AEMC PEL 52 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AEMC PEL 52 Guide de démarrage rapide | Fixfr
Guide de Démarrage Rapide
FRANÇAIS
Enregistreur de
Puissance et d’Énergie
Modèle PEL 52
ENREGISTREUR DE PUISSANCE ET D’ÉNERGIE
WITH AEMC INSTRUMENTS
®
Copyright© Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments.Tous droits réservés.
Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (y compris le stockage électronique et la récupération ou la traduction dans une autre
langue) sans l’accord préalable et le consentement écrit de Chauvin Arnoux®, Inc., tel que régi par les
lois américaines et internationales sur le droit d’auteur.
Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 États-Unis
Tel: (800) 945-2362 ou (603) 749-6434 • Télécopieur: (603) 742-2346
Cette documentation est fournie « en l’état », sans garantie d’aucune sorte, expresse, implicite ou
autre. Chauvin Arnoux®, Inc. a fait tous les efforts raisonnables pour s’assurer que cette documentation
est exacte; mais ne garantit pas l’exactitude ou l’exhaustivité du texte, des graphiques ou d’autres
informations contenues dans cette documentation. Chauvin Arnoux® , Inc. ne sera pas responsable des
dommages, spéciaux, indirects, accessoires ou sans conséquence; y compris (mais sans s’y limiter)
les dommages physiques, émotionnels ou monétaires dus à la perte de revenus ou de profits pouvant
résulter de l’utilisation de cette documentation, que l’utilisateur de la documentation ait été informé ou
non de la possibilité de tels dommages.
Déclaration de conformité
Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments
certifie que cet instrument a été étalonné à l’aide
de normes et d’instruments traçables aux normes
internationales.
Nous garantissons qu’au moment de l’expédition,
votre instrument est conforme aux spécifications
publiées.
Un certificat de traçabilité NIST peut être
demandé au moment de l’achat, ou obtenu
en retournant l’instrument à notre service de
réparation et d’étalonnage, moyennant des frais
minimes.
L’intervalle d’étalonnage recommandé pour cet
instrument est de 12 mois et commence à la date
de réception par le client. Pour le réétalonnage,
veuillez utiliser nos services d’étalonnage.
No de série #:
Catalogue #: 2137.69 / 2137.71
Modèle #:
PEL 52
Veuillez indiquer la date appropriée comme indiqué:
Date de réception:
Date d’étalonnage due:
Chauvin Arnoux®, Inc.
d.b.a AEMC® Instruments
www.aemc.com
EMBALLAGE DU PRODUIT (2137.69)
Enregistreur de
Puissance et d’Énergie
PEL 52
Sac de transport souple
Cat. #2126.71
(2) MiniFlex® MA193-10-BK
Cat. #2140.48
Adaptateur cordon
secteur
Cat. #5100.14
(1) Adaptateur USB
pour carte SD
Cat. #5000.45
(12) Marqueurs couleur
d`identification
Cat. #2140.45
(1) Clé USB avec
manuel d’utilisation et
logiciel DataView®
(1) Cordon secteur
1.6 m (5 ft) 115 V
Cat. #5000.14
(3) Cordons noire &
pinces crocodiles
Cat. #2140.44
Cat. #2137.69
Également inclus:
(1) Fiche de sécurité pour le PEL
(1) Fiche de sécurité pour les capteurs MiniFlex®
(1) Fiche de conformité
(1) Carte SD
(1) Guide de démarrage rapide
(2) AAA Rechargeable Batteries
(1) Battery Information Sheet
EMBALLAGE DU PRODUIT (2137.71)
Enregistreur de
Puissance et d’Énergie
PEL 52
Sac de transport souple
Cat. #2126.71
(12) Marqueurs couleur
d`identification
Cat. #2140.45
Adaptateur cordon
secteur
Cat. #5100.14
(1)Adaptateur USB
pour carte SD
Cat. #5000.45
(3) Cordons noire &
pinces crocodiles
Cat. #2140.44
(1) Clé USB avec
manuel d’utilisation et
logiciel DataView®
(1) Cordon secteur
1.6 m (5 ft) 115 V
Cat. #5000.14
Cat. #2137.71
Également inclus:
(1) Fiche de sécurité pour le PEL
(1) Fiche de conformité
(1) Carte SD
(1) Guide de démarrage rapide
(2) AAA Rechargeable Batteries
(1) Battery Information Sheet
Merci d’avoir acheté un enregistreur AEMC® Instruments Power & Energy
modèle PEL 52.
