▼
Scroll to page 2
of
28
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire le manuel d’utilisation de la console Xbox OneMC ainsi que les manuels des accessoires pour obtenir toutes les informations importantes relatives à la santé et à la sécurité. www.xbox.com/support. Importante mise en garde relative à la santé : Épilepsie photosensible Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains effets visuels, notamment les lumières ou motifs clignotants qui peuvent apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer une crise d’épilepsie. Même des personnes sans antécédents épileptiques peuvent souffrir d’une affection non diagnostiquée qui risque de provoquer une « crise d’épilepsie photosensible » lorsqu’elles regardent l’écran d’un jeu vidéo. Parmi les symptômes figurent des étourdissements, des problèmes de vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, la désorientation, la confusion, la perte de conscience momentanée et une perte de connaissance ou des convulsions pouvant causer des blessures dues à une chute ou à un choc avec des objets à proximité. Si vous ressentez l’un ou l’autre de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin. Les parents doivent surveiller leurs enfants et les interroger à propos des symptômes ci-dessus : les enfants et les adolescents sont effectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque, il est conseillé de s’asseoir à bonne distance de l’écran, d’utiliser un écran de petite taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d’éviter de jouer en cas de somnolence ou de fatigue. Si vous ou un membre de votre famille avez des antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer. 2 | BATTLEBORN COMMANDES Capacité secondaire Attaque principale Compétence 2 Compétence 1 Compétence ultime Utiliser/Interagir/Recharger éplacements/ D Déplacement latéraux Mélée rapide Sauter Classement Menu Hélix Railler Mini-carte/ Teléporter (Versus) Matériel lourd Look/Turn Afficher le menu Bouton Xbox Déplacements/Déplacement latéraux.................................................... Regarder/Tourner........................................................................ Sprinter.................................................................................. (tout en avançant) Sauter .. .................................................................................. 3 | BATTLEBORN Utiliser/Interagir/Recharger.. .............................................................. Compétence 1........................................................................... Compétence 2. . .......................................................................... Attaque principale......................................................................... Capacité secondaire. . ..................................................................... Compétence ultime. . ...................................................................... Mélée rapide.............................................................................. B Menu Hélix................................................................................ Railler..................................................................................... Agrandir mini-carte (Histoire) / Teléporter (Versus)........................................ Matériel lourd............................................................................. Afficher le menu. . ......................................................................... Classement ............................................................................... Maintenir pour réapparaître............................................................... (Après être mort dans le mode Histoire) Ping .................................................................................... 