WV-SBV131M | i-PRO WV-SBV111M Une information important

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
WV-SBV131M | i-PRO WV-SBV111M Une information important | Fixfr
Informations importantes
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-SBV131M/
WV-SBV111M
(Cette illustration représente le modèle WV-SBV131M.)
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Pour U.S.A.
AVERTISSEMENT:
• Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil
doit être fixé solidement sur le mur/au plafond
selon les instructions d’installation.
• Tous les travaux d'installation de ce produit
devraient être confiés à des techniciens et
dépanneurs professionnels ou des installateurs
de système.
• L’installation sera effectuée selon toutes les
règles applicables d’installation.
• Les connexions doivent être conformes au
code électrique local.
• Les batteries (pack de batterie ou batteries
installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la lumière du soleil,
celle d’un feu ou du même ordre.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la
partie 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles,
lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur
devra corriger ces interférences à ses propres
frais.
ATTENTION:
• Tout changement ou modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet
équipement.
• La caméra vidéo de réseau est seulement
prévue pour un raccordement à un réseau
Ethernet ou au réseau PoE sans
acheminement à l’installation extérieure.
Avertissement de FCC: Pour assurer une conformité continue, (par exemple - n’utiliser que des
câbles blindés lors de la connexion aux ordinateurs ou appareils périphériques). Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Pour U.S.A.
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver
précieusement votre notice d’instructions en tant
que justificatif d’achat aux fins d’identification en
cas de vol.
No. de modèle
No. de série
2
Table des matières
Instructions de sécurité importantes.............................................................................................. 4
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 4
Déni de la garantie......................................................................................................................... 4
Préface........................................................................................................................................... 5
Au sujet des indications................................................................................................................. 5
Fonctions principales..................................................................................................................... 6
À propos des manuels d’instructions............................................................................................. 7
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 7
Marques commerciales et marques commerciales déposées....................................................... 8
Ouvrir le logiciel source.................................................................................................................. 8
Droits d’auteur................................................................................................................................ 8
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 9
Mesures de précaution................................................................................................................... 9
Précautions d’installation*............................................................................................................ 13
Dépannage................................................................................................................................... 15
Caractéristiques techniques......................................................................................................... 17
Accessoires standard................................................................................................................... 22
* En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide
d’installation fourni.
3
Instructions de sécurité importantes
1)
Veiller à lire ces instructions.
2)
Conserver ces instructions.
3)
Tenir compte de tous les avertissements.
4)
Se conformer à toutes les instructions.
5)
Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de
chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
6)
Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple,
lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide
s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE
OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI
SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
4
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION ENTREPRISE POUR DES DOMMAGES, APPORTÉE PAR
TOUTE PERSONNE OU ORGANISATION ÉTANT UN SUJET PHOTOGÈNE, DÛ A LA VIOLATION DE L’INTIMITÉ AVEC POUR RÉSULTAT DES IMAGES DE SURVEILLANCE DE CAMERA
VIDÉO, Y COMPRIS DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE,
EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTES DE DONNÉES ENREGISTRÉES PROVOQUÉES PAR UNE PANNE.
Préface
Les caméras en réseau séries WV-SBV131M/WV-SBV111M ont été conçues pour fonctionner en
utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX).
Il est possible d’observer les images de la provenant de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou à l’Internet.
Remarque:
• Il est nécessaire de configurer les paramétrages de réseau de l’ordinateur personnel et de l’environnement réseau pour contrôler les images et le son provenant de la caméra vidéo sur l’ordinateur personnel. Il est également indispensable qu’un navigateur Internet soit installé sur l’ordinateur personnel.
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les
modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
<Modèle à résistance au vandalisme et imperméable à l’eau Full-HD>
SBV131M Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-SBV131M.
<Modèle à résistance au vandalisme et imperméable à l’eau à dôme HD>
SBV111M Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-SBV111M.
5
Fonctions principales
Codage triple H.264 et JPEG
La sortie H.264 double flux et la sortie de JPEG peuvent être simultanément assurées.
Équipé d’une fente de chargement de carte de mémoire SD*1
Il est possible de sauvegarder les vidéos H.264 et les images JPEG sur la carte de mémoire SD
manuellement lors d’une occurrence d’alarme, pendant une période de planification ou sur un navigateur Internet. (Le téléchargement est possible.) Il est également possible de sauvegarder des
images JPEG si un échec de réseau se produit.
La caméra vidéo conforme aux normes IP66*2, Type 4X (UL50)*3 et IP6K9K*4 est conforme
aux normes NEMA-4X*5 et procure une résistance élevée à la poussière et des performances d’imperméabilisation.
Le traitement d’imperméabilisation n’est pas exigé pour le boîtier de la caméra vidéo (le traitement
d’imperméabilisation est exigé pour les connexions de câble).