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre instrument et pour votre sécurité, vous
devez lire attentivement le mode d’emploi ci-joint et respecter les précautions
d’emploi. Seuls les opérateurs qualifiés et formés doivent utiliser ce produit.
Symboles et Définitions:
Signifie que l’instrument est protégé par une isolation double ou renforcée
ATTENTION - Risque de danger! Indique un AVERTISSEMENT et que
l’opérateur doit se référer au manuel d’utilisation pour obtenir des instructions
avant d’utiliser l’instrument dans tous les cas où ce symbole est marqué
Risque de choc électrique. La tension au niveau des pièces marquées de ce
symbole peut être dangereuse
IInstructions importantes à lire et à comprendre complètement
Le produit a été déclaré recyclable
Aimant
Carte SD
Conformité aux directives européennes Basse Tension & Compatibilité
Électromagnétique (73/23/CEE & 89/336/CEE).
Le marquage UKCA atteste la conformité du produit avec les exigences
applicables dans le Royaume-Uni dans les domaines de la Sécurité en
Basse Tension, de la Compatibilité Électromagnétique et de la Limitation des
Substances Dangereuses
Chauvin Arnoux® et AEMC® Instruments ont adopté une démarche
d’éco-conception afin de concevoir cet instrument. L’analyse du cycle de
vie complet nous a permis de contrôler et d’optimiser les effets du produit
sur l’environnement. En particulier, cet instrument dépasse les exigences
réglementaires en matière de recyclage et de réutilisation
Dans l’Union européenne, ce produit est soumis à un système de collecte
séparée pour le recyclage des composants électriques et électroniques
conformément à la directive DEEE 2002/96/CE
Définition des catégories de mesure (CAT)
CAT IV: Pour les mesures effectuées à l’alimentation électrique primaire (< 1000 V).
Telles que sur les dispositifs primaires de protection contre les
surintensités, les unités de contrôle d’ondulation ou les compteurs.
CAT III: Pour les mesures effectuées dans l’installation du bâtiment au niveau
de la distribution.
Par exemple sur des équipements câblés en installation fixe et des
disjoncteurs.
CAT II:
6
Pour les mesures effectuées sur des circuits directement connectés
au système de distribution électrique (prise murale d’alimentation CA).
Des exemples sont les mesures sur des appareils ménagers ou des
outils portables.
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
Précautions avant utilisation
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-30 ou
BS EN 61010-2-030. Les sondes sont conformes à la norme CEI/EN 61010-031
ou BS EN 61010-031. Les capteurs de courant sont conformes à la norme
IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032 pour des tensions allant jusqu’à
600 V en CAT III.
■ Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique, un
incendie, explosion, destruction de l’appareil ou destruction des installations.
■ L’exploitant et l’autorité responsable doivent lire et comprendre toutes les
précautions nécessaires avant d’utiliser l’instrument. Cet instrument exige que
l’utilisateur ait des connaissances et une sensibilisation aux risques électriques.
■ Observez les conditions d’utilisation, y compris la température, l’humidité
relative, l’altitude, le degré de pollution et le lieu d’utilisation.
■ N’utilisez pas l’instrument s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
■ Avant chaque utilisation, vérifiez l’état de l’isolation sur les fils, le boîtier et les
accessoires. Tout article dont l’isolation est détériorée doit être mis de côté
pour être réparé ou jeté.
■ Tous les contrôles de dépannage et d’étalonnage doivent être effectués par
du personnel compétent et accrédité.
