Leuze ODSL 30/D232.01-30M-S12 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel ODSL 30/D232.01-30M-S12 - Leuze | Fixfr
Manuel d'utilisation original
ODSL 30
Capteurs optiques de distance
DESCRIPTION TECHNIQUE
Sous réserve de modifications techniques
FR 2022/02/23 - 50122200
© 2022
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax : +49 7021 573-199
http://www.leuze.com
info@leuze.de
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
1
2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Termes importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1
3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2
Emplois inadéquats prévisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3
Personnes qualifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4
Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5
Consignes de sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.1
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Domaines typiques d'application de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.1
Mesure continue de distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.2
Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.3
Prévention de télescopages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Différentes variantes d'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4.1
ODSL 30/V… avec sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.2
ODSL 30/24… avec 3 sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.3
ODSL 30/D… avec sortie série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5
Fonctionnement avec bus de terrain et Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.6 Manipulation de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.6.1
Témoins de l'ODSL 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.6.2
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.6.3
Réglage du contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.6.4
Remise aux réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.6.5
Demande de la version du logiciel de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.6.6
Étalonnage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.7 Configuration de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.7.1
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/V… (analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.7.2
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation) . . . . . . . . 30
3.7.3
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 232… (numérique, RS 232) . . . . . . . . . . 32
3.7.4
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 485… (numérique, RS 485) . . . . . . . . . . 35
3.7.5
Exemple d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.8 Menu Advanced (à partir de la version de logiciel V01.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.8.1
Réglage d'une valeur d'Offset/Preset - Compensation des tolérances de montage . . . . . . . . . 39
3.8.2
Réduction du temps de mesure à 30ms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.8.3
Modification de la résolution d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4.1
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.2 Données spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.2.1
ODSL 30/V-30M-S12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.2.2
ODSL 30/24-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.2.3
ODSL 30/D 232-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2.4
ODSL 30/D 485-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.3
5
Encombrement et plans de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aperçu des différents types et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
5.1
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
1
6
7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
6.1
Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.2
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.3
Auto-apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entretien, maintenance et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
7.1
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.2
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.3
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8
Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
9
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
2
Figure 2.1 : Orifice de sortie du faisceau laser, panneau d'avertissement du laser.......................................... 8
Figure 2.2 : Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser – autocollants joints.......................... 9
Figure 3.1 : Exemple d'application : positionnement d'une table élévatrice.................................................... 11
Figure 3.2 : ODSL 30 et BT 30 ....................................................................................................................... 12
Figure 3.3 : Encombrement de la pièce BT 30 ............................................................................................... 12
Figure 3.4 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente positive........................................................... 14
Figure 3.5 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente négative ......................................................... 14
Figure 3.6 : Comportement des sorties de commutation ODSL 30/24… (sortie PNP high active)................. 16
Figure 3.7 : Formats de transmission série de l'ODSL 30/D… ....................................................................... 18
Figure 3.8 : Diviseur de tension pour la terminaison du bus RS 485.............................................................. 23
Figure 3.9 : Éléments d'affichage et de commande de l'ODSL 30 ................................................................. 25
Figure 3.10 : Valeurs de mesure de l'ODSL 30 pour une plage d'univocité de 9,8m ....................................... 41
Figure 4.1 : Encombrement des différents ODSL 30 ...................................................................................... 48
Figure 4.2 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/V… ............................................................................... 48
Figure 4.3 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/24… .............................................................................. 49
Figure 4.4 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 232… ........................................................................ 49
Figure 4.5 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 485… ........................................................................ 49
Tableau 5.1 : Vue d'ensemble des types d'ODSL 30 ........................................................................................ 50
Tableau 5.2 : Accessoires pour l'ODSL 30 ........................................................................................................ 51
Figure 6.1 : Vue à travers un évidement......................................................................................................... 52
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
3
Généralités
1
Généralités
1.1
Explication des symboles
Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles utilisés dans cette description technique.
Attention
Ce symbole est placé devant les paragraphes qui doivent absolument être
respectés. En cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de
détériorer le matériel.
Attention : rayonnement laser
Ce symbole prévient de la présence de rayonnements laser potentiellement dangereux pour la santé.
Remarque
Ce symbole désigne les parties de texte contenant des informations importantes.
1.2
Termes importants
Mesure de la phase
Méthode de mesure de la distance consistant à déterminer la distance à un objet à l'aide du
déphasage de la lumière réfléchie par l'objet.
Plage d'univocité
En raison de la périodicité du sinus, la valeur de la phase du signal reçu par l'ODSL 30 ne permet la
détermination de valeurs de mesures univoques que sur un intervalle bien précis. La longueur de cet
intervalle est appelée plage d'univocité. Une grande plage d'univocité équivaut à une grande suppression de l'arrière-plan (voir voir chapitre 3.8.2).
Précision
Indique l'écart possible entre la valeur attendue et la mesure en cas de changement des conditions
ambiantes pendant la mesure. L'exactitude est meilleure dans des conditions ambiantes constantes
Reproductibilité
Variation de la distance mesurée si la mesure est répétée avec le même signal de sortie (observer
les mêmes conditions limites que pour la résolution).
Résolution
Plus petite variation possible de la distance à l'objet provoquant un changement du signal de sortie.
Étalonnage
Fonction de l'ODSL 30… destinée à compenser une éventuelle dérive thermique. Procéder à un
étalonnage avant chaque mesure de précision. L'étalonnage est activé par une entrée spécifique de
l'appareil et lancé automatiquement lorsque l'appareil est mis en marche.
Réflexion
Renvoi ou degré de réflexion de la lumière rayonnée.
Temps de mesure
Le temps de mesure dépend de la plage d'univocité choisie et du degré de réflexion de l'objet (voir
voir chapitre 3.8.2).
Temps d'initialisation
Le temps d'initialisation correspond au temps que met l'ODS pour réaliser une mesure valable après
la mise en marche.
Fonction claire/foncée
Indique le comportement de la sortie de commutation : de fonction claire quand un objet se trouve
dans la plage de distances configurée, de fonction foncée quand un objet se trouve en dehors de la
plage de distances configurée.
Résistance à la lumière environnante
Indique l'insensibilité du résultat de la mesure à la lumière environnante. L'ODSL 30 mesure correctement à une luminosité allant jusqu'à 5 kLux alors que la luminosité habituelle sur le lieu de travail
excède rarement 1 kLux.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
4
Sécurité
2
Sécurité
Le présent capteur a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur.
Il a été réalisé avec les techniques les plus modernes.
2.1
Utilisation conforme
Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 sont des capteurs configurables intelligents pour
la mesure optique sans contact de la distance à des objets.
Domaines d'application
Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 sont conçus pour les emplois suivants :
• Mesure de distances
• Identification de contours
• Positionnement de véhicules de manœuvre, grues, mécanismes élévateurs
• Mesure de niveau
ATTENTION
Respecter les directives d'utilisation conforme !
 Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme.
La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé
conformément aux directives d'utilisation conforme.
La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
 Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service.
L'utilisation conforme suppose d'avoir pris connaissance de cette description technique.
REMARQUE
Respecter les décrets et règlements !
Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations professionnelles.
ATTENTION
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
5
Sécurité
2.2
Emplois inadéquats prévisibles
Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation conforme » ou allant
au-delà de ces critères n'est pas conforme.
En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises :
• dans des pièces à environnement explosif
• dans des câblages de haute sécurité
• à des fins médicales
REMARQUE
Interventions et modifications interdites sur l'appareil !
 N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas.
Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
2.3
Personnes qualifiées
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage, la mise en
service et le réglage de l'appareil.
Conditions pour les personnes qualifiées :
• Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée.
• Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de sécurité au
travail.
• Elles connaissent la description technique de l'appareil.
• Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de
l'appareil.
Personnel qualifié en électrotechnique
Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique.
Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une
expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure
de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par elles-mêmes les dangers potentiels.
En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de
prévention des accidents de la DGUV, clause 3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans les autres
pays, les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées.
2.4
Exclusion de responsabilité
Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants :
• L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
• Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte.
• Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent.
• Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
6
Sécurité
2.5
Consignes de sécurité laser
ATTENTION RAYONNEMENT LASER – APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
Ne pas regarder dans le faisceau
L'appareil satisfait aux exigences de la norme CEI/EN 60825-1:2014 imposées à un produit de
la classe laser 2, ainsi qu'aux règlements de la norme U.S. 21 CFR 1040.10 avec les divergences données dans la « Notice laser n°56 » du 8 mai 2019.
 Ne regardez jamais directement le faisceau laser ou dans la direction de faisceaux laser
réfléchis !
Regarder longtemps dans la trajectoire du faisceau peut endommager la rétine.
 Ne dirigez pas le rayon laser de l'appareil vers des personnes !
 Si le faisceau laser est dirigé vers une personne par inadvertance, interrompez-le à l'aide d'un
objet opaque non réfléchissant.
 Lors du montage et de l'alignement de l'appareil, évitez toute réflexion du rayon laser sur des
surfaces réfléchissantes !
 ATTENTION ! L'utilisation de dispositifs de manipulation ou d'alignement autres que ceux qui
sont préconisés ici ou l'exécution de procédures différentes de celles qui sont indiquées
peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
 Veuillez respecter les directives légales et locales de protection laser.
 Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
 Le faisceau laser sort collimaté de l'appareil. Le laser fonctionne à différentes fréquences de
modulation. Taille du spot lumineux, puissance des impulsions, durée des impulsions,
fréquences de modulation et longueur d'onde : voir les caractéristiques techniques.
REMARQUE
Mettre en place les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser !
Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser sont placés sur l'appareil
(voir figure 2.1). Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser (autocollants) en plusieurs langues sont joints en plus à l'appareil (voir figure 2.2).
 Apposez la plaque indicatrice dans la langue du lieu d'utilisation sur l'appareil.
En cas d'installation de l'appareil aux États-Unis, utilisez l'autocollant portant l'annotation
« Complies with 21 CFR 1040.10 ».
 Si l'appareil ne comporte aucun panneau (p. ex. parce qu'il est trop petit) ou que les panneaux
sont cachés en raison des conditions d'installation, disposez les panneaux d'avertissement et
les plaques indicatrices de laser à proximité de l'appareil.
Disposez les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser de façon à ce
qu'ils puissent être lus sans qu'il soit nécessaire de s'exposer au rayonnement laser de l'appareil ou à tout autre rayonnement optique.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
7
Sécurité
C
B
A
A Orifice de sortie du faisceau laser
B Panneau d'avertissement du laser
C
Plaque indicatrice de laser et panneau d'avertissement
du laser
Figure 2.1 :Orifice de sortie du faisceau laser, panneau d'avertissement du laser
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
8
Sécurité
50101929-05
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
Max. Leistung (peak):
4,5 mW
Impulsdauer:
290 ns
Wellenlänge:
655 nm
LASER KLASSE 2
EN 60825-1:2014
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL FASCIO
Potenza max. (peak):
4,5 mW
Durata dell'impulso:
290 ns
Lunghezza d'onda:
655 nm
APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2
EN 60825-1:2014
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Maximum Output (peak):
4.5 mW
Pulse duration:
290 ns
Wavelength:
655 nm
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:2014
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
Puissance max. (crête):
4,5 mW
Durée d`impulsion:
290 ns
Longueur d`onde:
655 nm
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:2014
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR FIJAMENTE AL HAZ
4,5 mW
Potencia máx. (peak):
290 ns
Duración del impulso:
655 nm
Longitud de onda:
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
EN 60825-1:2014
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHAR FIXAMENTE O FEIXE
4,5 mW
Potência máx. (peak):
290 ns
Período de pulso:
655 nm
Comprimento de onda:
EQUIPAMENTO LASER CLASSE 2
EN 60825-1:2014
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
4.5 mW
Maximum Output (peak):
290 ns
Pulse duration:
655 nm
Wavelength:
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC 60825-1:2014
Complies with 21 CFR 1040.10
䉏⏘戟⺓
▎䦃展⏘㧮
㦏⮶戢⒉᧤⽿⋋᧥
厘⑁㖐兼㢅梃
㽱栎
伊䉏⏘ℶ❐
IEC 60825-1:2014
4.5 mW
290 ns
655 nm
Figure 2.2 :Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser – autocollants joints
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
9
Description de l'ODSL 30
3
Description de l'ODSL 30
3.1
Description générale
L'ODSL 30 est un capteur laser de distances dont les domaines d'application sont nombreux. Les appareils existent en plusieurs versions : avec sorties analogiques, numériques et de commutation. La mesure
de la distance fonctionne selon le principe de mesure de la phase. La plage de mesure 1) est de
0,2 … 30m. Les variantes d'appareil avec sortie série des données peuvent fonctionner sur une plage de
mesure allant jusqu'à 65 m.
