Guide de dépannage. Slant/Fin GXH 170, GG 399H, GXH 210, GXH 125, GXH 105, GG 300H, GXH 150, GG 350H, GG 325H, GG 200H
GALAXY 23
LES BRÛLEURS NE SE METTENT PAS EN MARCHE
C A U S E
1 .
2 .
3 .
4 .
L
F
L a
L e i’ u s o n v r n i t e o e b i b i ll n l e e u e r r u p d s t e r t e t e d ’ e u r t u a s b d
é t e o u l
é m i e g t c e i s t ir s ir ll i n t o e n q
é u o e u o u d e e d s s a g a z lf
é t f o e u c t a e v u m e s r t m e u
.t
f x e e r
.
e m s t
é .
t r o p f a i b l e .
5. Les contacts des appareils de réglage et des limiteurs s t o u v e s e n c r a s s é s .
6. Soupape de gaz ou régulateur de pression défectueux;
7 .
8 .
tuyau de purge obstrué.
T
O r a n s c f e o r
â b l a g e m a d u t e u b r û l r b e u r r e c r a s s e t e n s i a l o n o b d s t
é f e c r u é .
t u e u x .
1 0 .
C ir if i n c o .t
p ir n c i p
9. Câblage rompu ou contact détaché des bornes de réglage.
I N T E R V E N T I O N
1 .
2 .
3 .
4 .
V é
O u
F
R c e e o r v ir n t r if e e z z , l e m a e m p c z l a t l c s n e r o tt o b i y e z i’ e n z t e l e o u r r r n f u e p t e d t e u s i b t u
’ a l e
.r
.
a d ll e m p l a c e z u m
6. Réparez ou remplacez.
l m i s e e z s a d e s i o n p p d a n o u v u r e e a u .
g a z .
li s d e r
V
é o g l ri a l g e e s e i t n l s e t r s u il c it m o ti n e s
5. Vérifiez les appareils de réglage et les limiteurs.Nettoyez les u
.
r s .
1 1 .
C d o e m s m
é c a u n r d ti é e s p i a n r a b d l
é o q c u a a g t e e s d
.
12. Interrupteur de débordement de flamme ou interrupteur e t u y a u d ’ é v a c u a it o n o u v e r .t
7 .
8
R e m
é p l z a c
, e z n e l e o y t r e a z n s e t f o r m n a t e u s t a ll e
.r
z .
9. Vérifiez à l’aide d’une lampe témoin et corrigez la situation.
0
.
.
V ir if e e z tt o r r é i d e c â b l a g e 1
1 1 .
V
I accompagnant les instructions de l’appareil.
e s .
12. Remplacez l’interrupteur de débordement de flamme (inspectez d n
’
é a s ir t b if a o r ll e d e z l t l e c e s s v c o i ir o g e e m s z m d c a e o n n p d f a o e s s r s m a a
é d g m
é e q e d u n e a t l t a a u f x u s c h é m appuyant sur le bouton de réarmement.
é e ) m o a s u r é a r m e z l’interrupteur de sécurité par blocage du tuyau d’évacuation en
LES BRÛLEURS NE S’ÉTEIGNENT PAS
C A U S E
1. Appareils de réglage, soupape de gaz ou limiteur à maximum défectueux.
2 .
C â b l a g e i n c o r r e c t o u c o u r -t c ri c u i .t
RETOUR DE FLAMME – ORIFICES DES BRÛLEURS
C A U S E
1. Pression trop basse dans la rampe d’alimentation en gaz.
2 .
M a u v a i s r é g l a g e d e ’l a p p o r t d ’ a ri p ir m a ri e .
I N
1. Vérifiez, réparez ou remplacez.
2 .
T E R V E N T I O N
V é ir if e z l e c â b l a g e e t l e s c o m m a n d e s .
I N T E R V E N T I O N
1. Réglez la pression de la rampe au niveau adéquat.
2 .
R é g l e z ’l a p p o r t d douce et propre.
’ a ri p ir m a ri e p o
3. Réglez l’ouverture d’évacuation.
u r p r o d u ri e u n e lf a m m e
3. Régulateur de pression d’évacuation du gaz réglé à un débit trop lent.
4
5
.
.
B
T a v u r
ê t e s e s d s i’ n j u e r c t
’l o e u ir r if c e .
m a l f o r é e s .
6
7 .
.
F u ri a ti e g e d e i n l a e r s s o u e p a d a p e n s d e c h g a a z u ll é e .
a u ff e t o m a it q u e .
9 .
T
V e i ll e u s e v m a l i n s t a l a ir e .
8. Pression trop basse de la soupape principale de gaz.
RETARD DANS L’ALLUMAGE
C A
6 .
U S E
1 .
F l a m m e d e l a v e i ll e u s e t r o p f a i b l e .