4 | BATTLEBORN MENU PRINCIPAL Le menu principal n’est autre que le point d’accès à l’univers de Battleborn. D’ici, vous pouvez choisir un mode de jeu, afficher les personnages jouables, découvrir lesquels de vos amis sont connectés pour jouer avec eux et bien plus encore. VERSUS Participez à des parties « 5 contre 5 » avec d’autres joueurs en ligne et découvrez qui remportera la victoire! Sélectionnez VERSUS PUBLIC pour disputer une partie publique ou VERSUS PRIVÉ pour prendre part à une partie privée avec vos amis. HISTOIRE Jouez à chaque épisode pour découvrir l’intrigue de Battleborn. Sélectionnez HISTOIRE PRIVÉ pour jouer en solo ou avec des amis. Choisissez HISTOIRE PUBLIC pour vous frayer un chemin à travers les cartes en compagnie d’un maximum de quatre amis ou joueurs aléatoires. COMMANDEMENT Ici, vous pouvez gérer vos personnages de Battleborn, votre équipement, vos trophées et bien plus encore. Par exemple, que diriez-vous de changer votre arsenal, histoire de varier les plaisirs... ou de jeter un coup d’œil à vos coups d’éclat sur le champ de bataille? AMIS Découvrez qui parmi vos amis jouent actuellement à Battleborn. HISTORIQUE DES MATCHS Sélectionnez une partie parmi celles que vous avez disputées et accédez ainsi à divers renseignements dont le sommaire du match, l’expérience, les défis, les statistiques et les accomplissements. OPTIONS Réglez les paramètres Jeu, Audio, Vidéo, Lobby et Manette. 5 | BATTLEBORN EXTRAS Activez des codes SHiFT de Gearbox Software et affichez les crédits pour découvrir l’équipe qui a donné vie à Battleborn. REMARQUE : pour activer des codes SHiFT, vous devez devenir membre SHiFT Gearbox Software ou vous connecter à un compte déjà existant. 6 | BATTLEBORN JOUABILITÉ ATH 1 2 7 8 11 3 4 9 5 12 6 1. NOMBRE DE RÉAPPARITIONS Nombre de vies supplémentaires que vous pouvez utiliser en cas de trépas prématuré sur le champ de bataille (mode Histoire uniquement). 2. SCORE Nombre de points que vous avez marqués jusqu’à présent (mode Histoire uniquement). 3. NIVEAU DU PERSONNAGE Jetez un coup d’œil au niveau de votre personnage, et découvrez votre alter ego virtuel prendre toute son ampleur à mesure que vous progressez au sein de chaque palier. 7 | BATTLEBORN 10 4. ÉCLATS Nombre d’éclats que vous possédez actuellement. 5. BOUCLIER État de votre bouclier (si votre personnage en possède un). La barre bleue diminue de taille à mesure que le bouclier subit des dommages, mais se régénère si vous évitez tout dégât pendant un certain laps de temps. 6. SANTÉ Ne perdez jamais de vue votre niveau de santé. Pour le régénérer, il vous suffit de ramasser des orbes de santé dans l’environnement, d’utiliser des capacités de soins, de monter en niveau ou de vous téléporter dans votre base (la téléportation est disponible uniquement en mode Versus). 7. MINI-CARTE Consultez la mini-carte pour parcourir facilement les différents environnements. 8. OBJECTIFS Affichez vos objectifs en cours (mode Histoire uniquement). 9. ICÔNE HÉLIX Lorsque l’icône Hélix apparaît, appuyez sur pour accéder instantanément au menu de compétence Hélix et choisir ainsi le nouveau stimulant que vous souhaitez activer. 10. COMPÉTENCES Passez en revue les compétences de votre personnage et découvrez le temps qu’il reste à attendre avant de pouvoir réutiliser une compétence en cours de recharge. 11. ÉQUIPEMENT Jetez un coup d’œil à l’arsenal que vous emportez sur le champ de bataille ou activez-le à l’aide d’éclats. 12. BARRE DE RESSOURCES Ne perdez jamais de vue le nombre de munitions dont vous disposez ainsi que votre réserve de mana (substance surnaturelle qui vous permet de lancer des sortilèges ou d’exécuter diverses capacités). 8 | BATTLEBORN PRINCIPES FONDAMENTAUX DES COMBATS COMPÉTENCES Chaque personnage dispose de quatre compétences, parmi lesquelles il est possible d’en activer trois (dont une « ultime » et une « passive ») qui seront alors affichées en bas à droite de l’ATH. Après utilisation, toute compétence doit se recharger (la durée est indiquée en secondes dans le coin inférieur droit). SE REPÉRER Utilisez la mini-carte pour vous frayer un chemin jusqu’à votre objectif (indiqué sur la droite de l’ATH). Si vous avez le sentiment d’être perdu, appuyez sur pour afficher une carte plus grande et plus détaillée qui vous permettra de vous repérer plus facilement. OBJETS À RAMASSER Au cours des missions, explorez votre environnement pour trouver des amas d’éclats et des caisses truffées de récompenses, dont des éclats, des crédits, des boucliers de couverture et bien plus encore. EXPLOITER L’ENVIRONNEMENT Pendant le combat, vous pouvez utiliser l’environnement pour tirer votre épingle du jeu. L’un des moyens les plus efficaces d’affirmer votre suprématie sur le champ de bataille est d’activer des défenses holographiques. Par exemple, si vous apercevez des tourelles ou des drones, approchez-vous-en, appuyez sur X, puis sélectionnez celles (ou ceux) que vous souhaitez activer. Si l’ennemi vous pilonne, il est peut-être préférable d’opter pour un dispositif qui prodigue des soins et non qui inflige des dégâts. Remarque : chaque activité coûte un certain nombre d’éclats. MONTER EN NIVEAUX Le système Hélix se distingue par sa rapidité! En effet, vous pouvez faire évoluer votre personnage jusqu’à son niveau maximum (10) au cours d’une seule et même partie. 