▼
Scroll to page 2
of
32
1 19G356 5 F R PORTILLON PIVOTANT À UN BATTANT Manuel d’installation WING40 Français FR Danger d'écrasement des mains Danger parties sous tension - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. manœuvre du tourniquet. Conserver hors de leur portée les dispositifs de commande à distance (émetteurs) ou tout autre dispositif de commande afin d’éviter l’actionnement involontaire de l’automatisme • L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou aux personnes dotées d’une expérience et d’une connaissance insuffisantes, à moins qu’elles ne bénéficient, par le biais d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil • Contrôler souvent l’installation afin de s’assurer de l’absence d’anomalies et de signes d’usure ou de dommages sur les structures mobiles, les composants de l’automatisme, tous les points et dispositifs de fixation, les câbles et les connexions accessibles. Les points d’articulation et de frottement doivent toujours être lubrifiés et propres • Contrôler le bon fonctionnement des photocellules tous les six mois. Assurer un nettoyage constant des verres des photocellules (utiliser un chiffon légèrement humidifié d’eau ; ne pas utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques qui pourraient endommager les dispositifs) • En cas de réparations ou de modifications nécessaires des réglages de l’installation, débrancher l’automatisme et ne l’utiliser qu’après le rétablissement des conditions de sécurité • Couper le courant électrique avant toute ouverture manuelle. Consulter les instructions • Si le câble d’alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant, ou par son service d’assistance technique, ou par une personne ayant son même niveau de qualification afin de prévenir tout risque • Il est INTERDIT à l’utilisateur d’exécuter des OPÉRATIONS QUI NE LUI AURAIENT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT DEMANDÉES ET INDIQUÉES. Pour les réparations, les modifications des réglages et pour les entretiens curatifs, S’ADRESSER À L’ASSISTANCE TECHNIQUE • Noter l’exécution des contrôles sur le registre des entretiens périodiques. Instructions et recommandations particulières pour tous • Éviter d’intervenir ou de stationner à proximité du tourniquet ou des organes mécaniques en mouvement • Ne pas pénétrer dans le rayon d’action du tourniquet lorsque ce dernier est en mouvement • Ne pas s’opposer au mouvement de l’automatisme afin d’éviter toute situation dangereuse • Faire toujours très attention aux points dangereux qui devront être signalés par des pictogrammes et/ou des bandes jaunes et noires spécifiques • Durant l’utilisation d’un sélecteur ou d’une commande en modalité « action maintenue », toujours s’assurer de l’absence de toute personne dans le rayon d’action des parties en mouvement jusqu’au relâchement de la commande • L’actionnement du tourniquet peut avoir lieu à tout moment et sans préavis • Toujours couper le courant électrique durant les opérations de nettoyage ou d’entretien. 2 Avant-propos • Ce produit ne devra être destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. Came Cancelli Automatici S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • La sécurité du produit et, par conséquent, son installation correcte sont subordonnées au respect des caractéristiques techniques et des modalités d’installation correctes, selon les règles de l’art, de la sécurité et de la conformité d’utilisation, expressément indiquées dans la documentation technique des produits. • Conserver ces instructions avec les manuels d’installation et d’utilisation des composants du système d’automatisation. Avant l’installation (contrôle du matériel existant : en cas d’évaluation négative, ne procéder à l’installation qu’après avoir effectué la mise en sécurité conforme) • L’installation et l’essai ne doivent être effectués que par du personnel qualifié • La position des câbles, la pose, la connexion et l’essai doivent être réalisés selon les règles de l’art et conformément aux normes et lois en vigueur • Avant toute opération, il est obligatoire de lire attentivement les instructions ; une installation incorrecte peut être source de danger et provoquer des dommages aux personnes et aux choses • S’assurer que l’automatisme est en bon état mécanique, qu’il est équilibré et aligné, et qu’il s’ouvre et se ferme correctement. Installer en outre, si nécessaire, des dispositifs de protection adéquats ou bien utiliser des capteurs de sécurité supplémentaires spécifiques • En cas d’installation de l’automatisme à une hauteur inférieure à 2,5 m par rapport au sol ou par rapport à un autre niveau d’accès, évaluer la nécessité d’éventuels systèmes de protection et/ou d’avertissement • S’assurer que l’ouverture du tourniquet ne provoque aucune situation de danger • Ne pas installer l’automatisme dans le sens inverse ou sur des éléments qui pourraient se plier. Si nécessaire, renforcer les points de fixation • Ne pas installer l’automatisme dans des zones non situées sur une surface plane • S’assurer que les éventuels dispositifs d’arrosage ne peuvent pas mouiller l’automatisme de bas en haut. Installation • Signaler et délimiter correctement le chantier afin d’éviter tout accès imprudent à la zone de travail de la part de personnes non autorisées, notamment des mineurs et des enfants • Manipuler les automatismes de plus de 20 kg avec une extrême prudence. Prévoir, si nécessaire, des instruments adéquats pour une manutention en toute sécurité • Les dispositifs de sécurité CE (photocellules, plates-formes, bords