WV-S1131 | WV-S1132 | WV-S1112 | i-PRO WV-S1111 Une information important

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel WV-S1111 i-PRO : Surveillance Réseau Intérieure | Fixfr
Informations importantes
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-S1132 / WV-S1131
WV-S1112 / WV-S1111
WV-S1131
(Veuillez faire l’achat de l’objectif compatible séparément.)
* En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se
référer au guide d’installation fourni. Pour obtenir de plus amples informations
sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander la
caméra vidéo, se référer au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD-ROM
fourni.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Table des matières
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3
Déni de la garantie......................................................................................................................... 3
Préface........................................................................................................................................... 4
Au sujet des indications................................................................................................................. 4
Fonctions principales..................................................................................................................... 5
À propos des manuels d’instructions............................................................................................. 6
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 6
Marques commerciales et marques commerciales déposées....................................................... 7
Droits d’auteur................................................................................................................................ 7
Ouvrir le logiciel source.................................................................................................................. 8
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 8
Mesures de précaution................................................................................................................... 9
Précautions d’installation............................................................................................................. 13
Pièces et fonctions....................................................................................................................... 15
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD*............................................................... 23
Dépannage................................................................................................................................... 24
Caractéristiques techniques......................................................................................................... 26
* La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD.
2
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE
OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI
SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE
PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE
PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y
COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE).
3
Préface
Ce produit est une caméra vidéo de surveillance de type boîtier à usage en intérieur avec un port
réseau 10BASE-T/100BASE-TX pour une connexion réseau.
Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur
personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l’Internet.
Remarque:
• Il est nécessaire de configurer les paramétrages de réseau de l’ordinateur personnel et de l’environnement réseau pour contrôler les images et le son provenant de la caméra vidéo sur l’ordinateur personnel. Il est également indispensable qu’un navigateur Internet soit installé sur l’ordinateur personnel.
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les
modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
S1132 Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-S1132.
S1131 Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-S1131.
S1112 Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-S1112.
S1111 Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-S1111.
4
Fonctions principales
Délivre un flux élevé de qualité d'image à faible débits binaires grâce à un moteur H.265
équipé de notre propre technologie de codage intelligent *1.
Cela permet à la compression H.265, en plus de la technologie classique de compression H.264,
et lorsque cela est combiné avec le codage intelligent de visage, réduit la charge des données par
rapport à nos modèles précédents.
Notre propre fonction d'auto intelligente (iA) fournit une capacité à discerner accrue
même dans des environnements à faible visibilité
Les améliorations apportées à la caractéristique de la fonction Super Dynamique (SD) et l’optimisation de la vitesse d’obturation fournit une nette capacité à discerner, même lors de la surveillance
des personnes en déplacement ou des silhouettes de voiture ou encore lorsque les plaques d’immatriculation sont éclairées par des phares de voiture. En outre, la reconnaissance de visage sous
des conditions où la luminosité de l’arrière-plan change est activée par une fonction consistant à
reconnaître la position du visage et en ajustant automatiquement la luminosité.
Fonction foyer arrière automatique (ABF)
Vous pouvez utiliser un bouton ou le menu de configuration pour déplacer le capteur CMOS de la
caméra vidéo à la position optimale et ajuster automatiquement la mise au point de foyer arrière.
Équipé d’une fente de chargement de carte de mémoire SD
Il est possible de sauvegarder les vidéos H.265/H.264 et les images JPEG sur la carte de mémoire
SD manuellement lors d’une occurrence d’alarme, pendant une période de planification ou sur un
navigateur Internet. (Le téléchargement est possible.) Il est également possible de sauvegarder des
images JPEG si un échec de réseau se produit.
Les fonctions de chiffrement et de détection d’altération renforcent la sécurité.
Prise en charge de logiciel d’extension
L’installation du logiciel d’extension*2 permet d’ajouter diverses fonctions qui emploient les données d’image.
*1 Cette technologie permet à la caméra vidéo de connaître l’emplacement des visages et des
objets en mouvement, et de ne transmettre que la partie du visage de l’image en haute définition, ce qui réduit considérablement la bande passante requise.
*2 Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir de plus amples informations sur le logiciel d’extension.
5
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Informations importantes (le présent document): Fournit les informations de base relatives au
produit.
• Guide d’installation: Explique l’installation, le montage, les connexions de câble et le réglage de
champ angulaire d’observation.
• Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
Le programme Adobe® Reader® est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d’utilisation
qui se trouvent sur le CD-ROM fourni.
Lorsque Adobe Reader n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente version de Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l’installer.
L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Interface audio:
Moniteur vidéo:
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
Intel® CoreTM Famille de processeurs
- Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide
- Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé
Un minimum de 1 Go ou davantage (pour des systèmes d’exploitation
32 bits), 2 Go ou davantage (pour les systèmes d’exploitation 64 bits)
de mémoire est requis.
4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés.
Port 10BASE-T/100BASE-TX 1
Carte son (lorsque la fonction est utilisée)
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft® Windows® 10
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 7
Windows® Internet Explorer® 11 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 10 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 9 (32 bits)
Windows® Internet Explorer® 8 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google ChromeTM
Lecteur CD-ROM
(Il est nécessaire de lire le manuel d’utilisation et d’utiliser le logiciel qui
se trouve sur le CD-ROM fourni.)
Adobe® Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.)
6
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site (https://i-pro.com/
global/en/surveillance/training_support/support/technical_information).
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé.
• Si aucune carte son n’est installée sur l’ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure
du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau.
• Microsoft Windows RT et Microsoft Windows 7 Starter ne sont pas pris en charge.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 ou Microsoft Windows 8 est utilisé, s’en servir sur le bureau.
Le logiciel ne peut pas être utilisé dans le design Modern UI (conception).
Remarque:
• Pour de plus amples informations au sujet des conditions et des précautions de système d’ordinateur personnel lors de l’utilisation de Microsoft Windows ou Windows Internet Explorer, cliquer sur “Manual” – “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer et ActiveX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux
États-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays.