9 | BATTLEBORN À mesure que vous massacrez vos ennemis un à un, un message à l’écran vous avertira que vous êtes passé au niveau supérieur. Votre bouclier ainsi que votre santé seront alors intégralement régénérés, et vous pourrez alors activer un nouveau stimulant qui améliorera davantage les compétences de votre personnage (un stimulant est disponible lorsque l’icône de l’hélix s’affiche en bas de l’écran). Appuyez sur afin d’ouvrir un menu composé de deux hélix représentant les deux améliorations possibles pour une compétence. Appuyez sur pour activer l’hélix gauche ou sur pour activer le droit. Ne tergiversez pas : il faut agir vite sur le champ de bataille! VIES SUPPLÉMENTAIRES Personne n’est à l’abri de la mort. Les vies additionnelles vous permettent de réapparaître sur la carte et de poursuivre votre petit bonhomme de chemin sans recommencer depuis le tout début. Vous conservez ainsi votre progression (dégâts infligés aux ennemis et objectifs accomplis). Jetez un coup d’œil en haut de l’écran pour découvrir le nombre de vies supplémentaires qu’il vous reste. Lorsque vous n’en avez plus, vous mourez et perdez toute l’EXP ainsi que tous les éclats accumulés pendant la mission qui se solde donc par un échec. Revenez à la carte depuis le menu principal lorsque vous êtes prêt à recommencer. MENU DU JEU Pendant le jeu, appuyez à tout moment sur pour ouvrir le menu du jeu. D’ici, vous pouvez modifier les paramètres, consulter la configuration de la manette et quitter la partie ou voter pour déposer les armes (lorsque vous jouez à plusieurs). SOMMAIRE DE LA PARTIE À l’issue d’une partie, l’écran des résultats s’affiche. Vous pouvez y consulter différents renseignements au sujet de votre prestation, notamment, le Score final, la Durée du match, les Défis (que vous avez terminés), les Statistiques et les Accomplissements. 10 | BATTLEBORN POUR LES BRUTASSES DE TOUS LES HORIZONS Battleborn regroupe pas moins de 25 durs-à-cuire maîtrisant chacun un style de combat bien particulier. Pour jeter un coup d’œil à tous les personnages, accédez au menu COMMANDEMENT depuis le menu principal. RANG DE PERSONNAGE Dans Battleborn, chaque personnage peut améliorer son rang de manière permanente et déverrouiller ainsi des augmentations appelées mutations (5 au total) qui offrent de nouveaux moyens de survivre et d’infliger des dégâts sur le champ de bataille. En dehors des matchs, vous pouvez consulter les augmentations et mutations de chaque personnage depuis le menu Commandement (COMMANDEMENT > BATTLEBORN). HÉLIX Accédez au menu Hélix de votre personnage pour découvrir les stimulants auxquels vous aurez accès à mesure que votre alter ego virtuel monte en niveaux pendant une mission. Vous pourrez ainsi élaborer une stratégie sur le long terme. PROVOCATIONS L’une des méthodes les plus amusantes pour faire enrager un ennemi est de se moquer de lui. Chaque héros de Battleborn possède un ensemble de provocations que vous débloquez en faisant évoluer votre personnage et en relevant différents défis. Rendez-vous ici pour découvrir les provocations auxquelles vous avez accès. Dès que vous en obtenez une nouvelle, vous pouvez en avoir un rapide aperçu ici pour découvrir la personnalité de chaque personnage de Battleborn. APPARENCES Mettez-vous sur votre trente-et-un pour sillonner le champ de bataille et semer la destruction. Examinez les apparences de votre héros et sélectionnez celle qui vous plaît le plus. Pour en débloquer d’autres, faites évoluer votre personnage ou dénichez des packs de butin. 