Leuze MA 255i DeviceNet Gateway Modulare Anschlusseinheit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
107 Des pages
Leuze MA 255i DeviceNet Gateway Modulare Anschlusseinheit Mode d'emploi | Fixfr
MA 255i
fr 04-2017/01 50117076
Sous réserve de
modifications techniques
Passerelle de bus de terrain - DeviceNet
M a n u e l d ' u ti l is a t io n o r i gi n a l
© 2017
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax: +49 7021 573-199
http://www.leuze.com
info@leuze.de
Leuze electronic
MA 255i
Table des matières
1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3
Description du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4
Définition des termes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1
Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2
Emplois inadéquats prévisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3
Personnes qualifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4
Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
Mise en route rapide / principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . 10
3.1
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2
Disposition des appareils et choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5
MA 255i et DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1
Généralités concernant les unités de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2
Propriétés des unités de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10
11
11
12
12
4.4
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5
4.5.1
Systèmes à bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2
Encombrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6
Installation et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1
Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Leuze electronic
MA 255i
1
Table des matières
6.2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3
6.3.1
Disposition des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.4
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.1
Consignes de sécurité pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.2
7.2.1
7.2.2
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . 29
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.3
BUS IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4
7.4.1
BUS OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Terminaison de DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.5
7.5.1
7.5.2
Interfaces appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne) . . . . . . . . . 32
Interface de maintenance (interne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8
Affichage du statut et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1
8.1.1
8.1.2
Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage à LED sur la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage à LED sur le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
8.2.7
Interfaces internes et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Récapitulatif des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement sur connecteurs X30 …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
RS 232 Interface de maintenance – X33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Commutateur de maintenance S10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.1
Raccordement de l'interface de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.2
Lecture des informations en mode de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10
Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.1
Structure du message de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
Description des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Description détaillée des bits (octet d'entrée 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description détaillée des bits (octet d'entrée 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2
MA 255i
Leuze electronic
Table des matières
10.3
10.3.1
10.3.2
10.3.3
Description des octets de sortie (octets de commande). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure et signification des octets de sortie (octets de commande) . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des bits (octet de sortie 0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des bits (octet de sortie 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
51
10.4
Fonction RAZ / Effacer la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11
Modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.1
11.1.1
11.1.2
11.1.3
Fonctionnement de l'échange des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API) . . . . . . . . . . . . . . . .
Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle). . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Mise en service et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
54
55
55
58
12.1
Mesures à prendre avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12.2
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12.3
12.3.1
12.3.2
12.3.3
Étapes de configuration pour une commande Rockwell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de la configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du fichier EDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres sur la MA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4
Fichier EDS - Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
12.5
12.5.1
12.5.2
Fichier EDS - Description détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Classe 1 Identity Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Classe 15 Parameter Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
12.6
12.6.1
12.6.2
Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Particularités dans le cas de scanners portatifs
(appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 75
Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
13
Détection des erreurs et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
13.1
Causes des erreurs générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
13.2
Erreurs d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
14
Aperçu des différents types et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.1
Codes de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.2
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.3
Accessoires - Résistance de terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
63
63
65
65
14.4
Accessoires - Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.5
14.5.1
14.5.2
Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Brochage du câble de raccordement de PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Leuze electronic
MA 255i
3
Table des matières
14.5.3
Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
14.6
14.6.1
14.6.2
14.6.3
14.6.4
Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Brochage du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Caractéristiques techniques du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . . 82
Désignation de commande des câbles de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . 82
14.7
14.7.1
14.7.2
Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils d'identification
de Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . 83
Brochage des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
15.1
Recommandations générales d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
15.2
Réparation, entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
15.3
Démontage, emballage, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
16
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze . . . . . . . . . . . . . 85
16.1
Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
16.2
Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . 87
16.3
Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . 88
16.4
Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4 du
commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
16.5
Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4) . . . . . 90
16.6
LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
16.7
LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
16.8
Scanner portatif (position 8 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
16.9
Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
16.10
Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du
commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
16.11
Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs optiques de
distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du commutateur S4) . . . . . . . . . 97
16.12
Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur S4) . . . . . . . . . . 99
16.13
Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . 100
17
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
17.1
Tableau des caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4
MA 255i
Leuze electronic
Généralités
1
Généralités
1.1
Explication des symboles
Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles utilisés dans cette description
technique.
Attention !
Ce symbole est placé devant les paragraphes qui doivent absolument être respectés. En
cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel.
Remarque !
Ce symbole désigne les parties de texte contenant des informations importantes.
1.2
Déclaration de conformité
Les unités modulaires de branchement MA 255i ont été développées et produites dans le
respect des normes et directives européennes en vigueur.
Remarque !
Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG situé à D-73277 Owen, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001.
L'unité modulaire de branchement MA 255i est « UL LISTED » selon les standards de sécurité américains et canadiens, elle satisfait aux exigences de l'Underwriter Laboratories Inc.
(UL).
C
UL
US
LISTED
Leuze electronic
MA 255i
5
TNT 35/7-24V
Vous pouvez demander la déclaration de conformité des appareils au fabricant.
Généralités
1.3
Description du fonctionnement
L'unité modulaire de branchement MA 255i sert au branchement direct des appareils Leuze
au bus de terrain.
Lecteurs de codes à barres :
BCL 8, 22, 300i, 500i, 600i, 90, 900i
Lecteurs de codes 2D :
LSIS 122, LSIS 222, LSIS 4x2i, DCR 200i
Scanners portatifs :
ITxxxx, HFU/HFM
Appareils de lecture/écriture RFID :
RFM 12, 32, 62 & RFI 32, RFU 100, RFU 200
Système de positionnement à codes à barres :
BPS 8, BPS 300
Détecteurs de distance optiques :
ODSL 9, ODSL 30, ODSL 96B
Rideau mesurant :
KONTURflex sur Quattro-RSX/M12
Boîte de branchement maître multiNet :
MA 3x
Autres appareils RS 232 :
Balances, appareils tiers
Ce faisant, les données sont transmises de DEV via une interface RS 232 (V.24) à la MA 255i
où elles sont transformées pour le protocole DeviceNet. Le format de données sur l'interface
RS 232 correspond au format de données standard de Leuze (9600Bd, 8N1 et STX, Data,
CR, LF).
Pour que la MA 255i fonctionne correctement, le fichier EDS doit être intégré dans le
gestionnaire de matériel de l'API.
Les appareils Leuze correspondants sont sélectionnés à l'aide du commutateur de codage
tournant sur la platine de l'unité de branchement. Une position universelle permet de
raccorder de nombreux autres appareils RS 232.
6
MA 255i
Leuze electronic
Généralités
1.4
Définition des termes
Pour faciliter la compréhension des explications données ci-après, voici la définition de
quelques termes :
• Désignation des bits :
Le premier bit ou octet commence au numéro « 0 » pour le bit/octet 20.
• Taille des données :
Taille du paquet de données attachées valide en octets.
• Fichier EDS (electronic data sheet) :
description de l'appareil pour la commande.
• Consistant :
Des données qui vont ensemble du point de vue de leur contenu et qui ne peuvent
pas être séparées sont qualifiées de données consistantes. Lors de l'identification
d'objets, il doit être garanti que les données sont transmises complètement et dans
le bon ordre, le résultat étant faussé sinon.
• Appareil Leuze (DEV) :
Appareils Leuze, p. ex. lecteurs de codes à barres, lecteurs RFID, VisionReader…
• Commande en ligne :
Ces commandes se rapportent à l'appareil d'identification raccordé et peuvent varier
selon l'appareil. Elles ne sont pas interprétées par la MA 255i, mais transmises de
façon transparente (voir la description de l'appareil d'identification).
• Point de vue des données d'E/S dans la description :
Les données de sortie sont les données qui sont envoyées par la commande à la MA.
Les données d'entrée sont les données qui sont envoyées par la MA à la commande.
• Bits bascule :
Bit bascule de statut
Chaque changement d'état signale qu'une action a été exécutée. Par exemple, le
changement d'état du bit ND (New Data) indique que des nouvelles données de
réception ont été transmises à l'API.
Bit bascule de commande
Une action est exécutée lors de chaque changement d'état. Par exemple, chaque
changement d'état du bit SDO provoque l'envoi des données entrées de l'API à la
MA 255i.
Leuze electronic
MA 255i
7
TNT 35/7-24V
• Re :
Renvoi.
Sécurité
2
Sécurité
Le présent appareil a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité
en vigueur. Il a été réalisé avec les techniques les plus modernes.
2.1
Utilisation conforme
L'unité modulaire de branchement MA 255i sert à brancher directement au bus de terrain
des appareils Leuze, tels que des lecteurs de codes 2D ou de codes à barres, des scanners
portatifs, des appareils de lecture/écriture RFID, etc.
ATTENTION
Respecter les directives d'utilisation conforme !
 Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme. La
protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas
employé conformément aux directives d'utilisation conforme.
La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non conforme.
 Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service. L'utilisation conforme suppose d'avoir pris connaissance de cette description technique.
REMARQUE
Respecter les consignes et règlements !
 Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations
professionnelles.
Attention
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
2.2
Emplois inadéquats prévisibles
Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation
conforme » ou allant au-delà de ces critères n'est pas conforme.
En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises :
• dans des pièces à environnement explosif
• comme composant de sécurité autonome au sens de la directive européenne relative
aux machines 1)
• à des fins médicales
1)
8
Si le fabricant de machines prend en compte les aspects conceptuels correspondants lors de
la combinaison des composants, l'utilisation comme élément sécuritaire au sein d'une fonction
de sécurité est possible.
MA 255i
Leuze electronic
Sécurité
REMARQUE
Interventions et modifications interdites sur l'appareil !
 N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas.
Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou
entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
2.3
Personnes qualifiées
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage,
la mise en service et le réglage de l'appareil.
Conditions pour les personnes qualifiées :
• Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée.
• Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de
sécurité au travail.
• Elles connaissent la description technique de l'appareil.
• Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de l'appareil.
Personnel qualifié en électrotechnique
Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par
elles-mêmes les dangers potentiels.
En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de prévention des accidents BGV A3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans
les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées.
2.4
Exclusion de responsabilité
Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas
suivants :
• L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
• Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte.
• Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent.
• Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil.
Leuze electronic
MA 255i
9
TNT 35/7-24V
Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique.
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
Remarque !
Le paragraphe ci-dessous donne une description brève pour la première mise en service
de la passerelle DeviceNet MA 255i. Vous trouverez des explications détaillées des points
énumérés dans la suite du manuel.
3.1
Montage
Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 255i de deux manières
différentes :
• sur quatre trous taraudés (M6) ou
• à l'aide de deux vis M8x6 sur les deux encoches de fixation latérales.
3.2
Disposition des appareils et choix du lieu de montage
Dans le meilleur des cas, la MA 255i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé.
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 6.3.1.
3.3
Raccordement électrique
Les appareils de la famille MA 2xxi disposent de quatre prises mâle/femelle M12 avec un
codage différent en fonction de l'interface.
Y sont raccordées l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de
commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de
commutation dépendent de l'appareil final raccordé.
Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface
RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil
raccordé par un câble nul modem série.
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
GND 3
FE
1 VIN
5
4
5
4
SWIO_1
HOST / BUS IN
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
FE
Prise femelle M12
(codage A)
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
3 V-
2
V+
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
Figure 3.1 :
VOUT 1
LEUZE Device
Prise mâle M12
(codage A)
4
CAN_L
V-
3
5
1 DRAIN
2
V+
Prise femelle
M12
(codage A)
Raccordements de la MA 255i
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 7.
10
MA 255i
Leuze electronic
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3.3.1
Raccordement de l'appareil Leuze
 Pour raccorder l'appareil Leuze à l'interface appareil RS 232 interne, ouvrez le boîtier de
la MA 255i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre 14.7) dans l'ouverture
filetée du milieu.
 Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1).
 À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé.
 Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction
et l'indice de protection IP 65.
3.3.2
Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet
 Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Remarque !
DeviceNet admet des adresses entre 0 et 63. Les autres adresses ne doivent pas être utilisées pour le transfert de données.
Figure 3.2 :
Leuze electronic
Unités
TNT 35/7-24V
Dizaines
Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
MA 255i
11
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3.3.3
Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet
 À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur
la valeur définie dans la commande.
Remarque !
La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 255i
n'est possible que si la vitesse de transmission concorde.
Figure 3.3 :
Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
 Pour finir, refermez le boîtier de la MA 255i.
Attention !
La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite.
Au démarrage de la MA 255i, le commutateur de sélection d'appareil et les réglages d'adresse sont interrogés et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze.
Raccordement de la terre de fonction FE
 Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM)
sont détournées par le point de terre de fonction.
3.3.4
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus
 Pour brancher la passerelle à l'alimentation électrique via le raccordement PWR IN, utilisez de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.5.3.
 Pour brancher la passerelle au bus de terrain via le raccordement HÔTE / BUS IN, utilisez
de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.6.4.
 Si vous voulez mettre en place un réseau en topologie en bus, utilisez le raccordement
BUS OUT.
12
MA 255i
Leuze electronic
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3.4
Démarrage de l'appareil
 Appliquez la tension d'alimentation de +18 … 30VCC (typiquement +24VCC).
La MA 255i démarre, la LED PWR indique l'état prêt au fonctionnement.
3.5
MA 255i et DeviceNet
 Installez le fichier EDS correspondant à la MA 255i dans votre outil de planification/commande (p. ex. RSNetWorx DeviceNet).
Remarque !
Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com.
La MA 255i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS.
Une adresse est attribuée à la MA 255i dans l'outil de planification et doit ensuite être réglée
sur la MA 255i à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2. La communication n'est
possible que si l'adresse de la MA 255i est identique à celle de la commande.
Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont
téléchargés vers la MA 255i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la
MA 255i.
La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission S3.
La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission
concorde.
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 12.
Leuze electronic
MA 255i
13
TNT 35/7-24V
Ensuite, tous les paramètres de la MA 255i doivent être mémorisés par téléchargement dans
la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont
aussi enregistrés et centralisés dans la commande.
Description de l'appareil
4
Description de l'appareil
4.1
Généralités concernant les unités de branchement
L'unité modulaire de branchement de la série MA 2xxi est une passerelle polyvalente
permettant d'intégrer les appareils Leuze RS 232 (p. ex. les lecteurs de codes à barres
BCL 22, les appareils RFID RFM 32, …) au bus de terrain concerné. Les passerelles MA 2xxi
sont conçues pour une utilisation dans un environnement industriel d'indice de protection
élevé. Différentes variantes d'appareils sont disponibles pour les bus de terrain habituels.
La mise en service est facilitée grâce à une structure de paramètres mémorisée pour les
appareils RS 232 raccordables.
4.2
Propriétés des unités de branchement
La gamme d'appareils MA 255i se caractérise par trois modes de fonctionnement :
14
1.
Mode transparent
Dans ce mode, la MA 255i fait fonction de passerelle simple avec communication
automatique depuis et vers l'API. Pour ce faire, l'utilisateur n'a aucune tâche de programmation à réaliser. Néanmoins, les données ne sont ni mises en mémoire tampon
ni mémorisées temporairement, mais seulement transférées.
Le programmeur doit veiller à prélever les données à temps dans la mémoire d'entrée
de l'API car celles-ci risquent sinon d'être écrasées par de nouvelles données.
2.
Mode collectif
Dans ce mode, les données et les parties de message sont mémorisées temporairement dans la mémoire (tampon) de la MA, puis envoyées par activation de bit en un
message à l'interface RS 232 ou à l'API. Il implique néanmoins de programmer toute
la commande de communication sur l'API.
Ce type de fonctionnement s'avère utile par exemple pour les très longs messages ou
en cas de lecture d'un ou de plusieurs codes longs.
3.
Mode de commande
Ce mode de fonctionnement spécial permet, avec les premiers octets de la plage de
données,
de transmettre des commandes prédéfinies à l'appareil raccordé par activation de bit.
Pour ce faire, des commandes (en ligne) sont prédéfinies selon l'appareil à l'aide du
commutateur de sélection d'appareil, voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze ».