• Copie(s) d’écran de produit de Microsoft réimprimée(s) avec la permission de Microsoft Corporation.
• Intel et Intel Core sont des marques commerciales de la firme Intel Corporation aux États-Unis
d’Amérique et dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat Reader et Reader sont soit des marques commerciales déposées soit des
marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/
ou dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis d’Amérique et dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres
pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et
dans d’autres pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage, la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit
sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit
violant les lois d’exportation est interdite.
7
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la
norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour
obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code
source.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code
source.
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre
entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.).
• Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer
les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations
d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il
est maintenu hors de portée de tiers.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles
risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
8
Mesures de précaution
Ne pas introduire d’objets étrangers dans
le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps
étrangers, tels que des objets métalliques,
pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la
caméra vidéo et demander à un dépanneur
professionnel de la vérifier.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce
qui concerne la réparation.
Ne jamais chercher à démonter ni modifier
ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une
électrocution.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce
qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
Ne pas exposer ce produit à dans une
atmosphère en présence de produit
inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de
blesser quelqu’un.
Ne pas installer ni nettoyer la caméra
vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles connectés pendant le tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque de provoquer une électrocution.
Éviter d’installer ce produit dans des
emplacements où des dégâts par le sel se
produisent ou du gaz corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à
l’installation se détérioreront et des accidents
tels qu’une chute de ce produit peuvent se
produire.
Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait
de ne pas observer ceci peut engendrer un
incendie, provoquer une décharge électrique,
des blessures voire endommager ce produit.
Faire en sorte de consulter le distributeur.
Ne pas frapper ni soumettre ce produit à
des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures voire de créer
un incendie.
Arrêter immédiatement l’utilisation quand
quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit,
qu’une odeur de fumée se dégage du produit
ou que les surfaces extérieures du produit ont
été abimées, le fait de continuer à utiliser le
produit aura comme conséquence un incendie
ou de faire une chute se traduisant par des
blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire.
Conserver les cartes de mémoire SDXC/
SDHC/SD hors de la portée des enfants en
bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement
un médecin.
Ne pas se suspendre à partir de ce produit
ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’engendrer la chute de l’appareil et
de résulter par des accidents.
Sélectionner un secteur d’installation
capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate
pour l’installation peut provoquer la chute de
ce produit ou qu’il se renverse, ceci ayant pour
résultat de blesser quelqu’un ou engendres de
accidents.
Les travaux d’installation ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la
surface d’accueil.
Ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation.
Ne placer aucun objet lourd dessus et le
conserver loin des sources de chaleur.
L’utilisation du câble d’alimentation endommagé peut provoquer une décharge électrique,
un court-circuit ou un incendie.
9
Des inspections périodiques doivent être
effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute
du produit ou provoquer des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce
qui concerne les inspections à faire.
Ne jamais frotter le bord des parties
métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
[Précautions lors de l’installation]
Lorsque le produit est accessible à partir
de l’Internet.
Pour empêcher un accès non autorisé, noter
ce qui suit.
• Laisser l’authentification d’utilisateur activée.
• Changer périodiquement les mots de
passe qui sont utilisés pour accéder au
produit.
Se référer au manuel d’utilisation qui se
trouve sur le CD-ROM fourni en ce qui
concerne les informations sur la façon de
changer les mots de passe.
Les vis et les boulons doivent être serrés
au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de
blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Couper l’alimentation lors du câblage de
ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque de provoquer une électrocution. En
outre, un court-circuit ou un câblage incorrect
peut créer un incendie.
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se cognent ou se
butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
Les mesures de protection nécessaires
contre toute chute de ce produit doivent
être prises.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de
blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Ne pas oublier d’installer le câble de sécurité.
Ce produit est conçu pour être installé à
l’intérieur. Ce produit ne peut pas être mis
en service à l’extérieur.
Ne pas installer le produit dans des
emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et
ceci peut occasionner des blessures ou provoquer des accidents.
S’assurer que le produit ne devient pas
humide.
Conserver cette caméra vidéo loin de l’eau et
de l’humidité.
Ce produit ne possède aucun interrupteur
d’alimentation.
Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation à courant continu de 12 V
ou du dispositif PoE.
Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des
câblages incorrects peuvent engendre une
déclaration d’incendie voire un décharge électrique.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
Couper l’alimentation lors nettoyage de ce
produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution
risque d’aboutir à des blessures.
10
À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la
caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu,
de pertes du contenu enregistré ou édité
et des dommages consécutifs directs ou
indirects causés par l’échec à enregistrer
ou à éditer en raison de défauts de cet
appareil ou de la carte de mémoire SD. En
outre, les mêmes dispositions sont applicables après que l’appareil est réparé.
Ne pas toucher directement la surface de
l’objectif avec les mains nues.
Une surface d’objectif une fois salie provoque
une dégradation de la qualité de l’image.
À propos du capteur d’image MOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur
d’image MOS risque d’être détérioré et
cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de
la prise de vues est modifiée après avoir
effectué une prise de vues en continu d’un
projecteur d’éclairage pendant un certain
moment, la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera réinitialisée et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne pas
se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou
tout autre type de solvants ou de détergents.
Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour
faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement
les précautions indiquées qui accompagnent le
tissu traité chimiquement.
Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées sauf
instruction à le faire mentionnée dans la documentation du produit.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs MOS
et il est provoqué par le rapport entre les mouvements périodiques de la caméra vidéo et la
synchronisation par laquelle le capteur
d’images lit les images. Ceci ne constitue pas
un problème propre à la caméra vidéo. Afin de
limiter la possibilité que se produise ce phénomène, installer la caméra vidéo à un emplacement présentant une fixation parfaite.