Fonctions des boutons
Entrées de mesure
Écran LCD rétroéclairé
Boutons de navigation
ON / OFF
■ Pour allumer l`appareil
■ Pour éteindre l`appareil. Appuyer sur
la touche ON/OFF jusqu’à ce l`appareil
s`éteigne.
Vous ne pouvez pas éteindre le PEL lorsqu’il
est connecté à une source d’alimentation ou
lorsqu’un enregistrement est en cours ou en
attente.
Bouton Sélectionner / Contrôle
Démarre ou arrête un enregistrement et
permet de choisir le mode Wi-Fi.
Fente carte SD
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
7
Chargement de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, Chargez la batterie à une
température entre (0 et 40) °C (32 et 104) °F).
Il faut environ 5 h pour charger
une batterie déchargée.
PEL 52
POWER & ENERGY LOGGER
90 ... 690 V
50 ... 60 Hz
■ Connectez l’adaptateur C8 / banane entre les bornes V1 et N.
■ Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur et sur la prise murale.
■ L’appareil s’allume.
Lors de la charge, le symbole
clignote et se remplit lentement. Lorsque le
symbole est plein et stable, la batterie est complètement chargée.
REMARQUE: La batterie prendra environ 5 h pour se recharger
complètement.
8
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
Carte SD
Le PEL accepte les cartes SD et SDHC formatées FAT32 jusqu’à 32 Go.
1. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus de détails sur
l’installation.
REMARQUE: Le PEL ne doit pas être utilisé lorsque le couvercle du logement
de la carte SD est ouvert.
Le PEL est livré avec une carte SD formatée. Si vous souhaitez installer une
nouvelle carte SD, suivez les instructions ci-dessous:
■ Déverrouillez le couvercle de la carte SD
en tournant la vis d`un
quart de tour.
Vis
REMARQUE: Ne retirez pas la carte SD si un enregistrement est en cours.
■ Ouvrez le couvercle pour accéder à la carte SD.
■ Presser la carte SD jusqu`à ce que vous sentiez un clic, puis relâcher la
carte SD pour la retirer.
■ Vérifiez que la nouvelle carte SD n’est pas verrouillée.
■ Il est préférable de formater la carte SD dans l’appareil à l’aide du panneau
de configuration PEL, sinon, vous pouvez la formater à l’aide d’un PC.
■ Insérez la nouvelle carte SD et appuyez dessus dans l’appareil jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
■ Fermez le couvercle de rotectionde la carte SD.
Fente pour carte SD
Couvercle
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
9
Installation du panneau de contrôle
Le dernier panneau de commande PEL est disponible sur la clé USB fournie avec
l’instrument et peut également être consulté en ligne à l’adresse www.aemc.com.
■ Connectez la clé USB fournie ou téléchargez le panneau de contrôle PEL.
■ Lancez la configuration.exe.
■ Suivez les instructions d’installation à l’écran.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus de détails sur l’installation.
Connexion de l’appareil au PC
■ Connectez les entrées de tension du PEL à l’alimentation murale. L’appareil
s’allume.
WIFI AP, de l’appareil dans le Menu
■ Activer le point d’accès Wi-Fi,
Configuration
.
REMARQUE: Pour que le Wi-Fi fonctionne, la batterie doit être
suffisamment chargée (
ou
).
■ Connectez le PEL à votre PC via Wi-Fi.
■ Double-cliquez sur l`icône PEL
contrôle
sur le bureau pour ouvrir le panneau de
■ Sélectionnez l’icône Ajouter un appareil
dans la barre d’outils. Puis
sélectionnez PEL 52 et Wi-Fi dans le point d’accès.
■ Lorsque la connexion avec le périphérique est établie, son nom doit être
affiché sur le côté gauche de la fenêtre dans l’arborescence des dossiers
du réseau PEL.
Reportez-vous au mode d’emploi du manuel d’utilisation pour un
connexion WIFI ST.
