▼
Scroll to page 2
of
18
Analyseur d’hématologie COULTER® AC•T™ 5diff Autoloader Addendum REF A42231BE (Juillet 2016) Manufactured for Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 U.S.A. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS VEUILLEZ LIRE TOUS LES MANUELS DU PRODUIT ET CONSULTER LE PERSONNEL FORMÉ DE BECKMAN COULTER AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'EFFECTUER UNE PROCÉDURE. RESPECTEZ TOUJOURS LES ÉTIQUETTES APPOSÉES AU PRODUIT ET SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT. EN CAS DE DOUTE CONCERNANT LA PROCÉDURE À SUIVRE DANS UNE SITUATION DONNÉE, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT BECKMAN COULTER. RISQUES, PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET LIMITES Les messages AVERTISSEMENT, ATTENTION et IMPORTANT vous alertent comme suit : AVERTISSEMENT - Risque de blessure. ATTENTION - Risque de dommages pour l’instrument. IMPORTANT - Risque de résultats erronés. BECKMAN COULTER, INC. INCITE FORTEMENT SES CLIENTS À SUIVRE LES CONSIGNES NATIONALES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ TELLES QUE L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE. CELA PEUT INCLURE, SANS S’Y LIMITER, LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION, DE GANTS ET D’UN VÊTEMENT DE LABORATOIRE APPROPRIÉ LORS DE L’UTILISATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET INSTRUMENT OU DE TOUT AUTRE ANALYSEUR AUTOMATISÉ DE LABORATOIRE. AVERTISSEMENT Risque de blessure de l'opérateur si : r Toutes les portes, capots et panneaux ne sont pas fermés et fixés solidement avant et pendant l'utilisation de l’instrument. r L’intégrité des verrous de sécurité et des capteurs est compromise. r Les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ne sont pas pris en compte. r Vous entrez en contact avec des pièces mobiles. r Vous ne maniez pas avec précaution des pièces rompues. r Les portes, les capots et les panneaux ne sont pas ouverts, fermés, retirés et/ou remplacés avec précaution. r Des outils inadéquats sont utilisés pour le dépannage. Pour éviter les blessures : r Gardez toutes les portes, capots et panneaux fermés et fixés solidement pendant l’utilisation de l’instrument. r Faites usage de toutes les fonctions de sécurité de l’instrument. Ne rendez pas inopérants les verrous et les capteurs de sécurité. r Prenez en compte les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument. r Gardez une certaine distance avec les pièces mobiles. r Signalez toute pièce rompue à votre représentant Beckman Coulter. r Ouvrez/retirez et fermez/replacez les portes, capots et panneaux avec précaution. r Utilisez les outils appropriés lors du dépannage. PRÉCAUTION L’intégrité du système peut être compromise et des pannes risquent de se produire si : r Cet équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée. Utilisez l’instrument comme indiqué dans les informations fournies avec le produit. r Vous installez un logiciel non autorisé par Beckman Coulter sur votre ordinateur. N’utilisez l’ordinateur de votre système qu’avec des logiciels agréés par Beckman Coulter. r Vous installez un logiciel qui n’est pas un original protégé par copyright. N’utilisez que des logiciels qui sont des versions d’origine protégées par des droits d’auteurs afin d’éviter toute contamination par virus informatique. IMPORTANT Si vous avez acheté ce produit ailleurs que chez Beckman Coulter ou un distributeur Beckman Coulter autorisé, et s’il ne fait pas l’objet d’un contrat de maintenance Beckman Coulter, Beckman Coulter ne peut garantir que le produit a bénéficié des toutes dernières révisions techniques obligatoires ou que vous recevrez les bulletins d’information les plus récents concernant le produit. Si vous avez acheté ce produit à un tiers et souhaitez obtenir d’autres informations concernant ce sujet, contactez votre représentant Beckman Coulter. STATUT DE LA RÉVISION Emission initiale, 12/06 Version du logiciel 1.00 Révision B, 11/08 Version logicielle 1.00 La Révision B contient les informations mises à jour et nouvelles suivantes : r INTRODUCTION a été déplacée du Chapitre 1 vers une section indépendante. r Chapitre 1 : t Documents concernés a été modifié en Comment gérer cette mise à jour. t