Un clavier à effleurement et un écran LCD à deux lignes intégrés à l'appareil permettent la configuration
de l'ODSL 30. En cours de fonctionnement, l'écran affiche la valeur de mesure actuelle. Pour tous les
types, le point de commutation des sorties de commutation peut être réglé facilement grâce à une entrée
d'apprentissage.
REMARQUE
Si les objets s'approchent du faisceau de mesure par le côté, les valeurs mesurées peuvent être
erronées.
L'exécution de l'étalonnage, fonctionnalité intégrée à l'appareil, avant toute mesure peut améliorer l'exactitude de mesure du capteur. Pour cela, l'entrée activ (broche 2) peut être configurée au choix comme
entrée d'activation avec étalonnage ou uniquement comme entrée d'étalonnage pilotée par un menu. Pendant l'étalonnage (durée env. 0,3s), il est impossible d'effectuer une mesure.
Pour l'utilisation dans des zones à charge électrostatique, nous recommandons de prévoir une compensation de potentiel vers le boîtier de l'ODSL 30.
Accessoires
La pièce de fixation BT 30 pour faciliter le montage et l'alignement fait partie des accessoires livrés avec
l'ODSL 30 (autres accessoires, voir voir chapitre 5.2).
1) Degré de réflexion 6 … 90%, sur l'ensemble de la plage de température, objet de mesure ≥ 50x50mm2.
ODSL 30/D… : plage de mesure jusqu'à 65m, degré de réflexion 50 … 90%
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
10
Description de l'ODSL 30
3.2
Domaines typiques d'application de l'ODSL 30
3.2.1
Mesure continue de distances
Tous les types d'ODSL 30 à sorties analogiques, numériques et de commutation sont aptes à mesurer des
distances en continu. La configuration via le clavier à effleurement et l'écran LCD de l'appareil pilotée par
un menu, sans recours à un logiciel supplémentaire, permet d'adapter l'appareil à un grand nombre
d'applications.
Suivant la disposition et les réglages de l'ODSL 30, les applications les plus variées sont réalisables :
• Positionnement de véhicules de manœuvre, grues, mécanismes élévateurs
• Identification de contours en faisant passer un objet devant l'ODSL 30 de manière contrôlée.
• Mesure de volumes par mesure à deux niveaux en déplaçant l'objet.
• Estimation de diamètres, de bobines de papier par exemple.
• Mesure de l'épaisseur de planches grâce à deux capteurs disposés l'un en face de l'autre et traitement des deux mesures.
3.2.2
Positionnement
Les ODSL 30 avec sorties analogiques et/ou avec jusqu'à trois sorties de commutation programmables
conviennent parfaitement à des missions de positionnement simples, comme par ex. pour changer la
hauteur et le niveau de tables élévatrices et de plates-formes de levage.
L'ODSL 30 est monté de telle façon que le positionnement ait lieu dans la direction du faisceau de mesure.
Figure 3.1 : Exemple d'application : positionnement d'une table élévatrice
3.2.3
Prévention de télescopages
L'ODSL 30 convient parfaitement comme dispositif de prévention de télescopages pour :
• La régulation de distances via la sortie analogique de l'ODSL 30
• La protection anti-collisions via les sorties de commutation de l'ODSL 30
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
11
Description de l'ODSL 30
3.3
Montage
L'ODSL 30 est livré avec la pièce de fixation BT 30 qui en simplifie le montage et l'alignement.
(modèle similaire)
Figure 3.2 : ODSL 30 et BT 30
Encombrement de la pièce BT 30
Figure 3.3 : Encombrement de la pièce BT 30
REMARQUE
Vous pouvez procéder à un alignement grossier de l'ODSL 30 avant sa mise en service en vous
aidant de la jauge située sur la face supérieure de l'appareil.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
12
Description de l'ODSL 30
3.4
Différentes variantes d'ODSL 30
Variantes
L'ODSL 30 est disponible dans quatre variantes :
• comme capteur laser de distance avec 2 sorties analogiques 1 … 10V et 4 … 20mA
et 1 sortie de commutation à configuration universelle,
plage de mesure de 0,2 … 30m
• comme capteur laser de distance avec 3 sorties de commutation à configuration universelle,
plage de mesure de 0,2 … 30m
• comme capteur laser de distance avec interface série RS 232
et 2 sorties de commutation à configuration universelle,
plage de mesure de 0,2 … 30m
• comme capteur laser de distance avec interface série RS 485/RS 422
et 2 sorties de commutation à configuration universelle,
plage de mesure de 0,2 … 30m
REMARQUE
Pour les variantes à interface RS/série, la plage de mesure peut être étendue à 65 m par rapport
à une cible avec 50...90% de réflexion (blanc mat). Une cible coopérative (CTS 100x100) est
recommandée (voir chapitre 5.2 « Accessoires »).
 Ne pas utiliser d'adhésif réfléchissant !
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
13
Description de l'ODSL 30
3.4.1
ODSL 30/V… avec sortie analogique
Pas d'objet
détecté
(pas de signal)
Objet présent
Zone proche (pas de signal)
Objet présent
Sorties analogiques de l'ODSL 30/V…
Caractéristique de sortie
croissante
Plage de mesure
I [mA]
U [V]
typ. 21 typ. 10,5
20
10
4
1
Distance de
mesure [mm]
0 Distance pour valeur analogique
Distance pour la valeur analogique max.
U [V]
20
10
4
1
Plage de mesure
Objet présent
Caractéristique de sortie
décroissante
Pas d'objet
détecté
(pas de signal)
I [mA]
Zone proche (pas de signal)
Objet présent
Figure 3.4 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente positive
Distance de
mesure [mm]
typ. 3 typ. 0,5
0 Distance pour valeur analogique
Distance pour la valeur analogique min.
Figure 3.5 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente négative
Comportement des sorties analogiques de l'ODSL 30/V…
L'ODSL 30/V… dispose de deux sorties analogiques de comportement linéaire. L'utilisateur dispose d'une
sortie en courant (4 … 20mA) et d'une sortie en tension (1 … 10V). Pour obtenir une résolution la plus
précise possible, la plage de la sortie analogique doit être réglée la plus petite possible pour l'application.
Les sorties analogiques peuvent être réglées par modification de leurs paramètres au clavier à effleurement et à l'écran LCD dans les limites de la plage de mesure (adaptation de la courbe caractéristique de
sortie). Le paramètre Cal. Ana. Output fixe si le calibrage doit être réalisé pour la sortie en courant
ou en tension. La caractéristique de sortie peut être configurée pour être croissante ou décroissante. Pour
cela, les deux valeurs de sortie analogique minimale et maximale Pos for min. val et
Pos for max. val sont réglées en conséquence entre 200mm et 30000mm (voir figure 3.4 et
figure 3.5).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
14
Description de l'ODSL 30
Sortie en courant 1)
Distance à l'objet
Sortie en tension 2)
de pente
positive
de pente
négative
de pente
positive
de pente
négative
> 20,5mA
(typ. 21mA)
< 3,5mA
(typ. 3mA)
> 10,25V
(typ. 10,5V)
< 0,75V
(typ. 0,5V)
= distance pour la valeur analogique minimale
4mA
20mA
1V
10V
= distance pour la valeur analogique maximale
20mA
4mA
10V
1V
< distance pour la valeur analogique minimale
4mA
20mA
1V
10V
> distance pour la valeur analogique maximale
20mA
4mA
10V
1V
Pas d'objet ou objet trop proche ou trop
éloigné (pas de signal)
1) Les valeurs typiques ne sont valables que si la sortie en courant est calibrée.
2) Les valeurs typiques ne sont valables que si la sortie en tension est calibrée.
Auto-apprentissage de la caractéristique de sortie
En plus de l'auto-apprentissage commandé par flancs (slope control) des sorties de commutation, les
appareils à partir de la version de logiciel V01.10 (voir voir chapitre 3.6.5) disposent également d'un autoapprentissage de la caractéristique de sortie par bouton déporté. Procédez comme suit pour l'autoapprentissage par bouton déporté de la caractéristique analogique :
1. Activation de l'auto-apprentissage analogique par bouton déporté au clavier à effleurement et par
menu.
Activer Input Menu -> Teach Mode -> Teach Mode time control.
2. Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée.
3. La fonction d'apprentissage correspondante est activée en appliquant le niveau actif (par défaut
+UN) sur l'entrée d'apprentissage « teach Q1 » (broche 5). L'apprentissage est signalé par le clignotement des LED et affiché à l'écran.
Durée du signal
d'apprentissage
Fonction d'apprentissage
LED verte
LED jaune
Point de commutation supérieur
sortie de commutation Q1
2 … 4s
Clignotement en phase
Valeur de distance pour la
sortie analogique 1V / 4mA
4 … 6s
Lumière
Clignotement
permanente
Valeur de distance pour la
sortie analogique 10V / 20mA
6 … 8s
Clignotement
Lumière
permanente
4.
Pour terminer l'apprentissage, après écoulement du temps souhaité, couper la liaison entre l'entrée
d'apprentissage et le signal d'apprentissage.
5. Un apprentissage réussi est signalé par l'arrêt du clignotement des LED. Les valeurs d'apprentissage peuvent être vérifiées et modifiées une fois encore dans les menus.
Messages d'erreur
Un clignotement rapide de la LED verte après le processus d'apprentissage signale que l'apprentissage
n'a pas réussi. Le capteur reste sous tension et continue de fonctionner aux anciennes valeurs.
Remède :
• Répéter l'apprentissage ou
• Actionner l'entrée d'apprentissage pendant plus de 8s ou
• Couper la tension du capteur pour rétablir les anciennes valeurs.
Comportement de la sortie de commutation de l'ODSL 30/V…
De plus, l'ODSL 30/V… avec sorties analogiques dispose d'une sortie de commutation avec 2 points de
commutation (fenêtre de commutation). Le point de commutation supérieur peut être programmé à l'aide
d'un bouton déporté. Il est possible de régler les points de commutation inférieur et supérieur, l'hystérésis
de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée) et le type de sortie de commuLeuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
15
Description de l'ODSL 30
tation (PNP high active ou NPN low active ou symétrique PNP/NPN) par configuration dans la plage de
mesure.
L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6 page 16). Le point de
commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » et peut être adapté dans le menu de commande. Le
tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm.
Fonction claire
Fonction foncée
Sortie Q1
Sortie Q1
Pas d'objet (pas de signal)
off
on
< 200mm 1)
on
off
< valeur d'apprentissage
on
off
> valeur d'apprentissage
off
on
Distance à l'objet
1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet »
3.4.2
ODSL 30/24… avec 3 sorties de commutation
Sorties de commutation de l'ODSL 30/24…
Sortie PNP high active
Fonction claire
Fonction foncée
Hystérésis
Hystérésis
ON
OFF
ON
OFF
Point de
commutation inférieur
Point de commutation supérieur
(auto-apprentissage)
Distance de mesure
Figure 3.6 : Comportement des sorties de commutation ODSL 30/24… (sortie PNP high active)
Comportement des sorties de commutation de l'ODSL 30/24…
L'ODSL 30/24… dispose de trois sorties de commutation indépendantes ayant chacune 2 points de
commutation (fenêtre de commutation). Les points de commutation supérieurs peuvent être programmés
à l'aide d'un bouton déporté. Il est possible de régler les points de commutation inférieurs et supérieurs,
l'hystérésis de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée) et le type de sortie
de commutation (PNP high active ou NPN low active ou symétrique PNP/NPN) par configuration dans la
plage de mesure.
L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6). Le point de commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » pour chacun et peut être adapté dans le menu de commande.
Le tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm.
Distance à l'objet
Fonction claire
Fonction foncée
Sortie Q1 Sortie Q2 Sortie Q3 Sortie Q1 Sortie Q2 Sortie Q3
Pas d'objet (pas de signal)
off
off
off
on
on
on
< 200mm 1)
on
on
on
off
off
off
< valeur d'apprentissage
on
on
on
off
off
off
> valeur d'apprentissage
off
off
off
on
on
on
1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet »
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
16
Description de l'ODSL 30
3.4.3
ODSL 30/D… avec sortie série
Formats de transmission
L'ODSL 30/D… dispose de 2 sorties de commutation numériques et d'une interface série réalisée soit
comme interface RS 232, soit comme interface RS 485/RS 422. La vitesse de transmission peut être
réglée entre 600 et 115200 Bauds.