Réalise une résistance aux chocs à niveau très élevé avec une conformité à EN50155*6 et
MIL-STD-810G*7
La caméra vidéo possède une forte résistance aux chocs, conditions indispensables lors des installations à l’extérieur.
L’adoption d’un couvercle en dôme à résistance aux rayures d’un design compact et lisse
est optimale pour les caméras vidéo installées sur l’extérieur d’un véhicule.
Le couvercle en dôme enduit d’un revêtement dur qui est résistant aux rayures par contact avec les
machines de lavage de voiture, les arbres en bord de route, etc., est également protégé par la protection de couvercle en dôme.
Application de peinture avant l’installation
La protection de dôme est expédiée montée sur la caméra vidéo avec une protection de peinture
afin de faciliter n’importe quel travail d’application de peinture avant de procéder à l’installation.
Installation facile grâce au mécanisme de réglage à clic
La caméra vidéo peut être ajustée suivant l’angle désiré avant de contrôler l’écran d’enregistrement
grâce au mécanisme de réglage à clic qui est installé sur les pièces mobiles PAN/TILT (balayage
panoramique/inclinaison).
*1 La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD se réfère à une carte de mémoire SD.
*2 IP66: Le produit applicable a une protection à “Forte imperméabilisation à la poussière (6)”
contre les corps étrangers solides et une protection “Jets d’eau puissants (6)” contre les projections d’eau (IEC60529).
*3 Type 4X (UL50): 4X indique un niveau dans la norme d’imperméabilisation à l’eau UL.
*4 Ce produit est d’une catégorie qui est conforme à la structure protectrice telle qu’elle est définie par la partie 9 de DIN40050 des normes DIN (norme fédérale allemande), ceci signifiant;
concerne les corps étrangers solides, l’intérieur ne sera pas pénétré par la poussière et devra
ne pas être endommagé par l’eau de lavage à haute pression chaude.
*5 NEMA: Les normes de résistance à la poussière et les performances imperméables à l’eau
sont définies par l’association nationale des fabricants de matériel électrique National Electrical
Manufacturers Association (États-Unis)
*6 Les normes pour l’assemblage et les performances qui s’appliquent au matériel électronique
utilisé pour des véhicules se déplaçant sur rail
*7 Norme MIL (normes sur les équipements militaires des États-Unis adoptées par le Département de la Défense et des règlements des États-Unis)
6
À propos des manuels d’instructions
Il existe 3 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SBV131M/WV-SBV111M qui
sont comme suit.
• Informations importantes (le présent document): Fournit les informations relatives aux mesures
de précaution à prendre aux fins d’utilisation en toute sécurité et l’installation de cette caméra
vidéo.
• Guide d’installation: Explique comment procéder à l’installation de cette caméra vidéo.
• Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
Le programme Adobe® Reader® est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d’utilisation
qui se trouvent sur le CD-ROM fourni.
Lorsque Adobe Reader n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente version de Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l’installer.
L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.
Des écrans en anglais sont utilisés dans les présents manuels d’utilisation et les feuillets.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Moniteur vidéo:
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
Intel® CoreTM 2 Duo 2,4 GHz ou plus rapide recommandé
Un minimum de 1 Go ou davantage (pour des systèmes d’exploitation
32 bits), 2 Go ou davantage (pour les systèmes d’exploitation 64 bits)
de mémoire est requis en employant Microsoft® Windows® 8.1,
Microsoft® Windows® 8, Microsoft® Windows® 7.
Port 10BASE-T/100BASE-TX 1
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 7
Windows® Internet Explorer® 11 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 10 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 9 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 8 (32 bits)
Lecteur CD-ROM
(Il est nécessaire de lire le manuel d’utilisation et d’utiliser le logiciel qui
se trouve sur le CD-ROM fourni.)
Adobe® Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.)
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support.
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé.
7
• Microsoft Windows RT et Microsoft Windows 7 Starter ne sont pas pris en charge.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 ou Microsoft Windows 8 est utilisé, s’en servir sur le bureau.
Le logiciel ne peut pas être utilisé dans le design Modern UI (conception).
Remarque:
• Pour de plus amples informations au sujet des conditions et des précautions de système d’ordinateur personnel lors de l’utilisation de Microsoft Windows 8.1, Microsoft Windows 8, Microsoft Windows 7 ou Internet Explorer de Windows, cliquer sur “Manual” - “Open” à partir du
disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Internet Explorer et ActiveX sont ou des
marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays.
• Copie(s) d’écran de produit de Microsoft réimprimée(s) avec la permission de Microsoft Corporation.
• Intel et Intel Core sont des marques commerciales de la firme Intel Corporation aux États-Unis
d’Amérique et dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat Reader et Adobe Reader sont soit des marques commerciales déposées soit
des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées
aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de la firme Google Inc.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la
norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour
obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code
source.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code
source.