Les instructions d'apposition de l'étiquette dans le Training Guide (Guide de formation) ont été modifiées pour utiliser le titre correct, MANAGING THE PATIENT DATA IN THE ARCHIVES (GESTION DES DONNÉES PATIENT DANS LES ARCHIVES). t Ajout d'une note ATTENTION dans la section, Téléchargement de résultats sur disquette pour soumission au programme IQAP. Révision BA, 03/09 Version logicielle 1.00 Une mise à jour a été ajoutée à la page 2-1. Les mises à jour sont signalées par des barres de modification placées dans la marge. Révision BB, 01/10 Version logicielle 1.00 Des mises à jour ont été apportées aux paragraphes suivants : r Supprimer les instructions de placement d'étiquettes de mise à jour dans le manuel imprimé car ces fichiers se trouvent maintenant sur le site Web BCI. r Modifier le texte au bas de cette page afin d'inviter les utilisateurs à accéder au site Web BCI pour la mise à jour de la documentation. r Remplacer le symbole du fabricant sur la page de couverture afin d'indiquer l'adresse de Brea, Californie. Les mises à jour effectuées sont signalées par des barres de modification placées dans la marge du Chapitre 2, Caractéristiques de performance. r Ajouté la section Études de plage de référence à la section Caractéristiques de performance. Édition BC, 05/10 Version du logiciel 1.00. L'adresse de la société a été mise à jour. Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument. PN A42231BE iii STATUT DE LA RÉVISION Édition BD, 03/2016 Version du logiciel 1.00. La section suivante a été modifiée : Une déclaration de marquage CE a été ajoutée au Chapitre 2. Édition BE, 07/2016 Version du logiciel 1.00. L’adresse suivante a été modifiée : Adresse du représentant européen autorisé Remarque : Les modifications apportées par la dernière révision sont signalées dans le texte par une barre dans la marge de la page modifiée. Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument. iv PN A42231BE INTRODUCTION PRÉSENTATION DES DOCUMENTS Objet Cet addendum contient des informations importantes sur la mise à jour du produit qui n’étaient pas disponibles lorsque les manuels ont été rédigés pour votre analyseur d’hématologie COULTER® AC•T 5diff Autoloader (AL). Veillez à ce que tous les opérateurs de l’analyseur d’hématologie AC•T 5diff AL prennent connaissance des informations contenues dans cet addendum. Documents concernés Les documents suivants de l’analyseur d’hématologie AC•T 5diff AL sont concernés par ces mises à jour : r Aide du système, REF 177597 r Instructions d’utilisation, REF 624027 r Host Transmission (Transmission à l’ordinateur central), REF 4277065 r Training Guide (Guide de formation), REF 177196 Gardez cet addendum avec votre documentation de produit actuelle. INFORMATIONS DE MISE À JOUR Les mises à jour sont décrites en détail dans la section suivante de cet addendum. L’emplacement des informations changées est identifié par nom de chapitre, nom d’en-tête et/ou nom de procédure et numéro d’étape, le cas échéant. Chaque mise à jour inclut des instructions détaillées sur la manière de la gérer dans l'Aide en ligne AC•T 5diff AL. Si une mise à jour affecte l’aide du système Si une mise à jour concerne l’aide du système AC•T 5diff AL : REF A42231BE 1. Localisez les informations qui doivent être mises à jour conformément aux instructions de cet addendum. 2. Examinez chaque modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. v INTRODUCTION INFORMATIONS DE MISE À JOUR vi REF A42231BE 1MISES À JOUR POUR VOS MANUELS 1 LOCALISATION DE RÉSULTATS ARCHIVÉS Vous pouvez retrouver, réviser et imprimer les résultats stockés dans les archives selon deux critères : Recherche selon la Date analyse (conseillé) ou Recherche par ID du patient/Nom du patient (non conseillé). ATTENTION: Beckman Coulter vous conseille de retrouver, réviser et imprimer les résultats dans les archives à l’aide du critère de recherche Date analyse. Recherche selon la Date analyse (conseillé) Lors d’une recherche selon le critère Date Analyse, tous les échantillons analysés à la date indiquée sont affichés sous forme de liste ; l’ensemble des résultats est affiché pour chaque échantillon lorsque vous cliquez sur l’échantillon. Toutes les fonctions de cet affichage sont opérationnelles. Recherche par ID du patient/Nom du patient (non conseillé) Cette fonction n’est pas entièrement opérationnelle et nous vous déconseillons de l’utiliser. Lorsque les résultats sont affichés pour une recherche selon l’ID du patient, le logiciel n’affiche pas le résultat du dernier échantillon analysé pour l’ID du patient sélectionné. Comment gérer cette mise à jour Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Reportez-vous à la section LOCALISATION DE RÉSULTATS ARCHIVÉS du Chapitre 9. