Mise en route. promethean PRM-25
M
ISE EN ROUTE
Vérification de l’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus :
PRM-25
P
ROJECTEUR
DLP
錯誤
! 尚未定義書籤。
錯誤
! 尚未定義書籤。
錯誤
! 尚未定義書籤。
T
ELECOMMANDE
(AVEC UNE PILE AAA)
C
ORDON D
’
ALIMENTATION
(UE)
C
ORDON D
’
ALIMENTATION
(RU)
C
ORDON D
’
ALIMENTATION
(US)
C
ABLE
RVB A
DAPTATEUR
RVB
VERS
C
OMPOSANTE
(O
PTION
)
M
ALLETTE DE TRANSPORT
CD-ROM (C
E MANUEL DE
L
'
UTILISATEUR
)
C
ARTE DE
G
ARANTIE
FICHE DE DÉMARRAGE
RAPIDE
Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments étaient manquants, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionnait pas. Il est recommandé de conserver l’emballage d’origine au cas où vous devriez retourner l’appareil au service de maintenance.
Attention :
Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux.
Promethean, confidentiel société 1
Com posants du projecteur
PRM-25 Vue avant-droite
E
LEMENT
E
TIQUETTE
1.
Bouton régulateur de hauteur
2.
Régulateur de hauteur
3.
Cache de l'objectif
4.
Objectif
D
ESCRIPTIO N
Appuyer pour libérer le régulateu r
Ajuste le niveau du projecteur
Protège l’objectif quan d il est inutilisé
Objectif de projection
V
OIR PAGE
:
14
5.
Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande
5
6.
Bague de mise au point
7.
LED PRÊT
Ajuste l a mise au point de l'image projetée
Rouge
Clignotant
錯 誤
!
尚未定
義書籤。
La lampe est prête à être allumée
Lampe pas prête (Préchauffage/extinction/refroidissement)
(voir Messages d’erreur des voyants lumineux en page 45)
LED ALIMENTATION Clignotant
Important :
Les orifices de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation d’air, et de refroidir ainsi la lampe de projection. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
Promethean, confidentiel société 2
Vue arrière
E
LEMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
1.
AC IN Connectez le CORDON D’ALIMENTATION
2.
(USB)
Connectez le CABLE USB d'un ordinateur
3.
SORTIE VGA
Connecter le CABLE RVB à un affichage
(En boucle uniquement pour VGA IN-1)
Connectez un CABLE LAN relié à Ethernet
4.
LAN
5.
6.
7.
ENTRÉE VGA – 1
ENTRÉE VGA – 2
HDMI
Connecter le CABLE RVB d'un ordinateur et des composants
Connecter le CABLE RVB d'un ordinateur et des composants
Connecter un CABLE HDMI provenant d'un périphérique HDMI
8.
ENTRÉE S-VIDEO Connectez le CABLE S-VIDEO d’un appareil vidéo
9.
ENTRÉE VIDEO
10.
11.
12.
13.
Verrou Kensington
ENTRÉE AUDIO
(G et D)
RS-232
ENTRÉE AUDIO
SORTIE AUDIO
Connectez le CABLE COMPOSITE d’un appareil vidéo
Attacher à un objet fixe avec un système de Verrou
Kensington
®
Connecter les CABLES AUDIO provenant d'un périphérique audio
Connectez le CABLE du port série RS-232 pour la télécommande
Connectez le CABLE AUDIO d'un appareil d'entrée
Connecter un CABLE AUDIO pour boucle audio
V
OIR PAGE
:
Remarque :
Si votre équipement vidéo a plusieurs sources d'entrée, il est recommandé de connecter en priorité
HDMI/DVI, composant (thru VGA), S-Video, Composite pour une meilleure qualité d'image.
Promethean, confidentiel société 3
Vue de dessous
E
L EMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
:
1.
Régulateur d'inclin aison Tourner le régulateur pour ajuster la position angulaire.
2.
3.
4.
Trous de support plafond
Régulateur de hauteur
Bouton du régulateur de hauteur
14
Contactez votre vendeu r pour toute information concernant le montage du projecteur au plafond.
Le régulateur descend lorsque vous appuyez sur le bouton du régulateur.
Appuyez pour libérer le régulateur.
14
Remarque :
Lors de l'installation, vérifiez que vous utilisez uniquement des fixations de plafond référencées UL.
Pour les installations au plafond, utilisez le matériel de montage approuvé et les vis M4 avec une profondeur maximale de 6 mm (0,23 pouce).
La fabrication d'une fixation au plafond doit être d'une forme et d'une solidité adaptées. La capacité de charge de fixation au plafond doit dépasser le poids de l'équipement installé, et comme précaution supplémentaire, doit pouvoir supporter trois fois le poids de l'équipement (pas moins de
5,15 kg) pendant 60 secondes.
Promethean, confidentiel société 4
Eléments de la télécommande
Important :
1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes
à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions de la télécommande.
Promethean, confidentiel société 5
E
L EMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
:
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
15.
16.
17.
18.
19.
1.
Emetteur IR
2.
Voyant d’état
3.
Laser
4.
Haut
5.
Droite
6.
Bas
7.
Page Suiv
8.
Curseur Haut
9.
Curseur Droit
10.
Curseur Bas
11.
Volume + /-
12.
Muet
13.
14.
Zoom-
Transmet des signaux vers le projecteur
S’allume quand la télécommande est utilis ée
Appuyer pour utiliser le pointeur d’écran
Flèche Haut quand connecté par USB à un PC
Flèche Droite quand connecté par USB à un PC
Flèche Bas quand connecté par USB à un PC
Page suivante quand connecté par USB à un PC
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
Règle le volume
Désactive le son du haut-parleur intégré
Figer Fige/libère l’image à l’écran
Source
Auto
Détecte le périphérique d’entrée
Réglage auto pour la phase, l’alignement, la taille, la position
20.
Etat
Ouvre le menu Etat de l'OSD (le menu s'ouv re seulement quand un périphérique d'entrée est détecté)
21.
Sommet / Base du trapeze
Curseur gauche
Entrée
Page Préc
Gauche
Entrée
Alimentation
Laser
錯 誤
!
17
16
尚未定
義書籤。
3 8
Corrige l'effet de trapèze (sommet / base plus large) de l'image
錯 誤
!
尚未定
義書籤。
Parcourt et modifie les paramètres da ns l'OSD
Modifie les paramètres dans l’OSD
Page précédente quand connecté par USB à un PC
Flèche gauche quand connecté par USB à un PC
Touche Entrée quand connecté par USB à un PC
17
Allume/éteint le projecteur
10
S’utilise comme pointeur d’écran. NE PAS POINTER DANS LES YEUX.
Promethean, confidentiel société 6
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut être contrôlé avec la télécommande ou les boutons sur le haut du projecteur.
Toutes les opérations peuvent être exécutées avec la télécommande; cependant les boutons sur le projecteur ont une utilisation limitée.
Promethean, confidentiel société 7

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.