Riello RS 45/E BLU Manuel utilisateur
Instructions pour installation, utilisation et entretien
F
Brûleurs gaz à air soufflé
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
Code
3897330 - 3897332
3897331 - 3897333
Modèle
RS 45/E BLU
RS 45/E BLU
Type
827 T3
827 T3
2916378 (2) - 03/2009
Déclaration de conformité d'après ISO / IEC 17050-1
Fabricant:
Adresse:
RIELLO S.p.A.
Via Pilade Riello, 7
37045 Legnago (VR)
Produit:
Modèle:
Brûleur gaz à air soufflé
RS 45/E BLU
Ces produits sont conformes aux normes techniques suivantes:
EN 676
EN 292
EN 50 081-1
EN 50 082-1
EN 60 335
Conformément aux dispositions des directives européennes:
GAD 90/396/CEE
MD 98/37/CEE
LVD 73/23/CEE - 2006/95/CEE
Directive appareils à gaz
Directive machines
Directive basse tension
EMC 89/336/CEE - 2004/108/CEE Compatibilité électromagnétique ces produits sont marqués comme indiqué par la suite:
CE-0085BS0380 (pour RS 45/E BLU)
Legnago, 22.06.2007
Ing. G. Conticini
Direction Division Brûleurs
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001.
2
F
Index
Section
1
Informations et avertissements généraux
1.1
Informations sur le manuel d'instructions
1.2
Garantie et responsabilités
2
Sécurité et prévention
2.1
Avant propos
2.2
Formation du personnel
3
Description technique du brûleur
3.1
Désignation brûleurs
3.2
Modèles disponibles
3.3
Catégories du brûleur - Pays de destination
3.4
Données techniques
3.5
Emballage
3.6
Dimensions d'encombrement
3.7
Plages de puissance
3.8
Composants du brûleur
3.9
Matériel fourni
3.10 Boîte de contrôle du rapport air/combustible
3.11 Servomoteurs
4
Installation
4.1
Indications concernant la sécurité pour l'installation
4.2
Manutention
4.3
Contrôles préliminaires
4.4
Position de fonctionnement
4.5
Fixation du brûleur à la chaudière
4.6
Réglage de la tête de combustion
4.7
Montage de la rampe gaz
4.8
Raccordements électriques
5 Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.1
Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction
5.2
Opérations avant la mise en fonction
5.3
Démarrage du brûleur
5.4
Réglage final des pressostats
5.5
Panneau opérateur avec afficheur LCD
5.6
Modes d'affichage et programmation
5.7
Séquence de fonctionnement du brûleur
5.8
Procédure de démarrage
5.9
Fonction CALC
5.10 Réglage du brûleur
5.11 Fonctionnement de régime
5.12 Absence d'allumage
5.13 Extinction du brûleur en marche
5.14 Arrêt du brûleur
5.15 Mesurage du courant d'ionisation
5.16 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion
5.17 Contrôles finaux (avec brûleur en marche)
5.18 Liste des paramètres
6
Inconvénients - Causes - Remèdes
6.1
Liste codes d'erreur
7
Entretien
7.1
Indications concernant la sécurité pour l'entretien
7.2
Programme d'entretien
7.3
Ouverture brûleur
7.4
Fermeture brûleur
A
Appendice - Schéma tableau électrique
Page
4
5
5
6
4
4
5
9
10
11
8
9
7
7
6
7
6
6
12
13
15
17
18
12
12
12
12
19
19
31
32
32
32
32
32
32
23
28
29
31
19
20
20
22
32
33
37
37
41
41
41
42
42
43
B
Appendice - Accessoires (à la demande)
C
Appendice - Pression d'alimentation du gaz
D
Appendice - Plage de puissance en fonction de la densité de l'air
50
52
53
F
3
1
Informations et avertissements généraux
1.1
Informations sur le manuel d'instructions
Introduction
Le manuel d'instruction est fourni avec le brûleur:
³ il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit jamais être séparé de ce dernier; il doit toujours être conservé avec soin pour pouvoir être consulté au besoin et il doit accompagner le brûleur si celui-ci doit être cédé à un autre propriétaire ou utilisateur, ou bien s'il doit être déplacé sur une autre installation. S'il a été endommagé ou égaré demander une autre copie au service d'assistance à la clientèle
de Zone;
³ il a été réalisé pour être utilisé par du personnel compétent;
³ il donne des indications et des informations importantes sur la sécurité de l'installation, la mise en fonction, l'utilisation et l'entretien du brûleur.
Symboles utilisés dans le manuel
Dans certaines parties du manuel on trouve des signaux triangulaires indiquant le DANGER. Faire très attention car ils signalent des situations de danger potentiel.
Dangers de caractère générique
Il existe trois niveaux de danger comme indiqué ci-après.
DANGER
ATTENTION
Niveau de danger le plus élevé!
Ce symbole indique les opérations qui peuvent causer des lésions graves, la mort ou des risques à long terme pour la santé, si elles ne sont pas effectuées correctement.
Ce symbole indique les opérations qui peuvent causer des lésions graves, la mort ou des risques à long terme pour la santé, si elles ne sont pas effectuées correctement.
ATTENTION
Ce symbole indique les opérations qui peuvent causer des dommages aux personnes ou à la machine, si elles ne sont pas effectuées correctement.
DANGER
DANGER COMPOSANTS SOUS PRESSION
Ce symbole indique les opérations qui comportent des secousses électriques aux conséquences mortelles.
Autres symboles
³
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Ce symbole donne des indications pour utiliser la machine en respectant l'environnement.
Ce symbole indique qu'il s'agit d'une liste.
Abréviations utilisées
Chap.
Fig.
Chapitre
Figure
P.
Sect.
Tab.
Page
Section
Tableau
Livraison de l'installation et du manuel d'instruction
Lorsque l'on reçoit l'installation il faut que:
³ Le manuel d'instruction soit remis à l'utilisateur par le constructeur, avec la recommandation de le conserver dans la pièce où le générateur de chaleur doit être installé.
³ Sur le manuel d'instruction soient reportés: le numéro d'immatriculation du brûleur; l’adresse et le numéro de téléphone du centre d'assistance à la clientèle;
³ Le fournisseur de l'installation informe soigneusement l'utilisateur à propos de:
- l’utilisation de l'installation,
- les éventuels essais pouvant être nécessaires avant l'activation de l'installation,
- l'entretien et la nécessité de faire contrôler l'installation au moins une fois par an par une personne chargée de cette opération par le constructeur ou bien par un autre technicien spécialisé.
Pour garantir un contrôle périodique, mandé de stipuler un contrat d'entretien.
il est recom-
1.2
Garantie et responsabilités
garantit ses produits neufs à compter de la date de l'installation conformément aux normes en vigueur et/ou en accord avec le contrat de vente. Lorsque l'on effectue la première mise en fonction, il est indispensable de contrôler si le brûleur est intègre et complet.
Les causes d'annulation de la garantie du brûleur de
ATTENTION
la part de sont le non-respect des indications fournies dans ce manuel, la négligence opérationnelle, une mauvaise installation et l'avoir effectuées des modifications sans autorisation.
Et en particulier les droits à la garantie et à la responsabilité sont déchus, en cas de dommages à des personnes et/ou des choses, si les dommages sont dus à l'une ou plusieurs des causes suivantes:
³ installation, mise en fonction, utilisation et entretien du
³ brûleur non correctes; utilisation impropre, erronée et déraisonnable du brûleur;
³
³
³ intervention de personnel non habilité; exécution de modifications non autorisées à l'appareil; utilisation du brûleur avec des dispositifs de sécurité défectueux, appliqués de manière incorrecte et/ou non fonctionnants;
4
F
³
³
³
³
³
³
³
³
³ installation de composants supplémentaires non testés en même temps que le brûleur; alimentation du brûleur avec des combustibles non adaptés; défauts dans l'installation d'alimentation du combustible; utilisation du brûleur même après avoir constaté une erreur et/ou une anomalie; réparations et/ou révisions effectuées de manière incorrecte; modification de la chambre de combustion moyennant l'introduction d'inserts qui empêchent la flamme de se développer régulièrement comme cela a été établi au moment de la construction; une surveillance inappropriée et insuffisante ainsi qu'un manque de soin des composants du brûleur les plus sujets à usure; utilisation de composants non originaux , ainsi que de pièces détachées, de kits, accessoires et composants en option; causes de force majeure.
décline en outre toute responsabilité pour le non respect de tout ce qui a été reporté dans le manuel.
2
Sécurité et prévention
2.1
Avant propos
Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux normes et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques de sécurité connues et en prévoyant toutes les situations de danger potentielles.
Il est cependant nécessaire de tenir compte du fait qu'une utilisation imprudente ou maladroite de l'appareil peut provoquer des situations avec risque de mort pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que l'endommagement du brûleur ou d'autres biens. La distraction, la légèreté et un excès de confidence sont souvent la cause d'accidents; tout comme peuvent l'être la fatigue et l'état de somnolence.
Il est nécessaire de prendre en considération ce qui suit:
³
Le brûleur n'est destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il est prévu. Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse.
2.2
Formation du personnel
L’utilisateur est la personne, ou l'organisme ou la société qui a acheté la machine et dont l'intention est de l'utiliser conformément aux usages pour lesquels elle a été réalisée. C'est lui qui a la responsabilité de la machine et de la formation des personnes qui travaillent dessus.
L’utilisateur:
³ s'engage à ne confier la machine qu'à du personnel qualifié ou formé à ce propos;
³
³
³ est tenu à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter que les personnes non autorisées puissent accéder à la machine; s'engage à informer son personnel de manière appropriée pour qu'il puisse appliquer et respecter toutes les prescriptions de sécurité. Dans ce but il s'engage à ce qu'en ce qui le concerne chacun connaisse les instructions et les prescriptions de sécurité; doit informer le constructeur de la présence de défauts ou dysfonctionnements des systèmes de protection contre les accidents, ainsi que de chaque situation de danger probable.
³
³
³
³
En particulier: il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à huile diathermique et sur d'autres dispositifs expressément prévus par le constructeur; le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et minimum auquel le brûleur est réglé, la pressurisation de la chambre de combustion, les dimensions de la chambre de combustion, la température ambiante doivent se trouver dans les valeurs limite indiquées dans le manuel d'instructions.
Il est interdit de modifier le brûleur pour en altérer les performances et les destinations.
L’utilisation du brûleur doit se faire dans des conditions de sécurité technique parfaites. Tout dérangement éventuel pouvant compromettre la sécurité doit être éliminé le plus rapidement possible.
Il est interdit d'ouvrir ou de modifier sans autorisation les composants du brûleur, excepté les parties indiquées pour l'entretien.
Il n'est possible de remplacer que les parties indiquées par le constructeur.
³
³
³
³
³
Le personnel doit toujours utiliser les moyens de protection individuels prévus par la loi et suivre tout ce qui est reporté dans ce manuel.
Le personnel doit respecter toutes les indications signalant la présence de danger et de demande d'attention signalées sur la machine.
Le personnel ne doit jamais effectuer de sa propre initiative des opérations ou interventions qui ne sont pas de sa compétence.
Le personnel est tenu à signaler à son supérieur tous les problèmes ou situations de danger pouvant se créer.
Le montage de pièces d'autres marques ou d'éventuelles modifications peut entraîner une variation des caractéristiques de la machine et donc préjuger la sécurité opérationnelle. Le constructeur décline donc toute responsabilité pour tous les dommages pouvant surgir à cause de l'utilisation de pièces non originales.
F
5
3
Description technique du brûleur
Série: R
Combustible: S
L
LS
N
Gaz naturel
Fioul
Fioul / Méthane
Fioul
Taille
Réglage:
E
EV
M
P
Came électronique
Came électronique et vitesse variable (avec Inverter)
Came mécanique
Vanne proportionnelle air/gaz
Émission:
Tête:
...
MZ
Classe 1 EN267 (fioul) - EN676 (gaz)
Classe 2 EN267 (fioul) - EN676 (gaz)
BLU Classe 3 EN267 (fioul) - EN676 (gaz)
MX
Classe 1 EN267 (fioul)
Classe 3 EN676 (gaz)
TC
TL
Tête standard
Tête longue
Système de contrôle flamme:
FS1 Standard (1 arrêt toutes les 24 h)
FS2 Fonctionnement continu (1 arrêt toutes les 72 h)
Alimentation électrique du système:
3/400/50 3N / 400 V / 50 Hz
3/230/50 3 / 230 V / 50 Hz
3/400-230/50 3N / 400 V-230 V / 50 Hz
Tension des auxiliaires:
230/50 / 60 230 V / 50-60 Hz
110/50 / 60 110 V / 50-60 Hz
R S 45 E
DÉSIGNATION DE BASE
BLU TC FS1
DÉSIGNATION ÉTENDUE
3/400/50 230/50 / 60
3.2
Modèles disponibles
Désignation
RS 45/E BLU
RS 45/E BLU
TC
TL
Tension
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
3.3
Catégories du brûleur - Pays de destination
Code
3897330 - 3897332
3897331 - 3897333
Pays de destination
AT - CH - CZ - DK - EE - ES - FI - GB - GR - HU - IE - IS - IT - LT - LV - NO - PT - SE
DE
NL
FR
BE
LU
Catégorie du gaz
I
2H
I
2ELL
I
2L
I
2Er
I
2E(R)B
I
2E
6
F
3
Description technique du brûleur
3.4
Données techniques
Modèle
Type
Puissance
(1)
Combustible
Pression gaz à la puissance max.
(2)
- Gaz: G20/G25
Fonctionnement
Emploi standard
Température ambiante
Température de l'air comburant
Alimentation électrique
Moteur du ventilateur (caractéristiques)
Courant de fonctionnement
Courant de pointe
Transformateur d’allumage maximale minimale
Puissance électrique absorbée
Indice de protection
Conformité directives CE
Niveau de bruit
(3)
Homologation classe 3 (EN 676) kW
Mcal/h kW
Mcal/h mbar
•
Intermittent (min. 1 arrêt sur 24 heures)
•
Deux allures progressives ou modulantes avec le kit (voir ACCESSOIRES).
Chaudières à eau, à vapeur, à fioul diathermique
°C 0 - 40
°C max.
60 rpm
V
W
A
A
V1 - V2
I1 - I2
W max.