La transmission série a lieu avec 1 bit de départ, 8 bits de données et 1 ou 2 bits d'arrêt sans parité.
Pour la transmission des valeurs mesurées, il est possible de configurer 6 types de transmission différents
(voir figure 3.7) :
• Valeur mesurée en ASCII (6 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 1mm) 1)
• Valeur mesurée en ASCII 0,1mm (7 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 0,1mm) 1)
• Valeur mesurée sur 14 bits (2 octets, plage de mesure 0 … 16m, résolution 1mm) 1)
• Valeur mesurée sur 16 bits (3 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 1mm) 1)
• Valeur mesurée sur 20 bits (4 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 0,1mm) 1)
• Mode commandé à distance (Remote Control) 2)
L'activation du format de sortie a lieu par configuration au clavier à effleurement et par menu.
REMARQUE
La sélection de la résolution de sortie de 0,1mm ne change pas le système de mesure interne
de l'ODSL 30 et n'en améliore pas la précision. Les valeurs mesurées à la résolution de 0,1mm
peuvent donc varier selon l'application lors de mesures consécutives.
1) Édition continue des valeurs mesurées dans une trame de 100ms. Pour l'ODSL 30/D 485…, la transmission a lieu en mode
RS 422, c'est-à-dire qu'il y a transmission en permanence sur les lignes Tx+ et Tx-.
2) Pour l'ODSL 30/D 485…, la transmission des données a lieu en mode RS 485, c'est-à-dire que les lignes Tx+ et Tx- sont en
attente de réception. Ainsi, plusieurs ODSL 30/D 485… peuvent être interconnectés sur un même bus. Pour cela, les
adresses de tous les appareils doivent être différentes.
L'ODSL 30/D 232… peut également fonctionner en mode commandé à distance, mais uniquement avec des liaisons point
à point entre ODSL 30 et commande.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
17
Description de l'ODSL 30
Transmission ASCII des valeurs mesurées
Format de transmission : MMMMM<CR>
MMMMM = valeur mesurée à 5 caractères
<CR>
= caractère ASCII « Carriage Return » (x0D)
Transmission ASCII des valeurs mesurées, résolution 0,1mm
Format de transmission : MMMMMM<CR>
MMMMMM = valeur mesurée à 6 caractères en 10èmes de mm sans virgule décimale
<CR>
= caractère ASCII « Carriage Return » (x0D)
Valeur mesurée = 14 bits (plage de mesure 0 … 15m, résolution 1mm)
1er octet Low (bit 0 = 0)
2e octet High (bit 0 = 1)
7
0
7
0
1
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
bit 0 (LSB)
bit 13 (MSB)
Bit 12
Bit 11
Bit 10
Bit 9
Bit 8
Bit 7
0
Valeur mesurée = 16 bits (plage de mesure 0 … 30m, résolution 1mm)
7
0
7
0
0
3e octet High (bit 0=0, bit 1=1)
0
7
1
x
Bit 11
Bit 10
Bit 9
Bit 8
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
bit 0 (LSB)
0
2e octet Middle (bit 0=1, bit 1=0)
0
x
1
0
don’t care
don’t care
bit 15 (MSB)
Bit 14
Bit 13
Bit 12
1er octet Low (bit 0 = 0, bit 1 = 0)
Valeur mesurée = 20 bits (plage de mesure 0 … 30m, résolution 0,1mm)
7
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
bit 0 (LSB)
0
0
0
4e octet High
(bit 0 = 1, bit 1 = 1)
7
1
1
0
7
0
x
0
x
x
x
1
1
bit 19 (MSB)
0
0
Bit 11
Bit 10
Bit 9
Bit 8
Bit 7
Bit 6
7
3e octet Middle-Low
(bit 0 = 0, bit 1 = 1)
don’t care
don’t care
don’t care
don’t care
bit 19 (MSB)
Bit 18
2e octet Middle-Low
(bit 0 = 1, bit 1 = 0)
Bit 17
Bit 16
Bit 15
Bit 14
Bit 13
Bit 12
1er octet Low
(bit 0 = 0, bit 1 = 0)
Mode commandé à distance (Remote Control)
Transmission ASCII des valeurs mesurées sur demande
4 caractères (4 octets), 5 caractères (5 octets) ou 6 caractères (6 octets).
Figure 3.7 : Formats de transmission série de l'ODSL 30/D…
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
18
Description de l'ODSL 30
Édition des valeurs mesurées des différents modes de transmission
Édition des valeurs mesurées pour le mode de transmission
Distance à l'objet
ASCII
5 octets
ASCII
6 octets
14 bits
16 bits
20 bits
Remote
4 octets
Remote
5 octets
Remote
6 octets
Pas d'objet (pas de signal)
65535
655350
16383
65535
655350
9999
65535
655350
< 200mm 1)
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
200mm … 9900mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
9901mm … 16000mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
9901
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
16001mm … 65000mm
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
16001
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
9901
Valeur de
distance
en mm
Valeur de
distance
en
1/10mm
> 65000mm
65001
650010
16001
65001
650010
9901
65001
650010
Distance à l'objet + offset
> 65000mm
(direction d'offset nég.)
65001
650010
16001
65001
650010
9901
65001
650010
Distance à l'objet + offset
< 0mm
(direction d'offset pos.)
0
0
0
0
0
0
0
0
Erreur de l'appareil
0
0
0
0
0
0
0
0
1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet »
Instructions pour le mode commandé à distance (Remote Control)
En mode commandé à distance (paramètre Remote Control), l'adresse de l'appareil peut être réglée
entre 0 … 14. Dans ce mode, l'ODSL 30/D… ne réagit qu'aux instructions de la commande.
En mesure asynchrone, le capteur mesure en continu. Après le traitement de l'instruction, la prochaine
valeur mesurée de l'ODSL 30 est transmise. Le temps de réponse de l'ODSL 30 varie dans les limites du
temps de mesure, il dépend du moment de la demande et de la situation du cycle de mesure interne de
l'ODSL 30 à ce moment.
En mesure synchrone, la mesure commence avec le traitement de l'instruction actuelle. Le temps de
réponse de l'ODSL 30 est constant et dépend uniquement du temps de mesure configuré.
Les instructions de commande suivantes sont disponibles :
Instructions de mesure asynchrone
Demande de la valeur mesurée à 4 chiffres :
Octet n°
Instruction
Réponse du
capteur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Adresse
du capteur
0x00
jusqu'à
0x0E
–
–
–
–
–
–
–
–
1tés
«#»
(0x23)
–
«*»
(0x2A)
Adresse ASCII
10aines
1tés
Mesure de la distance en ASCII
1000iers
100aines
10aines
Temps de
réponse
120ms
max.
Demande asynchrone de valeur mesurée 5 chiffres, résolution 1mm :
Octet n°
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Instruction
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
«M»
(0x4D)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
Réponse du
capteur
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 », 10000iers
« A…D »
Statut
«#»
(0x23)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Mesure de la distance en ASCII
1000iers
100aines
ODSL 30
10aines
1tés
Temps de
réponse
120ms
max.
19
Description de l'ODSL 30
Demande asynchrone de valeur mesurée 6 chiffres, résolution 0,1mm :
Octet n°
0
Instruction
Réponse du
capteur
«*»
(0x2A)
1
Adresse
ASCII
« 0…9 »
,
« A…D
»
2
3
4
5
6
7
8
9
«m»
(0x73)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
–
«*»
(0x2A)
Adresse
Mesure de la distance en ASCII
ASCII
« 0…9 »
,
10000iers 1000iers 100aines 10aines
1tés
« A…D
»
Statut
«#»
(0x23)
10èmes
Temps de
réponse
120ms
max.
Instructions de mesure synchrone
Les deux instructions de mesure synchrone « S » (valeur de mesure à 5 caractères, résolution 1mm) et
« s » (valeur de mesure à 6 caractères, résolution 0,1mm) permettent le lancement parfaitement
synchronisé d'une mesure.
Lorsqu'une valeur de mesure synchrone est demandée en fonctionnement commandé à distance :
• Le laser est immédiatement mis en route et la mesure déclenchée.
• Le laser est arrêté une fois le cycle de mesure terminé.
• La valeur mesurée est transmise après ce cycle de mesure.
REMARQUE
La condition pour la fonction de demande de valeurs de mesure synchrone est que le capteur
soit désactivé (laser éteint) !
Pour cela :
• L'entrée activ/reference (broche 2) doit être reliée à l'état inactif (par défaut : 0V) ou ouverte.
• L'entrée activ/reference (broche 2) doit être configurée par menu comme entrée d'activation et
d'étalonnage :
Input Menu -> Input activ/ref -> input active/ref Activation + Ref
Demande synchrone de valeur mesurée 5 chiffres, résolution 1mm :
Octet n°
Instruction
Réponse du
capteur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »
,
« A…D
»
«S»
(0x53)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
–
«*»
(0x2A)
Adresse
Mesure de la distance en ASCII
ASCII
« 0…9 »
100aine
,
10000iers 1000iers
10aines
s
« A…D
»
Statut
«#»
(0x23)
–
1tés
Temps de
réponse 1)
30
…
100ms
Demande synchrone de valeur mesurée 6 chiffres, résolution 0,1mm :
Octet n°
Instruction
Réponse du
capteur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »
,
« A…D
»
«s»
(0x73)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
–
«*»
(0x2A)
Adresse
Mesure de la distance en ASCII
ASCII
« 0…9 »
,
10000iers 1000iers 100aines 10aines
1tés
« A…D
»
Statut
«#»
(0x23)
10èmes
Temps de
réponse 1)
30
…
100ms
1) Selon la configuration du temps de mesure, voir chapitre 3.8 « Menu Advanced (à partir de la version de logiciel
V01.10) », temps de transmission des données non compris.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
20
Description de l'ODSL 30
REMARQUE
Pour faire apparaître le rayon laser à des fins d'alignement et pour afficher les valeurs mesurées
à l'écran, vous pourrez
• relier l'entrée activ/reference (broche 2) à l'état actif (par défaut : 24V) ou
• activer le capteur par l'instruction « A » (voir voir page 21) ou
• configurer provisoirement par menu l'entrée activ/reference (broche 2) comme entrée
d'étalonnage :
Input Menu -> Input activ/ref -> Input activ/ref Referencing
Erreurs possibles et leurs causes
Une mesure asynchrone a lieu à la place d'une mesure synchrone.
Cause possible de l'erreur : l'instruction de mesure synchrone a été envoyée alors que le capteur était
activé, c'est-à-dire en cours de mesure. Une mesure asynchrone a alors lieu à la place de la mesure
synchrone (ce qui correspond aux instructions « M » et « m »).
Autres instructions
Activer l'étalonnage :
Octet n°
Temps de
réponse
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Instruction
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
«R»
(0x52)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
Réponse du
capteur
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
Statut
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
350ms
Temps de
réponse
Activation du capteur 1) :
Octet n°
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Instruction
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
«A»
(0x41)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
Réponse du
capteur
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
Statut
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
120ms
max.
Temps de
réponse
Désactivation du capteur 1) :
Octet n°
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Instruction
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
«D»
(0x44)
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
Réponse du
capteur
«*»
(0x2A)
Adresse
ASCII
« 0…9 »,
« A…D »
Statut
«#»
(0x23)
–
–
–
–
–
120ms
max.
Octet de statut (traitement par bit) :
Bit n°
Valeur
Signification
7 (MSB)
0x80
toujours = 0 (réservé)
6
0x40
1 = autre erreur, 0 = OK
5
0x20
toujours = 1, dans l'état 0x20, le capteur fonctionne parfaitement
1) Le capteur est toujours activé par défaut et ne peut pas non plus être désactivé par une instruction de commande dans ce
cas. L'instruction de commande n'est opérative que si l'entrée activ/ref est configurée comme entrée d'activation et
d'étalonnage. Dans ce cas, le capteur est activé si l'entrée activ/ref est au niveau actif ou que le capteur est activé par instruction de commande. Le capteur est désactivé si l'entrée activ/ref n'est pas au niveau actif et que le capteur est désactivé
par instruction de commande.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
21
Description de l'ODSL 30
Bit n°
Valeur
Signification
4
0x10
toujours = 0 (réservé)
3
0x08
toujours = 0 (réservé)
2
0x04
1 = capteur désactivé, 0 = capteur activé
1
0x02
1 = pas de signal ou signal trop faible, 0 = signal OK
0 (LSB)
0x01
1 = laser défectueux, 0 = laser OK
Comportement des sorties de commutation de l'ODSL 30/D…
L'ODSL 30/D… avec sortie série dispose également de deux sorties de commutation. La position à
laquelle ces sorties deviennent actives peut être fixée n'importe où sur la plage de mesure et peut être
configurée par le biais d'un bouton déporté d'apprentissage. En plus des points de commutation, on peut
également régler l'hystérésis de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée)
et le type de sortie de commutation (PNP high active, NPN low active ou sortie symétrique PNP/NPN).