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au
moment d’utiliser un solvant, se servir d’un solvant à base d’alcool et ne pas utiliser pas de
diluant ni de produit de nettoyage pour les
vitres.
11
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Étiquette d’indication de classification
d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée sur
la surface supérieure de cette unité quant aux
informations de classification de l’équipement,
de source d’alimentation et autres informations.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
En abandonnant les medias de mémoire, il est
recommandé de les détruire physiquement
après avoir effacé les données par ordinateur
personnel.
12
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à
ce qui est indiqué dans cette documentation.
En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au
guide d’installation fourni.
Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce
produit doit être fixé solidement sur un
mur ou au plafond conformément aux instructions du guide d’installation.
Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est
utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou
d’émanations d’huile comme dans le cas
d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une
atmosphère où il existe des produits
inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des
rayons X, des puissantes ondes radio ou
un champ magnétique intense est produit
• Emplacements à proximité des côtes
directement soumis à des brises de la mer,
ou des emplacements soumis à des gaz
corrosifs tels que des sources thermales,
les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se
trouve pas dans les limites de la gamme
spécifiée (☞ page 26)
• Emplacements sujets aux vibrations,
comme dans le cas d’une installation sur
des véhicules, des navires maritimes ou
au-dessus de chaînes de production (Ce
produit n’est pas conçu être utilisé en
mode d’installation sur véhicule.)
• Emplacements où il risque d’être mouillé
par la pluie ou par des éclaboussures
d’eau (sous des gouttières y compris, etc.)
• Emplacements soumis à l’humidité ou la
poussière
• Emplacements soumis à une condensation résultant d’importants changements
de température
Alimentation
Ce produit ne possède aucun interrupteur
d’alimentation.
Lors de l’exécution des travaux d’électricité,
s’assurer que la caméra vidéo peut être allumée ou arrêtée. Quand un câble Ethernet ou
un câble d’alimentation est connecté, l’alimentation est appliquée. Au moment de nettoyer le
produit, retirer le câble Ethernet ou bien
débrancher le câble d’alimentation de la source
d’alimentation principale.
Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié comme secteur d’installation (tel qu’un mur ou un plafond
robuste) dans votre environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids
de ce produit comme dans le cas d’un
plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des
fondations de l’architecture ou dans un
endroit où une résistance suffisante est
assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque
de plâtre ou une section en bois parce
qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle
section, cette section doit être suffisamment renforcée.
Cette caméra vidéo a été conçue pour
être utilisée dans un local.
Ce produit ne peut pas pour mis en service à
l’extérieur.
Cette caméra vidéo ne doit pas être exposée
directement au soleil pendant des heures et ne
doit pas être installée près d’un appareil de
chauffage ou d’un système d’air conditionné.
Sinon, cela risque de provoquer une déformation, une décoloration voire une panne.
Conserver cette caméra vidéo loin de l’eau et
de l’humidité.
Sulfuration causée par des produits en
caoutchouc
Ne pas placer le produit à proximité de produits en caoutchouc (emballage, pieds en
caoutchouc, etc.) qui contiennent du soufre. Il
existe un risque que les composants de soufre
dans les produits en caoutchouc peuvent faire
que les pièces électriques et les bornes, etc.
soient sulfurées et corrodées.
13
Serrage de vis
• Les vis de fixation et les boulons d’installation doivent être serrés au couple de serrage approprié en fonction des matériaux
et de la résistance de la surface appelée à
accueillir le produit.
• Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à
percussion risque d’endommager les vis
ou d’engendrer un serrage excessif.
• Quand une vis est serrée, faire en sorte
que la vis se trouve à angle droit par rapport à la surface. Dès que le serrage des
vis de fixation ou des boulons est terminé,
procéder à des vérifications afin de s’assurer que le serrage est suffisant de telle
sorte qu’il n’y ait aucun mouvement ou jeu
des éléments installés.
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT,
IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le
CD-ROM en ce qui concerne les descriptions
sur la façon d’exécuter les paramétrages.
Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
Quand des nuisances sonores peuvent se
produire
Effectuer les travaux de distribution d’alimentation pour maintenir une distance de 1 m
{3,28 feet} ou plus de la ligne d’alimentation de
120 V (pour les États-Unis et le Canada) ou de
220 V - 240 V (pour l’Europe et les autres
pays). Ou bien effectuer des travaux de
conduits électriques séparément (toujours
connecter le tuyau métallique avec une mise à
la terre).
Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils
risquent d’être affectés par la foudre. En pareil
cas, installer un parafoudre près de la caméra
vidéo et faire en sorte que la longueur du câble
de réseau entre la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin
d’empêcher la caméra vidéo d’être endommagée par la foudre.
Interférence radio
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo
ou dans le son par la proximité d’un puissant
champ électrique provenant d’un récepteur de
télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/
champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus élevé.
PoE (Power over Ethernet)
Se servir d’un centre nodal ou d’un dispositif
PoE conforme à la norme IEEE802.3af.
14
Pièces et fonctions
[Arrière]
* Cette illustration représente le modèle WV-S1112.
q Connecteur de réseau (RJ45)
!1 Indicateur SD ERROR/ABF
w Borne d’alimentation à courant continu de 12 V
!0 Indicateur ACT
o Indicateur LINK
S1132
S1112
y Borne RS485
t Bornes EXT I/O
e Connecteur d’entrée son
r Connecteur de sortie son
u Borne MONITOR OUT
(expédition en sortie d’usine: Moniteur vidéo NTSC)
i Bouton INITIAL SET (Initialisation / NTSC ⇔ bouton de commutateur PAL)
■ Bornes (arrière)
q Connecteur de réseau (RJ45)
Raccorder un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure) au connecteur de réseau.
IMPORTANT:
• Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble Ethernet.
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
• S’assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af.
• Au moment de raccorder autant l’alimentation à courant continu de 12 V et le dispositif PoE
aux fins d’alimentation, l’alimentation à courant continu de 12 V sera utilisée comme source
d’alimentation.