~ 230 V +/-100 V 50 Hz
2820
220/240
420
3,0
14,0
220/240 V - 1 x 15 kV
45 VA - 25 mA
700 dBA
CE
RS 45/E BLU
827 T3
190 ÷ 550
164 ÷ 474
90
78
Gaz naturel: G20 (méthane) - G21 - G22 - G23 - G25
12,1 / 18,0
IP 44
98/37 - 90/396 - 89/336 - 2004/108 - 73/23 - 92/42 - 2006/95
70
CE - 0085BS0380
(1)
Conditions de référence: Température ambiante 20°C - Température gaz 15°C - Pression barométrique 1013 mbar - Altitude 0 m au-dessus du niveau de la mer.
(2)
Pression à la prise du pressostat Fig. 24 avec pression zéro en chambre de combustion et à la puissance maximale du brûleur.
(3)
Pression sonore mesurée dans le laboratoire de combustion du constructeur, avec le brûleur fonctionnant sur la chaudière d'essai, à la puissance maximale.
3.5
Emballage
³
³
Les brûleurs sont expédiés dans des emballages en carton avec les dimensions d'encombrement selon le tableau.
Le poids du brûleur avec son emballage est indiqué dans le tableau.
mm
RS 45/E BLU
(1) Buse: courte-longue
A
1015
B
630
C
500
kg
(1)
41 - 43
D88
Fig. 1
3.6
Dimensions d'encombrement
L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 2.
Il faut tenir compte du fait que, pour inspecter la tête de combustion, il faut reculer la partie arrière du brûleur sur les glissières pour pouvoir ouvrir celui-ci.
L'encombrement représenté par le brûleur ouvert correspond à la cote H.
D1077
Fig. 2 mm A B C
RS 45/E BLU 476
(1) Buse: courte-longue
474 580
D
(1)
229 - 354
E
160
F G
352 164
H I L M
810 108 168 1”1/2
F
7
3
Description technique du brûleur
3.7
Plages de puissance
RS 45/E BLU
A
D2194
Fig. 3
La puissance maximale est choisie dans la zone A.
La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite minimale du diagramme.
Fig. 4
Attention
La plage de puissance a été obtenue à la température ambiante de 20 °C, à la pression barométrique de 1013 mbar (environ 0 m s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée de la manière indiquée au Chap. 4.6.
Mcal/h kW
D497
Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières d'essai spéciales, selon la norme EN 676.
Nous reportons (Fig. 4) le diamètre et la longueur de la chambre de combustion d'essai.
Exemple
Puissance 407 kW (350 Mcal/h): diamètre 50 cm, longueur 1,5 m.
Le couplage est garanti lorsque la chaudière est homologuée CE; pour des chaudières ou des fours avec des chambres de combustion ayant des dimensions différentes de celles reportées dans le diagramme de la Fig. 4 des contrôle préliminaires sont indispensables.
8
F
3
Description technique du brûleur
3.8
Composants du brûleur
6 1 9 25 3 20 2
11
A
A
18
8
7
30
1 2
1 0
9
2 4
1 3 1 4
1 5
2 3 1 7
29
1
22
21
28
4
16
vue de A
5
26 27
Fig. 5
D8043
1 Tête de combustion
2 Electrode d'allumage
3 Vis pour réglage tête de combustion
4 Manchon
5 Servomoteur gaz
6 Fiche-prise sur câble de la sonde d'ionisation
7 Relais moteur
8 Interrupteur “1-0” de fonctionnement allumé/éteint
9 Bornier pour le raccordement électrique
10 Panneau opérateur avec afficheur
LCD
11 Boîte de contrôle de la flamme et du rapport air/combustible
12 Relais contacts propres
13 Filtre contre les troubles radio
14 Viseur flamme
15 Transformateur d’allumage
16 Passe-câbles pour raccordements
électriques aux soins de l'installateur
17 Servomoteur air
18 Pressostat air seul minimum
(type différentiel)
19 Guides pour ouverture brûleur et inspection de la tête de combustion
3.9
Matériel fourni
³
³
³
³
Le brûleur est fourni équipé de:
Bride pour rampe à gaz
Joint de bride
N° 4 vis pour fixer la bride: M8 x 25
N° 4 vis pour fixer la bride du brûleur à la chaudière:
M8 x 25
20 Prise de pression gaz et vis de fixation tête
21 Prise de pression air
22 Sonde de contrôle présence flamme
23 Volet d'air
24 Entrée d'air dans le ventilateur
25 Vis de fixation du ventilateur au manchon
26 Canalisation d’arrivée du gaz
27 Régulateur de gaz
28 Bride de fixation à la chaudière
29 Disque de stabilité de la flamme
30 Bride pour l'application du régulateur de puissance RWF40
³
³
³
³
Écran thermique
N° 3 fiches de raccordement électrique
Manuel d'instruction
Catalogue pièces détachées
F
9
3
Description technique du brûleur
3.10 Boîte de contrôle du rapport air/combustible
Avant propos
La boîte de contrôle du rapport air/combustible (ci-après appelée boîte de contrôle), qui équipe les brûleurs de la série RS, réalise une série de fonctions intégrées pour l'optimisation opérationnelle du brûleur, aussi bien dans le fonctionnement simple qu'en combinaison avec d'autres unités (par ex. chaudière à double foyer ou plusieurs générateurs en parallèle).
Les fonctions de base de la boîte de contrôle sont relatives à:
1.
le contrôle flamme;
2.
le dosage de l'air et du combustible par l'intermédiaire du positionnement, avec servocommande directe, des vannes correspondantes, en excluant les jeux possibles dans les systèmes de réglage à came mécanique;
3.
la modulation de la puissance du brûleur, en fonction de la charge requise par l'installation, avec maintien de la pression ou de la température de la chaudière aux valeurs de fonctionnement définies.
4.
le diagnostic de sécurité du circuit air et du circuit combustible, moyennant lequel il est possible d'identifier facilement les causes éventuelles de dysfonctionnement.
D'autres interfaces et des fonctions de communication par ordinateur, pour télécommande ou intégration dans des systèmes de supervision de centrale, sont disponibles en fonction de la configuration de l'installation.
ATTENTION
NOTE
Le premier démarrage ainsi que toute autre opération de configuration interne de la boîte de contrôle, demandent un mot de passe d'accès et sont réservés au personnel du Service d'assistance à la clientèle formé spécifiquement pour la programmation interne de l'instrument.
Les informations pour le premier démarrage sont reportées ci-après.
D8266
Fig. 6
Données Techniques
Alimentation électrique
AC 230 V -15% /
+10%
Fréquence
Fusible interne
50/60 Hz +/- 6%
6,3 A T
Fonctionnement en dessous de la valeur nominale d'alimentation électrique
environ AC 186 V Valeur minimale de fonctionnement lorsque la valeur nominale de l'alimentation électrique diminue
Valeur minimale de fonctionnement lorsque la valeur nominale de l'alimentation électrique augmente
Charge maximale des contacts:
environ AC 195 V
Relais moteur ventilateur
Alimentation nominale
Courant nominal
Facteur de puissance
Sortie d'alarme
Alimentation nominale
Courant nominal
Facteur de puissance
Transformateur d’allumage
Alimentation nominale
Courant nominal
Facteur de puissance
Vannes combustible
Alimentation nominale
Courant nominal
Facteur de puissance
AC 230 V, 50/60 Hz
2 A cosϕ > 0,4
AC 230 V, 50/60 Hz
1 A cosϕ > 0,4
AC 230 V, 50/60 Hz
2 A cosϕ > 0,2
AC 230 V, 50/60 Hz
2 A cosϕ > 0,4
Panneau opérateur
Alimentation nominale
Indice de protection
Puissance absorbée
Longueurs câbles
Ligne d'alimentation électrique 230 VCA
Afficheur
Régulateur de Puissance
Bouton de déblocage à distance
DC 5 V
IP 40
< 50 mW max. 100 m (100 pF/m) max. 3 m (100 pF/m) max. 20 m (100 pF/m) max. 20 m (100 pF/m)
10
F
3
Description technique du brûleur
3.11 Servomoteurs
Avant propos
Les servomoteurs qui équipent les brûleurs de la série RS interviennent directement sur le volet de l'air et sur le papillon du gaz, sans aucun dispositif de levage mécanique mais grâce à un joint.
Ils sont commandés par la boîte de contrôle qui contrôle constamment leur position grâce à un signal de retour du capteur optique à l'intérieur du servomoteur.
C'est pour cette raison qu'il est formellement interdit d'enlever le couvercle des servomoteurs.
ATTENTION
La position en degrés des servomoteurs peut être affichée sur l'afficheur du panneau opérateur. Voir Chap. 5.18, Paramètre 922, indice «0» pour servomoteur combustible, indice «1» pour servomoteur air.
Les servomoteurs sont raccordés électriquement à la boîte de contrôle moyennant des connecteurs type RAST 2,5.
Durant la phase d'entretien ou remplacement des servomoteurs faire attention à ne pas inverser les connecteurs.
Suivre les indications reportées sur les schémas électriques ou bien la sérigraphie sur le couvercle de la boîte de contrôle.
Données Techniques
Modèle
Type de moteur
Alimentation électrique
Indice de protection
Plage de travail
Temps d'ouverture 0-90°
Couple
Puissance absorbée
Rotation
D8083
Servomoteur combustible
SQN13.1..
Servomoteur air
SQN13.1..
Pas à pas
AC/DC 24V
IP40
0-90° min: 5 s, max.: 120 s selon le type de boîte de contrôle
0,7 Nm 0,7 Nm
7,5 W 7,5 W
Dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre
Fig. 7
F
11
4
Installation
4.1
Indications concernant la sécurité pour l'installation
Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer les opérations d'installation.
DANGER
Toutes les opérations d'installation, entretien et démontage doivent être effectuées avec le réseau électrique débranché.
ATTENTION
L'installation du brûleur doit être effectuée par du personnel habilité, selon les indications reportées dans ce manuel et conformément aux normes et dispositions en vigueur.
4.2
Manutention
L’emballage du brûleur comprend une plate-forme en bois (voir Chap. 3.5), ce qui fait que lorsque le brûleur est encore emballé, on peut le déplacer avec un chariot transpalettes ou un chariot élévateur à fourches.
En ce qui concerne le transport dans les passages obligatoires, se reporter aux dimensions d'encombrement de la Fig. 1.
ATTENTION
Les opérations de manutention du brûleur peuvent être très dangereuses si on ne prête pas une grande attention: éloigner les personnes non autorisées; contrôler l'intégrité et l'aptitude des moyens dont on dispose.
Il est nécessaire de s'assurer que la zone où l'on se déplace n'est pas encombrée et qu'il y a suffisamment d'espace pour s'échapper en cas de danger si le brûleur tombe par exemple.
Pendant la manutention ne pas tenir la charge à plus de 20-25 cm du sol.
Après avoir placé le brûleur près de l'installation, éliminer complètement tous les résidus de l'emballage en les séparant selon les typologies de matériaux qui les composent.
Avant d'effectuer les opérations d'installation, nettoyer avec soin la zone environnante où l'on doit installer le brûleur.
ATTENTION
4.3
Contrôles préliminaires
Contrôle de la fourniture
Après avoir enlevé tous les emballages contrôler l'intégrité du contenu. Si l'on a des doutes ne pas utiliser le brûleur et s'adresser au fournisseur.
ATTENTION
Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et de pollution, ils doivent être ramassés et déposés dans les lieux prévus à cet effet.
Contrôle des caractéristiques du brûleur
Contrôler la plaque d'identification du brûleur, dans laquelle sont reportés:
³
³
³
³
³
³
³
³ le modèle (voir A in Fig. 8) et le type du brûleur (B); l’année de construction (C); le numéro d'immatriculation (D); les informations sur l'alimentation électrique et le indice de protection (E); la puissance électrique absorbée (F); les types de gaz et les pressions d'alimentation correspondantes (G); les données de puissance min. et max. du brûleur (H)
(voir plage de puissance)
Attention.
La puissance du brûleur doit rentrer dans la plage de puissance de la chaudière; la catégorie de l'appareil/pays de destination (I).
4.4
Position de fonctionnement
Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4.
L’installation 1 est conseillée car c’est la seule qui permet l’entretien comme décrit ci-dessous dans ce manuel. Les installations 2, 3 et 4 permettent au brûleur de fonctionner mais rendent les opérations d’entretien et d’inspection de la tête de combustion plus difficiles.
Tout autre positionnement risque de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. L’installation 5 est interdite pour des motifs de sécurité.
12
F
R.B.L.
D
GAS-KAASU
GAZ-AEPIO
I
A
G
G
E
B C
F
H
H
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
CE
0085
Fig. 8
D7738
ATTENTION
L’absence de plaque d’identification ou le fait de l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier correctement le brûleur et rend les opérations d’installation et d’entretien difficiles et/ou dangereuses.
1 2 3 4 5
D3928
Fig. 9
4
Installation
4.5
Fixation du brûleur à la chaudière
Avant propos
Le brûleur RS 45/E BLU est adapté pour fonctionner aussi bien sur des chaudières à inversion de flamme* (dans ce cas, le modèle tête longue est conseillé), que sur des chaudières avec chambre de combustion à écoulement par le fond (trois tours de fumée) sur lesquelles on obtient les meilleures résultats quant aux basses émissions de NO x
.
L'épaisseur maximale de la porte avant de la chaudière (voir cote
«a»
, Fig. 10), avec réfractaire, ne doit pas dépasser 200 mm.
a
D1079
Fig. 10
Préparation de la chaudière
Perçage de la plaque chaudière
Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion comme indiqué sur la Fig. 11. La position des trous filetés peut
être tracée en utilisant l'écran thermique fourni avec le brûleur.
D455
Fig. 11 mm
RS 45/E BLU
A
160
B
224
C
M 8
14 2
1 0
0 m m
15
13
L
13
5
9 8
12
11
10
1 3 4
D8044
Fig. 12
Longueur de la buse
La longueur de la buse doit être choisie selon les indications du constructeur de la chaudière, et tout cas, elle doit en être supérieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire compris. Les longueurs L disponibles sont:
Buse 10)
• courte
• longue
RS 45/E BLU
229 mm
354 mm
Pour les chaudières avec tour de fumées avant 13), réaliser une protection en matériel réfractaire 11), entre le réfractaire de la chaudière 12) et la buse 10). La protection doit permettre d'extraire la buse. Voir Fig. 12.
