Icmobili S120-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel d'utilisation Icmobili S120-1 - Guide d'installation et montage | Fixfr
-S120-1
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
/ Montaj talimatina / Monteringsanvisningar
Upute za montažu / Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
12
VITTORIA
9
1.5 h
3
6
D – bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
Gb – please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz – přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
F – veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
120 cm.
I – prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
S - läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr – pažljivo pročitajte upute za montažu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
Slo – prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
Nl – leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl – prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU – Kérjük, olvassa el figyelmesen
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK – Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
RO – Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
RUS – Пожалуйста, внимательно ознакомтесь ù
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
TU – Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun,
LC S.p.A
Via del Piano s.n
61030 Isola del Piano (PU)
Italia
http://www.lcmobili.com/
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz.
ES – Se ruega leer con atención las instrucciones
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
1
L12
S10
2
3x12 mm.
120SFS
x8
x2
120SPO
120FO
120FAS
LC120
120FC
x3
120SPL x2
187 mm.
120SMS
120FCS
120SPC
458 mm.
120SMD
120CAC
120SFD
120CAS
120SSIF
1200
249
249
B
E11
PST
8x30 mm.
x22
C
15 x 12 mm
D
x10
x10
L312
3x12 mm.
x2
x2
P
x4
L430
4x30 mm.
L3516
3.5x16 mm.
M15
6x15 mm.
x12
x8
x21
6x11 mm.
x12
4x16 mm.
x8
TC
C1
12 mm.
D1
PST
x2
x1
x12
H11
350L
x2
L
x2
350R
x2
ST
BARR
x1
R
3
TC
1
4x16 mm.
x8
ANG
x2
E11
6x11 mm.
x8
TC
TC
TC
TC
350L
350R
E11
E11
E11
E11
x3
L
R
x3
4
D
B
2
8x30 mm.
x18
x10
B
D
B
D
B
B
D
B
B
D
B
D
B
D
x3
B
B
D
B
B
B
5
6
3
C
C
C
C
15 x 12 mm
x5
7
4
C
C
C
C
15 x 12 mm
x5
5
P
C1
x2
L312
x2
12 mm.
D1
3x12 mm.
x2
x2
N3AST
x1
P
D1
P
P
L312 N3AST
L312
C1
8
6
L3516
E11
6x11 mm.
x4
3.5x16 mm.
x10
E11
E11
P
x2
L3516
L3516
9
L3516
7
3.5x16 mm.
L430
x15
4x30 mm.
x4
L430
L430
L3516
L3516
10
PST
8
x1
L3516
3.5x16 mm.
x3
L430
L3516
4x30 mm.
x4
L3516
L3516
L430
L430
L430
L430
L430
11
H11
L
M15
R
x12
M15
12
14
13
x1
Gentile Cliente
Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente.
I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta.
Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro.
Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile.
Dear Customer
The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff.
The fishers are not included in the hardware package.
Choose the fisher more suitable to the type of the wall.
Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element.
Cher client,
l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent.
Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von Fachpersonal ausgefuehrt werden! Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie.
Bitte verwenden Sie eigene, der Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen
Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur.
Sicherheit legen wir dem Beschlagbeutel keine Fischerduebel bei.
S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble
9
ST
14
16
10
15
!
11
16
L12
L12
L12
S10
L12
S10
L12
3x12 mm.
x8
x2

Fonctionnalités clés

  • Élément de cuisine suspendu
  • Montage mural
  • Instructions détaillées
  • Illustrations claires
  • Installation facile

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le type de fixation murale pour Icmobili S120-1 ?
Le type de fixation murale doit être choisi en fonction du type de mur. Les instructions d'installation fournissent des conseils sur le choix des chevilles appropriées.
Puis-je installer Icmobili S120-1 seul ?
L'installation d'un élément de cuisine suspendu nécessite des compétences spécifiques. Il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour l'installation.
Où puis-je trouver des instructions d'installation pour Icmobili S120-1 ?
Le guide d'installation est fourni avec le produit et peut également être téléchargé en ligne sur le site Web d'Icmobili.