JB systems CHALLENGER WASH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
JB systems CHALLENGER WASH Mode d'emploi | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
GUIDE D'UTILISATION
Merci d'avoir acheté ce produit JB Systems® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre
propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Puissant Moving Wash équipé de 7 LED RGBW de 40W
• Contrôle par pixel !
• Zoom contrôlé par DMX
• Gradation de 0 à 100 % et différents effets stroboscopiques.
• Fonctionnement silencieux même à pleine puissance.
• D'excellents programmes intégrés pour de merveilleux spectacles lumineux en constante évolution.
• Plusieurs modes de fonctionnement :
• Contrôle DMX : via 5, 15, 17, 38 ou 43 canaux
• Autonome : activé par le son grâce au micro interne
• Maître/esclave :
• Merveilleux spectacles synchronisés en mode autonome
• 5CH SMART-DMX Innovative.
• Préparé pour le DMX sans fil : il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX optionnel (Briteq® code de
commande : B04645).
• Ecran LCD couleur pour une navigation aisée dans les menus
• Connecteurs XLR 3p et 5p pour l'entrée et la sortie DMX.
AVANT UTILISATION
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si
c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
• Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire
que l'utilisateur respecte strictement les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel
d'utilisation. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce
manuel d'utilisation.
• Conservez ce livret en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez le projecteur,
n'oubliez pas d'ajouter ce manuel d'utilisation.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Unité CHALLENGER WASH
• 2 supports oméga
• Câble d'alimentation avec connecteur verrouillable
• Mode d'emploi
JB SYSTEMS®
1/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas
retirer le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir
de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil
qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence
d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la
documentation qui l'accompagne.
Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lire les instructions
ATTENTION : Ne pas fixer la lampe de travail.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l'environnement, essayez de recycler les matériaux d'emballage autant que possible.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures
environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager.
• Cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
• Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez
de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'appareil.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable.
L'appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
• Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximale de sécurité est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
• Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables
pendant le montage, le démontage et l'entretien.
• Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
• Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de
commencer l'entretien.
• L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité
électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
• Vérifier que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
• Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil si le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
• Cet appareil doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
• Ne connectez pas l'appareil à un gradateur.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques électriques !
• En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
• Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
JB SYSTEMS®
2/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de
personnes souffrant d'épilepsie.
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. L'installation d'un
système de levage aérien requiert une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de
charge de travail, d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et
d'inspecter régulièrement l'appareil installé pour en vérifier la
sécurité.
• Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas
occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le
démontage et l'entretien.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau
et/ou liquide inflammable. Le projecteur doit être fixé à au moins 50 cm
des murs environnants.
• L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors
des zones où des personnes peuvent passer ou s'asseoir.
• Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation
peut supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de
l'appareil.
• Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité
certifié pouvant supporter 12 fois le poids de l'appareil. Cette attache de
sécurité secondaire doit être installée de manière à ce qu'aucune partie
de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance
de l'attache principale.
• L'appareil doit être bien fixé ; une fixation oscillant librement est
dangereuse et ne doit pas être envisagée !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines ont été
approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être inspectées
chaque année par une personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale.
CONFIGURATION DE L’UNITÉ
PANNEAU AVANT + ARRIÈRE :
Voyants MASTER-SLAVE-DMX-SOUND
AFFICHAGE : affiche les informations relatives aux différents modes et fonctions.
Microphone pour le mode son.
BOUTONS DU MODE D'AFFICHAGE :
• Bouton ▼ : appuyez sur ce bouton pour descendre dans le MENU
• Bouton ▲ : appuyez sur ce bouton pour monter dans le menu
• ENTER : appuyez sur ce bouton pour confirmer la fonction sélectionnée dans le menu.
• MENU : appuyez sur ce bouton pour revenir au menu principal ou pour quitter les sous-menus.
5. DMX OUT : Connecteur XLR femelle 3p et 5p pour connecter d'autres projecteurs ou utiliser en mode
maître/esclave.
6. DMX IN : Les connecteurs mâles XLR 3p et 5p reçoivent les données DMX d'une console ou sont utilisés
en mode maître/esclave.
7. POWER OUT : permet d'alimenter en série plusieurs autres appareils. Faites toujours attention à la charge
maximale lorsque vous ajoutez des appareils ! Des câbles combi spéciaux (alimentation + câbles DMX
1.
2.
3.
4.
JB SYSTEMS®
3/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
XLR) sont disponibles : voir notre site web !