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage, la compilation inverse et l'ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit
sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit
violant les lois d’exportation est interdite.
8
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre
entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.).
• Protéger votre réseau contre tout accès non autorisé en limitant les utilisateurs à ceux pouvant
avoir accès au système avec un nom d’utilisateur et un mot de passe autorisés.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles
risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
Mesures de précaution
Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait
de ne pas observer ceci peut engendrer un
incendie, provoquer une décharge électrique,
des blessures voire endommager ce produit.
Faire en sorte de consulter le distributeur.
Arrêter immédiatement l’utilisation quand
quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit,
qu’une odeur de fumée se dégage du produit
ou que les surfaces extérieures du produit ont
été abimées, le fait de continuer à utiliser le
produit aura comme conséquence un incendie
ou de faire une chute se traduisant par des
blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire.
Ne jamais chercher à démonter ni modifier
ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une
électrocution.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce
qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
Ne pas introduire d’objets étrangers dans
le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps
étrangers, tels que des objets métalliques,
pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la
caméra vidéo et demander à un dépanneur
professionnel de la vérifier.
Sélectionner un secteur d’installation
capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate
pour l’installation peut provoquer la chute de
ce produit ou qu’il se renverse, ceci ayant pour
résultat de blesser quelqu’un ou engendres de
accidents.
Les travaux d’installation ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la
surface d’accueil.
9
Des inspections périodiques doivent être
effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute
du produit ou provoquer des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce
qui concerne les inspections à faire.
Ne pas exposer ce produit à dans une
atmosphère en présence de produit
inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de
blesser quelqu’un.
Éviter d’installer ce produit dans des
emplacements où des dégâts par le sel se
produisent ou du gaz corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à
l’installation se détérioreront et des accidents
tels qu’une chute de ce produit peuvent se
produire.
Les vis et les boulons doivent être serrés
au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de
blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Ne pas frapper ni soumettre ce produit à
des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures voire de créer
un incendie.
Couper l’alimentation lors du câblage de
ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque de provoquer une électrocution. En
outre, un court-circuit ou un câblage incorrect
peut créer un incendie.
Conserver les cartes de mémoire SDXC/
SDHC/SD hors de la portée des enfants en
bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement
un médecin.
Ne pas installer ni nettoyer la caméra
vidéo ni toucher ce produit ou les câbles
connectés pendant le des orages avec le
tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque de provoquer une électrocution.
Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se cognent ou se
butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
10
Ne pas se suspendre à partir de ce produit
ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’engendrer la chute de l’appareil et
de résulter par des accidents.
Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des
câblages incorrects peuvent engendre une
déclaration d’incendie voire un décharge électrique.
Couper l’alimentation lors nettoyage de ce
produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
Ne jamais frotter le bord des parties
métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
[Précautions lors de l’installation]
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
Ce produit ne possède aucun interrupteur
d’alimentation.
Au moment de couper le courant d’alimentation, déconnecter l’alimentation électrique du
dispositif PoE.
Avant de couper l’alimentation, appuyer sur le
bouton [Config.] à la page “En direct”, sélectionner l’onglet [Carte de mémoire SD] et paramétrer le fonctionnement de la carte de
mémoire SD sur “Non utilisé”.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la
caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
Ne pas soumettre le couvercle en dôme à
des chocs violents.
Cette façon de faire peut entraîner des dégâts
ou une immersion.
Ne pas toucher directement le couvercle
en dôme à mains nues.
Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un couvercle en dôme sale.
À propos du moniteur vidéo d’ordinateur
personnel
Lorsque la même image est affichée sur le
moniteur vidéo pendant une période prolongée, le moniteur vidéo risque de s’abîmer.
Il est recommandé d’utiliser un écran de veille.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera réinitialisée et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Intervalle de transmission
L’intervalle de transmission d’image risque
d’être plus lent en fonction de l’événement
réseau, des performances de l’ordinateur personnel, du sujet filmé, du nombre d’accès, etc.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs MOS
et il est provoqué par le rapport entre les mouvements périodiques de la caméra vidéo et la
synchronisation par laquelle le capteur
d’images lit les images. Ceci ne constitue pas
un problème propre à la caméra vidéo. Afin de
limiter la possibilité que se produise ce phénomène, installer la caméra vidéo à un emplacement présentant une fixation parfaite.
À propos de la carte de mémoire SD
• Si l’alimentation destinée à la caméra vidéo
est arrêtée quand l’enregistrement sur une
carte de mémoire SD a lieu, la lecture des
données enregistrées risque de ne plus
être possible. Faire en sorte d’arrêter l’enregistrement avant de couper l’alimentation de la caméra vidéo.
