translated by y.jarrand@primuslaundry.fr

Machine à laver

PW5

P6, P7

C6, 8

RS6, 7, 10

RS13, (16), 18, 22, 27, 35

FS6, 7, 10

FS13, 16, 22, 23

FS33, 40, 55

FS120

MB16, 26, 33

MB44, 66

MB90, 140, 180

XS22

XS35, 43

Type de machine concernée

Séchoir

DAM5 / DAMC5

DA9 / DAM(S)(T)9

T9

T11, 13, 16

T1313

T24, 35

DA11, 13, 15

DA1313

D25, 35

D55, 77

Repasseuse

Pony

I18, 25, 30

I35

I50

IR50

IF50

IFF

Crossfolder

Stacker

Machine à laver

General

Chasis

Shock absorbers

Cabinet

Controler

Coin unit

Electric components & sensors

Heating unit

Inlet

Soap hopper

Motor & pulley & belts

Type de pièces détachées concernées

Séchoir

General

Chasis

Cabinet

Controler

Coin unit

Electric components & sensors

Heating unit

Motor & pulley & belts

Bearing house & seals

Drum

Door

Repasseuse

General

Chasis

Cabinet

Controler

Coin unit

Electric components & sensors

Heating unit

Inlet

Motor & pulley & chains

Bearing house

Ironer belts

Bearing house & seals Air filter Air filter

Drum

Air fan Air fan

Door

Exhaust Exhaust

Door lock

Delivery system

Drain

Folding system

Page 2 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

Description de la panne:

Pour des raisons d'amélioration de la qualité des repasseuses I25 et I30, la platine moteur type

GRA540751000045 est remplacée par un kit de rechange.

GRA540751000045

GRA540751000042

GRA540751000041

GRA543014006705

Pièces detaches nécessaires:

Item number Description

01 GRA540751000042 Variateur Mitsubishi mod. FR-D 720S-014-EC 0.2K

02 GRA540751000041 Filtre pour EMC FFR-CS-050-14A-RF1

03 GRA543014006705 Interface bracket Entity->Mitsubishi inverter

04

05

06

07

08

M4x12 ZN Slotted screws

M4x10 Cross-slotted screws

Ø4mm Notched washers

Ø4mm Flat washers

M4 Nut

Quantity

1

1

1

3

3

6

6

3

09 Terminal with Ø5 eyelet 3

Unit

PCs

PCs

PCs

PCs

PCs

PCs

PCs

PCs

PCs

Page 3 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

Solution:

A cause de la complexité de la modification, l’instruction a été séparée en 2 parties.

1 st

partie: Partie Mécanique

1. Deviser la vis de maintien

2. Séparer les différentes parties avec précaution.

3. Assembler le filtre sur le variateur comme décries sur la figure

A. Fixer le filtre à l’équerre en utilisant la vis A. (inclus la rondelle éventail, rondelle plate et écrou)

B. Utiliser B et C plus loing dans l’instruction (point 10)

A

Page 4 of 12

B

C

Code / Ref. Nr: 530231FR

4. Positionner le variateur sur le filtre et le fixer à l’aide des 3 vis M4x12.

5. Connecter les câbles d’alimentation provenant du filtre, sur les connecteurs d’alimentation du variateur comme décries. ( L1 Marron , N bleu et le câble de terre sur une des 2 prises).

Avant de poursuivre les modifications suivantes, déconnecter la machine de

l’arrivée de courant et attendre pendant 10 min que les condensateurs se soient déchargés.

6. Retirer le panneau de droite.

7. Repérer les câbles de raccordement au moteur (Droite W, centre V, gauche U comme indiqué sur la figure à coté)

U

Phase

V

Phase

W

Phase

8. Retirer le platine d’origine.

(GRA540751000045)

9. Monter l’assemblage réalisé sur la machine en utilisant les fixations existantes.

A. Fixer l’ensemble sur le point haut de fixation avec la vis B.

(inclus la rondelle éventail, rondelle plate et écrou)

B. Fixez le filtre et l’équerre sur le point inférieur de fixation avec la vis C (inclus la rondelle

éventail, rondelle plate et écrou)

Page 5 of 12

B

A

C

Code / Ref. Nr: 530231FR

Pour assurer la fonction correcte du refroidisseur, installez l'unité variateur/filtre dans la position verticale avec l’entrée d’alimentation d'énergie principale sur le dessus

Haut

Page 6 of 12

BAS

Code / Ref. Nr: 530231FR

2 nd

part: Electrical part

La figure à coté donne une vue d'ensemble des fonctions de chaque connecteur de la platine original pour les repasseuse I25 et I30

Alimentation moteur

3 phases

Alimentation platine

(L1-N-Terre)

Sortie relais de protection

Connecteur signal vitesse et sens de rotation

1. Remplacer la cosse de terre d’origine par une cosse de Ø5 et la connecter sur le connecteur de terre du filtre.

Page 7 of 12

Connecteur de terre

Code / Ref. Nr: 530231FR

2. Connecter l’alimentation électrique

(Phase et neutre) sur le connecteur du

Filtre.

I25

I30

3. Connecter les câbles du moteur sur les connecteurs indiqués (voir photo cicontre). Il est fortement recommandé de respecter les repères réalisés au point 7 de la1 st

partie, (Partie Mécanique) de cette instruction.

4. En raison du changement de position des connexions, il est recommandé d’ouvrir les goulottes de maintien des câbles et de rallonger ceux-ci.

5. U, V, W à Droite de L1 N

.

6. Connecter les câbles de signaux de vitesse comme indiqué ci-contre. Il est exigé de respecter la fonction indiquée de chaque fil. La fonction de chaque fil est indiquée sur le connecteur de la platine originale.