Pour les chaudières dont la partie frontale est refroidie par eau, le revêtement réfractaire 11)-12) n'est pas nécessaire, sauf indication expresse du constructeur de la chaudière.
F
13
4
Installation
Fixation du brûleur à la chaudière
Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l'ouverture de la buse si la sonde et l'électrode sont positionnées correctement comme indiqué sur la Fig. 13.
Lors du contrôle précédent, si le positionnement de la sonde ou de l'électrode n'était pas correct, retirer la vis 1)(Fig. 14), extraire la partie interne 2)(Fig. 14) de la tête et en effectuer le réglage.
Ne pas faire pivoter la sonde mais la laisser en place comme indiqué sur la Fig. 13; son positionnement dans le voisinage de l'électrode d'allumage pourrait endommager l'amplificateur de la boîte de contrôle.
Sonde Electrode
D1081
Fig. 13
1
Séparer ensuite la tête de combustion du reste du brûleur, Fig. 12.
Procéder comme suit pour faire cela:
³ desserrer la vis 3) et déposer le capot 1);
³
³
³
³ déposer les vis 2) des deux glissières 5); débrancher la fiche 14), dévisser le passe-câble 15); enlever la vis 4); faire reculer le brûleur sur les glissières 5) pendant environ
³
100 mm; extraire les câbles de la sonde et l'électrode et ensuite extraire le bruleur des glissières, après avoir enlevé la goupille de la glissière 5).
3
2
D8045
Fig. 14
Fixer la bride 9)(Fig. 12) à la plaque de la chaudière en interposant l'écran isolant 8)(Fig. 12) fourni avec l'équipement.
Utiliser les 4 vis fournies elles aussi, avec un couple de serrage correspondant à 35 ÷ 40 Nm, après avoir protégé le filetage avec des produits anti-grippants.
L'étanchéité brûleur-chaudière doit être parfaite: après le démarrage (voir Chap. 5.8) vérifier qu'aucune fumée ne se dégage dans le milieu.
14
F
4
Installation
4.6
Réglage de la
tête de combustion
A ce moment de l'installation la tête de combustion est fixée à la chaudière comme sur la Fig. 14. Il est donc facile de la régler, le réglage dépend uniquement de la puissance maximale du brûleur.
Il existe trois réglages de la tête:
³
³
³ celui de l'air externe R1; celui de l'air central R2; celui du gaz R3.
Trouver dans le diagramme de la Fig. 16 l'encoche qui permet de régler aussi bien l'air que le gaz /air central.
Réglage de l'air externe R1
Tourner la vis 4) jusqu'à ce que l'encoche corresponde avec le plan avant 5) de la bride.
ATTENTION
Important
Pour faciliter le réglage, desserrer la vis 6), régler puis bloquer.
Réglage de l'air central R2
Tourner l'étrangleur 8) jusqu'à faire coïncider l'encoche avec la vis 1). Bloquer les vis 1) et 7).
Réglage du gaz R3
Desserrer les vis 1) et 7) et faire tourner la bague 2) jusqu'à faire coïncider l'encoche trouvée avec l'indice 3).
Exemple
Puissance du brûleur = 400 kW.
Du diagramme de la Fig. 16 il résulte que pour cette potentialité les réglages sont les suivants:
³ air externe: R1 = encoche 5,3;
³
³ air central: gaz:
R2 = encoche 2,7;
R3 = encoche 0,7;
5
2
(R3 )
Fig. 15
3
RS 45/E BLU
4
(R1 )
6
1
7
D8046
Puissance maximale brûleur
Fig. 16
Note
Les réglages indiqués peuvent être modifiés durant la mise en service.
D2209
F
15
4
Installation
Après avoir terminé le réglage de la tête de combustion:
³
³
³
³
³ remonter le brûleur sur les glissières 3) à 100 mm environ du manchon 4) - brûleur dans la position illustrée dans la
Fig. 12; insérer le câble de la sonde et le câble de l'électrode puis faire glisser le brûleur jusqu'au manchon dans la position illustrée sur la Fig. 17; brancher la fiche du servomoteur 14)(Fig. 12) et visser le passe-câble 15)(Fig. 12); remettre les vis 2) et la goupille sur les glissières 3); fixer le brûleur au manchon avec la vis 1).
ATTENTION
Au moment de la fermeture du brûleur sur les deux glissières, il convient de tirer délicatement vers l'extérieur le câble de haute tension et le petit câble de la sonde de détection de flamme, jusqu'à ce qu'ils soient légèrement tendus.
3 1
2
4 5
Fig. 17
D8047
16
F
4
Installation
4.7
Montage de la rampe gaz
³
La rampe gaz est homologuée selon la norme EN 676 et elle est fournie séparément, le code se trouve dans l'annexe B.
³
La rampe peut arriver par la droite ou par la gauche, au besoin, voir
Fig. 18.
³
La rampe gaz doit être reliée au raccord du gaz 1)(Fig. 18), par la bride
2), le joint 3) et les vis 4) fournis en standard avec le brûleur.
³
Les électrovannes du gaz doivent être le plus près possible du brûleur de façon à assurer l'arrivée du gaz à la tête de combustion en un temps de sécurité de 3 s.
³ S'assurer que la pression maximale nécessaire au brûleur soit comprise dans la plage de réglage du régulateur de pression.
ATTENTION
Pour le réglage de la rampe gaz voir les instructions qui l'accompagnent.
D505
Fig. 18
D3791
4
1 2
3
L 1
6
P2
L
5
7
9
P1
1 1
1 0
8
1 - Canalisation d'arrivée du gaz
2 - Vanne manuelle
3 - Joint antivibration
4 - Manomètre avec robinet à bouton poussoir
5 - Multibloc incluant:
- filtre (remplaçable)
- vanne de fonctionnement
- régulateur de pression
6 - Pressostat gaz minimum
7 - Dispositif de contrôle d'étanchéité vannes.
Selon la norme EN 676, le contrôle d'étanchéité est obligatoire pour les brûleurs ayant une puissance maximale supérieure
à 1200 kW.
8 - Joint
9 - Papillon réglage gaz
10 - Pressostat gaz maximum (accessoire)
11 - Adaptateur rampe-brûleur
P1 - Pression à la tête de combustion
P2 - Pression en amont vannes/régulateur
L - La rampe gaz est fournie à part avec le code indiqué dans l'annexe B.
L1 - A la charge de l'installateur
Fig. 19
Les fuites de charge le long de la ligne d'alimentation du gaz sont indiquées dans l'annexe C.
F
17
4
Installation
Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques
³
Les raccordements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée.
³
Les raccordements électriques doivent être effectués selon le normes en vigueur dans le pays de destination et par du personnel qualifié. Se reporter aux schémas électriques contenus dans l'annexe A.
DANGER
³
le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications ou de raccordements différents de ceux représentés sur les schémas électriques.
³ Vérifier si l'alimentation électrique du brûleur correspond à celle reportée dans la plaque d'identification et dans ce manuel. Voir Fig. 8.
³
Dans la ligne d'alimentation électrique, ne pas inverser le neutre avec la phase. L’inversion éventuelle provoquerait un arrêt avec blocage pour manque d'allumage.
³
Le brûleur RS 45/E a été homologué pour le fonctionnement intermittent. Ce qui veut dire que, selon les normes, il doit s'arrêter au moins 1 fois toutes les 24 heures pour permettre à la boîte de contrôle de contrôler sa propre efficacité au moment du démarrage. Normalement, l'arrêt du brûleur est assuré par le thermostat / pressostat de la chaudière.
Si ce n'est pas le cas, il faut appliquer en série au IN un interrupteur horaire qui commandera l'arrêt du brûleur au moins 1 fois toutes les 24 heures. Se reporter aux schémas électriques contenus dans l'annexe A.
³ La sécurité électrique de l'appareil n'est atteinte que lorsque celui-ci est directement raccordé à une installation de mise à la terre efficace, réalisé conformément aux normes en vigueur. Il est nécessaire de contrôler cette mesure de sécurité qui est fondamentale. En cas de doutes faire contrôler l'installation électrique au personnel expérimenté. Ne pas utiliser les tuyaux du gaz comme mise à la terre d'appareils électriques.
³
L’installation électrique doit être conforme à la puissance maximale absorbée par l'appareil et qui est indiquée sur la plaque et dans le manuel, contrôler également si la section des câbles est conforme à la puissance absorbée par l'appareil.
³
Pour l'alimentation générale de l'appareil au réseau électrique:
- ne pas utiliser d'adaptateurs, prises multiples, rallonges;
- prévoir un interrupteur omnipolaire avec une ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, comme prévu par les normes de sécurité en vigueur.
³
Ne jamais toucher l'appareil en ayant des parties du corps mouillées ou avec les pieds nus.
³ Ne pas tirer les câbles électriques.
S'il y a encore le capot, il faut l'enlever pour effectuer les raccordements électriques conformément aux schémas reportés dans l'annexe A.
Utiliser des câbles flexibles selon la norme EN 60 335-1.
Tous les câbles à brancher aux fiches 6) du brûleur doivent être passés par les passe-câbles fournis, à insérer dans les trous de la plaquette, de droite ou de gauche, après avoir dévissé les vis 7), ouvert la plaquette dans les parties 8) et 9) et retiré le mince diaphragme qui ferme les trous. Voir Fig. 20.
L’utilisation des passe-câbles et des trous prédécoupés peut se passer de manières différentes; à titre d'exemple, nous indiquons l'une de ces possibilités:
RS 45/E BLU
1 - Pg 11 Alimentation monophasée
2 - Pg 11 Vannes gaz
3 - Pg 9
4 - Pg 9
Thermostat / Pressostat TL
Thermostat / pressostat TR
5 - Pg 11 Pressostat du gaz pour le contrôle de l'étanchéité des vannes
NOTE
Fonctionnement modulant
En cas de branchement des kits du régulateur de puissance
RWF40, le thermostat/pressostat TR et le thermostat/ pressostat TL doivent être enlevés.
4
3
2
1
7
8
9
6
D8099
Fig. 20
5
18
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.1
Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction
ATTENTION
La première mise en fonction du brûleur doit être effectuée par du personnel habilité, selon les indications reportées dans ce manuel et conformément aux normes et dispositions en vigueur.
ATTENTION
Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de réglage, commande et sécurité.
5.2
Opérations avant la mise en fonction
³
Contrôler si l'organisme de distribution du gaz a bien effectué les opérations de purge de la ligne d'alimentation en éliminant l'air ou les gaz inertes des tuyaux.
³ Ouvrir lentement les vannes du gaz placées en amont de la rampe gaz.
³ Régler le pressostat du gaz min en début d'échelle.
³ Régler le pressostat d'air au début de la graduation.
³ Régler le pressostat pour le contrôle d'étanchéité (Kit PVP), si présent, conformément aux instructions fournies avec le Kit.
Pressostat gaz minimum Pressostat air Pressostat Kit PVP
(si présent)
D3854
D3855
Fig. 21
³
Contrôler la pression d'alimentation du gaz en raccordant un manomètre sur la prise de pression
1)(Fig. 24) du pressostat gaz minimum: elle doit être inférieure à la pression maximale admise pour la rampe gaz qui est indiquée sur la plaque des caractéristiques.
DANGER
Une pression excessive du gaz peur endommager les composants de la rampe gaz et provoquer des risques d'explosion.
³
³
Purger les tubes de la rampe du gaz, en raccordant un tube en plastique sur la prise de pression
1)(Fig. 24) du pressostat gaz minimum.
Porter le tube de purge à l'extérieur de l'édifice jusqu'à sentir l'odeur du gaz.
Raccorder en parallèle aux deux électrovannes de gaz deux ampoules ou testeurs pour contrôler le moment de la mise sous tension.
Cette opération n'est pas nécessaire si chacune des deux électrovannes est munie d'un voyant lumineux signalant la tension électrique.
ATTENTION
Avant d'allumer le brûleur, il convient de régler la rampe gaz afin que l'allumage se fasse dans des conditions de sécurité maximale, c'est-à-dire avec un débit de gaz très faible.
Fig. 22
D8048
D3855
Fig. 23
1
Fig. 24
F
19
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.3
Démarrage du brûleur
Alimenter le brûleur électriquement par l'intermédiaire du sectionneur sur le tableau de la chaudière.
Fermer les thermostats / pressostats et mettre l'interrupteur de la
Fig. 25 sur «1».
DANGER
Vérifier que les ampoules ou les testeurs raccordés aux électrovannes, ou les voyants sur les électrovannes, indiquent une absence de tension. S'ils signalent une tension, arrêter immédiatement le brûleur et contrôler les raccordements électriques.
Effectuer la «
ProcÈdure de dÈmarrage», comme décrit à la page
29.
0
1
D8049
5.4
Réglage final des pressostats
Pressostat air
Régler le pressostat air après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat à air réglé au début d’échelle (Fig. 26).
Avec le brûleur fonctionnant à la puissance MIN, placer un analyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement la bouche d’aspiration du ventilateur (par exemple avec un morceau de carton) jusqu’à ce que la valeur de CO dépasse les
100 ppm.
Tourner ensuite lentement la poignée prévue à cet effet dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le brûleur se mette en sécurité.
Vérifier l’indication de la flèche tournée vers le haut sur l’échelle graduée (Fig. 26) Tourner à nouveau la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à faire correspondre la valeur captée sur l'échelle graduée avec la flèche tournée vers le bas, de manière à récupérer l'hystérésis du pressostat représentée par l'emplacement blanc sur fond bleu compris entre les deux flèches.
Vérifier alors si le brûleur démarre correctement.
Si le brûleur se bloque de nouveau, tourner encore un peu le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
Durant ces opérations il peut être nécessaire d'utiliser un manomètre pour mesurer la pression de l'air.
L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 26.
La configuration standard est celle du pressostat de l'air raccordé en absolu. A remarquer la présence d'un raccordement en «T» non fourni.
Dans certaines applications en fortes dépressions, le raccordement du pressostat ne lui permet pas de commuter. Dans ce cas il est nécessaire de raccorder le pressostat dans le mode différentiel, en appliquant un deuxième petit tuyau entre pressostat air et bouche d'aspiration du ventilateur. Dans ce cas il faut également connecter en mode différentiel le manomètre, comme indiqué sur la Fig. 26.