Configuration de l’appareil
Pour configurer votre PEL, sélectionner l’appareil dans le réseau PEL.
Ouvrez la boîte de dialogue Configurer le périphérique en cliquant sur
l’icône Configurer dans la barre d’outils, le
zone État.
menu Périphérique ou la
Cette boîte de dialogue comporte plusieurs onglets:
■ L’onglet Général peut être utilisé pour donner un nom à l’appareil, définir
le délai d’arrêt automatique, choisir l’actualisation des valeurs maximales,
verrouiller le bouton Sélectionner / Contrôle de l’appareil, empêcher la
charge de la batterie pendant la mesure, définir un mot de passe pour la
configuration de l’appareil, définir la date et l’heure, formater la carte SD, etc.
■ L’onglet Communication permet d’accéder aux options relatives à la
connexion Wi-Fi.
10
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
■ L’onglet Mesure permet de sélectionner le système de distribution.
■ L’onglet Capteurs de courant permet de sélectionner le rapport de
transformation des capteurs de courant et le nombre de tours, si nécessaire.
■ L’onglet Enregistrement permet de sélectionner les paramètres
d’enregistrement.
■ L’onglet Compteurs peut être utilisé pour remettre le compteur d’énergie à zéro.
Cliquez sur OK pour charger la nouvelle configuration dans l’appareil.
Démarrer un enregistrement
Pour démarrer un enregistrement, effectuez l’une des opérations suivantes:
■ Dans le Panneau de configuration PEL, sélectionnez l’option appropriée
dans l’ enregistrement de la boîte de dialogue Configuration.
L’appareil peut être configuré pour déclencher un enregistrement à une date et
une heure ultérieure, ou immédiatement après avoir terminé la configuration
de l’appareil.
■ Sur l’appareil, appuyez sur la touche Sélectionner, L`appareil affichera
START, Confirmez avec la touche
, le symbole
clignote.
Pour arrêter un enregistrement, effectuez l’une des opérations suivantes:
■ Dans le Panneau de configuration PEL, sélectionnez Appareil > Arrêter
l’enregistrement
.
■ Sur l’appareil, appuyez sur la touche Select / Control. L’appareil affichera
ARRÊTEZ, Confirmez avec la touche
, le symbole
disparait.
Voir l`enregistrement
Les données enregistrées peuvent être transférées sur le PC de deux manières
pour afficher et générer des rapports:
■ La carte SD peut être retirée de l’appareil et connectée au PC à l’aide du
lecteur de carte SD fourni.
ƒ
Démarrez le Panneau de configuration PEL, sélectionnez la commande
Ouvrir dans le menu Fichier, pointez sur le fichier ICP avec le numéro de
session souhaité sur la carte SD, puis sélectionnez Ouvrir.
■ Les données enregistrées peuvent être transférées via une liaison directe
entre le PC et le PEL (Wi-Fi). Démarrez le Panneau de configuration
PEL, ouvrez une connexion avec l`appareil, sélectionnez l`appareil dans
l’arborescence de navigation (assurez-vous que le Wi-Fi est activé), puis
sélectionnez Sessions enregistrées. Double-cliquez sur le bouton souhaité
session d’enregistrement. Une fois le téléchargement terminé, sélectionnez
le fichier téléchargé, puis cliquez sur Ouvrir dans la boîte de dialogue
Télécharger.
Dans les deux cas, la session est ajoutée à Mes sessions ouvertes dans
l’arborescence de navigation. Ensuite, les données peuvent être affichées.
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
11
Manual d`utilisation
Le manuel d`utilisation est inclus sur la clé USB fournie avec le logiciel DataView®.
Il est également disponible sur notre site Web à l’adresse www.aemc.com.
Réparation et Étalonnage
Pour vous assurer que votre instrument répond aux spécifications d’usine, nous
recommandons qu’il soit renvoyé à notre centre de service d’usine à intervalles
d’un an pour un réétalonnage, ou tel que requis par d’autres normes ou
procédures internes.