• Au moment de débrancher une seule fois le câble Ethernet, le rebrancher environ 2 secondes
plus tard. Lorsque le câble est raccordé rapidement, l’alimentation risque de ne pas être fournie par le dispositif PoE.
15
w Borne d’alimentation à courant continu de 12 V
ATTENTION:
• UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE
INCORPORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D’ALIMENTATION À COURANT
CONTINU 12 V.
• RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT
CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) OU À UNE SOURCE D’ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Raccorder le câble de sortie de l’alimentation à courant continu à la prise de câble d’alimentation
(accessoire).
IMPORTANT:
• Faire en sorte d’utiliser la prise de câble d’alimentation (accessoire) fournie avec ce produit.
• S’assurer d’insérer entièrement la prise du cordon d’alimentation (accessoire) dans la borne
d’alimentation à courant continu de 12 V. Dans le cas contraire, cela risque d’endommager la
caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
• Lorsque la caméra vidéo est installée, s’assurer qu’aucune force excessive n’est pas appliquée
au câble d’alimentation.
• Faire en sorte sûr d’utiliser un adaptateur d’alimentation secteur conforme aux caractéristiques
techniques (inscrites sur l’étiquette d’indication se trouvant sur la face supérieure de cet appareil) relatives à la source d’alimentation électrique et à la consommation électrique.
e Connecteur d’entrée son
Connecter un microphone ou une sortie de ligne d’un périphérique externe en utilisant une mini-fiche
stéréo (ø3,5 mm).
• Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée: Moins de 1 m {3,28 feet} (pour entrée de microphone)
Moins de 10 m {32,8 feet} (pour entrée de ligne)
• Microphone recommandé: Type enfichable à alimentation (à se procurer localement)
• Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa,1 kHz)
• Niveau d’entrée pour l’entrée de ligne: Environ –10 dBV
r Connecteur de sortie son
Connecter un haut-parleur externe* en utilisant une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm). (La sortie son est
monaurale.)
• Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 feet}
• Niveau de sortie: –20 dBV
* Utiliser un haut-parleur alimenté
IMPORTANT:
• Raccorder ou débrancher les câbles audio et mettre la caméra vidéo sous tension après avoir
mis hors tension les périphériques de sortie audio. Sinon, un puissant bruit risque d’être produit par le haut-parleur.
• S’assurer que la mini-fiche stéréo est raccordée à ce câble. Le son risque de ne pas être délivré quand une mini-fiche monaurale est raccordée.
Quand un haut-parleur à alimentation monaurale et amplificateur est raccordé, se servir d’un
câble de conversion optionnel (mono-stéréo) à se procurer localement.
16
t Bornes EXT I/O
Remarque:
• Arrêt, l’entrée et la sortie des bornes d’entrée/sortie externes 2 et 3 peuvent être commutés
par configuration du paramétrage. Se référer au manuel d’utilisation placé sur le CD-ROM pour
obtenir de plus amples informations sur les paramétrages des bornes EXT I/O 2 et 3 (ALARM
IN2, 3) (“Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme” ou “Sortie AUX”).
<Caractéristiques nominales>
• ALARM IN1/ DAY/NIGHT IN, entrée de réglage horaire automatique, ALARM IN2, ALARM IN3
Spécifications d’entrée : Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V c.c., surélevé en interne)
Arrêt
: Ouvert ou 4 V - 5 V c.c.
Activé
: Établi le contact avec GND
(intensité de commande requise: 1 mA ou davantage)
• ALARM OUT, AUX OUT
Spécifications de sortie : Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V c.c.)
Activé
: 4 V - 5 V c.c., poussée en interne
Arrêt
: Tension de sortie 1 V c.c. ou moins
(intensité de commande maximum: 50 mA)
Prise de borne d’entrée/sortie externe
ALARM IN1 (Borne 1)
(Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire
automatique)
ALARM IN2 (Borne 2)
(Entrée d’alarme 2/Sortie d’alarme)
1 2 3 4
ALARM IN3 (Borne 3)
(Entrée d’alarme 3/Sortie AUX)
GND
Bouton
IMPORTANT:
• Installer les périphériques externes de telle sorte qu’ils ne dépassent pas les normes de la
caméra vidéo réseau.
• Lorsque les bornes EXT I/O sont utilisées comme bornes de sortie, s’assurer qu’elles ne provoquent pas d’interférence de signal avec les signaux externes.
y Borne RS485
S1132
S1112
Utilisé pour connecter un périphérique externe au produit qui peut être contrôlé en utilisant la
norme RS 485. Vous devez configurer la prise RS485 du produit pour répondre aux spécifications
de transmission RS485 du périphérique externe. Se référer au Manuel d’utilisation qui se trouve sur
le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations relatives au menu de configuration de
prise RS485.
17
u Borne MONITOR OUT (expédition en sortie d’usine: Moniteur vidéo NTSC)
Permet de connecter un moniteur vidéo utilisé pour les réglages lors de l’installation ou lors de la
maintenance.
IMPORTANT:
• Le moniteur vidéo de réglage est utilisé aux fins de vérification du réglage de champ angulaire
de vision au moment de l’installation de la caméra vidéo ou lors d’un dépannage. Il n’est pas
conçu aux fins d’enregistrement ni de contrôle.
• Suivant le modèle de moniteur vidéo, certains caractères (titre de caméra vidéo, identification
préréglée, etc.) risquent de ne pas être affichés sur l’écran.
Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre
nodal PoE
Avant de commencer l’installation, vérifier la configuration de la totalité du système. L’illustration
suivante fournit un exemple de câblage relatif à la façon de connecter la caméra vidéo au réseau
par l’intermédiaire d’un dispositif PoE (centre nodal).