8. ENTRÉE M-DMX : Veuillez noter que ce connecteur USB n'est PAS utilisé pour les mises à jour ou pour
connecter l'appareil à un PC ! Au lieu de cela, ce connecteur USB permet d'ajouter très facilement un DMX
sans fil à l'appareil ! Il suffit d'ajouter la DONGLE WTR-DMX (optionnelle) de BRITEQ® et vous obtiendrez
un DMX sans fil ! De plus, vous pourrez connecter d'autres équipements contrôlés par DMX à la sortie
DMX afin de partager la fonction DMX sans fil avec toutes les unités connectées ! Aucun réglage
supplémentaire n'est nécessaire dans le menu de configuration, il suffit de suivre la procédure décrite
dans le manuel d'utilisation fourni avec la DONGLE WTR-DMX de BRITEQ® . Le DONGLE WTR-DMX
séparé est disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (code de commande : B04645).
9. POWER IN : Branchez ici le câble d'alimentation secteur.
10. PORTE-FUSIBLE
MENU DE CONFIGURATION :
• Il s'agit de la liste de toutes les fonctions de la machine.
• Pour sélectionner l'une de ces fonctions, appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons ▲/▼ pour
parcourir le menu.
• Sélectionnez la fonction souhaitée avec la touche ENTER.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour modifier le mode ou la valeur.
• Une fois que le mode ou la valeur requis est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
DMX Functions
DMX Address
DMX Channel
No DMX
View DMX Value
Show Settings
Show Chase
Slave Mode
Sound trigger
Fixture Settings
Sound Sense
Pan Inverse
Tilt Inverse
P/T Feedback
White Balance
Dimmer Curve
Dimmer Speed
Display Settings
Display Inverse
Backlight Switch
Backlight Intensity
Temperature Unit
Fixture Test
JB SYSTEMS®
Auto Test
Manual Test
4/14
0-512
Mode1(5)
Mode2(15)
Mode3(17)
Mode4(38)
Mode5(43)
Sound
Freeze
Pan
Pan Fine
…
show 1
show 2
Slave1
Slave2
Off
On
0-100
No
Yes
No
Yes
No
Yes
Red
Green
Blue
Linear
Square
Inv SQ
S Curve
Fast
Smooth
No
Yes
Off
On
1-10
°C
°F
Pan
Pan Fine
…
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
Fixture Information
Reset
Fixture use time
Firmware Version
Pan/Tilt
Zoom
All
Special Function
Factory Setting
Password
V1.01
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
0-999
DMX Functions > DMX Address
Permet de régler l'adresse DMX souhaitée.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'adresse DMX512 souhaitée.
• Lorsque l'adresse correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
DMX Functions > DMX Channel
Permet de régler le mode de canal souhaité.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
• 5MSL mode: PAN/TILT sont contrôlés par la musique tandis que le dimmer, la vitesse du stroboscope,
les couleurs et les fonctions spéciales comme le zoom peuvent être réglés en utilisant seulement 5
canaux DMX.
• 15 CH mode : contrôle DMX réduit (43 CH mais sans Pan/Tilt fin ni contrôle des pixels)
• 17 CH mode : Identique au mode 15CH mais avec PAN/TILT 16bit
• 38 CH mode: Contrôle des pixels bruts sans effets.
• 43 CH mode : Contrôle DMX complet sur toutes les fonctions.
• Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
DMX Functions > No DMX
Permet de définir comment le projecteur réagit lorsque le signal DMX disparaît.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
• Sound : le projecteur commence à fonctionner en mode audio.
• Freeze : la sortie basée sur le dernier signal DMX valide est conservée sur le projecteur.
• Blackout : la sortie devient noire alors qu'aucun DMX n'est détecté.
• Lorsque l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Note : dès que l'entrée détecte un signal DMX, le blackout, le freeze ou le mode audio sont annulés.
DMX Functions > View DMX Value
Indique la valeur de chaque fonction de l'appareil à chaque instant. Utilisé pour la résolution de
problèmes.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
Show Settings > Show Chase
Utilisé pour sélectionner la position d'installation du projecteur en mode autonome.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le mode d'affichage souhaité.
• show 1
• show 2
JB SYSTEMS®
5/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
• show 3
• show 4
• Une fois que le bon mode est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Show Settings > Slave Mode
• Utilisé pour que l'unité esclave fonctionne à l'opposé du maître ou pour qu'elle fonctionne en
parfaite synchronisation.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
• Esclave 1 : l'esclave fonctionne en parfaite synchronisation avec le maître.
• Esclave 2 : l'esclave fonctionne dans le mode opposé à celui du maître.
• Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Show Settings > Sound Trigger
• Permet de faire fonctionner l'appareil en mode audio.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
Show Settings > Sound Sense
• Permet de régler la sensibilité du microphone intégré.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▼/▲ pour choisir une valeur entre "000" (très faible sensibilité) et "100" (haute
sensibilité).
