NOTICE DB-30
Ce manuel de montage contient les éléments suivants :
1/ Introduction et caractéristiques
2/ Instruction de sécurité
3/ Puissance électrique nécessaire
4/ Assemblage du tapis convoyeur
5/ Fonctionnement, maintenance et guide de dépannage
Tunnels de séchage infrarouge DB30, DRI BOX et DRI BOX II
Introduction :
Merci d’avoir choisi un tunnel de la marque VASTEX International.
VASTEX conçoit et fabrique des équipements pour la sérigraphie depuis 1960.
Nous sommes a votre disposition pour recueillir vos remarques et vous assister tout a long de l’utilisation de ce matériel.
IMPORTANT : Contrôler toujours l’aspect de la caisse a la réception du colis et effectuer des réserves immédiates en cas d’anomalies. Informez nous le plus rapidement en cas de problèmes survenus lors du transport.
Caractéristiques :
• Tapis a vitesse de défilement variable
• Contrôleur de température en série ou optionnel
• Système de séchage par infra rouge
• Tapis téflon
• Panneau rayonnant a hauteur variable
• Evolutivité par ajout de chambre et extension du tapis
Options :
• Chambres
• Air forcé en zone de séchage
• Contrôleur de température
• Ventilation d’extraction de fumées
• Extension du tapis convoyeur
• Roulettes pour déplacement rapide support
• Pistolet de mesure de la température
INSTRUCTION DE SECURITE
Le manuel d’instruction et les recommandations de sécurité doivent être lues et comprises par l’ensembles des personnes utilisant le tunnel de séchage
• L’opérateur doit lire et comprendre le manuel d’instruction avant de commencer à utiliser le tunnel. Conserver ce manuel a disposition près de la machine pour qu’il soit facilement accessible par les utilisateurs du tunnel.
• Le tunnel de séchage VASTEX est conçu pour sécher des encres de sérigraphie non inflammables. Ne pas l’utiliser pour d’autres application sans un accord préalable du fabriquant. Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages sur le matériel et être dangereuse
• Il est recommandé que la zone dans laquelle est installé ce matériel ne soit accessible qu’aux personnes autorisées.
• Ne pas placer d’objet au dessus du tunnel, les surfaces sont chaudes.
• Ne jamais laissez le matériel en fonctionnement sans surveillance
• Ne pas faire fonctionner le matériel sans ses capots de protection
• L’opérateur doit être familier des commandes de fonctionnement du tunnel
• Ne pas placer de charge excessive sur le tunnel
• Avant de commencer une production, l’opérateur doit s’assurer que tous les capots sont en place, que rien n’obstrue les extractions du tunnel.
• Allumé et vérifier que le tapis tourne correctement avant de mettre en marche le panneau chauffant
• Attendre que le tunnel est refroidis au maximum a 300 degré fahrenheit avant d’éteindre la rotation du tapis
• Toujours déconnecter complètement le tunnel quand la production est terminée.
• Dans le cas d’événements anormaux, par exemple vibration excessive, bruit, odeurs ou fumées, éteindre le tunnel et contacter le revendeur
• Eteindre immédiatement le tunnel si un produit se bloque dans la chambre de séchage
• Ne retirer aucun capot ou protection avant d’avoir totalement déconnecté l’appareil et laissé refroidir. Les personnes non autorisés ne doivent pas démonter la machine
• Débrancher avant toute opération de maintenance ou de nettoyage
• Seul les techniciens qualifiés sont habilités a intervenir sur le matériel et à effectuer les réparations nécessaires.
IMPORTANT : Eteindre et déconnecter complètement la machine avant d’effectuer une opération de maintenance.
Ne pas faire fonctionner avec un capot ou une protection retirée.
Cuisson d’une plastisol en infra rouge
Les plastisols vont sécher totalement en atteignant une température minium de 320 degrés fahrenheit. L’encre doit atteindre cette température pour attacher au support.
La température de l’encre doit être contrôlée périodiquement pendant la production.
Le temps de séchage peut varier légèrement selon la couleur de l’encre, du support, l’épaisseur du dépôt, le fabriquant et l’humidité de la pièce.
Ajuster la température du sécheur, la vitesse du tapis et le réglage du panneau rayonnant pour régler le tunnel.
Cuisson d’une encre a eau avec infra rouge et air
Pour les encres à eau l’humidité doit être extraite pour permettre un séchage correct.
