Code / Ref. Nr.:
Date:
530231FR
MAI 2009
Subject:
Alarme 4 SUR I25/30 – Erreur platine moteur
ATTENTION:
Cette version est la traduction de l’original Anglais. Sans la version originale, ces instructions peuvent être incomplètes.
•
Effectuez les modifications selon les instructions du fabricant.
•
Toujours respecter les avertissements des manuels appropriés de la
machine.
•
Assurez vous que toutes les énergies électriques ou autres énergie
sont débranchées et verrouillées avant intervention. Toujours cadenasser le sectionneur principal.
•
Attente 10 minutes après que le courant électrique soit débranché afin
d'éliminer la puissance sur les bornes de l’inverseur. (Condensateur)
•
L’Installation, l'entretien et le service doivent être exécutés par le
personnel de service habilité seulement ou par une organisation de service avec l'autorisation appropriée du fabricant.
•
Pour le service, employez seulement les pièces de rechange originales.
•
Réinstallez toutes les pièces sur la machine de la manière originale.
•
l'agence effectuant ce travail assume toute la responsabilité de ce kit
d’installation. Toutes activités de service effectuées autres que celles décrites ci-dessous, neutralisent la responsabilité fabricant.
•
Assurez-vous qu’aucun enfant ne soit autour du chantier pendant les
réalisations de maintenances ou d’entretien.
Primus Belgium
Driemasten 126
B-8560 Gullegem
Belgium
Phone: +32 (0)56 43 52 00
Fax: +32 (0)56 40 34 63
E-mail: aftersales@primuslaundry.com
Web: www.primuslaundry.com
Primus Central Europe
Mistecká 1116
742 58, Příbor
Czech Republic
Phone:+420 556 768 800
Fax: +420 556 723 383
Primus France
Rue Jacques Monod z.i. Est
F-69120 Vaulx-en-Velin
France
Phone:+33 (0)4 78 79 55 75
Fax: +33 (0)4 72 04 62 72
E-mail: sales@primuslaundry.cz
Web: www.primuslaundry.com
E-mail: info@primuslaundry.fr
Web: www.primuslaundry.com
Translated by y.jarrand@primuslaundry.fr
Machine à laver
PW5
P6, P7
C6, 8
RS6, 7, 10
RS13, (16), 18, 22, 27, 35
FS6, 7, 10
FS13, 16, 22, 23
FS33, 40, 55
FS120
MB16, 26, 33
MB44, 66
MB90, 140, 180
XS22
XS35, 43
Type de machine concernée
Séchoir
DAM5 / DAMC5
DA9 / DAM(S)(T)9
T9
T11, 13, 16
T1313
T24, 35
DA11, 13, 15
DA1313
D25, 35
D55, 77
Repasseuse
Pony
I18, 25, 30
I35
I50
IR50
IF50
IFF
Crossfolder
Stacker
Machine à laver
General
Chasis
Shock absorbers
Cabinet
Controler
Coin unit
Electric components & sensors
Heating unit
Inlet
Soap hopper
Motor & pulley & belts
Type de pièces détachées concernées
Séchoir
General
Chasis
Cabinet
Controler
Coin unit
Electric components & sensors
Heating unit
Motor & pulley & belts
Bearing house & seals
Drum
Door
Repasseuse
General
Chasis
Cabinet
Controler
Coin unit
Electric components & sensors
Heating unit
Inlet
Motor & pulley & chains
Bearing house
Ironer belts
Bearing house & seals Air filter Air filter
Drum
Air fan Air fan
Door
Exhaust Exhaust
Door lock
Delivery system
Drain
Folding system
Page 2 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR
Description de la panne:
Pour des raisons d'amélioration de la qualité des repasseuses I25 et I30, la platine moteur type
GRA540751000045 est remplacée par un kit de rechange.
GRA540751000045
GRA540751000042
GRA540751000041
GRA543014006705
Pièces detaches nécessaires:
Item number Description
01 GRA540751000042 Variateur Mitsubishi mod. FR-D 720S-014-EC 0.2K
02 GRA540751000041 Filtre pour EMC FFR-CS-050-14A-RF1
03 GRA543014006705 Interface bracket Entity->Mitsubishi inverter
04
05
06
07
08
M4x12 ZN Slotted screws
M4x10 Cross-slotted screws
Ø4mm Notched washers
Ø4mm Flat washers
M4 Nut
Quantity
1
1
1
3
3
6
6
3
09 Terminal with Ø5 eyelet 3
Unit
PCs
PCs
PCs
PCs
PCs
PCs
PCs
PCs
PCs
Page 3 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR
Solution:
A cause de la complexité de la modification, l’instruction a été séparée en 2 parties.