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la sensibilité souhaitée.
Fixture Settings > Pan Inverse
Permet de choisir si les mouvements PAN sont inversés ou non
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour alterner entre Non et Oui.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
.
Fixture Settings > Tilt Inverse
Permet de choisir si les mouvements de TILT sont inversés ou non
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour alterner entre Non et Oui.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
.
Fixture Settings > P/T Feedback
• Cette fonction corrige automatiquement les positions PAN/TILT si quelqu'un se heurte à la machine.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour alterner entre Non et Oui.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Fixture Settings > White Balance
• Cette fonction permet à l'utilisateur d'affiner les couleurs pour obtenir un blanc parfait.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
JB SYSTEMS®
6/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs de Rouge-Vert-Bleu peuvent être modifiées de 125 à 255.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la couleur à modifier.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour modifier la valeur.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Fixture Settings > Dimmer Curve
Permet de définir la courbe de gradation du gradateur principal.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la courbe souhaitée :
• Une fois que vous avez obtenu la courbe souhaitée, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Fixture Settings > Dimmer Speed
Permet de régler la vitesse du gradateur principal.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
Display Settings > Display Inverse
Permet de retourner l'écran de 180°. Oui = l'écran est à l'envers.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'affichage peut être modifié en sélectionnant Oui ou Non.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la position d'affichage souhaitée.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Display Settings > Backlight Switch
Permet de régler si l'écran reste allumé ou non après la dernière utilisation.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : le commutateur de rétroéclairage peut être activé ou désactivé.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner On (le rétroéclairage de l'écran s'éteint au bout de 30 secondes)
ou Off (l'écran reste allumé).
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Display Settings > Backlight Intensity
Permet de régler la luminosité du rétroéclairage.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : la luminosité du rétroéclairage peut être réglée de 000 à 010.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la valeur souhaitée.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Display Settings > Temperature Unit
Permet de régler la mesure de la température en °C ou en °F.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : la température peut être réglée en °C ou en °F.
JB SYSTEMS®
7/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
• Utiliser les boutons ▲/▼ pour sélectionner la mesure de température souhaitée.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Fixture Test > Auto Test
Permet de lancer la fonction de test automatique : toutes les fonctions seront testées.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : le projecteur démarre un programme AUTOTEST automatique jusqu'à ce
que vous l'arrêtiez.
• Appuyez sur la touche MENU pour arrêter le programme.
Fixture Test > Manual Test
Permet de tester manuellement toutes les fonctions une par une.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER. Une liste de toutes les fonctions s'affiche.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la fonction que vous souhaitez tester.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour modifier la valeur du test.
• Appuyez sur la touche MENU pour arrêter le programme.
Fixture Information > Fixture use time
Indique le nombre d'heures d'utilisation du projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche l'heure utilisée.
• Appuyez sur la touche MENU pour arrêter le programme.
Fixture Information > Firmware Version
Affiche la version actuelle du microprogramme du projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche les versions du micrologiciel des différents processeurs du
projecteur : A-Vxx, B-Vxx, C-3xx
Note : Le micrologiciel de cet appareil peut être mis à jour en utilisant le Firmware Updater (code de
commande : B04319) de Briteq avec le logiciel Windows .®
Reset > Pan/Tilt
Permet de réinitialiser les fonctions Pan et Tilt du projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche Pan/Tilt
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour lancer la réinitialisation des fonctions Pan/Tilt.
Reset > Zoom
Permet de réinitialiser la fonction de zoom du projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche Zoom
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour lancer la réinitialisation de la fonction de zoom.
Reset > All
Permet de réinitialiser toutes les fonctions du projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche ALL
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour lancer la réinitialisation de TOUTES les fonctions.
JB SYSTEMS®
8/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
Special Function > Factory Setting
Permet de réinitialiser les fonctions du projecteur aux paramètres d'usine.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche Special Function>Factory Setting.
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour sélectionner Yes ou No.
Special Function > Password
Permet d'introduire un mot de passe dans le projecteur.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche Fonction spéciale>Mot de passe
• Appuyez sur la touche ENTER pour définir un mot de passe (de 000 à 999).
MENU D'ÉTALONNAGE
Il s'agit d'un menu caché dans lequel vous pouvez affiner le décalage de 4 fonctions principales :
• PAN/TILT + ZOOM : vous pouvez adapter ces paramètres pour que toutes les unités aient
exactement la même position.
• PIXEL calibration: permet d'éliminer les petites différences entre les 7 pixels.