sensibles, boutons d’urgence, etc.) doivent être installés conformément aux normes en vigueur et dans les règles de l’art, en tenant compte de l’environnement, du type de service requis et des forces opérationnelles appliquées aux tourniquets mobiles. Les zones présentant des risques d’écrasement, de cisaillement et d’entraînement doivent être protégées au moyen de capteurs spécifiques • Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à l’utilisateur final par le biais de pictogrammes spécifiques conformément à la norme • Toutes les commandes d’ouverture (boutons, sélecteurs à clé, lecteurs magnétiques, etc.) doivent être installés à au moins 1,85 m du périmètre de la zone de manœuvre du tourniquet, ou bien en des points inaccessibles de l’extérieur à travers le tourniquet. Les commandes directes (à bouton, à effleurement, etc.) doivent en outre être installées à une hauteur minimum de 1,5 m et être inaccessibles au public • Les données d’identification doivent figurer sur le tourniquet et être bien en vue • Avant de mettre la barrière sous tension, s’assurer que les données d’identification correspondent bien aux données de réseau • Le tourniquet doit être connecté à une installation de mise à la terre efficace et conforme aux normes en vigueur. • Le producteur décline toute responsabilité en cas d’utilisation de produits non originaux, ce qui implique en outre l’annulation de la garantie • Toutes les commandes en modalité « action maintenue » doivent être positionnées dans des endroits permettant de visualiser le tourniquet en mouvement ainsi que les zones correspondantes de passage ou d’actionnement • Avant de livrer l’installation à l’utilisateur, en contrôler la conformité aux normes EN 12453 et EN12445 (essais d’impact), s’assurer que l’automatisme a bien été réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité et de protection fonctionnent correctement • Les Symboles d’Avertissement doivent être appliqués dans des endroits spécifiques et bien en vue. Instructions et recommandations particulières pour les utilisateurs • Dégager et nettoyer les zones d’actionnement du tourniquet. S’assurer de l’absence de tout obstacle dans le rayon d’action des photocellules • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil et avec les dispositifs de commande fixes ou qu’ils ne stationnent dans la zone de Bouton d'urgence Page FRANÇAIS ATTENTION ! Instructions importantes pour la sécurité des personnes : À LIRE ATTENTIVEMENT ! Page 3 Ce symbole indique des parties à lire attentivement. Ce symbole indique des parties concernant la sécurité. Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur. Description Ce produit a été conçu et fabriqué par la société CAME Cancelli Automatici S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur. Portillon pivotant bidirectionnel à battant motorisé, châssis et couvercle supérieur en acier INOX finition scotch brite. Vantail en plexiglas ou en verre trempé. L’ouverture du vantail, dans un sens comme dans l'autre, peut être activée par un lecteur de cartes, photocellules ou par un autre dispositif de commande. La vitesse d'ouverture du vantail à 90° est prédéfinie. La fermeture du vantail peut être automatique (le vantail se ferme après écoulement d'un délai prédéfini) ou bien activée par un dispositif de commande. L’automatisme est IRRÉVERSIBLE grâce à l’électrofrein incorporé qui le bloque en ne permettant l’accès qu’aux utilisateurs autorisés. La réversibilité de l’automatisme en cas de coupure de courant assure l’ouverture manuelle. La gamme complète : 001PSWNG40 - Portillon pivotant bidirectionnel à un battant motorisé. Accessoires : 001PSWL60 - Vantail en plexiglas - largeur 600 mm ; 001PSWL90 - Vantail en plexiglas - largeur 900 mm ; 001PSWL60C - Vantail en verre trempé - largeur 600 mm ; 001PSWL90C - Vantail en verre trempé - largeur 900 mm. Liste du matériel Boîte à accessoires Portillon motorisé Plaquettes de guidage Tirant de fixation du vantail Cache-trou pour le passage des câbles Capuchon Utilisation prévue Clés personnalisées Le portillon pivotant à battant motorisé a été conçu pour le contrôle du passage piétonnier dans des zones à trafic piétonnier intense telles que les centres commerciaux, les supermarchés, les centres de fitness et bien-être et toutes les zones qui requièrent le contrôle et la sélection du passage piétonnier. Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites. Limites d'utilisation La largeur maximum du vantail est de 900 mm pour un poids de 15 Kg. Données techniques Type Degré de protection Alimentation Alimentation moteur Absorption (standby) Puissance Temp. de fonctionnement (°C) Classe d'isolation Poids (Kg) 001PSWNG40 IP40 230 VAC (50/60 Hz) 24 DC (50/60 Hz) 350 mA 120 W -20 ÷ +55 II 24 kg FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Légende ⚠ ☞ 8 15 14 7 13 12 11 10 5 1 9 6 Dimensions (mm) 001PSWNG40 + 001PSWL90C / 001PSWL90 001PSWNG40 + 001PSWL60C / 001PSWL60 - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 16 4 3 Tube de revêtement Vantail Couvercle serrure Capuchon supérieur Colonne centrale Socle de fixation Carte électronique avec support Déflecteur Bague de guidage Arbre de transmission Fin de course mécanique Tuyau de passage des câbles Douille de centrage Plaque d'entraînement 2 Rallonge serrure Patte de fixation du couvercle Page 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. FRANÇAIS Composants principaux Page 5 ⚠ L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. Contrôles préliminaires ⚠ • • • • • Avant de procéder à l'installation, il faut : Prévoir un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique, avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts, pour le sectionnement de l'alimentation. Prévoir des tuyaux et des conduites pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la détérioration mécanique. S'assurer que les éventuelles connexions à l'intérieur du boîtier (réalisées pour la continuité du circuit de protection) sont bien dotées d'une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes. S'assurer que la zone de passage est en bon état et qu'elle ne présente aucun affaissement. Délimiter par des barrières la zone d'installation durant le montage en prévoyant un passage alternatif. Outils et matériel S'assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour effectuer l'installation en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur. La figure illustre quelques exemples d'outils utiles à l'installateur. Types de câbles et épaisseurs minimum Connexion Alimentation armoire Dispositifs de commande et de sécurité Type câble Longueur câble 1 < 20 m Longueur câble 20 < 30 m FROR CEI 20-22 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 CEI EN 50267-2-1 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 Dispositifs de contrôle (RBM84-CRP) CAT 5 -U/UTP - AWG 24 Connexion couplée CAT 5 -U/UTP - AWG 24 1000 m max. N.B. : si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de l'absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1. Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la documentation jointe à ces derniers. FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Réalisation de l'installation Portillon pivotant à un battant Dispositif de commande Barrière Boîtier de dérivation Bouton coup-de-poing d'urgence 3 2 1 2 4 - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Exemples d'application 5 6 1. 2. 3. 4. 5. Page FRANÇAIS Installation type Page 7 accessoires varie en fonction de la zone d'installation. C'est donc l'installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée. ⚠ Attention ! Utiliser des moyens de levage pour transporter et positionner le tourniquet. Durant les phases de prémontage et de fixation, le portillon pourrait être instable et présenter un risque de renversement. Il convient par conséquent de pas s'appuyer contre le tourniquet tant qu'il n'est pas complètement fixé. Opérations préliminaires Extraire du tube le déflecteur et le support de la carte. Enlever le couvercle et la clé. Enlever les vis de la plaque d'entraînement. Enlever la plaque, la douille de centrage et la rallonge de la serrure, et les séparer. Extraire le tube de la colonne centrale. Séparer le socle et la bague de guidage de la colonne en enlevant la vis et la rondelle. FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Installation ⚠ Les illustrations suivantes ne sont que des exemples étant donné que l'espace pour la fixation de l'automatisme et des Ouverture pour l'éventuel passage des câbles en cas d'installation sur sol fini 90° Mur Vantail 40 mm min. 90° Position butée de fin de course Percer les trous tracés au crayon. Prévoir des conduites pour le passage des câbles. Poser les câbles dans les conduites. 90 - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Position butée de fin de course 8 S'assurer de l'absence de toute irrégularité au niveau du point de fixation du portillon. Positionner le socle de fixation comme indiqué sur le dessin (le vantail est perpendiculaire au mur). Marquer au crayon les orifices de fixation. Remarque : pour des installations près du mur, respecter une distance de 40 mm min. Page FRANÇAIS Préparation et fixation du socle au sol Page 9 FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Fixation du portillon au sol Positionner le socle sur le point de fixation et le mettre à niveau, si nécessaire, à l'aide des goujons de réglage. Appliquer la bague de guidage et la colonne centrale sur le socle. Avant de fixer le portillon au sol, distribuer les câbles électriques dans la colonne (voir dessin). Remarque : appliquer la ferrite sur les câbles des commandes / accessoires. 1 2 Ferrite Fixer la colonne et le socle au sol à l'aide des vis spécifiques, des bagues de guidage et des rondelles UNI6593 M8. L Connecter l’alimentation de ligne à la borne sur la colonne centrale. N Réf. Description Ⓝ Neutre Ⓛ Ligne Terre ① Alimentation transformateur 230 VAC (câble rouge) ② Alimentation transformateur 120 VAC (câble noir) Câble d'alimentation ALIMENTATION SECTEUR À 230 VCA (Configuration par défaut) 1 ALIMENTATION SECTEUR À 120 VCA (Inverser les câbles 1 et 2 comme indiqué) 2 2 1 ^² ^² Voir les illustrations ci-après pour régler l'ouverture du vantail et/ou modifier la position des butées de fin de course mécaniques. ² ^² Les butées de fin de course sont positionnées par défaut pour l'ouverture du vantail à 90°. Il est possible d'obtenir des ouvertures inférieures à 90° (jusqu'à 60°) de la façon suivante : A = Ouverture vantail à 90° (position par défaut). B = Ouverture vantail à 75°. C = Ouverture vantail à 60°. 90˚ A B C Exemple d'ouverture du vantail à 60°. Desserrer le tampon et dévisser complètement la vis. ² Tampon - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. ² 10 ^² Appliquer le vantail sur l'arbre de transmission pour en contrôler les positions de fin de course. Page FRANÇAIS Réglage des butées de fin de course Rapprocher le vantail du tampon. ⚠ Positionner la butée de fin de course de manière à ce que le tampon soit parfaitement parallèle et appuyé contre le vantail. Ramener le tampon dans sa position initiale. Enlever le vantail du tampon, desserrer ce dernier, fixer la vis et ramener le tampon dans sa position initiale. ² RÉGLAGE FIN DU POINT DE FIN DE COURSE Si ce réglage devait ne pas suffire, il est possible de modifier la position de butée pour obtenir un réglage fin sur le positionnement du vantail en enlevant l'écrou ou en desserrant le tampon comme indiqué ci-après. ⚠ Il est nécessaire, pour ce réglage également, d'effectuer l'opération susmentionnée. Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ 11 Page Position standard Position du tampon sans écrou Position du tampon après desserrage d'environ 5 mm FRANÇAIS Introduire la vis et la visser juste ce qu'il faut pour permettre la rotation du support. QE\QQ - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Choisir le bon positionnement du fin de course (dans notre cas la position C). Distribuer les câbles électriques dans le tube de passage des câbles. Introduire le tube. Appliquer de nouveau le vantail sur l'arbre de transmission. Introduire le tirant pour fixer le vantail à l'arbre de transmission. FIG. A ² ² - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Positionner l'arbre de transmission comme indiqué sur la figure A. 12 Enlever le vantail. Page FRANÇAIS Fixation vantail Page 13 Introduire la douille de centrage. FIG. B FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Application du couvercle supérieur Introduire et fixer la plaque d'entraînement sur la bague du tube. ² ² Visser la rallonge de la serrure sur la plaque, positionner et fixer la patte de fixation sur la rallonge, voir figure B. Positionner le support de la carte électronique sur la bride de support après avoir fait passer les câbles électriques par le trou prévu sur le support. Introduire le déflecteur comme indiqué sur le dessin. Accrocher le support de la carte électronique en le tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre. Appliquer le couvercle et le fixer à l'aide de la serrure en tournant la clé dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. Appliquer enfin le capuchon. TABLEAU FUSIBLES 1,6 A-F (230 V) 3,15 A-F (120 V) Fusible accessoires 1 A-F Fusible centrale 1 A-F Fusible de ligne Composants principaux 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Boutons programmation Voyant signalisation programmation Connecteur carte mémoire Connecteur carte R700 du premier dispositif de commande Connecteur carte R700 du deuxième dispositif de commande Afficheur Barrette pour dispositifs de contrôle ou connexion couplée Barrette pour dispositifs de signalisation Connecteur pour bande lumineuse à LEDs Barrette pour transpondeur Barrette pour dispositifs de commande Barrette d'alimentation accessoires Barrette d'alimentation carte Fusible accessoires 15. Fusible carte 16. Connecteur moteur/encodeur 17. Voyant de signalisation de présence de tension 18. Fusible de ligne 18 Voyants de signalisation LED Verte LED Rouge LED Bleue Clignotement Allumée en permanence Clignotement lent Clignotement rapide Clignotement Vantail en phase d'ouverture Stand-by Vantail en phase de fermeture Temps de préclignotement avant la phase de fermeture du vantail Bouton d'arrêt ou d'urgence activé (contact N.F.) Temps de fermeture automatique - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. La carte électronique est alimentée à 24 VCA. Les dispositifs de commande et les accessoires sont à 24 V. Attention ! Les accessoires ne doivent pas dépasser, tous ensemble, 10 W. Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides. Les fonctions sur les contacts d'entrée et de sortie, les réglages des temps et la gestion des utilisateurs sont configurés et visualisés sur l'afficheur géré par un logiciel dédié. ⚠ Attention ! Avant d'intervenir sur le tableau de commande, le mettre hors tension. 14 Description Page FRANÇAIS Électronique de contrôle et de commande Page 15 FRANÇAIS Alimentations A B GND C 1 2 3 4 2 CX CY 24V 0V Transformateur 10 11 Bornes pour l'alimentation des accessoires en 24 V CA Puissance totale admise : 10 W Alimentation 24 V CC Pour les connexions au réseau électrique, se référer au paragraphe fixation au sol du portillon. Alimentation secteur Dispositifs de signalisation Couronne lumineuse à LEDs pour la signalisation de l'état du portillon (voir paragraphe « Voyants de signalisation »). A B GND C NO1 NO2 1 2 3 4 2 CX CY S1 GND S1 GND Contact propre (N.O.) : connexion à un dispositif de signalisation (Portée contact : 24 V - 500 mA). Contact (C-NO2) : signale la position du vantail ouvert. Contact propre (N.O.) : connexion à un dispositif de signalisation (Portée contact : 24 V - 500 mA). Contact (C-NO1) : signale la position du vantail fermé. Dispositifs de contrôle A B GND C NO1 NO2 1 2 3 4 2 CX CY S1 GND S1 GND A B GND - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Branchements électriques RBM84 - Contrôle des accès. Logiciel pour l'enregistrement des mouvements des utilisateurs et pour la gestion de permis personnalisés selon la programmation effectuée par chaque utilisateur. CRP - Came Remote Protocoll. Connexion à l'installation domotique. TOR 200 Connexion couplée. Connexion à un deuxième portillon. $%*1' &1212 Dispositifs de commande Bouton d'arrêt (contact N.F.) Bouton d'arrêt du portillon avec désactivation du cycle de fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement, actionner le dispositif de commande. N.B. : à défaut d'utilisation du contact, sélectionner 0 (Désactivé) depuis la fonction F 1. Dispositif pour l'ouverture (contact N.O.) 24V 0V 10 11 1 2 3 4 2 CX CY Contact (N.F.) de réouverture durant la fermeture Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de fermeture du vantail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement. Le vantail s'ouvrira complètement. S1 GND S1 GND Contact (N.F.) de réouverture durant la fermeture Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de fermeture du vantail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement. Le vantail s'ouvrira complètement. Rouge Noir ACCESS CONTROL Contact (N.O.) du premier dispositif de commande SENSOR 1 (Transpondeur ou lecteur de cartes avec carte R700) ME CA Rouge Noir ACCESS CONTROL ME N.B. : insérer la carte de codage (R700) pour la reconnaissance du capteur (TSP00) ou du lecteur de cartes (LT001). 