1 st
partie: Partie Mécanique
1. Deviser la vis de maintien
2. Séparer les différentes parties avec précaution.
3. Assembler le filtre sur le variateur comme décries sur la figure
A. Fixer le filtre à l’équerre en utilisant la vis A. (inclus la rondelle éventail, rondelle plate et écrou)
B. Utiliser B et C plus loing dans l’instruction (point 10)
A
Page 4 of 12
B
C
Code / Ref. Nr: 530231FR
4. Positionner le variateur sur le filtre et le fixer à l’aide des 3 vis M4x12.
5. Connecter les câbles d’alimentation provenant du filtre, sur les connecteurs d’alimentation du variateur comme décries. ( L1 Marron , N bleu et le câble de terre sur une des 2 prises).
Avant de poursuivre les modifications suivantes, déconnecter la machine de
l’arrivée de courant et attendre pendant 10 min que les condensateurs se soient déchargés.
6. Retirer le panneau de droite.
7. Repérer les câbles de raccordement au moteur (Droite W, centre V, gauche U comme indiqué sur la figure à coté)
U
Phase
V
Phase
W
Phase
8. Retirer le platine d’origine.
(GRA540751000045)
9. Monter l’assemblage réalisé sur la machine en utilisant les fixations existantes.
A. Fixer l’ensemble sur le point haut de fixation avec la vis B.
(inclus la rondelle éventail, rondelle plate et écrou)
B. Fixez le filtre et l’équerre sur le point inférieur de fixation avec la vis C (inclus la rondelle
éventail, rondelle plate et écrou)
Page 5 of 12
B
A
C
Code / Ref. Nr: 530231FR
Pour assurer la fonction correcte du refroidisseur, installez l'unité variateur/filtre dans la position verticale avec l’entrée d’alimentation d'énergie principale sur le dessus
Haut
Page 6 of 12
BAS
Code / Ref. Nr: 530231FR
2 nd
part: Electrical part
La figure à coté donne une vue d'ensemble des fonctions de chaque connecteur de la platine original pour les repasseuse I25 et I30
Alimentation moteur
3 phases
Alimentation platine
(L1-N-Terre)
Sortie relais de protection
Connecteur signal vitesse et sens de rotation
1. Remplacer la cosse de terre d’origine par une cosse de Ø5 et la connecter sur le connecteur de terre du filtre.
Page 7 of 12
Connecteur de terre
Code / Ref. Nr: 530231FR
2. Connecter l’alimentation électrique
(Phase et neutre) sur le connecteur du
Filtre.
I25
I30
3. Connecter les câbles du moteur sur les connecteurs indiqués (voir photo cicontre). Il est fortement recommandé de respecter les repères réalisés au point 7 de la1 st
partie, (Partie Mécanique) de cette instruction.
4. En raison du changement de position des connexions, il est recommandé d’ouvrir les goulottes de maintien des câbles et de rallonger ceux-ci.
5. U, V, W à Droite de L1 N
.
6. Connecter les câbles de signaux de vitesse comme indiqué ci-contre. Il est exigé de respecter la fonction indiquée de chaque fil. La fonction de chaque fil est indiquée sur le connecteur de la platine originale.
Term 1
= PC
Phase U
Phase V
Term 2
= RL
Term 3
= RM
Phase W
Term 4
= RH
Term 5
= STR
Term 6
= STF
Page 8 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR
7. Connecter le câble de terre sur l’une des
2 connexions disponibles.
8. Connecter les câbles de courant de protection sur les cosses A (câble gris) &
C (câble orange = commun) du nouveau variateur.
Connexions disponible
Connexions pour relais de protection
(Connecteur A & C)
9. Vérifier si toutes les connexions ont été réalisées ; au cas ou un câble ne serrait pas connecté, veuillez reprendre toutes les étapes de cette instruction.
10. Remonter les capots de protection du variateur et assurer vous du bon blocage par la vis de fixation.
Page 9 of 12
Faites très attention si l'instruction cidessus n'est pas exécutée comme décrite, il y a un haut risque de dommages de l'unité et/ou un risque d'électrocution avec risque de mort
Code / Ref. Nr: 530231FR
11. Réglage des paramètres du variateur.
Pour rendre l'inverseur applicable sur la machine, vous devez modifier plusieurs paramètres.