MA 255i
Leuze electronic
Description de l'appareil
4.3
Structure de l'appareil
L'unité modulaire de branchement MA 255i sert à brancher directement des appareils
Leuze, tels que le BCL 8, BCL 22, etc., au bus de terrain. Ce faisant, les données de l'appareil Leuze sont transmises via une interface RS 232 (V.24) à la MA 255i où elles sont transformées pour le protocole de bus de terrain. Le format de données sur l'interface RS 232
correspond au format de données standard de Leuze :
Bus de terrain
MA 255i
Bus de terrain
RS 232
(V.24)
Appareil
Leuze
Branchement d'un appareil Leuze (BCL, RFI, RFM, …) au bus de terrain
Le câble de l'appareil Leuze concerné est introduit dans la MA 255i à travers des passecâbles avec presse-étoupe et relié avec les connecteurs des plaquettes.
La MA 255i est conçue comme passerelle pour n'importe quels appareils RS 232, par
exemple un BCL 300i, un scanner portatif, des balances ou pour le couplage d'un réseau
multiNet.
Les câbles RS 232 peuvent être raccordés en interne à l'aide de barrettes à broches JST.
Grâce à un passe-câble stable avec presse-étoupe, le câble est étanche à la saleté et peut
être mené de façon à être déchargé de toute traction.
Il est également possible de raccorder d'autres appareils RS 232 à l'aide de câbles d'adaptation avec extrémité Sub-D 9 ou extrémité ouverte.
Leuze electronic
MA 255i
15
TNT 35/7-24V
Figure 4.1 :
Au choix
réseau ou autre appareil
avec RS 232
Description de l'appareil
4.4
Modes de fonctionnement
Pour accélérer la mise en service, la MA 255i dispose, en plus du fonctionnement standard,
d'un autre mode de fonctionnement, le « mode de maintenance ». Dans ce mode, l'appareil
Leuze peut par exemple être paramétré sur la MA 255i et la communication sur le bus de
terrain peut être testée. Vous aurez besoin pour cela d'un PC ou d'un portable ayant un
programme terminal adapté tel que BCL-Config de Leuze.
Commutateur de maintenance
Le commutateur de maintenance permet de choisir entre les modes de « fonctionnement »
et de « maintenance ». Vous avez les possibilités suivantes :
Pos. RUN :
Fonctionnement
L'appareil Leuze est relié au bus de terrain et communique avec l'API.
Pos. DEV :
Maintenance d'appareil Leuze
La liaison entre l'appareil Leuze et le bus de terrain est interrompue. Dans cette position du commutateur, il est possible de communiquer directement avec l'appareil
Leuze sur la passerelle de bus de terrain via RS 232. Vous pouvez envoyer des commandes en ligne via l'interface de maintenance, configurer l'appareil Leuze à l'aide du
logiciel de configuration concerné BCL-, BPS-, …-Config et sortir les données de lecture de l'appareil Leuze.
Pos. MA :
Maintenance de la passerelle de bus de terrain
Dans cette position du commutateur, votre PC/terminal est relié à la passerelle de bus
de terrain. Ce faisant, les valeurs de réglage actuelles de la MA (p. ex. adresse, paramètres RS 232) peuvent être appelées par commande.
Figure 4.2 :
Positions du commutateur de maintenance
Remarque !
Si le commutateur de maintenance se trouve sur une des positions de maintenance, la LED
PWR clignote à l'avant de l'appareil, voir chapitre 8.1.2 « Affichage à LED sur le boîtier ».
De plus, le bit de maintenance SMA des octets de statut signale sur la commande que la
MA se trouve en mode de maintenance.
16
MA 255i
Leuze electronic
Description de l'appareil
Interface de maintenance
L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 255i ; elle
possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un
câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND.
MA 255i
Interface de maintenance
Figure 4.3 :
1
1
Interface COM
PC/terminal
2 RxD
RxD 2
3 TxD
TxD 3
5 GND
GND 5
Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal
Attention !
Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd,
8N1 et STX, Data, CR, LF.
4.5
Systèmes à bus de terrain
4.5.1
DeviceNet
La MA 255i est conçue comme un appareil DeviceNet avec une vitesse de transmission
maximale de 500kBd. La fonctionnalité de l'appareil est définie dans des jeux de paramètres
rassemblés en objets, classes et instances. Ces objets sont contenus dans un fichier EDS.
Les passerelles MA 255i peuvent fonctionner en tant que participant à DeviceNet. Plusieurs
prises mâles et femelles M12 sont disposées sur la MA 255i pour le raccordement électrique
de la tension d'alimentation, de l'interface et des entrées et sorties de commutation. Pour
plus de précisions sur le raccordement électrique, consultez le chapitre 7.2.
La MA 255i prend en charge :
•
•
•
•
la fonctionnalité d'esclave DeviceNet
le profil CIP
des vitesses de transmission de 125KBd, 250kBd et 500kBd
aucune modification de l'adresse esclave via DeviceNet
Vous trouverez plus de détails dans le chapitre 12.
Leuze electronic
MA 255i
17
TNT 35/7-24V
Différentes variantes de produits sont disponibles dans la série MA 2xxi pour le raccordement à divers systèmes de bus de terrain tels que PROFIBUS DP, PROFINET-IO, DeviceNet
et EtherNet.
Description de l'appareil
Topologie
À chaque participant raccordé au DeviceNet est attribuée une adresse bus qui est représentée par un MAC ID (Media access Identifier).
Au maximum 64 participants peuvent être raccordés à un réseau, maître inclus.
Terminator
Tap
Tap
Terminator
Tap
Trunk Line
Drop
Line
M12
BUS IN
connector
Drop
Line
M12
BUS IN
connector
Drop
Line
Drop
Line
M12
BUS IN
connector
M12
BUS IN
connector
Figure 4.4 :
Topologie de bus
Attention !
Selon la spécification DeviceNet (volume 3 : DeviceNet Adaptation of CIP Chapter 8, Physical Layer 8-3.3 Connectors), il n'est pas permis d'utiliser la connexion BUS OUT.
Selon les directives de l'ODVA, les topologies représentées sont approuvées.
Il est possible de raccorder le participant directement à ligne principale (trunk line) ou via
une prise à la ramification (drop line).
Aux extrémités respectives de la ligne principale (trunk line), le bus doit être clos par une
terminaison de 120 ohms. La prise de terminaison est en option et peut être commandée
séparément (voir chapitre 14.3 « Accessoires - Résistance de terminaison »).
Pour raccorder les participants au DeviceNet, un câble spécifié par l'ODVA est nécessaire.
Seule l'utilisation de câbles répondant à la spécification de l'ODVA est autorisée.
Les limites de l'extension du réseau sans prolongateur de ligne sont spécifiées par l'ODVA.
Les valeurs limites nommées dépendent de la version de la ligne de transmission des
données.
On distingue entre « Thick cable », « Mid cable » et « Thin cable ».
18
MA 255i
Leuze electronic
Description de l'appareil
Installation du DeviceNet
Dans un réseau DeviceNet, jusqu'à 64 participants au bus avec des vitesses de transmission
de 125, 250 ou 500 kBaud peuvent communiquer entre eux. Outre les deux signaux pour
la transmission de données CAN_L et CAN_H, le câble DeviceNet prévoit deux lignes pour
l'alimentation du participant au bus DeviceNet avec tension d'alimentation de 11 … 25VCC.
Le raccordement de la MA sépare la tension d'alimentation et la tension du bus de terrain ;
le système électronique de transmission requiert néanmoins V+ et V- via le câble CAN.
La longueur maximale du câble DeviceNet dépend du type de câble choisi et de la vitesse
de transmission.
Le tableau fait la liste des extensions max. du réseau en fonction de la ligne de transmission
des données utilisée sans prolongateur de ligne.
Vitesse de transmission
125 kbit/s
Longueur max. de la ligne principale (Trunk Line) en
m
Longueur max. de la ramification (Drop Line) en m
Longueur max. de toutes les ramifications par
réseau en m
1)
2)
3)
11)
500
22)
300
33)
100
6
156
1
250 kbit/s
2
250
3
1
500 kbit/s
2
100
6
78
3
100
6
39
Thick cable = 1
Mid cable = 2
Thin cable = 3
Les lignes de transmission des données surmoulées de la société Leuze electronic correspondent à Thin cable.
La passerelle MA 255i prend en charge le protocole DeviceNet basé sur CIP et nécessite
pour la communication le fichier EDS (Electronic Data Sheet) qui peut être téléchargé sur
le site internet de Leuze.
Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com.
Le fichier EDS est désigné par « MA255i.eds », l'icône associé par « MA255i.ico ».
Le fichier EDS contient tous les paramètres de communication des participants ainsi que
les objets disponibles. L'outil de communication DeviceNet lit les fichiers EDS des participants présents sur le réseau et calcule sur cette base les données de configuration qui sont
ensuite chargées sur le participant.
L'adressage des données d'entrée/sortie s'effectue selon le schéma de base suivant :
1.
2.
3.
4.
Adresse d'appareil (MAC ID)
Le participant est abordé par son MAC ID qui est unique dans le réseau.
Object Class Identifier (classe)
Ensuite, adressage de l'Object Class souhaitée.
Object Instance Identifier (instance)
Adressage de l'Object Instance au sein de l'Object Class.
Attribut Identifier (attribut)
Adressage de l'attribut au sein de l'Object Instance.
Leuze electronic
MA 255i
19
TNT 35/7-24V
Communication
Description de l'appareil
5.
20
Service Code (get, set, reset, start, stop et autres...)
Le Service Code décrit enfin le type d'accès aux données, par exemple lecture ou écriture.
MA 255i
Leuze electronic
Caractéristiques techniques
5
Caractéristiques techniques
5.1
Caractéristiques générales
Vitesse de transmission
Vendor ID
Device Type
Position Sensor Type
Type d'interface 2
Vitesse de transmission
Interface de maintenance
Format des données
Entrée/sortie de commutation
Tension d'alimentation
Consommation
Charge max. des connecteurs
(PWR IN/OUT)
Témoins
LED MNS
LED PWR
verte
rouge
verte
rouge
Données mécaniques
Indice de protection
Poids
Dimensions (H x L x P)
Boîtier
Connexion
Caractéristiques ambiantes
Plage de température en
fonctionnement
Leuze electronic
DeviceNet, commutateur intégré,
BUS :
1 x prise mâle M12 (codage A),
1 x prise femelle M12 (codage A)
PWR/IO : 1 x prise mâle M12 (codage A),
1 x prise femelle M12 (codage A)
125 (par défaut) / 250 / 500 kBd
524déc / 20CH
12déc / 0CH (adaptateur de communication)
Type de produit 1004 (passerelle)
RS 232
300bits/s … 115200bits/s, par défaut : 9600
RS 232, prise mâle Sub-D à 9 pôles, standard Leuze
Bits de données : 8, parité : None ; bit d'arrêt : 1
1 entrée de commutation/1 sortie de commutation
tension selon l'appareil
18 … 30VCC (TBTP, classe 2) 1)
5VA max. (sans DEV, consommation de courant max.
300mA)
3A
Statut bus OK
Erreur sur le bus
Power
Erreur de collecte
IP 65 (si les connecteurs M12 sont bien vissés et
l'appareil Leuze raccordé)
700g
130 x 90 x 41mm / avec plaque : 180 x 108 x 41mm
Aluminium moulé sous pression
2 x M12 : BUS IN / BUS OUT DeviceNet
1 connecteur : RS 232
1 x M12 : Power IN/GND et entrée / sortie de commutation
1 x M12 : Power OUT/GND et entrée / sortie de commutation
0 °C … +55 °C
MA 255i
21
TNT 35/7-24V
Données électriques
Type d'interface 1
Caractéristiques techniques
Plage de température de stockage
Humidité de l'air
Vibrations
Chocs
Compatibilité électromagnétique
-20°C … +60°C
Humidité relative max. 90%, sans condensation
CEI 60068-2-6, test Fc
CEI 60068-2-27, test Ea
EN 61000-6-3:2007 (émission de perturbations pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de
l'industrie légère)
EN 61000-6-2:2005 (résistance au brouillage pour les
secteurs industriels)
UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 1)
Homologations
1)
5.2
Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de
« classe 2 » selon NEC.
Encombrement
Figure 5.1 :
22
Encombrement de la MA 255i
MA 255i
Leuze electronic
Caractéristiques techniques
5.3
Aperçu des différents types
Pour pouvoir intégrer les appareils RS 232 de Leuze aux différents types de bus de terrain,
les modèles suivants de la gamme de passerelles MA 2xxi sont disponibles.
Bus de terrain
Type d'appareil
Numéro d'article
PROFIBUS DP V0
EtherNet TCP/IP
PROFINET-IO RT
DeviceNet
CANopen
EtherCAT
EtherNet/IP
MA 204i
MA 208i
MA 248i
MA 255i
MA 235i
MA 238i
MA 258i
50112893
50112892
50112891
50114156
50114154
50114155
50114157
Aperçu des différents types de MA 2xxi
TNT 35/7-24V
Tableau 5.1 :
Leuze electronic
MA 255i
23
Installation et montage
6
Installation et montage
6.1
Stockage, transport
Attention !
Pour le transport et le stockage, emballez l'appareil de façon à ce qu'il soit protégé contre
les chocs et l'humidité. L'emballage original offre une protection optimale. Veillez à respecter
les conditions ambiantes autorisées spécifiées dans les caractéristiques techniques.
Déballage
 Veillez à ce que le contenu de l'emballage ne soit pas endommagé. En cas d'endommagement, informez le service de poste ou le transporteur et prévenez le fournisseur.
 Vérifiez à l'aide de votre bon de commande et des papiers de livraison que celle-ci
contient :
• la quantité commandée
• le type d'appareil et le modèle correspondant à la plaque signalétique
• la description brève
La plaque signalétique vous renseigne sur le type de votre MA 2xxi. Vous trouverez des
informations détaillées à ce sujet sur la notice jointe ou au chapitre 14.2.
Plaque signalétique de l'unité de branchement
Figure 6.1 :
Plaque signalétique de la MA 255i
 Conservez les emballages d'origine pour le cas où l'appareil doive être entreposé ou renvoyé plus tard.
Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre
bureau de distribution Leuze electronic.
 Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région.
24
MA 255i
Leuze electronic
Installation et montage
6.2
Montage
Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 255i de deux manières
différentes :
• sur quatre trous taraudés (M6) ou
• à l'aide de deux vis M8 sur les deux encoches de fixation latérales.
Fixation avec quatre vis M6 ou deux vis M8
Possibilités de
fixation
Possibilités de fixation
TNT 35/7-24V
Figure 6.2 :
Leuze electronic
MA 255i
25
Installation et montage
6.3
Disposition des appareils
Dans le meilleur des cas, la MA 255i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé.
6.3.1
Choix du lieu de montage
Lors du choix du bon lieu de montage, prenez en compte un certain nombre de facteurs :
• Les longueurs de câbles autorisées entre la MA 255i et le système hôte selon l'interface utilisée.
• Le couvercle du boîtier doit être facilement accessible de manière à permettre d'atteindre sans problème les interfaces internes (interface appareil pour le raccordement des
appareils Leuze par connecteurs de plaquettes, interface de maintenance) ainsi que
d'autres éléments de commande.
• Respecter les conditions ambiantes autorisées (température, humidité).
• Minimiser le risque de détérioration de la MA 255i par des chocs mécaniques ou des
pièces qui se coincent.
6.4
Nettoyage
 Après le montage, nettoyez le boîtier de la MA 255i avec un tissu doux. Éliminez tous les
restes d'emballage, par exemple les fibres de carton ou les boules de polystyrène.
Attention !
Pour le nettoyage des appareils, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif tels que des dissolvants ou de l'acétone.
26
MA 255i
Leuze electronic
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
Les passerelles de bus de terrain MA 2xxi sont raccordées à l'aide de connecteurs codés
M12.
Une interface d'appareil RS 232 permet de raccorder les appareils concernés avec des
connecteurs système. Les câbles d'appareil disposent de presse-étoupe préparés.
Le codage et la version (prise mâle/femelle) varient selon l'interface HÔTE (bus de terrain)
et la fonction. Pour connaître la version exacte de votre appareil, consultez la description
du type d'appareil MA 2xxi concerné.
Remarque !
Des connecteurs et câbles surmoulés correspondant à tous les raccordements sont disponibles. Pour en savoir plus, voir chapitre 14 « Aperçu des différents types et accessoires ».