L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6 page 16). Le point de
commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » et peut être adapté dans le menu de commande. Le
tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm.
Distance à l'objet
Fonction claire
Fonction foncée
Sortie Q1
Sortie Q2
Sortie Q1
Sortie Q2
Pas d'objet (pas de signal)
off
off
on
on
< 200mm 1)
on
on
off
off
< valeur d'apprentissage
on
on
off
off
> valeur d'apprentissage
off
off
on
on
1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet »
Remarques relatives à la terminaison des lignes de transmission des données pour l'ODSL 30/D 485…
L'ODSL 30/D 485… possède un module combiné d'émission et de réception qui peut transmettre des
données série conformément aux standard RS 485 et RS 422 (voir TIA/EIA-485-A ou DIN66259, 3e
partie).
Ces standards définissent quelques règles de base qui doivent être respectées pour que la transmission
des données soit la plus sûre possible :
• Les lignes de transmission des données A et B (broches Tx+ et Tx- de l'ODSL 30) sont reliées par
une ligne à 2 fils torsadés d'une impédance caractéristique de Z0 ≈ 120Ω.
• La fin de la ligne de transmission des données (le début aussi pour RS 485) est équipée d'une
résistance de terminaison de 120Ω. L'ODSL 30/D 485… ne possède pas de terminaison de bus
interne.
• Les participants au bus RS 485 sont câblés sur une topologie de bus en ligne, c'est-à-dire que la
ligne de transmission des données est bouclée d'un participant au bus au suivant. Éviter les câbles
de dérivation. Si vraiment nécessaire, les tenir le plus court possible.
• La spécification RS 485 se base sur un niveau inactif de différence entre les lignes de transmission
des données de UAB ≥ 200mV. Pour que ce niveau soit respecté, la terminaison du bus doit être
réalisée sous la forme d'un diviseur de tension. Celui-ci peut généralement être raccordé au module
de couplage RS 485 de l'automate programmable.
La spécification RS 485 permet d'atteindre des vitesses de transmission de l'ordre du mégabit pour
jusqu'à 32 participants. L'ODSL 30/D 485… est conçu pour une vitesse de transmission de données de
9600 Bauds typiquement (il est possible de configurer entre 600 … 115200 Bauds). Cela veut dire dans
la pratique que les exigences rigoureuses imposées à la terminaison du bus et au câblage peuvent être
modérées s'il y a peu de participants au bus.
Il est par contre important de respecter les niveaux de repos du bus (UAB ≥ 200mV). Si le module de
couplage de l'automate programmable ne possède pas de terminaison de bus par diviseur de tension, le
câblage montré ci-dessous peut également être utilisé.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
22
Description de l'ODSL 30
+24 V
15 kΩ
A (Tx+)
470 Ω
B (Tx-)
1,5 kΩ
Figure 3.8 : Diviseur de tension pour la terminaison du bus RS 485
Pour la liaison RS 422, une terminaison de bus n'est pas nécessaire pour des longueurs de lignes en
dessous d'environ 20m et des vitesses de transmission des données de 9600 Bauds.
Informations complémentaires :
• RS 422 : spécification électrique conforme à DIN 66259, 3e partie
• ISO 8482: Abstract
Specifies the physical medium characteristics for twisted pair multipoint interconnections in either
2-wire or 4-wire network topology, a binary and bi-directional signal transfer, the electrical and
mechanical design of the endpoint system branch cables and the common trunk cable which may be
up to 1200m in length, the component measurements of the integrated type generators and receivers within the endpoint system, the applicable data signalling rate up to 12.5 Mbit/s.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
23
Description de l'ODSL 30
3.5
Fonctionnement avec bus de terrain et Ethernet
Les capteurs ODSL 30/D232-30M-S12 avec interface série RS 232 peuvent être raccordés aux bus de
terrain et Ethernet suivants à l'aide d'unités modulaires de branchement MA 2xxi :
• PROFIBUS DP –>
MA 204i
• Ethernet TCP/IP–>
MA 208i
• CANopen
–>
MA 235i
• EtherCAT
–>
MA 238i
• PROFINET-IO –>
MA 248i
• DeviceNet
MA 255i
–>
• EtherNet/IP
–> MA 258i
Pour ce faire, l'unité modulaire de branchement est reliée au capteur par un câble de raccordement. Pour
exploiter des capteurs de distance, le commutateur rotatif S4 de l'unité modulaire de branchement doit être
réglé sur la position B.
Vous trouverez des détails supplémentaires dans les descriptions techniques des unités modulaires de
branchement.
REMARQUE
Les réglages par défaut de l'interface série de l'ODSL 30/D232… doivent être adaptés. Vous
trouverez plus de détails concernant la configuration de l'interface au voir chapitre 3.7.3.
Spécification de l'interface série
COM Function: ASCII
(voir voir page 34)
Vitesse de transmission:38400 bauds(voir voir page 34)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
24
Description de l'ODSL 30
3.6
Manipulation de l'ODSL 30
Éléments d'affichage et de commande
PON
Q1
Q2
Q3
LED de l'appareil
Leuze electronic
Dist. [mm] 10687
Écran LCD à deux lignes de 16
caractères chacune
ENTER
Clavier à effleurement avec
3 touches
Figure 3.9 : Éléments d'affichage et de commande de l'ODSL 30
3.6.1
Témoins de l'ODSL 30
LED
Couleur
Affichage pendant
Fonctionnement du capteur
PON
Q1,
Q2,
Q3
Auto-apprentissage
de la caractéristique
de sortie activé 1)
Verte, lumière permanente
Opérationnel
Auto-apprentissage
Verte clignotante
–
Auto-apprentissage
Verte éteinte
Pas de tension
Jaune, lumière permanente
Objetbjet dans la plage de mesure
programmée
Auto-apprentissage
Jaune clignotante
–
Auto-apprentissage
Jaune éteinte
Objet en dehors de la plage de mesure
programmée ou pas de signal
1) Le processus d'auto-apprentissage est décrit dans le détail section 6.3 et section 3.4.1
REMARQUE
Les 3 LED jaunes Q1, Q2 et Q3 indiquant l'état des sorties de commutation (jusqu'à 3) se
trouvent en plus dans la fenêtre optique de l'ODSL 30.
3.6.2
Mise en route
Après la mise en route et une fois l'initialisation de l'appareil réussie, la LED verte PON reste allumée en
permanence, l'ODSL 30 se trouve en mode de mesure. L'éclairage de l'écran reste éteint.
Leuze electronic
Dist. [mm] 10687
En mode de mesure, la valeur de mesure actuelle s'affiche en millimètres à l'écran LCD. Si aucun objet
n'est détecté ou que le signal est trop faible, l'indication NO SIGNAL apparaît à l'écran.
REMARQUE
Au bout de 30 min. de fonctionnement, l'appareil a atteint la température de fonctionnement
requise pour une mesure optimale et doit être étalonné.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
25
Description de l'ODSL 30
3.6.3
Réglage du contraste de l'écran
Lors de la mise en route, appuyez simultanément sur les deux touches à flèches de l'ODSL 30.
contrast: 160
Après avoir relâché les touches, appuyez sur la flèche qui monte ou qui descend pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran LCD (valeurs allant de 0 … 255). Appuyez sur la touche ENTER pour valider
la valeur de contraste réglée et pour accéder au menu de configuration de l'ODSL 30.
3.6.4
Remise aux réglages d'usine
Pour rétablir la configuration de livraison de l'ODSL 30, appuyez sur la touche ENTER pendant la mise en
route de l'appareil.
Vient ensuite une demande de confirmation de sécurité.
Default Setting?
Press
for OK
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour rétablir les réglages d'usine. Tous les réglages antérieurs
sont définitivement perdus. Après appui sur une touche à flèche, l'ODSL 30 repasse en mode de mesure
sans réinitialiser les paramètres.
3.6.5
Demande de la version du logiciel de l'appareil
Il est possible de demander la version du logiciel de l'appareil dans le menu de configuration de l'ODSL 30.
Pour ce faire, choisissez dans le Menu Service l'option suivante :
SW V01.20 YYMMDD
Val:
31024
3.6.6
<- version du logiciel V0x.xx avec date (YY = année, MM = mois, DD = jour)
Étalonnage de l'appareil
L'ODSL 30 dispose d'une fonction d'étalonnage pour le calibrage interne du capteur.
L'exécution de l'étalonnage, fonctionnalité intégrée à l'appareil, avant toute mesure peut améliorer l'exactitude de mesure du capteur.
Un étalonnage est effectué
• Lors de la mise en route de l'appareil (Power-On).
• Suite à un signal en entrée d'activation/étalonnage (broche 2).
• Par instruction en fonctionnement commandé à distance (seulement ODSL 30/D…).
REMARQUE
Exécutez la fonction d'étalonnage si les conditions ambiantes changent.
Pendant l'étalonnage (durée env. 350s), il est impossible d'effectuer une mesure.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
26
Description de l'ODSL 30
3.7
Configuration de l'ODSL 30
Configuration / navigation dans le menu
Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer l'éclairage de l'écran LCD et pour accéder au menu de
configuration de l'ODSL 30.
 Vous passez d'une option à l'autre à l'aide des touches à flèches.
 La touche ENTER sert à sélectionner les différentes options.
 Si une valeur ou un paramètre peut être modifié, le curseur clignote. Vous pouvez alors modifier cette
valeur ou ce paramètre à l'aide des touches à flèches. La touche ENTER sert à valider le réglage.
 L'option « Return » permet de remonter d'un niveau dans la structure du menu.
 L'option « Exit from Menu » permet de repasser en mode de mesure.
REMARQUE
Les valeurs commutables ou modifiables sont représentées dans la structure du menu en rouge
(fichier PDF) ou en gris (impression N/B dans le manuel).
Si, dans le menu de configuration, aucune touche n'est activée pendant 60s, l'appareil repasse automatiquement en mode de mesure.
Afin de protéger l'appareil contre toute modification non autorisée de la configuration, une demande de
mot de passe peut être activée. Le mot de passe fixe réglé est « 165 ».
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
27
Description de l'ODSL 30
3.7.1
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/V… (analogique)
Niveau 1
Applic. Param.
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem.
100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90%
Tmeas Bgnd Rem.
80ms 39m 6-90%
Remarque
Tmeas Bgnd Rem.
70ms 9.8m 6-90%
Les fonctions dans Applic. Param.
Tmeas Bgnd Rem.
ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90%
menu Advanced
Tmeas Bgnd Rem.
40ms 39m 50-90%
(voir voir chapitre 3.8)
Tmeas Bgnd Rem.