Term 1

= PC

Phase U

Phase V

Term 2

= RL

Term 3

= RM

Phase W

Term 4

= RH

Term 5

= STR

Term 6

= STF

Page 8 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

7. Connecter le câble de terre sur l’une des

2 connexions disponibles.

8. Connecter les câbles de courant de protection sur les cosses A (câble gris) &

C (câble orange = commun) du nouveau variateur.

Connexions disponible

Connexions pour relais de protection

(Connecteur A & C)

9. Vérifier si toutes les connexions ont été réalisées ; au cas ou un câble ne serrait pas connecté, veuillez reprendre toutes les étapes de cette instruction.

10. Remonter les capots de protection du variateur et assurer vous du bon blocage par la vis de fixation.

Page 9 of 12

Faites très attention si l'instruction cidessus n'est pas exécutée comme décrite, il y a un haut risque de dommages de l'unité et/ou un risque d'électrocution avec risque de mort

Code / Ref. Nr: 530231FR

11. Réglage des paramètres du variateur.

Pour rendre l'inverseur applicable sur la machine, vous devez modifier plusieurs paramètres.

Les arrangements de paramètre sont selon le type de machine (I25 ou I30). Pour modifier les paramètres requis vous devez procéder selon les étapes décrites ci-après :

Exemple de modification de paramètre :

Pr1 = Fréquence MAXI

Tourner pour lire un autre

paramètre

Presser pour voir le réglage à nouveau

Presser 2 fois pour voir le réglage suivant

Presser 2 fois pour revenir au menu

En cas d’apparition de l’erreur 4 sur le variateur, pour pouvoir modifier certains paramètres, vous devez sélectionner le mode Pu en pressant le bouton « PU/EXT » (Etape 2 sur la description ci-dessus).

Page 10 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

27

72

77

80

122

245

246

298

551

79

160

8

9

18

19

22

24

25

26

4

5

6

7

79

160

1

2

Hz

Kw

Sec

%

Sec

Sec

Amp

Hz

Volts

%

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Sec

Veuillez remplacer les valeurs suivantes:

Parameter

Unité

Tableau des Paramètres

Réglages

Valeur par

Défaut

0 3

9999 0

I25

120 60

0 10

50

24

20

24

10

5

28

0,5

5 0

RIC 1.2

120 60

8888 230

150 170

9999 32

9999 36

9999 40

9999 45

1 8

0 2

9999 0.18

0 9999

9999 6

0.5 0,1

9999 218

9999 2

0

9999

I30

45

8

2

0,37

9999

6

0,1

9999

2

0

9999

0

2,1

60

230

170

32

36

40

3

0

60

10

20

24

28

0,5

Notes

Permet la modification des paramètres

Enable extended function of the display

Maximum frequency

Minimum frequency

Multi-speed setting (high speed)

Multi-speed setting (middle speed)

Multi-speed setting (low speed)

Acceleration time

Deceleration time

Electronic thermal O/L relay I25 / I30

High speed maximum frequency

Base frequency voltage

Stall prevention operation level

Multi-speed setting (speed 4)

Multi-speed setting (speed 5)

Multi-speed setting (speed 6)

Multi-speed setting (speed 7)

PMW frequency selection

Parameter write selection

Operation mode selection I25 / I30

PU communication waiting time setting

Rated slip

Slip compensation time constant

Frequency search gain I25 / I30

PU mode operation command source selection

Disable parameters modification

Disable extended function of the display

Veuillez faire très attention aux valeurs des paramètres.

En cas d’erreur, il y a un risque de dommage sur le variateur.

Attention – Au début et à la fin de la programmation, les paramètres 79 & 160 doivent être réglés comme indiqué dans le tableau !

Bouton pour modifier les paramètres et les valeurs

Bouton « MODE »

Bouton « SET »

Page 11 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

Vérification finale:

1. Alimenter la repasseuse par le sectionneur.

2. Presser le bouton”démarrage” & appuyer sur la pédale, le rouleau doit tourner dans le sens normale de repassage. Si vous n’êtes pas sure du sens de rotation, vous pouvez regarder sur le réducteur, si celui-ci tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, alors il tourne dans le bon sens .Dans le cas contraire, couper l’alimentation électrique et inverser 2 phases d’alim du moteur sur le variateur (voir point 3 du paragraphe partie électrique)

3. Lorsque l'étape 2 a été vérifié et trouvé correct, activez la barre de sûreté manuellement. Le rouleau doit ralentir jusqu'à ce qu'il s’inverse. Le bassin doit alors se lever jusqu'à la position d’arrêt.

4. Essayez de changer la vitesse sur le tableau de commande de la repasseuse de 1 à 7. Si la vitesse de la rotation du rouleau change en conséquence, l'installation du nouvel inverseur est réussie. Si le rouleau ne tourne pas ou ne tourne pas à la bonne vitesse, vérifiez les raccordements de signal de vitesse

(décrits au point 5 de la partie électrique de cette instruction)

5. Au cas où après la vérification complète serait faite et que l'installation ai été trouvée correcte, l'installation peut être considérée comme réussie. Pour finir le travail nous vous recommandons de lier et organiser le câblage correctement dans les goulottes et de remonter le panneau latéral en dans sa position originale.

Ancienne Platine

Connecteur signaux

Dans l’ordre de gauche à Droite: RL RM RH STR STF PC

Au cas où vous auriez d'autres questions techniques, n'hésitez pas à prendre contact après de votre département de SAV de PRIMUS (références de ce document en page de garde).

Page 12 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR

Manuels associés