PWR IN
BUS OUT
PWR OUT
Figure 7.1 :
7.1
BUS IN
Position des branchements électriques
Consignes de sécurité pour le raccordement électrique
Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Le branchement de l'appareil et le nettoyage ne doivent être effectués que par un expert en
électrotechnique.
Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement
sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon
réglementaire.
Si vous ne parvenez pas à éliminer certains incidents, mettez l'appareil hors service et protégez-le contre toute remise en marche involontaire.
Attention !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation
par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
Leuze electronic
MA 255i
27
TNT 35/7-24V
Attention !
Raccordement électrique
Remarque !
L'indice de protection IP 65 n'est atteint que si les connecteurs sont bien vissés ou les capuchons en place !
7.2
Raccordement électrique
La MA 255i est équipée de quatre prises mâle/femelle M12 de codage A.
Y sont raccordées l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de
commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de
commutation dépendent de l'appareil final raccordé.
Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface
RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil
raccordé par câble nul modem série.
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
GND 3
FE
1 VIN
5
4
5
4
SWIO_1
HOST / BUS IN
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
3 V-
4
CAN_L
V-
3
FE
Prise femelle M12
(codage A)
Prise mâle M12
(codage A)
5
1 DRAIN
2
2
V+
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
Figure 7.2 :
VOUT 1
LEUZE Device
V+
Prise femelle
M12
(codage A)
Raccordements de la MA 255i, vue : à l'horizontale sur une plaque de montage
Les paragraphes suivants donnent une description détaillée des différentes connexions
ainsi que des affectations des broches.
Attention !
L'alimentation en tension et les câbles bus ont le même codage. Veuillez respecter les désignations de raccordement imprimées.
28
MA 255i
Leuze electronic
Raccordement électrique
7.2.1
PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation
PWR IN (prise mâle à 5 pôles, codage A)
PWR IN
Broche
Nom
Remarque
SWIO_2
2
1
VIN
Tension d'alimentation positive +18 … +30VCC
2
SWIO_2
Entrée de commutation/sortie de commutation 2
GND 3
5
1 VIN
4
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
FE
Tableau 7.1 :
3
GND
Tension d'alimentation négative 0VCC
4
SWIO_1
Entrée de commutation/sortie de commutation 1
5
FE
Terre de fonction
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation de la connexion PWR IN
Remarque !
La désignation et la fonction des SWIO dépendent de l'appareil raccordé. Veuillez tenir
compte à ce sujet du tableau ci-après.
KONTURflex
ODSL 9, ODSL 96B
ODSL 30
Broche 2
SWOUT_1
SW_0
n.c.
SWOUT_1
SWOUT
Configurable
IO 1 / SWIO 3
IO 2 / SWIO 4
n.c.
Q1
Q1
Broche 4
SWIN_1
SW_I
n.c.
SWIN_1
SWIN
Configurable
TNT 35/7-24V
Appareil
BCL 22
BCL 8
Scanner portatif/BCL 90
RFM/RFU/RFI
LSIS 122, LSIS 222, DCR 202i
LSIS 4x2, BCL 300i, BCL 500i,
BCL 600i
n.c.
n.c.
Active/référence
(à SWIN_1, PWRIN)
Tabelle 7.1: Fonctions spécifiques à l'appareil des SWIO
Tension d'alimentation
Attention !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation
par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
Leuze electronic
MA 255i
29
Raccordement électrique
Raccordement de la terre de fonction FE
Remarque !
Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement
sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon
réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par
le point de terre de fonction.
Entrée / sortie de commutation
La MA 255i dispose des entrées et sorties de commutation SWIO_1 et SWIO_2. Elles se
trouvent sur la prise mâle M12 PWR IN et sur la prise femelle M12 PWR OUT. La liaison
des entrées et sorties de commutation de PWR IN vers PWR OUT peut être interrompue à
l'aide d'un cavalier. Dans ce cas, seule l'entrée et sortie de commutation sur PWR IN est
active.
La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé.
Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant.
7.2.2
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation
PWR OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A)
PWR OUT
SWIO_2
2
VOUT 1
5
3 GND
4
FE
SWIO_1
Prise femelle M12
(codage A)
Tableau 7.2 :
Broche
Nom
Remarque
1
VOUT
Alimentation en tension pour d'autres appareils
(VOUT identique à VIN pour PWR IN)
2
SWIO_2
Entrée de commutation/sortie de commutation 2
3
GND
GND
4
SWIO_1
Entrée de commutation/sortie de commutation 1
5
FE
Terre de fonction
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation des broches de PWR OUT
Remarque !
L'intensité maximale admissible des connecteurs PWR OUT et IN est de 3A, valeur de
laquelle il faut soustraire la consommation de la MA et de l'appareil final raccordé.
La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé.
Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant.
Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut
être interrompue grâce à un cavalier.
30
MA 255i
Leuze electronic
Raccordement électrique
7.3
BUS IN
La MA 255i propose une interface DeviceNet en tant qu'interface HÔTE.
BUS IN (prise mâle à 5 pôles, codage A)
BUS IN
CAN_H
4
5
DRAIN 1
CAN_L
3 V-
2
V+
Prise mâle M12
(codage A)
Tableau 7.3 :
Broche
Nom
Remarque
1
Drain
Shield / blindage
2
V+
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Signal de données CAN_L
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation des broches DeviceNet BUS IN
 Pour la liaison hôte de la MA 255i, utilisez de préférence les câbles surmoulés
KB DN/CAN-xxxxx-Bx, voir Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la
MA 204i », page 78 .
7.4
BUS OUT
BUS OUT
Broche
Nom
Remarque
CAN_H
1
Drain
Shield / blindage
4
2
V+
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Signal de données CAN_L
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
CAN_L
V-
3
5
1 DRAIN
2
V+
Prise femelle M12
(codage A)
Tableau 7.4 :
TNT 35/7-24V
BUS OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A)
Affectation des broches DeviceNet BUS OUT
 Pour la liaison hôte de la MA 255i, utilisez de préférence les câbles surmoulés
KB DN/CAN-xxxxx-Sx, Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la
MA 255i », page 82.
Remarque !
Veillez à un blindage suffisant. Pour les appareils et les câbles surmoulés proposés par Leuze
electronic, le blindage est sur la broche 1.
Leuze electronic
MA 255i
31
Raccordement électrique
7.4.1
Terminaison de DeviceNet
DeviceNet doit être terminé au niveau de son dernier participant physique au moyen d'une
résistance de fin de ligne (voir « Accessoires - Résistance de terminaison » page 79).
Attention !
Selon la spécification DeviceNet (volume 3 : DeviceNet Adaptation of CIP Chapter 8, Physical Layer 8-3.3 Connectors), il n'est pas permis d'utiliser la connexion BUS OUT.
7.5
Interfaces appareil
Figure 7.3 :
7.5.1
MA 255i ouverte
Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne)
L'interface appareil est préparée pour les prises système (connecteurs de plaquettes) pour
les appareils Leuze RFI xx, RFM xx, BCL 22.
Figure 7.4 :
32
Interface appareil RS 232
MA 255i
Leuze electronic
Raccordement électrique
Les appareils standard sont raccordés à l'aide de prises à 6 ou 10 pôles sur X31 ou X32.
De plus, pour les scanners portatifs, BCL 8 et BPS 8 avec alimentation 5VCC (de la MA)
sur la broche 9, le raccordement de plaquettes à 12 pôles X30 est disponible.
Un câble supplémentaire (cf. « Aperçu des différents types et accessoires » page 79) permet
de mettre en place le raccordement système sur M12 ou Sub-D à 9 pôles, par exemple pour
les scanners portatifs.
7.5.2
Interface de maintenance (interne)
Figure 7.5 :
Commutateur et interface de maintenance RS 232
Une fois activée, cette interface permet d'accéder via RS 232 à l'appareil Leuze raccordé
(DEV) et à la MA en vue du paramétrage par le Sub-D à 9 pôles. Durant l'accès, la liaison
entre l'interface de bus de terrain et l'interface appareil est désactivée. Mais le bus de terrain
n'en est pas interrompu.
MA 255i
Interface de maintenance
Figure 7.6 :
1
1
Interface COM
PC/terminal
TNT 35/7-24V
L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 255i ; elle
possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un
câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND. Un handshake
matériel par RTS, CTS n'est pas pris en charge sur l'interface de maintenance.
2 RxD
RxD 2
3 TxD
TxD 3
5 GND
GND 5
Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal
Attention !
Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd,
8N1 et STX, Data, CR, LF.
Leuze electronic
MA 255i
33
Raccordement électrique
Remarque !
Pour la configuration des appareils raccordés sur l'interface externe, par exemple un BCL 8
(barrette à broches JST « X30 »), un câble configuré pour cela est nécessaire. Le commutateur de maintenance doit se trouver en position DEV ou MA (maintenance d'appareil Leuze/
MA).
34
MA 255i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
8
Affichage du statut et éléments de commande
Figure 8.1 :
Affichage à LED de la MA 255i
8.1
Affichage du statut par LED
8.1.1
Affichage à LED sur la platine
LED (état)
Appareil éteint
- Pas de tension d'alimentation ou appareil défectueux
verte, lumière permanente
Appareil ok
- État prêt au fonctionnement
orange, lumière permanente Erreur de l'appareil / microprogramme
verte-orange, clignotante
Appareil en mode d'amorçage
- Aucun microprogramme
Leuze electronic
MA 255i
35
TNT 35/7-24V
éteinte
Affichage du statut et éléments de commande
8.1.2
Affichage à LED sur le boîtier
LED MNS
MNS
verte, lumière permanente
Fonctionnement sur bus ok
- Fonctionnement réseau ok
- Liaison et communication établies avec
l'hôte
MNS
verte, clignotante
Appareil ok
- Aucune liaison avec l'HÔTE
- Terminaison manquante
MNS
rouge, lumière permanente
Erreur réseau
- Incidents sur DeviceNet
- Aucune liaison établie
- Aucune communication possible
MNS
rouge, clignotante
Dépassement de temps
l'établissement de la liaison
MNS
rouge/verte, clignotante/éteinte
Autotest après démarrage
lors
de
LED PWR
PWR
éteinte
Appareil éteint
- Pas de tension d'alimentation ou erreur
de l'appareil
PWR
verte, lumière permanente
Appareil ok
- Autotest réussi
- Opérationnel
PWR
verte, clignotante
PWR
rouge, clignotante
Appareil ok, appareil en mode de maintenance
Erreur de configuration
- Vitesse de transmission ou adresse
erronée
36
MA 255i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
8.2
Interfaces internes et éléments de commande
8.2.1
Récapitulatif des éléments de commande
Veuillez trouver ci-après une description des éléments de commande de la MA 255i. La
figure montre la MA 255i, le couvercle étant retiré.
A
B
C
G
D
E
TNT 35/7-24V
F
= réglages standard
A
B
C
D
E
F
G
Commutateurs S1 et S2 pour la sélection d'adresse
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil
Commutateur de maintenance
Interface de maintenance RS 232 Sub-D
Cavalier pour court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation PWR IN/OUT
3 barrettes à broches JST : raccordement des appareils Leuze
Commutateur S3 pour la sélection de la vitesse de transmission
Figure 8.2 :
Leuze electronic
Vue de face : éléments de commande de la MA 255i
MA 255i
37
Affichage du statut et éléments de commande
Descr. élément de platine Fonction
X1
Tension d'alimentation
PWR IN
Connecteur M12 pour la tension d'alimentation (18 … 30VCC) de la MA 255i et
de l'appareil xx Leuze raccordé
X2
Tension de sortie
PWR OUT
Connecteur M12 pour d'autres appareils (MA, BCL, capteur, etc.)
VOUT = VIN 3A max.
X4
Interface HÔTE
BUS IN
Interface HÔTE pour le raccordement au bus de terrain
X5
Interface HÔTE
BUS OUT
Deuxième interface BUS pour la mise en place d'un réseau avec d'autres participants en topologie en bus
X30
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 12 broches
Raccordement des appareils Leuze avec 5V / 1A (BCL 8, BPS 8 et scanner portatif)
X31
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 10 broches
Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…)
broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V)
X32
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 6 broches
Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…)
broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V)
Connecteur Sub-D à 9 pôles
X33
Interface de maintenance Interface RS 232 pour le mode de maintenance/configuration. Permet de raccorder un PC à l'aide d'un câble nul modem série pour la configuration de l'appareil
RS 232
Leuze et de la MA 255i.
38
S4
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … F) pour la sélection d'appareil
Réglage standard = 0
S10
Commutateur DIP
Commutateur de maintenance
Commutation entre maintenance d'appareil Leuze (DEV), maintenance de passerelle de bus de terrain (MA) et fonctionnement (RUN).
Réglage standard = fonctionnement.
J1, J2
Cavalier
Court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation
(interruption de la liaison entre les deux connecteurs M12 PWR de SWIO 1 et
SWIO 2)
S1
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^0
Réglage standard : position 0
S2
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^1
Réglage standard : position 0
S3
Commutateur rotatif
Commutateur de sélection de vitesse de transmission Pos 1-3 (125/250/500 kBd)
Réglage standard : position 1
MA 255i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
8.2.2
Raccordement sur connecteurs X30 …
La MA 255i est équipée de connecteurs de plaquettes X30 … X32 pour le raccordement
des appareils Leuze via RS 232.
Figure 8.3 :
Points de raccordement pour les appareils Leuze
Attention !
Il n'est pas permis de raccorder en même temps plusieurs appareils Leuze à la MA 255i. En
effet, une seule interface RS 232 peut être commandée à la fois.
8.2.3
RS 232 Interface de maintenance – X33
L'interface RS 232 X33 permet de configurer l'appareil Leuze et la MA 255i via un PC
raccordé par câble nul modem série.
Affectation des broches X33 – connecteur de maintenance
Tableau 8.1 :
8.2.4
Broche
Nom
Remarque
2
RXD
Receive Data
3
TXD
Transmit Data
5
GND
Terre de fonction
TNT 35/7-24V
SERVICE (prise mâle Sub-D à 9 pôles)
Affectation des broches de SERVICE
Commutateur de maintenance S10
Le commutateur DIP S10 vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement ou le
mode de maintenance, c.-à-d. que vous activez l'une des options suivantes :
• Fonctionnement (RUN) = réglage standard
• Maintenance d'appareil Leuze (DEV)
• Maintenance de passerelle de bus de terrain (MA)
Figure 8.4 :
Leuze electronic
Commutateur DIP Maintenance/Fonctionnement
MA 255i
39
Affichage du statut et éléments de commande
Pour plus d'informations sur les différentes options, voir chapitre 4.4 « Modes de
fonctionnement ».
8.2.5
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil
Le commutateur rotatif S4 permet de sélectionner l'appareil final Leuze.
Figure 8.5 :
Commutateur rotatif pour le choix de l'appareil
Voici un récapitulatif des appareils Leuze et des positions de commutateur qui leur sont
affectées :
Appareil Leuze
Réglage standard
autres appareils RS 232, tels
que KONTURflex QUATTRO
BCL 8
Position du
commutateur
Appareil Leuze
Position du
commutateur
0
LSIS 4x2i, DCR 202i
7
1
Scanner portatif
RFID (RFI xx,
RFM xx, RFU xx)
BPS 8
ODS 9, ODSL 30, ODSL 96B,
BPS 300i
MA 3x
Remise aux réglages d'usine
8
BCL 22
2
n.c.
BCL 300i, BCL 500i,
BCL 600i
BCL 90, BCL 900i
LSIS 122, LSIS 222
3
4
5
6
9
A
B
C
F
La position du commutateur permet de régler la passerelle sur l'appareil Leuze. Si la position
du commutateur est modifiée, l'appareil doit être redémarré car la position du commutateur
n'est interrogée qu'au redémarrage de la tension.
Remarque !
Pour la position 0 du commutateur, une distance >20ms doit être respectée pour la distinction de deux messages.
Les paramètres des appareils finaux Leuze sont décrits dans le chapitre 16.