11 | BATTLEBORN RANGS DE COMMANDEMENT Votre rang de commandement vous permet de suivre votre progression au sein de chaque mode de Battleborn, quel(s) que soi(en)t le(s) personnage(s) que vous incarnez. Remarque : votre rang évolue à mesure que vous jouez. JOUER ENSEMBLE Jouer à Battleborn avec d’autres joueurs permet de dompter une puissance incommensurable que nul autre que les équipes ne peut maîtriser! Formez une équipe où s’entremêlent avec perfection compétences meurtrières et force brute dévastatrice, puis partez à l’assaut des champs de bataille! Découvrez l’Histoire avec d’autres joueurs en mode Histoire Public ou mettez votre maîtrise du combat à rude épreuve lors de matchs “5 contre 5” en mode Versus Public. Si vous préférez guerroyer entre amis, libre à vous de sélectionner VERSUS PRIVÉ pour organiser des échauffourées privées en ligne. VERSUS PUBLIC Versus Public est l’option de choix pour disputer des parties multijoueur compétitives. Soit vous rejoindrez l’une des deux équipes aléatoires de cinq joueurs, soit vous créerez votre propre escouade en invitant vos amis. Trois modes multijoueur sont disponibles. INCURSION Éliminez la sentinelle ennemie à l’aide des sbires de votre équipe tout en protégeant votre propre sentinelle. L’équipe victorieuse est la première qui détruit les deux sentinelles de l’adversaire ou celle qui possède les sentinelles dont le niveau de santé est le plus élevé à la fin du temps imparti! CAPTURE Emparez-vous des collecteurs d’énergie et empêchez l’ennemi de les détruire. L’équipe victorieuse est la première qui marque 1 000 points ou celle qui possède le score le plus élevé à la fin du temps imparti! 12 | BATTLEBORN FUSION Guidez vos sbires jusqu’au broyeur. Chaque fois que l’un d’eux atteindra sa destination, vous marquerez des points. L’équipe victorieuse est la première à amasser 500 points ou celle qui possède le score le plus élevé à la fin du temps imparti! ASSISTANCE Rendez-vous sur http://support.2k.com afin d’obtenir divers renseignements concernant votre compte et votre profil my2k ou de l’aide pour Battleborn, tels que la marche à suivre pour résoudre les problèmes les plus courants. 13 | BATTLEBORN CRÉDITS GEARBOX SOFTWARE : David Agabin Sean Ahern Awais Ahmed Kent Alfred Daniel Algood Andrew Alvarez John Anderson Robert Anderson John Antal Aaron Apgar Bjarni Arnason James Ash-Houchen Erik Avalos David Avery Stephen Bahl Ghent Bailey Andrew Bair Ray Barham Jimmy Barnett Chuck Bartholomew Tris Baybayan Kyle Beasley Brian Bekich Matthew Berner Curt Binder Christopher Black Logan Blackburn Scott Bowers Troy Bowman Jazcek Braden Chris Brock Jeffrey Broome Jason Brown John Brown Brian Burleson Paul Burt Ruben Cabrera Wade Callender Mike Carlson Manny Carrasquillo Sean Cavanaugh Matthew Charles Andrew Cheney Robert Chew Christine Choate Amanda Christensen Jacob Christopher Jennifer Chung Jonathan Cohen Stephen Cole Chaz Colvin Josh Cook Jeramy Cooke Brian Cozzens Peter Dannenberg Max Davenport Trey Davenport Josh Davidson Dustin Davis Ian Davis Michael Davis Patrick Deupree Erik Doescher Kevin Duc 14 | BATTLEBORN James Dwyer Dave Eaton Fredric Echols David Eddings Derek Escontrias Don Eubanks Travis Everett Robert Faison Jonathan Fawcett Christopher Faylor Patrick Fenn Manuel Fernandez Ryan Fields David Fisk Adam Fitzgerald Zach Ford Jasper Foreman Mark Forsyth Brent Friedman Brad Gaffney Michelle Garza Benjamin Gettleman Steven Gibson Evan Gill Jim Gilligan Maarten Goldstein Pat Guarino Chris Guthery Dia Hadley Ell Hamilton Jackson Hardesty Craig Harrison Seth Hawkins Michael Hayes Philip Hebert Jonathan Hemingway Jonathan Hernandez Daniel Hilburn Tiffany Hillary Andrew Hoffman Alex Hollis Brent Hollon Danny Homan Comb Hua Jimmie Jackson Brad Jacobs Josh Jeffcoat Skyler Jermyn Richard Jessup Dan Johnson Neil Johnson Steven Jones Jason Kang Grant Kao Nick Kaun Scott Kester Damian Kim Seung Kim Kyle King Daniel Kinnear Charles Kostick Michael Krivacek Sherrie Lacy Brian Lam-Bentley James Lee Jesse Lemons Ed Lev Guerra Aaron Linde Matthew Link James Lopez Ashley Lyons Jeff MacFee Andrew Maier Nate Mallory Brian Martel Andrew Martz Adam May David May Brian McKee Curry McKnight Casey McLauchlin Brian McNett Mike McVay Ricky Meisner Seneca Menard Kevin Messenhimer Ryan Metcalf Drew Mobley Sarah Moore Mikhail Mukin John Mulkey Jack Myers Aaron Nations Jason Neal Christopher Neeley Paul Nettle Michael Neumann Lilith Newman Tu Nguyen Anthony Nicholson Stephen Northcut Joshua Olson 15 | BATTLEBORN