Haut-parleur alimenté
Moniteur vidéo de réglage Dispositif PoE (centre nodal)
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou supérieure,
fils rectilignes)
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou
supérieure, fils
rectilignes)
Microphone
Ordinateur
personnel
Haut-parleur alimenté
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou supérieure,
fils rectilignes)
Microphone
Moniteur vidéo de réglage
Utiliser un câble Ethernet (catégorie 5e
ou supérieure, fils croisés) au moment
de raccorder directement la caméra
vidéo à un ordinateur personnel.
IMPORTANT:
• Utiliser un centre nodal de commutation ou un routeur conforme à la norme 10BASET/100BASE-TX.
• Si aucun centre nodal PoE n’est utilisé, chaque caméra vidéo de réseau doit être raccordée à
une alimentation à courant continu de 12 V.
• Quand la source d’alimentation à courant continu de 12 V est utilisée, l’alimentation à partir
d’un centre nodal PoE ou d’un routeur n’est pas nécessaire.
18
■ Indicateurs et boutons (arrière)
i Bouton INITIAL SET (Initialisation/NTSC ⇔ bouton de commutateur PAL)
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l’initialisation de la caméra vidéo.
(1) Couper l’alimentation de la caméra vidéo. Quand un centre nodal PoE est utilisé, débrancher le
câble Ethernet de la caméra vidéo. Quand un bloc d’alimentation externe est utilisé, débrancher la fiche du câble d’alimentation (accessoire) de la borne d’alimentation à courant continu
de 12 V.
(2) Appliquer le courant d’alimentation de la caméra vidéo tout en maintenant le bouton INITIAL
SET enfoncé puis continuer à maintenir le bouton enfoncé pendant environ 15 secondes. Environ 2 minutes plus tard, la caméra vidéo redémarrera et les paramétrages comprenant les
paramétrages de réseau seront initialisés. Réessayer si la caméra vidéo ne démarre pas normalement.
IMPORTANT:
• Lorsque la caméra vidéo est réinitialisée, les paramétrages comprenant les paramétrages de
réseau seront réinitialisés.
• Avant d’initialiser les paramétrages, il est recommandé de prendre note à l’avance des paramétrages.
• Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l’initialisation.
Sinon, cela risque d’entraver l’initialisation et d’engendrer des erreurs de fonctionnement.
• Lorsque le bouton INITIAL SET est pressé (pendant moins de 1 seconde) pour commuter le
signal de sortie de la borne MONITOR OUT, ta borne MONITOR OUT peut être commutée
pour le moniteur NTSC/moniteur PAL.
o Indicateur LINK
• Quand la caméra vidéo peut communiquer
avec le périphérique connecté
S’allume en orange
!0 Indicateur ACT
• Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la caméra vidéo de réseau
Clignote en vert (accès en cours)
!1 Indicateur SD ERROR/ABF
• Lorsque l’opération ABF (tirage arrière automatique) est en cours d’exécution
• Quand le démarrage de l’appareil commence
• Quand une carte de mémoire SD est reconnue
normalement
• Quand la fente de chargement de carte de
mémoire SD n’est pas utilisée ou qu’une
anomalie est détectée dans la carte de
mémoire SD après que la caméra vidéo ait
démarrée
Clignote en rouge (Intervalle de 1 fois par
seconde)
S’allume en rouge
S’allume en rouge → S’éteint
S’allume en rouge → Reste allumé en
rouge
Remarque:
• La diode électroluminescente allumée / clignotante peut être éteinte avec les paramètres du
logiciel à tout moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.) Régler la diode électroluminescente pour être fermement éteinte, si nécessaire, en fonction des conditions d’installation. (☞
Manuel d’utilisation compris sur le disque CD-ROM)
19
[Côté]
q Bouton de réglage de foyer arrière automatique (ABF)
Couvercle coulissant
w Bouton SD ON/OFF
Fente de chargement SD (SD)
e Indicateur SD MOUNT
r Objectif (compatible)
Connecteur d’objectif ALC
■ Indicateurs et boutons (côté)
q Bouton de réglage de foyer arrière automatique (ABF)
Utilisé lors du réglage de la mise au point. Se référer au guide d’installation pour obtenir de plus
amples détails.
w Bouton SD ON/OFF
(1) Lorsque le bouton SD ON/OFF est pressé (pendant moins de 1 seconde), l’indicateur SD
MOUNT s’allume en vert et les données peuvent être sauvegardées sur la carte de mémoire
SD.
(2) Quand le bouton SD ON/OFF est maintenu pressé (pendant environ 2 secondes), l’indicateur
SD MOUNT s’éteint et la carte de mémoire SD peut être retirée.
20
e Indicateur SD MOUNT
• Quand une carte de mémoire SD est insérée et
pourrait être reconnue
• Quand des données peuvent être sauvegardées après que la carte de mémoire SD ait été
insérée et que le bouton SD ON/OFF ait été
pressé (pendant moins de 1 seconde)
• Lorsque les données peuvent être sauvegardées sur la carte de mémoire SD
• Lorsque la carte de mémoire SD est retirée après
avoir maintenu le bouton SD ON/OFF enfoncé
(pendant environ 2 secondes)
• Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD en raison d’une
anomalie qui a été détectée ou lorsque la carte de
mémoire SD est configurée pour ne pas être utilisée
S’éteint → Clignote en vert → S’éteint
S’éteint → S’allume en vert
S’allume en vert
S’allume en vert → Clignote en vert →
S’éteint (enregistrement)
S’allume en vert → S’éteint
(attente d’enregistrement)
S’éteint
Remarque:
• La diode électroluminescente allumée / clignotante peut être éteinte avec les paramètres du
logiciel à tout moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.) Régler la diode électroluminescente pour être fermement éteinte, si nécessaire, en fonction des conditions d’installation. (☞
Manuel d’utilisation compris sur le disque CD-ROM)
r Objectif (compatible)
La section d’objectif n’est pas incluse avec la caméra vidéo. Il est possible de monter un objectif de
caméra vidéo de type 1/2,7 sur la caméra vidéo. Il est recommandé d’utiliser un objectif à haute
résolution compatible, notamment quand le niveau de luminosité du sujet photographique est faible
et que la caméra vidéo est utilisée avec le diaphragme de l’objectif ouvert.
Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information) pour obtenir de plus amples informations au sujet de l’objectif compatible.
21
■ Embase de fixation de trépied (accessoire)
Se servir de l’embase de fixation de trépied (accessoire) au moment de la fixation de la caméra
vidéo pour remonter la position de fixation de la caméra vidéo.
Fixer l’embase de fixation de trépied (accessoire) sur la partie inférieure de la caméra vidéo en utilisant 2 vis de fixation.
(Couple de serrage recommandé: 0,39 N·m {0,29 lbf·ft})
Taille du trou de fixation: Trou d’installation de trépied de caméra vidéo 1/4-20UNC (profondeur de
9 mm {11/32 pouces})
Trou d’installation de
trépied de caméra
vidéo 1/4-20UNC
(profondeur de 9 mm
{11/32 pouces})
Vis de fixation
Embase de fixation
de trépied
(accessoire)
22
Vis de fixation
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD
Remarque:
• Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus
amples informations relatives aux paramétrages de carte de mémoire SD.
■ Introduction d’une carte de mémoire SD
[1] Ouvrir le couvercle coulissant sur le côté de la caméra vidéo, introduire à fond une carte de
mémoire SD dans la fente de chargement de carte de mémoire SD jusqu’à ce qu’un déclic soit
entendu.
• Insérer la carte de mémoire SD avec son étiquette dirigée vers le haut.
• Après que la carte de mémoire SD ait été insérée, appuyer sur le bouton SD ON/OFF et
s’assurer que l’indicateur SD MOUNT est allumé en permanence.
• Si vous n’appuyez pas sur le bouton SD ON/OFF après avoir inséré la carte de mémoire SD,
l’indicateur SD MOUNT est automatiquement allumé approximativement 5 minutes plus
tard.
Carte de mémoire SD
* Face d’étiquette dirigée vers le haut
[2] Refermer le couvercle coulissant implanté sur le flanc de la caméra vidéo.
■ Extraction d’une carte de mémoire SD
Lorsqu’une carte de mémoire SD est retirée, inverser la procédure.
• Pour retirer la carte de mémoire SD, maintenir le bouton SD ON/OFF enfoncé pendant environ
2 secondes. Quand l’indicateur SD MOUNT clignotant s’éteint, vous pouvez retirer la carte de
mémoire SD.
IMPORTANT:
• Avant de régler l’interrupteur d’alimentation de la caméra vidéo sur arrêt, s’assurer que l’indicateur SD MOUNT est éteint. Si vous réglez l’interrupteur d’alimentation de la caméra vidéo sur
arrêt alors que l’indicateur SD MOUNT est encore allumé ou clignote, les données enregistrées
risquent d’être altérées voire endommagées.
Remarque:
• Si une carte de mémoire SD est utilisée, la formater en utilisant ce produit. Les données enregistrées sur la carte de mémoire SD seront supprimées au moment du formatage. Si une carte
de mémoire SD non formatée ou si une carte de mémoire SD formatée par d’autres périphériques est utilisée, ce produit risque de ne pas fonctionner correctement ou une altération des
performances peut se produire. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM
fourni pour savoir comment formater une carte de mémoire SD.
• Lorsque certaines cartes de mémoire SD sont utilisées avec ce produit, celui-ci risque de ne
pas fonctionner correctement ou une altération de ses performances peut se produire. Utiliser
les cartes de mémoire SD compatibles. (☞ page 30)
23
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés
dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un
problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Origine/Solution
Pages de
référence
Quand un dispositif PoE est utilisé comme source
d’alimentation
• Les connecteurs de dispositif PoE et de réseau raccordés le sont-ils par l’intermédiaire d’un câble Ethernet
(catégorie 5e ou supérieure)?
Vérifier si la connexion est correctement établie.
• Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera
interrompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE
utilisé.
La source d’alimentaGuide d’instion n’est pas assuQuand une source d’alimentation à courant continu
tallation
rée.
est utilisée
• La prise de câble d’alimentation à courant continu de
12 V (accessoire) est-elle introduite fermement dans
les bornes d’alimentation à courant continu de 12 V de
la caméra vidéo?
Confirmer que la prise d’alimentation est branchée fermement.
• L’adaptateur d’alimentation secteur utilisé est-il
conforme aux caractéristiques?
Vérifier les caractéristiques relatives à l’adaptateur
d’alimentation secteur.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement ?
Raccorder le câble Ethernet correctement.
L’indicateur LINK ne
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
s’allume pas en
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
orange même lorsque
Guide d’insVérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne
le câble Ethernet est
tallation
convenablement.
connecté à la caméra • Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il
vidéo.
pas coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
24
Symptôme
Origine/Solution
Cet indicateur s’allume en rouge quand les données ne peuvent pas être sauvegardées sur la
carte de mémoire SD.
• Le commutateur de protection d’écriture de la carte de
mémoire SD introduite est-il placé sur “LOCK”?
Libérer le commutateur de protection d’écriture de la
carte de mémoire SD.
• La carte de mémoire SD insérée a-t-elle été formatée
sur un ordinateur personnel?
L’indicateur SD
Utiliser une carte de mémoire SD formatée sur la
ERROR/ABF s’allume
caméra vidéo.
en rouge.
• Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de
mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à
notre site Web (https://i-pro.com/global/en/
surveillance/training_support/support/technical_
information) pour obtenir de plus amples informations
au sujet du logiciel pris en charge.
• La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle
pas un défaut?
Remplacer la carte par une carte en état normal.
• Vérifier les points suivants.