16 CA R700 Contact (N.O.) du deuxième dispositif de commande SENSOR 2 (Transpondeur ou lecteur de cartes avec carte R700) Page Dispositif pour la fermeture (contact N.O.). Remarque : si la fonction F 54 est configurée sur 2, le dispositif commande le vantail en ouverture du côté opposé au contact 2-3. - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Motoréducteur 24 V CC avec encodeur CANCELLI AUTOMATICI FRANÇAIS Motoréducteur avec encodeur FRANÇAIS Memory roll R700 17 Introduire la carte R700 en cas d'utilisation du transpondeur ou du lecteur de cartes. Insérer la mémoire pour sauvegarder et télécharger les utilisateurs enregistrés dans une autre carte. CANCELLI AUTOMATICI Page Mémorisation des données Carte R700 $%*1' &1212 ACCESS CONTROL - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Programmation &;&< 99 6*1'6*1' LT001 TSP00 Description des commandes de programmation La touche ESC permet de/d' : - sortir des menus - annuler les modifications { { Les touches < > permettent de/d' : - se déplacer d'une option de menu à l'autre - augmenter ou diminuer une valeur. { & ) Afficheur La touche ENTER permet de/d' : - entrer dans les menus - confirmer et mémoriser la valeur configurée. U1 U2 U3 Insertion nouvel utilisateur Élimination un seul utilisateur Élimination totale des utilisateurs A1 A2 A3 A4 Type vantail Test moteur Réglage course RàZ paramètres H1 Version logiciel Menu test moteurs et réglage Important ! Il est conseillé de commencer la programmation par les opérations suivantes : 1 Définition du type de vantail ; 2 Test moteur ; 3 Réglage de la course. Confirmer au moyen de la touche ENTER après avoir choisi la valeur pour chaque fonction. A 1 (Type vantail) : définition du type de vantail. Remarque : le choix du type de vantail limite certains champs des paramètres de vitesse, rapprochements, etc. Il est ainsi possible de garantir le bon fonctionnement de l'automatisme. 1 = vantail en verre (par défaut) ; 2 = vantail en plexiglas. ENTER F i >...> A I ENTER i 2 > > A 2 (Test moteur) : activation du test pour contrôler le fonctionnement du portillon (voir paragraphe test moteur). 0 = Désactivée ; 1 = Activée. ENTER F i >...> A 2 ENTER 0 > i > - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Fonction arrêt total (1-2) Fonction associée à l'entrée 2-CX Fonction associée à l'entrée 2-CY Temps fermeture automatique Temps préclignotement Réglage vitesse en ouverture Réglage vitesse en fermeture Réglage vitesse ralentissement en ouverture Réglage vitesse ralentissement en fermeture Réglage vitesse de mise au point Sensibilité durant le mouvement Sensibilité durant le ralentissement Réglage point initial de ralentissement du moteur en ouverture Réglage point initial de ralentissement du moteur en fermeture Réglage point initial de rapprochement du moteur en ouverture Réglage point initial de rapprochement du moteur en fermeture Fonction connexion couplée Sauvegarde données dans la mémoire Lecture données de la mémoire Passage paramètres de Maître à Esclave Fonction AntiPassBack Fonction choix direction associée à la fonction Antipassback Fonction activation alarme Configuration numéro périphérique Fonction offset fin de course en fermeture 18 F1 F2 F3 F 19 F 21 F 28 F 29 F 30 F 31 F 33 F 34 F 35 F 37 F 38 F 39 F 40 F 49 F 50 F 51 F 52 F 53 F 54 F 55 F 56 F 57 Page FRANÇAIS Mappage du menu ENTER F i A >...> 3 0 ENTER > i > FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 19 Page A 3 (Réglage course) : opération de réglage automatique de la course du vantail (voir paragraphe réglage course). 0 = Désactivée ; 1 = Activée. Attention ! Il est possible, en cas de besoin, de remettre à zéro les paramètres par défaut par le biais de la fonction suivante : A 4 (RàZ paramètres) : opération de remise à zéro des données (configurations par défaut) et suppression du réglage course. 0 = Désactivée ; 1 = Activée. ENTER F i A >...> 4 0 ENTER > i > Menu fonctions F 1 (Arrêt Total 1-2) - entrée N.F. : arrêt du vantail avec, par conséquent, désactivation de l'éventuel cycle de fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement, intervenir sur le dispositif de commande. Insérer le dispositif de sécurité sur [1-2] ; s'il n'est pas utilisé, sélectionner 0. 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = Activée ENTER i F 0 ENTER i > > F 2 (Entrée 2-CX) : entrée contact de sécurité N.F. (réouverture en phase de fermeture). 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = Activée. ENTER F i > F 2 ENTER 0 i > > F 3 (Entrée 2-CY) : entrée contact de sécurité N.F. (réouverture en phase de fermeture). 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = Activée. ENTER F i >...