En outre, nous recommandons l’utilisation
d’une carte de mémoire SD (SLC) à usage
commerciale pouvant tolérer les pannes
d’alimentation afin de réduire les dommages qui seraient entraînés quand l’alimentation est accidentellement coupée,
comme celles se produisant lors de
pannes de courant.
• Pour retirer la carte de mémoire SD de
l’appareil, appuyer sur le bouton [Config.] à
la page “En direct”, sélectionner l’onglet
[Carte de mémoire SD] et paramétrer le
fonctionnement de la carte de mémoire SD
sur “Non utilisé”. Ensuite, retirer la carte de
mémoire SD.
• Si une carte de mémoire SD est utilisée, la
formater en utilisant ce produit. Les données enregistrées sur la carte de mémoire
SD seront supprimées au moment du formatage. Si une carte de mémoire SD non
formatée ou si une carte de mémoire SD
formatée par d’autres périphériques est
utilisée, ce produit risque de ne pas fonctionner correctement ou une altération des
performances peut se produire. Se référer
au manuel d’utilisation qui se trouve sur le
CD-ROM fourni pour savoir comment formater une carte de mémoire SD.
• Lorsque certaines cartes de mémoire SD
sont utilisées avec ce produit, celui-ci
risque de ne pas fonctionner correctement
ou une altération de ses performances
peut se produire. Utiliser les cartes de
mémoire SD compatibles indiquées à la
page 21.
• Quand une carte de mémoire SD prenant
en charge la classe 10 de classe de
vitesse, se servir d’une carte conforme à la
norme UHS-I (Ultra High Speed-I).
Que faire lorsque le message “WARMING
UP-PLEASE WAIT” apparaît sur l’écran.
Ce message indique que la température intérieure de la caméra vidéo est devenue extrêmement basse.
Attendre jusqu’à ce que la température interne
de la caméra vidéo augmente (pendant environ
2 heures ou plus dans des températures
situées en-dessous de –30 °C {–22 °F }), couper l’alimentation dans un premier temps puis
la rétablir à nouveau.
11
À propos du capteur d’image MOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur
d’image MOS risque d’être détérioré et
cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de
la prise de vues est modifiée après avoir
effectué une prise de vues en continu d’un
projecteur d’éclairage pendant un certain
moment, la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
Étiquette de code
Les étiquettes de code (accessoire) sont
demandées à l’instruction d’une panne. Faire
attention de ne pas perdre ces étiquettes. Il est
recommandé de coller une des étiquettes sur
le boîtier de CD-ROM.
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit.
• Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne
pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de
détergents. Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu
traité chimiquement pour faire le nettoyage
est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu
traité chimiquement.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
Quand il est nécessaire de mettre un appareil
au rebut contenant des données enregistrées,
nous vous recommandons d’effacer toutes les
données stockées en utilisant un ordinateur
personnel puis de détruire physiquement l’appareil.
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au
moment d’utiliser un solvant, se servir d’un solvant à base d’alcool et ne pas utiliser pas de
diluant ni de produit de nettoyage pour les
vitres.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
12
Étiquette d’indication de classification
d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée endessous de cette unité quant aux informations
de classification de l’équipement, de source
d’alimentation et autres informations.
: Symbole de courant continu
Pièces fongibles
Les pièces indiquée sous forme de liste ci-dessous sont des produits fongibles. Les remplacer en fonction de leur état.
Leur durée utile de service varie selon les
conditions présentées par l’environnement et
les conditions.
Couvercle en dôme: PGKV1288ZAC1
Le couvercle en dôme risque d’être endommagé selon les conditions présentées pas l’environnement d’utilisation. Le couvercle en
dôme devra être remplacé (doit être acheté) si
l’endommagement affecte l’affichage.
Consulter votre revendeur ou l’entrepreneur de
construction en ce qui concerne le remplacement.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à
ce qui est indiqué dans cette documentation.
En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au
guide d’installation fourni.
Alimentation
Ce produit ne possède aucun interrupteur
d’alimentation.
Au moment de couper le courant d’alimentation, déconnecter l’alimentation électrique du
dispositif PoE. Lorsque le câble Ethernet du
produit est connecté au dispositif PoE, l’alimentation est appliquée au produit.
Avant de commencer à faire le nettoyage du
produit, s’assurer que le câble Ethernet n’est
pas raccordé au dispositif PoE.
Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié comme secteur d’installation (tel qu’un mur ou un plafond
robuste) dans votre environnement particulier.
• Installer sur une surface résistante et
plane. Renforcer le secteur d’installation si
la surface ne présente pas une résistance
suffisante. Installer la caméra vidéo en utilisant une platine de fixation (à se procurer
localement) si la surface n’est pas plane.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des
fondations de l’architecture ou dans un
endroit où une résistance suffisante est
assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque
de plâtre ou une section en bois parce
qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle
section, cette section doit être suffisamment renforcée.
Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est
utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou
d’émanations d’huile comme dans le cas
d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une
atmosphère où il existe des produits
inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des
rayons X, des puissantes ondes radio ou
un champ magnétique intense est produit
• Emplacements où du gaz corrosif est produit, emplacements où il peut-être endommagé par de l’air saumâtre tel qu’en bord
de mer
• Emplacements où la température ne se
trouve pas dans les limites de la gamme
spécifiée (☞ page 17)
Si le produit est utilisé dans une plage de
températures de –40 °C à –30 °C {–40 °F
à –22°F}, son démarrage risque de
prendre du temps. (Cela peut prendre
environ 40 minutes sous –40 °C {–40 °F}.)
Vérifier avant l’installation
La compatibilité des appareils est limitée. Avant
de procéder à l’installation, vérifier les caractéristiques et les valeurs nominales des appareils
appelés à être utilisés.
Prendre contact avec votre distributeur pour
obtenir les détails nécessaires.
Avant de faire l’installation
• Les boulons d’ancrage et les vis nécessaires à l’installation de la caméra vidéo au
plafond ou sur un mur ne sont pas fournis.
Préparer les boulons et les vis qui correspondent à la structure et aux matériaux de
l’emplacement d’installation et satisfont
aux caractéristiques de performances et
de fiabilité indiquées ci-dessous.
Vis de fixation nécessaires: M5 (4 él.)
Capacité de dégagement minimum exigée:
539 N {121 lbf} (par 1 él.)
Serrage de vis
• Les vis de fixation et les boulons d’installation doivent être serrés au couple de serrage approprié en fonction des matériaux
et de la résistance de la surface appelée à
accueillir le produit.
• Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à
percussion risque d’endommager les vis
ou d’engendrer un serrage excessif.
• Quand une vis est serrée, faire en sorte
que la vis se trouve à angle droit par rapport à la surface. Dès que le serrage des
vis de fixation ou des boulons est terminé,
procéder à des vérifications afin de s’assurer que le serrage est suffisant de telle
sorte qu’il n’y ait aucun mouvement ou jeu
des éléments installés.
13
Ne pas retirer ni même desserrer les vis
fixées sur la partie inférieure de ce produit.
Si les vis de fixation (4 él.) sont desserrées, une
exposition à l’eau peut causer des dégâts voire
une panne de ce produit ou bien une chute
peut avoir comme conséquence de blesser
quelqu’un.
Prendre en considération l’humidité
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible.
Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou
dans conditions très humides, l’intérieur risque
d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant
une formation de buée à l’intérieur du couvercle en dôme.
Interférence radio
Lorsque ce produit est placé a proximité d’un
récepteur de télévision ou d’une antenne radio,
près d’un puissant champ électrique ou d’un
puissant champ magnétique (près d’un moteur,
d’un transformateur ou d’une ligne d’alimentation électrique), les images risquent d’être
déformées et des parasites peuvent se produire dans le son.
PoE (Power over Ethernet)
Se servir d’un centre nodal ou d’un dispositif
PoE conforme à la norme IEEE802.3af.
Utiliser le centre nodal/dispositif PoE d’installation sur véhicule quand le véhicule est utilisé.
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT,
IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.
Câble Ethernet
Des câbles blindés (STP) Ethernet doivent être
utilisés avec cet appareil pour assurer une
conformité aux normes CE.
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le
CD-ROM en ce qui concerne les descriptions
sur la façon d’exécuter les paramétrages.
Orientation de l’installation
La pluie, la neige, les insectes etc. peuvent
facilement se fixer sur la face avant du dôme
de la caméra vidéo montée sur véhicule si elle
fait face au sens de déplacement du véhicule.
Ceci obstruera le champ observation de la
caméra vidéo, c’est pourquoi il est nécessaire
de nettoyer le dôme de façon régulière.
À propos de l’application de peinture
Bien que la caméra vidéo soit conçue de telle
sorte qu’elle puisse être facilement peinte, tous
problèmes ou dommages provoqués par une
application de peinture ne seront pas couverts
par la garantie.
Veiller à maintenir la conformité aux indications
suivantes lors de l’application de la peinture.
• Faire en sorte de traiter la caméra vidéo
avec un enduit avant l’application de la
peinture afin d’améliorer l’adhérence de la
couche.
• Utiliser une bombe de pulvérisation de
peinture au moment de peindre cette
caméra vidéo. Étant donné que la caméra
vidéo renferme des pièces de précision,
elle ne peut pas être peinte avec une finition à l’émail cuit ou une couche appliquée
par immersion.