40
MA 255i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
8.2.6
Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain
Pour le réglage de l'adresse de station, la passerelle dispose des commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Dizaines
Figure 8.6 :
Unités
Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
Vous trouverez plus d'informations relatives aux différentes plages d'adresses et à la procédure d'adressage au chapitre 12.1.
8.2.7
Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission
Le commutateur rotatif S3 vous permet de régler la vitesse de transmission des données.
TNT 35/7-24V
Position 1-3
Figure 8.7 :
Leuze electronic
Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
MA 255i
41
Configuration
9
Configuration
La MA 255i est configurée à l'aide du fichier EDS via le gestionnaire d'appareils de la
commande. La configuration de l'appareil raccordé s'effectue généralement via l'interface
de maintenance de la MA à l'aide d'un logiciel de configuration adapté.
Les logiciels de configuration (BCL-Config pour un lecteur de codes à barres, RF-Config
pour les appareils RFID, etc.) et les documentations associées sont disponibles sur le site
internet de Leuze à l'adresse www.leuze.com, dans les zones de téléchargement respectives.
Remarque !
Pour afficher le texte d'aide, vous devez avoir installé un programme vous permettant de lire
les fichiers PDF (non compris dans la livraison). Des remarques importantes sur le paramétrage et les fonctions paramétrables se trouvent dans la description de l'appareil concerné.
9.1
Raccordement de l'interface de maintenance
Le raccordement de l'interface de maintenance RS 232 est effectué croisé après ouverture
du couvercle de la MA 255i à l'aide de la prise Sub-D à 9 pôles et d'un câble nul modem
(RxD/TxD/GND). Pour le raccordement, voir le chapitre « Interface de maintenance
(interne) » page 33.
L'interface de maintenance est activée à l'aide du commutateur de maintenance et établit
avec le réglage DEV (appareil Leuze) ou MA (passerelle) une liaison directe avec l'appareil
raccordé.
9.2
Lecture des informations en mode de maintenance
 Après le démarrage dans la position du commutateur RUN, placez le commutateur de
maintenance de la MA sur la position MA.
 Démarrez l'un des programmes terminaux suivants : BCL, RF, BPS Config.
Vous pouvez également utiliser l'outil Windows HyperTerminal.
 Démarrez le programme.
 Sélectionnez le port COM approprié (p. ex. COM1) et réglez l'interface de la manière
suivante :
42
MA 255i
Leuze electronic
Configuration
Figure 9.1 :
Réglages du port COM
Remarque !
Commandes
L'envoi des commandes suivantes vous permet d'obtenir des informations de la MA 255i.
v
Informations générales de maintenance.
s
Autoriser le mode mémoire pour les dernières trames.
l
Affichage dans le mode mémoire des dernières trames RX et TX pour ASCII et bus de terrain.
Tableau 9.1 :
Commandes disponibles
Informations
Version
Information de version
Firmware Date
Date du microprogramme
Tableau 9.2 :
Leuze electronic
Informations générales relatives au microprogramme
MA 255i
43
TNT 35/7-24V
Veuillez noter que pour pouvoir communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX,
Data, CR, LF doit être réglée sur le programme terminal du PC.
Configuration
Selected Scanner
Appareil Leuze actuellement sélectionné (via le commutateur S4)
Gateway-Mode
Mode transparent ou collectif
Ring-Buffer fill level
Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode collectif (ASCII -> bus de terrain).
1024 octets max.
Received ASCII Frames
Nombre de trames ASCII reçues.
ASCII Framing Error (GW)
Nombre d'erreurs de trame reçues.
Number of Received CTB's
Nombre de commandes CTB.
Number of Received SFB's
Nombre de commandes SFB.
Command-Buffer fill level
Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode de commande (bus de
terrain -> ASCII). 1024 octets max.
Number of Received Transparent Frames
Nombre de trames de bus de terrain reçues sans CTB/SFB.
Number of send Fieldbus Frames
Nombre de trames envoyées par le bus de terrain.
Number of invalid commands
Nombre de commandes non valides.
Number of ASCII stack send errors
Nombre de trames que la mémoire ASCII n'a pas pu envoyer.
Number of good ASCII send frames
Nombre de trames que la mémoire ASCII a réussi à envoyer.
Tableau 9.3 :
ND
Statut actuel du bit ND.
W-Ack
Statut actuel du bit W-Ack.
R-Ack
Statut actuel du bit R-Ack.
Dataloss
Statut actuel du bit Dataloss.
Ringbuffer Overflow
Statut actuel du bit Ringbuffer Overflow.
DEX
Statut actuel du bit DEX.
BLR
Statut actuel du bit BLR.
Tableau 9.4 :
Statuts actuels des bits de statut et de commande
ASCII-Start-Byte
Octet de démarrage actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
ASCII-End-Byte1
Octet d'arrêt 1 actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
ASCII-End-Byte2
Octet d'arrêt 2 actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
Trame des données ASCII
Trame des données actuellement configurée.
Statut de démarrage à chaud ASCII
Indique si la mémoire ASCII a détecté et accepté une configuration valide.
ASCII baud rate
Vitesse de transmission actuellement configurée
(en fonction de la position du commutateur S4).
Tableau 9.5 :
Configuration ASCII
DNS Input Data length
Longueur des données obtenues (consumed data, par défaut : 4 octets)
DNS Output Data length
Longueur des données fournies (produced data, par défaut : 18 octets)
DNS Node ID
Adresse de participant du commutateur d'adressage
DNS Baud Rate[kBaud]
Vitesse de transmission réglée
Tableau 9.6 :
44
Informations générales relatives à la passerelle
Paramètres DeviceNet MA 255i
MA 255i
Leuze electronic
Message
10
Message
10.1
Structure du message de bus de terrain
Toutes les opérations sont provoquées par des bits de commande et de statut. Pour cela,
2 octets d'informations de commande et 2 octets d'information de statut sont disponibles.
Les bits de commande font partie du module de sortie, les bits de statut des octets d'entrée.
Les données commencent à partir du 3ème octet.
Si la taille de données réelle est supérieure à la taille de données configurée dans la passerelle, une partie des données seulement est transmise, les données restantes sont perdues.
Dans ce cas, le bit DL (Data Loss) est à « 1 ».
La structure de message suivante est utilisée entre API -> passerelle de bus de terrain :
7
ND
6
Adresse 4
5
Adresse 3
4
Adresse 2
3
Adresse 1
2
Adresse 0
CTB
SFB
1
Broadcast
0
Mode de
commande
R-ACK
Octet de données / octet de paramètre 0
Octet de données / octet de paramètre 1
…
Octet de
commande 0
Octet de
commande 1
Données
Entre passerelle de bus de terrain -> API, cette structure de message est utilisée :
6
5
4
3
2
ND
BO
DL
BLR
DEX
SMA
DLC7
DLC6
DLC5
DLC4
DLC3
DLC2
Octet de données / octet de paramètre 0
Octet de données / octet de paramètre 1
1
DLC1
0
W-ACK
Octet de statut 0
DLC0
Octet de statut 1
TNT 35/7-24V
7
Données
…
Entre la passerelle de bus de terrain et l'appareil final Leuze, seule la partie de données avec
la trame correspondante (p. ex. STX, CR & LF) est transmise. Les deux octets de commande
sont traités par la passerelle de bus de terrain.
Les bits de statut et de commande correspondants et leur signification sont spécifiés à la
section 10.2 et la section 10.3.
Vous trouverez d'autres remarques relatives aux octets de commande de diffusion et aux
bits d'adresse 0 … 4 dans le chapitre « Unité modulaire de branchement MA 3x (position C
du commutateur S4) » page 99.
Leuze electronic
MA 255i
45
Message
10.2
Description des octets d'entrée (octets de statut)
10.2.1
Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut)
7
6
5
4
3
2
ND
BO
DL
BLR
DEX
SMA
DLC7
DLC6
DLC5
DLC4
DLC3
DLC2
1
DLC1
0
W-ACK
Octet de statut 0
DLC0
Octet de statut 1
Octet de données / octet de paramètre 0
Données
Octet de données / octet de paramètre 1
…
Tableau 10.1 :
Structure des octets d'entrée (octets de statut)
Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 0
Bit n°
Désignation
Signification
0
W-ACK
Write-Acknowledge (confirmation d'écriture) en cas d'utilisation de la
mémoire tampon
2
SMA
Service Mode Active (mode de maintenance activé)
3
DEX
Data exist (données dans le tampon d'émission)
4
BLR
Next Block Ready (nouveau bloc prêt)
5
DL
Data Loss (perte de données)
6
BO
Buffer Overflow (dépassement de capacité de tampon)
7
ND
New Data (nouvelles données) uniquement en mode transparent
Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 1
Bit n°
Désignation
Signification
0…7
DLC0 … DLC7
Data Length Code (longueur des données utiles suivantes)
Remarque !
T-Bit signifie bit bascule (Toggle-Bit), c'est-à-dire que ce bit change d'état à chaque événement (« 0 »  « 1 » ou « 1 »  « 0 »).
46
MA 255i
Leuze electronic
Message
10.2.2 Description détaillée des bits (octet d'entrée 0)
Bit 0 : Write-Acknowledge : W-ACK
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (voir
chapitre 11.1.2 ; données de mémoire tampon sur RS 232). Il bascule lorsque des données
sont envoyées de l'API avec CTB ou SFB vers la MA.
Données
d'entrée
W-ACK
Description
Adr.
Write-Acknowledge
(confirmation d'écriture)
Write-Handshake
Indique que des données ont été correctement envoyées de
l'API à la passerelle.
Le bit Write-Acknowledge est montré par ce bit. Le bit W-ACK 0.0
est basculé par la passerelle de bus de terrain si une instruction d'émission a été exécutée avec succès. Cela s'applique
autant pour la transmission des données dans le tampon
d'émission par l'instruction CTB, que pour l'émission du
contenu du tampon d'émission par l'instruction SFB.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : écriture
réussie
1->0 : écriture
réussie
0
Bit 2 : Service Mode Active : SMA
SMA
Description
Adr.
Service Mode Active (SMA)
Le bit SMA est mis à « 1 » lorsque le commutateur de maintenance est sur MA ou DEV, c.-à-d. que l'appareil se trouve
en mode de maintenance de passerelle de bus de terrain ou
0.2
d'appareil Leuze. Ceci est également signalé par une LED
PWR clignotante à l'avant de l'appareil. En cas de passage
en mode de fonctionnement normal RUN, le bit est remis à
zéro.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : appareil en
mode de fonctionnement
1 : appareil en
mode de maintenance
0h
Bit 3 : Data exist : DEX
Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir
chapitre 11.1.1).
Données
d'entrée
DEX
Leuze electronic
Description
Adr.
Data exist
(données dans le tampon d'émission)
Indique que d'autres données prêtes pour la transmission à
0.3
la commande sont mémorisées dans le tampon d'émission.
La passerelle de bus de terrain met toujours ce bit indicateur
à « 1 » (High) tant que des données sont dans le tampon.
MA 255i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
0 : aucune donnée
dans le tampon
d'émission
Bit
0h
1 : autres données
dans le tampon
d'émission
47
TNT 35/7-24V
Données
d'entrée
Message
Bit 4 : Next block ready to transmit : BLR
Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir
chapitre 11.1.1).
Données
d'entrée
BLR
Description
Adr.
Next block ready to transmit
(nouveau bloc prêt)
Le bit bascule Block Ready change d'état quand la passerelle
de bus de terrain a prélevé des données de réception du tam0.4
pon de réception et inscrit dans les octets de données
d'entrée correspondants. Cela signale au maître que la quantité de données dans les octets de données d'entrée indiquée
dans les bits DLC vient du tampon de données et est actuelle.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
transmises
1->0 : données
transmises
0
Bit 5 : Data Loss : DL
Ce bit est important dans le mode transparent ou collectif pour le contrôle de la transmission
de données.
Données
d'entrée
DL
Description
Adr.
Data Loss
(contrôle de la transmission de données)
Ce bit est mis à « 1 » jusqu'à une RAZ (modèle de bit voir
chapitre 10.4 « Fonction RAZ / Effacer la mémoire »), si des
données de la passerelle n'ont pas pu être envoyées à l'API
et qu'elles ont été perdues. De plus, ce bit est mis à « 1 » si 0.6
la trame des données configurée (p. ex. 8 bits) est inférieure
aux données à transmettre à l'API (p. ex. code à 20 chiffres).
Dans ce cas, les 8 premiers chiffres sont envoyés à l'API et
le reste est coupé et perdu. Le bit Data Loss est aussi mis à
« 1 ».
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1:
Data Loss
0
Bit 6 : Buffer Overflow : BO
Données
d'entrée
BO
48
Description
Adr.
Buffer Overflow
(dépassement de capacité de tampon)
Ce bit indicateur est mis à « 1 » (high) lorsque le tampon est
plein. Le bit est automatiquement remis à zéro dès que le
tampon dispose à nouveau d'emplacement mémoire libre.
0.6
Tant que le bit BO est à « 1 », le signal RTS de l'interface série
est désactivé.
La capacité de mémoire de la passerelle pour les données
de l'API et de l'appareil final Leuze est d'1 kilo-octet respectivement.
MA 255i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : dépassement de capacité de
tampon
0
1->0 :
tampon o.k.
Leuze electronic
Message
Bit 7 : New Data : ND
Ce bit est uniquement important dans le mode transparent.
Données
d'entrée
Description
Adr.
New Data
(nouvelles données)
Ce bit est basculé pour chaque jeu de données envoyé par 0.7
la passerelle à l'API. Il permet de distinguer plusieurs jeux de
données identiques qui sont envoyés à l'API.
ND
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1; 1->0:
nouvelles données
pour tout changement d'état
0
10.2.3 Description détaillée des bits (octet d'entrée 1)
Bit 0 … 7 : Data Length Code : DLC0 … DLC7
Données
d'entrée
DLC0 … DLC7
10.3
Description
Adr.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Data Length Code
(nombre de données utiles en octets)
Ces bits contiennent le nombre d'octets de données utiles
transmis à l'API dans la suite.
1.0 …
Bit
1.7
1h (00001b) …
FFh (00255b)
0h (00000b)
Description des octets de sortie (octets de commande)
10.3.1 Structure et signification des octets de sortie (octets de commande)
ND
6
5
Adresse 4
Adresse 3
4
3
Adresse 2
2
Adresse 1
Adresse 0
CTB
SFB
1
Octet de données 1
Octet de données 2
…
Tableau 10.2 :
0
Mode de
Broadcast
commande
R-ACK
Octet de
commande 0
TNT 35/7-24V
7
Octet de
commande 1
Données
Structure des octets de sortie (octets de commande)
Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 0
Bit n°
Désignation
0
Mode de commande Mode de commande
Leuze electronic
Signification
MA 255i
49
Message
Bit n°
Désignation
Signification
1
Broadcast
Broadcast
(important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x)
2…6
Adresse 0 .. 4
Bits d'adresse 0 .. 4
(important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x)
7
ND
New Data
Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 1
10.3.2
Bit n°
Désignation
Signification
0
R-ACK
Read-Acknowledge
2
SFB
Send Data from Transmit Buffer
3
CTB
Copy To Transmit-Buffer
Description détaillée des bits (octet de sortie 0)
Bit 0 : Mode de commande : mode de commande
Données de sor- Description
tie
Mode de commande
Adr.
Mode de commande
Ce bit active le mode de commande. En mode de commande,
aucune donnée n'est envoyée de l'API à l'appareil final Leuze
via la passerelle. Le mode de commande permet de définir
0.0
dans le champ des paramètres ou des données différents bits
qui exécutent les commandes correspondantes en fonction
de l'appareil Leuze sélectionné. Pour plus d'informations,
voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande ».
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : transmission de
données transparente, standard
0
1 : mode de commande
Les deux bits de commande suivants (« Bit 1 : Broadcast : Broadcast » page 50 et
« Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4 » page 51) sont importants uniquement en
cas de raccordement d'une MA 3x. Pour les autres appareils, ces champs sont ignorés.
Bit 1 : Broadcast : Broadcast
Données de sor- Description
tie
Broadcast
50
Adr.
Broadcast
Une diffusion (broadcast) fonctionne uniquement pour un
réseau multiNet raccordé via la MA 3x. Si ce bit est activé,
0.1
la passerelle ajoute automatiquement l'instruction de diffusion « 00B » devant les données. Celle-ci s'adresse à tous les
participants au multiNet.