Jason Orsatti Nate Overman Kelly Padgett Shane Paluski Kevin Penrod Ben Perkins Julian Peterson Mark Petty Hung Pham Christopher Pickett Randy Pitchford Rick Porter Kevin Powell Paul Presley Amy Price Kelsey Rademaker Sean Reardon Josh Rearick Jason Reiss Ashley Rochelle Kelly Romeo Sarah Rosa Michael Roth Paul Sage James Sanders Robert Santiago Jett Sarrett Alok Sawant Keith Schuler Chase Sensky Michael Sewell Darron Shaffer Carl Shedd Samantha Shepard Lloyd Sherman Jason Shields Ryan Showalter Michael Shultz Jimmy Sieben Bradley Sierzega Gabe Simon Jeffrey Skal Nathan Smith Ryan Smith Jasen Sparacino Erica Stead Steven Strobel Brenden Tennant Aaron Thibault Brian Thomas Justin Thomas Graeme Timmins Caitlyn Trout Kyle Umbenhower Gregory Vanderpool Daniel Vanlacy Randy Varnell Raison Varner Scott Velasquez Kelley Vest Rachel Wagner Tyler Walker Mike Wardwell Michael Weber Tim Welch Tommy Westerman Joshua White Kathryn Williams Stacie Williams Nicholas Wilson Lorin Wood Hunter Wright Tim Wu David Ziman 2K Publié par 2K. 2K Play est un label d’édition de TakeTwo Interactive Software, Inc. 2K PUBLISHING Président Christoph Hartmann Directeur de l’exploitation David Ismailer 2K - DÉVELOPPEMENT DES PRODUITS V.-p., Développement du produit John Chowanec Directrice du développement, Produits Melissa Miller Producteur Chris Thomas Producteurs associés Meghan Lee John Sweeney 16 | BATTLEBORN Soutien de production supplémentaire Mark Montuya Doug MacLeod Assistants Production Ross Marabella Nick Syrovatka Ben Holschuh Manager, Sortie numérique Tom Drake Assistant, Sortie numérique Myles Murphy 2K - DÉVELOPPEMENT CRÉATIF V.-p., Développement créatif Josh Atkins Directeurs créatifs Jonathan Pelling Joe Quadara Directeur, Conception Robert Clarke Producteur, Média Mike Read Producteur associé, Média Scott James Responsables Cinématiques, Équipe de soutien au développeur Jarrette Torcedo Leslie Harwood Responsable Effets visuels, Équipe de soutien au développeur Stephen Babb Responsable Animations, Équipe de soutien au développeur PJ Leffelman Responsable Modélisation, Équipe de soutien au développeur Peter Turner Directeur, Analyses et Développement Mike Salmon Expert sénior en étude de marché David Rees Assistant, Tests utilisateurs Jonathan Bonillas TECHNOLOGIE CENTRALE 2K V.-p., Technologie Naty Hoffmam Directeur, Technologie Mark James Directeur, Marketing Josh Goldberg Manager, Produit Ashley St. Germain V.-p., Communications (Amériques) Ryan Jones Managers sénior, Communications Scott Pytlik Jessica Lewinstein Manager, Communauté et média social Catherine Lukianov Architecte en ligne sénior Louis Ewens Manager sénior, Contenu de la communauté Darren Gladstone Ingénieur, Logiciel Jack Liu Concepteur, Contenu Adrianne Pugh Manager sénior, Production créative Josh Orellana 2K MARKETING Associée, Communauté Marion Dreo Coordinateur, Production créative William Gale V.-p., Marketing Matt Gorman Directeur, Production créative Jack Scalici Assistantes, Production créative Cathy Neeley Megan Rohr V.-p. sénior, Marketing Sarah Anderson V.-p., Marketing international Matthias Wehner Directrice, Marketing (Amérique du nord) Kelly Miller 17 | BATTLEBORN Directeur créatif, Marketing Gabe Abarcar Directeur sénior, Production Marketing Jackie Truong Manager associé, Production marketing Ham Nguyen Assistant, Production Marketing Nelson Chao Concepteur graphique sénior Christopher Maas Manager, Projet Heidi Oas Manager, Production vidéo Kenny Crosbie Monteurs vidéo et Concepteurs de visuels animés Michael Regelean Eric Neff Monteur vidéo Peter Koeppen Monteurs vidéo associés Doug Tyler Nick Pylvanainen Productrice, Site Web Tiffany Nelson Managers, Canal marketing Anna Nguyen Marc McCurdy Coordinateur, Marketing numérique Kelsie Lahti Directrice sénior, Événements Lesley Zinn Abarcar Manager, Événements David Iskra Directeur, Service clientèle Ima Somers Manager, Service clientèle David Eggers Directeur, Site Web Nate Schaumberg Coordinateur, Base de données Mike Thompson Concepteur scénario, Site Web Keith Echevarria Coordinateur, Service clientèle Jamie Neves Développeurs, Site Web Alex Beuscher Gryphon Myers Responsable associé, Service clientèle Crystal Pittman 18 | BATTLEBORN Associés sénior, Service clientèle Alicia Nielsen Patrick Moss Sean Barker Directrice, Partenariats et Licences Jessica Hopp Manager, Partenariats et Licences Ryan Ayalde Coordinatrice, Partenaires marketing Ashley Landry Assistant, Marketing Kenya Sancristobal 2K OPERATIONS V.