Raccordement du manomËtre avec pressostat en absolu
Fig. 26
+
-
D3951
Raccordement du manomËtre avec pressostat en diffÈrentiel
D8050
+
-
Fig. 25
20
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
Pressostat gaz minimum
Régler le pressostat gaz min. après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé au début d’échelle (Fig.
27).
Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance MAX, réduire la pression de réglage en tournant lentement dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton prévu à cet effet jusqu'à l'arrêt du brûleur.
Tourner ensuite dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre le bouton de 2 mbar et répéter le démarrage du brûleur pour en vérifier la régularité.
Si le brûleur s' arrête à nouveau, tourner encore dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre de 1 mbar.
D3855
Fig. 27
F
21
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.5
Panneau opérateur avec afficheur LCD
Description des symboles
Voyant d'arrêt
Blocage
Présence flamme
Vanne alimentée
Transformateur d'allumage alimenté
Moteur ventilateur alimenté
Préchauffeur actif uniquement pour brûleurs d'huile combustible
Demande de chaleur
Modo Paramètres actif
Mode Info actif
Modo Service actif
Fermeture servomoteurs
Ouverture servomoteurs
Unité de mesure
Description des touches
Touche
Fig. 29
D8269
Fig. 28
D8268 l
Légende unité de mesure
m
3 mètre cube m
3
/h mètre cube/heure litre l/h litre/heure
% pourcentage de grandeur degré d'ouverture des servomoteurs
L’unité de mesure de la grandeur affichée est indiquée par un tiret dans l'unité de mesure correspondante.
F
A
VSD
F
/reset
ESC
A
Fonction
- Réglage du servomoteur combustible
(continuer à appuyer dessus
F
et régler la valeur en appuyant sur
- Réglage du servomoteur air
(continuer à appuyer dessus
A
et régler la valeur en appuyant sur
ou bien
ou bien
- Accès au Mode Paramètres P
(appuyer en même temps sur
F
et
A
plus ou bien )
- Enter en Mode Paramètres
- Reset en cas de blocage
- Accès à un niveau inférieur du menu
- Dans Mode Service et Mode Info permet:
* la sélection du paramètre (symbole clignotant) (appuyer sur la touche pendant <1 s)
* l’accès à un niveau inférieur du menu (appuyer sur la touche pendant 1 ÷ 3 s)
* l’accès à un niveau supérieur du menu (appuyer sur la touche pendant 3 ÷ 8 s)
* l’accès à un autre Mode (appuyer sur la touche pendant > 8 s)
- Diminution de la valeur
- Accès à un point inférieur de la courbe de modulation
- Défilement de la liste des paramètres
- Augmentation de la valeur
- Accès à un point supérieur de la courbe de modulation
- Défilement de la liste des paramètres
Fonction de sortie (ESC)
(appuyer sur et en même temps)
- Non confirmation de la valeur
- Accès à un niveau supérieur du menu
)
)
22
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.6
Modes d'affichage et programmation
Les modalités de fonctionnement du Panneau Opérateur et plus en particulier les modalités d'affichage de l'afficheur sont 4:
³ Mode Normal
³ Mode Info (InFo)
³ Mode Service (Ser)
³ Mode Paramètres (PArA)
Ci de suite les informations pour l'accès et la manière d'opérer sur différents niveaux.
Mode Normal
Affiche les conditions de fonctionnement et permet de modifier le point de fonctionnement du brûleur de manière manuelle.
Il n'est pas nécessaire d'intervenir sur les touches du panneau opérateur.
Permet d'accéder à d'autres modes d'affichage et de programmation.
Par la suite sont reportés certains exemples dans les conditions standard.
P
Le brûleur est en état d'attente de demande de chaleur ou l’interrupteur «1-0» de la
Fig. 25 est sur «0».
m³ m³/h l l/h %
P
L'afficheur visualise les différentes phases de démarrage, allumage et extinction du brûleur.
Dans l'exemple ci-contre, l'afficheur indique que le brûleur se trouve dans la phase 30
(voir le diagramme Fig. 30) et qu'il manque 12 s pour le passage à la phase suivante.
m³ m³/h l l/h %
P
Le brûleur est en train de fonctionner à la position de charge demandée (dans l'exemple ci-contre 78,4 %).
m³ m³/h l l/h %
P m³ m³/h l l/h %
L'afficheur visualise alternativement le code d'erreur (dans l'exemple sur le côté c: 12) et le diagnostic correspondant (dans l'exemple d: 0).
Le système se met en sécurité et le message indiqué dans la figure suivante s'affiche.
P m³ m³/h l l/h %
P m³ m³/h l l/h %
Le brûleur se bloque.
L'afficheur visualise alternativement le code d'erreur (dans l'exemple sur le côté c: 4) et le diagnostic correspondant (dans l'exemple d: 3).
Le voyant de blocage rouge est allumé.
P m³ m³/h l l/h %
F
23
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
P m³ m³/h l l/h %
P m³ m³/h l l/h %
Procédure de déblocage
L'afficheur visualise alternativement un code et un diagnostic d'erreur, qui ne met pas le système en sécurité.
P m³ m³/h l l/h %
Le brûleur est bloqué quand sur le panneau Opérateur le voyant rouge est allumé et l'afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans l'exemple sur le côté c: 4) et le diagnostic correspondant (dans l'exemple d: 3).
P m³ m³/h l l/h %
P
Pour débloquer appuyer sur la touche «i/reset» pendant 1s: «rESEt» s'affiche sur l'écran.
Lorsque l'on cesse d'appuyer sur la touche, le signal de blocage s'éteint ainsi que le voyant rouge.
La boîte de contrôle est débloquée.
m³ m³/h l l/h %
Procédure de blocage manuel
Si cela est nécessaire il est possible de bloquer manuellement la boîte de contrôle et par conséquent le brûleur également en appuyant sur la touche «i/reset» en même temps que sur n'importe quelle autre touche du panneau opérateur.
Avec l'interrupteur “1-0” de la Fig. 25, le brûleur ne s'arrête pas immédiatement, mais commence la phase d'extinction.
ATTENTION
Procédure de fonctionnement en manuel
Après avoir réglé le brûleur et configuré les points de la courbe de modulation, il est possible de vérifier le fonctionnement du brûleur sur toute la courbe de manière manuelle.
Exemple
P
Le brûleur est en train de fonctionner au pourcentage de charge demandé:
20 %.
m³ m³/h l l/h %
P m³ m³/h l l/h %
Appuyer sur la touche «F» pendant 1 seconde:
«LoAd» s'affiche et le pourcentage de charge clignote.
P
P m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Si l'on relâche la touche
«F» l'affichage standard s'affiche avec le pourcentage de charge actuel clignotant: cela veut dire que le brûleur est en train de fonctionner en manuel
(tout réglage externe est empêché, il n'y a que les dispositifs de sécurité qui sont actifs).
Continuer à appuyer sur la touche «F» et par l'intermédiaire des touches «+» ou «–», augmenter ou diminuer le pourcentage de charge.
Pour sortir du mode manuel appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc) pendant 3 secondes: le brûleur fonctionnera en automatique et la puissance dépendra du thermostat / pressostat de réglage (TR).
24
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
A partir du mode normal, avec les touches du panneau Opérateur, on peut activer l'un des 3 modes d'affichage/programmation:
Modes d'affichage
1
2
Mode Info (InFo)
Mode Service (Ser)
Mode de programmation
3
Mode Service (Ser)
Mode Info
Affiche les informations générales sur le système.
La liste des paramètres affichables se trouve dans le tableau ci dessous.
Pour accéder à ce niveau appuyer sur la touche «i/reset» pendant un temps compris entre 1 et 3 s. Relâcher immédiatement la touche lorsque sur l'afficheur s'affiche «Info».
Mode Service
Affiche l'historique des erreurs et certaines informations techniques sur le système.
La liste des paramètres affichables se trouve dans le tableau ci dessous.
Pour accéder à ce niveau appuyer sur la touche «i/reset» pendant un temps supérieur à 3 s. Relâcher immédiatement la touche lorsque sur l'afficheur s'affiche «SEr».
P
/reset
1..3 s
m³ m³/h l l/h %
162
163
164
166
113
107
102
103
104
105
143
Fin
Liste des paramètres affichables
(dans la séquence où ils sont affichés)
167
Débit volumétrique de combustible dans l'unité de mesure sélectionnée
Temps de fonctionnement avec flamme
Temps de fonctionnement
N° d'allumages pouvant être remis à zéro
N° d'allumages total
Code d'identification du brûleur
Version du logiciel
Date d'essai de la boîte de contrôle
Code d'identification de la boîte de contrôle
N° d'identification du groupe de paramètres configuré
Version du groupe de paramètres
Réservé
Modalité opérationnelle Modes Info et Service
Après l'accès à ces niveaux, l'afficheur visualise à gauche le numéro du paramètre
(clignotant) et à droite la valeur correspondante.
Si la valeur ne s'affiche pas appuyer sur la touche «i/reset» pendant un temps compris entre 1 et 3 s.
Pour retourner à la liste des paramètres, appuyer sur la touche «i/reset» pendant plus de 3 s, ou bien appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc).
Pour passer au paramètre suivant, appuyer sur «+» ou bien sur «i/reset» pendant moins d'1 s. A la fin de la liste l'afficheur visualise «End».
Pour passer au paramètre précédent, appuyer sur la touche «-».
Pour retourner au Mode Affichage Normal/Standard, appuyer sur la touche «i/reset» pendant plus de 3 s, ou bien appuyer en même temps sur les touches «+» et «-»
(esc). Pendant un instant «OPErAte» s'affiche sur l'afficheur.
P
/reset
> 3 s
m³ m³/h l l/h %
161
.
.
.
701
725
Liste des paramètres affichables
(dans la séquence où ils sont affichés)
954
121
922
Intensité de flamme (%)
Configuration manuelle de la puissance
Non défini = fonctionnement automatique
Position des servomoteurs (exprimée en degrés, symbole )
0 = combustible
1 = air
Nombre d'erreurs
Historique des erreurs: 701-725.01, Code
P m³ m³/h l l/h %
F
25
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
Mode Paramètres
Affiche et permet de modifier/programmer la liste complète des paramètres, voir Cap. 5.18.
Les paramètres établis à l'usine ne sont pas visibles.
Le niveau paramètres se divise en trois groupes:
100: ParA Paramètres généraux
Informations et données d'identification du système.
200: ParA Contrôles du brûleur
Type de fonctionnement, Temps d'intervention et sécurité durant les différentes phases.
400: Set Courbe de modulation Air/Combustible
Configuration des points de régulation Air/Combustible
500: ParA Positionnement servomoteurs
Choix /Combustible dans les différentes phases.
600: ParA Servomoteurs
Configuration et destination des servomoteurs.
700: HISt Historique des erreurs
Choix de différents modes d'affichage de l'historique des erreurs.
900: dAtA Informations de processus
Affichage d'informations pour la commande à distance du brûleur.
Pour accéder à ce niveau se reporter à la «
ProcÈdure d'accËs
par mot de passe».
Après avoir effectué cette procédure, «PArA» s'affiche pendant quelques secondes.
P m³ m³/h l l/h %
Sélectionner le groupe paramètres désiré avec les touches «+» et «-», et confirmer en appuyant sur la touche «i/reset».
A l'intérieur du groupe choisi, faire défiler la liste avec les touches
«+»
et «-». A la fin de la liste l'afficheur visualise «End».
Pour retourner au Mode Affichage Normal appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc) pendant 2 fois.
Pour modifier un paramètre se reporter à la «
ProcÈdure de mo-
dification d'un paramËtre».
DANGER
Tous les paramètres sont contrôlés à l'usine.
Toute modification/altération peut compromettre le bon fonctionnement du brûleur et créer des dommages à des personnes ou des choses, et dans tous les cas doit être effectuée par du personnel qualifié.
Procédure d'accès moyennant un mot de passe
P
P
P m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Appuyer en même temps sur les touches «F» et «A» pendant 1s: sur l'afficheur pendant un instant le
«CodE»
s'affiche, et tout de suite après 7 tirets dont le premier clignote.
Avec les touches «+» et «–» sélectionner le premier caractère du mot de passe
(lettre ou numéro), et confirmer en appuyant sur la touche «i/reset».
P
P
P m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Lorsque la confirmation a
été effectuée le signe «–» s'affiche.
Faire la même chose pour les autres caractères.
Après avoir saisi le dernier caractère du mot de passe, confirmer en appuyant sur la touche «i/
reset»
: si le mot de passe entré est correct «PArA» s'affiche pendant quelques secondes, et ensuite on a l'accès aux différents groupes de paramètres.
Avec les touches «+» et «–» sélectionner le groupe désiré.
Si le mot de passe entré est incorrect c'est «Error» qui s'affiche pendant un instant.
Il faut répéter la procédure.
m³ m³/h l l/h %
DANGER
Le mot de passe ne doit être communiqué qu'à du personnel qualifié ou au service d'assistance et il doit être conservé dans un lieu sûr.
26
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
Procédure de modification d'un paramètre
P m³ m³/h l l/h %
Après l'accès au niveau et au groupe de paramètres, l'afficheur visualise à gauche le numéro du paramètre (clignotant) et à droite la valeur correspondante.
Si la valeur ne s'affiche pas appuyer sur la touche
«i/reset»
pendant un temps compris entre 1 et 3 s.
Ci après voici un exemple de modification du paramètre relatif au
temps de préventilation
(n. 225).
P
P m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Appuyer sur la touche «i/
reset»
: la valeur 20
(secondes) s'affiche.
Note:
l’unité de mesure du temps n'est pas affichée et elle doit être exprimée en secondes.
Appuyer sur la touche «+» et augmenter la valeur à
25
secondes (clignotant).
Appuyer sur la touche «i/
reset»
pour confirmer et mémoriser.
P
Pour retourner à la liste des paramètres, appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc).
m³ m³/h l l/h %
Procédure d'introduction et réglage des points de la courbe de modulation
Dans la boîte de contrôle il est possible de programmer 9 points
(P1÷P9) de réglage/calibrage pour chaque moteur, en variant leur position en degrés et par conséquent la quantité d'air et de combustible introduite
Le point d'allumage P0 est indépendant de la valeur minimale de modulation. Ce qui veut dire qu'en cas de difficulté on peut accéder au brûleur avec une valeur différente de la valeur minimale de modulation (P1).