30ms 9.8m 50-90%
Disp. Resolution Disp. Resolution
1mm
1mm
Disp. Resolution
0.1•mm
Offset/Preset
Input Menu
Explications / Remarques
Résolution de l'affichage 1mm
X
X
Résolution de l'affichage 0,1mm
Offset Direction Offset Direction
... positive
... positive Offset positif
Offset Direction
... negative Offset négatif
X
Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm
0
Presetvalue [mm] Presetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm
Preset Calculate Preset Calculate
Déclenchement de la fonction de préréglage
... inactive
... active
0
Return
Retour au niveau 1
Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2
Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2
Inp. teach Q1/Q2
Input disabled
L'entrée d'apprentissage est activée
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Activation + Ref
Input activ/ref
Input disabled
L'entrée sert d'entrée d'étalonnage
Input Polarity
Input Polarity
active HIGH +24V active HIGH +24V
Input Polarity
active LOW
0V
Toutes les entrées sont actives high
Teach Mode
slope control
Auto-apprentissage commandé par flanc
X
L'entrée d'apprentissage est désactivée
X
L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage
L'entrée activ est désactivée
X
Toutes les entrées sont actives low
Teach Mode
slope control
Teach Mode
time control
X
Auto-apprentissage commandé en temps
Return
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Par
défaut
Retour au niveau 1
ODSL 30
28
Description de l'ODSL 30
Niveau 1
Output Q Menu
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Explications / Remarques
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1
Value:
001000 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 001000
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q1 Lower Sw. Pt. Q1
Value:
000199 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 000199
Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en
Q1 Hysteresis
Q1 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q1 light/dark
light switching
Q1 est active quand un objet est dans la plage de
Q1 light/dark
light switching commutation
Q1 light/dark
dark switching
Q1 Driver
PNP high active
20
X
X
Retour au niveau 1
Sortie en courant calibrée,
sortie en tension non calibrée
Sortie en tension calibrée,
sortie en courant non calibrée
Cal. Ana. Output Cal. Ana. Output
Current 4-20mA
Current 4-20mA
Cal. Ana. Output
Voltage 1-10V
Service Menu
199
Retour au niveau 2
Return
Analog Out Menu
1000
Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q1 Driver
PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP)
Q1 Driver
Q1 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q1 Driver
PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Par
défaut
X
Pos for max. val Pos for max. val
Value:
005000 act Value: 05000
Distance [mm] à laquelle la valeur analog. max.
est éditée
5000
Pos for min. val Pos for min. val
Value:
000200 act Value: 00200
Distance [mm] à laquelle la valeur analog. min.
est éditée
200
Return
Retour au niveau 1
Password Check
inactive
Password Check
inactive
Password Check
activated
Mot de passe pour l'accès aux menus inactif
ODSL30 Serial No
Val:
99999
Affichage du numéro de série, aucune modification possible
SW V01.20 YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version du logiciel, aucune
modification possible
Parameter YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version des paramètres, aucune
modification possible
Interface-Type
Analog Interface
Affichage du type d'interface, aucune modification
possible
Return
Retour au niveau 1
Exit from Menu
Leuze electronic GmbH + Co. KG
X
Mot de passe pour l'accès aux menus actif,
mot de passe : 165 (non modifiable)
Retour au mode de mesure
ODSL 30
29
Description de l'ODSL 30
3.7.2
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation)
Niveau 1
Applic. Param.
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem.
100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90%
Tmeas Bgnd Rem.
80ms 39m 6-90%
Remarque
Tmeas Bgnd Rem.
70ms 9.8m 6-90%
Les fonctions dans Applic. Param.
Tmeas Bgnd Rem.
ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90%
menu Advanced
Tmeas Bgnd Rem.
40ms 39m 50-90%
(voir voir chapitre 3.8)
Tmeas Bgnd Rem.
30ms 9.8m 50-90%
Disp. Resolution Disp. Resolution
1mm
1mm
Disp. Resolution
0.1•mm
Offset/Preset
Input Menu
Explications / Remarques
Résolution de l'affichage 1mm
X
Offset Direction Offset Direction
... positive
... positive Offset positif
Offset Direction
... negative Offset négatif
X
Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm
0
Presetvalue [mm] Presetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm
Preset Calculate Preset Calculate
Déclenchement de la fonction de préréglage
... inactive
... active
0
Retour au niveau 1
Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2
Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2
Inp. teach Q1/Q2
Input disabled
L'entrée d'apprentissage est activée
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Activation + Ref
Input activ/ref
Input disabled
L'entrée sert d'entrée d'étalonnage
Inp. teach Q3
Teach Output Q3
Inp. teach Q3
Input disabled
L'entrée d'apprentissage est activée
Input Polarity
Input Polarity
active HIGH +24V active HIGH +24V
Input Polarity
active LOW
0V
Toutes les entrées sont actives high
Return
Retour au niveau 1
Leuze electronic GmbH + Co. KG
X
Résolution de l'affichage 0,1mm
Return
Inp. teach Q3
Teach output Q3
Par
défaut
X
L'entrée d'apprentissage est désactivée
X
L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage
L'entrée activ est désactivée
X
L'entrée d'apprentissage est désactivée
X
Toutes les entrées sont actives low
ODSL 30
30
Description de l'ODSL 30
Niveau 1
Output Q Menu
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Explications / Remarques
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1
Value:
001000 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 001000
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q1 Lower Sw. Pt. Q1
Value:
000199 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 000199
Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en
Q1 Hysteresis
Q1 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q1 light/dark
light switching
Q1 est active quand un objet est dans la plage de
Q1 light/dark
light switching commutation
Q1 light/dark
dark switching
Q1 Driver
PNP high active
Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en
Q2 Hysteresis
Q2 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q2 est active quand un objet est dans la plage de
Q2 light/dark
light switching commutation
Q2 light/dark
dark switching
Q2 Driver
PNP high active
Hystérésis de commutation de la sortie Q3 en
Q3 Hysteresis
Q3 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q3 est active quand un objet est dans la plage de
Q3 light/dark
light switching commutation
Q3 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
Q3 light/dark
dark switching
plage de commutation
Q3 Driver
PNP high active Q3 est une sortie high-side (PNP)
Q3 Driver
Q3 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q3 Driver
PNP/NPN pushpull Q3 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Password Check
inactive
1500
199
20
X
X
2000
199
20
X
X
Retour au niveau 1
Password Check
inactive
Password Check
activated
Mot de passe pour l'accès aux menus inactif
X
Mot de passe pour l'accès aux menus actif,
mot de passe : 165 (non modifiable)
ODSL30 Serial No
Val:
99999
Affichage du numéro de série, aucune modification possible
SW V01.20 YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version du logiciel, aucune
modification possible
Parameter YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version des paramètres, aucune
modification possible
Interface-Type
3 Outp. Q1-Q2-Q3
Affichage du type d'interface, aucune modification
possible
Return
Retour au niveau 1
Exit from Menu
Leuze electronic GmbH + Co. KG
X
Retour au niveau 2
Return
Service Menu
X
Retour au niveau 2
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q3 Function sel. Q3 Upper Sw. Pt. Q3
Value:
002000 act
la sortie Q3 en millimètres
Value: 002000
Q3
Lower
Sw.
Pt.
Point de commutation inférieur de
Q3 Lower Sw. Pt. act
Value:
000199 Value: 000199
la sortie Q3 en millimètres
Q3 Driver
PNP high active
20
Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q2 Driver
PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP)
Q2 Driver
Q2 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q2 Driver
PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Q3 light/dark
light switching
199
Retour au niveau 2
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2
Value:
001500 act
la sortie Q2 en millimètres
Value: 001500
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q2 Lower Sw. Pt. Q2
Value:
000199 act
la sortie Q2 en millimètres
Value: 000199
Q2 light/dark
light switching
1000
Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q1 Driver
PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP)
Q1 Driver
Q1 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q1 Driver
PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Par
défaut
Retour au mode de mesure
ODSL 30
31
Description de l'ODSL 30
3.7.3
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 232… (numérique, RS 232)
Niveau 1
Applic. Param.
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem.
100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90%
Tmeas Bgnd Rem.
80ms 39m 6-90%
Remarque
Tmeas Bgnd Rem.
70ms 9.8m 6-90%
Les fonctions dans Applic. Param.
Tmeas Bgnd Rem.
ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90%
menu Advanced
Tmeas Bgnd Rem.
40ms 39m 50-90%
(voir voir chapitre 3.8)
Tmeas Bgnd Rem.
30ms 9.8m 50-90%
Disp. Resolution Disp. Resolution
1mm
1mm
Disp. Resolution
0.1•mm
Offset/Preset
Input Menu
Explications / Remarques
Résolution de l'affichage 1mm
X
X
Résolution de l'affichage 0,1mm
Offset Direction Offset Direction
... positive
... positive Offset positif
Offset Direction
... negative Offset négatif
X
Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm
0
Presetvalue [mm] Presetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm
Preset Calculate Preset Calculate
Déclenchement de la fonction de préréglage
... inactive
... active
0
Return
Retour au niveau 1
Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2
Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2
Inp. teach Q1/Q2
Input disabled
L'entrée d'apprentissage est activée
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Activation + Ref
Input activ/ref
Input disabled
L'entrée sert d'entrée d'étalonnage
Input Polarity
Input Polarity
active HIGH +24V active HIGH +24V
Input Polarity
active LOW
0V
Toutes les entrées sont actives high
Return
Retour au niveau 1
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Par
défaut
X
L'entrée d'apprentissage est désactivée
X
L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage
L'entrée activ est désactivée
X
Toutes les entrées sont actives low
ODSL 30
32
Description de l'ODSL 30
Niveau 1
Output Q Menu
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Explications / Remarques
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1
Value:
001000 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 001000
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q1 Lower Sw. Pt. Q1
Value:
000199 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 000199
Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en
Q1 Hysteresis
Q1 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q1 light/dark
light switching
Q1 est active quand un objet est dans la plage de
Q1 light/dark
light switching commutation
Q1 light/dark
dark switching
Q1 Driver
PNP high active
Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en
Q2 Hysteresis
Q2 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q2 est active quand un objet est dans la plage de
Q2 light/dark
light switching commutation
Q2 light/dark
dark switching
Q2 Driver
PNP high active
20
X
X
1500
199
20
X
Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q2 Driver
PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP)
Q2 Driver
Q2 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q2 Driver
PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
X
Retour au niveau 2
Return
Leuze electronic GmbH + Co. KG
199
Retour au niveau 2
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de la sortie Q2 en
Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2
Value:
001500 act
millimètres
Value: 001500
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q2 Lower Sw. Pt. Q2
Value:
000199 act
la sortie Q2 en millimètres
Value: 000199
Q2 light/dark
light switching
1000
Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q1 Driver
PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP)
Q1 Driver
Q1 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q1 Driver
PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Par
défaut
Retour au niveau 1
ODSL 30
33
Description de l'ODSL 30
Niveau 1
Serial COM Menu
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Transmission série, sortie en ASCII, 5 octets,
résol. 1mm
Transmission série, sortie en ASCII, 6 octets,
résol. 0,1mm
Transm. série 2 octets, plage de mesure 15m,
résol. 1mm
Transm. série 3 octets, plage de mesure 30m,
résol. 1mm
Transm. série 4 octets, plage de mesure 30m,
résol. 0,1mm
Commande à distance activée, RS 232 pas de
mode bus
COM Function sel COM Function sel
ASCII Distance
ASCII Distance
COM Function sel
ASCII Dist. .1mm
COM Function sel
Distance 14Bit
COM Function sel
Distance 16Bit
COM Function sel
Distance 20Bit
COM Function sel
Remote Control
COM Function sel
switched OFF
Par
défaut
X
Transmission série des données désactivée
Adresse du participant 0 … 14
0
Baudrate COM
Baudrate COM
Baudrate
9600 Baudrate
9600
Baudrate COM
Baudrate
19200
Baudrate COM
Baudrate
28800
Baudrate COM
Baudrate
38400
Baudrate COM
Baudrate
57600
Baudrate COM
Baudrate 115200
Baudrate COM
Baudrate
600
Baudrate COM
Baudrate
1200
Baudrate COM
Baudrate
2400
Baudrate COM
Baudrate
4800
Vitesse de transmission 9600 bit/s
X
Stopbits COM
1
Nombre de bits d'arrêt : 1
Node Address
Value: 000
Node Address
act Value: 000
Vitesse de transmission 19200 bit/s
Vitesse de transmission 28800 bit/s
Vitesse de transmission 38400 bit/s
Vitesse de transmission 57600 bit/s
Vitesse de transmission 115200 bit/s
Vitesse de transmission 600 bit/s
Vitesse de transmission 1200 bit/s
Vitesse de transmission 2400 bit/s
Vitesse de transmission 4800 bit/s
Stopbits COM
1
Stopbits COM
2
Password Check
inactive
Retour au niveau 1
Password Check
inactive
Password Check
activated
Mot de passe pour l'accès aux menus inactif
X
Mot de passe pour l'accès aux menus actif,
mot de passe : 165 (non modifiable)
ODSL30 Serial No
Val:
99999
Affichage du numéro de série, aucune modification possible
SW V01.20 YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version du logiciel, aucune
modification possible
Parameter YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version des paramètres, aucune
modification possible
Interface-Type
RS232 Interface
Affichage du type d'interface, aucune modification
possible
Return
Retour au niveau 1
Exit from Menu
Leuze electronic GmbH + Co. KG
X
Nombre de bits d'arrêt : 2
Return
Service Menu
Explications / Remarques
Retour au mode de mesure
ODSL 30
34
Description de l'ODSL 30
3.7.4
Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 485… (numérique, RS 485)
Niveau 1
Applic. Param.