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. NCCLS Changement de nom Depuis janvier 2005, le NCCLS (National Committee for Clinical Laboratory Standards) s’appelle CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute). Impact sur la liste des abréviations Ajout de l’abréviation CLSI à la LISTE DES ABRÉVIATIONS. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Recherchez NCCLS dans la LISTE DES ABRÉVIATIONS. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. REF A42231BE 1-1 MISES À JOUR POUR VOS MANUELS DÉCLARATION RELATIVE AUX INTERFÉRENCES CONNUES DÉCLARATION RELATIVE AUX INTERFÉRENCES CONNUES Ajout d'une déclaration aux informations GR Si une hémolyse se produit in vivo, la numération GR de l’instrument peut être accompagnée d’une alarme de valeur faible, ce qui reflète la véritable population de cellules en circulation. En revanche, si l’hémolyse est in vitro, l’échantillon peut donner des valeurs de GR faussement faibles. Les numérations de cellules dues à une hémolyse in vitro ne représentent pas le nombre de globules rouges en circulation. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Dans le Tableau 3.10 Substances interférentes, de la Section 3.5 SUBSTANCES INTERFÉRENTES, recherchez l’en-tête GR. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. SUBSTANCE INTERFÉRENTE PLT Dans le Tableau 3.10 SUBSTANCES INTERFÉRENTES, la chimiothérapie devra être décrite comme suit pour le paramètre Plt : Chimiothérapie : Les médicaments cytotoxiques et immunosuppresseurs peuvent augmenter la fragilité des cellules, ce qui peut affecter la numération plaquettaire. Utilisez la méthode manuelle (référence) pour obtenir une numération plaquettaire exacte. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t t Dans le Tableau 3.10 SUBSTANCES INTERFÉRENTES, de la Section 3.5 SUBSTANCES INTERFÉRENTES, recherchez le paramètre PLT. Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. DÉTAILS SUR L’ÉCRAN ALARME Ajout d’instructions pour l’icône de l’écran Alarme Sélectionnez générée. dans l’écran Alarme pour obtenir plus d’informations sur l’alarme Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Recherchez l’icône Alarme dans le Tableau 5.4 Icônes de la Barre d’outils générique. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. 1-2 REF A42231BE MISES À JOUR POUR VOS MANUELS CONTRÔLE DE QUALITÉ CONTRÔLE DE QUALITÉ Informations de mise à jour L’analyseur AC•T 5diff AL imprime les valeurs cibles pour les contrôles sur la première ligne des rapports de synthèse cumulés pour tous les fichiers de contrôle si le rapport contient plus d’une page de données tabulées. L’analyse statistique, la transmission des résultats de contrôle de qualité à l’ordinateur central et le téléchargement vers les fonctions IQAP ne sont pas affectés par cette anomalie. Pour obtenir un tableau imprimé correct de vos données de contrôle de qualité (analyses de contrôle), votre laboratoire doit suivre les étapes ci-dessous lorsque vous effectuez votre examen mensuel des résultats de contrôle de qualité. r r r r r r r Sélectionnez le fichier de contrôle à consulter. Sélectionnez <détails> et examinez les données du fichier de contrôle. Sélectionnez / désélectionnez les analyses de contrôle individuelles à inclure dans vos statistiques mensuelles et votre soumission au programme IQAP, en fonction du protocole de votre laboratoire. Sélectionnez l’icône Imprimer/Transmettre, l’onglet <Imprimer>, puis sélectionnez « Imprimer statistiques uniquement » pour le fichier de contrôle. Pour générer une impression complète de toutes les analyses de contrôle individuelles incluses dans votre compte rendu de contrôle de qualité et votre soumission au programme IQAP, sélectionnez au maximum neuf (9) lignes de données. C’est le nombre maximum de lignes qui peuvent tenir sur une seule page imprimée. Sélectionnez l’icône Imprimer / transmettre, l’onglet <Imprimer>, puis sélectionnez « Imprimer les résultats sélectionnés ». Deux pages seront imprimées : t Page 1 – Les données tabulées que vous avez sélectionnées. Conservez cette page pour votre compte rendu de contrôle de qualité. t Page 2 – Les statistiques. Jetez cette page. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez imprimé toutes les analyses de contrôle individuelles qui étaient incluses dans votre compte rendu de contrôle de qualité et dans votre soumission au programme IQAP. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : REF A42231BE t Recherchez la Section 7.2 CONTRÔLE DE QUALITÉ. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. 1-3 1 MISES À JOUR POUR VOS MANUELS ALARMES D’HISTOGRAMME ALARMES D’HISTOGRAMME MISE À JOUR DE LA FIGURE 9.14 ALARMES DE L’HISTOGRAMME WBC/BASO (GB/BASO) : PROFIL NUM La Figure 9.14, Alarmes de l’histogramme WBC/BASO (GB/BASO) : Profil numérique devrait ressembler à ceci : MISE À JOUR DE LA FIGURE 9.15, ALARMES D’HISTOGRAMME WBC/BASO (GB/BASO) : PROFIL NUM/DIFF La Figure 9.15, Alarmes de l’histogramme WBC/BASO (GB/BASO) : Profil NUM/DIFF devrait ressembler à ceci : WBC/BASO 100 1-4 200 300 400fL REF A42231BE MISES À JOUR POUR VOS MANUELS REMPLACEMENT DU FILTRE DE VIDANGE DU BAC DE RINÇAGE AJOUT D’UNE FIGURE POUR LES ALARMES D’HISTOGRAMME WBC/BASO (GB/BASO) : PROFIL NUM/DIFF Pour l’histogramme WBC/BASO (GB/BASO), Alarme *GB, ajout de l’illustration suivante pour le profil NUM/DIFF : Comment gérer ces mises à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Recherchez le Tableau 9.4 ALARMES D’HISTOGRAMME. t Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. REMPLACEMENT DU FILTRE DE VIDANGE DU BAC DE RINÇAGE Dans la procédure de remplacement du filtre de vidange du bac de rinçage, remplacez les références à la vanne 27 par la vanne 31, afin d’obtenir les étapes ci-dessous : r r r Étape 4) Repérez le filtre, situé entre le bac de rinçage et la vanne 31. Étape 5a) Retirez le tube de l’orifice arrière de la vanne 31. Étape 7d) Connectez le tube du bas du filtre à l’orifice arrière de la vanne 31. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t Dans la Section 11.11 PROCÉDURES DE REMPLACEMENT, recherchez Remplacement du filtre de vidange du bac de rinçage. t REF A42231BE Examinez cette modification pour déterminer son impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. 1-5 1 MISES À JOUR POUR VOS MANUELS PROCÉDURES DE REMPLACEMENT DE RÉACTIFS PROCÉDURES DE REMPLACEMENT DE RÉACTIFS Le champ Date de péremption indique la date de stabilité du conteneur ouvert pour tous les réactifs. Pour chaque réactif, reportez-vous à la section Conservation, Stabilité et Élimination de la notice contenue dans le coffret. Vous y trouverez la date de péremption et la température de stockage. Comment gérer cette mise à jour r Dans l’aide du système (REF 177597) : t t t Recherchez la Section 11.11 PROCÉDURES DE REMPLACEMENT tt Remplacement des réactifs tt Procédure de remplacement des réactifs tt Remplacement du réactif diluant tt Étape 3b. Recherchez la Section 11.11 PROCÉDURES DE REMPLACEMENT tt Remplacement des réactifs tt Procédure de remplacement des réactifs tt Remplacement des réactifs de fixation, de lyse de globule blanc, de lyse d’hémoglobine ou de rinçage tt Étape 3b. Examinez ces modifications pour déterminer leur impact sur vos procédures opératoires standard, et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. CORRECTION DU NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Dans certains cas, le Guide de formation renvoie au manuel Instructions d’utilisation avec la référence REF 177597 au lieu de REF 624027. Téléchargement de résultats sur disquette pour soumission au programme IQAP ATTENTION: Si vous collectez des données sous un format d'unité SI et si vous avez téléchargé des données IQAP sur une disquette, vous devez utiliser une des trois méthodes ci-dessous pour vous assurer de recevoir votre rapport IQAP dans le format d'unité SI correct. r Si vous utilisez eIQAP, vous pouvez configurer les unités correctes pour les rapports par mise à