-p sénior, Conseil Peter Welch Conseils Justyn Sanderford Aaron Epstein V.-p., Opérations de publication Steve Lux Directrice, Opérations du label Rachel DiPaola Manager marketing, Partenaires Dawn Earp Manager, Projet international Ben Kvalo Directrice des opérations Dorian Rehfield Expert, Licence/ Opérations Xenia Mul Directeur de projet, Technologie principale Peter Driscoll Coordinateur des opérations Aaron Hiscox 2K IT Directeur sénior, 2K IT Rob Roudebush Manager, Service informatique Bob Jones Manager sénior, Réseau Russell Mains Ingénieurs, Systèmes Jon Heysek Lee Ryan Administrateurs, Systèmes Fernando Ramirez Tareq Abbassi Scott Alexander Davis Krieghoff Analyste informatique Michael Caccia ASSURANCE QUALITÉ 2K V.-p. sénior, Assurance qualité et soumissions Alex Plachowski Manager, Tests d’AQ (projets) Eric Zala Manager, Tests d’AQ (équipe soutien) Scott Sanford Responsable (projets) Stephen “Yoshi” Florida Responsables (équipe soutien) Chris Adams Nathan Bell Responsables associés (projets) Jeffrey Schrader Phylicia Fletcher 19 | BATTLEBORN Responsables associés (équipe soutien) Alexander Coffin Ruben Gonzalez Jordan Wineinger Testeurs sénior (projets) David Benedict Jonathan Williams Phil Lui Raynard Moreno Testeurs sénior (équipe soutien) Andrew Garrett Ashley Carey Bar Peretz Josh Collins Kristine Romine Michelle Paredes Nicole Millette Robert Klempner Zack Gartner Équipe d’assurance qualité Adam Junior Ahmad Shahin Alexis White Alma Hernandez Amanda Bassett Andrew Romine Anthony Zaragoza Austin Day Brian Castro Bryce Fernandez Cameron Fielder Carter Davis Cassandra Del Hoyo Charlene Artuz Charles Maidman Chris Johnson Christopher Elscoe Cody Roemen Dan Im Daniel Smyth David Eastwood David Jackson Deion Cyriacks Drew de Los Santos Eddie Bancud Eduardo Luna Gabriela-Diane Ronquillo Greg Jefferson Hugo Dominguez Jae Maidman Joel Apostol Jordan Leano Joshua Manes Justin Handley Justin Ward Keith Rische Kent Mewborne Kyle Bellas Kyle Marton Max Ehrlich Max Rohrer Melanie Heuberg Michael Bond Michael Todd Miguel Garcia Nathan Craig Osvaldo Carrillo-Ureno Patrick Moss Richard Chatterton Rob Williams Sampson Brier Seth Kent Spencer Hansen Steven Barling TJ Sedgwick Thomas Sammons Tiffany Chung Tim Smith Tom Quy Tylan Brock Tyler Redmann Vance Lucido Vanessa Derhousoff Will Poloski ASSURANCE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL Directeur AQ, Localisation José Miñana Ingénieur, Matriçage Wayne Boyce Technicien, Matriçage Alan Vincent Technicien AQ sénior, Localisation Oscar Pereira 20 | BATTLEBORN Responsables AQ, Localisation Elmar Schubert Florian Genthon Jose Olivares Responsable associé AQ, Localisation Cristina La Mura Techniciens sénior AQ, Localisation Alba Loureiro Christopher Funke Enrico Sette Harald Raschen Jihye Kim Johanna Cohen Pierre Tissot Sergio Accettura Techniciens AQ, Localisation Carlos Muñoz Díaz Christiane Molin David Swan Dimitri Gerard Etienne Dumont Gabriel Uriarte Gian Marco Romano Gulnara Bixby Iris Loison Javier Vidal Julio Calle Arpon Luca Magni Manuel Aguayo Martin Schücker Namer Merli Nicolas Bonin Norma Hernandez Pablo Menéndez Roland Habersack Rüdiger Kolb Samuel Franca Seon Hee C. Anderson Shawn Williams-Brown Sherif Mahdy Farrag Stefan Rossi Timothy Cooper Yury Fesechka 2K EAST Directeur AQ Zhang Xi Kun Managers, AQ Du Jing Steve Manners Responsables projet Shigekazu Tsuuchi Wu Xiao Bin Testeurs principaux, AQ Chu Jin Dan Zhu Jian Testeurs sénior, AQ Bai Gui Long Cho Hyunmin Kan Liang Qin Qi Zhang Rui Bin Testeurs, AQ Bai Xue Hu Die Hu Meng Meng Hu Yun Xin Jin Xiong Jie Li Tong Liu Ya Qin Luo Tao Luo Ting Ning Xu Tan Liu Yang Tang Shu Wan Yue Zhang Biao Zhang Wei Testeurs junior, AQ Chen XueMei Guo Zhen Yi Lan Shi Bo Li Ling Li Liu Kun Peng Liu Qi Ma Li Mao Ling Jie Ren Ke Yi Song Shi Xue Tang Dan Ru Wang Ce Wei Han Yu Wu Di Xiao Yi Yan Yan Yang Yu Fan 21 | BATTLEBORN Yu Feng Zhang Le Zhang Yi Zhao Yu Zhou Qian Yu Zou Zhuo Ke Ingénieurs, Informatique Hu Xiang Zhao Hong Wei Remerciements spéciaux Alexandria Belk Cameron Steed Candice Javellonar Chris Jones