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion
de l'objet
Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem.
100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90%
Tmeas Bgnd Rem.
80ms 39m 6-90%
Remarque
Tmeas Bgnd Rem.
70ms 9.8m 6-90%
Les fonctions dans Applic. Param.
Tmeas Bgnd Rem.
ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90%
menu Advanced
Tmeas Bgnd Rem.
40ms 39m 50-90%
(voir voir chapitre 3.8)
Tmeas Bgnd Rem.
30ms 9.8m 50-90%
Disp. Resolution Disp. Resolution
1mm
1mm
Disp. Resolution
0.1•mm
Offset/Preset
Input Menu
Output Q Menu
Explications / Remarques
Résolution de l'affichage 1mm
X
X
Résolution de l'affichage 0,1mm
Offset Direction Offset Direction
... positive
... positive Offset positif
Offset Direction
... negative Offset négatif
X
Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm
0
Presetvalue [mm] Presetvalue [mm]
Value:
000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm
Preset Calculate Preset Calculate
Déclenchement de la fonction de préréglage
... inactive
... active
0
Return
Retour au niveau 1
Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2
Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2
Inp. teach Q1/Q2
Input disabled
L'entrée d'apprentissage est activée
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Referencing
Input activ/ref
Activation + Ref
Input activ/ref
Input disabled
L'entrée sert d'entrée d'étalonnage
Input Polarity
Input Polarity
active HIGH +24V active HIGH +24V
Input Polarity
active LOW
0V
Toutes les entrées sont actives high
Return
Retour au niveau 1
L'entrée activ est désactivée
Q1 est active quand un objet est dans la plage de
Q1 light/dark
light switching commutation
199
20
X
X
Retour au niveau 2
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de la sortie Q2 en
Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2
Value:
001500 act
millimètres
Value: 001500
Q2
Lower
Sw.
Pt.
Point de commutation inférieur de
Q2 Lower Sw. Pt. act
Value:
000199 Value: 000199
la sortie Q2 en millimètres
Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en
Q2 Hysteresis
Q2 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q2 Driver
PNP high active
1000
Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
plage de commutation
Q1 Driver
PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP)
Q1 Driver
Q1 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q1 Driver
PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Q2 light/dark
light switching
X
Toutes les entrées sont actives low
Q1 light/dark
dark switching
Q1 Driver
PNP high active
X
L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage
Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en
Q1 Hysteresis
Q1 Hysteresis
Value:
000020 act Value: 00020 millimètres
Q1 light/dark
light switching
X
L'entrée d'apprentissage est désactivée
Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de
Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1
Value:
001000 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 001000
Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de
Q1 Lower Sw. Pt. Q1
Value:
000199 act
la sortie Q1 en millimètres
Value: 000199
Q2 est active quand un objet est dans la plage de
Q2 light/dark
light switching commutation
Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la
Q2 light/dark
dark switching
plage de commutation
Q2 Driver
PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP)
Q2 Driver
Q2 est une sortie low-side (NPN)
NPN low active
Q2 Driver
PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull)
Return
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Par
défaut
1500
199
20
X
X
Retour au niveau 2
ODSL 30
35
Description de l'ODSL 30
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Return
Serial COM Menu
Par
défaut
Retour au niveau 1
Transmission série, sortie en ASCII, 5 octets,
résol. 1mm
Transmission série, sortie en ASCII, 6 octets,
résol. 0,1mm
Transm. série 2 octets, plage de mesure 15m,
résol. 1mm
Transm. série 3 octets, plage de mesure 30m,
résol. 1mm
Transm. série 4 octets, plage de mesure 30m,
résol. 0,1mm
Commande à distance activée par instructions sur
le bus
COM Function sel COM Function sel
ASCII Distance
ASCII Distance
COM Function sel
ASCII Dist. .1mm
COM Function sel
Distance 14Bit
COM Function sel
Distance 16Bit
COM Function sel
Distance 20Bit
COM Function sel
Remote Control
COM Function sel
switched OFF
X
Transmission série des données désactivée
Adresse du participant 0 … 14
0
Baudrate COM
Baudrate COM
Baudrate
9600 Baudrate
9600
Baudrate COM
Baudrate
19200
Baudrate COM
Baudrate
28800
Baudrate COM
Baudrate
38400
Baudrate COM
Baudrate
57600
Baudrate COM
Baudrate 115200
Baudrate COM
Baudrate
600
Baudrate COM
Baudrate
1200
Baudrate COM
Baudrate
2400
Baudrate COM
Baudrate
4800
Vitesse de transmission 9600 bit/s
X
Stopbits COM
1
Nombre de bits d'arrêt : 1
Node Address
Value: 000
Node Address
act Value: 000
Vitesse de transmission 19200 bit/s
Vitesse de transmission 28800 bit/s
Vitesse de transmission 38400 bit/s
Vitesse de transmission 57600 bit/s
Vitesse de transmission 115200 bit/s
Vitesse de transmission 600 bit/s
Vitesse de transmission 1200 bit/s
Vitesse de transmission 2400 bit/s
Vitesse de transmission 4800 bit/s
Stopbits COM
1
Stopbits COM
2
Password Check
inactive
Retour au niveau 1
Password Check
inactive
Password Check
activated
Mot de passe pour l'accès aux menus inactif
X
Mot de passe pour l'accès aux menus actif,
mot de passe : 165 (non modifiable)
ODSL30 Serial No
Val:
99999
Affichage du numéro de série, aucune modification possible
SW V01.20 YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version du logiciel, aucune
modification possible
Parameter YYMMDD
Val:
31024
Affichage de la version des paramètres, aucune
modification possible
Interface-Type
RS485 Interface
Affichage du type d'interface, aucune modification
possible
Return
Retour au niveau 1
Exit from Menu
Leuze electronic GmbH + Co. KG
X
Nombre de bits d'arrêt : 2
Return
Service Menu
Explications / Remarques
Retour au mode de mesure
ODSL 30
36
Description de l'ODSL 30
3.7.5
Exemple d'utilisation
Sur un ODSL 30/V…, il convient de configurer les valeurs suivantes :
• Sortie en courant calibrée 4 … 20mA, courbe caractéristique de pente positive et plage de mesure
500 … 3500mm.
• Point de commutation supérieur pour la sortie Q1 à 3000mm et
point de commutation inférieur pour la sortie Q1 à 2000mm.
L'appareil a les réglages d'usine et est en mode de mesure.
Configurer la sortie en courant calibrée
Action
Appuyer sur une des touches :
ENTER
Écran
,
ou
, passer à
Sélectionner l'option avec la touche
À l'aide des touches
et
l'option « Pos for min. val ».
ENTER
.
, passer à
Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
et
, modifier la
valeur actuelle et la mettre à « 500 ».
Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la
touche
ENTER
.
Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur
la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
et
l'option « Pos for max. val ».
, passer à
Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche
ENTER
Input Menu
Vous parvenez au menu de configuration de
l'ODSL 30…
Analog Out Menu
Option pour configurer la sortie analogique.
.
À l'aide des touches
et
l'option « Analog Out Menu ».
.
À l'aide des touches
et
, modifier la
valeur actuelle et la mettre à « 3500 ».
Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la
touche
ENTER
.
Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur
la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
l'option « Return ».
et
Pos for min. val Option de réglage de la valeur analogique min. de
Value:
000200 la distance.
Pos for min. val
act Value: 00200 Prêt à éditer.
Pos for min. val
new Value->00500 Nouvelle valeur éditée.
to store press
new Val.: 00500 Valider.
Pos for min. val
Value:
000500 Enregistrer.
Pos for max. val Option de réglage de la valeur analogique max.
Value:
005000 de la distance.
Pos for max. val
act Value: 05000 Prêt à éditer.
Pos for max. val
new Value->03500 Nouvelle valeur éditée.
to store press
new Val.: 03500 Valider.
Pos for max. val
Value:
003500 Enregistrer.
Option pour remonter au niveau immédiatement
supérieur.
.
Analog Out Menu
Niveau 1 du menu.
, passer à
Exit from Menu
Option pour quitter le menu de
configuration.
Sélectionner l'option avec la touche
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Cal. Ana. Output La sortie en courant 4 … 20mA est déjà définie
Current 4-20mA
comme sortie calibrée.
Return
, passer à
Sélectionner l'option avec la touche
À l'aide des touches
et
l'option « Exit from Menu ».
Explications / remarques
ENTER
ENTER
.
Leuze electronic
Dist. [mm] 10687 L'appareil est de nouveau en mode de mesure
ODSL 30
37
Description de l'ODSL 30
Configurer les points de commutation Q1
Action
Appuyer sur une des touches :
ENTER
Écran
,
ou
, passer à
Sélectionner l'option avec la touche
ENTER
Sélectionner l'option avec la touche
ENTER
.
.
Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
et
, modifier la
valeur actuelle et la mettre à « 3000 ».
Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la
touche
ENTER
.
Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur
la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
et
l'option « Q1 Lower Sw. Pt. ».
, passer à
Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche
ENTER
Input Menu
Vous parvenez au menu de configuration de
l'ODSL 30…
Output Q Menu
Option pour configurer les sorties de commutation.
.
À l'aide des touches
et
l'option « Output Q Menu ».
.
À l'aide des touches
et
, modifier la
valeur actuelle et la mettre à « 2000 ».
Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la
touche
ENTER
.
Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur
la touche
ENTER
.
À l'aide des touches
l'option « Return ».
et
, passer à
et
Q1 Upper Sw. Pt. Option pour configurer le point de commutation
Value:
001000 supérieur pour la sortie Q1.
Q1 Upper Sw. Pt.
act
Prêt à éditer.
Value: 001000
Q1 Upper Sw. Pt.
new
Value- Nouvelle valeur éditée.
>003000
to store press
new
Val.: 003000
Valider.
Q1 Upper Sw. Pt.
Value:
003000 Enregistrer.
Q1 Lower Sw. Pt. Option pour configurer le point de commutation
Value:
000199 inférieur pour la sortie Q1.
Q1 Lower Sw. Pt.
act
Prêt à éditer.
Value: 000199
Q1 Lower Sw. Pt.
new
Value- Nouvelle valeur éditée.
>002000
to store press
new
Val.: 002000
Valider.
Q1 Lower Sw. Pt.
Value:
002000 Enregistrer.
Q1 Function sel.
Niveau 2 du menu.
Return
Option pour remonter au niveau immédiatement
supérieur.
.
Output Q Menu
Niveau 1 du menu.
, passer à
Exit from Menu
Option pour quitter le menu de
configuration.
ENTER
.
, passer à
Sélectionner l'option avec la touche
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Q1.
Option pour remonter au niveau immédiatement
supérieur.
Sélectionner l'option avec la touche
À l'aide des touches
et
l'option « Exit from Menu ».
Q1 Function sel. Option pour configurer la sortie de commutation
Return
Sélectionner l'option avec la touche
À l'aide des touches
l'option « Return ».
Explications / remarques
ENTER
ENTER
.
Leuze electronic
Dist. [mm] 10687 L'appareil est de nouveau en mode de mesure
ODSL 30
38
Description de l'ODSL 30
3.8
Menu Advanced (à partir de la version de logiciel V01.10)
REMARQUE
Pour la demande de la version du logiciel de l'appareil, voir chapitre 3.6.5.
En plus des fonctions décrites ci-dessus, d'autres nouvelles fonctions sont disponibles dans le menu
avancé :
• Réglage d'une valeur d'Offset/Preset pour la compensation des tolérances de montage
• Réduction du temps de mesure jusqu'à 30ms
• Modification de la résolution d'affichage
En outre, la rubrique Applic. Param. dans le menu avancé permet de modifier l'édition des valeurs de
mesure de l'ODSL 30.
REMARQUE
Pour le protéger contre tout accès involontaire, le menu avancé n'est pas visible par défaut, il
doit d'abord être activé par l'utilisateur.
ATTENTION
Veuillez impérativement lire les remarques suivantes avant d'activer le mode avancé et de modifier des paramètres dans la rubrique Applic. Param..
Activation du mode avancé
 Pendant la mesure, appuyez sur la touche
Le message Advanced Menue ?
ENTER
pendant plus de 5s.
apparaît.
 Vous pouvez annuler l'activation du menu avancé en appuyant sur l'une des touches
ou
.
 Confirmez par Yes en appuyant sur la touche .
Le message Advanced Menue is activated now apparaît brièvement.
ENTER
La rubrique Applic. Param. est maintenant disponible au niveau de menu 1.