Pour la réparation et l’étalonnage des instruments:
Vous devez communiquer avec notre centre de service pour obtenir un numéro
d’autorisation de service à la clientèle (CSA#). Envoyez un courriel
à repair@aemc.com demandant un # CSA, vous recevrez un formulaire CSA
et d’autres documents requis ainsi que les prochaines étapes pour compléter
la demande. Retournez ensuite l’instrument accompagné du formulaire CSA
signé. Cela garantira que lorsque votre instrument arrivera, il sera suivi et
traité rapidement. Veuillez écrire le numéro CSA à l’extérieur du conteneur
d’expédition. Si l’instrument est retourné pour étalonnage, nous devons savoir
si vous souhaitez un étalonnage standard ou un étalonnage traçable à N.I.S.T.
(Comprend le certificat d’étalonnage ainsi que les données d’étalonnage
enregistrées).
Expédier à: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments
15 Faraday Drive ▪ Dover, NH 03820 USA
Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360)
Fax:
+1 (603) 742-2346
E-mail: repair@aemc.com
(Ou contactez votre distributeur agréé.)
Les coûts de réparation, d’étalonnage standard et d’étalonnage traçables à
N.I.S.T. sont disponibles.
REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un
instrument.
Assistance Technique
Si vous rencontrez des problèmes techniques ou si vous avez besoin d’aide pour le
bon fonctionnement ou l’application de votre instrument, veuillez appeler, envoyer
par la poste, par télécopieur ou par courriel à notre équipe de soutien technique.
Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments
Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 351) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 351)
Fax:
+1 (603) 742-2346
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
12
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
Garantie Limitée
L’instrument est garanti au propriétaire pour une période de deux ans à compter
de la date d’achat initial contre les défauts de fabrication. Cette garantie limitée
est donnée par AEMC® Instruments, et non par le distributeur auprès duquel elle
a été achetée. Cette garantie est nulle si l’appareil a été altéré, abusé ou si le
défaut est lié à un service non effectué par AEMC® Instruments.
La couverture complète de la garantie et l’enregistrement du
produit sont disponibles sur notre site Web à l’adresse:
www.aemc.com/warranty.html
Veuillez imprimer les informations de couverture de garantie en
ligne pour vos dossiers.
Ce que fera AEMC® Instruments:
Si un dysfonctionnement survient pendant la période de garantie, vous pouvez nous
retourner l’instrument pour réparation, à condition que nous ayons vos informations
d’enregistrement de garantie dans nos dossiers ou une preuve d’achat.
AEMC® Instruments réparera ou remplacera, à son choix, le matériau défectueux.
INSCRIVEZ-VOUS-EN-LIGNE-À L’ADRESSE:
www.aemc.com/warranty.html
Réparations sous Garantie
Ce que vous devez faire pour retourner un instrument pour
réparation sous garantie:
Tout d’abord, demandez un numéro d’autorisation de service à la clientèle
(CSA#) par e-mail à repair@aemc.com ou par téléphone ou par télécopieur
auprès de notre service après-vente (voir l’adresse ci-dessous), puis retournez
l’instrument avec le formulaire CSA signé. Veuillez écrire le numéro CSA à
l’extérieur du conteneur d’expédition. Retourner l’instrument, les frais de port ou
l’envoi prépayés à:
Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments
15 Faraday Drive, Dover, NH 03820 USA
Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360)
Fax:
+1 (603) 742-2346
E-mail: repair@aemc.com
Attention: Pour vous protéger contre les pertes en transit, nous
vous recommandons d’assurer votre matériel retourné.
REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un
instrument.
Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 52
Guide de Démarrage Rapide
13
REMARQUES:
REMARQUES:
08/23
99-MAN 100593 v00
AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
Phone: +1 (603) 749-6434 • +1 (800) 343-1391 • Fax: +1 (603) 742-2346
www.aemc.com
© 2023 Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments. All Rights Reserved.

Manuels associés