• Ne pas retirer la protection de peinture de
dôme, la protection de peinture de couvercle SD, la protection de peinture de vis
de fixation de couvercle SD et le couvercle
en plastique qui protège le câble Ethernet
tant que la peinture n’a pas complètement
séchée.
• Ne pas peindre la base de la caméra vidéo
(là où l’étiquette d’indication et les feuilles
adhésives de protection d’humidité se
trouvent).
• Ne pas peindre la caméra vidéo quand elle
est désassemblée ou quand elle est suspendue par un câble. Ceci aura pour
conséquence de provoquer une panne du
système ou des défauts de fonctionnement tels que des déconnexions de câble.
• Assécher naturellement la caméra vidéo
après qu’elle ait été peinte et ne lui appliquer aucune chaleur étant donné que cela
peut endommager les composants de précision placés à l’intérieur de la caméra
vidéo.
Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
14
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés
dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un
problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
La source d’alimentation n’est pas assurée.
L’ordinateur personnel ne peut pas identifier la caméra vidéo
une fois connectée
par un câble
Ethernet.
L’indicateur SD
ERROR s’allume en
rouge.
Origine/Solution
Pages de
référence
• Le dispositif PoE et le connecteur de réseau sont-ils
raccordés par l’intermédiaire d’un câble Ethernet (de
catégorie 5e ou supérieure) ?
Vérifier si la connexion est correctement établie.
Guide
• Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera
d’installation
interrompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE
utilisé.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement ?
Raccorder le câble Ethernet correctement.
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
Guide
Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne
d’installation
convenablement.
• Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il
pas coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
Cet indicateur s’allume en rouge quand les données ne
peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire
SD.
• Le commutateur de protection d’écriture de la carte
de mémoire SD introduite est-il placé sur “LOCK”?
Libérer le commutateur de protection d’écriture de la
carte de mémoire SD.
• La carte de mémoire SD insérée a-t-elle été formatée
Manuel
sur un ordinateur personnel?
d’utilisation
Utiliser une carte de mémoire SD formatée sur la
(compris sur
caméra vidéo.
le disque
Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de
CD-ROM)
mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à
notre site Web (https://i-pro.com/global/en/
surveillance/training_support/support/technical_
information) pour obtenir de plus amples informations
au sujet du logiciel pris en charge.
• La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle
pas un défaut?
Remplacer la carte par une carte en état normal.
15
À propos de l’indicateur
L’indicateur s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit.
Type de indicateur et état de fonctionnement
Changement de l’indication par
l’indicateur
Indicateur SD ERROR
• Le paramétrage de carte de mémoire SD est automatiquement réglé sur “Non utilisé”.
S’éteint
• La caméra vidéo est mise en marche.
S’allume en rouge
• Quand une carte de mémoire SD est reconnue normale- S’allume en rouge → S’éteint
ment
• Quand la fente de chargement de la carte de mémoire
S’allume en rouge → Clignote en
SD n’est pas utilisée ou qu’une erreur est détectée dans rouge
la carte de mémoire SD après que la caméra vidéo ait
démarrée:
Indicateur SD ERROR
Fente de chargement de carte de mémoire SD
16
Caractéristiques techniques
• Base
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
Environnement en service
Température ambiante en
service:
PoE (IEEE802.3af compatible)
PoE 48 V c.c.: 80 mA/Environ 3,8 W (dispositif de classe 1)
–40 °C à +60 °C {–40 °F à 140 °F}
(Plage d’application d’alimentation: –30 °C à +60 °C
{–22 °F a 140 °F})
Humidité ambiante en
service:
10 % à 90 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –40 °C à +65 °C {–40 °F à 149 °F}
Humidité ambiante de
stockage:
10 % à 95 % (aucune condensation)
Conforme au IP66 (IEC60529), IP6K9K, Type 4X (UL50), NEMA 4X
Étanchéité*2:
Résistance aux chocs:
Conforme à la norme IK10 (IEC 62262)
Autre prise en charge
EN50155 (norme de chemin de fer), ECE-R10 (homologation E),
standard:
Conforme MIL-STD-810G
Dimensions:
100 mm {3-15/16 pouces} (L), 80 mm {3-5/32 pouces} (H),
161 mm {6-11/32 pouces} (P)
Masse:
Environ 750g {1,65 lbs}
Finition:
Bloc principal:
Moulage d’aluminium
Gris-clair
Couvercle en dôme:
Résine en polycarbonate Transparent (avec revêtement dur)
Autres:
Couvercle en dôme résistant à toute altération*3
*1 Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations
relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux
instructions spécifiées dans cette brochure et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau
approprié est exécuté.