Pour introduire ou régler un point effectuer les opérations suivantes:
Accéder au Niveau Paramètres (groupe 400) en se reportant à la «
ProcÈdure d'accËs par mot de passe».
Avec les touches «+» et «-» entrer/sélectionner le point désiré de la courbe et attendre qu'il clignote: cela veut dire que les servomoteurs se sont
P m³ m³/h l l/h % positionnés sur les valeurs sélectionnées sur l'afficheur et qu'elles correspondent au point configuré auparavant.
Il est à présent possible d'entrer/modifier la position en degrés.
Attention:
la valeur établie ne doit pas être confirmée.
P
P m³ m³ m³/h m³/h l l/h % l l/h %
Pour le servomoteur du combustible, continuer à appuyer sur la touche «F»
(la position en degrés clignote) et appuyer sur les touches «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer la valeur.
Pour le servomoteur de l'air, continuer à appuyer sur la touche «A» (la position en degrés clignote) et appuyer sur les touches «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer la valeur.
Sélectionner un autre point en appuyant en même temps sur les touches «+» et «-» (esc).
F
27
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.7
Séquence de fonctionnement du brûleur
Signal ON
Signal OFF
Tous les signaux sont permis t1
Démarrage
TSA1
Fonctionnement
Extinction
Numéro de phase
Thermostat / pressostat de sécurité TS
Thermostat / pressostat de limite TL
Sonde d’ionisation ION
Pressostat air PA
P
P
Pressostat gaz minimum PGmin
PGM Pressostat gaz max. PGM
Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité PGVP
Alternative au contrôle d'étanchéité
CPI
Pa
P
P
P
00 01 10 12 22 24 30 36 38 40 42 44 60 62 70 72 74
Moteur ventilateur MV
Transformateur d'allumage TA
Vanne d'arrêt
Vanne de sécurité V1
Vanne de réglage V2
Vanne pilote VP
Signal de blocage
Contrôle d'étanchéité
80 81 82 83 90
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. en absence de charge
0°
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. en absence de charge
0°
D7727
Fig. 30
Liste des phases
Ph00
Phase de blocage
Ph01
Phase de sécurité
Ph10
t10 = fermeture durant pause
Ph12
Stand-by
Ph22
t22 = Rampe de montée du moteur ventilateur (moteur ventilateur = ON, vanne de sécurité = ON)
Ph24
Le brûleur se porte en position de pré-ventilation
Ph30
t1 = temps de pré-ventilation
Ph36
Le brûleur se porte en position d'allumage
Ph38
t3 = temps de pré-allumage
Ph40
TSA1= temps de sécurité 1 (transformateur d'allumage
ON)
Ph42
TSA1 = temps de sécurité 1 (transformateur d'allumage
OFF), t42 = temps de pré-allumage OFF
Ph44
t44 = temps intervalle 1
Ph60
Fonctionnement
Ph62
t62 = temps max. pour arriver à la flamme basse (le brûleur se porte en position d'extinction)
Ph70
t13 = temps de postcombustion
Ph72
Le brûleur se porte en position de post-ventilation
Ph74
t8 = temps de post-ventilation
Ph80
t80 = temps de vidage (contrôle d'étanchéité vannes)
Ph81
t81 = temps test atmosphérique (contrôle d'étanchéité vannes)
Ph82
t82 = temps de remplissage (contrôle d'étanchéité vannes)
Ph83
t83 = temps test de la pression (contrôle d'étanchéité vannes)
Ph90
Temps d'attente pour carence gaz
Ph = Phase
28
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.8
Procédure de démarrage
P
P
P
P
P
P m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Vérifier si l'afficheur du panneau opérateur affiche la demande de chaleur et «OFF
Upr»
: ce qui signifie qu'il est nécessaire de configurer la courbe de modulation du brûleur.
Accéder au niveau paramètres en se reportant à la «
ProcÈdure d'accËs par mot de
passe».
L'afficheur visualise le groupe paramètres 400, confirmer avec la touche «i/reset».
L'afficheur visualise «run».
Confirmer avec la touche «i/reset»: le brûleur démarre
Sur l'afficheur sont affichées en séquence toutes les différentes phases et les temps correspondants.
Les phases sont celles définies à la page 28.
Phase 22:
Démarrage du moteur ventilateur.
Phase 24:
Le brûleur se porte dans la position de pré-ventilation, le serveur ouvre le volet à 90°.
Phase 80, 81, 82, 83:
Ces phases sont relatives au test d'étanchéité des vannes (cette fonction n'est pas introduite en usine, car elle est optionnelle).
Phase 30:
Le comptage du temps de pré-ventilation configuré en usine commence.
Phase 36:
Le brûleur se porte dans la position d'allumage, point «P0», définie dans le tableau de la page 30: l'afficheur visualise l'indication «P0» clignotant. Si la valeur proposée est appropriée, confirmer Dans le cas contraire modifier le point d'allumage, voir la
«
ProcÈdure d'introduction et rÈglage des points de la courbe de modulationª.
Attention:
les valeurs reportées dans la figure sur le côté sont purement indicatives.
DANGER
Confirmer avec la touche «+».
Phase 38:
La phase d'allumage débute, l'étincelle jaillit.
Phase 40:
Les vannes gaz s'ouvrent (le comptage du temps de sécurité commence).
Vérifier la présence de la flamme avec le viseur prévu à cet effet ainsi que l'exactitude des paramètres de combustion; si nécessaire varier les degrés d'ouverture/fermeture des servomoteurs air et combustible.
Si la boîte de contrôle se bloque, appuyer en même temps sur les touches «+» et «-»
(esc): l'afficheur visualise alternativement le code de blocage pour absence de flamme
(c: 4) et le diagnostic correspondant (d: 3).
Résoudre le problème en se reportant au Chap. 5.12
.
Débloquer, voir «
ProcÈdure de dÈblocage»: l'afficheur visualise «OFF Upr».
Il faut répéter la procédure de démarrage.
Attention:
les valeurs entrées auparavant restent mémorisées.
Après l'allumage (point «P0»), continuer par le calibrage de la courbe de modulation en partant du point minimal «P1».
Appuyer sur la touche «+»: l'affichage affiche l'indication «P1» clignotante et propose les mêmes configurations du point «P0». On peut modifier cette valeur et obtenir un minimum de modulation différent du point d'allumage.
F
29
5
P
P
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
m³ m³/h l l/h % m³ m³/h l l/h %
Après le réglage du point «P1» appuyer sur la touche «+», sur l'afficheur s'affiche
«CALC»
pendant quelques secondes: la boîte de contrôle calculera automatiquement les points de «P2» à «P8», en les distribuant sur une droite, et prenant pour le point
«P9» la configuration d'usine (voir le tableau reporté ci dessous). Ils sont théoriques et doivent être vérifiés.
Appuyer sur la touche «+» pour contrôler si les configurations du point «P2» sont appropriés. Dans le cas contraire modifier le point. Procéder en séquence jusqu'au point
«P9».
Important:
avant de passer d'un point au suivant, attendre que les servomoteurs atteignent la position affichée sur l'afficheur.
ATTENTION
Pendant le réglage de chaque point, intervenir sur le servomoteur de l'air et sur celui du gaz, sans modifier la position du stabilisateur de la vanne gaz.
A moitié de la procédure, il est conseillé (c'est à dire en correspondance des points P4 ou P5), de mesurer le débit du gaz et de vérifier si la puissance correspond à environ 50
% de la puissance maximale. Si ce n'est pas le cas, intervenir sur la stabilisateur de la vanne gaz: dans ce cas il faudra revoir tous les réglages de tous les points paramètres auparavant.
Arrivés au point «P9», si la puissance maximale n'est pas celle désirée, intervenir sur le stabilisateur de la vanne gaz: dans ce cas il faudra revoir tous les réglages de tous les points paramètres auparavant.
A ce point confirmer en appuyant en même temps sur les touches «+» et «-» (esc): le paramètre s'affiche «546».
Si l'on désire faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de modulation, appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc): de cette manière, au paramètre «546» sera automatiquement assignée la valeur 100 % et au paramètre «545» la valeur 20 %.
Si l'on désire faire fonctionner les brûleurs sur une partie de la courbe de modulation modifier les paramètres «546» et «545» selon la «
ProcÈdure de modification d'un paramËtreª.
Appuyer en même temps sur les touches «+» et «-» (esc) 2 fois: l'afficheur visualise la position de charge actuelle.
Configurations d'usine
Point de la courbe
P0
P9
air gaz air gaz
Brûleur
RS 45/E BLU
21°
30°
90°
90°
30
F
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.9
Fonction CALC
100
90
80
70
60
50
40 courbe originaire
C om bu st ib le
CALC+
D7908
30
20
CALC-
10
Recalcul
0
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
Point de la courbe Fig. 31
Le diagramme de la Fig. 31 montre la manière selon laquelle est modifiée la courbe de modulation du combustible si les valeurs du point «P5» sont changées.
En maintenant la pression sur la touche «+» pendant plus de 3 s les points de «P6» à «P8» sont recalculés.
En maintenant la pression sur la touche «-» pendant plus de 3 s les points de «P4» à «P2» sont recalculés.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
C om bu st ib le
D7909
0
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
Point de la courbe Fig. 32
Le diagramme de la Fig. 32 montre la courbe de modulation du combustible au cas où, après la modification du point
«P5», le recalcul des autres points n'est pas effectué.
5.10 Réglage du brûleur
Puissance à l'allumage
Selon la norme EN 676:
Brûleurs avec puissance MAX jusqu'à 120 kW
L'allumage peut se faire à la puissance maximum de fonctionnement. Exemple:
³ puissance max. de fonctionnement: 120 kW
³ puissance max. à l'allumage: 120 kW
Brûleurs à puissance MAX au delà des 120 kW
L'allumage doit se faire à une puissance réduite par rapport à la puissance maximum de fonctionnement.
Si la puissance à l'allumage ne dépasse pas les 120 kW, aucun calcul n'est nécessaire. Au contraire, si la puissance à l'allumage dépasse les 120 kW, la norme établit que sa valeur soit définie en fonction du temps de sécurité «ts» du coffret de sécurité: pour ts = 3s la puissance à l'allumage doit être égale ou inférieure à 1/3 de la puissance maximum de fonctionnement.
Exemple
puissance MAX de fonctionnement 450 kW.
La puissance à l'allumage doit être égale ou inférieure à 150 kW avec ts = 3s
Pour mesurer la puissance à l'allumage:
³
³
³ débrancher la fiche-prise 6)(Fig. 5) sur le câble de la sonde d'ionisation (le brûleur s'allume et se bloque après le temps de sécurité); exécuter 10 allumages avec blocages consécutifs; lire au compteur la quantité de gaz brûlée: cette quantité doit être égale ou inférieure à celle donnée par la formule, pour ts = 3 s:
Vg =
Qa
(débit max. brûleur) x n x ts
3600
Vg:
volume fourni lors des allumages exécutés (Sm
3
)
Qa:
débit d’allumage (Sm
3
/h)
n:
nombre d’allumages (10)
ts
: temps de sécurité (sec)
Exemple
pour du gaz G 20 (9,45 kWh/Sm
3
): débit d’allumage 150 kW correspondants à 15,87 Sm
3
/h.
Après 10 allumages avec blocage le débit lu au compteur doit
être égal ou inférieur à:
Vg =
15,87 x 10 x 3
3600
= 0,132 Sm
3
Puissance maximum
La puissance maximum doit être choisie dans la plage de puissance de Fig. 3.
Réglage du gaz
Mesurer le débit du gaz au compteur.
À titre indicatif, il est possible de l'obtenir à partir du tableau de la page 52, il suffit de lire la pression du gaz sur le manomètre de la Fig. 34, et suivre les indications données à la page 52.
³
Au besoin, la réduire, diminuer la pression du gaz en sortie
³ avec le régulateur de pression placé sous la vanne de gaz.
S'il faut l'augmenter, augmenter la pression du gaz qui sort du régulateur.
Note
Si la pression du gaz le permet, avec la fermeture de la bague
2)(Fig. 15) on obtient des réductions sur la formation de NOx.
Par contre, si la pression du gaz nécessaire au brûleur (voir annexe C) est insuffisante, ouvrir encore plus la bague 2) par rapport à la valeur indiquée par le diagramme de la Fig. 16.
Contrôler si la combustion est satisfaisante et s'il n'y a pas de pulsations.
Réglage de l'air
Si cela est nécessaire il faut varier les degrés du moteur.
Puissance minimum
La puissance minimale doit être choisie dans la plage de puissance de Fig. 3.
F
31
5
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur
5.11 Fonctionnement de régime
Brûleur sans le kit pour fonctionnement modulant
Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de la modulation du brûleur passe au thermostat / pressostat TR, qui contrôle la température ou la pression dans la chaudière.
³ Si la température ou la pression sont basses, ce qui fait que le thermostat / pressostat TR soit fermé, le brûleur augmente
³
³ progressivement la puissance jusqu'à la valeur MAX (point
«P9»).
Si ensuite la température ou la pression augmentent jusqu'à l'ouverture du thermostat / pressostat TR, le brûleur diminue progressivement sa puissance jusqu'à la valeur MIN (point
«P1»). Et ainsi de suite.
L'extinction du brûleur n'a lieu que lorsque la demande de chaleur est inférieure à celle fournie par le brûleur jusqu'à la puissance MIN. Le thermostat / pressostat TL s'ouvre, la boîte de contrôle exécute la phase d'extinction (voir le Chap.
5.7). Le volet se ferme complètement pour réduire au minimum les dispersions thermiques.
Brûleur avec le kit pour fonctionnement modulant
Voir le manuel qui accompagne le brûleur.
5.12 Absence d'allumage
Si le brûleur ne s'allume pas, il y a blocage de l'alimentation
électrique dans les 3 s qui suivent l'ouverture de la vanne gaz.
Il se peut que le gaz n'arrive pas à la tête de combustion dans les 3 s du temps de sécurité.
Dans ce cas augmenter le débit du gaz à l'allumage.