• La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre
nodal de commutation ou de périphériques n’a pas
été faite.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une ligne
d’alimentation électrique.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’un appaLe son d’entrée est
reil qui produit un puissant champ électrique ou de
puissantes ondes radios (comme c’est le cas avec
parasité.
un récepteur de télévision ou d’une antenne radio,
le moteur électrique d’un système d’air conditionné,
un transformateur, etc.)
Lorsque l’entrée audio est toujours parasitée même
après avoir vérifié les possibilités susmentionnées, se
servir d’un microphone alimenté ou raccorder des
haut-parleurs à faible impédance de sortie.
25
Pages de
référence
23
14
Caractéristiques techniques
• Base
Source d’alimentation *1:
Puissance consommée *1:
12 V c.c., PoE (IEEE802.3af compatible)
12 V c.c.: 460 mA/Environ 5,6 W
PoE 48 V c.c.: 120 mA/Environ 5,8 W (dispositif de classe 2)
Environnement en service
Température ambiante en
service: –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F}
Humidité ambiante en service: 10 % à 90 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à 140 °F}
Humidité ambiante de
stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
Sortie moniteur vidéo
VBS: 1,0 V[p-p]/75 Ω, signal composite, Fiche
(de réglage):
Un signal NTSC ou PAL peut être délivré par la caméra
vidéo (soit en pressant rapidement le commutateur INITIAL
SET (pendant environ 1 seconde), soit en utilisant le logiciel
pour sélectionner le signal NTSC ou PAL).
Bornes d’entrée/sortie externes: ALARM IN 1 (DAY/NIGHT IN, entrée de réglage horaire
automatique) (x1)
ALARM IN 2 (ALARM OUT) (x1)
ALARM IN 3 (AUX OUT) (x1)
Entrée audio:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm
Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
Pour entrée microphone:
Microphone applicable recommandé: Type enfichable à
alimentation
Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V
Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB±3 dB
(0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Pour entrée de ligne:
Niveau d’entrée: Environ –10 dBV
Sortie audio:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
Niveau de sortie: –20 dBV
RS485 S1132
S1112
Port sériel: Conforme RS485 (pour le contrôle des périphériques externes)
Protocole de commande de
caméra vidéo: Pelco-D/ Pelco-P/ Personnaliser
Dimensions:
75 mm (L) x 57 mm (H) x 146 mm (P)
{2-15/16 pouces (L) x 2-1/4 pouces (H) x 5-3/4 pouces (P)}
(à l’exclusion de l’objectif / la prise du cordon d’alimentation)
Masse:
Environ 350 g {0,77 lbs}
Finition:
Ordinateur personnel/Résine ABS (voile blanche)
*1Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations
relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
26
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
Pixels effectifs:
Zone de balayage:
Système de balayage:
Éclairement minimum:
Capteur d’image MOS de type 1/2,8
Environ 2,1 mégapixels
5,57 mm (H) x 3,13 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
Progressif
S1132
S1131
Couleur:
0,01 lx {0,00093 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0007 lx {0,00007 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0,004 lx {0,00037 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0003 lx {0,00003 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
S1112
Automatique intelligent (iA):
Super Dynamique:
Gamme dynamique:
Gain maximum (AGC):
Extension noire adaptative:
Compensation de contre-jour
(BLC)/Compensation de forte
intensité lumineuse (HLC):
Compensation de voile:
Réglage de mode de contrôle
de lumière:
S1111
Couleur:
0,007 lx {0,00065 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0005 lx {0,00005 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0,003 lx {0,00028 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0002 lx {0,00002 candéla-pied}
(F1,4, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
* Valeur convertie
Activé/Arrêt
Activé/Arrêt, le niveau peut être réglé dans les limites de la plage
de 0 à 31.
* Lorsque 60 f/s est sélectionné, la fonction Super Dynamique
est automatiquement paramétrée sur désactivé.
144 dB caract. (Super Dynamique: Activé)
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11.
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
BLC/ HLC/ Arrêt
(uniquement quand Super dynamique/Automatique intelligent:
Arrêt)
Activé/Arrêt (seulement quand Automatique intelligent/Réglage
de contraste automatique: Arrêt)
Scène extérieure/ Scène intérieure (50 Hz)/
Scène intérieure (60 Hz)/ ELC/ Obturateur fixe
27
Vitesse d’obturation:
Obturateur maximum:
Couleur/Noir et blanc:
Balance des blancs:
Réduction de bruit numérique:
Stabilisateur:
Zone de confidentialité:
Titre de caméra vidéo sur
l’écran:
Détecteur de mouvement dans
l’image vidéo (VMD):
Rotation d’image:
Tirage arrière:
Commande d’objectif:
Monture d’objectif:
1/30 fixe, 3/120 fixe, 2/100 fixe, 2/120 fixe, 1/60 fixe, 1/100 fixe,
1/120 fixe, 1/250 fixe, 1/500 fixe, 1/1000 fixe, 1/2000 fixe,
1/4000 fixe, 1/10000 fixe
* 1/30 fixe à 2/120 fixe est disponible pendant en mode 30 f/s
uniquement.
* 1/60 fixe est disponible pendant le mode 60 f/s uniquement.
Maxi. 1/4000s, Maxi. 1/2000s, Maxi. 1/1000s, Maxi. 1/500s,
Maxi. 1/250s, Maxi. 1/120s, Maxi. 1/100s, Maxi. 2/120s,
Maxi. 2/100s, Maxi. 3/120s, Maxi. 1/30s, Maxi. 2/30s,
Maxi. 4/30s, Maxi. 6/30s, Maxi. 10/30s, Maxi. 16/30s
* Maxi. 2/100, Maxi. 3/120s sont disponible pendant en mode
30 f/s uniquement.