2. Orifices du brûleur de la veilleuse ou de la veilleuse obstrués.
3 .
4 .
5 .
B
A
D r p
û p
é b l o ti e u r t r s d t u r o u o p b r û i o m ir p o l e u if r c e r t e s m a n x c e t a l d ’ s s i a a
.f
ri il g p n é ir s .
m a ri e .
T ri a g e i n v e r s e d a n s l a c h a u ff e ir e .
4
5
6 .
7
8. Communiquez avec le service de distribution du gaz.
9
.
.
.
.
I
É n
R
V
C
é il s
é o m t r ir a if ir i n g e z ll e p a r e e z e z z z
’l l d a l e i’ e adéquates.
o u p s s n p r b s t e o t a
ê r a t t v ll e u s r e m p d a
’ l a it a d s .
i’ n j e c t e u o c ri n e z e s t
.
e l l e o s n y l r s e e t è s n r m e p e c r a o d ’ it m q
é v u m a a a c n n u t d a d a it it e o o s n n
.
p s e d fr u o f r a a b it o n s ir c a n .t
I N T E R V E N T I O N
1 .
A u g m e n t e z l e d é b ti
2. Nettoyez les orifices.
d u
3
4 .
.
5 .
6 .
A
R
V
V
é
é il
é g g ir ir n l if if e e e e z z z z l
’l e
’l e s o t a u v d p i b e signalétique.
p r û r t l u m i o n e u r e u e r s d z o u e s l e r t d ’ a ri e t g il m e n t a n t o d é l a b t b r a u r ti m p e .
a t e u a u n i r s v e d a
’ a u l a e z s a y s t è m e d ’ é l i ri a n p d v i ir e m q v a c u a i u ll it e a
é o u ri s s e .
n .
e u r
.
l a p l a q u e
ODEUR DE FUMÉE OU DE GAZ
C A U S E
1. Fuites dans les conduits de gaz ou dans les accessoires.
2. Fuites dans le conduit de branchement ou dans les raccords
3 .
a v
C l a h e e c m u i l i e n c
é o m e o p t b e u s t r u
.r
é e .
4. Voies de passage de la fumée de la chaudière obstruées par
6
7 s e .
5. Collecteur de fumée sous-dimensionné ou comportant trop
.
.
de coudes.
T
E ri a m g e b a ll i n e v m e e r s e n .t
d a n s l a c h a u ff e ir e .
I N T E R V E N T I O N
1. Repérez les fuites et réparez-les.
2. Fermez le robinet de service, fermez l’appareil et avertissez le
3 .
s
V .
4. Nettoyez les voies de passage de la fumée et réglez le brûleur c e
é o r n ir v i c e f if e z o r m d e e
é t r m d
é e i s p n a t t r ir b e a u z u x it l a i o n n c s h t d r e u u m c g i it a n o z .
é n e s d i’ n s t a ll a it o
5. Vérifiez les recommandations du fabricant.
n .
6
7 .
.
V é
R é ir g l if e e z z l
’l e a p p o d é signalétique.
b r t ti d d ’
’ a a d ri m e t i s s i l e s y o n s t d
è e m e g a z d a
’ é u v a c u a n i v e a u it o i n .
n d i q u é s u r l a p l a q u e
CONDENSATION DANS LES CONDUITS DE FUMÉE OU D’ÉVACUATION DE LA CHAUDIÈRE
C
1
3
4 .
.
.
A U S
C h
E
C o m b u s
L o n g e m i it n é e o n t r o n ç o n o u i n s s u f h o ir if s a n t e z o n t a s y s t è m e
.
2. Eau de la chaudière maintenue à une température trop basse.
u x d ’ é v d e c o n a c u a it d u o n i ti d e f u m é e .
n a d é q u a t s .
I N T E R V E N T I O N
1 .
A u g m e n t e z l e t a u x d plaque signalétique.
e c o m b u s it o n a u n i v e a u i n d i q u é s u r l a
2. Réglez les limiteurs à minimum à un degré de température de l’eau plus élevé.Si la chaudière n’est pas dotée d’un limiteur à
3 .
minimum, remplacez-la par une chaudière dotée d’un aquastat
à limite minimum et maximum.
è d n t o u i s o l e z l e c o ll e c t e u r
4 .
C h de fumée.
V é a ir if n g e z e z l e l a s r c e h c a o u d m i m r a e n système d’évacuation.
d a
’ e m p l a c e m e it o n s r e l a it v e s à l a c h e m i n é e e t a u
Les soupapes de dérivation thermostatiques de type TV sont conçues pour permettre aux chaudières d’atteindre rapidement leur température de service optimale tout en empêchant un retour d’eau froide ou fraîche, ce qui nuirait à leur fonctionnement.

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.