> F 3 ENTER 0 i > > F 19 (Temps fermeture automatique) : le temporisateur de la fermeture automatique s'active à la butée de fin de course durant la phase d'ouverture. Il est possible de régler le temps configuré même s'il dépend de l'éventuelle intervention des dispositifs de sécurité et qu'il ne se désactive qu'après un arrêt total de sécurité ou en cas de coupure de courant. Le temps d'attente peut être désactivé ou réglé entre 1 et 60 secondes. 1 = 1 seconde (par défaut) ; 2 = 2 secondes ; .................. 60 = 60 secondes. ENTER F i >...> F i 9 ENTER i > 2 > > 6 0 > i >...> F 2 i ENTER 0 i > 5 > > > F 28 (Vitesse manœuvre en ouverture) : configuration de la vitesse durant les manœuvres en ouverture, calculée en pourcentage. 40 = 40% de la vitesse du moteur (minimum) ; ....... 100 = 100% de la vitesse du moteur (maximum). ENTER F i >...> F 2 8 ENTER 4 0 4 i > I 0 0 > > > F 29 (Vitesse manœuvre en fermeture) : configuration de la vitesse durant les manœuvres en fermeture, calculée en pourcentage. 40 = 40% de la vitesse du moteur (minimum) ; ....... 80 = 80% de la vitesse du moteur (maximum). ENTER F i >...> F 2 8 ENTER 4 0 4 i > 8 0 > > > F 30 (Vitesse ralentissement en ouverture) : configuration de la vitesse durant les ralentissements en ouverture, calculée en pourcentage. 20 = 20% de la vitesse de ralentissement du moteur (minimum) ; ................. 30 = 30% de la vitesse de ralentissement du moteur (maximum). ENTER F i >...> F 3 0 ENTER 2 0 2 i > 3 0 > > > F 31 (Vitesse ralentissement en fermeture) : configuration de la vitesse durant les ralentissements en fermeture, calculée en pourcentage. 20 = 20% de la vitesse de ralentissement du moteur (minimum) ; ................ 30 = 30% de la vitesse de ralentissement du moteur (maximum). ENTER F i >...> F 3 0 ENTER 2 0 2 i > 3 0 > > > F 33 (Vitesse réglage) : configuration de la vitesse de la phase de réglage du vantail, calculée en pourcentage. 20 = 20% de la vitesse du moteur ; ...... 30 = 30% de la vitesse du moteur. ENTER F i >...> F 3 3 ENTER 2 0 > 2 i > > 3 0 > - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. F 20 ENTER Page FRANÇAIS F 21 (Temps préclignotement) : après une commande de fermeture, la couronne lumineuse à LEDs connectée à la carte électronique clignote pendant un temps réglable avant le début de la manœuvre. Le temps de préclignotement peut être désactivé ou réglé entre 1 et 5 secondes. 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = 1 seconde ; 2 = 2 secondes ; .................. 5 = 5 secondes. i F >...> F 3 4 ENTER I 0 I I > > > Page I 0 0 > FRANÇAIS ENTER F 35 (Sensibilité ralentissements) : permet de régler la sensibilité de détection des obstacles durant le ralentissement. 10 = sensibilité maximum ;................. 100 = sensibilité minimum (par défaut). ENTER F i >...> F 3 5 ENTER I 0 I I > > > I 0 0 > F 37 (Point ralentissement ouverture moteur) : permet de régler le point de départ du ralentissement du moteur avant la butée de fin de course durant la phase d'ouverture. Le point de départ du ralentissement est calculé en degrés. 10 = 10° ; .................. 45 = 45°. ENTER F i >...> F 3 7 ENTER I 0 I I > > > 4 5 > F 38 (Point ralentissement fermeture moteur) : permet de régler le point de départ du ralentissement du moteur avant la butée de fin de course durant la phase de fermeture. Le point de départ du ralentissement est calculé en degrés. 10 = 10° ; .................. 45 = 45°. ENTER F i >...> F 3 8 ENTER I 0 I I > > > 4 5 > F 39 (Point rapprochement ouverture moteur) : permet de régler le point de départ du rapprochement du moteur avant la butée de fin de course d'ouverture. Le point de départ du rapprochement est calculé en degrés. 0 = 0° ; .................. 5 = 5°. ENTER F i >...> F 3 9 ENTER i 2 > > > I 0 > F 40 (Point rapprochement fermeture moteur) : permet de régler le point de départ du rapprochement du moteur avant la butée de fin de course de fermeture. Le point de départ du rapprochement est calculé en degrés. 0 = 0° ; .................. 5 = 5°. ENTER F i >...> F 4 0 ENTER i 2 > > > I 0 > F 49 (Couplé) : validation du fonctionnement couplé de deux portillons ou du fonctionnement RBM84 (gestion du contrôle des accès) ou CRP (Came Remote Protocol). 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = Couplé ; 2 = RBM84 ; 3 = CRP. ENTER F i >...> F 4 9 ENTER 0 > i 2 > 21 - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. F 34 (Sensibilité course) : permet de régler la sensibilité de détection des obstacles durant la manœuvre. 10 = sensibilité maximum ;................. 100 = sensibilité minimum (par défaut). > 3 > F 5 0 0 ENTER i > > F 51 (Lecture données) : télécharge les données de la mémoire dans la carte électronique. Remarque : cette fonction n'apparaît que si la mémoire est insérée sur la carte électronique. 0 = Désactivée ; 1 = Activée. i F ENTER >...> F 5 i 0 ENTER i > > F 52 (Passage paramètres) : fonction pour télécharger les paramètres de l'application Maître à l'application Esclave. Les paramètres sont : - vitesse de manœuvre en ouverture et en fermeture ; - vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture ; - points de ralentissement en ouverture et en fermeture ; - sensibilité des ralentissements et de la course ; - vitesse réglage. Remarque : cette fonction n'apparaît que si F 49 est configurée en connexion couplée. 0 = Désactivée ; 1 = Activée. i F ENTER >...> F 5 2 0 ENTER i > > F 53 (Anti-passback) : permet de rendre une zone inaccessible lorsque la personne est déjà à l'intérieur. Cette fonction permet également d'éviter l'accès à la même zone plus d'une fois de suite avec la même carte ; par exemple dans un centre de fitness, pour éviter que les clients entrent avec la carte personnelle d'un autre client qui se trouve déjà à l'intérieur. 