MA 255i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : pas de diffusion
0
1 : diffusion
Leuze electronic
Message
Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4
Données de sor- Description
tie
Adresse 0..4
Adr.
Bits d'adresse 0 .. 4
De manière similaire à l'instruction de diffusion, il est égale0.2
ment possible de communiquer avec des appareils indivi…
duels dans multiNet via la MA 3x. Dans ce cas, l'adresse de
0.6
l'appareil concerné est ajoutée devant le message de champ
de données.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
00000 : adr. 0
00001 : adr. 1
00010 : adr. 2
00011 : adr. 3
…
0
Bit 7 : New Data : ND
Données de sor- Description
tie
ND
Adr.
New Data
Ce bit est nécessaire lorsque plusieurs données identiques 0.7
doivent être envoyées les unes à la suite des autres.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
0->1; 1->0:
nouvelles données
0
Bit
pour tout changement d'état
10.3.3 Description détaillée des bits (octet de sortie 1)
Bit 0 : Read-Acknowledge : R-ACK
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
R-ACK
Leuze electronic
Adr.
Read-Acknowledge
(confirmation de lecture)
Bit bascule : signale à la passerelle de bus de terrain que
les « anciennes » données ont été traitées et que de nouvelles données peuvent être reçues. Ce bit doit être basculé
à la fin d'un cycle de lecture pour pouvoir recevoir le jeu de
données suivant. Ce bit bascule est commuté par le maître
1.0
après lecture de données de réception valides dans l'octet
d'entrée et quand le bloc de données suivant peut être
demandé. Si la passerelle détecte un changement de signal
sur le bit R-ACK, les octets suivants sont automatiquement
écrits du tampon de réception dans les mots de données
d'entrée et le bit BLR est basculé. Un basculement supplémentaire efface la mémoire (sur 00h).
MA 255i
Type
Valeurs possibles
des
données
Bit
Par défaut
TNT 35/7-24V
Données de sor- Description
tie
0->1 ou
1->0 : écriture
réussie & prêt pour 0
la prochaine transmission
51
Message
Bit 2 : Send Data from Buffer : SFB
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
Données de sor- Description
tie
SFB
Adr.
Send Data from Buffer
(envoyer les données du tampon d'émission de la passerelle
à la RS 232)
Bit bascule : le changement de ce bit fait transmettre toutes 1.2
les données qui ont été copiées par le bit CTB dans le tampon
d'émission de la passerelle de bus de terrain à l'interface
RS 232 ou à l'appareil Leuze raccordé.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
vers la RS 232
1->0 : données
vers la RS 232
0
Bit 3 : Copy to Transmit Buffer : CTB
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
Données de sor- Description
tie
CTB
Adr.
Copy to Transmit Buffer
(transmettre des données dans le tampon d'émission)
Bit bascule : le changement de ce bit fait écrire les données
de l'API dans le tampon d'émission de la passerelle de bus
de terrain. Il sert par exemple dans le cas de chaînes de
1.3
caractères de commande longs qui doivent être transmis à
l'appareil d'identification raccordé.
Le bit bascule CTB est commuté chaque fois que des données d'émission doivent être transmises non pas directement via l'interface série, mais dans le tampon d'émission.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
dans le tampon
1->0 : données
dans le tampon
0
Remarque !
Le changement d'état du bit CTB signale à la MA que les données vont dans la mémoire
tampon. Il faut donc impérativement respecter l'ordre.
En cas de non-utilisation du CTB, le message (qui correspond à un cycle) est directement
transmis à l'interface RS 232. Il convient de veiller à l'intégralité.
52
MA 255i
Leuze electronic
Message
10.4
Fonction RAZ / Effacer la mémoire
Pour certaines applications, la possibilité de réinitialiser la mémoire tampon de la MA (en
mode collectif) ou le bit de statut peut s'avérer utile.
À cet effet, le modèle de bit suivant peut être transmis depuis l'API (si > 20 ms) :
Octet de commande 0 :
Octet de commande 1 :
Octet de données OUT 0/octet de paramètre 0 :
Octet de données OUT 1/octet de paramètre 1 :
10101010 (AAh)
10101010 (AAh)
AAh
AAh
Ceci permet de mettre la mémoire ou les bits de statut/commande à 00h.
TNT 35/7-24V
Veuillez noter que, dans le mode collectif, il peut s'avérer nécessaire d'actualiser la représentation des données par basculement de R-ACK.
Leuze electronic
MA 255i
53
Modes
11
Modes
11.1
Fonctionnement de l'échange des données
La passerelle de bus de terrain possède deux modes différents, sélectionnés via l'API :
• Mode transparent (réglage standard)
En mode transparent, toutes les données de l'appareil final série sont envoyées 1:1
et immédiatement à l'API. L'utilisation des bits de commande et de statut est ici inutile.
Cependant, seuls les octets de données possibles pour un cycle de transmission sont
transmis ; les autres sont perdus.
L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms,
sinon la séparation n'est pas clairement définie.
Les données escomptées sont ici généralement des caractères ASCII. Par conséquent, il peut arriver que la MA considère différents caractères de commande comme
erronés dans la plage de données et qu'elle les supprime. Si la plage de données indique 00h, la MA coupe le message car les octets inutiles sont également remplis avec
00h.
• Mode collectif
En mode collectif, les données de l'appareil final série sont enregistrées temporairement dans la passerelle de bus de terrain par basculement du bit CTB, puis envoyées
bloc par bloc à l'API uniquement si celui-ci le demande.
Ensuite, un bit de statut (DEX) indique à l'API que de nouvelles données à récupérer
sont disponibles. Les données sont ensuite extraites bloc par bloc depuis la passerelle
de bus de terrain (bit bascule).
Pour pouvoir différencier les messages individuels sur l'API en mode collectif, la trame
série est transmise avec les données à l'automate.
La taille du tampon est de 1 kilo-octet.
Remarque !
Dans le mode collectif, les bits CTB et SFB sont requis pour le traitement des communications via la mémoire tampon. Les messages qui peuvent également être transmis en intégralité dans un cycle dans le mode collectif (y compris la trame des données), passent
directement. Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement
d'état du bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent
de causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé.
Une combinaison avec le mode de commande est possible.
L'échange des données bloc par bloc doit être programmé sur l'API.
54
MA 255i
Leuze electronic
Modes
11.1.1 Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API)
Si l'appareil Leuze envoie des données à la passerelle de bus de terrain, les données sont
mémorisées provisoirement dans un tampon. Le bit DEX informe l'API que des données sont
disponibles dans la mémoire en vue de leur retrait. Les données ne sont pas transmises
automatiquement.
Une fois toutes les données utiles de la MA 255i analysées (bit « DEX » = « 0 »), le bit
« R-ACK » de confirmation de la lecture doit être basculé une fois pour libérer la transmission
de données pour le cycle de lecture suivant.
Tant que le tampon contient des données (bit « DEX » = 1), les données encore dans le
tampon sont transmises par basculement du bit de commande « R-ACK ». Ces étapes sont
répétées jusqu'à ce que le bit « DEX » repasse à « 0 ». Toutes les données sont alors retirées
du tampon. Dans ce cas aussi, le bit « R-ACK » de confirmation de la lecture finale doit être
basculé une fois de plus pour libérer la transmission de données pour le cycle de lecture
suivant.
Bits de commande et d'état utilisés :
•
•
•
•
DLC
BLR
DEX
R-ACK
11.1.2 Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle)
Écriture bloc par bloc
L'instruction « SFB » (Send data from transmit buffer) envoie ensuite les données du tampon
à l'appareil Leuze raccordé via l'interface série, dans l'ordre de réception. Veillez à ne pas
oublier la trame de données appropriée.
Ensuite, le tampon est à nouveau vide et peut recevoir de nouvelles données.
Remarque !
Cette fonction permet d'enregistrer temporairement des chaînes de données plus longues
dans la passerelle, indépendamment du nombre d'octets pouvant être transmis simultanément par le bus de terrain utilisé. Grâce à cette fonction, il est possible, par exemple, de
transmettre des séquences d'écriture RFID ou des séquences PT plus longues, puisque les
appareils raccordés peuvent ainsi recevoir leurs commandes (p. ex. PT ou W) dans une chaîne cohérente. La trame correspondante (STX CR LF) est requise pour distinguer les différents
télégrammes entre eux.
Bits de commande et d'état utilisés :
• CTB
• SFB
• W-ACK
Leuze electronic
MA 255i
55
TNT 35/7-24V
Dans un premier temps, les données envoyées du maître à l'esclave sont collectées dans
un tampon de transmission par mise à un du bit « CTB » (Copy to transmit buffer). Il convient
de noter que les données mises à disposition sont transmises dès le basculement du bit.
Modes
Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement d'état du
bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message
réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent de
causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé.
Exemple d'activation d'un appareil Leuze
Un « + » (ASCII) est envoyé pour activation dans la partie des données (à partir de l'octet 2)
du message à la passerelle.
C'est-à-dire qu'il faut entrer la valeur Hex « 2B » (correspondant à un « + ») dans l'octet de
commande ou de sortie 2. Pour désactiver la porte de lecture, il faut au contraire utiliser la
valeur Hex « 2D » (correspondant à un « - » ASCII).
7
6
5
4
3
2
1
0
ND
Adresse 4
Adresse 3
Adresse 2
Adresse 1
Adresse 0
Broadcast
Mode de
commande
Octet de
commande 0
CTB
SFB
R-ACK
Octet de
commande 1
Octet de données 1
Octet de données 2
…
7
0
0
0
0
56
6
0
0
0
0
5
0
0
0
0
4
0
0
0
0
3
0
0
0
0
2
0
0
0
0
MA 255i
Données
1
0
0
B
0
0
0
0
2
0
Octet de sortie 0
Octet de sortie 1
Octet de sortie 2
Octet de sortie 3
Leuze electronic
Modes
Déroulement du mode collectif
Envoyer de longues commandes en ligne à DEV, lire la réponse de RS 232 depuis DEV
Activer le
mode collectif
Non
Sélection du
mode de fonctionnement
dans l'API via fichier EDS ?
Oui
Enregistrer les bits
bascule comme image
de processus
Envoi des données
Nombre < 254
Réception des données
Entrer les données utiles à
envoyer dans les mots de
données de sortie à partir
de Out 2
DLC = nb octets de données au codage binaire
Non
Les données sont
transmises et
doivent être
enregistrées
Envoyer les données dans
tampon de transm. avec
bit bascule CTB = ! CTB
(bit de commande 1.3)
*)
Commande OK ?
W-ACK = ! W-ACK
(bit de statut 0.0)
(affichage !)
Données dans
le tampon de réception ?
DEX = 1 défini
(bit de statut 0.3)
Oui
Oui
TNT 35/7-24V
Non
Transmettre données
avec bit bascule
R-ACK = ! R-ACK
(bit de cde 1.0)
Non
Confirmer le retrait de
données avec le bit bascule R-ACK = ! R-ACK
(bit de commande 1.0)
Toutes les données
voulues dans le tampon ?
Oui
Envoyer les données avec
le bit bascule SFB = ! SFB
(bit de commande 1.2)
Non
*)
Commande OK ?
W-ACK = ! W-ACK
(bit de statut 0.0)
(affichage !)
Figure 11.1 : Schéma de transmission des données avec des commandes en ligne longues
Leuze electronic
MA 255i
57
Modes
11.1.3
Mode de commande
Le mode de commande est défini par l'octet de commande de sortie 0 (bit 0) et permet la
commande de l'appareil raccordé par bit.
Lorsque ce mode est activé (mode de commande = 1), aucune donnée n'est envoyée de
l'API à l'appareil final Leuze via la passerelle. Les données de la MA à l'API sont transmises
dans le mode de fonctionnement sélectionné (transparent/collectif).
Le mode de commande permet de définir dans le champ des paramètres ou des données,
différents bits spécifiques à l'appareil qui exécutent les commandes série correspondantes
(p. ex. v, +, -, etc.). Par exemple, si la version de l'appareil final Leuze doit être demandée,
le bit correspond doit être mis à « 1 » de manière à envoyer à l'appareil Leuze un « v » avec
la trame <STX> v <CR> <LF>.
En réponse à la plupart des commandes qui lui sont envoyées, l'appareil final Leuze envoie
également des données à la passerelle (p. ex. le contenu de code, NoRead, la version de
l'appareil, etc.). La réponse est envoyée via la passerelle à l'API.
Remarque !
Les paramètres disponibles pour les différents appareils Leuze sont répertoriés dans le chapitre 16.
Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs.
58
MA 255i
Leuze electronic
Modes
Exemple d'activation d'un appareil Leuze
En mode de commande, il faut définir l'octet de sortie ou de commande 0.0 pour activer le
mode de commande. Ensuite, il suffit de définir le bit correspondant (octet de sortie ou de
commande 2.1) pour activer et désactiver la porte de lecture.
7
0
0
0
0
6
0
0
0
0
5
0
0
0
0
4
0
0
0
0
3
0
0
0
0
2
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
0
Octet de sortie 0
Octet de sortie 1
Octet de sortie 2
Octet de sortie 3
Déroulement du mode de commande
Octet de commande 0, mettre le bit 0.0 à 1
Bit 0.0 = 1 ?
Non
Seul un message de données API
ou HW permet de communiquer
avec l'appareil raccordé,
p. ex. +
TNT 35/7-24V
Le bit 0.0 signale que le bit correspondant est évalué comme bit de
commande dans l'octet 2 et qu'une
fonction correspondant à la position
du commutateur dans la tableau
mémorisé est exécutée sur l'appareil.
Oui
Octet 2 :
Bit défini ?
Non
Aucune fonction reconnue
Sélectionner un bit, ou octet
incorrect
Oui
L'appareil exécute la fonction correspondante (cf. chapitre 16).
Pour une nouvelle fonction, le bit ND et le bit sélectionné dans
l'octet 2 doivent être basculés, l'octet 0.0 peut rester.
Figure 11.2 : Exécution de commande après l'activation du mode de commande
Leuze electronic
MA 255i
59
Modes
Déclenchement de l'appareil d'identification et lecture des données
Déclencher le scanner
Réception des données
L'esclave a-t-il reçu
des données de
RS 232 ?
BLR = ! BLR
Oui
Sauver les données
p. ex. bloc de données
DLC = nombre d'octets
de données valides au
codage binaire
Données dans
tampon de récept. ?
DEX = 1 défini
(bit de statut 0.3)
Transmettre données
suivantes avec bit
bascule
R-ACK = ! R-ACK (bit
de commande 1.0)
Non
Non
Confirmer le retrait de
données avec le bit bascule R-ACK = ! R-ACK
(bit de commande 1.0)
Figure 11.3 : Activation de DEV et lecture des données
Remarque !
Vous trouverez plus d'informations au sujet de la structure du message du bus de terrain au
chapitre 10.1. Vous trouverez la spécification de toutes les commandes utilisables dans le chapitre « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze » page 85.
60
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12
Mise en service et configuration
12.1
Mesures à prendre avant la première mise en service
 Familiarisez-vous avec l'utilisation et la configuration de la MA 255i avant la première mise
en service.
 Vérifiez encore une fois avant d'appliquer la tension d'alimentation que toutes les
connexions sont correctes.
L'appareil Leuze doit être raccordé à l'interface appareil RS 232 interne.
Raccordement de l'appareil Leuze
 Ouvrez le boîtier de la MA 255i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre
14.7) dans l'ouverture filetée du milieu.
 Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1).
 À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé.
 Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction
et l'indice de protection IP 65.
Réglage de l'adresse DeviceNet de l'appareil
Lors du réglage de l'adresse DeviceNet, le numéro de station est affecté à la MA 255i. Ce
faisant, chacun des participants au bus est automatiquement informé du fait qu'il est un
esclave avec une adresse spécifique sur DeviceNet et qu'un API l'initialisera et l'interrogera.
 Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Dizaines
Unités
Figure 12.1 : Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
Leuze electronic
MA 255i
61
TNT 35/7-24V
DeviceNet admet des adresses entre 0 et 63. Les autres adresses ne doivent pas être utilisées pour le transfert de données.