*3 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après
l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
17
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
Pixels effectifs:
Zone de balayage:
Système de balayage:
Éclairement minimum:
Vaste gamme dynamique:
Contrôle automatique de
gain (AGC):
Extension noire adaptative:
Compensation de contrejour (BLC):
Compensation de voile:
Compensation de forte
intensité lumineuse (HLC):
Réglage de mode de
contrôle de lumière:
Obturateur maximum:
Couleur/Noir et blanc
(électri.):
Balance des blancs:
Réduction de bruit
numérique:
Zone de confidentialité:
VIQS:
Titre de caméra vidéo sur
l’écran:
Détecteur de mouvement
dans l’image vidéo (VMD):
18
WV-SBV131M
WV-SBV111M
Capteur d’image MOS de type 1/3
Environ 2,4 mégapixels
Environ 1,3 mégapixels
5,28 mm (H) x 3,30 mm (V)
4,86 mm (H) x 3,65 mm (V)
{7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)} {3/16 pouces (H) x 5/32 pouces (V)}
Progressif
Couleur:
Couleur:
0,1 lx {0,00929 foot-candle}
0,04 lx {0,00372 foot-candle}
(F2,2, Obturateur maximum:
(F2,2, Obturateur maximum:
Arrêt (1/30 s), AGC: Élevée)
Arrêt (1/30 s), AGC: Élevée)
0,007 lx {0,00065 foot-candle}
0,003 lx {0,00028 foot-candle}
(F2,2, Obturateur maximum:
(F2,2, Obturateur maximum:
maxi. 16/30 s, AGC: Élevée)*
maxi. 16/30 s, AGC: Élevée)*
Noir et blanc:
Noir et blanc:
0,06 lx {0,00557 foot-candle}
0,03 lx {0,00279 foot-candle}
(F2,2, Obturateur maximum:
(F2,2, Obturateur maximum:
Arrêt (1/30 s), AGC: Élevée)
Arrêt (1/30 s), AGC: Élevée)
0,004 lx {0,00037 foot-candle}
0,002 lx {0,00019 foot-candle}
(F2,2, Obturateur maximum:
(F2,2, Obturateur maximum:
maxi. 16/30 s, AGC: Élevée)*
maxi. 16/30 s, AGC: Élevée)*
* Valeur convertie
* Valeur convertie
Activé/Arrêt
Activé (Élevée)/ Activé (Moyen)/ Activé (Faible)/ Arrêt
Activé/Arrêt (seulement quand le mode vaste gamme dynamique:
Arrêt)
Activé/Arrêt (seulement quand le mode vaste gamme dynamique:
Arrêt)
Activé/Arrêt (seulement quand le mode vaste gamme dynamique/
extension noire adaptative: Arrêt)
Activé/Arrêt (seulement quand le mode vaste gamme dynamique/
compensation de contre-jour(BLC): Arrêt)
Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ ELC
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi.vv 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s,
Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 3/100 s,
Maxi. 1/30 s, Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s,
Maxi. 16/30 s
Arrêt/Automatique
ATW1/ ATW2/ AWC
Élevée/Faible
Activé/Arrêt (jusqu’à 8 zones disponibles)
Activé/Arrêt (8 emplacements maxi.)
Activé/Arrêt
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Activé/Arrêt, 4 secteurs disponibles
• Objectif
Zoom numérique
(électronique):
Rapport de zoom:
WV-SBV131M
WV-SBV111M
Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois
1 fois
Extra zoom 3 fois (mode 16:9)/ 2,5 fois (mode 4:3)
Extra zoom 2 fois
1,95 mm {1/16 pouces}
1:2,2
SBV131M
SBV111M
Longueur focale (f):
Rapport d’ouverture
maximum (F):
Plage de mise au point:
Plage d’ouverture:
Champ angulaire de vision:
Angle de réglage:
0,5 m – ∞
E2.2
[Mode 16:9]
[Mode 16:9]
Horizontal: 109°
Horizontal: 104°
Vertical: 73°
Vertical: 69°
[Mode 4:3]
[Mode 4:3]
Horizontal: 97°
Horizontal: 104°
Vertical: 79°
Vertical: 85°
Horizontal (PAN) (balayage panoramique): ±170°
Vertical (TILT) (inclinaison): ±90°
Rotation d’image (YAW): –170° (gauche) à +170° (droit)
• Réseau
Réseau:
Résolution:
H.264
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX, connecteur M12
SBV131M
2 mégapixels [16:9]
H.264 (1)(2) / JPEG (1)(2)(3)
1920x1080/ 1280x720/ 640x360/ 320x180/ 160x90
H.264 (3)(4)
1280x720/ 640x360/ 320x180/ 160x90
2 mégapixels [4:3]
H.264 (1)(2) / JPEG (1)(2)(3)
1600x1200/ 1280x960/ 800x600/ VGA/ 400x300/ QVGA/ 160x120
H.264 (3)(4)
1280x960/ 800x600/ VGA/ 400x300/ QVGA/ 160x120
3 mégapixels [4:3] * Utilisé par des techniques super résolution
H.264 (1)(2) / JPEG (1)(2)(3)
2048x1536/ 1280x960/ 800x600/ VGA/ 400x300/ QVGA/ 160x120
H.264 (3)(4)
1280x960/ 800x600/ VGA/ 400x300/ QVGA/ 160x120
SBV111M
1,3 mégapixels [16:9]
H.264 (1)(2)(3)(4)/ JPEG (1)(2)(3)
1280x720/ 640x360/ 320x180/ 160x90
1,3 mégapixels [4:3]
H.264 (1)(2)(3)(4) / JPEG (1)(2)(3)
1280x960/ 800x600/ VGA/ 400x300/ QVGA/ 160x120
19
Méthode de compression
d’image:
H.264*1 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort/
VBR avancé
Fréquence de trame:
<Lorsque VBR, Fréquence de trame, ou VBR avancé est
sélectionné>
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s*
* La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une
valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la
fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur
sélectionnée.