Cela demande un puissance de chauffage plus important, un air forcé et une extraction de l’air pour pouvoir sécher.
Toujours extraire les vapeurs du tunnel a l’extérieur de l’atelier.
(Note : Les tunnels utiliser des infra rouges pour sécher. Les infra rouges a haute température émettent une longueur d’onde qui va permettre de chauffer l’encre plus vite que le support. Faire fonctionner le tunnel a une température plus basse et moins rapidement sera moins efficace et peut entraîner des jaunissements car les supports vont perdre leur humidité naturelle.)
NOTE : L’installation de la turbine d’extraction optionnelle permet l’évacuation des fumées du tunnel. Cette option est fortement recommandée dans le cas de tunnel
équipé du séchage par air forcé (scrub air)
Puissances électrique et raccordement
Convoyeur 240 volts – 5 AMP 50/60 Hz
DB 18 – DB 30- 240
Le DB 30 est conçu pour fonctionner en 240 volts AC sur un circuit dédié de 22 AMPS.
Diamètre minimum 10 pour un raccordement 22 AMP.
Consulter un électricien qualifié pour assurer les branchements électriques de cet appareil.
INSTRUCTION D’UTILISATION
1. Assurez vous que le tunnel est en position Off et l’interrupteur du panneau radiant sur Off.
Branchez la prise de raccordement du tunnel de manière appropriée.
2. Tourner le variateur de vitesse du tapis pour régler sur une vitesse approprié afin que le support reste environ 25 secondes a l’intérieur de la zone de séchage. Estimez la vitesse en plaçant un objet sur le tapis et en chronométrant son passage dans la zone de chauffe
« High ».
4. Laissez le tunnel chauffer pendant 10-15 minutes pour permettre au panneau radiant d’atteindre la pleine température. Si le tunnel est équipé d’un contrôleur place sur 6 pour le warm up.
5. Ajuster la hauteur du panneau a environ 7.5 centimètres de hauteur par rapport au produit a sécher.
6. Imprimer plusieurs T-shirts de test. Placez les T-shirts a plat sur le convoyeur est faites les passer a l’intérieur du tunnel. Mesurez la température de l’encre
7. Si nécessaire, vous pouvez changer la température de l’encre pour accroître le séchage en réglant le contrôleur de température, en descendant le panneau ou en changeant la vitesse de défilement
NOTE : Pour arrêter le tunnel, commencez par éteindre le panneau rayonnant en laissant le tapis défiler le temps que le panneau refroidisse.
Coupez ensuite également le tapis après au minium 10 minutes.
Séchage efficace
Séchage des plastisols en infrarouge
Les plastisols sèchent habituellement en 25 à 30 secondes. L’encre doit atteindre une température de 310 à 320 degré fahrenheit pour attacher sur le support. Les conditions actuels de séchage peuvent varier selon les conditions environnementales comme la couleur de l’encre et du support, l’épaisseur du dépôt, ou le fabriquant d’encre. Une ventilation importante pendant le séchage bien que souhaitable, n’est pas indispensable avec les plastisols.
Une extraction efficace est nécessaire pour évacuer les fumés de la zone de séchage.
Contrôleur de température
Le tunnel peut être équipe en option d’un contrôleur de température. Cela permet à l’opérateur d’ajuster la température de bas à haut . Ce contrôleur dispose des positions bas, 2-3-4-5-6 et haut.
Le contrôleur déclenché le fonctionnement du panneau chauffant pour atteindre la température souhaitée.
Plus le nombre est élevé, plus le cycle de chauffe est long et le temps de pause court. Sur la position « high » la chauffe est effectuée de manière constante.
Témoin de fonctionnement
Le témoin lumineux vert est raccordé au système de commande du tunnel.
Quand le panneau chauffe, le témoin lumineux s’allume
Vitesse de contrôle du tapis
Le contrôle transforme le voltage AC en DC et permet une variation de 0 à 90 volts.
L’échelle de valeur a uniquement une indication de référence.
La vitesse peut varier selon le pays ou est installer le tunnel et les particularités électriques.
Il est donc nécessaire lors de la première utilisation de chronométrer la rotation du tapis et de noter la valeur de référence correspondant à la vitesse choisie.
Moteur de déplacement
Un moteur de 90 volts DC se trouve sur le coté du tunnel. Il actionne une chaîne de transmission.
Un fusible de protection se trouve sur le coffret électrique du tunnel pour protéger l’ensemble.