Mise en service et configuration
Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet sur la MA
La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 255i
n'est possible que si la vitesse de transmission concorde.
 À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur
la valeur définie dans la commande.
Figure 12.2 : Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
 Pour finir, refermez le boîtier de la MA 255i.
Attention !
La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite.
Au démarrage de la MA 255i, le commutateur de sélection d'appareil et les réglages d'adresse sont interrogés et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze.
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
GND 3
FE
1 VIN
5
4
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
VOUT 1
5
4
LEUZE Device
HOST / BUS IN
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
3 V-
2
V+
FE
SWIO_1
Prise femelle M12
(codage A)
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
Prise mâle M12
(codage A)
4
CAN_L
V-
3
5
1 DRAIN
2
V+
Prise femelle
M12
(codage A)
Figure 12.3 : Raccordements de la MA 255i, vue de dessous, appareil sur une plaque de montage
 Contrôlez la tension appliquée. Elle doit être comprise entre +18V … 30VCC.
Raccordement de la terre de fonction FE
 Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM)
sont détournées par le point de terre de fonction.
Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut
être interrompue grâce à un cavalier.
62
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.2
Démarrage de l'appareil
 Appliquez la tension d'alimentation +18 … 30VCC (typ. +24VCC), la MA 255i démarre.
12.3
Étapes de configuration pour une commande Rockwell
Pour la mise en service avec une commande Rockwell, les étapes suivantes sont
nécessaires :
• Création de la configuration matérielle dans l'outil de planification DeviceNet / la commande (p. ex. RSNetWorx)
• Installation du fichier EDS
• Réglage des paramètres sur la MA
12.3.1 Création de la configuration matérielle
Dans la configuration du système DeviceNet, insérez la MA 255i dans votre projet. Procédez
comme suit :
 Tout d'abord, chargez le fichier EDS pour l'appareil via l'assistant EDS (EDS Wizard) dans
la base de données d'API.
 Après le chargement, sélectionnez l'appareil dans la liste fournie et ajoutez-le au gestionnaire du matériel par glisser-déposer.
 Double-cliquez sur le symbole de l'appareil pour ouvrir la boîte de dialogue permettant
de régler l'adresse et d'autres paramètres, puis effectuez les réglages voulus.
TNT 35/7-24V
 Ensuite, transmettez les valeurs à l'appareil par téléchargement.
Leuze electronic
MA 255i
63
Mise en service et configuration
Figure 12.1 : Gestionnaire du matériel avec ajout de la MA 255i
64
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.3.2 Installation du fichier EDS
La MA 255i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS.
 Installez le fichier EDS correspondant à la MA 255i dans votre outil de planification/commande (p. ex. RSNetWorx).
Remarque !
Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com.
Si une adresse a été attribuée à la MA 255i dans l'outil de planification, l'adresse sur la
MA 255i doit être réglée à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2 (voir chapitre 12.1
« Mesures à prendre avant la première mise en service », section « Réglage de l'adresse
DeviceNet de l'appareil » page 61). La communication n'est possible que si l'adresse de la
MA 255i est identique à celle de la commande.
12.3.3 Réglage des paramètres sur la MA
Remarque !
Il existe deux possibilités pour modifier les paramètres de la MA : soit le réglage est effectué
sur le maître DeviceNet via la liste de balayage (paramètre de communication), soit le réglage
est autorisé en supprimant provisoirement le participant de la liste de balayage. Une fois que
les paramètres ont été modifiés, le participant peut être de nouveau accepté dans la liste
de balayage.
TNT 35/7-24V
Capture d'écran issue de l'outil de configuration RSNetWorx for DeviceNet :
Leuze electronic
MA 255i
65
Mise en service et configuration
Configuration variable de la taille des données de communication
La communication de la MA 2xxi avec le système de bus de terrain peut être configurée de
taille des données variable. La limite supérieure est définie par le bus de terrain. Pour
DeviceNet, il est possible de régler une valeur entre 4 et 240 octets (respectivement
120octets pour les données d'entrée et de sortie).
Les petites tailles de données (< 28 octets) sont particulièrement intéressantes pour une
utilisation avec des scanners de codes à barres (BCL). Les plus grandes tailles de données
s'avèrent plus adaptées aux scanners de codes 2D (scanner portatif, LSIS) et RFID.
Remarque !
La représentation de la commande (Rockwell) est généralement réglée sur mot double (DINT,
4 octets). Veuillez noter que, pour cette représentation, l'ordre des octets risque de varier
par rapport au code lu.
Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont
téléchargés vers la MA 255i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la
MA 255i.
Ensuite, tous les paramètres de la MA 255i doivent être mémorisés par téléchargement dans
la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont
aussi enregistrés et centralisés dans la commande.
Chaque fois que la liaison s'établit entre la commande et la MA 255i, ces paramètres sont
retransmis à la MA 255i. Veuillez noter que cette fonction doit être prise en charge par la
commande.
La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission S3.
La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission
concorde.
12.4
Fichier EDS - Informations générales
Le fichier EDS contient tous les paramètres d'identification et de communication de l'appareil, ainsi que les objets disponibles.
Pour le maître DeviceNet, la MA 255i est classifiée de manière univoque par un Identity
Object de classe 1 (composant du fichier MA255i.eds).
L'Identity Object contient entre autres un Vendor ID spécifique au fabricant ainsi qu'un identifiant qui décrit la fonction fondamentale du participant.
La MA 255i a l'Identity Object suivant (classe 1) :
Vendor ID : 524 dèc./ 20CH
Device Type : 12 déc / 0CH (caractérise la MA 255i d'« adaptateur de communication »)
Position Sensor Type : Product Type 1004 (spécifie la MA 255i en tant que « passerelle »)
66
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
Les accès de communication aux données de la MA 255i décrits par l'ODVA comme :
• Polling
• Cyclic
• Combinaisons de Polling et Cyclic
sont pris en charge par la MA 255i.
L'accès de communication via Change of state n'est pas implémenté et ne doit pas être
activé dans la configuration du réseau.
Lorsque les objets sont pris en compte de manière inchangée, tous les paramètres sont
dotés des valeurs par défaut. Les réglages par défaut sont indiqués par la suite dans la
description détaillée des objets dans la colonne « par défaut ».
Attention !
La commande Rockwell offre la possibilité d'activer la fonction Configuration Recovery.
Les paramètres définis dans le fichier EDS sont ainsi mémorisés au sein de la commande.
Si nécessaire, la commande effectue un téléchargement automatique des paramètres vers
la MA 255i.
Leuze electronic recommande d'activer la « Configuration Recovery ». Tous les paramètres sont ainsi mémorisés dans la commande.
Remarque !
TNT 35/7-24V
Dans les tableaux suivants, pour chaque objet, tous les attributs caractérisés par « Get » dans
la colonne « Accès » doivent être considérés comme des entrées de la MA (commande).
Les attributs caractérisés par « Set » dans la colonne « Accès » représentent des sorties ou
des paramètres.
Leuze electronic
MA 255i
67
Mise en service et configuration
12.5
Fichier EDS - Description détaillée
12.5.1
Classe 1 Identity Object
Object Class 1 = 01H
Services:
• Get Attribute Single
• Reset Typ 0x05
Chemin
Cl.
1
Inst.
1
Attr.
1
2
3
4
5
6
7
Désignation
Vendor-Id
Device Type
Product Code
Revision
(Major, Minor)
Status
Serial Number
Product
Name
Taille
en bit
16
16
16
16
Type de données
Par défaut
(déc)
524
12
1004
Major = 1,
Minor = 1
Min
(déc)
Major = 1,
Minor = 1
Max
(déc)
-
16
UINT
UINT
UINT
Struct{
USINT major,
USINT minor};
WORD
32
UDINT
Spécifique au fabricant
(32 max.)
x8
SHORT_STRING
"MA 255i"
Major = 127,
Minor = 999
voir spécification CIP (5-2.2.1.5 Statut)
Accès
Get
Get
Get
Get
Get
Get
Get
Dans la configuration du réseau (p. ex. RSNetWorx), il est possible de définir, lors de l'entrée
de chaque participant dans la liste de balayage, les attributs de l'Identity Object que le
scanner doit contrôler.
La sélection s'effectue dans le champ « Electronic Key ». Les attributs qui y sont indiqués
sont contrôlés.
68
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
En cas de remplacement de l'appareil au sein de l'installation, le Major Revision Number
ne doit pas être contrôlé. Le Major Revision Number décrit la version du microprogramme
du logiciel de la MA 255i au sein du fichier EDS/Object 1. Celle-ci peut avoir changé lors
d'un éventuel remplacement de l'appareil.
12.5.1.1 Vendor ID
À l'ODVA, le Vendor ID pour l'entreprise Leuze electronic GmbH + Co. KG est 524D.
12.5.1.2 Device Type
Leuze electronic définit la MA 255i comme « adaptateur de communication ». L'ODVA
confère à la MA 255i le numéro 12D = 0CH.
12.5.1.3 Product Code
Le Product Code est un identifiant attribué par Leuze electronic et n'a aucun effet sur
d'autres objets.
12.5.1.4 Revision
Numéro de version de l'Identity Object.
12.5.1.5 Status
Le statut de l'appareil est affiché dans l'octet de statut, la première partie du message.
Bit 7
Bit 6
Bit 5
ext. device state
Bit 4
Bit 3
reserved
Bit 2
configured
Bit 1
reserved
Bit 0
owned
Bit 15
Bit 14
Bit 12
Bit 11
Bit 10
Bit 9
Bit 8
Bit 13
12.5.1.6 Serial Number
Le numéro de série obtient un numéro de série spécialement converti selon CIP pour son
utilisation sur DeviceNet. CIP décrit un format spécial pour le numéro de série. Après sa
conversion en codage CIP, le numéro de série reste univoque, mais sa résolution ne correspond plus au numéro de série inscrit sur la plaque signalétique.
12.5.1.7 Product Name
Cet attribut contient une courte description du produit. Des appareils ayant le même code
produit peuvent avoir des « Product Names » différents.
Leuze electronic
MA 255i
69
TNT 35/7-24V
reserved
Mise en service et configuration
12.5.2
Classe 15 Parameter Object
Object Class 15=0FH
Services:
• Get Attribute Single
• Set Attribute Single
Chemin
Cl.
15
Inst.
0
Attr.
1
2
8
9
1
1
5
6
2
1
5
6
3
1
5
6
4
1
5
6
5
1
5
6
6
1
5
6
7
70
Désignation
Taille
en bit
Parameter Object
Revision
Max. Instance
Parameter
Class
Descriptor
Configuration
Assembly
Instance
Status Byte 1
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Status Byte 2
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Data Bytes
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Data Mode
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Consumed Data Size
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Produced Data Size
Parameter
8
Value
Data Type
Data Size
16
Serial Line Mode
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
UINT
8
-
-
Get
Get
UINT
0001
-
-
Get
UINT
0
-
-
Get
OCTET
00
-
-
Get
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
Accès
OCTET
00
-
-
Get
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
OCTET
00
-
-
Get
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
OCTET
00
0
1
Set
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
OCTET
4
4
240
Set
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
OCTET
18
4
240
Set
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
0
1
Set
-
-
Get
Get
1
Parameter
Value
8
OCTET
5
6
Data Type
Data Size
16
UINT
-
MA 255i
0
voir ci-dessous
0xC7
2
Leuze electronic
Mise en service et configuration
Chemin
Cl.
Inst.
8
Attr.
Désignation
Taille
en bit
Type de données
8
OCTET
16
UINT
-
8
OCTET
16
UINT
-
8
OCTET
16
UINT
-
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
3
1152
Set
-
-
Get
Get
7
8
Set
-
-
Get
Get
1
3
Set
-
-
Get
Get
1
2
Set
-
-
Get
Get
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
Baud Rate
1
5
6
9
1
5
6
10
1
5
6
11
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Data Bits
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Paritiy
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Stop Bits
96
voir ci-dessous
0xC7
2
8
voir ci-dessous
0xC7
2
1
voir ci-dessous
0xC7
2
1
voir ci-dessous
0xC7
2
1
Parameter
Value
8
OCTET
5
6
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
8
OCTET
00
-
-
Get
16
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
8
OCTET
00
-
-
Get
16
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
12.5.2.1 Status Byte 1 Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
1
1
5
6
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
TNT 35/7-24V
Affichage de l'octet de statut 0
12.5.2.2 Status Byte 2 Instance
Affichage de l'octet de statut 01
Cl.
Inst.
Attr.
15
2
1
5
6
Leuze electronic
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Taille
en bit
MA 255i
71
Mise en service et configuration
12.5.2.3 Data Bytes Instance
Affichage des données
Cl.
15
Inst.
3
Attr.
1
5
6
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
8
OCTET
00
-
-
Get
16
OCTET
-
-
-
-
Get
Get
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
8
OCTET
00
0
1
Set
16
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
8
OCTET
4
4
240
Set
16
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
8
OCTET
18
4
240
Set
16
UINT
-
0xC7
2
-
-
Get
Get
Taille
en bit
Type de données
Par défaut
(déc)
0
voir ci-dessous
0xC7
2
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
0
1
Set
-
-
Get
Get
Accès
12.5.2.4 Data Mode Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
4
1
5
6
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
Parameter Value :
0 = Transparent Mode (par défaut)
1 = Collective Mode
12.5.2.5 Consumed Data Size Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
5
1
5
6
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
12.5.2.6 Produced Data Size Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
6
1
5
6
Désignation
Parameter
Value
Data Type
Data Size
12.5.2.7 Serial Line Mode Instance
Désignation
Cl.
Inst.
Attr.
15
7
1
Parameter
Value
8
OCTET
5
6
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Parameter Value :
0 = Use Rotary Switch (par défaut)
1 = Use EDS Settings
72
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.5.2.8 RS 232 Baud Rate Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
8
1
5
6
Taille
en bit
Type de données
Parameter
Value
8
OCTET
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Taille
en bit
Type de données
Désignation
Par défaut
(déc)
96
voir ci-dessous
0xC7
2
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
3
1152
Set
-
-
Get
Get
Par défaut
(déc)
8
voir ci-dessous
0xC7
2
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
7
8
Set
-
-
Get
Get
Par défaut
(déc)
1
voir ci-dessous
0xC7
2
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
1
3
Set
-
-
Get
Get
Parameter Value :
3
6
12
24
48
96
192
384
576
1152
= 300
= 600
= 1200
= 2400
= 4800
= 9600 (par défaut)
= 19200
= 38400
= 57600
= 115200
12.5.2.9 RS 232 Data Bits Instance
Désignation
Inst.
Attr.
15
9
1
Parameter
Value
8
OCTET
5
6
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Taille
en bit
Type de données
TNT 35/7-24V
Cl.
Parameter Value :
7 = 7 Bits
8 = 8 Bits (par défaut)
12.5.2.10RS 232 Paritiy Instance
Désignation
Cl.
Inst.
Attr.
15
10
1
Parameter
Value
8
OCTET
5
6
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Parameter Value :
1 = None (par défaut)
2 = Even
3 = Odd
Leuze electronic
MA 255i
73
Mise en service et configuration
12.5.2.11RS 232 Stop Bits Instance
Cl.
Inst.
Attr.
15
11
1
5
6
Taille
en bit
Type de données
Parameter
Value
8
OCTET
Data Type
Data Size
16
UINT
-
Désignation
Par défaut
(déc)
1
voir ci-dessous
0xC7
2
Min
(déc)
Max
(déc)
Accès
1
2
Set
-
-
Get
Get
Parameter Value :
1 = 1 Bit (par défaut)
2 = 2 Bit
12.6
Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze
Mise en service d'appareil Leuze
Pour la mise en service d'une station de lecture, l'appareil Leuze raccordé à la MA 255i doit
être préparé pour votre application de lecture. La communication avec l'appareil Leuze
s'effectue via l'interface de maintenance.
Remarque !
Pour plus d'informations sur le raccordement et l'utilisation de l'interface de maintenance,
voir chapitre 9 « Configuration ».
 Pour cela, raccordez l'appareil Leuze à la MA 255i.
Selon le type d'appareil Leuze, vous aurez besoin d'un câble de liaison (Accessoire n°
KB 031-1000) ou pourrez faire un raccordement direct à la MA 255i. Quand le couvercle du
boîtier est ouvert, la prise de maintenance et les commutateurs correspondants sont accessibles.
