RECHARGEABLE HEADLIGHT
MODEL : HL-EL085S RC
Avant d'utiliser le produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel et
de le conserver à portée de main pour référence future. Si un enfant
l'utilise, le tuteur de l'enfant doit lire le manuel et expliquer les précautions
d'emploi à l'enfant. Ce produit est développé pour une utilisation sur une
bicyclette. N'utilisez pas le produit d'une autre manière que celle décrite
dans ce manuel.
Articles requis
Veuillez préparer un câble USB (type-C) qui peut être utilisé pour charger (vendu séparément) avant d’utiliser ce produit.
Avant d’utiliser le produit, consultez la section “BATTERIES LITHIUM-ION” et
chargez la batterie.
Durée de charge
Environ.
4h 1A
Design Pat. Pending
Copyright© 2024 CATEYE Co., Ltd.
HLEL085SRC-240620 1
(
Commutateur (Voyant)
Lampe
Support
(H-34N : FlexTight™)
OFF
*1
Appuyez
et maintenez
enfoncé
ON
)
En charge
Arrêt
Charge
terminée
*1 Lors de la mise en marche de la lampe, elle s'allume dans le mode
qui a été utilisé la dernière fois. (Fonction mémoire de mode)
Cliquez
Double-cliquez
Cadran
Lumière rouge
constante
Cliquez
ECO FRIENDLY
CATEYE continuera de contribuer à la société en créant de nouvelles
valeurs en matière de “Sécurité”, “Santé” et “Environnement”.
CATEYE soutient le mouvement des Objectifs de Développement
Durable proposé par les Nations Unies.
( www.cateye.com/intl/company/sdgs/ )
AVERTISSEMENT!!! (risque de mort ; prévention des accidents)
• Ne regardez pas directement vers la source lumineuse. De plus, lors du montage
du phare, assurez-vous qu’il n’éblouit pas les autres usagers de la route.
• Pour éviter les accidents et assurer une conduite en toute sécurité,
assurez-vous que la lampe est solidement fixée au support et qu'elle
fonctionne correctement sans être obstruée avant le trajet.
• Faites toujours attention au courant de batterie restant en contrôlant
périodiquement l’indicateur lorsque vous utilisez la lampe.
• Ne désassemblez ni ne modifiez la lampe ni aucun des
accessoires qui l’accompagnent.
ATTENTION! (Prévention des blessures et dégâts matériels)
• Veillez à serrer la molette à la main. Quand vous la serrez
trop fort avec un outil, le filet de vis peut être abîmé.
• Vérifiez régulièrement la molette et la vis sur le support, et
utilisez-les sans qu’elles soient desserrées.
• Il dangereux de manipuler le phare pendant que vous roulez.
Veillez toujours à la sécurité lorsque vous conduisez.
• Notez que le phare chauffe lorsqu’il est allumé. Ne bloquez
pas l’objectif du phare et ne couvrez pas le phare.
• Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
• Lorsqu’utilisé avec un cyclomètre, attachez le phare aussi loin que
possible du cyclomètre, car il pourrait en affecter les mesures.
• Cet appareil est certifié IPX4 selon la norme JIS C0920. Ne pas immerger
l’appareil dans de l’eau. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Essuyez toute humidité après utilisation par temps pluvieux.
• Ne soumettez pas la lampe à des vibrations, impacts ou forces
excessives. En cas d’anomalie, cessez d’utiliser l’appareil.
• Ne chargez ni n’utilisez des batteries d’une tension ou polarité
autre que celle indiquée. Ne court-circuitez pas la batterie.
• Ne jetez pas la lampe au feu ou dans un dispositif de chauffage.
• Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc.,
nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux. Ne jamais
utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages.
• En raison de la variabilité des LED, la couleur et la luminosité
peuvent différer d’un appareil à l’autre de même numéro de modèle.
• Il est recommandé d’emporter avec soit un phare de rechange
au cas où la batterie s’épuiserait.
BATTERIES LITHIUM-ION
Rechargez la batterie lors de la première utilisation ou
après une longue période de rangement :
La tension de la batterie peut chuter en raison d’un déchargement
naturel pendant une longue période de rangement.
• Chargez toujours entièrement la batterie avant l’utilisation.
• S’il n’est pas prévu d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
stockez-le dans un endroit ni trop chaud ni trop humide.
• Rechargez la batterie pendant 30 minutes tous les 6 mois.