Pour accéder à ce menu, procédez comme suit : appuyez sur la touche ENTER pendant environ 2 secondes
lorsque vous êtes dans le menu principal (n'importe quelle option, sans importance). Le menu d'étalonnage
s'affiche :
Les réglages par défaut des fonctions suivantes peuvent être modifiés :
• PAN
(-128 → 127)
• TILT
(-128 → 127)
• ZOOM
( 000 → 255)
• PIXEL1 ROUGE ( 155 → 255)
• PIXEL1 VERT
( 155 → 255)
• PIXEL1 BLEU
( 155 → 255)
• PIXEL1 BLANC
( 155 → 255)
• PIXEL2 ROUGE ( 155 → 255)
• PIXEL2 VERT
( 155 → 255)
• PIXEL2 BLEU
( 155 → 255)
• PIXEL2 BLANC
( 155 → 255)
•
...
•
...
• PIXEL7 ROUGE ( 155 → 255)
• PIXEL7 VERT
( 155 → 255)
• PIXEL7 BLEU
( 155 → 255)
• PIXEL7 BLANC
( 155 → 255)
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la fonction à régler.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la valeur.
Note : réglages d'usine → pour tous les pixels = 255 * PAN/TILT = 000 * ZOOM = 128
INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE
Installation électrique pour 1 unité autonome :
• Il suffit d'insérer le câble d'alimentation. L'appareil commence immédiatement à fonctionner en mode
autonome.
Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en maître/esclave :
Dans ce mode, les appareils présentent un spectacle synchronisé, en suivant le rythme de la musique.
JB SYSTEMS®
9/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
• Connectez 2 à 16 appareils au maximum à l'aide de câbles microphoniques symétriques de bonne qualité.
Placez le premier appareil de la chaîne en mode maître (voir le menu Setup) et les autres appareils en
mode esclave (voir le menu Setup).
• Assurez-vous que tous les appareils sont raccordés au réseau électrique.
• C'est fait !
Installation électrique en mode DMX :
• Le protocole DMX est un signal à grande vitesse largement utilisé pour contrôler les équipements
d'éclairage intelligents. Vous devez relier votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées à l'aide
d'un câble symétrique de bonne qualité.
• Les connecteurs XLR-3 broches et XLR-5 broches sont tous deux utilisés, mais le XLR-3 broches est plus
populaire car ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition des broches XLR-3 broches : Broche 1 = GND ~ Broche 2 = Signal négatif () ~ Broche 3 = Signal positif (+)
• Pour éviter un comportement étrange des effets lumineux, dû à des interférences,
vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez
jamais de câbles diviseurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement pas !
• Assurez-vous que tous les appareils sont raccordés au réseau électrique.
• Chaque effet de lumière de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles
commandes du contrôleur il doit décoder. Dans la section suivante, vous apprendrez à définir les adresses
DMX.
COMMENT DÉFINIR LA BONNE ADRESSE DE DÉPART :
Reportez-vous au menu de configuration pour savoir comment régler l'adresse de départ de cet appareil.
L'adresse de départ de chaque appareil est très importante. Malheureusement, il est impossible de vous dire
dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez régler car cela dépend complètement du contrôleur
que vous utiliserez, du nombre d'appareils et du nombre de canaux DMX qu'ils utilisent.