L'arrivée du gaz au manchon est signalée par le manomètre de la Fig. 34.
5.13 Extinction du brûleur en marche
Si la flamme s'éteint accidentellement en marche, la boîte de contrôle exécute un recyclage, c'est à dire qu'elle répète au moins une fois la phase d'allumage et exécute une dernière tentative d'allumage.
Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque.
5.14 Arrêt du brûleur
L’arrêt du brûleur peut se faire:
³ en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation
électrique placé sur la tableau de la chaudière;
³
³ en enlevant le capot pour intervenir sur l'interrupteur “1-0” de la Fig. 25; en enlevant la protection transparente qui couvre le panneau opérateur, après avoir dévissé la vis correspondante, et en intervenant sur le panneau conformément à la
´ProcÈdure
de dÈblocage manuel».
5.15 Mesurage du courant d'ionisation
Le brûleur est muni d'un système à ionisation pour contrôler la présence de la flamme.
Pour faire fonctionner le boîtier de contrôle le courant minimum est de 4 μA. Le panneau opérateur affiche «30 %» (voir liste paramètres, paramètre n° 954).
Le brûleur produit un courant nettement supérieur qui ne nécessite normalement d'aucun contrôle. Toutefois, si on veut mesurer le courant d'ionisation, il faut déconnecter la fiche-prise placée sur le câble de la sonde d'ionisation et connecter un microampèremètre pour courant continu de 100 μA de valeur maximale d'échelle, voir Fig. 33. Attention à la polarité!
D8051
Fig. 33
5.16 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion
Contrôle pression gaz
+ _
Contrôle pression air
+
_
D8052
Fig. 34
5.17 Contrôles finaux (avec brûleur en marche)
³
³
Ouvrir le thermostat / pressostat TL:
Ouvrir le thermostat / pressostat TS: le brûleur doit s’arrêter
³
Tourner la poignée du pressostat de gaz maximum jusqu'à la limite inférieure de la graduation.
³
Tourner la poignée du pressostat d'air jusqu'à la limite supérieure de la graduation.
le brûleur doit se bloquer
³
Éteindre le brûleur et couper le courant.
³
Débrancher le connecteur du pressostat de gaz minimum.
le brûleur ne doit pas démarrer
³
Débrancher le fil de la sonde d'ionisation.
le brûleur doit s'arrêter en se bloquant pour manque d'allumage
³
Contrôler que les blocages mécaniques des dispositifs de réglage soient bien serrées.
32
F
103
104
105
107
113
121
5.18 Liste des paramètres
N. par
100
102
Paramètre
Description
Paramètres généraux
Date d'identification boîte de contrôle
142
143
144
145
146
125
126
128
130
141
147
Date d'identification boîte de contrôle
N° d'identification du groupe de paramètres configuré
Version du groupe de paramètres configuré
Version du logiciel
Identification du brûleur
Configuration manuelle de la puissance
Non défini = fonctionnement automatique
Fréquence alimentation principale
0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
Luminosité de l'afficheur
Compteur combustible: Valeur impulsions
(impulsions / unité de flux volumétrique)
Elimine affichage chronologie erreurs
Pour éliminer l'affichage, mettre le paramètre sur 1, puis sur 2
Réponse 0: Processus réussi
Réponse -1: Timeout de 1_2 - Séquence
Commande à distance boîte de contrôle
0 = off
1 = modbus
2 = réservé
Temps d'attente avant une nouvelle tentative en cas d'avarie dans la communication
Réservé
Réservé
Adresse périphérique pour Modbus
Baud Rate pour Modbus
0 = 9600
1 = 19200
Parity pour Modbus
0 = aucun
1 = impair
2 = pair
Nombre d'éléments
Unité de mesure
Modification
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Modification
Modification met à zéro
Modification
Modification
Modification
1 Modification
Intervalle valeurs
Min.
Max.
Degré de précision
Configuration prédéfinie
Modalité d'accès
0
0
0
0
0
0
0 %
0
0 %
0
-5
255
65535
255
0xFFFF
0xFFFF
99999999
100 %
1
100 %
400
2
1
1
1
1
1
1
0,1 %
1
1 %
0,01
1
Non défini
Non défini
0
75 %
0
0
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Service
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
1
s
-
-
-
-
-
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
0
0 s
1
10 s
1
0
0
2
7200 s
8
60 s
247
1
2
1
1 s
1
1 s
1
1
1
0
600 s
1
30 s
1
0
0
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Info
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
161
162
163
164
166
167
200
210
211
212
215
N. par
148
201
208
Paramètre
Description
Sélection du fonctionnement du brûleur durant l'interruption de la commutation avec le système de commande à distance.
0 = brûleur éteint
Avec le fonctionnement modulant, les configurations des valeurs sont les suivants:
0...19,9 = brûleur éteint
20...100 = 20...100 % plage de modulation du brûleur (20 % = flamme basse)
Ces configurations s'adaptent aux paramètres 545 (minimum de modulation) et 546 (maximum de modulation)
Avec fonctionnement par allures: 0 = brûleur éteint, 1°, 2°, 3° allure selon les valeurs assignées à P1, P2, P3
Aucune configuration = aucune fonction en cas d'interruption de la communication
Nombre total d'erreurs
Heures de fonctionnement (possibilité de remise à zéro)
Heures totales alimentation boîte de contrôle
Nombre total de démarrages (possibilité de remise à zéro)
Nombre total de démarrages
Débit volumétrique de combustible dans l'unité de mesure sélectionnée
(possibilité de remise à zéro)
Contrôles du brûleur
Modalité de fonctionnement du brûleur (ligne d'alimentation combustible, modulant / par allures, servomoteurs, etc.)
-- = non défini (éliminations courbes)
1 = Gmod
2 = Gp1 mod
3 = Gp2 mod
4 = Lo mod
5 = Lo 2 allures
6 = Lo 3 allures
7 = Gmod pneu
8 = Gp1 mod pneu
9 = Gp2 mod pneu
Arrêt du programme
0 = désactivé
1 = Préventilation (Ph24)
2 = Allumage (Ph36)
3 = Intervalle 1 (Ph44)
4 = Intervalle 2 (Ph52)
Alarme/blocage au départ
Rampe de montée moteur ventilateur
Temps maximal pour atteindre la flamme basse
Maximum de répétitions du circuit de sécurité
Nombre d'éléments
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Unité de mesure
Modification
-
-
-
H
H
-
-
s
-
s
Modification met à zéro
Lecture seulement
Reset
Lecture seulement
Reset
Lecture seulement
Reset
Modification met à zéro
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Intervalle valeurs
Min.
Max.
Degré de précision
Configuration prédéfinie
Modalité d'accès
0 %
0
0
0
0 h
0 h
0
1
0
0
2 s
0,2 s
1
100 %
65535
999999 h
999999 h
999999
999999
99999999
9
4
1
60 s
10 min
16
0,1 %
1
1
1
0,2 s
0,2 s
1
1
1 h
1 h
1
1
1
Non défini
0
0
0
0 h
0 h
0
Non défini
0
0
2 s
45 s
16
Mode Paramètres
Mode Service
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
N. par
221
222
265
266
270
272
273
274
281
232
233
234
242
223
225
226
230
243
244
245
261
400
401
Paramètre
Description
Gaz: Sélection du capteur flamme
0 = QRB.../ QRC
1 = ION / QRA
Gaz: Sélection de la fonction de préventilation
0 = désactivée
1 = activée
Maximum de répétitions de l'intervention du pressostat gaz MIN
Gaz: Temps de préventilation
Gaz: Temps de pré-allumage
Gaz: Intervalle 1
Gaz: Intervalle 2
Gaz: Temps de postcombustion
Gaz: Temps de post-ventilation
Gaz: Temps de vidage (contrôle d'étanchéité vannes)
Gaz: Temps test atmosphérique (contrôle d'étanchéité vannes)
Gaz: Temps de remplissage (contrôle d'étanchéité vannes)
Gaz: Temps test de la pression (contrôle d'étanchéité vannes)
Huile: Sélection du capteur flamme
0 = QRB.../ QRC...
1 = ION / QRA
Huile: Temps de préventilation
Huile: Temps de pré-allumage
Huile: Intervalle 1
Huile: Intervalle 2
Huile: Temps de postcombustion
Huile: Temps de post-ventilation
Huile: Sélection phase d'allumage transformateur TA
0 = pré-allumage court (Ph38)
1 = pré-allumage long (avec ventilateur) (Ph22)
Courbe de modulation Air/Combustible
Contrôle servomoteur combustible
402 Contrôle servomoteur air
500
501
Positionnement servomoteurs
Position du servomoteur combustible s'il n'y a pas de flamme
Indice 0 = position de stand-by
Indice 1 = position de pré-ventilation
Indice 2 = position de post-ventilation
Nombre d'éléments
1
1
Unité de mesure
Modification
-
Modification
Modification
Intervalle valeurs
Min.
Max.
0 1
0 1
Degré de précision
Configuration prédéfinie
1
1
1
1
Modalité d'accès
Mode Paramètres
Mode Paramètres s s s s s s
s s
s s s s
s s s s
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
1
20 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
Modification
15 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0
16
60 min
60 min
60 s
60 s
60 s
108 min
3 s
60 s
3 s
60 s
1
60 min
60 min
60 min
60 min
60 s
108 min
1
2 s
8 s
0,2 s
3 s
16
20 s
2 s
2 s
10 s
3 s
10 s
0
15 s
2 s
2 s
2 s
8 s
0,2 s
0
1
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
1
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
1
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
13
13
3
(°)
(°)
Modification
Modification
0°
0°
(°) Modification 0°
90°
90°
90°
0,1°
0,1°
0,1°
0°; 0°; 15°; non défini
0°; 90°; 45°; non défini
Mode Paramètres
Mode Paramètres
0°; 0°; 15° Mode Paramètres
942
947
950
954
961
992
•
•
•
•
725
900
903
545
546
600
645
N. par
502
700
701
Paramètre
Description
Position du servomoteur air s'il n'y a pas de flamme
Indice 0 = position de stand-by
Indice 1 = position de pré-ventilation
Indice 2 = position de post-ventilation
Limite minimum de modulation
Limite maximum de modulation
Servomoteurs
Configuration sortie analogique
0 = CC 0...10 V
1 = CC 2...10 V
2 = CC 0 / 2...10 V
Historique des erreurs
Chronologie erreurs: 701-725.01.Code
910
922
Chronologie erreurs: 701-725.02.Code diagnostic
Chronologie erreurs: 701-725.03.Classe erreur
Chronologie erreurs: 701-725.04.Phase
Chronologie erreurs: 701-725.05.Compteur démarrage
Chronologie erreurs: 701-725.06.Charge
Informations de processus
Puissance actuelle
Repère 0 = combustible
Repère 1 = air
Servomoteurs activés
Position des servomoteurs
Repère 0 = combustible
Repère 1 = air
Source de chaleur activée
Résultat de l'échantillonnage du contact (codifié en bits)
Etat de demande du relais (codifié en bits)
Intensité de la flamme
Etat des modules externes et affichage
Indicateurs d'erreur
2
3
2
1
1
1
2
1
10
25
25
25
25
25
25
Nombre d'éléments
3
Unité de mesure
(°)
Modification
Modification
Intervalle valeurs
Min.
0°
Max.
90°
Degré de précision
0,1°
Configuration prédéfinie
0°; 90°; 45°
Modalité d'accès
Mode Paramètres
1
1
1
-
-
-
Modification met à zéro
Modification met à zéro
Modification
20 %
20 %
0
100 %
100 %
2
0,1 %
0,1 %
1
Non défini
Non défini
Mode Paramètres
Mode Paramètres
0 Mode Paramètres
-
-
(°)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Reset
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
Lecture seulement
255
255
6
255
99999999
100 %
100 %
1
150°
255
255
255
100 %
255
0xFFFFFFF
F
0 %
0
-50°
0
0 %
0
0
0
0
0
0
0 %
0
0
0
0,1 %
1
150°
1
1 %
1
1
1
1
1
1
0,1 %
1
1
1
0 %
0
0°
0
0 %
0
0
0
0
0
0
0 %
0
0
0
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Service
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Paramètres
Mode Service
Mode Paramètres
Mode Paramètres
6
Inconvénients - Causes - Remèdes
En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de blocage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le diagnostic correspondant.
Il faut alors appuyer sur le
bouton de dÈblocage pour rétablir les conditions de démarrage. Le voyant rouge s’éteint quand le brûleur redémarre.
6.1
Liste codes d'erreur
Code erreur
2
3
4
4
#
0
1
4
#
0
1
Code diagnostic
7
12
20
21
2
0
1
0
0
22 0
50÷58 #
60
70
71
72
73
75
76
84
3
#
0
65÷67 #
#
#
0
1
21
26
#
#
2
3
21
26
#
1
2
4
16
#
#
Bit 1
Valence 2..3
Bit 2
Valence 4..7
Signification du système REC27.100A2
Mesures recommandées
Aucune flamme à la fin de TSA1
Erreur pression air
Pressostat air off
Pressostat air on
Pression air on – Blocage alarme au départ
Lumière étrangère
Lumière étrangère pendant le démarrage
Lumière étrangère pendant l'extinction
Lumière étrangère pendant le démarrage – Blocage alarme au départ
Fuite de flamme
Contrôle d'étanchéité vannes/CPI
V2 fuit / CPI ouvert
V1 fuit / CPI fermé
Essai de fuite
Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites.
Contrôler si le pressostat pour l'essai de fuite (PGVP) est fermé quand il n'y a pas de pression du gaz.
CPI
Contrôler le câblage.
Contrôler si le contact du CPI est fermé.
Essai de fuite
Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites.
CPI
Contrôler le câblage.
Contrôler si le contact du CPI s'ouvre quand la vanne est alimentée.