Précautions de chargement et d’utilisation :
• Charger, décharger et stocker à des hautes températures causera
une détérioration plus rapide de la batterie rechargeable. Ne placez
pas l’éclairage à l’intérieur d’un véhicule ou près d’un chauffage.
Assurez-vous de charger uniquement lorsque la température
ambiante est comprise entre 5 et 40°C.
• Assurez-vous que la prise de votre câble USB n’est pas
recouverte de poussière ou autres impuretés avant de charger.
• N’appliquez pas de charge sur le port du connecteur en
suspendant le phare pendant la charge.
• Ne soumettez pas l’éclairage à des vibrations pendant le chargement.
• Une fois le chargement terminé, assurez-vous de débrancher
le câble USB du port de chargement.
• Une fois la charge terminée, fixez fermement le capuchon du
port de charge pour garantir l’étanchéité avant la conduite.
• Les temps de charge et d'éclairage sont des valeurs approximatives et
varient en fonction de l'environnement et des conditions d'utilisation.
• Si la durée d’éclairage est significativement réduite même après
un chargement adéquat, la batterie rechargeable approche
peut-être de la fin de son cycle de vie.
Précautions liées à la mise au rebut :
Veuillez vous débarrasser du phare conformément aux
réglementations légales sur l’élimination des déchets.
Haut
*1
Le câble USB n’est pas inclus dans
le paquet car CATEYE s’engage à
fabriquer des produits écologiques
et économes en ressources.
Haut
Moyen
Clignotant
Lumière rouge constante
Puissance restante de la batterie
Faible
Lumière de jour HyperConstante
Si le voyant devient rouge, rechargez
le produit dès que possible.
Moins de Environ. 20%
Mode de montage sur une bicyclette
Φ 22 - 35 mm
2
Montage
Insérez le produit
jusqu’à ce qu’il
s’encliquette en
place.
Vis
(Réglage horizontal)
Cadran
(réglage vertical)
1
Lors du montage du phare,
assurez-vous qu’il n’éblouit
pas les autres usagers de la
route.
Better
Accessoires standard
5338827N Support
(H-34N : FlexTight™)
5340920 Entretoise de support
(H-37)
Dépose
Appuyez sur la
patte de libération
vers le phare et
tirez pour retirer.
Pour régler l’angle, desserrez la molette ou
la vis jusqu’à ce que le support se déplace
légèrement, réalisez le réglage, puis serrez
la vis pour fixer le phare en place.
Accessoires optionnels
5342550 Câble USB
(Type-A Type-C)
5341831N Support
(Attache-casque)
5342440 Support
(CFB-100 : Fixation
pour arceau
de fourche)
1604110 Support
(OF-200 : Support de
devant 2)
5343540 Support
(H-34N CENTER : Central)
5343550 Support
(H-34N AERO : Aéro)
Utilisez seulement des composants d’ origine pour empêcher les accidents et les dysfonctionnements.
CARACTERISTIQUES
Source lumineuse
Pile
Borne de chargement
Durée de fonctionnement *2
LED x 1
Li-ion 3,7 V - 2200 mAh
USB Type-C
Haut
: Environ. 1,5 heures
Moyen
: Environ. 3 heures
Faible
: Environ. 8 heures
Lumière de jour HyperConstante : Environ. 5 heures
Clignotant
: Environ. 60 heures
Durée de charge
Environ. 4 heures (1 A)
Tension de chargement 5 V
Recharge : 5˚C – 40˚C Utilisation : -10˚C – 40˚C
Température
Étanche
IPX4
Nombre de recharges / décharges Approx. 300 fois
(jusqu'à ce que la capacité nominale tombe à 70 %)
Dimensions / Poids
36 x 100,5 x 38,5 mm / 106 g
*2 Durée de fonctionnement moyenne approximative à 20° C.
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont
sujettes à modification sans avis préalable.
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe uniquement (exclue la détérioration de la batterie)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre
pendant une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le
produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye
remplacerait ou réparerait le produit gratuitement. Ce service devant
être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous
retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au produit
le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le
dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le
certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit
sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la
charge de la personne souhaitant la garantie.
CO.,LTD.
2-8-25, KUWAZU, HIGASHI SUMIYOSHI-KU, OSAKA, JAPAN 546-0041
For inquiries, please visit https://cateye.com/intl/contact/
">