0 = Désactivée ; 1 = Activée i F ENTER >...> F 5 3 0 ENTER i > > F 54 (Sens entrée) : configuration du sens d'entrée. 0 = Anti-horaire (par défaut) ; 1 = Horaire ; 2 = Les deux sens ; Remarque : si la fonction est configurée sur 2 les deux sens, le contact (2-4) actionne le vantail en ouverture dans le sens contraire à celui du contact (2-3). ENTER F i >...> F 5 4 ENTER 0 i > 2 > > F 55 (Alarme) : configuration du temps d'activation de l'alarme. L'activation a lieu à l'ouverture des contacts 2-CX et 2-CY avec vantail/vantaux fermé/s ou durant la phase de préclignotement configuré sur F21. Le temps d'attente peut être réglé entre 1 et 60 secondes. 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = 1 seconde ; .................. 60 = 60 secondes. ENTER F i >...> F 5 5 ENTER 0 > i > > 6 0 > - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. >...> 22 i F ENTER Page FRANÇAIS F 50 (Enregistrement données) : permet de sauvegarder les utilisateurs et toutes les configurations dans la mémoire. Remarque : cette fonction n'apparaît que si la mémoire est insérée sur la carte électronique. 0 = Désactivée ; 1 = Activée Page i F >...> F 5 6 ENTER i 2 > 2 5 5 > > FRANÇAIS ENTER > F 57 (Offset fin de course en fermeture) : permet de régler la position du vantail en fermeture sur une installation à entrée curviligne (voir paragraphe Offset fin de course en fermeture). La position du vantail en fermeture peut être réglée de -45° à 45° par rapport à la position définie automatiquement durant le réglage. -45 = -45° ; ........ 0 = Désactivée (par défaut) ;.......... 45 = 45°. ENTER i F >...> F 5 7 ENTER 0 - > i i > > > > > - 4 5 > 4 5 Menu utilisateurs U 1 (Insertion utilisateur) : insertion utilisateur (max. 150 utilisateurs) par carte transpondeur (voir paragraphe insertion utilisateur) 0 = Désactivée ; 1 = Activée ENTER F i u >...> i ENTER 0 i > > U 2 (Élimination utilisateur) : élimination d'un seul utilisateur (voir paragraphe élimination d'un seul utilisateur). ENTER F i >...> u 2 ENTER i 2 > > > i 5 0 > U 3 (Élimination utilisateurs) : suppression de tous les utilisateurs mémorisés. Confirmer l'élimination au moyen de la touche Enter. 0 = Désactivée ; 1 = Élimination de tous les utilisateurs ENTER F i >...> u 3 ENTER 0 Menu infos H 1 (Version) : permet de visualiser la version du logiciel. 23 - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. F 56 (Numéro Périphérique) : en cas d'installation composée de plusieurs portillons, configurer le numéro du périphérique de 1 à 255 pour chaque carte électronique. ENTER F i >...> H I ENTER i. 0 > i > ESC < > ENTER Sélectionner 1 pour activer le test. Appuyer sur ENTER pour confirmer. I ESC < > EENTER L'écran affichera le message « --- » en attente de la commande. - - - Maintenir enfoncée la touche signalée par la flèche > et s'assurer que le vantail effectue bien une manœuvre dans le sens horaire. c l I ESC < > ENTER En faire de même avec la touche signalée par la flèche < pour s'assurer que le vantail effectue bien une manœuvre dans le sens anti-horaire. o P I ESC < > ENTER Offset fin de course en fermeture Après avoir positionné les butées mécaniques et effectué le réglage de la course, l'opération d'Offset fin de course en fermeture permet d'équilibrer l'angle de fermeture sur des installations curvilignes. Sélectionner F 57. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Appuyer sur la touche signalée par la flèche > pour compenser la butée de fin de course en fermeture dans le sens anti-horaire. Ou sur la touche signalée par la flèche < pour compenser la butée de fin de course en fermeture dans le sens horaire. Appuyer sur ENTER pour confirmer. F 5 7 - i 5 i 5 F 5 7 ESC < > ENTER X MA ² ESC < > ENTER ESC < > ENTER ESC < > ENTER ² ² ² MA X - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 2 a 24 Sélectionner A 2. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Page FRANÇAIS Test moteurs Sélectionner A 3. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner 1 et appuyer sur ENTER pour confirmer l'opération de réglage automatique de la course. a 3 i Le vantail effectuera un mouvement dans le sens horaire jusqu'à la butée mécanique. c l i Le vantail effectuera un mouvement inverse jusqu'à la butée mécanique. o p I ESC < > ENTER ESC SC < > EN ENTER Attendre quelques secondes l'enregistrement signalé à l'écran. 25 Page = Attention ! La position de fermeture du vantail est déterminée comme la bissectrice entre les deux butées d'arrêt. FRANÇAIS N.B. : avant de régler la course, s'assurer que la zone d'actionnement ne présente aucun obstacle. Important ! Durant le réglage, tous les dispositifs de sécurité seront désactivés jusqu'au terme du réglage, sauf l'ARRÊT TOTAL. = - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Réglage course I U ESC < > ENTER Choisir 1 pour activer l'insertion d'un utilisateur par carte transpondeur. Appuyer sur ENTER pour confirmer. i Un numéro de 1 à 150 clignotera pendant quelques secondes. Envoyer le code avec la carte transpondeur ou par le biais d'un autre dispositif de commande, le numéro ne clignote plus pendant quelques instants pour indiquer l'enregistrement effectif de l'utilisateur. ESC SC < > EN ENTER i i Un autre numéro clignotera ensuite pour permettre l'éventuel enregistrement d'un autre utilisateur. 2 Suppression d'un seul utilisateur Sélectionner U 2. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 2 U ESC < > Choisir le numéro de l'utilisateur à éliminer à l'aide des touches signalées par les flèches. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Le numéro clignotera pendant quelques secondes, confirmer de nouveau en appuyant sur ENTER. 2 2 L'écran affichera CLr pour confirmer l'élimination. ENTER 2 2 ESC < > ENTER C L ESC ES < > ENTE ENTER - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Sélectionner U 1. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 26 Insertion utilisateur Page FRANÇAIS N.B. : les numéros clignotants qui apparaissent durant les opérations d'insertion et d'élimination des utilisateurs sont disponibles et utilisables pour un éventuel utilisateur à insérer (max. 150 utilisateurs). 51) 101) 2) 52) 102) 3) 53) 103) 4) 54) 104) 5) 55) 105) 6) 56) 106) 7) 57) 107) 8) 58) 108) 9) 59) 109) 10) 60) 110) 11) 61) 111) 12) 62) 112) 13) 63) 113) 14) 64) 114) 15) 65) 115) 16) 66) 116) 17) 67) 117) 18) 68) 118) 19) 69) 119) 20) 70) 120) 21) 71) 121) 22) 72) 122) 23) 73) 123) 24) 74) 124) 25) 75) 125) 26) 76) 126) 27) 77) 127) 28) 78) 128) 29) 79) 129) 30) 80) 130) 31) 81) 131) 32) 82) 132) 33) 83) 133) 34) 84) 134) 35) 85) 135) 36) 86) 136) 37) 87) 137) 38) 88) 138) 39) 89) 139) 40) 90) 140) 41) 91) 141) 42) 92) 142) 43) 93) 143) 44) 94) 144) 45) 95) 145) 46) 96) 146) 47) 97) 147) 48) 98) 148) 27 49) 99) 149) 50) 100) 150) FRANÇAIS 1) Page - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Liste des utilisateurs enregistrés Connecter les deux cartes (TOR 200) au moyen d'un câble multipaire torsadé non blindé (CAT 5 - U/UTP - AWG 24) aux bornes A-B-GND. A B GND MASTER SLAVE Connecter tous les dispositifs nécessaires sur la carte TOR 200 du portillon choisi comme MAÎTRE. MASTER Paramètres et configuration du portillon (MAÎTRE) Configurer les fonctions et les réglages uniquement sur la carte du portillon MAÎTRE. Configurer la carte comme MAÎTRE. Sélectionner la fonction F 49. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Configurer sur 1=couplée et appuyer sur Enter. F 4 9 ESC i < > ESC ENTER < > ENTER - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. A B GND 28 Connexions spécifiques Page FRANÇAIS Connexion couplée Page 29 Pour transférer les paramètres de la carte MAÎTRE à la carte ESCLAVE, procéder comme suit : - sélectionner la fonction F 52 sur la carte MAÎTRE. - sélectionner 1 et appuyer sur Enter. Remarque : en cas d'installation requérant des paramètres différents entre la carte MAÎTRE et la carte ESCLAVE, configurer directement les fonctions pour chaque carte. F 5 2 i ESC SC < > < > ENTER ESC < > ENTER EN ENTER Réglage course Commencer le réglage par la carte MAÎTRE Sélectionner A 3 et appuyer sur ENTER pour confirmer. a 3 ESC Sélectionner 1 et appuyer sur ENTER pour confirmer l'opération de réglage automatique de la course. Les vantaux effectueront une manœuvre au ralenti jusqu'à la butée d'arrêt. i c l i Les vantaux effectueront une manœuvre inverse jusqu'à la butée d'arrêt. o p I ESC SC C < > EN ENTER FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Passage paramètres de MAÎTRE à ESCLAVE Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (semestriel) Date Remarques Signature Entretien curatif ⚠ Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration effectuées par des sociétés externes spécialisées. N.B. : les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Registre entretien curatif Timbre installateur Nom opérateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée ____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Timbre installateur Nom opérateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée ____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Timbre installateur Nom opérateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée ____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. danger provoquée par des déplacements accidentels du dispositif. 30 ☞ Avant toute autre opération d'entretien, il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de Page FRANÇAIS Entretien Er3 : encodeur cassé ; s'adresser à l'assistance. Er4 : erreur test services ; contrôler que la connexion et le fonctionnement des dispositifs de sécurité sont bien corrects. Er5 : temps de fonctionnement insuffisant ; s'adresser à l'assistance. Er6 : nombre maximum d'obstacles détectés. Er7 : surchauffe du transformateur, à la première commande d'ouverture le vantail reste ouvert. C0 : contact 1-2 (arrêt) non utilisé il n'est pas désactivé. C1 : contacts CX et/ou CY non utilisés ils ne sont pas désactivés. Led rouge intermittente : carte électronique pas encore réglée pour la course. Mise au rebut et élimination ☞ CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d'élimination : ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage. Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’installation. NE PAS JETER DANS LA NATURE ! ÉLIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés. D’autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer. Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’élimination. NE PAS JETER DANS LA NATURE ! Déclaration de conformité Déclaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les directives 2006/42/CE, 2006/195/CE et 2004/108/CE. Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC L O002 FRANÇAIS - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 31 Page Messages d'erreurs et avertissements 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis de la part de la société CAME Cancelli Automatici S.p.a. Français - Code manuel : 119G3565FR vers. 3 FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue : www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830