Pmin
Pression min. gaz / huile absente
Pmax
Pression min. gaz / huile dépassée
Circuit de sécurité ouvert
Erreur interne
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Erreur interne: Aucun dispositif de contrôle de charge valable
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Erreur interne
Erreur contrôle combustible / air: Position de calcul en modulation
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Charge non valable
Points courbe non définis
Aucune charge valable
Régler les points de la courbe de tous les actionneurs
Position spéciale non définie
Position de stand-by
Position de post-ventilation
Position de pré-ventilation
Position d'allumage
Erreur interne contrôle combustible / air
Erreur interne contrôle combustible / air
Calcul position, charge allures non valable, chargement allures non valable
Calcul position, points de la courbe à allures non définis
Erreur interne contrôle rapport combustible / air
Contrôle synchronisation données, chargement courant différent
Configurer la position de stand-by de tous les servomoteurs utilisés
Configurer la position de post-ventilation de tous les servomoteurs utilisés
Configurer la position de pré-ventilation de tous les servomoteurs utilisés
Configurer la position d'allumage de tous les servomoteurs utilisés
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Aucune charge valable
Régler les points de la courbe de tous les servomoteurs
Contrôle synchronisation données, chargement cible différente
Contrôle synchronisation données, positions cibles différentes
Contrôle synchronisation données, positions différentes atteintes
Erreur interne contrôle combustible / air
Inclinaison courbe servomoteurs
Servomoteur combustible Courbe trop raide en ce qui concerne le rapport de rampe
Servomoteur air Courbe trop raide en ce qui concerne le rapport de rampe
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
L'inclinaison de la courbe peut correspondre à une variation de position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de modulation
L'inclinaison de la courbe peut correspondre à une variation de position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de modulation
F
37
6
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code erreur
85 #
Code diagnostic
86
87
Signification du système REC27.100A2
Erreur de référence d'un servomoteur
Mesures recommandées
Bit 0
Valence 1
Bit 1
Valence 2..3
Erreur de référence du servomoteur combustible
Erreur de référence du servomoteur air
Référence du servomoteur combustible non réussie.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
1. Contrôler si les servomoteurs ont été inversés.
2. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Référence du servomoteur air non réussie.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
1. Contrôler si les servomoteurs ont été inversés.
2. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
La configuration d'un actionneur (par ex. la position de référence) a été modifiée. Cette erreur sera affichée pour faire partir une nouvelle référence.
Bit 7
Valence
≥
128
#
Erreur de référence due à la modification du paramètre
Erreur servomoteur combustible
0
Bit 0
Valence 1
Bit 3
Valence
≥
8
Erreur position
Circuit ouvert
Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les limites de la plage de tolérance demandée.
1. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Circuit ouvert capté sur la connexion du servomoteur.
1. Contrôler le câblage.
Courbe trop raide en ce qui concerne le rapport de rampe
L'inclinaison de la courbe peut correspondre à une variation de position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de modulation
Bit 4
Valence
≥
16
Déviation de section par rapport à la dernière référence
Surcharge du servomoteur ou bien servomoteur soumis à torsion mécanique.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué quelque part le long de sa plage d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
# Erreur servomoteur air
0
Bit 0
Valence 1
Bit 3
Valence
≥
8
Erreur position
Circuit ouvert
Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les limites de la plage de tolérance demandée.
1. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Circuit ouvert capté sur la connexion du servomoteur.
1. Contrôler le câblage.
Courbe trop raide en ce qui concerne le rapport de rampe
L'inclinaison de la courbe peut correspondre à une variation de position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de modulation
Bit 4
Valence
≥
16
Déviation de section par rapport à la dernière référence
Surcharge du servomoteur ou bien servomoteur soumis à torsion mécanique.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué quelque part le long de sa plage d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
90÷91 #
93 #
Erreur contrôle interne brûleur
Erreur acquisition signal flamme
Court circuit dans le capteur QRB...
1. Contrôler le câblage.
2. Détecteur de flamme probablement en avarie.
95
96
Court circuit du capteur
3
# Erreur supervision relais
3
Transformateur d’allumage
4 Vanne combustible 1 Alimentation externe - Contact actif
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
# Erreur supervision relais
Contrôler le câblage.
97
3
Transformateur d’allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Les contacts du relais se sont soudés
# Erreur supervision relais
0
Vérifier les contacts:
1. Boîte de contrôle connectée à l'alimentation: la sortie du ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le conducteur neutre n'est pas admise.
Si l'un des 2 tests échoit, remplacer la boîte de contrôle car les contacts se sont définitivement soudés et il n'est plus possible de garantir la sécurité.
Les contacts du relais de sécurité se sont soudés ou bien le relais a été alimenté par alimentation externe
Vérifier les contacts:
1. Boîte de contrôle connectée à l'alimentation: la sortie du ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le conducteur neutre n'est pas admise.
Si l'un des 2 tests échoit, remplacer la boîte de contrôle car les contacts se sont définitivement soudés et il n'est plus possible de garantir la sécurité.
38
F
6
Inconvénients - Causes - Remèdes
112
113
115
116
117
120
Code erreur
Code diagnostic
Signification du système REC27.100A2
98 # Erreur supervision relais
2 Vanne de sécurité
3 Transformateur d’allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Le relais ne démarre pas
99÷100 # Erreur interne contrôle relais
105 #
0 Pressostat min
1 Pressostat max.
2 Pressostat test fonctionnement vanne
3 Pression de l'air
4 Contrôleur charge ouvert
5 Contrôleur charge on/off
6 Contrôleur charge fermée
7 Boucle de sécurité/ Bride brûleur
8 Vanne de sécurité
9 Transformateur d’allumage
10 Vanne combustible 1
11 Vanne combustible 2
12 Vanne combustible 3
13 Reset
Erreur interne échantillonnage contact
Bloqué-à l'anomalie
106÷108 # Erreur interne demande contact
110
111
#
0
Erreur interne test de monitorage tension
Alimentation basse
0
0
0
#
#
0
121÷124 #
125
126
127
128
129
130
#
#
#
0
#
#
131 #
132 #
133÷135 #
136 1
Mesures recommandées
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Peut être provoqué par des charges capacitives ou par la présence de tension DC sur l'alimentation principale de la boîte de contrôle. Le code diagnostic indique l'entrée où s'est vérifié le problème
Rétablissement tension d'alimentation
Erreur interne supervision de la tension de réseau
Erreur interne du contacteur de la boîte de contrôle
Cycle de vie de la boîte de contrôle dans l'intervalle critique
Cycle de vie de la boîte de contrôle dépassé
Interruption entrée contacteur limitation combustible
Erreur interne accès EEPROM
Erreur interne accès lecture EEPROM
Erreur interne accès écriture EEPROM
Erreur interne accès EEPROM
Erreur interne accès EEPROM - synchronisation pendant l'initialisation
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation commande
Erreur interne accès EEPROM - temps limite
Erreur interne accès EEPROM – page interrompue
Erreur interne d'initialisation du registre EEPROM
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation demandée
Rétablissement démarré
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Tension de réseau insuffisante
Code d'erreur pour l'exécution d'un reset en cas de rétablissement alimentation
(absence erreur)
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Le cycle de vie prévu pour la boîte de contrôle a été dépassé. La remplacer.
Le seuil d'extinction a été atteint.
Trop d'impulsions de dérangement sur l'entrée du contacteur du combustible.
Améliorer la compatibilité électromagnétique.
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres.
Rétablir le groupe de paramètres: si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres.
Rétablir le groupe de paramètres: si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Le rétablissement d'une copie de secours a été mis en oeuvre (aucune erreur)
F
39
6
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code erreur
137 #
Code diagnostic
146
165
166
167 #
1
2
3
168÷171 #
200 #
201 #
1
2..3
202
4..7
8..15
16..31
#
203
157
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
2
#
#
1
253
254
255
0
#
Signification du système REC27.100A2
Mesures recommandées
Erreur interne – copie de secours / rétabli
Rétablissement – ok, mais copie de secours < par rapport aux données configurées du système courant
Rétablissement réussi, mais les données de copie de secours installées sont inférieures par rapport à celles actuellement présentes dans le système.
Copie de secours – le copie de secours effectué n'est pas congruent
Le copie de secours est anomal et ne peut pas être transféré
Copie de secours – la confrontation des données entre les microprocesseurs internes est anomale
Répéter le reset et le copie de secours
Les données du copie de secours sont incompatibles
Les données de copie de secours sont incompatibles avec la version actuelle du logiciel; le rétablissement est impossible
Répéter le reset et le copie de secours Erreur d'accès au paramètre Restaure_Complète
Rétablissement – temps limite pendant la mémorisation dans la EEPROM
Répéter le reset et le copie de secours
Les données reçues ne sont pas congruentes
La série des données de copie de secours n'est pas valable, le rétablissement n'est pas possible
Le rétablissement ne peut pas être exécuté actuellement Répéter le reset et le copie de secours
Rétablissement – interruption provoquée par identification du brûleur non appropriée
Le copie de secours a une identification du brûleur non appropriée et ne peut pas être transférée à la boîte de contrôle
Copie de secours – Le CRC d'une page n'est pas correcte
La série des données de copie de secours n'est pas valable, le rétablissement n'est pas possible
Copie de secours – l'identification du brûleur n'est pas définie
Définir l'identification du brûleur et répéter le copie de secours
Après le rétablissement, les pages sont encore en
INTERRUPTION
Répéter le reset et le copie de secours
Le rétablissement ne peut pas être exécuté actuellement Répéter le reset et le copie de secours
Interruption due à erreur de transmission
Interruption due à temps limite durant le rétablissement
Timeout de l'interface d'automatisme installation
Timeout Modbus
Réservé
Erreur interne
Répéter le reset et le copie de secours
Exécuter un reset, vérifier les connexions et répéter le copie de secours
Se reporter à la documentation Utilisateur Modbus (A7541)
Erreur interne de réinitialisation de l'horloge de surveillance
Blocage manuel
Blocage manuel de commande de déblocage à distance
Blocage manuel du panneau opérateur
Blocage manuel à partir d'interface PC
Gestion erreur interne
Système sans erreurs
Blocage ou erreur au départ
Aucune modalité de fonctionnement sélectionnée
Aucune rampe combustible définie
Aucune courbe définie
Vitesse de standardisation non définie
Copie de secours / rétablissement impossible
Sélection modalité de fonctionnement interne
Erreur interne
La boîte de contrôle a été bloquée manuellement (aucune erreur)
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Aucune erreur
Blocage ou erreur pour manque de programmation des paramètres
Redéfinir la modalité de fonctionnement (paramètre 201)
Redéfinir la modalité de fonctionnement (paramètre 201)
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
204
205
Numéro de phase
#
Arrêt du programme
L'arrêt du programme a été activé (aucune erreur)
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
206 0
207
208-209 #
240 #
245
250
#
#
#
0
1
Erreur interne
Combinaison boîte de contrôle - Panneau opérateur non admissible
Compatibilité boîte de contrôle - Panneau opérateur
Version boîte de contrôle obsolète
Version Panneau opérateur obsolète
Erreur interne
Erreur interne
Erreur interne
Erreur interne
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle
40
F
7
Entretien
7.1
Indications concernant la sécurité pour l'entretien
L' entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur.
Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
DANGER
Les interventions d'entretien et de réglage du brûleur doivent être effectuées par du personnel habilité, selon les indications reportées dans ce manuel et conformément aux normes et dispositions en vigueur.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou contrôle: couper l'alimentation électrique du brûleur, en appuyant sur l'interrupteur général de l'équipement;
DANGER
fermer le robinet d'arrêt du combustible;
DANGER
7.2
Programme d'entretien
Fréquence d'entretien
L’installation de combustion à gaz doit être contrôlée au moins
une fois par an
par une personne chargée de cette opération par le constructeur ou par un technicien spécialisé.
Contrôle et nettoyage
Combustion
Effectuer l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie de la chaudière. Les différences significatives par rapport au contrôle précédent indiqueront les points où l'opération d'entretien devra être plus approfondie.
Fuites de gaz
Contrôler l'absence de fuites de gaz sur le conduit compteurbrûleur.
Filtre du gaz
Remplacer le filtre du gaz quand il est sale.
Viseur flamme
Nettoyer le verre du viseur de la flamme.
Tête de combustion
Ouvrir le brûleur et vérifier que toutes les parties de la tête de combustion soient:
- en bon état;
- non déformées par la température élevée;
- exemptes d'impuretés provenant de l'environnement;
- exemptes de corrosions des matériaux respectifs;
- correctement positionnées.
S'assurer que les trous de sortie du gaz pour la phase d'allumage, présents dans le distributeur de la tête de combustion, soient exempts d'impuretés ou de dépôts de rouille.
En cas de doute, démonter le coude 7)(Fig. 35).
Combustion
Régler le brûleur si les valeurs de la combustion trouvées au début de l'intervention ne satisfont pas les normes en vigueur ou ne correspondent pas à une bonne combustion.
Reporter sur une fiche spéciale les nouvelles valeurs de la combustion; elles seront utiles pour les contrôles successifs.
F
41
7
Entretien
7.3
Ouverture brûleur
³
³
³
³
Couper l'alimentation électrique du brûleur;
Desserrer la vis 1) et déposer le capot 2);
Débrancher la fiche 14)(Fig. 12) et dévisser le passe-câble
15)(Fig. 12);
Déposer la vis 5 et la goupille 9) et reculer le brûleur sur les glissières 3) sur environ 100 mm. Débrancher les câbles de la sonde et de l'électrode et reculer ensuite complètement le brûleur.
On peut alors extraire la partie interne 7) après en avoir retiré la vis 8).
7.4
Fermeture brûleur
³
³
³
³
Enlever la goupille 9) et pousser le brûleur jusqu'à environ
100 mm du manchon.
Remettre les câbles et faire glisser le brûleur jusqu'à la butée.
Brancher la fiche du servomoteur 14)(Fig. 12) et visser le passe-câble 15)(Fig. 12);
Remettre la vis 5 et la goupille 9), et tirer délicatement vers l'extérieur les câbles de la sonde et de l'électrode, jusqu'à les mettre légèrement en tension.
5
6
2
1
9
7
D8053
8
Fig. 35
42
F
A
Appendice - Schéma tableau électrique
1
Repère schémas
2
Indication références
3
Schéma fonctionnel REC27...
4
Schéma fonctionnel REC27...
5
Schéma fonctionnel REC27...