 Sélectionnez la position du commutateur de maintenance DEV.
Raccordement de l'interface de maintenance, appel du programme terminal
 Raccordez votre PC à l'aide du câble RS 232 à la prise de maintenance.
 Appelez le programme terminal sur le PC (p. ex. BCL-Config) et contrôlez que l'interface
(COM 1 ou COM 2) à laquelle vous avez raccordé la MA 255i présente le réglage Leuze
par défaut suivant : 9600 bauds, 8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt et STX, données, CR, LF.
Vous pouvez charger l'outil de configuration sur notre site Web à l'adresse www.leuze.com
pour le BCL, RFID, etc.
Pour communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX, données, CR, LF doit
être réglée sur le programme terminal du PC, l'appareil Leuze étant préconfiguré en usine
pour ces caractères.
STX (02h) :
74
préfixe 1
MA 255i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
CR (0Dh) :
suffixe 1
LF (0Ah) :
suffixe 2
Fonctionnement
 Placez le commutateur de la MA 255i en position RUN (fonctionnement).
L'appareil Leuze est maintenant relié au bus de terrain. L'appareil Leuze peut être maintenant activé soit via l'entrée de commutation de la MA 255i, par le mot de données du
processus Outbit 1 (bit 0.2) ou par transmission d'une commande « + » à l'appareil Leuze
(voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze »). Pour plus d'informations concernant le protocole de transmission de bus de terrain, voir chapitre 10
« Message ».
Lecture des informations en mode de maintenance
 Placez le commutateur de maintenance de la passerelle en position MA (passerelle).
 Envoyez une commande « v » pour obtenir les informations générales de maintenance
de la MA 255i.
Vous trouverez un récapitulatif des commandes et informations disponibles au chapitre
« Lecture des informations en mode de maintenance » page 42.
12.6.1 Particularités dans le cas de scanners portatifs
(appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID)
Remarque !
12.6.1.1 Scanners portatifs reliés par câble avec la MA 255i
Les scanners portatifs et les appareils combinés mobiles disponibles dans la gamme de
produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés avec le câble de liaison correspondant.
En cas d'utilisation de la MA 255i, l'alimentation en tension du scanner portatif (5V/ pour
1A) peut être raccordée avec l'interface par un câble et le connecteur Sub-D à 9 pôles
(tension sur la broche 9). Le câble correspondant sélectionné doit être adapté au scanner
portatif et commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble Sub-D à 9 pôles
(KB JST-HS-300, numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 255i. Ce câble doit
également être commandé séparément.
Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le
scanner portatif.
12.6.1.2 Scanners portatifs sans câble avec la MA 255i
Les scanners portatifs sans câble et les appareils combinés mobiles disponibles dans la
gamme de produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés via la station de base avec
le câble de liaison correspondant.
Leuze electronic
MA 255i
75
TNT 35/7-24V
Vous trouverez une description du paramétrage de l'appareil et des codes requis dans la
documentation correspondante disponible sur www.leuze.com.
Mise en service et configuration
Un raccordement 230VCA est généralement nécessaire pour la station de rechargement
(prise de courant). Une liaison de données de la station de rechargement est ici établie avec
la MA 255i. Le câble correspondant sélectionné doit être adapté au scanner portatif et
commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble Sub-D à 9 pôles (KB JST-HS-300,
numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 255i. Ce câble doit également être
commandé séparément.
Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le
scanner portatif.
Pour ces appareils aussi, les codes suivant sont nécessaires pour le paramétrage des appareils.
12.6.2
Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI
Si vous utilisez la MA 255i avec un appareil RFID, nous recommandons une taille des
données d'au moins 24 octets pour pouvoir transmettre les informations dans un message
depuis ou vers un lecteur.
Voici un exemple de message pour une commande d'écriture avec un appareil RFID.
Remarque !
Il convient en outre de tenir compte du fait que tous les caractère qui sont envoyés à un
transpondeur sont des caractères ASCII codés en hexadécimal. Ces caractères (hexadécimaux) doivent à leur tour être traités comme des caractères ASCII individuels et convertis
pour la transmission via le bus de terrain en représentation hexadécimale.
Exemple :
7
6
5
4
3
2
1
0
00
00
00
00
00
00
00
00
Octet de
commande 0
00
00
00
00
00
00
00
00
Octet de
commande 1
34
00
35
00
31
34
31
37
30
33
35
37
30
35
57
36
Données
HEX
Caractère
Texte clair
76
57
W
30
0
35
5
30
0
31
1
31
1
35
5
34
4
T
MA 255i
36
6
35
5
e
37
7
33
3
s
37
7
34
4
t
Leuze electronic
Détection des erreurs et dépannage
13
Détection des erreurs et dépannage
En cas de problèmes lors de la mise en service de la MA 255i, consultez le tableau suivant.
Celui-ci recense les incidents classiques, décrit leurs causes éventuelles et donne des
conseils pour leur élimination.
Causes des erreurs générales
Erreur
Perte de données
(bit DL)
Cause possible
Mesures
Message de données plus long que le mesAugmenter la longueur du message de bus
sage de bus dans un cycle de bus/capacité
Avancer le basculement des données
de mémoire
Données sur RS 232
et non dans le
Mauvais ordre
tampon
Corriger l'ordre :
préparer les données, basculer CTB
LED d'état PWR sur la platine
Aucune tension d'alimentation raccordée à
Éteinte
l'appareil.
Erreur matérielle
Verte/orange
Appareil en mode d'amorce
clignotante
Erreur de l'appareil
Orange, lumière
Échec de la mise à jour du micropropermanente
gramme
LED MNS sur le boîtier (voir figure 8.1 page 35)
Verte clignotante
En ligne, aucune liaison réseau
Rouge clignotante
Dépassement de temps pour la liaison
Erreur de communication sur le
DeviceNet : communication non établie
Rouge, lumière
vers le contrôleur (« no data exchange »)
permanente
Adresse double
LED PWR sur le boîtier (voir figure 8.1 page 35)
Aucune tension d'alimentation raccordée à
l'appareil.
Éteinte
L'appareil n'a pas encore été détecté par
DeviceNet.
Verte clignotante
Rouge clignotante
Leuze electronic
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Aucun microprogramme valide, envoyer
l'appareil au service clientèle
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Le cas échéant, redémarrer
Vérifier l'adresse et le raccordement BUS
Vérifier l'interface
Impossible à résoudre par une RAZ
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Vérifier le réglage d'adresse
Contrôler la tension d'alimentation.
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Commutateur de maintenance en position
RUN
Vitesse de transmission / adresse erronée Vérifier les réglages du commutateur :
Commutateur d'adressage S1, S2,
Adresse > 64 : aucune communication
Vitesse de transmission > 4 : aucune com- Commutateur de sélection de vitesse de
transmission S3
munication
SERVICE actif
Rouge, lumière perErreur de l'appareil
manente
Tableau 13.1 :
Contrôler la tension d'alimentation.
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Causes des erreurs générales
MA 255i
77
TNT 35/7-24V
13.1
Détection des erreurs et dépannage
13.2
Erreurs d'interface
Remarque !
En cas de maintenance, veuillez faire une copie du chapitre 13.
Faites une croix dans la colonne « Mesures » devant tous les points que vous avez déjà vérifiés, inscrivez vos coordonnées dans les champs ci-dessous et faxez les pages avec votre
demande de réparation au numéro de télécopie indiqué en bas de page.
Coordonnées du client (à remplir svp.)
Type d'appareil :
Société :
Interlocuteur / Service :
Téléphone (poste) :
Télécopie :
Rue / N° :
CP / Ville :
Pays :
Télécopie du Service Après-Vente de Leuze :
+49 7021 573 - 199
78
MA 255i
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14
Aperçu des différents types et accessoires
14.1
Codes de désignation
MA 2xx i
Interface
Aperçu des différents types
Code de désignation
MA 204i
MA 208i
MA 235i
MA 238i
MA 248i
MA 255i
MA 258i
Tableau 14.1 :
14.3
Description
Passerelle PROFIBUS
Passerelle Ethernet TCP/IP
CANopen
EtherCAT
Passerelle PROFINET-IO RT
DeviceNet
EtherNet/IP
Description
50112893
50112892
50114154
50114155
50112891
50114156
50114157
Aperçu des différents types de MA 2xxi
Accessoires - Résistance de terminaison
Code de désignation
TS 01-4-SA
Tableau 14.2 :
14.4
Technologie de bus de terrain intégrée
PROFIBUS DP
Ethernet TCP/IP
CANopen
EtherCAT
PROFINET RT
DeviceNet
EtherNet/IP
Unité modulaire de branchement
TNT 35/7-24V
14.2
i=
04
08
35
38
48
55
58
MA
Description
Résistance de terminaison M12 120 ohms pour DeviceNet
Numéro d'article
50040099
Accessoires - Résistance de terminaison
Accessoires - Connecteurs
Code de désignation
KD 095-5A
KS 095-4A
KD 01-5-BA
KD 01-5-SA
Tableau 14.3 :
Leuze electronic
Description
Prise femelle M12 pour l'alimentation en tension
Prise mâle M12 pour SW IN/OUT
Connecteur M12, prise femelle de codage A, 5 pôles, BUS IN
Connecteur M12, prise mâle de codage A, 5 pôles, BUS OUT
Description
50020501
50040155
50040097
50040098
Connecteurs pour la MA 255i
MA 255i
79
Aperçu des différents types et accessoires
14.5
Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension
14.5.1
Brochage du câble de raccordement de PWR
PWR IN (prise femelle à 5 pôles, codage A)
Broche
PWR IN
SWIO_2
2
VIN 1
5
3 GND
4
FE
SWIO_1
Prise femelle M12
(codage A)
Nom
Couleur du brin
1
VIN
Brun
2
SWIO_2
Blanc
3
GND
Bleu
4
SWIO_1
Noir
5
FE
Gris
Filet
FE
Nu
PWR OUT (prise mâle à 5 pôles, codage A)
PWR OUT
Broche
Nom
Couleur du brin
SWIO_2
2
1
VOUT
Brun
2
SWIO_2
Blanc
3
GND
Bleu
4
SWIO_1
Noir
4
SWIO_1
5
FE
Gris
Prise mâle M12
(codage A)
Filet
FE
Nu
GND 3
FE
14.5.2
5
1 VOUT
Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension
Plage de température en fonctionnement
au repos :
en mouvement :
80
Matériau
gaine : PVC
Rayon de courbure
> 50mm
MA 255i
-30°C … +70°C
5°C … +70°C
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14.5.3 Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension
Code de désignation
Description
Numéro d'article
K-D M12A-5P-5m-PVC
Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise,
extrémité de câble libre, longueur du câble 5m
50104557
K-D M12A-5P-10m-PVC
Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise,
extrémité de câble libre, longueur du câble 10m
50104559
Tableau 14.4 :
14.6
Câbles PWR pour la MA 255i
Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus
14.6.1 Généralités
• Câble standard disponible entre 2 et 30m
• Câble spécial sur demande
14.6.2 Brochage du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN…
Câble de raccordement DeviceNet (prises femelle/mâle à 5 pôles, codage A)
CAN_H
4
5
DRAIN 1
CAN_L
3 V-
2
V+
Prise femelle M12
(codage A)
Broche
Nom
Couleur du
brin
Remarque
1
Drain
-
Shield / blindage
2
V+
Rouge
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Noir
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Blanc
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Bleu
Signal de données CAN_L
Filet
FE
-
Terre de fonction (boîtier)
BUS IN
CAN_H
4
CAN_L
3
V-
5
1 DRAIN
2
V+
Prise mâle M12
(codage A)
Leuze electronic
MA 255i
81
TNT 35/7-24V
BUS OUT
Aperçu des différents types et accessoires
14.6.3
Caractéristiques techniques du câble de raccordement DeviceNet M12
KB DN…
Plage de température en
fonctionnement
14.6.4
-40°C … +80°C
en mouvement :
-5°C … +80°C
Matériau
les câbles répondent aux exigences DeviceNet,
sans halogènes, sans silicone et sans PVC
Rayon de courbure
> 80mm, utilisable sur chaîne d'entraînement
Désignation de commande des câbles de raccordement DeviceNet M12
KB DN…
Code de désignation
KB DN/CAN-2000-BA
KB DN/CAN-5000-BA
KB DN/CAN-10000-BA
KB DN/CAN-30000-BA
KB DN/CAN-2000-SA
KB DN/CAN-5000-SA
KB DN/CAN-10000-SA
KB DN/CAN-30000-SA
KB DN/CAN-1000-SBA
KB DN/CAN-2000-SBA
KB DN/CAN-5000-SBA
Tableau 14.5 :
82
à l'état de repos :
Remarque
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 2m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 5m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 10m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 30m
Art. n°
50114692
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 2m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 5m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 10m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 30 m
50114693
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble,
longueur du câble 1m
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble,
longueur du câble 2m
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble,
longueur du câble 5m
50114691
50114696
50114699
50114701
50114697
50114700
50114702
50114694
50114698
Câbles de raccordement au bus pour la MA 255i
MA 255i
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14.7
Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils
d'identification de Leuze
14.7.1 Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils
Code de désignation
KB JST-3000
KB JST-HS-300
KB JST-M12A-5P-3000
KB JST-M12A-8P-Y-3000
KB JST-M12A-8P-3000
K-D M12A-5P-5m-PVC
K-D M12A-5P-10m-PVC
K-DS M12A-MA-5P-3m-S-PUR
K-DS M12A-MA-8P-3m-S-PUR
K-DS M12A-MA-5P-3m-1S-PUR
KB 500-3000-Y
KB 301-3000-MA200
Tableau 14.6 :
Description
MA 31, BCL 90, IMRFU-1(RFU), longueur du câble 3m
Scanner portatif, longueur du câble 0,3m
BPS 8, BCL 8, longueur du câble 3m
LSIS 4x2i, longueur du câble 3m
LSIS 122, LSIS 222, longueur du câble 3m
Alimentation en tension, longueur du câble 5m
Alimentation en tension, longueur du câble 10m
ODS 96B avec RS 232
ODSL 30/D 232-M12
Konturflex Quattro RSX
BCL 500i, longueur du câble 3m
BCL 300i, longueur du câble 3m
Numéro d'article
50115044
50113397
50113467
50113468
50111225
50104557
50104559
50115049
50115050
50116791
50110240
50120463
Câbles de raccordement des appareils pour la MA 255i
Remarque !
Les appareils BCL 22 avec prise JST, RFM xx et RFI xx peuvent être directement raccordés
à l'aide du câble d'appareil surmoulé.
14.7.2 Brochage des câbles de raccordement des appareils
Broche
TNT 35/7-24V
Câble de raccordement K-D M12A-5P-5000/10000 (à 5 pôles avec prise de câble surmoulée), extrémité
ouverte
Couleur du brin
1
Brun
2
Blanc
3
Bleu
4
Noir
5
Gris
KB JST 3000 (câble de raccordement RS 232, barrette à broches JST à 10 pôles, extrémité ouverte)
Leuze electronic
Signal
Couleur du brin
TxD 232
Rouge
JST à 10 pôles
5
RxD 232
Brun
4
GND
Orange
9
FE
Blindage
10
MA 255i
83
Entretien
15
Entretien
15.1
Recommandations générales d'entretien
La MA 255i ne nécessite aucune maintenance de la part de l'exploitant.
15.2
Réparation, entretien
Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant.
 Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou réparateur agréé par Leuze.
Vous en trouverez les adresses sur la page intérieure ou arrière de la couverture.
Remarque !
Veuillez accompagner les appareils que vous retournez pour réparation à Leuze electronic
d'une description la plus détaillée possible du problème.
15.3
Démontage, emballage, élimination
Refaire l'emballage
Pour pouvoir réutiliser l'appareil plus tard, il est nécessaire de l'emballer de sorte qu'il soit
protégé.
Remarque !
La ferraille électronique fait partie des déchets spéciaux. Pour leur élimination, respectez les
consignes locales en vigueur.
84
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Interface série et mode de commande
Lors de la configuration de la passerelle de bus de terrain, il est possible de sélectionner
un appareil final Leuze correspondant (voir chapitre 9 « Configuration »).