Réglage de la hauteur du panneau
La poigné située de chaque coté de la chambre de séchage est utilisée pour ajuster la hauteur du panneau. Chaque coté peut être ajusté individuellement . Le panneau peut être réglé de 5 à 17 cm de hauteur par rapport au tapis. La hauteur optimale est de 6.35 cm par rapport au support mais vous pouvez la faire varier par rapport a votre besoin.
Convoyeur
Tapis
Le tapis est fabriqué en téflon. Il est fermé avec par un lacet de verrouillage.
Le tapis ne peut pas brûler dans des conditions d’utilisation normales cependant le tapis doit toujours être en rotation dès que la chambre chaude dépasse les 300 degrés fahrenheit.
Le tapis doit toujours rester maintenu au centre des taquets.
Alignement
Le système d’alignement du tapis permet de maintenir le tapis au centre des guides latéraux.
Le tapis doit être aligné de manière central et ne pas glisser de travers.
MAINTENANCE
Avant d’effectuer n’importe quelle opération de maintenance, débranchez impérativement le tunnel en déconnectant les prises électriques. Ne jamais faire fonctionner la machine avec des capots ou protections retirés.
Votre tunnel VASTEX a plusieurs points qui nécessitent une maintenance adaptée.
La première chose très importante et de respecter scrupuleusement les informations relatives au déballage et à l’installation. Ensuite le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié.
Raccordements électriques
Les connections électriques doivent être contrôlées tous les 3 mois. Inspectez l’état des câbles et de la prise de raccordement.
Poussières de coton
Les T-shirts et textiles séchées génèrent des poussières de coton qui s’accumule. La turbine d’extraction latérale optionnelle localisée sur le coté du tunnel doit être nettoyée tous les 2 ou 3
mois selon l’utilisation.
Pour effectuer les nettoyages, retirez le capot de protection qui couvre la zone de chauffe et le capot de la turbine d’extraction.
Tous les 6 mois, il est nécessaire de retirer le capot de protection et nettoyer la zone autour du panneau rayonnant pour retirer l’ensembles des débris et poussières.
(un flux d’air réduit peut engendrer des dégâts sur les composants électriques, réduire les performances de séchage du tunnel, voir créer un incendie, il est donc impératif de nettoyer le tunnel)
Chaîne de transmission
La chaîne de transmission peut perdre sa tension avec le temps et doit donc être contrôlée et lubrifiée. Le moteur et la chaîne sont localisés sur le coté du tunnel.
(attention a ne pas sur-tendre la chaîne ce qui peut entraîner des dégâts.)
PIECES DETACHEES
N’hésitez pas à nous contacter pour vous procurer une pièce détachée sur le tunnel.
Il est préférable de toujours utiliser des pièces conçues pour la machine afin de garantir une parfaite utilisation et durée de vie du matériel.
GUIDE DE DEPANNAGE
Avant d’effectuer n’importe quelle opération de maintenance, débranchez impérativement le tunnel en déconnectant les prises électriques. Ne jamais faire fonctionner la machine avec des capots ou protections retirés
Contactez nous pour recevoir le plan électrique en cas de problème devant être analysé par un
électricien.
Pas de chauffe
Modèle Standard
Condition Cause possible
Le témoin de fonctionnement est allumé
Mauvaise connexion ou panneau chauffant défectueux
Le témoin est éteint Problème électrique chez le client ou problème de câble
Solution
Contrôler le câblage
Retourner le panneau chauffant en usine pour réparation
Contrôler la prise avec un autre appareil électrique
Modèle avec réglage de la température
Condition Cause possible
Les témoins de marche et de chauffe sont allumés
Les 2 témoins sont éteints mais la machine est sous tension
Témoins de marche allumé et témoin de chauffe éteint
Mauvaise connections après le contrôleur ou chauffage défectueux
Problème électrique chez le client ou problème de câble
Mauvaise connections après le contrôleur.
Défaut sur le contrôleur
Solution
Contrôler le câblage
Retourner le câble pour réparation
Contrôler la prise avec un autre appareil électrique
Tourner sur Max et contrôler les connections
Remplacer le contrôleur.
Rotation du tapis
Condition Cause possible
Le moteur tourne
Le Moteur et la poulie de rotation tourne
Chaîne cassée
Les vis du pignon sont desserrées
Solution
Remplacer la chaîne, contrôler le pignon et les vis
Obstruction dans le guide tapis Dégagez le matériel encombrant
Serrez le tapis

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.