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/
16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*/ 30720 kb/s*/ 40960 kb/s*
* La plage disponible de débit binaire H.264 varie selon le
paramétrage sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.
Qualité d’image:
<Lorsque Taux binai. cons. ou Meilleur effort est sélectionné>
Faible/ Normal/ Précis
<Lorsque VBR o Meilleur effort est sélectionné>
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Diffusion unique/Multidiffusion
JPEG (MJPEG) Qualité d’image: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/
8/ 9 Inférieur (10 paliers: 0-9)
Type de transmission: Pull/Push
Intervalle de rafraîchissement: 0,1 f/s - 30 f/s (la fréquence de
trame des images JPEG sera
limitée lors d’un affichage
simultané d’images JPEG et
H.264.)
Protocole:
IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTP, FTP, SMTP, DNS, NTP,
SNMP, DHCPv6, MLD, ICMP, ARP
IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, FTP,
SMTP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP,
ARP
Microsoft Windows 8.1
Système d’exploitation*2:
Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 7
Windows Internet Explorer 11 (32 bits)
Navigateur Internet*2:
Windows Internet Explorer 10 (32 bits)
Windows Internet Explorer 9 (32 bits)
Windows Internet Explorer 8 (32 bits)
Nombre d’accès concurrent 14 (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément
maximum:
aux caméras vidéo)
* Dépend des conditions réseau
Client FTP:
Transmission d’image alarme, transmission FTP périodique (lorsque
la transmission FTP échoue, une sauvegarde sur carte de mémoire
SD optionnelle est disponible.)
20
Découpage multiple
d’écran:
Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de
caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran. (La
caméra vidéo comprise)
Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire SDXC/SDHC/SD
Carte mémoire SDXC/
SDHC/SD compatible*3 *4 *5: pour les appareils i-PRO. (classe 6 de vitesse SD ou supérieure)
Carte de mémoire SDXC: 64 GB, 128 GB
Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Carte de mémoire SD: 2 GB
(excepté la carte miniSD et la carte microSD)
Compatibilité de téléphone Image JPEG (par niveau d’accès)
mobile:
iPad, iPhone, iPod touch (iOS 4.2.1 ou ultérieur)
Compatibilité de terminal
Bornes de mobile AndroidTM
mobile:
(En date du mois d’octobre
2015)*6
*1 La transmission pour 4 flux peut être individuellement paramétrée.
*2 Pour de plus amples informations au sujet des conditions et des précautions de système
d’ordinateur personnel lors de l’utilisation de Microsoft Windows 8.1, Microsoft Windows 8,
Microsoft Windows 7 ou Internet Explorer de Windows, cliquer sur “Manual” - “Open” à partir
du disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.
*3 Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de
mémoire SD compatibles.
*4 Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de
mémoire SD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de
mémoire SD dotée de haute fiabilité et durabilité.
*5 Employer la carte de mémoire SD qui est conforme à la norme UHS-1(Ultra High Speed-1)
dans le cas de la classe de vitesse SD 10.
*6 Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques
compatibles.
21
Accessoires standard
Informations importantes (la présente documentation)................... 1 él.
Guide d’installation.............................................................1 ensemble
CD-ROM*1.................................................................................... 1 él.
Étiquette de code*2 ...................................................................... 1 él.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Dispositif de réglage d’objectif....................................................... 1 él.
Gabarit.......................................................................................... 1 él.
Foret (clé à six pans, taille de vis 6,35 mm {1/4 pouces} T10)........ 1 él.
Protection de couvercle en dôme.................................................. 1 él.
*1 Le CD-ROM contient le manuel d’utilisation et différentes sortes d’outils de programmes logiciels.
*2 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Un administrateur de réseau doit
conserver cette étiquette de code.
22
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N1215-3042
PGQP2081WA

Manuels associés