3.8.1
Réglage d'une valeur d'Offset/Preset - Compensation des tolérances de montage
Si, lors du montage et de la mise en place de l'ODSL 30, des écarts apparaissent, ces derniers peuvent
être compensés à l'aide des paramètres d'Offset et de Preset :
• Une valeur fixe et un signe sont donnés dans l'Offset.
• Une valeur théorique de la mesure est donnée dans le Preset (préréglage), une mesure a ensuite
lieu par rapport à un objet qui se trouve à la distance théorique souhaitée.
ATTENTION
Si, à cause de l'Offset ou du Preset, les valeurs de mesure obtenues sont négatives, la valeur
zéro est envoyée à l'interface et éditée à l'écran.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
39
Description de l'ODSL 30
Spécification de décalage
La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran :
Applic. Param. -> Offset/Preset
Il est possible d'entrer :
• Offset Direction
Choix ... positive ou ... negative, c'est-à-dire choix de l'addition ou de la soustraction de la
valeur d'Offset à la valeur de mesure.
• Offsetvalue [mm]
Entrée de la valeur d'Offset.
La valeur d'Offset réglée est soustraite de la valeur mesurée (numérique) calculée du capteur si l'Offset
Direction a été réglée sur negative.
Exemple :
Valeur mesurée de l'ODSL 30 :
1500mm,
Entrée :
Offsetvalue : 100mm,
Offset Direction : … negative
Édition à l'écran et sur l'interface :
1400 mm
Spécification de préréglage
La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran :
Applic. Param. -> Offset/Preset
Procédure de définition d'une valeur de préréglage :
• Entrer une valeur théorique -> Presetvalue [mm]
• Choisir dans la rubrique Preset calculate l'option ... active
• Confirmer en appuyant sur la touche .
Une mesure a lieu, le préréglage est mémorisé, l'ODSL 30 prêt à fonctionner.
À partir de la valeur mesurée et de la valeur mesurée de consigne (valeur de préréglage), la valeur de
décalage avec signe est automatiquement calculée et inscrite en tant que décalage dans la configuration.
La désactivation d'un préréglage a lieu par entrée d'une valeur d'Offset nulle.
ENTER
Exemple :
Entrée :
Distance de l'ODSL30 à
l'objet 1300mm :
Distance à l'objet 1300 mm :
Distance à l'objet 1400 mm :
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Preset value: 1400mm,
Preset Calculation ...active,
déclencher la mesure,
un Offset de +100mm est mémorisé
sortie à l'écran et sur l'interface : 1400 mm
sortie à l'écran et sur l'interface : 1500 mm
ODSL 30
40
Description de l'ODSL 30
3.8.2
Réduction du temps de mesure à 30ms
Définition de la plage d'univocité
En raison de la périodicité du sinus, la position de la phase du signal reçu par l'ODSL30 ne permet la
détermination de valeurs de mesures univoques que sur un intervalle bien précis. La longueur de cet intervalle est appelée plage d'univocité. Une grande plage d'univocité équivaut à une grande suppression de
l'arrière-plan.
Rapport entre plage d'univocité - degré de réflexion - temps de mesure
En réglage standard (plage d'univocité 150m, mesure d'objets aussi bien clairs que foncés de degré de
réflexion 6 … 90%), le temps de mesure est de 100ms.
En limitant la plage d'univocité et le degré de réflexion (mesure d'objets clairs de degré de réflexion
50 … 90%), il est possible de réduire le temps de mesure à 30ms.
La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran :
Applic. Param. -> Tmeas Bgnd Rem.
Les temps de mesure obtenus sont donnés dans le tableau suivant :
Temps de
mesure [ms]
Plage d'univocité [m] Degré de réflexion de
l'objet [%]
30
9,8
40
39
50
150
70
9,8
80
39
100 1)
150
Réglage dans le menu
Tmeas Bgnd Rem.
30ms 9.8m 50-90%
50 … 90
(objets clairs)
40ms
39m 50-90%
50ms 150m 50-90%
6 … 90
(objets clairs et
foncés)
70ms 9.8m
6-90%
80ms
39m
6-90%
100ms 150m
6-90%
1) Réglage par défaut
REMARQUE
En utilisant la cible coopérative CTS 100x100 (art. n° 501 04599), vous garantissez un degré de
réflexion de 50 … 90% sur la surface à mesurer.
ATTENTION
Si un objet se trouve à une plus grande distance que la plage d'univocité choisie, des erreurs de
mesure auront lieu (à condition que le niveau de réception soit suffisant) !
Exemple :
Prenons une plage d'univocité de 9,8m, un objet se trouve à une distance d'1m. Le capteur émet la valeur
de mesure correcte d'1m.
Si l'objet se trouve à une distance de 10,8m ou de 20,6m ou de 30,4m etc. du capteur, alors le capteur
donne une valeur de mesure d'1m qui est fausse, la valeur de mesure n'est correcte que pour des objets
se trouvant sur la plage d'univocité.
Valeur mesurée [m]
Plage d'univocité 9,8m
20
10
0
0
10
20
30
40
50
60
Distance [m]
Figure 3.10 : Valeurs de mesure de l'ODSL 30 pour une plage d'univocité de 9,8m
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
41
Description de l'ODSL 30
3.8.3
Modification de la résolution d'affichage
Lors de la livraison, la résolution de mesure de l'ODSL 30 (affichage à l'écran) est d'1mm. En mode
avancé, la résolution d'affichage à l'écran peut être augmentée à 0,1mm par configuration au clavier à
effleurement et à l'écran :
Applic. Param. -> Disp. Resolution 0.1mm.
REMARQUE
Cette rubrique se rapporte uniquement à l'affichage à l'écran. Le changement de valeur de ce
paramètre n'a aucune influence directe sur la sortie vers les interfaces série ou analogiques
Sur l'ODSL 30/D… avec interface série, il est possible de transmettre les données de mesure avec une
résolution de 0,1mm, mais cette configuration a lieu à un autre endroit (voir voir chapitre 3.4.3).
Pour ODSL 30/V…, la plage de mesure doit être réduite par une configuration adaptée de la sortie analogique.
La configuration d'une résolution de 0,1 mm est intéressant pour les processus de mesure d'objets de
grande réflexion et pour la suite du traitement des données de mesure (p. ex. calcul de la valeur moyenne).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
42
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.1
Caractéristiques générales
ODSL 30
Données optiques
Plage de mesure
200 … 30.000mm (6 … 90% de réflexion)
200 … 65.000mm (50 … 90% de réflexion, seulement ODSL 30/D…)
Résolution 1)
0,1mm / 1mm (réglage d'usine)
Source lumineuse
Laser (pulsé)
Longueur d'onde
655 nm (lumière rouge visible)
Classe laser
2 (selon CEI 60825-1:2014)
Puissance de sortie max. (peak) 4,5 mW
Puissance moyenne
< 1 mW
Durée des impulsions et
fréquences de modulation
290 ns à 0,9 MHz
73 ns à 3,4 MHz
8 ns à 13,7 MHz
1,6 ns à 315 MHz
Diamètre du spot lumineux
Collimaté, Ø 6 mm à une distance de 10 m
Taille minimale des objets
50x50mm2 à une distance de 10m (réflexion 6 … 90%)
Données temps de réaction
Temps de mesure 2)
30 … 100ms (réglage d'usine : 100 ms)
Temps d'initialisation
≤1s
Données mécaniques
Boîtier
Métallique
Fenêtre optique
Verre
Poids
650 g
Raccordement électrique
Connecteur M12, 8 pôles
Caractéristiques ambiantes
Temp. ambiante
(utilisation 3) /stockage)
-10 … +45°C / -40 … +70°C
Insensibilité à la lumière environnante
≤ 5 kLux
Protection E/S 4)
2, 3
Niveau d'isolation électrique
5)
Niveau de classe II
Indice de protection
IP 67
Normes de référence
CEI 60947-5-2
Homologations
UL508,C22.2No.14-13 6) 7)
1) Résolution sur l'écran LCD
2) Configurable, dépendant du degré de réflexion de l'objet et plage de détection max.
3) Au bout de 30 min. de fonctionnement, l'appareil a atteint la température de fonctionnement requise pour une mesure
optimale.
4) 2=contre l'inversion de polarité, 3=contre les courts-circuits pour toutes les sorties
5) Tension de mesure 250 VCA
6) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC
7) These sensors shall be used with UL Listed Cable assemblies rated 30 V, 0.5 A min, in the field installation, or equivalent (categories: CYJV/CYJV7 or PVVA/PVVA7)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
43
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.2
Données spécifiques à l'appareil
4.2.1
ODSL 30/V-30M-S12
ODSL 30/V-30M-S12
Données électriques
Tension de fonctionnement 18 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle)
UN 1)
Ondulation résiduelle
≤ 15% d'UN
Consommation
≤ 4W
Sortie de commutation 2)
1 sortie à transistor PNP, active HIGH (réglage en usine),
transistor NPN ou sortie symétrique par configuration
Niveau high/low
≥ (UN - 2V) / ≤ 2V
Courant de sortie
100mA max. par sortie à transistor
Sortie analogique 2) 3)
1 sortie en tension 1 … 10V (RL ≥ 2kOhm)
1 sortie en courant 4 … 20mA (RL ≤ 500Ohm)
Exactitude 4)
Précision 5)
Plage de mesure jusqu'à 2,5m :
± 2% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage
Plage de mesure de 2,5 m à 5m :
± 1,5% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage
Plage de mesure de 5m à 30m :
± 1% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage
Reproductibilité 6)
± 0,5% de la valeur mesurée
1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC
2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil
3) La sortie en courant (par défaut) ou la sortie en tension est calibrée
4) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ; pour les températures < 0°C, une
exactitude différente s'applique ; en cas de mesure sur des objets transpercés dans lesquels le point laser pénètre
dans l'objet, la précision peut varier.