CONFIGURATION DMX DU CHALLENGER WASH EN MODE 5, 15, 17, 38 ET 43 CH :
5Ch
1
Fonction
Variateur
2
Strobe
3
Couleur
4
JB SYSTEMS®
Poutre
000-255
000-007
008-037
038-067
068-255
000-007
008-037
038-067
068-097
098-127
128-157
158-187
188-247
248-255
000-008
009-099
100-109
110-119
120-129
130-139
140-149
150-159
160-169
170-255
10/14
Valeurs
0-100%
Ouvrir
Stroboscope aléatoire
Son stroboscopique
Strobe (lent -> rapide)
Blanc
Rouge
Vert
Bleu (foncé)
Jaune
Bleu (clair)
Pourpre
Fondu des couleurs (lent ->
rapide)
Changement de couleur
aucune fonction
Zoom (large -> étroit)
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
LED 7
Programmes de pixels
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
000-007
5
Effet Pan/Tilt
008-247
248-255
15Ch
1
2
3
17Ch
1
2
3
4
5
38Ch
1
2
3
4
5
43Ch
1
2
3
4
5
Function
Pan
Pan fine
Tilt
tilt fine
Pan/Tilt Speed
4
6
6
-
Control
5
-
7
-
7
8
6
7
-
Zoom
No function
Strobe speed
6
8
-
8
Strobe
-
-
9
-
Strobe
7
-
9
-
10
11
12
13
14
15
16
9
10
11
12
13
14
15
16
Dimmer
No function
Red 1
Green 1
Blue 1
White 1
Red 2
Green 2
JB SYSTEMS®
11/14
Maintien/Congélation
Mouvements de panoramique et
d'inclinaison (lent->rapide)
Pan/Tilt Contrôle du son
Values
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-200
201-210
211-220
221-230
231-255
000-255
000-255
000-019
020-024
025-064
065-069
070-084
085-089
090-104
105-109
110-124
125-129
130-144
145-149
150-164
165-169
170-184
185-189
190-204
205-209
210-224
225-229
230-244
245-255
000-019
020-024
025-054
055-114
115-144
145-174
175-204
205-234
235-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
Fast -> slow
No function
Reset All functions*
Reset Zoom*
Reset Pan/Tilt*
No function
Wide->Narrow
Slow -> Fast
Closed
Open
Strobe
Open
Pulse Close
Open
Pulse Open
Open
Strobe
Open
Pulse Close
Open
Pulse Open
Open
Random Strobe
Open
Random pulse
Open
Sine
Open
Random Pulse
Open
Closed
Open
Strobe
Pulse Close
Pulse Open
Random Strobe
Burst Open
Sine
Burst Close
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
8
9
10
11
10
11
12
13
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
-
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
-
Blue 2
White 2
Red 3
Green 3
Blue 3
White 3
Red 4
Green 4
Blue 4
White 4
Red 5
Green 5
Blue 5
White 5
Red 6
Green 6
Blue 6
White 6
Red 7
Green 7
Blue 7
White 7
Red
Green
Blue
White
12
14
-
39
Color effects
13
15
-
40
Pixel Effects
14
15
16
17
-
41
42
Effect Color
Effect Speed
-
-
-
43
Control
JB SYSTEMS®
12/14
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-007
008-174
175-179
180-201
202-207
208-229
230-234
235-249
250-255
000-007
008-023
024-039
040-055
056-071
072-087
088-103
104-119
120-135
136-151
152-167
168-183
184-199
200-215
216-231
232-247
248-255
000-255
000-255
000-200
201-210
211-220
221-230
231-255
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
0-100%
No Function
32 pre-defined colors
No function
Color fade CW (Fast -> Slow)
Stop fade on color
Color fade CCW (Slow -> Fast)
No Function
Color Change (Fast -> Slow)
No Function
No Function
Effect 1
Effect 2
Effect 3
Effect 4
Effect 5
Effect 6
Effect 7
Effect 8
Effect 9
Effect 10
Effect 11
Effect 12
Effect 13
Effect 14
Effect 15
Effect 16
32 pre-defined colors
Slow -> Fast
No function
Reset All functions*
Reset Zoom*
Reset Pan/Tilt*
No function
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
ENTRETIEN
• Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation soit exempte de toute personne indésirable pendant
l'entretien.
• Éteignez l'appareil, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'appareil soit refroidi.
Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne
doivent pas être corrodées.
• Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, fermes, suspensions) doivent être exempts de
toute déformation.
• Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un
problème, même minime, est détecté.
• Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
• L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
• Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
afin d'optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une
plus grande accumulation de saletés sur les optiques de l'appareil.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de produits d'entretien normaux pour le verre.
• Séchez toujours les pièces avec précaution.
• Nettoyer les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
• Nettoyer les optiques internes au moins tous les 90 jours.
Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Le produit a été testé à cette occasion dans un laboratoire CE
spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en
vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre
site Web.
Entrée secteur :
AC 100 - 240V, 50/60Hz
Consommation électrique :
320 Watt (max)
Fusible :
250V 5A à action retardée (verre de 20mm)
Connexions d'alimentation :
Connecteur d'alimentation verrouillable - 10A (compatible Neutrik
PowerCon®)
Connexions DMX :
Neutrik 3pin-XLR et 5pin-XLR mâle / femelle
Canaux DMX utilisés :
5ch, 15ch, 17ch, 38ch et 43ch
Lampe :
7 x 40W RGBW 4in1 LED
Indice de protection IP :
IP20
Mouvement panoramique :
540°.
Mouvement d'inclinaison :
270°.
Angle du faisceau :
5° à 60
Température de fonctionnement (Ta): 0°C à 40°C
Taille :
29,2x24,4x41,7cm (LxBxH)
Poids :
10,6 kg
JB SYSTEMS®
13/14
CHALLENGER WASH
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (micrologiciel V1.6)
Graphiques de Lux :
Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web :
www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS®
14/14
CHALLENGER WASH
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Copyright © 2024 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Manuels associés