6
Raccordements électriques aux soins de l'installateur
7
Raccordements électriques du kit RWF40... externe
2
Indication références
N. Feuille
Coordonnées
/ 1 . A 1
F
43
A
Appendice - Schéma tableau électrique
A1
A2
B
+BB
+BC
B1
B2
BA
BA1 h1
H
ION
IN
K1
BP
BP1
BR
BT1
BT2
BT3
BT4
BTEXT
Legende schemas electriques
BV
BV1
C1
CN1
G1
G2
K2
KM
MV
-
Boîte de contrôle du rapport air/combustible
-
Panneau opérateur
-
Filtre de protection contre les perturbations radio
-
Composants embarqués sur les brûleurs
-
Composants embarqués sur la chaudière
-
Régulateur de puissance RWF40
-
Compteur de combustible
-
Entrée en courant DC 4...20 mA
-
Entrée en courant DC 4...20 mA pour modification du point de consigne à distance
-
Sonde de pression
-
Sonde de pression
-
Potentiomètre du point de consigne à distance
-
Sonde à thermocouple
-
Sonde Pt100 à 2 fils
-
Sonde Pt100 à 3 fils
-
Sonde Pt100 à 3 fils
-
Sonde externe pour la compensation climatique du point de consigne
-
Entrée en tension DC 0...10 V
-
Entrée en tension DC 0...10 V pour modification du point de consigne à distance
-
Condensateur
-
Connecteur sonde d'ionisation
-
Indicateur de charge
-
Interface de communication avec système
Modbus
-
Compteur horaire
-
Signalisation de blocage à distance
-
Sonde d’ionisation
-
Interrupteur arrêt manuel brûleur
-
Relais des contacts propres du blocage du brûleur
-
Relais des contacts propres en présence de flamme
-
Relais du moteur du ventilateur
-
Moteur du ventilateur
PA
PE
-
Pressostat air
-
Terre brûleur
-
Pressostat gaz maximum
PGM
PGMin
PGVP
Q2
-
Pressostat gaz minimum
-
Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité
-
Interrupteur sectionneur monophasée
-
Bouton de déblocage à distance
RS
S1
SM1
SM2
-
Sélecteur allumé/éteint
-
Servomoteur air
-
Servomoteur gaz
-
Transformateur d'allumage
TA
TL
TR
TS
-
Thermostat / pressostat de limite
-
Thermostat / pressostat de réglage
-
Thermostat / pressostat de sécurité
-
Bornier brûleur
X1
X4
X5
X6
-
Fiche à 4 pôles
-
Fiche à 5 pôles
-
Fiche à 6 pôles
-
Fiche à 7 pôles
X7
XP1
XP4
-
Connecteur pour kit régulateur de puissance
RWF40
-
Prise à 4 pôles
-
Prise à 5 pôles
XP5
XP6
XP7
XPD
-
Prise à 6 pôles
-
Prise à 7 pôles
-
Connecteur panneau opérateur
-
Connecteur du pressostat de gaz max.
XPGM
XPGVP -
Connecteur du pressostat de gaz pour contrôle d'étanchéité
XRWF
XSM1
XSM2
XTM
Y -
-
Bornier du régulateur de puissance RWF40
- Connecteur du servomoteur du gaz
- Connecteur du servomoteur de l'air
-
Support du brûleur
Vanne de réglage gaz+ vanne de sécurité gaz
44
F
A
Appendice - Schéma tableau électrique
F
45
A
Appendice - Schéma tableau électrique
46
F
A
Appendice - Schéma tableau électrique
F
47
A
Appendice - Schéma tableau électrique
48
F
A
Appendice - Schéma tableau électrique
F
49
B
Appendice - Accessoires (à la demande)
Kit régulateur de puissance pour fonctionnement modulant
Avec le fonctionnement modulant, le brûleur adapte continuellement la puissance à la demande de chaleur en garantissant une grande stabilité au paramètre contrôlé: température ou pression.
Il y a deux composants à commander:
• le régulateur de puissance à installer sur le brûleur;
• la sonde à installer sur le générateur de chaleur.
Paramètre à contrôler
Température
Plage de réglage
- 100...+ 500°C
Pression
0...2,5 bar
0...16 bar
Sonde
Type
PT 100
Sonde avec sortie
4...20 mA
Code
3010110
3010213
3010214
Régulateur de Puissance
Type Code
RWF40 3010417
Kit interface logiciel (ACS410 + OCI410.30) - Niveau Service
Code 3010436
Kit interface Modbus (OCI412)
Code 3010437
Rampes gaz conformes norme EN 676 (équipées de vannes, régulateur de pression et filtre)
Adaptateurs rampe gaz - brûleur
Adaptateur rampe-brûleur
Code
3000824
3000824
en cours
-
-
3000822
Code
3970602*
3970599
3970258
3970256
3970250
3970257
Rampe gaz
Modèle
Multibloc MBC DLE 120
Multibloc MB DLE 407 S52
Multibloc MB DLE 410 S52
Multibloc MB DLE 412 S52
Multibloc MB DLE 415 S52
Multibloc MB DLE 420 S52
* Avec cette rampe, il n'est pas possible d'activer le contrôle d'étanchéité intégré.
Note:
Pour le réglage de la rampe gaz voir les instructions qui l'accompagnent.
Ø
3/4”
3/4”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
2”
Kit PVP (Pressure Valve Proving)
Code 3010344
Kit ventilation continue
Code 3010094
Kit interrupteur différentiel
Code 3010465
Kit pressostat gaz maximum
Code 3010466
50
F
B
Kit tête longue
Appendice - Accessoires (à la demande)
Brûleur
RS 45/E BLU
Code du kit
20006586
Longueur de tête standard
229 mm
Longueur de tête pouvant être obtenu avec
le kit
354 mm
Fonction de post-ventilation
Note
Il n'existe pas un kit spécifique, puisque la fonction de post-ventilation s'obtient en modifiant le paramètre 234 (voir Chap. 5.18).
F
51
C
Appendice - Pression d'alimentation du gaz
Les tableaux ci-contre indiquent les fuites de charge minimales sur la ligne d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximum du brûleur.
Colonne 1 fuite de charge tête de combustion.
Pression du gaz mesurée à la prise 1)(Fig. 36), avec:
• Chambre de combustion à 0 mbar;
• Brûleur fonctionnant à la puissance maximale;
• Bague 2)(Fig. 15) réglée selon le diagramme de la Fig. 16
Colonne 2
Perte de charge du papillon à gaz 2)(Fig. 36) avec ouverture maximale: 90°
Colonne 3
Perte de charge de la rampe 3)(Fig. 36) comprenant: vanne de régulation VR, vanne de sécurité VS (ayant chacune une ouverture maximum), régulateur de pression R, filtre F.
Les valeurs reportées sur les tableaux se réfèrent à: gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm
3
(8,2 Mcal/Sm
3
)
Avec: gaz naturel G 25 PCI 8,13 kWh/Nm
3
(7,0 Mcal/Nm
3
) multiplier les valeurs des tableaux par.
- colonne 1-2: par 1,5;
- colonne 3: par 1,35.
Pour connaître la puissance MAX approximative à laquelle le brûleur fonctionne:
- Soustraire la pression dans la chambre de combustion de la pression du gaz à la prise 1(Fig. 36).
- Repérer la valeur la plus proche du résultat obtenu sur le tableau relatif au brûleur considéré, colonne 1.
- Lire la puissance correspondante sur la gauche.
Exemple - RS 45/E BLU:
• Fonctionnement à la puissance maximum
• Gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm 3
• Bague 2)(Fig. 15) réglée selon le diagramme de la Fig. 16
• Pression du gaz à la prise 1)(Fig. 36) = 7,5 mbar
• Pression dans la chambre de combustion = 2,0 mbar
7,5 - 2,0 = 5,5 mbar
Sur le tableau RS 45/E BLU à la pression de 5,5 mbar, colonne 1, correspond une puissance de 320 kW.
Cette valeur sert de première approximation; le débit effectif est mesuré sur le compteur.
Par contre, pour connaître la pression du gaz nécessaire à la prise 1)(Fig.36), après avoir fixé la puissance maximale de fonctionnement du brûleur:
- Repérer la puissance la plus proche à la valeur voulue dans le tableau relatif au brûleur concerné.
- Lire la pression à la prise 1)(Fig. 36) sur la droite, colonne 1.
- Ajouter à cette valeur la pression estimée dans la chambre de combustion.
Exemple - RS 45/E BLU:
• Puissance MAX désirée: 320 kW
• Gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm
3
• Bague 2)(Fig. 15) réglée selon le diagramme de la Fig. 16
• Pression du gaz à la puissance de 320 kW, sur le tableau RS 45/E BLU, colonne 1 = 5,5 mbar
• Pression dans la chambre de combustion = 2,0 mbar
5,5 + 2,0 pression nécessaire à la prise 1)(Fig. 36).
= 7,5 mbar
RS 45/E BLU
Δp (mbar)
3 kW 1 2
190 2,6 0,7
200 2,8 0,8
240 3,7 1,1
280 4,6 1,5
320 5,5 1,9
360 6,4 2,4
400 7,3 3,0
440 8,4 3,6
480 9,7 4,3
520 11,1 5,1
550 12,1 5,7
Ø 3/4”
3970602
Ø 3/4”
3970599
Ø 1”1/4
3970258
Ø 1”1/4
3970256
Ø 1”1/2
3970250
Ø 2”
3970257
24,7
27,4
38,7
51,5
65,4
81,0
-
-
-
-
-
16,6
18,2
24,8
32,6
41,2
50,5
-
-
-
-
-
8,3
9,1
12,4
16,1
20,0
24,0
28,3
33,0
37,7
42,4
45,9
9,6
11,8
14,1
16,4
4,2
4,5
6,1
7,8
18,7
21,1
23,2
5,4
6,4
7,4
8,5
3,2
3,2
3,5
4,5
9,6
10,7
11,6
3,7
4,4
5,2
5,9
3,2
3,2
3,2
3,2
6,7
7,5
8,2
F
V S
3
R V R
1
2
D3790
Fig. 36
52
F
D
Appendice - Plage de puissance en fonction de la densité de l'air
La plage de puissance du brûleur reportée dans le manuel a été calculée à une température ambiante de 20 °C, à une altitude de
0 m au-dessus du niveau de la mer (pression barométrique
1013 mbar).
Il se peut qu'un brûleur doive fonctionner avec de l'air comburant
à une température supérieure et/ou à une altitude supérieure.
Le chauffage de l'air et l'augmentation de l'altitude donnent le même effet: l'expansion du volume de l'air c'est à dire la réduction de sa densité.
Le débit du ventilateur du brûleur reste pratiquement le même mais il y a une réduction du contenu en oxygène par m
3
d'air et de la poussée (puissance) du ventilateur.
Il est important de savoir si la puissance maximale demandée par le brûleur à une pression déterminée dans la chambre de combustion reste dans les limites de la plage de puissance du brûleur même avec le changement des conditions de température et d'altitude.
Pour le vérifier se comporter de la manière suivante:
1 -Trouver le facteur de correction F relatif à la température de l'air et altitude de l'installation sur le côté.
2 -Diviser la puissance Q demandée au brûleur par F pour obtenir la puissance équivalente Qe:
Qe = Q: F
(kW)
3 -Marquer dans la plage de puissance du brûleur le point de travail identifié par:
Qe = puissance équivalente
H1 = pression dans la chambre de combustion point A qui doit rester dans les limites de la plage de puissance
(Fig. 37).
4 -Tracer une verticale à partir du point A, Fig. 37, et trouver la pression maximale H2 de la plage de puissance.
5 -Multiplier H2 par F pour obtenir la pression maximale baissée
H3 de la plage de puissance
H3 = H2 x F
(mbar)
Si H3 est supérieure à H1, comme dans la Fig. 37, le brûleur peut fournir le débit demandé.
Si H3 est inférieure à H1 il faut réduire la puissance du brûleur.
Une réduction de la pression dans la chambre de combustion accompagne une réduction de la puissance:
Qr = puissance réduite
H1r = pression réduite
H
1 r = H
1
x
(
Qr
Q
)
2
Exemple
, réduction puissance de 5 %:
Qr = Q x 0,95
H1r = H1 x (0,95)
2
Avec les nouvelles valeurs Qr et H1r répéter les pas 2 - 5.
Attention:
la tête de combustion doit être réglée en relation à la puissance
équivalente Qe.
Altitude m s.n.m.
800
900
1000
1200
1400
1600
1800
2000
0
100
200
300
400
500
600
700
2400
2800
3200
3600
4000
Pression barométrique moyenne mbar
921
910
898
878
856
836
815
794
1013
1000
989
978
966
955
944
932
755
714
675
635
616
0
0,988
0,977
0,964
0,942
0,919
0,897
0,875
0,852
1,087
1,073
1,061
1,050
1,037
1,025
1,013
1,000
0,810
0,766
0,724
0,682
0,661
5
0,971
0,959
0,946
0,925
0,902
0,881
0,859
0,837
1,068
1,054
1,042
1,031
1,018
1,007
0,995
0,982
0,796
0,753
0,711
0,669
0,649
10
0,954
0,942
0,930
0,909
0,886
0,866
0,844
0,822
1,049
1,035
1,024
1,013
1,000
0,989
0,977
0,965
0,782
0,739
0,699
0,657
0,638
F
Température air °C
15
0,937
0,926
0,914
0,893
0,871
0,851
0,829
0,808
1,031
1,017
1,006
0,995
0,983
0,972
0,960
0,948
0,768
0,726
0,687
0,646
0,627
20
0,921
0,910
0,898
0,878
0,856
0,836
0,815
0,794
1,013
1,000
0,989
0,978
0,966
0,955
0,944
0,932
0,755
0,714
0,675
0,635
0,616
25
0,906
0,895
0,883
0,863
0,842
0,822
0,801
0,781
0,996
0,983
0,972
0,962
0,950
0,939
0,928
0,916
0,742
0,702
0,664
0,624
0,606
30
0,891
0,880
0,868
0,849
0,828
0,808
0,788
0,768
0,980
0,967
0,956
0,946
0,934
0,923
0,913
0,901
0,730
0,690
0,653
0,614
0,596
40
0,862
0,852
0,841
0,822
0,801
0,783
0,763
0,743
0,948
0,936
0,926
0,916
0,904
0,894
0,884
0,872
0,707
0,668
0,632
0,594
0,577
H2
H3
H1
Fig. 37
D388
A
F
53
RIELLO S.p.A.
I - 37045 Legnago (VR)
Tél.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.rielloburners.com
Sous réserve de modification

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.