Les arrangements de paramètre sont selon le type de machine (I25 ou I30). Pour modifier les paramètres requis vous devez procéder selon les étapes décrites ci-après :
Exemple de modification de paramètre :
Pr1 = Fréquence MAXI
Tourner pour lire un autre
paramètre
Presser pour voir le réglage à nouveau
Presser 2 fois pour voir le réglage suivant
Presser 2 fois pour revenir au menu
En cas d’apparition de l’erreur 4 sur le variateur, pour pouvoir modifier certains paramètres, vous devez sélectionner le mode Pu en pressant le bouton « PU/EXT » (Etape 2 sur la description ci-dessus).
Page 10 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR
27
72
77
80
122
245
246
298
551
79
160
8
9
18
19
22
24
25
26
4
5
6
7
79
160
1
2
Hz
Kw
Sec
%
Sec
Sec
Amp
Hz
Volts
%
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Sec
Veuillez remplacer les valeurs suivantes:
N°
Parameter
Unité
Tableau des Paramètres
Réglages
Valeur par
Défaut
0 3
9999 0
I25
120 60
0 10
50
24
20
24
10
5
28
0,5
5 0
RIC 1.2
120 60
8888 230
150 170
9999 32
9999 36
9999 40
9999 45
1 8
0 2
9999 0.18
0 9999
9999 6
0.5 0,1
9999 218
9999 2
0
9999
I30
45
8
2
0,37
9999
6
0,1
9999
2
0
9999
0
2,1
60
230
170
32
36
40
3
0
60
10
20
24
28
0,5
Notes
Permet la modification des paramètres
Enable extended function of the display
Maximum frequency
Minimum frequency
Multi-speed setting (high speed)
Multi-speed setting (middle speed)
Multi-speed setting (low speed)
Acceleration time
Deceleration time
Electronic thermal O/L relay I25 / I30
High speed maximum frequency
Base frequency voltage
Stall prevention operation level
Multi-speed setting (speed 4)
Multi-speed setting (speed 5)
Multi-speed setting (speed 6)
Multi-speed setting (speed 7)
PMW frequency selection
Parameter write selection
Operation mode selection I25 / I30
PU communication waiting time setting
Rated slip
Slip compensation time constant
Frequency search gain I25 / I30
PU mode operation command source selection
Disable parameters modification
Disable extended function of the display
Veuillez faire très attention aux valeurs des paramètres.
En cas d’erreur, il y a un risque de dommage sur le variateur.
Attention – Au début et à la fin de la programmation, les paramètres 79 & 160 doivent être réglés comme indiqué dans le tableau !
Bouton pour modifier les paramètres et les valeurs
Bouton « MODE »
Bouton « SET »
Page 11 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR
Vérification finale:
1. Alimenter la repasseuse par le sectionneur.
2. Presser le bouton”démarrage” & appuyer sur la pédale, le rouleau doit tourner dans le sens normale de repassage. Si vous n’êtes pas sure du sens de rotation, vous pouvez regarder sur le réducteur, si celui-ci tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, alors il tourne dans le bon sens .Dans le cas contraire, couper l’alimentation électrique et inverser 2 phases d’alim du moteur sur le variateur (voir point 3 du paragraphe partie électrique)
3. Lorsque l'étape 2 a été vérifié et trouvé correct, activez la barre de sûreté manuellement. Le rouleau doit ralentir jusqu'à ce qu'il s’inverse. Le bassin doit alors se lever jusqu'à la position d’arrêt.
4. Essayez de changer la vitesse sur le tableau de commande de la repasseuse de 1 à 7. Si la vitesse de la rotation du rouleau change en conséquence, l'installation du nouvel inverseur est réussie. Si le rouleau ne tourne pas ou ne tourne pas à la bonne vitesse, vérifiez les raccordements de signal de vitesse
(décrits au point 5 de la partie électrique de cette instruction)
5. Au cas où après la vérification complète serait faite et que l'installation ai été trouvée correcte, l'installation peut être considérée comme réussie. Pour finir le travail nous vous recommandons de lier et organiser le câblage correctement dans les goulottes et de remonter le panneau latéral en dans sa position originale.
Ancienne Platine
Connecteur signaux
Dans l’ordre de gauche à Droite: RL RM RH STR STF PC
Au cas où vous auriez d'autres questions techniques, n'hésitez pas à prendre contact après de votre département de SAV de PRIMUS (références de ce document en page de garde).
Page 12 of 12 Code / Ref. Nr: 530231FR