jour du champ "Units" correspondant à l'instrument spécifique dans l'écran "Edit Instrument" du site web eIQAP. (Consultez la présentation d'aide eIQAP Help sur le site web.) r Si vous n'utilisez PAS eIQAP, envoyez-nous un message par e-mail (IQAP.reports@beckmancoulter.com) mentionnant le nom de votre institution, l'identifiant de l'instrument Participant ID, les unités correctes, et suivez la procédure standard pour joindre des fichiers, de façon à permettre au service IQAP de mettre à jour la base de données. r Si vous n'utilisez PAS eIQAP et si vous envoyez votre disquette par courrier, vous pouvez inscrire l'unité SI que vous utilisez sur l'étiquette de la disquette avec un marqueur permanent, en incluant AUSSI une note avec la soumission indiquant le nom de votre institution, l'identifiant de l'instrument Participant ID, ainsi que les unités correctes, de façon à permettre au service IQAP de mettre à jour la base de données. Après accomplissement d'une des actions ci-dessus, les rapports ultérieurs prendront en compte les nouvelles unités de rapport. 1-6 REF A42231BE MISES À JOUR POUR VOS MANUELS ALARMES D'HISTOGRAMME ALARMES D'HISTOGRAMME Remplacez la Valeur par défaut : 3,5 % ou 999 particules par la Valeur par défaut : 3,5% ou 200 particules dans le Tableau 9.4, Alarmes d'histogramme, pour WBC/BASO (GB/BASO) sous Description. Comment traiter cette mise à jour r Évaluez l'impact de cette modification sur vos procédures normales de fonctionnement et conservez cet addendum dans votre documentation du système qualité. REF A42231BE 1-7 1 MISES À JOUR POUR VOS MANUELS ALARMES D'HISTOGRAMME 1-8 REF A42231BE 2NOUVELLES MISES À JOUR 2 Caractéristiques de performance Études de plage de référence Une étude de plage de référence normale a été effectuée pour évaluer les plages de référence pour Ac*T 5diff Autoloader. Des échantillons de sang entier ont été prélevés chez environ cent vingt-six donneurs normaux (hommes et femmes). La sélection des donneurs était conforme aux directives CLSI (anciennement NCCLS), C28-A2. Ces plages peuvent être utilisées comme valeurs par défaut pour les alarmes de plage normale. Vos plages de population de patients peuvent être différentes. Tableau 2.1 Plages de référence générales pour le sang entier REF A42231BE Paramètre Unités Limite inférieure 95 % confiance Limite supérieure 95 % confiance Lkc x10³/µL 3,7 8,9 Erc x106/µL 3,8 5,50 HB g/dL 11,4 16,1 Ht % 34,4 47,3 VMC fL 76,0 98,0 TCMH pg 25,1 33,3 CCMH g/dL 32,5 34,5 IDC % 10,9 14,6 Plt x10³/µL 165 429 VMP fL 7,4 9,9 LY (val) x10³/µL 1,1 3,0 LY % 19,8 46,2 MO (val) x10³/µL 0,2 0,7 MO % 4,2 11,2 NE (val) x10³/µL 1,9 5,9 NE % 42,7 72,4 EO (val) x10³/µL 0,1 0,5 EO % 1,1 7,6 BA (val) x10³/µL 0,0 0,1 BA % 0,3 0,9 2-1 NOUVELLES MISES À JOUR Marquage CE Marquage CE La marque « CE » indique qu'un produit a été évalué avant d'être placé sur le marché et qu'il a été jugé comme répondant aux exigences de l'Union européenne en matière de sécurité, de santé et/ou de protection de l'environnement. 2-2 REF A42231BE MARQUES DE COMMERCE AC•T, Beckman Coulter, COULTER et le logo Beckman Coulter sont des marques de fabrique de Beckman Coulter, Inc. Toutes les marques commerciales, les marques de service, les produits ou les services sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs. PN A42231BE AC•T Documentation 5diff Autoloader r Instructions d’utilisation REF 624027 Utilisation et fonction • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Précautions/Dangers • Analyse d’échantillons • Examen des résultats • Calibrage • Diagnostics • Paramétrage de l’instrument • Spécifications du code-barres • Fiches de registre • Calibrage manuel • Liste des tubes • Gestion de la station de travail • Scénarios de liste de travail • Références • Glossaire • Abréviations • Index r Host Transmission Specification (Spécifications de transmission vers l'ordinateur central) REF 4277065 Définit les exigences de l’interface de l’instrument vers un ordinateur hôte. r Training Guide (Guide de formation) REF 177196 Fournit des informations pour la formation à l’utilisation du système AL. Visitez notre site www.beckmancoulter.com Printed on Recycled Paper Copyright © Beckman Coulter, Inc. 2007-2016 Tous droits réservés