Les spécifications précises pour les appareils finaux individuels de Leuze sont répertoriées
dans les sous-chapitres suivants et dans la description de l'appareil.
La commande série correspondante est envoyée à l'appareil final Leuze en mode de
commande. Pour envoyer la commande correspondante à l'appareil RS 232 après l'activation du mode de commande dans l'octet 0 (bit de commande 0.0), mettez le bit correspondant à « 1 » dans l'octet 2.
En réponse à la plupart des commandes, l'appareil final Leuze renvoie également des
données à la passerelle, telles que le contenu de code, NoRead, la version de l'appareil. La
réponse n'est pas évaluée par la passerelle, mais retransmise à l'API.
Pour le BPS 8, le BPS 300i et les scanners portatifs, plusieurs particularités doivent être
prises en compte.
16.1
Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4)
Cette position du commutateur peut être utilisée avec presque tous les appareils, étant
donné qu'une trame de données est également transmise le cas échéant. Cependant
« 00h » dans la zone de données est interprété par la commande comme fin de message/
non valable.
Les capteurs de mesure de Leuze avec interface RS 232 (comme KONTURflex Quattro RS)
n'utilisent pas forcément une trame de message et fonctionnent donc également en
position 0 du commutateur.
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
Data Mode
Standard
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<Data>
Transparent
Remarque !
La trame des données est spécifiée par la position du commutateur. Seuls le mode de données et la vitesse de transmission peuvent également être réglés via le fichier EDS.
Le réglage d'usine correspond à la position 0 du commutateur S4. Une remise des réglages
à l'état de livraison est possible en position F du commutateur S4. La procédure à cet effet
est décrite dans le chapitre 16.13.
Leuze electronic
MA 255i
85
TNT 35/7-24V
L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms dans
cette position du commutateur, sinon la séparation n'est pas clairement définie. Le cas
échéant, les réglages de l'appareil doivent être adaptés.
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Spécification pour KONTURflex
Réglages sur la MA 255i
• Adresse DeviceNet sélectionnée librement
• Commutateur de sélection d'appareil en position « 0 »
Réglages sur DeviceNet
• Réglages Produced/Consumed data :
Selon le nombre de faisceaux réglé, mais au moins « 8 Bytes In »
• User parameters (paramètres de l'utilisateur) :
Transparent Mode, Use ESD-Settings, Baudrate 38400, 8 Data Bits, No parity, 2 Stop
Bits
Réglages sur KONTURflex
Il convient tout d'abord d'effectuer les réglages suivants sur l'appareil à l'aide de
KONTURFlex-Soft :
•
•
•
•
86
En option Autosend (fast) ou Autosend avec données au format Modbus
Temps de répétition « 31,5ms »
Vitesse de transmission Autosend « 38,4KB »
2 bits d'arrêt, sans parité
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.2
Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 8
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence 1
Auto-apprentissage du code de référence 2
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / DésactivaCA+ / CAtion
Sortie de commutation 1 - Activation
OA1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Standby du système
Système actif
Demande Reflector Polling
Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle
Version du programme décodeur avec somme de contrôle
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
OD1
SOS
SON
AR?
VB
VK
PC20
H
TNT 35/7-24V
4
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT1
RT2
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
Leuze electronic
MA 255i
87
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.3
Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 22
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence 1
Auto-apprentissage du code de référence 2
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation
Sortie de commutation 1 - Activation
Sortie de commutation 2 - Activation
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Sortie de commutation 2 - Désactivation
OA1
OA2
OD1
OD2
Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle
Version du programme décodeur avec somme de contrôle
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
VB
VK
PC20
H
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT1
RT2
CA+ / CA-
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
88
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.4
Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4
du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence - Activation / Désactivation
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT+ / RT-
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation
Sortie de commutation 1 - Activation
Sortie de commutation 2 - Activation
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Sortie de commutation 2 - Désactivation
OA1
OA2
OD1
OD2
Paramètre - Différence avec le jeu de paramètres standard
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PD20
PC20
H
CA+ / CA-
TNT 35/7-24V
Bit de commande
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
Leuze electronic
MA 255i
89
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.5
Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 90, BCL 900i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Mode de paramétrage
Mode d'alignement
Mode de lecture
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/11
12
13
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PC20
H
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
90
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.6
LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
LSIS 122, LSIS 222
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Commande
série correspondante
(ASCII)
Demande de version
i
Activation/désactivation porte de lecture : 12h/14h (seulement LSIS 122) <DC2> / <DC4>
Activation porte de lecture (seulement LSIS 222)
<SYN>T<CR>
Désactivation porte de lecture (seulement LSIS 222)
<SYN>U<CR>
TNT 35/7-24V
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signification
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code 2D à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
Leuze electronic
MA 255i
91
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.7
LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
LSIS 4x2i, DCR 202i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Déclenchement de la prise de vue
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code 2D à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
92
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.8
Scanner portatif (position 8 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
Scanner portatif
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<Data> <CR> <LF>
Remarque !
Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs.
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à lire.
Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 12 chiffres
(+ 2 octets de statut).
TNT 35/7-24V
• Consumed data : néant
Leuze electronic
MA 255i
93
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.9
Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
RFM 12, RFM 32 et RFM 62,
RFI 32
RFU (via IMRFU)
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Commande
série correspondante
(ASCII)
v 1)
+/-
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
R 1)
H
1)
94
Ne s'applique pas à IMRFU/RFU
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code RFID à lire.
Par exemple, le réglage Produced data/Consumed data avec 24 octets s'avère approprié pour la lecture d'un numéro de série à 16 caractères (+ 2 octets de statut).
• Consumed data : 4 octets
Si l'écriture de données est requise, le réglage avec 24 octets ou 32 octets s'avère là aussi
approprié. Les appareils RFID attendent les messages/données en représentation HEX.
16.10 Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du
commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BPS 8
57600
8N1
Néant
Protocole binaire sans acquittement
<Data>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demander l'information de diagnostic
Demander l'information de marque
Demander le mode SLEEP
Demander l'information de position
Demander une mesure unique
Leuze electronic
MA 255i
Commande série correspondante (HEX)
Octet 1
Octet 2
01
01
02
02
04
04
08
08
10
10
95
TNT 35/7-24V
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Réglages recommandés
• Produced data : 8 octets
• Consumed data : 4 octets
Dans cette position du commutateur, la MA envoie automatiquement une demande
de position au BPS 8 toutes les 10ms, jusqu'à l'arrivée d'une autre commande via la
commande. La demande automatique reprend seulement après une nouvelle
demande de position de l'API ou le redémarrage de la MA.
96
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.11 Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs
optiques de distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du
commutateur S4)
Remarque !
Quand le commutateur est dans cette position, l'appareil attend toujours 6 octets de données (longueur fixe). C'est pour cette raison qu'une séquence rapide de messages peut être
transmise avec fiabilité sans trame des données.
BPS 300i
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BPS 300i
38400
8N1
Néant
Protocole binaire sans acquittement
<Data>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Transmettre une valeur de position individuelle = single shot
Transmettre cycliquement des valeurs de position
Arrêter la transmission cyclique
Diode laser allumée
Diode laser éteinte
Transmettre une valeur de vitesse individuelle
Transmettre cycliquement des valeurs de vitesse
Transmettre une valeur de position et de vitesse individuelle
Transmettre cycliquement une valeur de position et de vitesse
Transmettre une information de marque
Non utilisé / réservé
Transmettre une information de diagnostic
Activer le standby
Leuze electronic
MA 255i
Commande
série correspondante
(ASCII)
C0F131
C0F232
C0F333
C0F434
C0F535
C0F636
C0F737
C0F838
C0F939
C0FA3A
TNT 35/7-24V
Bit de commande
C0FC3C
C0FD3D
97
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Réglages recommandés
• Produced data : 8 octets
• Consumed data : 8 octets
ODSL 9, ODSL 30 et ODSL 96B
Remarque !
Les réglages par défaut de l'interface série de l'ODS doivent être adaptés. Pour plus d'informations sur le paramétrage de l'interface, veuillez consulter la description technique de
l'appareil concerné.
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
ODSL xx
38400
8N1
Néant
Transmission ASCII, valeur mesurée à 5 chiffres
<Data>
Spécification du mode de commande
Avec l'ODSL 9, l'ODSL 30 et l'ODSL 96B, il est impossible d'utiliser le mode de commande.
L'ODSL 9/96B doit être utilisé avec le mode de mesure Precision. Le réglage du mode
s'effectue via le menu d'affichage : Application -> Measure Mode -> Precision. Pour
plus de détails à ce sujet, veuillez consulter la description technique.
98
MA 255i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.12 Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur
S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
MA 3x
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PC20
H
TNT 35/7-24V
Bit de commande
Réglages recommandés
• Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à lire.
Par exemple, le réglage 24 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres
(+ 2 octets de statut + 2 octets d'adresse esclave).
• Consumed data : 4 octets
Leuze electronic
MA 255i
99
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Remarque !
Dans cette position du commutateur, l'adresse de l'esclave multiNet est également transmise dans les deux premiers octets de la plage de données.
16.13 Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4)
Pour remettre tous les paramètres de la MA configurables par logiciel (p. ex. vitesse de transmission, adresse IP, dépendant du type) à l'état de livraison, veuillez procéder de la manière
suivante :
 En mode hors tension, placez le commutateur S4 de l'appareil en position F.
 Mettez l'appareil sous tension et attendez l'état prêt au fonctionnement.
 Le cas échéant, mettez l'appareil hors tension pour préparer la mise en service.
 Mettez le commutateur de maintenance S10 en position RUN.
100
MA 255i
Leuze electronic
17
Annexe
17.1
Tableau des caractères ASCII
HEX
DÉC
CTRL
ABRÉV.
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
^@
^A
^B
^C
^D
^E
^F
^G
^H
^I
^J
^K
^L
^M
^N
^O
^P
^Q
^R
^S
^T
^U
^V
^W
^X
^Y
^Z
^[
^\
^]
^^
^_
NUL
SOH
STX
ETX
EOT
ENQ
ACK
BEL
BS
HT
LF
VT
FF
CR
SO
SI
DLE
DC1
DC2
DC3
DC4
NAK
SYN
ETB
CAN
EM
SUB
ESC
FS
GS
RS
US
SP
!
"
#
$
%
&
'
(
NULL
START OF HEADING
START OF TEXT
END OF TEXT
END OF TRANSMISSION
ENQUIRY
ACKNOWLEDGE
BELL
BACKSPACE
HORIZONTAL TABULATOR
LINE FEED
VERTICAL TABULATOR
FORM FEED
CARRIAGE RETURN
SHIFT OUT
SHIFT IN
DATA LINK ESCAPE
DEVICE CONTROL 1 (X-ON)
DEVICE CONTROL 2 (TAPE)
DEVICE CONTROL 3 (X-OFF)
DEVICE CONTROL 4
NEGATIVE (/Tape) ACKNOWLEDGE
SYNCRONOUS IDLE
END OF TRANSMISSION BLOCK
CANCEL
END OF MEDIUM
SUBSTITUTE
ESCAPE
FILE SEPARATOR
GROUP SEPARATOR
RECORD SEPARATOR
UNIT SEPARATOR
SPACE
EXCLAMATION POINT
QUOTATION MARK
NUMBER SIGN
DOLLAR SIGN
PERCENT SIGN
AMPERSAND
APOSTROPHE
OPENING PARENTHESIS
Zéro
Début d'en-tête
Caractère de début de texte
Caractère de fin de texte
Fin de transmission
Sollicitation de transmission
Acquittement positif
Caractère sonore
Espace retour
Tabulateur horizontal
Saut de ligne
Tabulateur vertical
Saut de page
Retour chariot
Caractère de changt. de code
Caractère de code normal
Changement de transmission des données
Caractère de commande app. 1
Caractère de commande app. 2
Caractère de commande app. 3
Caractère de commande app. 4
Acquittement négatif
Synchronisation
Fin du bloc de transmission des données
Annulation
Fin de l'enregistrement
Substitution
Commutation
Séparateur de groupes principaux
Séparateur de groupes
Séparateur de sous-groupes
Séparateur de groupes partiels
Espace
Point d'exclamation
Guillemet
Numéro
Dollar
Pourcentage
ET commercial
Apostrophe
Parenthèse gauche
Leuze electronic
MA 255i
101
TNT 35/7-24V
Annexe
Annexe
102
HEX
DÉC
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
CTRL
ABRÉV.
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
)
*
+
,
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
CLOSING PARENTHESIS
ASTERISK
PLUS
COMMA
HYPHEN (MINUS)
PERIOD (DECIMAL)
SLANT
Parenthèse droite
Astérisque
Plus
Virgule
Tiret
Point
Barre oblique
COLON
SEMI-COLON
LESS THAN
EQUALS
GREATER THAN
QUESTION MARK
COMMERCIAL AT
Deux points
Point virgule
Inférieur
Égal
Supérieur
Point d'interrogation
A commercial (arobas)
MA 255i
Leuze electronic
Annexe
DÉC
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Leuze electronic
CTRL
ABRÉV.
Y
Z
[
\
]
^
_
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
DEL
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
OPENING BRACKET
REVERSE SLANT
CLOSING BRACKET
CIRCUMFLEX
UNDERSCORE
GRAVE ACCENT
Crochet gauche
Barre oblique inverse
Crochet droit
Accent circonflexe
Tiret bas
Accent grave
OPENING BRACE
VERTICAL LINE
CLOSING BRACE
TILDE
DELETE (RUBOUT)
Accolade gauche
Trait vertical
Accolade droite
Tilde
Effacer
TNT 35/7-24V
HEX
MA 255i
103
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Câbles d'alimentation en tension . . . . . . 80
Câbles d'appareils d'identification de Leuze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Câbles de raccordement au bus . . . . . . 81
Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . 35
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . 23, 79
Appareil Leuze
Appareils de lecture/écriture RFID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RFM/RFI …)
RFM 12, 32 et 62 . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Détecteurs optiques de distance (ODSL) 97
Lecteur de codes 2D
DCR 202i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LSIS 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
LSIS 4x2i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LSIS 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lecteur de codes à barres (BCL)
BCL 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
BCL 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
BCL 500i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
BCL 600i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
BCL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
BCL 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
BCL 900i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage des paramètres de lecture . . . . 74
Particularité des scanners portatifs . . 75
Scanner portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Spécification de l'interface série . . . . . . 85
Spécification du mode de commande . . 85
Système de positionnement à codes à barres
(BPS)
BPS 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
BPS 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Assurance de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Commutateur de maintenance . . . . . . . . . . . 39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 61
Connexions
PWR IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . 5
Définition des termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 13, 63
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . 6
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
E
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
I
Interface
DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interface appareil RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interface de maintenance . . . . . . . . . . . 33, 39
L
Lecture de données d'esclave . . . . . . . . . . . 55
M
Mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mode collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . 14, 58
Mode de maintenance
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes de fonctionnement
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maintenance d'appareil Leuze . . . . . . . . . 16
Maintenance de la passerelle de bus de
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques ambiantes . . . . . . . . . .
Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . .
Données mécaniques . . . . . . . . . . . . . . .
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Causes des erreurs
générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
21
21
104
MA 255i
77
Leuze electronic
Index
terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage
Disposition des appareils, choix du lieu
de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 26
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . 10, 25
T
Tableau des caractères ASCII . . . . . . . . . . 101
O
Octet d'entrée 0
Buffer Overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Data exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Data Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Next block ready to transmit . . . . . . . . . . 48
Service Mode Active . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Write-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Octet d'entrée 1
Data Length Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Octet de sortie 0
Bits d'adresse 0 .. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Broadcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 50
New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Octet de sortie 1
Copy to Transmit Buffer . . . . . . . . . . . . . 52
Read-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Send Data from Buffer . . . . . . . . . . . . . . . 52
Octets de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Octets de statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
R
Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . . . 11
Connecteurs de plaquettes X30 … X32 . 39
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentation électrique et câble de bus . 12
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement d'appareil Leuze . . . . . . . 11
Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet . 11
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
S
Structure du message
Octets d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Octets de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Structure du message de bus de terrain . . . 45
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systèmes à bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . 17
Leuze electronic
MA 255i
105

Manuels associés