Arrêt/ Activé/ Automatique 1 (normal)/ Automatique 2 (lumière
infrarouge)/ Automatique 3 (SCC)
ATW1/ ATW2/ AWC
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Activé/Arrêt (seulement disponible en mode 30 f/s)
Activé/Arrêt (jusqu’à 8 zones disponibles)
Activé/Arrêt
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Activé/Arrêt, 4 secteurs disponibles
0°/ 90°/ 180°/ 270°
Tirage ar. auto./ Mise au point/ Méthode de réglage
(Automatique/ Préréglage/ Fixe)
Commande par courant continu
Monture de type CS
• Réseau
Réseau:
Résolution*1:
H.265/H.264
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45
S1132
S1131
S1112
S1111
2 mégapixels [16:9] (mode 30 f/s)/
2 mégapixels [16:9] (mode 60 f/s)
1920x1080, 1280x720, 640x360, 320x180
3 mégapixels [4:3] (mode 30 f/s)
2048x1536*2, 1280x960, 800x600, VGA, 400x300, QVGA
1,3 mégapixel [16:9] (mode 30 f/s)/
1,3 mégapixel [16:9] (mode 60 f/s)
1280x720, 640x360, 320x180
1,3 mégapixel [4:3] (mode 30 f/s)
1280x960, 800x600, VGA, 400x300, QVGA
28
Méthode de compression
d’image*3:
H.265/H.264 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort/
Fréquence de trame:
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/
30 f/s*/ 60 f/s*
* La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand
une valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la
fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur
sélectionnée.
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/
14336 kb/s*/ 16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*
* La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage
sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.
Qualité d’image:
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et
“Meilleur effort”:
Priorité au mouvement/ Normale/ Priorité à la qualité d’image
• “VBR”:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Diffusion unique/Multidiffusion
JPEG (MJPEG) Qualité d’image:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
(10 paliers: 0-9)
Type de transmission: Pull/Push
Intervalle de rafraîchissement:
0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/
10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s
(Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et
H.265/H.264 sont utilisés simultanément)
Codage intelligent:
Codage intelligent de visage*
Activé(Codage intelligent de visage)/ Activé (AUTO VIQS)/ Arrêt
* Codage intelligent de visage est seulement disponible avec
Flux(1).
Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images)
On(Avancé)*/ Activé(Faible)/ Activé(Moyen)/ Arrêt
* On(Avancé) est seulement disponible avec H.265.
Méthode de compression
G.726 (ADPCM) : 32 kb/s/ 16 kb/s
audio:
G.711
: 64 kb/s
: 64 kb/s/ 96 kb/s/ 128 kb/s
AAC-LC*4
Contrôle de la bande passante: Illimité/ 64 kb/s/ 128 kb/s/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/
768 kb/s/ 1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/
8192 kb/s/ 10240 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/
30720 kb/s/ 35840 kb/s/ 40960 kb/s/ 51200 kb/s
Protocole:
IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, FTP, SMTP, DNS, NTP,
SNMP, DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X,
DiffServ
IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP,
FTP, SMTP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP,
ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ
29
Sécurité:
Système d’exploitation*5:
Navigateur Internet*5, *6:
Nombre d’accès concurrent
maximum:
Client FTP:
Découpage multiple d’écran:
Carte mémoire SDXC/SDHC/
SD compatible*7, *8:
Authentification utilisateur/ Authentification hôte/ HTTPS*/
Détection d’altération de fichier vidéo*
* La certification est pré-installée.
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 7
Windows Internet Explorer 11 (32 bits)
Windows Internet Explorer 10 (32 bits)
Windows Internet Explorer 9 (32 bits)
Windows Internet Explorer 8 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google Chrome
14 (Nombre de sessions qui peuvent se connecter
simultanément aux caméras vidéo)
* Dépend des conditions réseau
Transmission d’image alarme, transmission FTP périodique
(lorsque la transmission FTP échoue, une sauvegarde sur carte
de mémoire SD optionnelle est disponible.)
Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de
caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran.
(La caméra vidéo comprise)
Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire SDXC/SDHC/SD
pour les appareils i-PRO. (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure)
Carte de mémoire SDXC : 64 GB, 128 GB
Carte de mémoire SDHC : 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Carte de mémoire SD
: 2 GB
(Excepté la carte de mémoire miniSD et la carte de mémoire
microSD)
Image JPEG, commande AUX (par niveau d’accès)
Compatibilité de téléphone
mobile:
iPad / iPhone (iOS 4.2.1 ou ultérieur)
Compatibilité de terminal
Bornes de mobile Android™
mobile:
(En date du mois d’août 2016)*9
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
H.265/H.264 peut être sélectionné pour chaque flux.
Utilisé par des techniques super résolution.
La transmission pour 4 flux peut être individuellement paramétrée.
Utiliser seulement AAC-LC (Advanced Audio Coding - Low Complexity (Codage son avancé Complexité faible)) lors de l’enregistrement du son sur une carte de mémoire SD.
Pour de plus amples informations au sujet des conditions et des précautions de système
d’ordinateur personnel lors de l’utilisation de Microsoft Windows ou Windows Internet
Explorer, cliquer sur “Manual” - “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux
“Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.
Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir les informations les plus récentes sur le navigateur.
Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de
mémoire SD compatibles.
Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de
mémoire SD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de
mémoire SD dotée de haute fiabilité et durabilité.
Se référer à notre site Web pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques
compatibles (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information).
30
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N1016-6042
PGQP2262TA

Fonctionnalités clés

  • Compression H.265
  • Fonction iA
  • Foyer arrière automatique (ABF)
  • Carte SD
  • Chiffrement
  • Détection d'altération
  • Logiciel d'extension

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je configurer les paramètres réseau de la caméra?
Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM fourni pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration des paramètres réseau.
Puis-je enregistrer des vidéos et des images sur la carte SD?
Oui, vous pouvez enregistrer des vidéos et des images sur la carte SD manuellement, lors d'une alarme, pendant une période planifiée ou via un navigateur Web. Le téléchargement est également possible.
Quelles sont les conditions du système de l'ordinateur personnel pour utiliser la caméra?
Consultez la section « Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel » dans le manuel pour connaître les spécifications requises.