David Barksdale Joe Bettis Juan Corral Kris Jolly Leslie Cullum Louis Napolitano Rachel McGrew Todd Ingram 2K INTERNATIONAL Directeur général Neil Ralley Manager sénior, Produit international David Halse Manager, Produit international John Aikins Manager, RP internationales Richie Churchill Managers, Contenu et média social international Mitko Lambov Ibrahim Bhatti 2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU PRODUIT Producteur international Jean-Sébastien Ferey Directrice, Services créatifs et localisation Nathalie Mathews Manager projet, Localisation Emma Lepeut Équipes de localisation externes La Marque Rose Effective Media GmbH Synthesis Iberia Synthesis International srl Claude Esmein Xavier Kemmlein Softclub Outils de localisation et assistance fournis par XLOC Inc. ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL Agnès Rosique Alan Moore Aaron Cooper Belinda Crowe Ben Seccombe Bernardo Hermoso Carlo Volz Caroline Rajcom Chris Jennings Chris White Dan Cooke Daniel Hill Dennis de Bruin Devon Stanton Diana Freitag Francois Bouvard Gemma Woolnough Jan Sturm Jean Paul Hardy Jesús Sotillo John Ballantyne Julien Brossat Lieke Mandemakers Maria Martinez Oliver Keller Sandra Melero Sean Phillips Simon Turner Stefan Eder Tim Smith Warner Guinée Zaida Gómez 22 | BATTLEBORN Équipe de conception Tom Baker OPERATIONS INTERNATIONALES TAKE-TWO Anthony Dodd Martin Alway Nisha Verma Phil Anderton Denisa Polcerova Robert Willis ÉQUIPE 2K ASIA Directeur sénior, Publication (Asie) Jason Wong Manager sénior, Marketing (Asie) Diana Tan Manager sénior, Marque (Asie) Tracey Chua Manager, Marketing (Asie) Daniel Tan Cadres, Produits Rohan Ishwarlal Sharon Lim Manager sénior, Marque (Chine) Jason Dou Manager, Marketing (Japon) Maho Sawashima Manager, Marketing (Corée) Dina Chung Manager, Localisation Yosuke Yano Coordinateur, Localisation Pierre Guijarro Assistant, Localisation Yusaku Minamisawa Take-Two, Opérations Asie Eileen Chong Veronica Khuan Chermine Tan Takako Davis Ryoko Hayashi Take-Two Asia Développement commercial Erik Ford Syn Chua Ellen Hsu Kelvin Ahn Paul Adachi Fumiko Okura Hidekatsu Tani Fred Johnson Julius Chen Ken Tilakaratna Albert Hoolsema REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Strauss Zelnick Karl Slatoff Lainie Goldstein Dan Emerson Jordan Katz David Cox Steve Glickstein Équipe commerciale TakeTwo Équipe des ventes numériques Take-Two Équipe des réseaux commerciaux Take-Two Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe Greg Gibson Équipe juridique Take-Two Ashish Popli Chris McCown David Boutry Juan Chavez Rajesh Joseph Gaurav Singh Barry Charleton Mehmet Turan 23 | BATTLEBORN Jon Titus Gail Hamrick Tony MacNeill Chris Bigelow Brooke Grabrian Katie Nelson Chris Burton Christina Vu Betsy Ross Pete Anderson Oliver Hall Nicholas Bublitz Nicole Hillenbrand Danielle Williams Maria Zamaniego Nicholas Crowley Gwendoline Oliviero Ariel Owens-Barham AGENCES Access Communications BOND Freddie Georges Production Group g-NET Kathy Lee-Fung MODCo Media GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’ « Accord ») peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le « Site Internet »). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE « LOGICIEL » INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE ») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. LICENCE Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conservés par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas : •Exploiter commercialement le Logiciel ; •Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; •Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; •Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; •Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; •Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; •Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; •Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basés sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; •Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; •Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; •Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; 24 | BATTLEBORN •Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou •Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les « Fonctionnalités spéciales »). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TR ANSFERT DE L A LICENCE D’UNE COPIE PRÉENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (« Compte tiers »), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (« Compte utilisateur ») afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent. Monnaie virtuelle : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (« Monnaie virtuelle ») et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au 25 | BATTLEBORN sein du Logiciel (« Biens virtuels »). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais. GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme « Magasin de logiciels »). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non. Calcul du solde : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux. Utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support. PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle. PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits. Pas de transferts : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (« Transactions non autorisées ») y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le 26 | BATTLEBORN Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou tout règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur. LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide. CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous. COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games. com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peut constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de noncontrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. INDEMNISATION Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de 27 | BATTLEBORN vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, L A PERTE DE CLIENTÈLE, L A DÉFAILL ANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU L A PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT ; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS, POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES L IMITAT IONS DE L A DURÉE D’UNE G A R A N T IE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIR EC T S, DE MOR T OU DE BL E S SU R E S PERSONNELLES RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUVENT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS. RÉSILIATION Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont soumises aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1) (ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.2277013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN ÉQUITÉ Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles. TAXES ET DÉPENSES Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes. CONDITIONS D’UTILISATION Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut. DIVERS Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situent dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKETWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. Tous les autres termes et conditions de cet accord de licence s’appliquent à votre utilisation du logiciel. © 2016 Necromonger, LLC. Gearbox, Battleborn et les logos Gearbox Software sont des marques déposées et les logos Battleborn sont des marques de commerce, toutes utilisées avec l’aimable autorisation de Gearbox Software, LLC. Tous droits réservés. Publié et distribué par 2K. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive sont des marques de commerce de Take-Two Interactive Software, Inc. aux États-Unis et/ou à l’étranger et sont utilisés sous licence. Unreal® est une marque déposée d’Epic Games, Inc. Unreal®Engine, copyright 1998-2015, Epic Games, Inc. Tous droits réservés. Utilise Bink Video. Copyright ©1997-2015 par RAD Game Tools, Inc. Ce produit logiciel inclut le logiciel Autodesk® Scaleform® software ©2015 Autodesk, Inc. Tous droits réservés. Autodesk Scaleform est une marque déposée d’Autodesk, Inc., et/ ou de ses filiales et/ ou de ses membres affiliés aux É.-U. ET/OU DANS D’AUTRES PAYS. ©2015 NVIDIA Corporation. NVIDIA, le logo NVIDIA, GeForce, PhysX et The Ways It’s Meant To Be Played sont des marques de commerce et/ou déposées de NVIDIA Corporation. Utilise Simplygon™, Copyright © 2015 Donya™ Labs AB. Toutes les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 28 | BATTLEBORN