5) Degré de réflexion 6% ... 90%, plage de température 0°C … +45°C
6) Même objet, conditions ambiantes identiques, objet de mesure ≥ 50x50mm2
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
44
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.2.2
ODSL 30/24-30M-S12
ODSL 30/24-30M-S12
Données électriques
Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle)
UN 1)
Ondulation résiduelle
≤ 15% d'UN
Consommation
≤ 4W
Sorties de commutation 2)
3 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine),
transistor NPN ou sortie symétrique par configuration
Niveau high/low
≥ (UN - 2V) / ≤ 2V
Courant de sortie
100mA max. par sortie à transistor
Exactitude 3)
Précision 4)
± 5mm (réflexion 6%),
± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage
Reproductibilité 5)
± 2mm (réflexion 6 … 90%)
1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC
2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil
3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ;
pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique ;
4) Degré de réflexion 6% ... 90%, plage de température 0°C … +45°C
5) Même objet, conditions ambiantes identiques
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
45
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.2.3
ODSL 30/D 232-30M-S12
ODSL 30/D 232-30M-S12
Données électriques
Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle)
UN 1)
Ondulation résiduelle
≤ 15% d'UN
Consommation
≤ 4W
Sorties de commutation 2)
2 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine),
transistor NPN ou sortie symétrique par configuration
Niveau high/low
≥ (UN - 2V) / ≤ 2V
Courant de sortie
100mA max. par sortie à transistor
Interface série
RS 232, 9600bauds (préréglage),
vitesse de transmission configurable
Protocole de transmission
voir chapitre 3.4.3
Exactitude 3)
Précision 4)
± 5mm (réflexion 6 … 90%),
± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage
Reproductibilité 5)
± 2mm (réflexion 6 … 90%)
1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC
2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil
3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ;
pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique
4) Degré de réflexion 6% … 90%, plage de température 0°C … +45°C
5) Même objet, conditions ambiantes identiques
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
46
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.2.4
ODSL 30/D 485-30M-S12
ODSL 30/D 485-30M-S12
Données électriques
Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle)
UN 1)
Ondulation résiduelle
≤ 15% d'UN
Consommation
≤ 4W
Sorties de commutation 2)
2 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine),
transistor NPN ou sortie symétrique par configuration
Niveau high/low
≥ (UN - 2V) / ≤ 2V
Courant de sortie
100mA max. par sortie à transistor
Interface série
RS 485, 9600bauds (préréglage), pas de terminaison,
vitesse de transmission configurable
Protocole de transmission
voir chapitre 3.4.3
Exactitude 3)
Précision 4)
± 5mm (réflexion 6 … 90%),
± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage
Reproductibilité 5)
± 2mm (réflexion 6 … 90%)
1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC
2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil
3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ;
pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique
4) Degré de réflexion 6% … 90%, plage de température 0°C … +45°C
5) Même objet, conditions ambiantes identiques
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
47
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
4.3
Encombrement et plans de raccordement
Tous types d'ODSL 30
G
A1
A2
B
C
D
E
F
G
1 diode témoin verte / état opérationnel
3 diodes témoins jaunes / sorties de commutation Q1, Q2, Q3
Touches de commande
Axes optiques
Émetteur
Récepteur
Arête de référence pour la mesure (origine de la distance)
Encoches de repérage pour l'alignement grossier
Figure 4.1 : Encombrement des différents ODSL 30
ODSL 30/V… (sortie analogique)
Figure 4.2 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/V…
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
48
Caractéristiques techniques de l'ODSL 30
ODSL 30/24… (3 sorties de commutation)
Figure 4.3 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/24…
ODSL 30/D 232… (sortie numérique RS 232)
Figure 4.4 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 232…
ODSL 30/D 485… (sortie numérique RS 485)
Figure 4.5 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 485…
ATTENTION
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
49
Aperçu des différents types et accessoires
5
Aperçu des différents types et accessoires
5.1
Aperçu des différents types
Désignation
Référence
Description
ODSL 30/V-30M-S12
50039447
Plage de mesure 0 … 30000mm,
sortie analogique en courant/tension,
1 sortie de commutation configurable,
classe laser 2
ODSL 30/24-30M-S12
50040720
Plage de mesure 0 … 30000mm,
3 sorties de commutation configurables,
classe laser 2
ODSL 30/D232-30M-S12
50041203
Plage de mesure 0 … 65000mm,
interface série RS 232,
2 sorties de commutation configurables,
classe laser 2
ODSL 30/D485-30M-S12
50041204
Plage de mesure 0 … 65000mm,
interface série RS 485,
2 sorties de commutation configurables,
classe laser 2
Tableau 5.1 :
Vue d'ensemble des types d'ODSL 30
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
50
Aperçu des différents types et accessoires
5.2
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour l'ODSL 30 :
Désignation
Référence
Description brève
KD S-M12-8A-P1-020
50135127
Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 2m
KD S-M12-8A-P1-050
50135128
Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 5m
KD S-M12-8A-P1-100
50135129
Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 10m
Câbles de raccordement
Connecteurs à confectionner soi-même
KD 01-8-BA
50112157
Connecteur M12 (prise femelle), 8 pôles, axial
50104599
Cible coopérative, degré de réflexion 50 … 90%
Cible coopérative
CTS 100x100
Accessoires PC
Accessoires de rattachement au bus de terrain pour ODSL 30/D232-30M-S12 avec interface RS 232
MA 204i
50112893
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / PROFIBUS DP
MA 208i
50112892
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / Ethernet TCP/IP
MA 235i
50114154
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / CANopen
MA 238i
50114155
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / EtherCAT
MA 248i
50112891
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / PROFINET-IO
MA 255i
50114156
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / DeviceNet
MA 258i
50114157
Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain,
interfaces : RS232 / EtherNet/IP
K-DS M12A-MA-8P-3m-SPUR
50115050
Câble de raccordement aux unités modulaires de
branchement MA 2xxi pour ODSL 30/D232-30MS12 avec RS232, longueur du câble 3m
Tableau 5.2 :
Accessoires pour l'ODSL 30
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
51
Installation
6
Installation
6.1
Stockage, transport
Déballage
 Veillez à ce que le contenu de l'emballage ne soit pas endommagé. En cas d'endommagement, informez le service de poste ou le transporteur et prévenez le fournisseur.
 Vérifiez à l'aide de votre bon de commande et des papiers de livraison que celle-ci contient :
• La quantité commandée
• Le type d'appareil et le modèle correspondant à la plaque signalétique
• Les accessoires
• Le manuel d'utilisation
 Conservez les emballages d'origine pour le cas où l'appareil doive être entreposé ou renvoyé plus tard.
Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre bureau de
distribution Leuze.
 Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région.
6.2
Montage
REMARQUE
La pièce de fixation BT 30 fait partie des pièces livrées avec l'ODSL 30.
Vue à travers un évidement
Figure 6.1 : Vue à travers un évidement
Si l'ODSL 30 doit être installé derrière un cache, veillez à ce que l'évidement ait au moins la taille de la
fenêtre optique, l'exactitude et même la réalisation de la mesure ne pouvant être garanties dans le cas
contraire.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
52
Installation
6.3
Auto-apprentissage
Vous pouvez régler les points de commutation supérieurs et, dans le cas de l'ODSL 30/V…, la
caractéristique de la sortie analogique par auto-apprentissage. L'auto-apprentissage est différent selon le
type :
Auto-apprentissage de l'ODSL 30/V (1 sortie de commutation)
 Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée. Appliquez +UN sur l'entrée
d'apprentissage teach Q1 pendant ≥ 2sec. Puis appliquez à nouveau GND sur cette entrée. La sortie
est programmée.
L'apprentissage se fait sur le point de commutation.
Les valeurs suivantes sont réglées par défaut
• Fonction de la sortie de commutation : « claire »
• Point de commutation inférieur : 199mm
• Point de commutation supérieur : 1000mm
• Hystérésis : 20mm
Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD.
Auto-apprentissage de la caractéristique de sortie de l'ODSL 30/V…
En plus de l'auto-apprentissage commandé par flancs (slope control) des sorties de commutation, les
appareils à partir de la version de logiciel V01.10 (voir voir chapitre 3.6.5) disposent également d'un autoapprentissage de la caractéristique de sortie par bouton déporté. Procédez comme suit pour l'autoapprentissage par bouton déporté de la caractéristique analogique :
1. Activation de l'auto-apprentissage analogique par bouton déporté au clavier à effleurement et par
menu.
Activer Input Menu -> Teach Mode -> Teach Mode time control.
2. Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée.
3. La fonction d'apprentissage correspondante est activée en appliquant le niveau actif (par défaut
+UN) sur l'entrée d'apprentissage « teach Q1 » (broche 5). L'apprentissage est signalé par le clignotement des LED et affiché à l'écran.
Durée du signal
d'apprentissage
Fonction d'apprentissage
4.
5.
LED verte
LED jaune
Point de commutation supérieur
sortie de commutation Q1
2 … 4s
Valeur de distance pour la
sortie analogique 1V / 4mA
4 … 6s
Lumière
permanente
Clignotement
Valeur de distance pour la
sortie analogique 10V / 20mA
6 … 8s
Clignotement
Lumière
permanente
Clignotement en phase
Pour terminer l'apprentissage, après écoulement du temps souhaité, couper la liaison entre l'entrée
d'apprentissage et le signal d'apprentissage.
Un apprentissage réussi est signalé par l'arrêt du clignotement des LED. Les valeurs d'apprentissage peuvent être vérifiées et modifiées une fois encore dans les menus.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
53
Installation
Messages d'erreur
Un clignotement rapide de la LED verte après le processus d'apprentissage signale que l'apprentissage
n'a pas réussi. Le capteur reste sous tension et continue de fonctionner aux anciennes valeurs.
Remède :
• Répéter l'apprentissage ou
• Actionner l'entrée d'apprentissage pendant plus de 8s ou
• Couper la tension du capteur pour rétablir les anciennes valeurs.
Auto-apprentissage de l'ODSL 30/D… (2 sorties de commutation)
 Positionnez l'objet de la mesure à la première distance de mesure souhaitée. Appliquez +UN sur l'entrée
d'apprentissage teach Q1/Q2 pendant ≥ 2sec. Les LED clignotent en phase. Appliquez à nouveau
GND sur cette entrée. La première sortie est programmée.
 Positionnez maintenant l'objet de la mesure à la deuxième distance de mesure souhaitée. Appliquez
+UN sur l'entrée d'apprentissage teach Q1/Q2 pendant ≥ 2sec. Les LED clignotent en alternance.
Appliquez à nouveau GND sur cette entrée. La deuxième sortie est programmée. Au repos, l'entrée
d'apprentissage est sur GND.
L'apprentissage se fait sur les points de commutation.
Les valeurs suivantes sont réglées par défaut
• Fonction des sorties de commutation : « claire »
• Point de commutation inférieur Q1 : 199mm, point de commutation inférieur Q2 : 199mm
• Point de commutation supérieur Q1 : 1000mm, point de commutation supérieur Q2 : 1500mm
• Hystérésis : 20mm pour chacun
Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD.
Auto-apprentissage de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation)
 Sorties de commutation Q1/Q2 : auto-apprentissage comme pour l'ODSL 30/D…
 Sortie de commutation Q3 : auto-apprentissage comme pour l'ODSL 30/V… via l'entrée d'apprentissage teach Q3
L'apprentissage se fait sur les points de commutation.
Les valeurs suivantes sont réglées par défaut
• Fonction des sorties de commutation : « claire »
• Point de commutation inférieur Q1 : 199mm, point de commutation inférieur Q2 : 199mm,
point de commutation inférieur Q3 : 199mm
• Point de commutation supérieur Q1 : 1000mm, point de commutation supérieur Q2 : 1500mm,
point de commutation supérieur Q3 : 2000mm
• Hystérésis : 20mm pour chacun
Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
54
Entretien, maintenance et élimination
7
Entretien, maintenance et élimination
7.1
Nettoyage
Les appareils sont sans entretien. Si besoin, ils peuvent être nettoyés à sec.
7.2
Entretien
L'appareil ne nécessite normalement aucun entretien de la part de l'utilisateur.
Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant.
 Pour les réparations, adressez-vous à la filiale de Leuze compétente ou au service clientèle de Leuze
(voir chapitre 8 « Service et assistance »).
7.3
Élimination
 Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants
électroniques.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
55
Service et assistance
8
Service et assistance
Hotline de service
Vous trouverez les coordonnées de la hotline de votre pays sur notre site internet à l'adresse
www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance.
Service de réparation & retours
Les appareils défectueux sont réparés de manière compétente et rapide dans nos centres de service
clientèle. Nous vous proposons un ensemble complet de services afin de réduire au minimum les
éventuels temps d'arrêt des installations. Notre Centre de service clientèle a besoin des informations
suivantes :
• Votre numéro de client
• La description du produit ou la description de l'article
• Le numéro de série et/ou le numéro de lot
• La raison de votre demande d'assistance avec une description
Veuillez enregistrer le produit concerné. Le retour peut être facilement enregistré sur notre site internet à
l'adresse www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance > Service de réparation & Retour.
Pour un traitement simple et rapide, nous vous enverrons un bon de retour numérique avec l'adresse de
retour.
Que faire en cas de maintenance ?
REMARQUE
En cas de maintenance, veuillez faire une copie de ce chapitre.
 Remplissez vos coordonnées et faxez-les nous avec votre demande de réparation au numéro
de télécopie indiqué en bas.
Coordonnées du client (à remplir svp.)
Type d'appareil :
Numéro de série :
Microprogramme :
Affichage à l'écran
Affichage des LED :
Description de la panne
Société :
Interlocuteur / service :
Téléphone (poste) :
Télécopie :
Rue / n° :
CP / Ville :
Pays :
Télécopie du Service Après-Vente de Leuze :
+49 7021 573 - 199
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
56
Déclaration de conformité CE
9
Déclaration de conformité CE
Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 ont été développés et produits dans le respect des
normes et directives européennes en vigueur.
Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG situé à D-73277 Owen, est titulaire d'un
système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001.
La déclaration de conformité CE est disponible dans la zone de téléchargement du produit sur notre site
internet à l'adresse www.leuze.com.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
ODSL 30
57

Fonctionnalités clés

  • Mesure de distance jusqu'à 30m
  • Interface série RS 232
  • 2 sorties de commutation configurables
  • Écran LCD intégré
  • Plage de mesure extensible à 65m
  • Fonction d'apprentissage

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le principe de fonctionnement de l'ODSL 30/D232.01-30M-S12 ?
L'ODSL 30/D232.01-30M-S12 utilise le principe de mesure de la phase pour déterminer la distance à un objet.
Peut-on étendre la plage de mesure de l'appareil ?
Oui, la plage de mesure peut être étendue à 65m avec une cible appropriée (CTS 100x100) et un degré de réflexion de 50 à 90% (blanc mat).
Comment configurer les sorties de commutation de l'appareil ?
Les sorties de commutation peuvent être configurées à l'aide de l'écran LCD et du clavier à effleurement intégrés. Elles peuvent être utilisées pour déclencher des actions en fonction de la distance mesurée.